All language subtitles for McLeods Daughters (2001) - S02E06 - A Dry Spell (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:01,167 (soft vocal music) 2 00:00:01,168 --> 00:00:03,326 Previously on McLeod's Daughters. 3 00:00:03,327 --> 00:00:04,719 You know how the Miss Gungellan ball's 4 00:00:04,720 --> 00:00:05,814 in a couple of weeks? 5 00:00:05,815 --> 00:00:07,914 I think it's definitely too late 6 00:00:07,915 --> 00:00:09,607 for you to enter that. 7 00:00:09,608 --> 00:00:11,533 No, I was just wondering, 8 00:00:13,205 --> 00:00:15,194 you can say no if you want. 9 00:00:15,195 --> 00:00:16,245 Brick, it's a date. 10 00:00:18,000 --> 00:00:21,213 Jodi, say hello to your father. 11 00:00:23,220 --> 00:00:25,053 I couldn't take my eyes off you. 12 00:00:25,054 --> 00:00:25,973 You were so beautiful. 13 00:00:27,330 --> 00:00:29,553 I looked across at you, and you looked across at me, 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,170 and when our eyes met, I knew 15 00:00:33,102 --> 00:00:35,269 you were the woman for me. 16 00:00:36,702 --> 00:00:38,035 Don't you see? 17 00:00:39,720 --> 00:00:40,773 You took my heart. 18 00:00:42,598 --> 00:00:43,493 Don't you see? 19 00:00:45,060 --> 00:00:46,643 I left mine behind. 20 00:00:48,957 --> 00:00:49,790 (soft flute music) 21 00:00:49,791 --> 00:00:51,399 (Jodi laughs) 22 00:00:51,400 --> 00:00:52,233 Dad. 23 00:01:08,028 --> 00:01:09,360 Dinner's up. 24 00:01:09,361 --> 00:01:11,889 Could you just let Terry know that I called again? 25 00:01:11,890 --> 00:01:12,723 Thanks. 26 00:01:17,337 --> 00:01:18,689 You know, I was thinking, 27 00:01:18,690 --> 00:01:19,739 there could be some work going 28 00:01:19,740 --> 00:01:22,326 on one of the local properties around here. 29 00:01:22,327 --> 00:01:23,485 Oh yeah? 30 00:01:23,486 --> 00:01:24,319 Yeah, you should drop in, 31 00:01:24,319 --> 00:01:25,152 and raise hell, you never know. 32 00:01:25,153 --> 00:01:26,853 Mom, Dad has his own plans. 33 00:01:27,873 --> 00:01:28,810 (soft music) 34 00:01:28,810 --> 00:01:29,643 Amazing plans. 35 00:01:32,153 --> 00:01:33,979 Up in the Whitsundays. 36 00:01:33,980 --> 00:01:35,299 A job? 37 00:01:35,300 --> 00:01:36,909 Running a boat for tourists, 38 00:01:36,910 --> 00:01:38,299 being my own boss. 39 00:01:38,300 --> 00:01:40,439 How wonderful, when do you start? 40 00:01:40,440 --> 00:01:41,790 Any time, soon as I like. 41 00:01:45,157 --> 00:01:47,449 Well, what are we talking about this for now anyway? 42 00:01:47,450 --> 00:01:48,999 You've got your last Miss Gungellan interview 43 00:01:49,000 --> 00:01:50,439 to get through, Jodi, and the ball. 44 00:01:50,440 --> 00:01:53,283 Mom, this is a job for all of us. 45 00:01:54,540 --> 00:01:55,373 We can all go. 46 00:01:55,373 --> 00:01:56,206 To the Whitsundays? 47 00:01:56,207 --> 00:01:58,009 Quarter million dollar turnover, nine month season, 48 00:01:58,010 --> 00:02:02,039 it's a dream gig, and my new charter boat needs a crew, 49 00:02:02,040 --> 00:02:03,262 and if it's a good-looking one. 50 00:02:03,263 --> 00:02:04,689 (Jodi laughs) 51 00:02:04,690 --> 00:02:06,019 Oh, I know, I know. 52 00:02:06,020 --> 00:02:08,379 There are potatoes that need planting urgently, 53 00:02:08,380 --> 00:02:09,833 there's compost to ventilate. 54 00:02:10,850 --> 00:02:13,770 It's a chance for a fresh start, 55 00:02:13,771 --> 00:02:15,532 just the three of us. 56 00:02:15,533 --> 00:02:18,073 I could be first mate, and you could cook. 57 00:02:20,270 --> 00:02:22,139 We don't want to push you into anything. 58 00:02:22,140 --> 00:02:23,243 She needs pushing. 59 00:02:27,330 --> 00:02:29,659 Meg, if this isn't what you want, us... 60 00:02:29,660 --> 00:02:30,493 No. 61 00:02:31,440 --> 00:02:34,783 I mean, yes, I do. 62 00:02:40,870 --> 00:02:41,703 Let's go. 63 00:02:43,570 --> 00:02:44,786 Let's go. 64 00:02:44,787 --> 00:02:46,870 (laughs) 65 00:02:48,088 --> 00:02:50,505 (rock music) 66 00:02:51,906 --> 00:02:55,699 ♪ It'll take some time to find your heart ♪ 67 00:02:55,700 --> 00:02:58,110 ♪ And come back home ♪ 68 00:02:58,111 --> 00:03:01,934 ♪ You could walk for miles, cross every river ♪ 69 00:03:01,935 --> 00:03:05,309 ♪ And find you're not alone ♪ 70 00:03:05,310 --> 00:03:07,182 ♪ 'Cause I'll be there ♪ 71 00:03:07,183 --> 00:03:10,462 ♪ Oh ♪ 72 00:03:10,463 --> 00:03:12,326 ♪ Oh ♪ 73 00:03:12,327 --> 00:03:14,462 ♪ No, no ♪ 74 00:03:14,463 --> 00:03:16,750 ♪ Oh ♪ 75 00:03:16,751 --> 00:03:18,790 ♪ Oh ♪ 76 00:03:18,791 --> 00:03:23,791 ♪ 'Cause I'll be there ♪ 77 00:03:27,011 --> 00:03:28,844 ♪ Ooh ♪ 78 00:03:44,480 --> 00:03:45,859 I just caught the weather forecast. 79 00:03:45,860 --> 00:03:46,760 They're predicting rain. 80 00:03:46,761 --> 00:03:48,533 Oh, a shower, finally, yay. 81 00:03:49,420 --> 00:03:51,449 Hopefully, we won't have to do this for much longer. 82 00:03:51,450 --> 00:03:53,029 We don't need that one. 83 00:03:53,030 --> 00:03:55,239 We only use urea when it's real dry. 84 00:03:55,240 --> 00:03:57,669 If it looks like rain, it's a real bad idea. 85 00:03:57,670 --> 00:03:58,573 Bad idea, right. 86 00:03:59,690 --> 00:04:01,051 (cow moos) 87 00:04:01,052 --> 00:04:02,253 Looks like we got some more strays. 88 00:04:04,290 --> 00:04:05,929 We just give them this loose mix thing, 89 00:04:05,930 --> 00:04:07,629 and that makes them want to eat anything? 90 00:04:07,630 --> 00:04:08,463 Yep. 91 00:04:08,464 --> 00:04:09,649 Even that dead grass over there? 92 00:04:09,650 --> 00:04:10,483 Yep. 93 00:04:13,610 --> 00:04:14,443 G'day, Brick. 94 00:04:15,300 --> 00:04:17,949 G'day, just dropping off some lost property. 95 00:04:17,950 --> 00:04:19,239 Must've gone looking for a feed. 96 00:04:19,240 --> 00:04:21,369 Yeah, fence is down over the hill. 97 00:04:21,370 --> 00:04:22,619 Fixed it up pretty easy. 98 00:04:22,620 --> 00:04:23,453 Thanks. 99 00:04:24,410 --> 00:04:26,195 You down to loose mix? 100 00:04:26,196 --> 00:04:27,529 Yeah, you too? 101 00:04:28,558 --> 00:04:30,579 No, we're all right. 