All language subtitles for McLeods Daughters (2001) - S02E14 - Brave J (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:03,250 Previously on McLeod's Daughters. 2 00:00:03,251 --> 00:00:06,566 (singer vocalizing) 3 00:00:06,567 --> 00:00:07,984 Is that better? 4 00:00:09,250 --> 00:00:10,083 Yeah, much. 5 00:00:10,084 --> 00:00:12,666 (gentle music) 6 00:00:15,803 --> 00:00:19,177 Jodi, Claire and Meg left me in charge, me. 7 00:00:19,178 --> 00:00:22,809 Becky Howard, the loser who can't read properly. 8 00:00:22,810 --> 00:00:23,703 Don't say that. 9 00:00:23,704 --> 00:00:25,379 I need you to pick up the horses. 10 00:00:25,380 --> 00:00:26,459 Why would I wanna do that when 11 00:00:26,460 --> 00:00:27,400 they're doing so well with you? 12 00:00:27,401 --> 00:00:28,959 Today, about six. 13 00:00:28,960 --> 00:00:31,057 Look, Claire it doesn't have to be this was, okay? 14 00:00:31,058 --> 00:00:31,891 See you today then. 15 00:00:31,891 --> 00:00:32,724 If we can just... 16 00:00:32,724 --> 00:00:33,557 About six. Claire, if we can just talk 17 00:00:33,558 --> 00:00:36,390 about this I'm sure we can sort... 18 00:00:37,633 --> 00:00:40,216 (upbeat music) 19 00:00:46,661 --> 00:00:51,661 (horse whinnying) (upbeat music) 20 00:00:52,363 --> 00:00:53,196 Ha! 21 00:00:53,197 --> 00:00:58,196 (upbeat music) (hooves clomping) 22 00:01:10,903 --> 00:01:13,255 (Claire laughs) (Tess laughs) 23 00:01:13,256 --> 00:01:14,976 I thought you only had two alpacas. 24 00:01:14,977 --> 00:01:16,629 Oh, they're the alpacas that came yesterday. 25 00:01:16,630 --> 00:01:18,303 Started my breeding program. 26 00:01:19,440 --> 00:01:20,684 With two neutered males? 27 00:01:20,685 --> 00:01:22,499 Yeah, I'm getting a free service for them. 28 00:01:22,500 --> 00:01:25,024 They're helping return that style in alpaca. 29 00:01:25,025 --> 00:01:26,079 Hm. 30 00:01:26,080 --> 00:01:27,830 What about your breeding program? 31 00:01:29,190 --> 00:01:32,879 Well that was with uh, Australian Bloodlines, Tess. 32 00:01:32,880 --> 00:01:33,850 Yeah, but you wanted to train 33 00:01:33,851 --> 00:01:35,829 and breed horses long before Peter came along. 34 00:01:35,830 --> 00:01:38,129 Yeah, well AB will have replaced me by now. 35 00:01:38,130 --> 00:01:39,875 There'll be no horses left to train. 36 00:01:39,876 --> 00:01:42,928 Yeah, but we haven't heard anything about a new trainer. 37 00:01:42,929 --> 00:01:43,762 (Claire chuckles) 38 00:01:43,763 --> 00:01:46,139 That's because I've been trying not to. 39 00:01:46,140 --> 00:01:49,239 Look, I know you don't wanna run into Peter but, 40 00:01:49,240 --> 00:01:50,073 (Tess sighs) 41 00:01:50,074 --> 00:01:51,480 he's probably in Queensland by now. 42 00:01:52,864 --> 00:01:54,906 Yeah, you're right. 43 00:01:54,907 --> 00:01:55,860 He's probably miles away by now. 44 00:01:55,861 --> 00:01:56,937 Come on (tongue clicks). 45 00:01:59,136 --> 00:02:00,477 Well, it's the same deal as before Harry. 46 00:02:00,478 --> 00:02:02,339 It's a five year contract for horse training 47 00:02:02,340 --> 00:02:03,879 and stud development and it's 48 00:02:03,880 --> 00:02:05,890 all funded by Australian Bloodlines. 49 00:02:06,820 --> 00:02:11,039 (tense music) (birds chirping) 50 00:02:11,040 --> 00:02:12,417 Let's discuss this inside. 51 00:02:12,418 --> 00:02:15,250 (tense music) (birds chirping) 52 00:02:15,251 --> 00:02:18,334 (upbeat theme music) 53 00:02:19,200 --> 00:02:21,137 ♪ It'll take some time ♪ 54 00:02:21,138 --> 00:02:26,049 ♪ to find your heart and come back home ♪ 55 00:02:26,050 --> 00:02:27,788 ♪ You could walk for miles ♪ 56 00:02:27,789 --> 00:02:32,789 ♪ Cross every river and find you're not alone ♪ 57 00:02:33,070 --> 00:02:34,563 ♪ 'Cause I'll be there ♪ 58 00:02:34,564 --> 00:02:37,940 ♪ Oh oh oh oh ♪ 59 00:02:37,941 --> 00:02:39,456 ♪ Oh oh oh oh ♪ 60 00:02:39,457 --> 00:02:41,180 ♪ Oh ♪ 61 00:02:41,181 --> 00:02:44,650 ♪ Oh oh oh oh ♪ 62 00:02:44,651 --> 00:02:46,415 ♪ Oh oh oh oh ♪ 63 00:02:46,416 --> 00:02:51,416 ♪ 'Cause I'll be there ♪ 64 00:02:54,271 --> 00:02:56,021 ♪ Oo ♪ 65 00:03:00,833 --> 00:03:02,829 Have you lost your marbles Dad? 66 00:03:02,830 --> 00:03:04,069 Have you forgotten what he did to Claire? 67 00:03:04,070 --> 00:03:06,306 Yeah, it was unforgivable but this is business 68 00:03:06,307 --> 00:03:08,379 and this is very good business. 69 00:03:08,380 --> 00:03:10,319 Yeah, it's very good business to sign ourselves up 70 00:03:10,320 --> 00:03:12,046 with someone we know is a cheat and a liar. 71 00:03:12,047 --> 00:03:12,880 Hang on, hang on. 72 00:03:12,881 --> 00:03:14,410 We got a contract to stop him doing that. 73 00:03:14,411 --> 00:03:15,474 Yeah, fine Dad. 74 00:03:15,475 --> 00:03:18,199 It's business and it's a lot of money. 75 00:03:18,200 --> 00:03:20,002 Doesn't mean I have to like it or do it, right? 76 00:03:20,003 --> 00:03:22,989 Listen, Alex, desperate men 77 00:03:22,990 --> 00:03:24,869 have to take what they can get. 78 00:03:24,870 --> 00:03:27,439 So desperate men get shafted by smart people 79 00:03:27,440 --> 00:03:29,004 who know when they got the upper hand. 80 00:03:29,005 --> 00:03:34,005 (gentle music) (birds chirping) 81 00:03:35,120 --> 00:03:36,087 Think positive. 82 00:03:36,088 --> 00:03:38,309 I will go to Stan Dickson's. 83 00:03:38,310 --> 00:03:40,522 He will give Brave J back to me to train. 84 00:03:40,523 --> 00:03:42,659 Well, Stan can be a bit difficult. 85 00:03:42,660 --> 00:03:44,179 Maybe I should try someone else first. 86 00:03:44,180 --> 00:03:45,090 Uh uh, so was Egypt. 87 00:03:45,091 --> 00:03:46,240 Did that stop Napoleon? 88 00:03:47,260 --> 00:03:48,669 I don't know, did it? 89 00:03:48,670 --> 00:03:49,767 If you wanna win this battle you have 90 00:03:49,768 --> 00:03:54,559 to march towards the front head on guns blazing. 91 00:03:54,560 --> 00:03:56,012 What are you, my first lieutenant? 92 00:03:56,013 --> 00:03:56,880 If I have to be. 93 00:03:56,881 --> 00:03:58,989 Now go forth and conquer. 94 00:03:58,990 --> 00:04:00,213 The feed orders. 95 00:04:00,214 --> 00:04:02,389 I should do the feed orders first. 96 00:04:02,390 --> 00:04:04,119 Well Becky can do that can't you Beck? 97 00:04:04,120 --> 00:04:05,093 Sure, no problem. 98 00:04:06,244 --> 00:04:07,244 Good luck. 99 00:04:08,719 --> 00:04:09,552 Right. 100 00:04:09,553 --> 00:04:14,552 (gentle music) (birds chirping) 101 00:04:18,998 --> 00:04:23,275 (engine rumbling) (gentle music) 102 00:04:23,276 --> 00:04:25,067 (horse whinnies) (gentle music) 103 00:04:25,068 --> 00:04:26,105 G'day mate. 104 00:04:26,106 --> 00:04:27,759 (horse whinnies) 105 00:04:27,760 --> 00:04:29,577 (gate clanging) (gentle music) 106 00:04:29,578 --> 00:04:32,612 (Claire laughs) (gentle music) 107 00:04:32,613 --> 00:04:35,053 Oh, it's good to see you again. 108 00:04:36,260 --> 00:04:37,093 You're looking good. 109 00:04:37,094 --> 00:04:38,170 Hey you! 110 00:04:38,171 --> 00:04:40,889 Claire, didn't realize it was you. 111 00:04:40,890 --> 00:04:41,939 Sorry Stan. 112 00:04:41,940 --> 00:04:44,206 Shoulda come up to the house first. 113 00:04:44,207 --> 00:04:46,288 Just wanted to say hello. 114 00:04:46,289 --> 00:04:48,489 Looks like he's missed ya. 115 00:04:48,490 --> 00:04:49,323 Yeah. 116 00:04:51,446 --> 00:04:54,500 Uh, that's um, kinda why I'm here. 117 00:04:57,000 --> 00:04:58,899 Uh, just uh, wondering if you had 118 00:04:58,900 --> 00:05:01,819 any other horses you wanted trained? 119 00:05:01,820 --> 00:05:02,969 I mean, I know Aussie Bloodlines 120 00:05:02,970 --> 00:05:04,299 is takin' care of Brave J... 121 00:05:04,300 --> 00:05:05,133 I wish. 122 00:05:06,270 --> 00:05:08,109 Been promisin' me a new trainer since you quit, 123 00:05:08,110 --> 00:05:11,739 but all I ever get is the run around from Peter Johnson. 124 00:05:11,740 --> 00:05:13,079 He can't find another trainer? 125 00:05:13,080 --> 00:05:14,689 Which means I've got a half trained horse 126 00:05:14,690 --> 00:05:15,890 that's no use to anyone. 127 00:05:17,210 --> 00:05:19,343 Pity you can't finish your job you started. 128 00:05:21,676 --> 00:05:23,163 Yeah, yeah, real pity. 129 00:05:24,700 --> 00:05:26,429 Uh, what about your other horses? 130 00:05:26,430 --> 00:05:28,480 They're in breech of contract for this. 131 00:05:29,320 --> 00:05:30,769 Which means I'm free to use someone else 132 00:05:30,770 --> 00:05:31,920 to finish the training. 