102 00:04:30,580 --> 00:04:33,293 Claire, can you just give me a hand for a sec? 103 00:04:33,294 --> 00:04:34,127 What? 104 00:04:34,128 --> 00:04:38,165 Just. 105 00:04:38,166 --> 00:04:39,079 What? 106 00:04:39,080 --> 00:04:40,661 B one and B two. 107 00:04:40,662 --> 00:04:41,495 What? 108 00:04:41,496 --> 00:04:43,329 Get up. Hey. 109 00:04:43,330 --> 00:04:45,099 You still all right for tomorrow night? 110 00:04:45,100 --> 00:04:46,294 Yeah, you? 111 00:04:46,295 --> 00:04:47,615 Yeah. 112 00:04:47,616 --> 00:04:49,490 I'll pick you up at 6:00? 113 00:04:50,938 --> 00:04:52,094 Sounds good. 114 00:04:52,095 --> 00:04:53,042 All right. 115 00:04:53,042 --> 00:04:53,890 Okay. 116 00:04:53,891 --> 00:04:54,894 All right. 117 00:04:54,895 --> 00:04:55,857 See you there. 118 00:04:55,858 --> 00:04:58,940 (bike engine starts) 119 00:05:02,447 --> 00:05:05,029 I've never been to the ball before. 120 00:05:05,030 --> 00:05:06,369 I've seen you there lots of times. 121 00:05:06,370 --> 00:05:07,619 Yeah, that's working the bar. 122 00:05:07,620 --> 00:05:10,049 It's a different thing, don't you think? 123 00:05:10,050 --> 00:05:12,297 (acoustic guitar music) 124 00:05:12,298 --> 00:05:13,131 See? 125 00:05:13,131 --> 00:05:14,050 Oh, yeah. 126 00:05:14,051 --> 00:05:15,819 At least one of us has a date. 127 00:05:15,820 --> 00:05:17,319 Peter caught up with work? 128 00:05:17,320 --> 00:05:18,153 Yeah. 129 00:05:19,820 --> 00:05:21,089 Great, we can go together. 130 00:05:21,090 --> 00:05:22,569 Great. 131 00:05:22,570 --> 00:05:23,829 Put on my good jeans then. 132 00:05:23,830 --> 00:05:24,919 Please, don't tell me. 133 00:05:24,920 --> 00:05:26,417 Of course not, it's a ball. 134 00:05:27,471 --> 00:05:28,819 Does that mean you actually own a dress? 135 00:05:28,820 --> 00:05:30,969 I'll dig out the old BNS frock. 136 00:05:30,970 --> 00:05:33,389 Don't worry, you won't be embarrassed. 137 00:05:33,390 --> 00:05:35,632 You decided what you're gonna wear yet, Beck? 138 00:05:35,633 --> 00:05:36,800 No, not yet. 139 00:05:41,787 --> 00:05:42,620 My word. 140 00:05:43,784 --> 00:05:44,989 (laughs) Ta-da. 141 00:05:44,990 --> 00:05:46,512 Wow. 142 00:05:46,513 --> 00:05:48,632 That Craig, he'd certainly be dirty on me 143 00:05:48,633 --> 00:05:50,181 for stealing his date. 144 00:05:50,182 --> 00:05:51,539 You don't think that waist is too low? 145 00:05:51,540 --> 00:05:53,099 No, it's perfect. 146 00:05:53,100 --> 00:05:54,539 You've done a terrific job. 147 00:05:54,540 --> 00:05:55,520 She's wonderful. 148 00:05:55,521 --> 00:05:57,375 Yeah, I am gorgeous, aren't I? 149 00:05:57,376 --> 00:06:00,537 (Meg laughs) 150 00:06:00,538 --> 00:06:02,751 Hey, you guys, not in front of the children. 151 00:06:02,752 --> 00:06:03,585 Oh. 152 00:06:06,848 --> 00:06:07,798 Mom. 153 00:06:07,798 --> 00:06:08,631 Mom. 154 00:06:20,725 --> 00:06:21,558 Terry. 155 00:06:23,170 --> 00:06:24,003 Terry. 156 00:06:24,992 --> 00:06:27,022 I've been leaving messages for you. 157 00:06:27,023 --> 00:06:28,169 I was on a three-day master. 158 00:06:28,170 --> 00:06:29,299 Yeah, I know. 159 00:06:29,300 --> 00:06:30,350 I thought you'd call. 160 00:06:31,380 --> 00:06:32,213 We could talk. 161 00:06:34,160 --> 00:06:35,053 We could explain. 162 00:06:39,850 --> 00:06:41,049 I never thought this would happen. 163 00:06:41,050 --> 00:06:42,347 No? 164 00:06:42,348 --> 00:06:43,323 I could see it coming a mile off. 165 00:06:45,020 --> 00:06:46,753 You could've waited, done the decent thing. 166 00:06:47,780 --> 00:06:49,259 I never meant to hurt you. 167 00:06:49,260 --> 00:06:50,217 Bad luck, eh? 168 00:07:08,010 --> 00:07:09,843 That's nice, looks good. 169 00:07:11,442 --> 00:07:12,290 Don't you knock? 170 00:07:12,290 --> 00:07:13,123 Sorry. 171 00:07:15,570 --> 00:07:17,259 What about this one? 172 00:07:17,260 --> 00:07:18,310 Come on, have a look. 173 00:07:21,230 --> 00:07:22,063 Yeah, that's lovely. 174 00:07:22,064 --> 00:07:23,909 No, I'm not gonna go. 175 00:07:23,910 --> 00:07:24,836 You have to. 176 00:07:24,837 --> 00:07:26,179 Brick'll be disappointed if you don't go. 177 00:07:26,180 --> 00:07:27,399 Tough. 178 00:07:27,400 --> 00:07:29,259 Bunch of snobs dressed up like idiots. 179 00:07:29,260 --> 00:07:31,513 I've got much more important things to do here. 180 00:07:32,540 --> 00:07:34,829 I'm gonna do the fences along the river paddock. 181 00:07:34,830 --> 00:07:35,880 You can do Bolt Hill. 182 00:07:37,549 --> 00:07:40,466 (soft flute music) 183 00:07:46,840 --> 00:07:48,240 Cattle aren't eating much. 184 00:07:49,230 --> 00:07:51,429 This mix should sort them out though. 185 00:07:51,430 --> 00:07:53,109 Kevin can give you a hand tomorrow. 186 00:07:53,110 --> 00:07:55,073 Yeah, could've done with him this morning. 187 00:07:56,000 --> 00:07:57,800 We had a few things to go through. 188 00:08:01,890 --> 00:08:05,753 He's been offered a job up north. 189 00:08:07,320 --> 00:08:08,779 It's more than a job, really. 190 00:08:08,780 --> 00:08:11,198 Running a boat 'round the islands. 191 00:08:11,199 --> 00:08:12,032 Mm-hm. 192 00:08:13,890 --> 00:08:15,890 He's asked me and Jodi to go with him. 193 00:08:17,375 --> 00:08:18,208 (acoustic guitar music) 194 00:08:18,209 --> 00:08:20,453 Help him run the ship, boat. 195 00:08:26,000 --> 00:08:26,833 We're going. 196 00:08:31,590 --> 00:08:33,349 It's really important to Jodi. 197 00:08:33,350 --> 00:08:35,443 Yeah, if that's what you want to do. 198 00:08:43,710 --> 00:08:45,449 What are we gonna do without Meg? 199 00:08:45,450 --> 00:08:46,283 We'll manage. 200 00:08:47,350 --> 00:08:49,339 You must feel awful. 201 00:08:49,340 --> 00:08:51,679 Yeah, we'll be down two workers. 202 00:08:51,680 --> 00:08:53,239 Poor Terry. 203 00:08:53,240 --> 00:08:54,769 Yeah, it's a bit rough. 204 00:08:54,770 --> 00:08:56,233 What about you, are you okay? 205 00:08:57,200 --> 00:08:58,033 Course. 206 00:08:59,330 --> 00:09:01,839 Wow, talk about being scorched by an old flame. 207 00:09:01,840 --> 00:09:03,679 We should be so lucky. 208 00:09:03,680 --> 00:09:05,869 I'm gonna have to plug that hole. 209 00:09:05,870 --> 00:09:06,703 Right-o. 210 00:09:09,410 --> 00:09:10,360 Hello, little frog. 211 00:09:12,060 --> 00:09:12,893 Oh. 212 00:09:14,244 --> 00:09:16,334 (laughs) 213 00:09:16,335 --> 00:09:17,539 Must've come looking for a drink. 214 00:09:17,540 --> 00:09:19,613 Amazing, only bit of water for miles. 215 00:09:21,370 --> 00:09:23,499 Hey, you reckon, if I kiss it, 216 00:09:23,500 --> 00:09:25,100 I might get a date for the ball? 217 00:09:27,890 --> 00:09:29,390 Feel free to give it a shot. 218 00:09:32,828 --> 00:09:34,220 Oh no. 219 00:09:34,221 --> 00:09:35,645 (laughs) 220 00:09:35,646 --> 00:09:37,911 (gasps) 221 00:09:37,912 --> 00:09:40,159 It'll be so unspeakably good. 222 00:09:40,160 --> 00:09:41,199 You can come up for holidays. 223 00:09:41,200 --> 00:09:43,169 Oh, yeah, all those holidays I get. 224 00:09:43,170 --> 00:09:44,080 Oh, come on. 225 00:09:44,081 --> 00:09:45,943 Think of all the cute guys, surfies. 226 00:09:47,190 --> 00:09:48,740 Never met one, never want to. 227 00:09:49,920 --> 00:09:51,920 Well, I can't wait until I leave here. 228 00:09:53,470 --> 00:09:54,649 If you hate it here so much, 229 00:09:54,650 --> 00:09:56,849 why do you want to be Miss Gungellan? 230 00:09:56,850 --> 00:09:58,673 Because it'll be so good if I win. 231 00:09:59,520 --> 00:10:00,779 My last memory of this place, 232 00:10:00,780 --> 00:10:01,880 I can leave on a high. 233 00:10:03,210 --> 00:10:06,183 Hey, Beck, I'll miss you. 234 00:10:07,820 --> 00:10:08,720 It's gonna be so good. 235 00:10:08,721 --> 00:10:10,759 I can send you postcards and everything. 236 00:10:10,760 --> 00:10:12,743 Great, at least I can look at the pictures. 237 00:10:16,370 --> 00:10:17,203 Excited? 238 00:10:17,204 --> 00:10:18,789 Yeah, I suppose. 239 00:10:18,790 --> 00:10:20,381 There's a lot to organize. 240 00:10:20,382 --> 00:10:21,215 Yeah. 241 00:10:21,216 --> 00:10:22,399 Of course, Claire's pretending it's all business, 242 00:10:22,400 --> 00:10:24,062 but she's really sad about you going. 243 00:10:24,063 --> 00:10:27,069 Yeah, I never thought I'd leave this place. 244 00:10:27,070 --> 00:10:28,899 Suddenly, there's this adventure. 245 00:10:28,900 --> 00:10:31,479 Yeah, it's a different kind of adventure. 246 00:10:31,480 --> 00:10:32,869 Yeah, bit of a challenge for a change. 247 00:10:32,870 --> 00:10:34,029 Like your life hasn't already been 248 00:10:34,030 --> 00:10:36,589 one amazing challenge after another. 249 00:10:36,590 --> 00:10:38,219 You raised a kid on your own, 250 00:10:38,220 --> 00:10:39,799 helped keep this place going for years. 251 00:10:39,800 --> 00:10:41,029 When Claire sacked all the men, 252 00:10:41,030 --> 00:10:42,743 you took on triple the workload. 253 00:10:44,200 --> 00:10:47,309 Tess, I had this opportunity once a long time ago, 254 00:10:47,310 --> 00:10:48,643 and I had to turn it down. 255 00:10:49,570 --> 00:10:51,489 I've got a second chance. 256 00:10:51,490 --> 00:10:52,740 I think I should take it. 257 00:10:54,690 --> 00:10:55,690 I'll shut up then. 258 00:10:57,680 --> 00:10:59,579 Hey, I couldn't possibly need 259 00:10:59,580 --> 00:11:02,198 more than one jumper sailing the Whitsundays, could I? 260 00:11:02,199 --> 00:11:03,032 What do you reckon, the blue one? 261 00:11:03,033 --> 00:11:04,332 Jodi, think about tomorrow, Miss Gungellan. 262 00:11:04,333 --> 00:11:05,579 Have you written your speech yet? 263 00:11:05,580 --> 00:11:06,849 I don't know, sort of, in my head. 264 00:11:06,850 --> 00:11:09,250 I'm gonna go bag my winter clothes for Vinnie's. 265 00:11:10,097 --> 00:11:12,466 Let me finish up, sweetness and light. 266 00:11:12,467 --> 00:11:15,079 (Meg laughs) 267 00:11:15,080 --> 00:11:17,939 Well, here's a picture I never thought I'd see. 268 00:11:17,940 --> 00:11:19,963 People can change if the stakes are high enough. 269 00:11:21,500 --> 00:11:23,219 Hey, about this boat, 270 00:11:23,220 --> 00:11:25,109 I can have a look over the books for you, if you like. 271 00:11:25,110 --> 00:11:26,819 Oh, no need, Meg. 272 00:11:26,820 --> 00:11:27,653 It's a standard startup, 273 00:11:27,654 --> 00:11:29,689 low interest finance, high purchase. 274 00:11:29,690 --> 00:11:32,419 Nothing short of a tsunami could sink this business. 275 00:11:32,420 --> 00:11:34,044 Are they common in the Whitsundays? 276 00:11:34,045 --> 00:11:35,969 (Kevin laughs) (Meg laughs) 277 00:11:35,970 --> 00:11:37,229 Meg, you've been knocking yourself out 278 00:11:37,230 --> 00:11:39,099 for years, you know? 279 00:11:39,100 --> 00:11:40,639 You took all the responsibility for Jodi, 280 00:11:40,640 --> 00:11:41,520 and God knows what else. 281 00:11:41,521 --> 00:11:42,670 Let me handle this one. 282 00:11:43,730 --> 00:11:44,979 It's my turn to take care of you. 283 00:11:44,980 --> 00:11:46,470 Everything's under control. 284 00:11:49,670 --> 00:11:51,220 Gonna be like a dream up there. 285 00:11:53,478 --> 00:11:55,149 It'll be fantastic. 286 00:11:49,720 --> 00:11:52,303 (gentle music) 287 00:12:00,454 --> 00:12:01,287 Jode? 288 00:12:02,580 --> 00:12:03,739 Hello. Terry, hey. 289 00:12:03,740 --> 00:12:07,209 Look, have you ever seen a more beautiful corsage? 290 00:12:07,210 --> 00:12:08,799 Dad had it sent up all the way from Fisher. 291 00:12:08,800 --> 00:12:11,202 Some guy on a bike had it in Neske. 292 00:12:11,203 --> 00:12:12,036 Yeah? 293 00:12:12,036 --> 00:12:12,869 Must've cost a fortune. 294 00:12:12,870 --> 00:12:14,509 Clearly. 295 00:12:14,510 --> 00:12:17,353 Look, I'm really sorry about you and Mom. 296 00:12:18,221 --> 00:12:19,054 Thanks. 297 00:12:20,173 --> 00:12:21,409 Are you okay? 298 00:12:21,410 --> 00:12:24,383 Yeah, yeah, she explained things. 299 00:12:26,900 --> 00:12:28,839 Well, I can't believe I'm going to the Whitsundays. 300 00:12:28,840 --> 00:12:29,673 With your dad, right? 