133 00:05:33,880 --> 00:05:34,970 So how 'bout it? 134 00:05:34,971 --> 00:05:38,243 (gentle music) (birds chirping) 135 00:05:38,244 --> 00:05:40,523 Looks like you got yourself a deal, Stan. 136 00:05:40,524 --> 00:05:45,524 (gentle music) (birds chirping) 137 00:05:50,787 --> 00:05:51,620 (Jodi sighs) 138 00:05:51,621 --> 00:05:52,706 Look, all you have to do is compare 139 00:05:52,707 --> 00:05:54,849 the number of stock you have in each paddock 140 00:05:54,850 --> 00:05:57,759 with the dry feed we have on hand according to that, right? 141 00:05:57,760 --> 00:05:59,749 Jodi, I'm, I'm not an idiot. 142 00:05:59,750 --> 00:06:03,209 I know what to do, I just can't read Claire's writing. 143 00:06:03,210 --> 00:06:04,043 Okay. 144 00:06:04,986 --> 00:06:07,759 (Becky sighs) 145 00:06:07,760 --> 00:06:09,939 So, we've got Skinny Jim's, 146 00:06:09,940 --> 00:06:12,699 Bold Hill, Little Regret, Jack's Folly. 147 00:06:12,700 --> 00:06:13,533 You know what? 148 00:06:13,534 --> 00:06:15,289 This probably would just be quicker if I did it myself. 149 00:06:15,290 --> 00:06:16,729 I promise, you only have to explain 150 00:06:16,730 --> 00:06:18,580 this to me once and then I will color code everything 151 00:06:18,581 --> 00:06:20,793 and I'll remember it next time. 152 00:06:21,760 --> 00:06:22,720 You know, it'd just be easier if 153 00:06:22,721 --> 00:06:23,729 you explained to Claire that... 154 00:06:23,730 --> 00:06:24,563 What? 155 00:06:24,564 --> 00:06:26,719 That her leading staging hand is a moron? 156 00:06:26,720 --> 00:06:29,139 You're not and Claire would never think that. 157 00:06:29,140 --> 00:06:31,390 No, because Claire is never gonna find out. 158 00:06:32,672 --> 00:06:34,873 Okay, so this is Skinny Jim's? 159 00:06:37,190 --> 00:06:38,369 And there's Little Regret. 160 00:06:38,370 --> 00:06:41,329 So, this must be what livestock down here. 161 00:06:41,330 --> 00:06:42,166 Yep. 162 00:06:42,167 --> 00:06:45,039 (gentle music) 163 00:06:45,040 --> 00:06:45,873 Hi. 164 00:06:45,873 --> 00:06:46,706 Hey. 165 00:06:47,620 --> 00:06:48,453 Oh, you're busy. 166 00:06:48,453 --> 00:06:49,286 I'll come back 167 00:06:49,287 --> 00:06:50,399 some other time. No, no, that's okay. 168 00:06:50,400 --> 00:06:51,233 What did you want? 169 00:06:51,234 --> 00:06:54,469 (birds chirping) 170 00:06:54,470 --> 00:06:56,999 Well my two female alpacas arrived yesterday 171 00:06:57,000 --> 00:06:58,209 and the stud that's servicing them 172 00:06:58,210 --> 00:06:59,309 is due tomorrow which means they're 173 00:06:59,310 --> 00:07:02,456 gonna need some kind of shelter for when they're pregnant. 174 00:07:02,457 --> 00:07:03,591 Right. 175 00:07:03,592 --> 00:07:05,134 That's very important. 176 00:07:05,135 --> 00:07:08,214 Well, no it's really just your average kind 177 00:07:08,215 --> 00:07:11,639 of lean to shed I guess. It's not. 178 00:07:11,640 --> 00:07:14,543 It's the start of your breeding program. 179 00:07:14,544 --> 00:07:16,445 That's right. 180 00:07:16,446 --> 00:07:20,609 So, we're not talking a one person knock 181 00:07:20,610 --> 00:07:22,039 it up in a couple of hours shed though are we? 182 00:07:22,040 --> 00:07:22,873 No, no, no. 183 00:07:22,874 --> 00:07:24,513 This is definitely a two person job. 184 00:07:25,550 --> 00:07:27,450 So you want it to be built properly? 185 00:07:28,820 --> 00:07:29,653 Yes, I do. 186 00:07:31,430 --> 00:07:34,351 So this can wait, not a problem. 187 00:07:34,352 --> 00:07:35,185 Great. 188 00:07:35,186 --> 00:07:40,185 (gentle music) (birds chirping) 189 00:07:42,532 --> 00:07:43,365 (chain clattering) 190 00:07:43,365 --> 00:07:44,198 What did I tell you? 191 00:07:44,199 --> 00:07:46,009 The power of positive thinking. 192 00:07:46,010 --> 00:07:46,843 Yep. 193 00:07:46,844 --> 00:07:48,019 All you need to do is tell me that I'm 194 00:07:48,020 --> 00:07:50,929 a short 200 year old French man and I can do anything. 195 00:07:50,930 --> 00:07:52,309 Yeah, but it still worked. 196 00:07:52,310 --> 00:07:54,910 I wonder how Napoleon rewarded his lieutenants. 197 00:07:54,911 --> 00:07:57,710 He let them breed alpacas. 198 00:07:57,711 --> 00:08:02,711 (engine rumbling) (birds chirping) 199 00:08:02,910 --> 00:08:04,789 So um, what's for lunch today Meg? 200 00:08:04,790 --> 00:08:07,609 Peking duck, sesame pancakes, bamboo shoots. 201 00:08:07,610 --> 00:08:08,443 Really? 202 00:08:09,290 --> 00:08:10,220 Sandwiches, Tess. 203 00:08:10,221 --> 00:08:11,419 Same as always. 204 00:08:11,420 --> 00:08:12,879 All right, it's just that Nick's coming over 205 00:08:12,880 --> 00:08:14,219 to help me build my alpaca sheds 206 00:08:14,220 --> 00:08:15,719 and he might want something a little heartier. 207 00:08:15,720 --> 00:08:16,979 I coulda helped ya. 208 00:08:16,980 --> 00:08:18,393 Oh no, you're too busy. 209 00:08:19,250 --> 00:08:20,250 Makin' sandwiches. 210 00:08:21,530 --> 00:08:23,309 Needed a man's touch, eh? 211 00:08:23,310 --> 00:08:24,143 Don't be silly. 212 00:08:24,144 --> 00:08:25,479 He's got experience building things. 213 00:08:25,480 --> 00:08:26,313 Screws, not nails. 214 00:08:26,313 --> 00:08:27,146 That's what he said. 215 00:08:27,146 --> 00:08:27,979 They last longer. 216 00:08:27,979 --> 00:08:28,812 Oh yeah. 217 00:08:28,813 --> 00:08:32,140 And our cordless drill's on the blink. 218 00:08:32,141 --> 00:08:32,974 Is it? 219 00:08:35,022 --> 00:08:38,147 (horse snorts) (bridle clinking) 220 00:08:38,148 --> 00:08:39,166 The bottom line is you won't find 221 00:08:39,167 --> 00:08:41,126 a better trainer than Alex which makes me think 222 00:08:41,127 --> 00:08:44,327 the figures in the contract were a bit don't you Peter? 223 00:08:46,330 --> 00:08:50,015 Look Peter, make this contract worth my while mate, 224 00:08:50,016 --> 00:08:51,279 we're gonna have to look at 225 00:08:51,280 --> 00:08:53,399 a 10% increase in earnings at least. 226 00:08:53,400 --> 00:08:54,419 Sure, sure. 227 00:08:54,420 --> 00:08:55,253 No problem. 228 00:08:55,254 --> 00:08:56,906 Um, don't worry Stan. 229 00:08:56,907 --> 00:08:58,543 Not about to lose Alex. 230 00:08:59,870 --> 00:09:00,899 You shoulda told me about this 231 00:09:00,900 --> 00:09:02,300 a couple of hours ago Peter. 232 00:09:05,131 --> 00:09:07,185 (gate clanging) 233 00:09:07,186 --> 00:09:08,613 I'm so sorry. 234 00:09:09,597 --> 00:09:11,079 Peter's found a new trainer. 235 00:09:11,080 --> 00:09:12,469 What? 236 00:09:12,470 --> 00:09:13,470 I had no idea. 237 00:09:13,471 --> 00:09:15,611 I thought I could offer you the job no problem, 238 00:09:15,612 --> 00:09:17,812 and suddenly he's turned up with the Ryan's. 239 00:09:18,771 --> 00:09:21,308 What, you're the new trainer? 240 00:09:21,309 --> 00:09:23,492 What, you mean you still want the job? 241 00:09:23,493 --> 00:09:24,326 (Claire scoffs) 242 00:09:24,327 --> 00:09:25,379 Stan and I have an agreement. 243 00:09:25,380 --> 00:09:26,979 I'm here to pick up Brave J. 244 00:09:26,980 --> 00:09:28,364 No Stan, you've got a contract with us. 245 00:09:28,365 --> 00:09:29,579 Look, Claire I had no idea, I swear. 246 00:09:29,580 --> 00:09:30,839 Well, you weren't doin' much about it 247 00:09:30,840 --> 00:09:33,313 so I thought I should make my own arrangements. 248 00:09:34,170 --> 00:09:36,149 I'm sorry, bad timing. 249 00:09:36,150 --> 00:09:37,087 What can I say? 250 00:09:37,087 --> 00:09:37,920 Yeah. 251 00:09:38,930 --> 00:09:40,139 Well that's that then. 252 00:09:40,140 --> 00:09:41,735 Look, Claire hang on a minute. 253 00:09:41,736 --> 00:09:43,119 Look, I think you've done enough damage already mate. 254 00:09:43,120 --> 00:09:43,953 All right? 255 00:09:43,954 --> 00:09:47,009 (engine rumbling) 256 00:09:47,010 --> 00:09:48,528 Alex, we got a deal to discuss. 257 00:09:48,529 --> 00:09:50,779 (tense music) 258 00:09:50,780 --> 00:09:52,259 Now what? 259 00:09:52,260 --> 00:09:53,260 Is he in or is he out? 260 00:09:53,261 --> 00:09:54,490 He gonna lose me another trainer. 261 00:09:54,491 --> 00:09:55,737 Don't worry mate. 262 00:09:55,738 --> 00:09:57,039 It's just a misunderstanding that's all. 263 00:09:57,040 --> 00:09:57,873 A deal's a deal. 264 00:09:57,874 --> 00:10:02,795 (engines rumbling) (dramatic music) 265 00:10:14,677 --> 00:10:19,677 (horn honking) (dramatic music) 266 00:10:38,005 --> 00:10:40,639 (door slams) 267 00:10:40,640 --> 00:10:41,473 You idiot! 268 00:10:41,473 --> 00:10:42,306 (door slams) 269 00:10:42,306 --> 00:10:43,139 Are you tryin' to kill me? 270 00:10:43,139 --> 00:10:43,972 Would you just listen? 271 00:10:43,973 --> 00:10:46,029 I had no idea you were interested in the contract Claire. 272 00:10:46,030 --> 00:10:47,109 Well, you could've asked. 273 00:10:47,110 --> 00:10:48,279 Well, the last I knew you'd quit. 274 00:10:48,280 --> 00:10:50,169 It would've been nice if you'd warn me that, 275 00:10:50,170 --> 00:10:52,289 that you were going into business with my ex. 276 00:10:52,290 --> 00:10:54,086 Claire, it all just happened today, okay? 277 00:10:54,087 --> 00:10:56,399 I made a fool of myself in front of everyone. 278 00:10:56,400 --> 00:10:57,499 Okay, we'll back out now. 279 00:10:57,500 --> 00:10:58,509 The job's yours. 280 00:10:58,510 --> 00:11:01,079 Alex, we both know you wanted this contract from day one. 281 00:11:01,080 --> 00:11:02,040 Well now you've got the chance 282 00:11:02,041 --> 00:11:03,909 to prove that (scoffs) you're better than me. 283 00:11:03,910 --> 00:11:04,760 Yeah right. 284 00:11:04,761 --> 00:11:06,933 That is absolute crap and you know it Claire. 285 00:11:06,934 --> 00:11:07,767 (door slams) 286 00:11:07,768 --> 00:11:12,767 (engine rumbling) (tense music) 287 00:11:14,950 --> 00:11:16,259 You know, you do something you had 288 00:11:16,260 --> 00:11:17,923 no way of knowing was wrong, 289 00:11:19,381 --> 00:11:20,829 they still won't forgive you for it. 290 00:11:20,830 --> 00:11:23,641 What did last week's girlfriend bump into this weeks? 291 00:11:23,642 --> 00:11:25,140 Yeah, hardy har mate. 292 00:11:26,830 --> 00:11:28,571 What's all this for anyway? 293 00:11:28,572 --> 00:11:30,504 (board thuds) 294 00:11:30,505 --> 00:11:31,430 Fix the shed. 295 00:11:31,431 --> 00:11:32,589 Sounds good. 296 00:11:32,590 --> 00:11:34,156 Which dump we fixin' up first? 297 00:11:34,157 --> 00:11:35,755 (sawhorse thuds) 298 00:11:35,756 --> 00:11:39,139 It's on Drovers for Tess. 299 00:11:39,140 --> 00:11:40,390 So what do you want Alex? 300 00:11:42,580 --> 00:11:44,979 Tess can't build a shed by herself? 301 00:11:44,980 --> 00:11:46,180 She needs my cordless. 302 00:11:48,340 --> 00:11:50,393 You can't trust her with it, right? 303 00:11:51,420 --> 00:11:53,159 It's not just any old shed Alex. 304 00:11:53,160 --> 00:11:54,514 Apparently not. 305 00:11:54,515 --> 00:11:59,409 (gentle music) (birds chirping) 306 00:11:59,410 --> 00:12:01,360 Anything you wanna tell me about, Nick? 307 00:12:02,620 --> 00:12:03,892 (objects thudding) 308 00:12:03,893 --> 00:12:04,726 Is there anything you wanna tell me 309 00:12:04,727 --> 00:12:08,622 since I figure you're not here just about sheds? 310 00:12:08,623 --> 00:12:09,456 Righto. 311 00:12:09,457 --> 00:12:14,456 (gentle music) (birds chirping) 312 00:12:17,033 --> 00:12:19,069 Dad and I are taking on the horse training contract 313 00:12:19,070 --> 00:12:20,270 Claire walked away from. 314 00:12:21,497 --> 00:12:23,243 (object thuds) 315 00:12:23,244 --> 00:12:24,569 Only it turns out she hasn't. 316 00:12:24,570 --> 00:12:25,403 What? 317 00:12:25,403 --> 00:12:26,236 Exactly. 318 00:12:26,237 --> 00:12:28,339 How was I to know she wanted back in on the whole deal? 319 00:12:28,340 --> 00:12:29,173 Well, did you warn her you're 320 00:12:29,173 --> 00:12:30,006 gonna be working with her ex? 321 00:12:30,007 --> 00:12:32,081 Get away Nick, it's business not personal, right? 322 00:12:32,082 --> 00:12:32,915 (Nick laughs) 323 00:12:32,916 --> 00:12:33,916 But I am gonna screw Peter Johnson 324 00:12:33,917 --> 00:12:35,359 for every last cent I can get. 325 00:12:35,360 --> 00:12:37,833 So Dad told you that to make you feel better did he? 326 00:12:39,150 --> 00:12:40,193 Come on Alex. 327 00:12:42,750 --> 00:12:45,349 There's only one answer, it's mutiny. 328 00:12:45,350 --> 00:12:48,710 See, some of us actually break away from the old man, 329 00:12:48,711 --> 00:12:50,294 and some of us just talk about it. 330 00:12:50,295 --> 00:12:53,641 (gentle music) (birds chirping) 331 00:12:53,642 --> 00:12:58,642 (engine rumbling) (birds chirping) 332 00:13:02,800 --> 00:13:03,791 What happened? 333 00:13:03,791 --> 00:13:04,720 (door slams) 334 00:13:04,721 --> 00:13:06,809 Alex is training Brave J. 335 00:13:06,810 --> 00:13:07,819 What, why? 336 00:13:07,820 --> 00:13:09,479 Becky, did you get those feed orders done? 337 00:13:09,480 --> 00:13:10,313 Yep, I hope you don't mind but I... 338 00:13:10,314 --> 00:13:12,229 Good 'cause I need to get the rain gages checked 339 00:13:12,230 --> 00:13:14,169 and logged and we need to get ready for drenching. 340 00:13:14,170 --> 00:13:15,819 Sure, not a problem. 341 00:13:15,820 --> 00:13:17,884 Um, Claire? 342 00:13:17,885 --> 00:13:22,885 (engine rumbling) (birds chirping) 343 00:13:23,178 --> 00:13:25,309 I'll take care of him. It's all right. 344 00:13:25,310 --> 00:13:26,440 I'll deal with it. 345 00:13:27,870 --> 00:13:28,703 What do you want? 346 00:13:28,703 --> 00:13:29,536 Why didn't you tell me you were 347 00:13:29,537 --> 00:13:31,169 still interested in the training contract? 348 00:13:31,170 --> 00:13:33,293 I never would've approached the Ryan's. 349 00:13:33,294 --> 00:13:35,213 But nothing's signed yet so it's not too late for you. 350 00:13:35,214 --> 00:13:36,063 It is. 351 00:13:36,960 --> 00:13:38,360 I don't wanna work with you. 352 00:13:39,663 --> 00:13:42,169 Claire, think about it please. 353 00:13:42,170 --> 00:13:44,040 Don't throw something away this big just because... 354 00:13:44,041 --> 00:13:45,226 How's your wife? 355 00:13:45,227 --> 00:13:48,029 (gentle music) (birds chirping) 356 00:13:48,030 --> 00:13:49,530 I haven't seen her in weeks. 357 00:13:50,540 --> 00:13:51,840 I've asked for a divorce. 358 00:13:53,703 --> 00:13:54,753 You need to go now. 359 00:13:55,650 --> 00:13:57,036 I love you, I wanna be with you. 360 00:13:57,037 --> 00:13:57,960 Well I don't wanna be with you. 361 00:13:57,961 --> 00:13:59,519 I don't love you, I don't think about you. 362 00:13:59,520 --> 00:14:01,289 Whatever we had is over. 363 00:14:01,290 --> 00:14:02,933 You're out of my life for good. 364 00:14:02,934 --> 00:14:07,934 (gentle music) (birds chirping) 365 00:14:12,908 --> 00:14:14,400 You're still wearing it. 366 00:14:14,401 --> 00:14:19,401 (gentle music) (birds chirping) 367 00:14:26,519 --> 00:14:29,352 (engine rumbling) 368 00:14:25,144 --> 00:14:26,709 You don't give up do ya? 369 00:14:26,710 --> 00:14:31,710 (engine rumbling) (birds chirping) 370 00:14:32,558 --> 00:14:34,809 Mate, whatever you think it's wrong. 371 00:14:34,810 --> 00:14:37,029 What, you mean you weren't married? 372 00:14:37,030 --> 00:14:38,739 You all think you're such good friends telling Claire 373 00:14:38,740 --> 00:14:39,999 what a scumbag Peter Johnson is, huh? 374 00:14:40,000 --> 00:14:41,393 I couldn't have put it better myself mate. 375 00:14:41,394 --> 00:14:42,899 Yeah, well why don't you tell her this. 376 00:14:42,900 --> 00:14:45,499 Tell her nothin' else matters to me besides her. 377 00:14:45,500 --> 00:14:47,839 My family, my job, my career. 378 00:14:47,840 --> 00:14:49,467 I'd lose a lot if it meant I got ger back. 379 00:14:49,468 --> 00:14:54,468 (gentle music) (engine rumbling) 380 00:14:56,861 --> 00:14:58,419 So what did he want? 381 00:14:58,420 --> 00:14:59,253 Have you logged that rainfall yet? 382 00:14:59,254 --> 00:15:01,609 I've got get the sheep in for drenching tomorrow. 383 00:15:01,610 --> 00:15:03,449 It wasn't much, just a couple mils. 384 00:15:03,450 --> 00:15:04,639 Well it still needs recording. 385 00:15:04,640 --> 00:15:06,109 Can you get up last month's too? 386 00:15:06,110 --> 00:15:07,493 You did tell him where to go? 387 00:15:08,835 --> 00:15:10,279 What have you put them in this column for? 388 00:15:10,280 --> 00:15:11,659 We need to start a new month. 389 00:15:11,660 --> 00:15:12,794 I'm sorry, I forgot. 390 00:15:12,795 --> 00:15:13,628 Claire... 391 00:15:13,629 --> 00:15:16,339 It only adds up to six mils Becky, it's not brain surgery. 392 00:15:16,340 --> 00:15:17,640 He got to you didn't he? 393 00:15:19,720 --> 00:15:21,511 I've got sheep to muster. 