301 00:12:29,673 --> 00:12:30,650 Yeah. 302 00:12:30,650 --> 00:12:31,483 I'll miss you. 303 00:12:32,720 --> 00:12:33,553 Me too. 304 00:12:38,210 --> 00:12:41,159 You figured out what you're gonna do about tonight? 305 00:12:41,160 --> 00:12:43,329 Well, if I win, party. 306 00:12:43,330 --> 00:12:45,099 You know, there's a whole swag of things 307 00:12:45,100 --> 00:12:46,900 you're expected to do for next year. 308 00:12:47,770 --> 00:12:50,439 It's hard to be Miss Gungellan in Queensland. 309 00:12:50,440 --> 00:12:52,790 You just can't report in on the phone, can you? 310 00:12:54,415 --> 00:12:56,790 Right, I didn't really think about that. 311 00:12:56,791 --> 00:12:58,227 Well, not to worry. 312 00:12:58,228 --> 00:13:01,449 Make sure you write to your mom, all right? 313 00:13:01,450 --> 00:13:02,340 What? 314 00:13:02,340 --> 00:13:03,173 Uh. 315 00:13:04,923 --> 00:13:06,423 Meg's going too. 316 00:13:08,120 --> 00:13:09,030 Terry, I'm, 317 00:13:10,520 --> 00:13:11,370 I'm really sorry. 318 00:13:34,122 --> 00:13:36,705 (door squeaks) 319 00:13:39,225 --> 00:13:42,142 (soft flute music) 320 00:14:03,538 --> 00:14:04,702 (door opens) 321 00:14:04,703 --> 00:14:07,286 (gentle music) 322 00:14:09,368 --> 00:14:11,689 We might need to nip it in here and there. 323 00:14:11,690 --> 00:14:13,677 No, it's just perfect. 324 00:14:21,629 --> 00:14:22,995 (Tess laughs) 325 00:14:22,996 --> 00:14:25,079 (laughs) 326 00:14:27,700 --> 00:14:29,850 Is it really that bad, you fussy buggers? 327 00:14:33,210 --> 00:14:34,043 Hey. 328 00:14:37,680 --> 00:14:38,836 This'll get you over your eating disorder. 329 00:14:38,837 --> 00:14:40,493 It's like a shot. 330 00:14:54,728 --> 00:14:55,561 Terry. 331 00:14:57,390 --> 00:14:58,223 Kevin. 332 00:14:59,440 --> 00:15:00,690 Dry out here, isn't it? 333 00:15:01,976 --> 00:15:02,876 I've seen worse. 334 00:15:04,890 --> 00:15:07,507 Mate, no hard feelings about Meg. 335 00:15:09,390 --> 00:15:10,953 Meg can look after herself, 336 00:15:12,670 --> 00:15:14,770 but if you do anything to hurt that girl... 337 00:15:15,660 --> 00:15:18,310 Terry, thanks for keeping an eye on Jodi, you know. 338 00:15:19,579 --> 00:15:21,553 It really is none of your business now, is it? 339 00:15:38,690 --> 00:15:40,479 Now the other one. 340 00:15:40,480 --> 00:15:43,579 Squint, look down, and kind of to the left. 341 00:15:43,580 --> 00:15:45,578 Do we need all this? 342 00:15:45,579 --> 00:15:46,412 If you want to look gorgeous, 343 00:15:46,413 --> 00:15:48,163 there's pain and suffering involved. 344 00:15:49,500 --> 00:15:51,329 Don't you laugh, you're next. 345 00:15:51,330 --> 00:15:53,947 Yep, I've still got it. 346 00:15:53,948 --> 00:15:55,309 You know, it'd be quicker with a drenching gun. 347 00:15:55,310 --> 00:15:58,210 Okay, first, squint, look down, and kind of to the left. 348 00:15:59,090 --> 00:15:59,923 Claire. 349 00:16:01,308 --> 00:16:03,169 I hope this come off with turps. 350 00:16:03,170 --> 00:16:04,669 Hey, it's nearly... 351 00:16:04,670 --> 00:16:07,199 Oh, look at you lot. 352 00:16:07,200 --> 00:16:08,549 We should go in about half and hour. 353 00:16:08,550 --> 00:16:11,999 Oh, okay, I gotta do some checks at the horse sheds. 354 00:16:12,000 --> 00:16:12,833 Do you want a hand? 355 00:16:12,834 --> 00:16:14,679 Mm, thanks. 356 00:16:14,680 --> 00:16:15,650 I don't know how I'm gonna get 357 00:16:15,651 --> 00:16:17,279 my work boots on with these things. 358 00:16:17,280 --> 00:16:18,419 Well, have fun trying, 359 00:16:18,420 --> 00:16:20,929 and don't mess with your hair. 360 00:16:20,930 --> 00:16:23,089 Who was the first Australian prime minister? 361 00:16:23,090 --> 00:16:24,239 Edmund Barton. 362 00:16:24,240 --> 00:16:25,073 Correct. 363 00:16:25,990 --> 00:16:27,819 Which famous Australian singer... 364 00:16:27,820 --> 00:16:29,509 Dame Nellie Melba. 365 00:16:29,510 --> 00:16:31,426 It's always Dame Nellie Melba, 366 00:16:31,427 --> 00:16:33,136 and she's on the 100 dollar note. 367 00:16:33,137 --> 00:16:33,970 Correct. 368 00:16:35,810 --> 00:16:38,369 Jodi Fountain, which Tom Hanks film 369 00:16:38,370 --> 00:16:40,399 was the biggest disaster you ever saw? 370 00:16:40,400 --> 00:16:41,722 Take your time. 371 00:16:41,723 --> 00:16:43,123 It's multiple choice on this one. 372 00:16:44,635 --> 00:16:47,643 Dad, stick to the list, would you? 373 00:16:48,660 --> 00:16:49,493 Hang on a sec. 374 00:16:49,494 --> 00:16:50,659 Hot and humid with a chance 375 00:16:50,660 --> 00:16:53,979 of showers this evening, a high tomorrow of 34, 376 00:16:53,980 --> 00:16:55,489 continuing hot over the weekend. 377 00:16:55,490 --> 00:16:56,609 Honestly, I reckon the last film 378 00:16:56,610 --> 00:16:59,182 Judge Dreadful saw was The Sound of Music. 379 00:16:59,183 --> 00:17:00,631 You reckon it's gonna rain, Jo? 380 00:17:00,632 --> 00:17:03,182 Dad, hair's as smooth as. 381 00:17:03,183 --> 00:17:06,231 No, I don't it will either. 382 00:17:06,232 --> 00:17:07,065 Jeez, I can't believe she flew 383 00:17:07,066 --> 00:17:08,339 all the way to Sydney for a frock. 384 00:17:08,340 --> 00:17:10,619 Patty Burton said she spent a fortune on it. 385 00:17:10,620 --> 00:17:11,940 Wolf Blitzer's apparent... 386 00:17:13,800 --> 00:17:17,393 Sorry, Claire, cleaning is not Kevin's strong suit. 387 00:17:18,328 --> 00:17:19,495 Is that him? 388 00:17:24,368 --> 00:17:26,891 I didn't realize things were that bad. 389 00:17:26,892 --> 00:17:28,059 They're not. 390 00:17:31,673 --> 00:17:33,753 It's supposed to rain tonight. 391 00:17:35,500 --> 00:17:37,100 Can't risk the urea getting wet. 392 00:17:39,144 --> 00:17:41,569 We're gonna have to go out and clean out all the feed bins. 393 00:17:41,570 --> 00:17:42,513 Sorry, Claire. 394 00:17:44,780 --> 00:17:45,720 It's not your fault. 395 00:17:45,721 --> 00:17:47,303 Kevin should've let me know. 396 00:17:56,439 --> 00:18:01,099 Claire, I just spent hours making you and Becky look... 397 00:18:01,100 --> 00:18:03,309 Why can't this wait until tomorrow? 398 00:18:03,310 --> 00:18:05,209 Because tomorrow, we'll be cleaning up 399 00:18:05,210 --> 00:18:06,383 after dead cattle. 400 00:18:08,220 --> 00:18:11,129 I thought you said this urea stuff was good for them. 401 00:18:11,130 --> 00:18:12,979 It is unless it gets wet. 402 00:18:12,980 --> 00:18:14,789 Why, what happens then? 403 00:18:14,790 --> 00:18:17,809 The urea reacts with the water and becomes poison. 404 00:18:17,810 --> 00:18:19,989 Cattle start keeling over before you know it. 405 00:18:19,990 --> 00:18:21,590 What, and they just drop dead? 406 00:18:23,160 --> 00:18:25,659 Well, if you get to them soon enough, 407 00:18:25,660 --> 00:18:28,029 you can give them a drink of vinegar. 408 00:18:28,030 --> 00:18:31,228 Neutralizes the poison, so they say. 409 00:18:31,229 --> 00:18:33,379 Claire, we're gonna be late. 410 00:18:33,380 --> 00:18:34,676 We're gonna miss the whole thing. 411 00:18:34,677 --> 00:18:36,014 I'm gonna miss seeing her. 412 00:18:36,015 --> 00:18:37,015 All right. 413 00:18:42,970 --> 00:18:46,696 Okay, you drop Meg and I off at the southwest paddock, 414 00:18:46,697 --> 00:18:48,747 and you go do the trough at Skinny Jim's. 415 00:18:58,591 --> 00:18:59,424 Claire. 416 00:19:03,333 --> 00:19:06,250 (orchestral music) 417 00:19:09,231 --> 00:19:10,809 You're lucky to have that hair of yours. 418 00:19:10,810 --> 00:19:11,860 It looks magnificent. 419 00:19:13,549 --> 00:19:14,942 I wish I'd gone first, 420 00:19:14,943 --> 00:19:17,139 just get it all over and done with. 421 00:19:17,140 --> 00:19:18,399 As Forrest Gump taught us, 422 00:19:18,400 --> 00:19:20,569 life really is a box of chocolates. 423 00:19:20,570 --> 00:19:23,569 What a fascinating concept. 424 00:19:23,570 --> 00:19:24,693 Thank you, Jessica. 425 00:19:29,590 --> 00:19:31,813 Judge Dreadful hasn't smiled since 1954. 426 00:19:33,380 --> 00:19:34,869 Interesting dress. 427 00:19:34,870 --> 00:19:36,369 Must be hard to walk with your head suck 428 00:19:36,370 --> 00:19:38,030 up your bum like that. 429 00:19:38,031 --> 00:19:40,931 (Jodi laughs) 430 00:19:40,932 --> 00:19:42,353 Miss Jodi Fountain? 431 00:19:44,183 --> 00:19:45,639 Jodi, nice and tall. 432 00:19:45,640 --> 00:19:48,319 I want you to glide up those stairs. 433 00:19:48,320 --> 00:19:51,194 Remember, the string through the top of the head, 434 00:19:51,195 --> 00:19:52,695 lifting, floating. 435 00:19:57,223 --> 00:19:59,640 Beautiful, she's beautiful. 436 00:20:01,070 --> 00:20:02,289 I'll have to pop a couple of bottles in the front. 437 00:20:02,290 --> 00:20:03,250 Should be right by time you get... 438 00:20:03,251 --> 00:20:05,167 Rolls in my hair and driving to... 439 00:20:06,686 --> 00:20:08,033 Hi, Peter. 440 00:20:10,406 --> 00:20:12,219 (Peter chuckles) 441 00:20:12,220 --> 00:20:13,933 You look absolutely beautiful. 442 00:20:15,840 --> 00:20:16,673 Yeah? 443 00:20:16,673 --> 00:20:17,506 Mm-hm. 444 00:20:18,490 --> 00:20:19,569 Thanks. 445 00:20:19,570 --> 00:20:21,203 You should see her in the dress. 446 00:20:22,830 --> 00:20:23,663 Five minutes. 447 00:20:25,000 --> 00:20:25,850 Take your time. 448 00:20:30,432 --> 00:20:32,849 (rock music) 449 00:20:54,990 --> 00:20:57,907 (soft flute music) 450 00:21:02,184 --> 00:21:03,285 (knocks on door) 451 00:21:03,286 --> 00:21:04,449 Are you decent? 452 00:21:04,450 --> 00:21:07,000 Is that supposed to be a trick question? 453 00:21:08,500 --> 00:21:10,183 Hey, what have you done with Becky? 454 00:21:11,420 --> 00:21:12,799 Wow. 455 00:21:12,800 --> 00:21:14,569 You look incredible. 456 00:21:14,570 --> 00:21:16,799 Brick is gonna die when he sees you. 457 00:21:16,800 --> 00:21:18,089 Yeah, if he ever turns up. 458 00:21:18,090 --> 00:21:19,499 Harry's probably got him polishing the tack. 459 00:21:19,500 --> 00:21:20,500 Come on. 460 00:21:20,501 --> 00:21:22,259 Don't worry, he'll be here. 461 00:21:22,260 --> 00:21:23,093 We can leave him a note. 462 00:21:23,093 --> 00:21:24,002 Come with us. 463 00:21:24,003 --> 00:21:25,809 No, he'll be here, it'll be fine. 464 00:21:25,810 --> 00:21:26,671 Okay, bye. 465 00:21:26,671 --> 00:21:27,504 Bye. 466 00:21:34,275 --> 00:21:36,692 (rock music) 467 00:22:07,223 --> 00:22:10,223 (soft string music) 468 00:22:34,511 --> 00:22:35,344 Okay. 469 00:22:36,219 --> 00:22:37,969 There we go, come on. 470 00:22:38,898 --> 00:22:39,731 Yeah. 471 00:22:42,234 --> 00:22:43,567 Get it in, yeah. 472 00:22:45,580 --> 00:22:48,580 Come, little girl, come on, come on. 473 00:22:52,068 --> 00:22:52,901 Come on. 474 00:22:57,738 --> 00:23:00,321 (gentle music) 475 00:23:10,750 --> 00:23:12,917 Come on, come on, come on. 476 00:23:15,131 --> 00:23:16,131 That a girl. 477 00:23:17,951 --> 00:23:18,784 Good girl. 478 00:23:29,363 --> 00:23:31,946 (upbeat music) 479 00:23:44,375 --> 00:23:46,875 (phone rings) 480 00:23:53,406 --> 00:23:54,350 You have to. 481 00:23:54,351 --> 00:23:55,817 Mom, I told you, I don't want to. 482 00:23:55,818 --> 00:23:56,651 Darling, please. 483 00:23:56,652 --> 00:23:58,489 Come on, Jodi, how long's it take to zip a zipper? 484 00:23:58,490 --> 00:24:00,003 When you're ready, Jodi. 485 00:24:03,660 --> 00:24:04,493 Oh. 486 00:24:06,502 --> 00:24:08,084 Whoa. 487 00:24:08,085 --> 00:24:08,918 Wow. 488 00:24:10,390 --> 00:24:12,637 All my money's going on you. 489 00:24:12,638 --> 00:24:13,679 (laughs) Thanks. 490 00:24:13,680 --> 00:24:15,006 I'll put this on her. 491 00:24:15,007 --> 00:24:17,029 Yeah, but try not to crumple it. 492 00:24:17,030 --> 00:24:18,137 Where's your mother? 493 00:24:18,138 --> 00:24:19,249 She'll want to see you. 494 00:24:19,250 --> 00:24:20,083 Don't know, she should be here right now. 495 00:24:20,084 --> 00:24:21,399 You know your mom, she'll be fine. 496 00:24:21,400 --> 00:24:23,685 Oh, Corinne, I need to talk to you. 497 00:24:23,686 --> 00:24:25,379 Come with me. 498 00:24:25,380 --> 00:24:26,519 Hey, Craig. 