394 00:15:21,512 --> 00:15:26,512 (gentle music) (footsteps receding) 395 00:15:27,186 --> 00:15:28,989 (drill whirring) 396 00:15:28,990 --> 00:15:30,599 You should never get back with an ex. 397 00:15:30,600 --> 00:15:32,086 You broke up for a reason in the first place 398 00:15:32,087 --> 00:15:33,119 and that reason's still gonna 399 00:15:33,120 --> 00:15:34,499 be there if you get back together. 400 00:15:34,500 --> 00:15:35,333 Well maybe not. 401 00:15:35,334 --> 00:15:38,049 You don't think anyone can learn from their mistakes? 402 00:15:38,050 --> 00:15:39,249 Why are you sticking up for Peter? 403 00:15:39,250 --> 00:15:41,631 I'm not, I'm just askin' ya. 404 00:15:41,632 --> 00:15:43,273 If you really love someone, 405 00:15:44,149 --> 00:15:47,119 or you don't think they deserve a second chance, 406 00:15:47,120 --> 00:15:48,110 (drill whirring) 407 00:15:48,111 --> 00:15:50,049 one strike and you're out every time, eh? 408 00:15:50,050 --> 00:15:51,409 Well I wouldn't wanna go through 409 00:15:51,410 --> 00:15:53,326 what Claire's gone through, no. 410 00:15:53,327 --> 00:15:55,171 So you're after someone who's perfect 411 00:15:55,172 --> 00:15:56,849 without any baggage at all? 412 00:15:56,850 --> 00:15:58,009 There's a difference between a little bit 413 00:15:58,010 --> 00:15:59,673 of baggage and a whole truckload. 414 00:16:00,901 --> 00:16:03,614 It doesn't have to be perfect, Tess. 415 00:16:03,615 --> 00:16:04,893 As long as it feels right. 416 00:16:06,500 --> 00:16:08,124 Well let's get this up then. 417 00:16:08,125 --> 00:16:11,183 (metal sheet clanging) 418 00:16:11,184 --> 00:16:13,019 Well Stan Dickson's happy to go ahead 419 00:16:13,020 --> 00:16:15,110 so Peter's bringing the contracts 'round in the morning. 420 00:16:15,111 --> 00:16:16,658 I won't be signing them. 421 00:16:16,659 --> 00:16:18,469 (birds chirping) 422 00:16:18,470 --> 00:16:21,209 Alex, if I refused to work with every bloke 423 00:16:21,210 --> 00:16:23,229 I don't get along with we'd have no feed delivered, 424 00:16:23,230 --> 00:16:24,489 we'd have no stock moved. 425 00:16:24,490 --> 00:16:26,439 Yeah, that's how to run a business Dad. 426 00:16:26,440 --> 00:16:28,190 That's not how I wanna run my life. 427 00:16:30,590 --> 00:16:33,000 You see, I like havin' friends Dad, 428 00:16:33,001 --> 00:16:35,554 and I wanna keep the ones I've got. 429 00:16:35,555 --> 00:16:38,235 (gate clanging) 430 00:16:38,236 --> 00:16:39,439 It doesn't seem to bother you so much 431 00:16:39,440 --> 00:16:40,273 'cause you don't seem to have any. 432 00:16:40,274 --> 00:16:42,059 I got a whole address book full of people. 433 00:16:42,060 --> 00:16:44,159 Yeah, that you have. 434 00:16:44,160 --> 00:16:47,233 Counselors, Cattle Breeder's Association. 435 00:16:48,120 --> 00:16:49,922 It's all just business. 436 00:16:49,923 --> 00:16:52,079 I mean, can you drop around and have a drink, 437 00:16:52,080 --> 00:16:53,829 a laugh and let off a bit of steam with that mob? 438 00:16:53,830 --> 00:16:54,680 I don't think so. 439 00:16:56,057 --> 00:16:58,089 All right Alex. 440 00:16:58,090 --> 00:17:02,069 I'll leave you to explain all this to Peter. 441 00:17:02,070 --> 00:17:03,903 You accepted his offer. 442 00:17:03,904 --> 00:17:05,439 (gentle music) (birds chirping) 443 00:17:05,440 --> 00:17:07,214 You can un accept it. 444 00:17:07,215 --> 00:17:11,422 (horse whinnies) (gentle music) 445 00:17:11,423 --> 00:17:12,733 Right back Roy. 446 00:17:12,734 --> 00:17:17,734 (Claire exclaiming) (sheep bleating) 447 00:17:19,265 --> 00:17:20,679 Need a hand? 448 00:17:20,680 --> 00:17:21,513 She's right. 449 00:17:21,514 --> 00:17:26,502 (Claire exclaiming) (Roy barking) 450 00:17:27,430 --> 00:17:28,287 Don't start Tess. 451 00:17:28,288 --> 00:17:29,436 I'm not. 452 00:17:29,437 --> 00:17:30,270 Come on mutton chop. 453 00:17:30,271 --> 00:17:31,739 Whatever you decide to do about Peter it's okay, 454 00:17:31,740 --> 00:17:34,689 just do what your heart tells you to do. 455 00:17:34,690 --> 00:17:36,709 As opposed to what my little sister tells me. 456 00:17:36,710 --> 00:17:37,543 Back boy. 457 00:17:37,543 --> 00:17:38,376 As astounding as it may seem 458 00:17:38,377 --> 00:17:40,181 I don't have an answer for everything. 459 00:17:40,182 --> 00:17:44,050 (Claire exclaiming) (sheep bleating) 460 00:17:44,051 --> 00:17:47,181 (gate clanging) (sheep bleating) 461 00:17:47,182 --> 00:17:50,014 You are still in love with him, aren't you? 462 00:17:50,015 --> 00:17:54,952 (sheep bleating) (gentle music) 463 00:17:54,953 --> 00:17:55,786 Come on Roy. 464 00:17:55,787 --> 00:18:00,786 (gentle music) (birds chirping) 465 00:18:01,545 --> 00:18:06,545 (crickets chirping) (gentle music) 466 00:18:23,986 --> 00:18:25,349 Well, I would've thought you'd have 467 00:18:25,350 --> 00:18:27,544 a problem with just hiring some guy to have sex with. 468 00:18:27,545 --> 00:18:28,480 Yeah, but I'm not an alpaca. 469 00:18:28,481 --> 00:18:29,976 No, you're an alpaca pimp. 470 00:18:29,977 --> 00:18:32,309 Ronaldo is a $200,000 pedigree stud. 471 00:18:32,310 --> 00:18:33,879 Not one cent is changing hands. 472 00:18:33,880 --> 00:18:34,713 Well that's even worse. 473 00:18:34,713 --> 00:18:35,700 That's like being a groupie 474 00:18:35,701 --> 00:18:37,159 who only sleeps with famous people. 475 00:18:37,160 --> 00:18:38,369 Excuse me, what is the difference 476 00:18:38,370 --> 00:18:41,229 between servicing alpacas and servicing horses or sheep? 477 00:18:41,230 --> 00:18:42,063 You name them Tess. 478 00:18:42,064 --> 00:18:43,239 You treat them like your children. 479 00:18:43,240 --> 00:18:45,049 And now you're lining up blokes for them. 480 00:18:45,050 --> 00:18:45,883 You guys are sick. 481 00:18:45,884 --> 00:18:47,019 I haven't even named the females yet 482 00:18:47,020 --> 00:18:51,059 but if I did it would be something Spanish like Isabella. 483 00:18:51,060 --> 00:18:52,209 Again. 484 00:18:52,210 --> 00:18:53,569 Ah, not the Bella. 485 00:18:53,570 --> 00:18:54,469 Again. 486 00:18:54,469 --> 00:18:55,430 Yes. 487 00:18:55,431 --> 00:18:57,219 Uh, I don't need any dinner Meg. 488 00:18:57,220 --> 00:18:58,719 I've got to head into town for awhile. 489 00:18:58,720 --> 00:18:59,553 Oh cool. 490 00:18:59,553 --> 00:19:00,535 Can we all go? 491 00:19:00,536 --> 00:19:01,659 'Cause you know, we haven't had a night at the pub in ages. 492 00:19:01,660 --> 00:19:02,607 Oh no, we can't. 493 00:19:02,607 --> 00:19:03,460 Why not? 494 00:19:03,461 --> 00:19:05,959 Uh, because dinner's nearly ready. 495 00:19:05,960 --> 00:19:07,709 And I promised to wax your legs 496 00:19:07,710 --> 00:19:09,169 and the offer is only good for tonight. 497 00:19:09,170 --> 00:19:10,489 Oh great, so I get to stay home 498 00:19:10,490 --> 00:19:12,049 and look good or go out and be hairy. 499 00:19:12,050 --> 00:19:14,694 Life's cruel like that. 500 00:19:14,695 --> 00:19:19,695 (dog barking) (engine rumbling) 501 00:19:28,986 --> 00:19:33,986 (gentle music) (crickets chirping) 502 00:19:48,929 --> 00:19:52,327 (Claire's throat clears) 503 00:19:52,328 --> 00:19:54,763 (knocking) 504 00:19:54,764 --> 00:19:55,597 Coming. 505 00:19:55,598 --> 00:20:00,597 (gentle music) (crickets chirping) 506 00:20:03,135 --> 00:20:03,968 Hi. 507 00:20:06,174 --> 00:20:08,591 I was hoping that you'd come. 508 00:20:10,024 --> 00:20:11,158 Come, sit down. 509 00:20:11,159 --> 00:20:12,829 (Claire sighs) 510 00:20:12,830 --> 00:20:16,814 What you said earlier, about the contract? 511 00:20:16,815 --> 00:20:17,953 Yeah? 512 00:20:19,370 --> 00:20:20,203 And me. 513 00:20:23,430 --> 00:20:25,589 I can't work with you Peter. 514 00:20:25,590 --> 00:20:27,889 Not after everything that's happened. 515 00:20:27,890 --> 00:20:31,456 (gentle music) (crickets chirping) 516 00:20:31,457 --> 00:20:32,703 Well I'll quit. 517 00:20:35,914 --> 00:20:36,830 (Claire sighs) 518 00:20:36,831 --> 00:20:39,009 (gentle music) (crickets chirping) 519 00:20:39,010 --> 00:20:40,709 This was a mistake. 520 00:20:40,710 --> 00:20:41,984 Look wait, Claire. 521 00:20:41,985 --> 00:20:46,985 (footsteps receding) (gentle music) 522 00:20:51,920 --> 00:20:53,686 (door latches) 523 00:20:53,687 --> 00:20:58,687 (crickets chirping) (gentle music) 524 00:20:59,807 --> 00:21:01,141 (knocking) 525 00:21:01,142 --> 00:21:05,600 (gentle music) (crickets chirping) 526 00:21:05,601 --> 00:21:08,393 (Claire panting) 527 00:21:08,394 --> 00:21:11,164 I have no idea what I'm doing. 