499 00:24:26,520 --> 00:24:28,094 Craig Woodland, heard a lot about you, mate. 500 00:24:28,095 --> 00:24:28,928 How are you? 501 00:24:28,929 --> 00:24:30,649 Jodi saved a whole pile of dances on her card 502 00:24:30,650 --> 00:24:32,069 just for you, I made sure. 503 00:24:32,070 --> 00:24:33,689 Thanks. 504 00:24:33,690 --> 00:24:35,231 You look hot, Jo. 505 00:24:35,232 --> 00:24:36,065 Thanks. 506 00:24:36,066 --> 00:24:37,730 You're gonna win. 507 00:24:37,731 --> 00:24:38,859 (chuckles) Thanks, Craig. 508 00:24:38,860 --> 00:24:39,693 See? 509 00:24:41,588 --> 00:24:42,989 What if I do win? 510 00:24:42,990 --> 00:24:44,603 You know, with us going away? 511 00:24:44,604 --> 00:24:45,949 Yeah, we're not going away tonight. 512 00:24:45,950 --> 00:24:47,502 Yeah, but there's a year worth 513 00:24:47,503 --> 00:24:49,317 of duties for Miss Gungellan. 514 00:24:49,318 --> 00:24:50,399 Do you really think it's fair? 515 00:24:50,400 --> 00:24:51,233 More than fair. 516 00:24:51,234 --> 00:24:53,309 You leave, someone else gets a turn. 517 00:24:53,310 --> 00:24:54,713 You'll be doing someone a favor. 518 00:24:57,250 --> 00:24:58,113 Terry, hey. 519 00:24:59,005 --> 00:24:59,838 Terry. 520 00:25:00,940 --> 00:25:02,839 You look lovely. 521 00:25:02,840 --> 00:25:04,403 Thanks. 522 00:25:04,404 --> 00:25:06,939 Crumpling, crumpling. 523 00:25:06,940 --> 00:25:09,623 Anyway, just wanted to wish you luck. 524 00:25:10,506 --> 00:25:11,339 Thanks. 525 00:25:12,563 --> 00:25:13,396 Mom. 526 00:25:13,397 --> 00:25:14,473 I'm so sorry I'm late. 527 00:25:15,713 --> 00:25:17,816 Oh, you look gorgeous. 528 00:25:17,817 --> 00:25:18,700 Quick, get the camera, take a photo 529 00:25:18,701 --> 00:25:19,951 before I crumple. 530 00:25:19,952 --> 00:25:21,858 The camera, I forgot the camera. 531 00:25:21,859 --> 00:25:23,089 I forgot the camera. 532 00:25:23,090 --> 00:25:25,569 Here you go, on me. 533 00:25:25,570 --> 00:25:26,403 Thanks, Terry. 534 00:25:28,088 --> 00:25:28,988 I'm glad you came. 535 00:25:30,487 --> 00:25:32,662 All right, say, 536 00:25:32,663 --> 00:25:33,496 Gungellan. 537 00:25:33,496 --> 00:25:34,357 Gungellan. 538 00:25:34,358 --> 00:25:36,204 (camera clicks) 539 00:25:36,205 --> 00:25:37,444 Where the hell have you been, huh? 540 00:25:37,445 --> 00:25:38,635 Been cleaning up your mess? 541 00:25:38,636 --> 00:25:39,649 Eh? 542 00:25:39,650 --> 00:25:41,140 Later. 543 00:25:41,141 --> 00:25:44,169 Liz, thank you so much for everything you've done. 544 00:25:44,170 --> 00:25:46,351 Remember what I told you. 545 00:25:46,352 --> 00:25:48,119 As far as I'm concerned, you've already won. 546 00:25:48,120 --> 00:25:48,953 Thanks, Mom. 547 00:25:50,930 --> 00:25:53,737 All right, everybody out. 548 00:25:53,738 --> 00:25:56,192 We are going to start. 549 00:25:56,193 --> 00:25:57,848 This is it. 550 00:25:57,849 --> 00:25:58,766 Here we go. 551 00:25:59,841 --> 00:26:02,819 Quickly, quickly, quickly, I want everyone out now. 552 00:26:02,820 --> 00:26:04,519 Ladies and gentlemen, may I present 553 00:26:04,520 --> 00:26:08,280 our next contestant, Miss Jessica Carter. 554 00:26:08,281 --> 00:26:11,031 (audience claps) 555 00:26:14,017 --> 00:26:15,063 Good evening. 556 00:26:15,064 --> 00:26:15,897 Tonight, I would like to tell you 557 00:26:15,898 --> 00:26:17,199 about my favorite charity. 558 00:26:17,200 --> 00:26:18,033 What's up? 559 00:26:18,034 --> 00:26:19,431 Shh. A group of nuns 560 00:26:19,432 --> 00:26:21,809 who dedicate their lives to missionary work in the Outback. 561 00:26:21,810 --> 00:26:23,699 The Sisters of the Black Stump work 562 00:26:23,700 --> 00:26:25,479 in remote areas of the country, 563 00:26:25,480 --> 00:26:28,409 bringing food, clothing, and their own special kind 564 00:26:28,410 --> 00:26:29,569 of care and spirit 565 00:26:29,570 --> 00:26:30,842 to families in need. Wow. 566 00:26:30,843 --> 00:26:33,927 With your help, I've raised over $2,000, 567 00:26:33,928 --> 00:26:34,761 which will go towards... 568 00:26:34,762 --> 00:26:35,782 My dates. 569 00:26:35,783 --> 00:26:40,011 No, Alex always ends up with Miss Gungellan. 570 00:26:40,012 --> 00:26:41,740 Wait 'til you see the special buyer's price. 571 00:26:41,741 --> 00:26:44,379 Like the boobie price. 572 00:26:44,380 --> 00:26:46,509 Best wishes for the people of Gungellan, 573 00:26:46,510 --> 00:26:49,569 who wish you many hours of happy reading. 574 00:26:49,570 --> 00:26:51,329 Thank you all for supporting the sisters... 575 00:26:51,330 --> 00:26:52,220 Jeez, Claire. 576 00:26:53,791 --> 00:26:54,723 You screw up all right. 577 00:26:54,724 --> 00:26:56,133 Put it away, Alex. 578 00:26:57,230 --> 00:26:59,879 Without them, there wouldn't be a competition. 579 00:26:59,880 --> 00:27:01,120 Thank you. 580 00:27:01,121 --> 00:27:03,871 (audience claps) 581 00:27:08,110 --> 00:27:10,079 Now, our final contestant... Claire. 582 00:27:10,080 --> 00:27:14,000 This evening, from Drover's Run, Miss Jodi Fountain. 583 00:27:14,001 --> 00:27:17,668 (audience claps and cheers) 584 00:27:22,357 --> 00:27:23,709 Thank you. 585 00:27:23,710 --> 00:27:25,319 Today, I'd like to tell you a little bit 586 00:27:25,320 --> 00:27:27,443 about my charity for Miss Gungellan. 587 00:27:30,610 --> 00:27:33,109 Surprise, it's called The Young Offenders program, 588 00:27:33,110 --> 00:27:36,469 and I picked it mainly because, well, I'm young, 589 00:27:36,470 --> 00:27:39,370 and according to my mother, I can also be quite offensive. 590 00:27:40,209 --> 00:27:42,009 (audience laughs) 591 00:27:42,010 --> 00:27:43,379 One day, you can do something 592 00:27:43,380 --> 00:27:45,759 that doesn't seem like a big deal, 593 00:27:45,760 --> 00:27:47,809 but then it can spiral out of control, 594 00:27:47,810 --> 00:27:49,832 and the next thing you know, (Tess laughs) 595 00:27:49,833 --> 00:27:50,770 you can be in real trouble. 