528 00:21:11,165 --> 00:21:13,748 (gentle music) 529 00:21:31,002 --> 00:21:33,752 (birds chirping) 530 00:21:46,500 --> 00:21:47,333 Morning. 531 00:21:48,450 --> 00:21:49,689 Breakfast in bed. 532 00:21:49,690 --> 00:21:50,605 I have to go. 533 00:21:50,606 --> 00:21:51,969 (Peter chuckles) 534 00:21:51,970 --> 00:21:53,765 What do you mean? 535 00:21:53,766 --> 00:21:55,436 I woke up, you weren't there. 536 00:21:55,437 --> 00:21:56,939 Yeah, look I was just making you a cup of tea, that's all. 537 00:21:56,940 --> 00:21:58,657 Oh God, I feel sick. 538 00:21:58,658 --> 00:21:59,507 Why, what do you mean? 539 00:21:59,508 --> 00:22:00,989 Because I wasn't here? 540 00:22:00,990 --> 00:22:04,389 Yes, because I saw what my life could be like. 541 00:22:04,390 --> 00:22:05,905 Waking up every morning in an empty bed 542 00:22:05,906 --> 00:22:09,549 and wondering every time if that meant 543 00:22:09,550 --> 00:22:11,870 that you were with someone else. 544 00:22:11,871 --> 00:22:13,199 Look, I would never do that to you. 545 00:22:13,200 --> 00:22:15,073 You did it to your wife. 546 00:22:16,347 --> 00:22:18,769 And I'm sure you felt really close to her once. 547 00:22:18,770 --> 00:22:19,640 See look, that's the point. 548 00:22:19,641 --> 00:22:21,033 I've never felt this way. 549 00:22:23,466 --> 00:22:25,256 I still have to know that I can trust you. 550 00:22:25,257 --> 00:22:26,121 You can. 551 00:22:26,122 --> 00:22:27,814 I don't know how else I can say it... 552 00:22:27,815 --> 00:22:28,698 You can't! 553 00:22:28,699 --> 00:22:33,206 (gentle music) (birds chirping) 554 00:22:33,207 --> 00:22:35,469 Claire look, I love you. 555 00:22:35,470 --> 00:22:37,405 Yes, it was a mistake. 556 00:22:37,406 --> 00:22:39,327 For God's sake why can't you forgive me for it? 557 00:22:39,328 --> 00:22:41,578 I don't know but I can't. 558 00:22:43,477 --> 00:22:48,477 I'm sorry, but it's over. 559 00:22:51,006 --> 00:22:51,839 For good. 560 00:22:51,840 --> 00:22:54,422 (gentle music) 561 00:22:56,087 --> 00:23:01,087 (door latches) (gentle music) 562 00:23:03,265 --> 00:23:08,265 (engine rumbling) (gentle music) 563 00:23:13,100 --> 00:23:14,150 How'd it go? 564 00:23:15,500 --> 00:23:16,723 I slept with him. 565 00:23:17,870 --> 00:23:18,999 That's all right, we've all done that. 566 00:23:19,000 --> 00:23:20,521 No, I haven't. 567 00:23:20,522 --> 00:23:23,239 Oh, I should never have gone. 568 00:23:23,240 --> 00:23:25,490 Don't be so hard on yourself Claire. 569 00:23:27,510 --> 00:23:28,360 Well that's it. 570 00:23:29,570 --> 00:23:30,403 It's over. 571 00:23:32,306 --> 00:23:34,129 I'll be down in 10 minutes for the drenching. 572 00:23:34,130 --> 00:23:36,323 Ronaldo's coming to service the alpacas. 573 00:23:37,930 --> 00:23:39,507 Drenching first okay? 574 00:23:39,508 --> 00:23:42,258 (birds chirping) 575 00:23:43,447 --> 00:23:44,499 Is that drench gun set up yet? 576 00:23:44,500 --> 00:23:45,570 Yeah, just about ready. 577 00:23:45,571 --> 00:23:49,369 Hey Claire um, I'm really sorry about yesterday. 578 00:23:49,370 --> 00:23:50,591 You know, stuffing up the rain fall. 579 00:23:50,592 --> 00:23:51,425 Forget about it. 580 00:23:51,426 --> 00:23:52,453 Let's just get the drenching done. 581 00:23:53,703 --> 00:23:55,049 That's not what I ordered. 582 00:23:55,050 --> 00:23:55,883 So long as it works. 583 00:23:55,883 --> 00:23:56,716 That's not the point. 584 00:23:56,717 --> 00:23:58,460 When I order something I expect to get it. 585 00:23:58,461 --> 00:23:59,919 I'm gonna ring the supplier. 586 00:23:59,920 --> 00:24:01,219 Claire? 587 00:24:01,220 --> 00:24:02,939 I can handle the drenching. 588 00:24:02,940 --> 00:24:05,340 I know you got a lotta other stuff on your mind. 589 00:24:06,720 --> 00:24:07,553 Yeah I do. 590 00:24:07,553 --> 00:24:08,396 Thanks Beck. 591 00:24:08,397 --> 00:24:12,926 (gentle music) (birds chirping) 592 00:24:12,927 --> 00:24:17,927 (boards clattering) (gentle music) 593 00:24:23,621 --> 00:24:25,851 (Claire yells) 594 00:24:25,852 --> 00:24:30,852 (Claire gasping) (gentle music) 595 00:24:36,504 --> 00:24:38,268 Go on, come on. 596 00:24:38,269 --> 00:24:39,220 Next. 597 00:24:39,221 --> 00:24:41,319 She slept with him didn't she? 598 00:24:41,320 --> 00:24:42,367 Yep. 599 00:24:42,368 --> 00:24:44,359 Biggest mistake you can make. 600 00:24:44,360 --> 00:24:45,799 Look at me and Kevin. 601 00:24:45,800 --> 00:24:47,209 I've never slept with an ex. 602 00:24:47,210 --> 00:24:48,043 Well, you're smarter then us. 603 00:24:48,044 --> 00:24:49,379 No, I've just never been out 604 00:24:49,380 --> 00:24:51,659 with anyone long enough to make them an ex. 605 00:24:51,660 --> 00:24:52,493 Why do it? 606 00:24:52,493 --> 00:24:53,460 Why torture yourself? 607 00:24:53,461 --> 00:24:54,669 'Cause you set your eyes on him 608 00:24:54,670 --> 00:24:56,619 and your brain goes out the window. 609 00:24:56,620 --> 00:24:58,857 Yeah, we all think we're sophisticated intelligent beings 610 00:24:58,858 --> 00:25:01,319 really we're just like any other animal, 611 00:25:01,320 --> 00:25:03,709 ruled by pheromones and hormones. 612 00:25:03,710 --> 00:25:05,039 Yeah and beer. 613 00:25:05,040 --> 00:25:07,049 Gonna make a start on lunch. 614 00:25:07,050 --> 00:25:08,820 Oh, can you make extra for Nick again? 615 00:25:08,821 --> 00:25:10,709 I thought you finished the shed? 616 00:25:10,710 --> 00:25:11,543 Yeah we have. 617 00:25:11,544 --> 00:25:13,919 He's helping me put up a portable yard for Ronaldo. 618 00:25:13,920 --> 00:25:14,959 One of us could've helped you. 619 00:25:14,960 --> 00:25:16,759 I know, he's just interested 620 00:25:16,760 --> 00:25:18,554 to see what happened with the alpacas. 621 00:25:18,555 --> 00:25:21,502 Technically speaking, as a farmer... 622 00:25:21,503 --> 00:25:22,336 Tess? 623 00:25:23,760 --> 00:25:24,823 Go, we can manage. 624 00:25:24,824 --> 00:25:26,820 ("The Siren's Song" by Rebecca Lavelle) 625 00:25:26,821 --> 00:25:31,821 ♪ In the shadow of the moment ♪ 626 00:25:32,131 --> 00:25:37,131 ♪ Is the truth of light and dark ♪ 627 00:25:37,891 --> 00:25:40,429 ♪ Try to touch ♪ 628 00:25:40,430 --> 00:25:43,180 ♪ What lies between them ♪ 629 00:25:43,181 --> 00:25:48,181 ♪ But you'll never leave a mark ♪ 630 00:25:48,363 --> 00:25:53,042 ♪ Oo oo oo ♪ 631 00:25:53,043 --> 00:25:56,546 ♪ You can hold the darkness from you ♪ 632 00:25:56,547 --> 00:25:58,797 ♪ Oo oo oo ♪ 633 00:26:01,874 --> 00:26:02,707 I'm fine. 634 00:26:02,708 --> 00:26:05,114 ♪ If the will is very strong ♪ 635 00:26:05,115 --> 00:26:06,715 Wish I was like you sometimes. 636 00:26:08,570 --> 00:26:09,403 Why? 637 00:26:11,019 --> 00:26:13,499 Because you loved Peter. 638 00:26:13,500 --> 00:26:15,589 You really really loved him and you weren't scared of that. 639 00:26:15,590 --> 00:26:16,713 You just went for it. 640 00:26:19,453 --> 00:26:20,837 I can't, I don't have the guts. 641 00:26:20,838 --> 00:26:25,505 ("The Siren's Song" by Rebecca Lavelle) 642 00:26:27,650 --> 00:26:29,099 Mom loved Jack so much she thought 643 00:26:29,100 --> 00:26:30,600 she couldn't live without him. 644 00:26:33,347 --> 00:26:36,159 (somber music) 645 00:26:36,160 --> 00:26:37,173 She took pills. 646 00:26:40,940 --> 00:26:44,159 I was 11, I remember sitting there waiting 647 00:26:44,160 --> 00:26:47,049 for the ambulance to come thinking, 648 00:26:47,050 --> 00:26:48,700 I'll never let this happen to me. 649 00:26:50,409 --> 00:26:52,007 If this is true love I don't want it. 650 00:26:52,008 --> 00:26:54,758 (birds chirping) 651 00:26:55,940 --> 00:26:57,909 Pretty lonely old life. 652 00:26:57,910 --> 00:26:58,883 No it's not. 653 00:27:01,910 --> 00:27:03,379 I got you. 654 00:27:03,380 --> 00:27:05,511 It's not the same Tess. 655 00:27:05,512 --> 00:27:08,262 (birds chirping) 656 00:27:10,870 --> 00:27:11,949 It's ridiculous Alex. 657 00:27:11,950 --> 00:27:13,129 In five years you'll be running one 658 00:27:13,130 --> 00:27:15,019 of the biggest horse operations in the country. 659 00:27:15,020 --> 00:27:17,139 Bottom line is Dad, the guy's trouble. 660 00:27:17,140 --> 00:27:18,881 Whatever he's offering you it's not worth it. 661 00:27:18,882 --> 00:27:21,476 I wouldn't do it to Claire all right? 662 00:27:21,477 --> 00:27:24,394 (engines rumbling) 663 00:27:27,546 --> 00:27:28,446 Where's he going? 