596 00:27:50,771 --> 00:27:54,159 Other people around me who gave me a helping hand, 597 00:27:54,160 --> 00:27:55,960 and showed me the right thing to do. 598 00:27:57,290 --> 00:28:00,019 That's basically what the Young Offenders program does. 599 00:28:00,020 --> 00:28:02,609 It gives kids a chance to get the help they need. 600 00:28:02,610 --> 00:28:05,529 It keeps them out of the courts and out of jail, 601 00:28:05,530 --> 00:28:07,533 or in my case, just out of the hairdressers. 602 00:28:08,380 --> 00:28:10,339 I would've raised even more money, 603 00:28:10,340 --> 00:28:12,489 but one of the dogs got in, 604 00:28:12,490 --> 00:28:14,589 and ate all 50 bars of my chocolate, 605 00:28:14,590 --> 00:28:17,489 so now, all we've got is this really fat dog 606 00:28:17,490 --> 00:28:18,859 that needs a diet program, 607 00:28:18,860 --> 00:28:21,279 a big jar of pimple cream, and I don't know, 608 00:28:21,280 --> 00:28:24,439 maybe he needs to be in the Young Offenders program too. 609 00:28:24,440 --> 00:28:25,919 Anyway, thanks for listening. 610 00:28:25,920 --> 00:28:27,304 You've been a great audience. 611 00:28:27,305 --> 00:28:30,972 (audience claps and cheers) 612 00:28:31,901 --> 00:28:33,234 Pello, please. 613 00:28:37,409 --> 00:28:39,099 What are you looking at? 614 00:28:39,100 --> 00:28:41,963 Now, the moment you've all been waiting for. 615 00:28:43,020 --> 00:28:45,689 The runner-up Miss Gungellan for this year 616 00:28:45,690 --> 00:28:48,941 is Miss Jessica Carter. 617 00:28:48,942 --> 00:28:51,692 (audience claps) 618 00:28:54,323 --> 00:28:55,689 (Jodi cheers) 619 00:28:55,690 --> 00:28:58,440 Thank you, thank you very much. 620 00:29:01,520 --> 00:29:03,373 Now, the winner. 621 00:29:05,900 --> 00:29:10,900 The new Miss Gungellan is Jodi Fountain. 622 00:29:11,372 --> 00:29:15,039 (audience claps and cheers) 623 00:29:29,613 --> 00:29:31,764 (soft piano music) 624 00:29:31,765 --> 00:29:32,682 No, wait. 625 00:29:34,164 --> 00:29:36,619 What are you doing? 626 00:29:36,620 --> 00:29:41,133 I'm sorry, everyone, but I can't be Miss Gungellan. 627 00:29:43,300 --> 00:29:44,350 It wouldn't be right. 628 00:29:46,710 --> 00:29:48,859 I'd really love to accept this honor, 629 00:29:48,860 --> 00:29:51,803 but I'm not gonna be around here for too much longer. 630 00:29:55,041 --> 00:29:58,459 I'm going to the Whitsundays to live with my mom and my dad, 631 00:29:58,460 --> 00:30:00,459 so I really wouldn't be able 632 00:30:00,460 --> 00:30:02,079 to do all the duties that go along 633 00:30:02,080 --> 00:30:03,829 with wearing the crown. 634 00:30:03,830 --> 00:30:06,443 Being Miss Gungellan was really important to me, 635 00:30:08,550 --> 00:30:11,153 and I'm really sorry to have to give it up. 636 00:30:16,610 --> 00:30:18,299 But having my mom and dad back together 637 00:30:18,300 --> 00:30:19,703 is the most important thing. 638 00:30:16,734 --> 00:30:19,484 (audience claps) 639 00:30:25,332 --> 00:30:28,082 (thunder cracks) 640 00:30:38,925 --> 00:30:41,842 (women chattering) 641 00:30:44,460 --> 00:30:46,472 Congratulations, Jessica. 642 00:30:46,473 --> 00:30:48,488 Thank you. 643 00:30:48,489 --> 00:30:51,406 (women chattering) 644 00:30:56,510 --> 00:30:58,929 We could've had this talk yesterday, Jodi. 645 00:30:58,930 --> 00:31:00,659 You know, Liz, sometimes, 646 00:31:00,660 --> 00:31:02,429 you don't know what the right decision's going to be 647 00:31:02,430 --> 00:31:03,880 until it comes to the crunch. 648 00:31:08,999 --> 00:31:13,666 Your year on the throne would've been quite something. 649 00:31:17,783 --> 00:31:18,783 I'm sorry. 650 00:31:19,630 --> 00:31:20,730 Couldn't be prouder. 651 00:31:21,630 --> 00:31:22,680 Come on, let's party. 652 00:31:29,695 --> 00:31:33,086 (soft rock music) 653 00:31:33,087 --> 00:31:35,198 This is the best night ever. 654 00:31:35,199 --> 00:31:36,646 For me too. 655 00:31:36,647 --> 00:31:38,022 Can't wait 'til we head up north. 656 00:31:38,023 --> 00:31:38,856 Yeah. 657 00:31:47,410 --> 00:31:49,200 Peter Johnson, right? 658 00:31:49,201 --> 00:31:50,034 Yeah, that's right. 659 00:31:50,034 --> 00:31:50,867 Mac Edwards. 660 00:31:50,868 --> 00:31:52,453 We met at the Corridor's Association in Brisbane. 661 00:31:54,000 --> 00:31:55,813 Claire, Claire McLeod. 662 00:31:57,810 --> 00:31:59,019 I'll catch you later, mate. 663 00:31:59,020 --> 00:31:59,970 Nice to meet you. 664 00:32:01,713 --> 00:32:04,692 Hey, I just had this really intense vision. 665 00:32:04,693 --> 00:32:06,149 Oh? 666 00:32:06,150 --> 00:32:10,723 Well, the homestead by Drover's Run, empty, 667 00:32:11,989 --> 00:32:16,544 a whole playhouse, deserted, except for me 668 00:32:16,545 --> 00:32:19,263 and the most beautiful girl at the ball. 669 00:32:21,740 --> 00:32:22,950 Let's get out of here. 670 00:32:24,440 --> 00:32:25,273 I'll drive. 671 00:32:26,856 --> 00:32:29,689 (surf rock music) 672 00:32:32,472 --> 00:32:34,463 A pretty full dance card there, Tess. 673 00:32:34,464 --> 00:32:37,297 (surf rock music) 674 00:32:48,679 --> 00:32:51,477 Don't suppose you feel like a dance? 675 00:32:51,478 --> 00:32:52,561 No, thanks. 676 00:32:58,495 --> 00:32:59,328 Come on. 677 00:33:01,032 --> 00:33:03,115 Come on, watch your step. 678 00:33:11,648 --> 00:33:14,116 She asked for a spin, eh? 679 00:33:14,117 --> 00:33:16,950 (surf rock music) 680 00:33:30,648 --> 00:33:32,351 You up for a dance? 681 00:33:32,352 --> 00:33:34,352 No, I'm going outside. 682 00:33:38,933 --> 00:33:40,183 Are you coming? 683 00:33:42,127 --> 00:33:44,960 (surf rock music) 684 00:34:02,279 --> 00:34:05,196 (soft flute music) 685 00:34:13,799 --> 00:34:16,549 (car door slams) 686 00:34:29,889 --> 00:34:30,722 Hey. 687 00:34:45,296 --> 00:34:48,296 (chickens clucking) 688 00:34:50,250 --> 00:34:51,450 Hey, sorry I slept in. 689 00:34:52,940 --> 00:34:54,391 Jodi still sleeping? 690 00:34:54,392 --> 00:34:55,989 (grunts) Like a baby. 691 00:34:55,990 --> 00:34:57,479 Good. 692 00:34:57,480 --> 00:34:58,473 We need to talk. 693 00:35:00,664 --> 00:35:01,769 Mind if I get a cuppa first? 