664 00:27:28,447 --> 00:27:29,989 I got contracts for him to sign. 665 00:27:29,990 --> 00:27:32,457 Uh, slight change of plan Peter. 666 00:27:32,458 --> 00:27:34,559 I had a big talk with Alex last night. 667 00:27:34,560 --> 00:27:37,289 He's concerned that the time he'd spend training 668 00:27:37,290 --> 00:27:38,479 would have an adverse effect on 669 00:27:38,480 --> 00:27:40,130 his work here at Killarney so... 670 00:27:41,270 --> 00:27:42,869 So you're pulling out? 671 00:27:42,870 --> 00:27:44,109 Well basically we can't spare him for 672 00:27:44,110 --> 00:27:46,429 the sort of hours you've got in mind. 673 00:27:46,430 --> 00:27:47,629 Harry, I know you wanted more money 674 00:27:47,630 --> 00:27:48,819 so maybe we come to... No, no. 675 00:27:48,820 --> 00:27:49,870 It's not about money. 676 00:27:51,610 --> 00:27:53,069 Frankly, given recent events between 677 00:27:53,070 --> 00:27:54,219 you and Claire McLeod I can't 678 00:27:54,220 --> 00:27:56,379 in all conscience get involved. 679 00:27:56,380 --> 00:28:00,289 Alex feels the same way so uh, sorry about that. 680 00:28:00,290 --> 00:28:01,635 Hope you understand. 681 00:28:01,636 --> 00:28:05,519 (footsteps receding) 682 00:28:05,520 --> 00:28:07,789 Hey Beck, how'd you work out the dosage for this? 683 00:28:07,790 --> 00:28:08,946 Same as always. 684 00:28:08,947 --> 00:28:11,109 Yeah, but you know this is concentrate right? 685 00:28:11,110 --> 00:28:13,459 You only need half as much as the old brand. 686 00:28:13,460 --> 00:28:16,009 Yeah, I told you I'm fine with numbers. 687 00:28:16,010 --> 00:28:17,530 You go and grab lunch, I'll finish up here. 688 00:28:17,531 --> 00:28:18,364 (Jodi laughs) 689 00:28:18,365 --> 00:28:19,994 Yes ma'am, miss leading station hand. 690 00:28:19,995 --> 00:28:22,495 (tense music) 691 00:28:25,739 --> 00:28:30,739 (sheep bleating) (somber music) 692 00:28:33,751 --> 00:28:38,751 (hooves clomping) (somber music) 693 00:28:44,287 --> 00:28:45,939 Oh God. 694 00:28:45,940 --> 00:28:46,773 Oh God, no. 695 00:28:47,680 --> 00:28:49,859 Oh God, please don't die. 696 00:28:49,860 --> 00:28:51,619 Oh God, please get up, please get up. 697 00:28:51,620 --> 00:28:52,453 Get up. 698 00:28:52,454 --> 00:28:54,480 Please get up, please. 699 00:28:54,481 --> 00:28:55,757 Oh God! 700 00:28:55,758 --> 00:28:56,591 Oh God! 701 00:28:57,491 --> 00:28:59,453 Oh please don't die on me. 702 00:28:59,454 --> 00:29:00,287 Please don't die on me. 703 00:29:00,288 --> 00:29:01,537 Get up, please! 704 00:29:02,513 --> 00:29:05,444 Don't any of you dare die! 705 00:29:05,445 --> 00:29:06,476 Please get up. 706 00:29:08,130 --> 00:29:08,963 Alex? 707 00:29:08,964 --> 00:29:10,709 Uh, look I just... 708 00:29:10,710 --> 00:29:12,269 Look, I just told Peter Johnson 709 00:29:12,270 --> 00:29:14,318 to shove his contract all right? 710 00:29:14,319 --> 00:29:17,209 Well I hope you didn't do that on my account. 711 00:29:17,210 --> 00:29:18,043 As if. 712 00:29:19,330 --> 00:29:20,310 So if I were you Claire I'd get 713 00:29:20,311 --> 00:29:21,789 my backside over to Stan Dickson's 714 00:29:21,790 --> 00:29:24,577 and remind him who started Brave J's training. 715 00:29:24,578 --> 00:29:26,858 Well, Peter will find another trainer. 716 00:29:26,859 --> 00:29:27,692 Yeah. 717 00:29:27,693 --> 00:29:29,747 I don't like his chances there. 718 00:29:29,748 --> 00:29:30,879 I mean I would've had to been 719 00:29:30,880 --> 00:29:32,554 his last choice, not his first. 720 00:29:32,555 --> 00:29:35,349 (birds chirping) 721 00:29:35,350 --> 00:29:36,659 You sure you don't want this? 722 00:29:36,660 --> 00:29:38,699 Look, you know as much as I like 723 00:29:38,700 --> 00:29:40,758 the idea of takin' that bloke to the cleaners, 724 00:29:40,759 --> 00:29:42,339 I figure it's not a real good reason 725 00:29:42,340 --> 00:29:43,990 to go into business with someone. 726 00:29:45,500 --> 00:29:47,199 Claire, this job's yours. 727 00:29:47,200 --> 00:29:48,033 You got it the first time around 728 00:29:48,034 --> 00:29:50,142 because you deserved it an you still do. 729 00:29:50,143 --> 00:29:52,590 Well get out there and make it happen. 730 00:29:52,591 --> 00:29:56,059 (upbeat music) (birds chirping) 731 00:29:56,060 --> 00:29:59,859 Alex, I'm sorry about what I said yesterday. 732 00:29:59,860 --> 00:30:00,693 Yeah, yeah. 733 00:30:00,694 --> 00:30:02,077 Look, just get over to Stan Dickson's 734 00:30:02,078 --> 00:30:04,059 and sort somethin' out will ya? 735 00:30:04,060 --> 00:30:07,672 (birds chirping) (upbeat music) 736 00:30:07,673 --> 00:30:08,814 Claire! 737 00:30:08,815 --> 00:30:09,648 You have to come now. 738 00:30:09,649 --> 00:30:10,933 I've killed all the sheep. 739 00:30:12,105 --> 00:30:16,129 (gentle music) (hooves clomping) 740 00:30:16,130 --> 00:30:17,369 I am so sorry Claire. 741 00:30:17,370 --> 00:30:19,293 I'll pay for any losses I swear. 742 00:30:21,946 --> 00:30:23,369 I don't know how it happened. 743 00:30:23,370 --> 00:30:25,289 I, I gave them too much drench 744 00:30:25,290 --> 00:30:28,039 and I didn't realize that it was concentrate. 745 00:30:28,040 --> 00:30:30,259 I can't believe I'm so stupid. 746 00:30:30,260 --> 00:30:31,569 Are they all right? 747 00:30:31,570 --> 00:30:32,403 Do you want me to get a vet? 748 00:30:32,403 --> 00:30:33,240 I'll pay for everything. 749 00:30:33,241 --> 00:30:35,849 They're not dying, they're just sick. 750 00:30:35,850 --> 00:30:37,274 Really? 751 00:30:37,275 --> 00:30:38,108 Yep. 752 00:30:38,108 --> 00:30:39,000 All they need is a bit of time 753 00:30:39,001 --> 00:30:40,289 to flush it through their systems. 754 00:30:40,290 --> 00:30:41,384 Come on girl. 755 00:30:41,385 --> 00:30:42,249 Up you go. 756 00:30:42,249 --> 00:30:43,082 Up. Oh thank God. 757 00:30:43,082 --> 00:30:43,915 I am so sorry. 758 00:30:43,916 --> 00:30:45,526 I am so sorry. 759 00:30:45,527 --> 00:30:47,009 Up (groans). 760 00:30:47,010 --> 00:30:48,609 How did this happen? 761 00:30:48,610 --> 00:30:50,769 How could you give them so much? 762 00:30:50,770 --> 00:30:52,809 It was a new brand and, 763 00:30:52,810 --> 00:30:54,146 and I just got the dosage mixed up. 764 00:30:54,147 --> 00:30:55,649 But you knew it was a new brand 765 00:30:55,650 --> 00:30:57,179 and the dosage is written a mile high. 766 00:30:57,180 --> 00:30:58,093 How could miss it? 767 00:31:00,588 --> 00:31:01,421 I just... 768 00:31:02,560 --> 00:31:03,697 What's going on? 769 00:31:03,698 --> 00:31:07,589 (gentle music) (sheep bleating) 770 00:31:07,590 --> 00:31:09,740 I went by the old dosage, the one I knew. 771 00:31:12,590 --> 00:31:14,849 I can't read properly. 772 00:31:14,850 --> 00:31:17,093 A few words and numbers and that's it. 773 00:31:18,810 --> 00:31:20,936 Why didn't you say something? 774 00:31:20,937 --> 00:31:23,899 'Cause how much would you have trusted me if you knew? 775 00:31:23,900 --> 00:31:27,064 A hell of a lot more than I trust you right now. 776 00:31:27,065 --> 00:31:31,959 (gentle music) (sheep bleating) 777 00:31:31,960 --> 00:31:32,793 Look mate, I know there's been 778 00:31:32,794 --> 00:31:34,856 a few stuff ups but AB's a great company 779 00:31:34,857 --> 00:31:37,227 and I promise you it'll be worth the wait. 780 00:31:37,228 --> 00:31:39,768 (engine rumbling) 781 00:31:39,769 --> 00:31:40,931 (door slams) 782 00:31:40,932 --> 00:31:42,157 (footsteps approaching) 783 00:31:42,158 --> 00:31:43,803 Stan, Peter. 784 00:31:44,970 --> 00:31:47,589 I heard that Alex and Harry are pulling out of the training. 785 00:31:47,590 --> 00:31:49,749 I was wondering if you'd reconsider our previous deal? 786 00:31:49,750 --> 00:31:50,583 Claire. 787 00:31:50,583 --> 00:31:51,430 Look, if you're not gonna fulfill 788 00:31:51,431 --> 00:31:53,689 your contract with Stan he's free to look elsewhere. 789 00:31:53,690 --> 00:31:54,829 A new trainer will be appointed. 790 00:31:54,830 --> 00:31:56,378 You've been telling him that for weeks. 791 00:31:56,379 --> 00:31:58,175 If I can't get anyone local 792 00:31:58,176 --> 00:32:00,013 I'll fly someone in from interstate. 793 00:32:00,014 --> 00:32:02,089 Look, I'll do the training myself if I have to. 794 00:32:02,090 --> 00:32:03,579 I know Brave J. 795 00:32:03,580 --> 00:32:04,932 Look, why waste time getting 796 00:32:04,933 --> 00:32:06,779 him familiar with another trainer when 797 00:32:06,780 --> 00:32:08,509 I can just pick up where I left off. 798 00:32:08,510 --> 00:32:10,117 Yeah, and what happens if you get sick? 799 00:32:10,118 --> 00:32:11,470 Or you break a leg? 800 00:32:11,471 --> 00:32:13,179 Have you thought about insurance? 801 00:32:13,180 --> 00:32:14,519 Do you even know if you can get cover 802 00:32:14,520 --> 00:32:16,609 as an independent trainer? 803 00:32:16,610 --> 00:32:19,889 Look Claire, you're a great trainer. 804 00:32:19,890 --> 00:32:21,039 I wish you'd work for Peter again. 805 00:32:21,040 --> 00:32:21,990 That would solve everything. 806 00:32:21,991 --> 00:32:23,690 Sorry Stan, that's not possible. 807 00:32:24,740 --> 00:32:25,573 He's right. 808 00:32:26,533 --> 00:32:29,909 You're a one man operation, so to speak. 809 00:32:29,910 --> 00:32:32,767 If you get crook, I'm back to square one. 810 00:32:34,080 --> 00:32:34,913 Sorry. 811 00:32:34,914 --> 00:32:39,269 (gentle music) (birds chirping) 812 00:32:39,270 --> 00:32:40,119 Me too. 813 00:32:40,120 --> 00:32:45,119 (gentle music) (birds chirping) 814 00:32:49,901 --> 00:32:54,901 (buttons clicking) (birds chirping) 815 00:32:56,670 --> 00:32:57,600 Claire, I just wanted you 816 00:32:57,601 --> 00:32:59,629 to know that I didn't mean to lie. 817 00:32:59,630 --> 00:33:00,480 So why did you? 818 00:33:02,330 --> 00:33:03,930 Because people think I'm dumb. 819 00:33:04,945 --> 00:33:07,945 A teacher thought I was dyslexic but she never did anything. 820 00:33:09,640 --> 00:33:10,809 No one cared and you did. 821 00:33:10,810 --> 00:33:13,149 You gave me a chance and I didn't wanna blow it. 822 00:33:13,150 --> 00:33:15,069 How did you think you were gonna get away with it? 823 00:33:15,070 --> 00:33:17,009 'Cause I've done it all my life. 824 00:33:17,010 --> 00:33:18,811 But all the work I've given you... 825 00:33:18,812 --> 00:33:23,679 (gentle music) (birds chirping) 826 00:33:23,680 --> 00:33:27,749 The colors are so I can know which column is which. 827 00:33:27,750 --> 00:33:28,723 Jodi helped me. 828 00:33:31,480 --> 00:33:32,930 You should've just told me. 829 00:33:34,144 --> 00:33:36,213 No one's ever trusted me with anything. 830 00:33:38,738 --> 00:33:39,962 And I didn't wanna stop, 831 00:33:39,963 --> 00:33:41,559 I didn't wanna stop feeling important 832 00:33:41,560 --> 00:33:44,479 because I never have and if you're gonna sack me 833 00:33:44,480 --> 00:33:46,370 can you just get it over and done with? 834 00:33:46,371 --> 00:33:49,038 (phone ringing) 835 00:33:50,866 --> 00:33:52,039 (gentle music) (birds chirping) 836 00:33:52,040 --> 00:33:53,003 Claire McLeod. 837 00:33:55,180 --> 00:33:56,649 Yeah, thanks for getting back to me. 838 00:33:56,650 --> 00:34:00,233 Uh, something I wanna discuss with you. 839 00:34:01,350 --> 00:34:02,183 Well I woulda got one of the others 840 00:34:02,184 --> 00:34:05,179 to help but they were all busy again today. 841 00:34:05,180 --> 00:34:06,013 No problem. 842 00:34:06,014 --> 00:34:07,139 I've got nothing urgent on. 843 00:34:07,140 --> 00:34:08,259 Yeah, except the generator. 844 00:34:08,260 --> 00:34:09,586 Oh, that can wait. 845 00:34:09,587 --> 00:34:11,659 Ronaldo's goin' back tonight isn't he? 846 00:34:11,660 --> 00:34:12,493 Sure is. 847 00:34:13,890 --> 00:34:16,879 So the portable yard's pretty urgent then? 848 00:34:16,880 --> 00:34:18,026 Oh for sure, very urgent. 849 00:34:18,027 --> 00:34:19,359 And they're actually not very portable 850 00:34:19,360 --> 00:34:22,999 and they're much heavier then when I put them up last time. 851 00:34:23,000 --> 00:34:24,433 Hey look, Ronaldo's here. 852 00:34:25,680 --> 00:34:27,193 So is Alex. 853 00:34:27,194 --> 00:34:28,263 What's he want? 854 00:34:29,360 --> 00:34:31,049 This is a good idea isn't it? 855 00:34:31,050 --> 00:34:32,247 Yep. 856 00:34:32,248 --> 00:34:34,689 Shouldn't we be doing something you know, 857 00:34:34,690 --> 00:34:36,019 to make it official? 858 00:34:36,020 --> 00:34:37,670 Down the track yeah. 859 00:34:37,671 --> 00:34:41,084 No I meant, now. 860 00:34:41,085 --> 00:34:42,455 You aren't gonna pull the pin on me are you Claire? 861 00:34:42,456 --> 00:34:43,289 (Claire smirks) 862 00:34:43,289 --> 00:34:44,122 Nah. 863 00:34:44,122 --> 00:34:44,955 Are you? 864 00:34:44,956 --> 00:34:46,205 Not a chance. 865 00:34:47,569 --> 00:34:48,503 You all right then? 866 00:34:48,504 --> 00:34:49,836 Yeah. 867 00:34:51,238 --> 00:34:52,232 Hey? 868 00:34:52,233 --> 00:34:54,565 If it makes you feel better. 869 00:34:55,970 --> 00:34:57,339 So we're in this together? 870 00:34:57,340 --> 00:34:58,173 You bet. 871 00:34:58,174 --> 00:35:00,563 (gentle music) 872 00:35:05,009 --> 00:35:07,592 (upbeat music) 873 00:35:06,737 --> 00:35:08,399 They seemed pleased to see him. 874 00:35:08,400 --> 00:35:09,769 Shouldn't be any problems then. 875 00:35:09,770 --> 00:35:11,432 Yeah, you don't wanna have to resort to AI. 876 00:35:11,433 --> 00:35:13,599 Apparently that's hardly ever necessary. 877 00:35:13,600 --> 00:35:16,468 Alpacas are uh, quite keen to mate. 878 00:35:16,469 --> 00:35:19,459 (playful music) 879 00:35:19,460 --> 00:35:21,573 He sure knows what he's here for. 880 00:35:21,574 --> 00:35:23,709 What's wrong with a bit of flirting first? 881 00:35:23,710 --> 00:35:24,789 Nothing but they've got to get down 882 00:35:24,790 --> 00:35:26,189 to business sometimes don't they? 883 00:35:26,190 --> 00:35:28,364 Yeah, but they look so desperate. 884 00:35:28,365 --> 00:35:31,315 Well, some men like women who make the first move. 885 00:35:33,306 --> 00:35:35,759 Um, so once my breeding program's in place 886 00:35:35,760 --> 00:35:37,959 I thought I'd look at fiber sales as a sideline. 887 00:35:37,960 --> 00:35:38,992 He hasn't even finished with the first one 888 00:35:38,993 --> 00:35:40,079 and he's lookin' at the next one. 889 00:35:40,080 --> 00:35:41,349 Yeah, typical bloke. 890 00:35:41,350 --> 00:35:42,665 Always got his eye on the next conquest. 891 00:35:42,666 --> 00:35:44,112 (playful music) 892 00:35:44,113 --> 00:35:46,069 I don't think we need to watch this do we? 893 00:35:46,070 --> 00:35:48,070 No, we don't wanna put him off. 894 00:35:49,740 --> 00:35:51,862 So um, did I mention the return 895 00:35:51,863 --> 00:35:54,171 I was looking at on fiber sales? 896 00:35:54,172 --> 00:35:55,005 Oh no. 897 00:35:55,005 --> 00:35:55,838 What margin are you looking are 898 00:35:55,838 --> 00:35:56,671 you looking for on your business plan? 899 00:35:56,671 --> 00:35:57,504 Oh, about 20%. 900 00:35:57,504 --> 00:35:58,337 Right. 901 00:35:58,338 --> 00:36:01,954 (llamas humming) (gentle music) 902 00:36:01,955 --> 00:36:03,972 Well, you wanted the security that AB can provide. 903 00:36:03,973 --> 00:36:06,367 I'm now in the position to offer you that. 904 00:36:06,368 --> 00:36:08,129 I'll be providing the finances 905 00:36:08,130 --> 00:36:09,899 and security as Claire's business partner Stan. 906 00:36:09,900 --> 00:36:12,509 And this has got the backing of Killarney? 907 00:36:12,510 --> 00:36:14,389 No, my personal finances. 908 00:36:14,390 --> 00:36:15,569 Plus there is a property we can 909 00:36:15,570 --> 00:36:17,120 put up as collateral if needed. 910 00:36:18,161 --> 00:36:19,259 Wilgul. 911 00:36:19,260 --> 00:36:22,113 If I go with you two on this, is this it? 912 00:36:24,090 --> 00:36:27,549 Horses, training, contracts? 913 00:36:27,550 --> 00:36:31,149 Is this the last time we have to have this conversation? 914 00:36:31,150 --> 00:36:32,692 I think we can manage that Stan. 915 00:36:32,693 --> 00:36:34,393 Then you've got yourself a deal. 916 00:36:36,233 --> 00:36:38,228 Good on you Stan. 917 00:36:38,229 --> 00:36:40,710 All right then, let's get started. 918 00:36:40,711 --> 00:36:45,711 (engine rumbling) (playful music) 919 00:36:48,730 --> 00:36:51,889 Alex, you've had the same idea as me obviously. 920 00:36:51,890 --> 00:36:53,199 Who needs Australian Bloodlines? 921 00:36:53,200 --> 00:36:54,949 We can just sign Stan up ourselves. 922 00:36:54,950 --> 00:36:56,257 And we just did. 923 00:36:56,258 --> 00:36:58,089 Well I hope you rung him for every cent you could get. 924 00:36:58,090 --> 00:37:01,239 Yeah, Claire and I are very happy with the deal we struck. 925 00:37:01,240 --> 00:37:03,433 Uh, no offense Claire but we don't need 926 00:37:03,434 --> 00:37:04,626 to hire you to do the training. 927 00:37:04,627 --> 00:37:05,877 Why not? 928 00:37:05,878 --> 00:37:07,783 Killarney didn't get the business. 929 00:37:08,820 --> 00:37:09,989 We got it. 930 00:37:09,990 --> 00:37:10,960 Claire and I. 931 00:37:10,960 --> 00:37:11,793 What? 932 00:37:11,794 --> 00:37:14,498 We've gone into business together Dad, 933 00:37:14,499 --> 00:37:17,003 and we're off to a great start too. 934 00:37:17,004 --> 00:37:22,004 (engine rumbling) (gentle music) 935 00:37:26,129 --> 00:37:30,550 (birds chirping) (gentle music) 936 00:37:30,551 --> 00:37:31,679 Hello everyone. 937 00:37:31,680 --> 00:37:34,023 I'd like you to meet my new business partner. 938 00:37:34,024 --> 00:37:36,105 Ryan McLeod horse training. 939 00:37:36,106 --> 00:37:36,939 (Claire chuckles) 940 00:37:36,939 --> 00:37:37,772 McLeod Ryan. 941 00:37:37,773 --> 00:37:39,810 And eventually we'll be getting to breeding too. 942 00:37:39,811 --> 00:37:40,943 Congratulations. 943 00:37:40,944 --> 00:37:41,840 Wow. 944 00:37:41,840 --> 00:37:42,673 Congratulations to you. 945 00:37:42,673 --> 00:37:43,560 Since when? 946 00:37:43,561 --> 00:37:46,988 Mm, since uh, a couple of hours ago. 947 00:37:46,989 --> 00:37:48,029 But you can't be serious. 948 00:37:48,030 --> 00:37:49,659 You can't decide to be partners just like that. 949 00:37:49,660 --> 00:37:51,692 There are legalities and contracts and... 950 00:37:51,693 --> 00:37:53,709 Hand shake was good enough for me. 951 00:37:53,710 --> 00:37:54,909 No, it's not that simple. 952 00:37:54,910 --> 00:37:55,800 Why not? 953 00:37:55,801 --> 00:37:56,979 Well, what about your business plan? 954 00:37:56,980 --> 00:37:58,189 How are you gonna split your profits? 955 00:37:58,190 --> 00:37:59,842 What about your capital, your security? 956 00:37:59,843 --> 00:38:01,869 I mean, I can't see Dad puttin' up Killarney 957 00:38:01,870 --> 00:38:03,079 if Claire's got a share in this. 958 00:38:03,080 --> 00:38:03,941 No kidding. 959 00:38:03,942 --> 00:38:06,809 That's why I told Stan Dickson you'd be backin' us. 960 00:38:06,810 --> 00:38:07,800 You what? 961 00:38:07,801 --> 00:38:09,779 Well, you told me to get out from under the old man. 962 00:38:09,780 --> 00:38:11,089 I took your advice. 963 00:38:11,090 --> 00:38:11,990 And you told me to get out 964 00:38:11,991 --> 00:38:13,912 there and fight for it so I did. 965 00:38:13,913 --> 00:38:15,262 Here's to mutiny. 966 00:38:15,263 --> 00:38:16,096 And Napoleon. 967 00:38:16,096 --> 00:38:16,929 (all laughing) 968 00:38:16,930 --> 00:38:18,179 Cheers! 969 00:38:19,387 --> 00:38:24,387 (birds chirping) (gentle music) 970 00:38:29,193 --> 00:38:34,193 (footsteps approaching) (birds chirping) 971 00:38:35,103 --> 00:38:37,065 (Claire's throat clears) 972 00:38:37,066 --> 00:38:39,846 That's how I learned to read. 973 00:38:39,847 --> 00:38:42,629 I don't know if they'll help or not being dyslexic. 974 00:38:42,630 --> 00:38:43,463 Don't ask me. 975 00:38:43,464 --> 00:38:44,684 (Claire chuckles) 976 00:38:44,685 --> 00:38:47,919 (birds chirping) 977 00:38:47,920 --> 00:38:51,489 If you um, wanna borrow the ute one night, 978 00:38:51,490 --> 00:38:54,846 go into town to Tafe or uh, an evening class? 979 00:38:54,847 --> 00:38:56,183 Yeah, I'll look into it. 980 00:38:58,090 --> 00:38:59,740 So does this mean that I'm not... 981 00:39:00,991 --> 00:39:01,941 You're not fired. 982 00:39:04,880 --> 00:39:05,713 Thanks Claire. 983 00:39:07,160 --> 00:39:09,269 I won't let you down again, I promise. 984 00:39:09,270 --> 00:39:10,103 You better not. 985 00:39:10,104 --> 00:39:12,433 I'm gonna be pretty busy from now on. 986 00:39:13,520 --> 00:39:16,686 Need my leading station hand to be on top of things. 987 00:39:16,687 --> 00:39:18,248 You got it. 988 00:39:18,249 --> 00:39:19,082 Good. 989 00:39:20,480 --> 00:39:21,313 Hey? 990 00:39:21,314 --> 00:39:26,278 (gentle music) (birds chirping) 991 00:39:27,552 --> 00:39:30,469 (Becky sighs) 992 00:39:30,470 --> 00:39:34,259 Who was the uh, stupid idiot that pulled these out anyway? 993 00:39:34,260 --> 00:39:35,629 Just shut up and get on with it. 994 00:39:35,630 --> 00:39:37,974 Hey, we're partners remember? 995 00:39:37,975 --> 00:39:40,004 I don't reckon that makes you boss. 996 00:39:40,005 --> 00:39:40,838 Yeah, well it doesn't mean 997 00:39:40,839 --> 00:39:42,799 I have to do all the work either. 998 00:39:42,800 --> 00:39:43,793 Give me a break. 999 00:39:46,033 --> 00:39:51,033 (hammer thudding) (playful music) 1000 00:39:51,275 --> 00:39:52,608 What was that? 1001 00:39:54,093 --> 00:39:56,094 Just keepin' you in line, that's all. 1002 00:39:56,095 --> 00:39:58,762 (playful music) 1003 00:40:01,113 --> 00:40:02,449 Ah! 1004 00:40:02,450 --> 00:40:03,691 I'll make you eat that, you know it. 1005 00:40:03,692 --> 00:40:04,525 Yeah? 1006 00:40:04,525 --> 00:40:05,358 Mm hm. 1007 00:40:05,358 --> 00:40:06,236 Just try it. 1008 00:40:06,237 --> 00:40:08,903 (playful music) 1009 00:40:10,734 --> 00:40:11,666 I'm gonna make you eat that. 1010 00:40:11,667 --> 00:40:16,073 Yes, you're gonna eat it (laughing). 1011 00:40:16,074 --> 00:40:21,074 (Claire laughing) (engine rumbling) 1012 00:40:23,273 --> 00:40:25,856 (gentle music) 1013 00:40:34,618 --> 00:40:36,969 So you heard the good news then? 1014 00:40:36,970 --> 00:40:37,870 Can I talk to you? 1015 00:40:37,871 --> 00:40:39,237 Hey listen, we're partners right? 1016 00:40:39,238 --> 00:40:40,999 If you got something to say say it to the both of us. 1017 00:40:41,000 --> 00:40:41,833 This doesn't concern you. 1018 00:40:41,833 --> 00:40:42,666 It's okay. 1019 00:40:45,703 --> 00:40:50,703 (footsteps receding) (birds chirping) 1020 00:40:51,751 --> 00:40:54,251 (tense music) 1021 00:40:55,327 --> 00:40:56,200 If you wanted to take a shot at me, 1022 00:40:56,201 --> 00:40:58,005 why not just slap me in the head? 1023 00:40:58,006 --> 00:40:58,910 What? 1024 00:40:58,911 --> 00:41:00,279 You're stealin' business straight out from underneath me. 1025 00:41:00,280 --> 00:41:01,679 What, you think this is personal? 1026 00:41:01,680 --> 00:41:02,580 What else is it? 1027 00:41:03,520 --> 00:41:04,741 I gave up everything for you Claire. 1028 00:41:04,742 --> 00:41:06,403 Well that's not my fault. 1029 00:41:07,750 --> 00:41:08,610 Well if it's not what you wanted 1030 00:41:08,611 --> 00:41:10,223 how come you turned up in my hotel room last night then? 1031 00:41:10,224 --> 00:41:12,503 I told you that was a mistake. 1032 00:41:13,748 --> 00:41:15,169 (Claire sighs) 1033 00:41:15,170 --> 00:41:17,199 I know revenge when I see it. 1034 00:41:17,200 --> 00:41:19,387 Yeah, it's payback time isn't it? 1035 00:41:19,388 --> 00:41:20,899 And you want me to suffer. 1036 00:41:20,900 --> 00:41:24,099 (gentle music) (birds chirping) 1037 00:41:24,100 --> 00:41:25,350 I'm not out to get you. 1038 00:41:26,430 --> 00:41:28,019 And if you think I am then that shows 1039 00:41:28,020 --> 00:41:29,919 how little you really know me. 1040 00:41:29,920 --> 00:41:31,220 Yeah, maybe I never did. 1041 00:41:32,254 --> 00:41:33,981 You want this ugly? 1042 00:41:33,982 --> 00:41:35,237 Well it just got ugly. 1043 00:41:35,238 --> 00:41:40,238 (gentle music) (birds chirping) 1044 00:41:42,765 --> 00:41:47,432 ("The Siren's Song" by Rebecca Lavelle) 1045 00:41:57,233 --> 00:41:59,953 ♪ In the shadow ♪ 1046 00:41:59,954 --> 00:42:02,700 ♪ Of the moment ♪ 1047 00:42:02,701 --> 00:42:07,701 ♪ Is the truth of light and dark ♪ 1048 00:42:08,422 --> 00:42:10,815 ♪ Trying to touch ♪ 1049 00:42:10,816 --> 00:42:13,480 ♪ What lies between them ♪ 1050 00:42:13,481 --> 00:42:18,481 ♪ But you'll never leave a mark ♪ 1051 00:42:19,150 --> 00:42:21,976 ♪ In the stillness ♪ 1052 00:42:21,977 --> 00:42:24,693 ♪ In the silence ♪ 1053 00:42:24,694 --> 00:42:26,244 ♪ When it's finished ♪ 1054 00:42:26,245 --> 00:42:30,364 ♪ When it's gone ♪ 1055 00:42:30,365 --> 00:42:33,028 ♪ Something echoes ♪ 1056 00:42:33,029 --> 00:42:35,781 ♪ Something whispers ♪ 1057 00:42:35,782 --> 00:42:40,782 ♪ Tries to speak when you're alone ♪ 1058 00:42:41,038 --> 00:42:46,038 ♪ Oo oo oo ♪ 1059 00:42:46,076 --> 00:42:49,552 ♪ You can hold that darkness from you ♪ 1060 00:42:49,553 --> 00:42:52,054 ♪ Oo oo oo ♪ 1061 00:42:52,055 --> 00:42:55,055 (thunder crackling) 1062 00:42:56,662 --> 00:42:59,329 (gentle music) 72875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.