694 00:35:01,770 --> 00:35:02,613 On the table? 695 00:35:07,760 --> 00:35:09,916 Look, I know it's a big move, Meg. 696 00:35:09,917 --> 00:35:11,250 It's not that. 697 00:35:14,590 --> 00:35:16,440 This is your business plan, isn't it? 698 00:35:17,906 --> 00:35:19,079 (soft guitar music) 699 00:35:19,080 --> 00:35:20,130 It's good, read it. 700 00:35:21,158 --> 00:35:23,343 Have you called them yet? 701 00:35:23,344 --> 00:35:24,177 Have you lined up the sort of money 702 00:35:24,178 --> 00:35:25,360 that they're talking about? 703 00:35:30,250 --> 00:35:31,869 No. 704 00:35:31,870 --> 00:35:33,219 Meg, we've been going so well, 705 00:35:33,220 --> 00:35:35,077 just like it used to be, you know? 706 00:35:36,409 --> 00:35:37,769 That's the problem. 707 00:35:37,770 --> 00:35:39,793 What we've had in the last couple of weeks, 708 00:35:41,511 --> 00:35:43,229 what brought this on? 709 00:35:43,230 --> 00:35:44,849 My little mistake with the urea? 710 00:35:44,850 --> 00:35:46,119 We could've lost a couple of hundred cattle. 711 00:35:46,120 --> 00:35:47,299 Yeah, but we didn't. 712 00:35:47,300 --> 00:35:50,549 Yeah, because I was there to clean up your mess. 713 00:35:50,550 --> 00:35:51,619 Nothing's changed, has it? 714 00:35:51,620 --> 00:35:54,209 You're exactly the same charming, irresponsible bloke 715 00:35:54,210 --> 00:35:55,560 who left here 18 years ago. 716 00:36:01,018 --> 00:36:02,935 I'm not going with you. 717 00:36:04,130 --> 00:36:04,963 Meg. 718 00:36:05,920 --> 00:36:07,153 Meg, don't do this. 719 00:36:08,810 --> 00:36:10,219 We love each other. 720 00:36:10,220 --> 00:36:12,099 Love's only part of what it takes to make, 721 00:36:12,100 --> 00:36:14,603 I've been down this road with you before, Kevin. 722 00:36:15,700 --> 00:36:16,660 I know where it ends. 723 00:36:16,661 --> 00:36:18,163 I can't go there again. 724 00:36:29,730 --> 00:36:30,563 Hey. 725 00:36:35,646 --> 00:36:39,168 You know, I'm supposed to be mad at you. 726 00:36:39,169 --> 00:36:41,039 I brought the calf back. 727 00:36:41,040 --> 00:36:42,159 I didn't think she'd make it last night. 728 00:36:42,160 --> 00:36:43,469 That's why I was late. 729 00:36:43,470 --> 00:36:45,029 You don't have to make excuses. 730 00:36:45,030 --> 00:36:45,930 Why would I lie? 731 00:36:48,360 --> 00:36:51,366 Because that's what guys do to save their ass. 732 00:36:51,367 --> 00:36:53,287 Is that right? 733 00:36:53,288 --> 00:36:55,336 What did Craig say? 734 00:36:55,337 --> 00:36:57,429 What's that supposed to mean? 735 00:36:57,430 --> 00:36:59,329 He's telling everyone he got what he wanted last night. 736 00:36:59,330 --> 00:37:01,673 Yeah, he was great, a real stud. 737 00:37:04,690 --> 00:37:06,340 Why do you say stuff like that? 738 00:37:07,981 --> 00:37:08,814 I know you now. 739 00:37:09,796 --> 00:37:10,879 You wouldn't. 740 00:37:14,048 --> 00:37:17,926 You know, you don't have to be on your own all your life. 741 00:37:17,927 --> 00:37:19,277 People have hurt you, Beck, 742 00:37:20,581 --> 00:37:21,431 but I never will. 743 00:37:23,380 --> 00:37:25,473 When you're ready to believe it, you give me a call. 744 00:37:34,930 --> 00:37:37,149 I just couldn't picture this place without you. 745 00:37:37,150 --> 00:37:38,959 That's what you've decided? 746 00:37:38,960 --> 00:37:39,793 Good. 747 00:37:39,794 --> 00:37:41,969 Yeah, it's good. 748 00:37:41,970 --> 00:37:43,769 Besides, otherwise, I'd have to do the cooking, 749 00:37:43,770 --> 00:37:46,949 and my apricot chicken, it's just not the same. 750 00:37:46,950 --> 00:37:47,783 Thanks. 751 00:37:49,810 --> 00:37:51,751 Jodi's going on her own? 752 00:37:51,752 --> 00:37:53,729 No, no, no, she'll be staying. 753 00:37:53,730 --> 00:37:55,249 Oh, I'm surprised she decided. 754 00:37:55,250 --> 00:37:57,095 I haven't had a chance to talk to her yet. 755 00:37:57,096 --> 00:37:59,013 She might want to go. 756 00:37:59,970 --> 00:38:00,813 She can't. 757 00:38:02,180 --> 00:38:03,013 She's 18. 758 00:38:03,014 --> 00:38:04,033 Kevin's her dad. 759 00:38:05,215 --> 00:38:06,389 It'd be a disaster. 760 00:38:06,390 --> 00:38:08,139 He's not up to looking after her. 761 00:38:08,140 --> 00:38:09,919 Maybe she has to figure that out for herself. 762 00:38:09,920 --> 00:38:11,049 But why do I need to put her through it 763 00:38:11,050 --> 00:38:12,869 when I can protect her from it? 764 00:38:12,870 --> 00:38:15,249 Because otherwise, Kevin'll be this really great guy 765 00:38:15,250 --> 00:38:16,557 that you sent away. 766 00:38:20,142 --> 00:38:23,142 (soft string music) 767 00:38:24,420 --> 00:38:26,170 He's got a lot of good qualities. 768 00:38:27,980 --> 00:38:32,629 He's generous, he's funny, he's kind. 769 00:38:32,630 --> 00:38:34,140 He loves me. 770 00:38:34,141 --> 00:38:36,309 Of course he does, but he's a drifter. 771 00:38:36,310 --> 00:38:37,180 He always has been. 772 00:38:37,181 --> 00:38:39,099 Picked that up, Mom. 773 00:38:39,100 --> 00:38:40,050 So don't you see? 774 00:38:40,051 --> 00:38:42,049 If this Whitsundays thing doesn't work out, 775 00:38:42,050 --> 00:38:44,249 it could be off to Uluru in two weeks' time. 776 00:38:44,250 --> 00:38:46,400 Yeah, I know, but that's what's so great. 777 00:38:47,570 --> 00:38:50,213 Look, I give the Whitsundays six months tops, 778 00:38:51,090 --> 00:38:52,799 and after that, who knows? 779 00:38:52,800 --> 00:38:54,839 But that's the adventure. 780 00:38:54,840 --> 00:38:55,833 It's not a life. 781 00:38:56,870 --> 00:38:57,703 Yes, it is. 782 00:38:58,733 --> 00:39:00,669 It's the life I've always wanted, 783 00:39:00,670 --> 00:39:01,720 and it's with my dad. 784 00:39:03,690 --> 00:39:05,973 But I still put a hanky under your pillow. 785 00:39:07,122 --> 00:39:09,600 Oh, hey, it's gonna be okay. 786 00:39:13,050 --> 00:39:14,433 I'll write all the time. 787 00:39:15,340 --> 00:39:16,540 I'll send you postcards. 788 00:39:18,124 --> 00:39:19,113 You say that now. 789 00:39:21,800 --> 00:39:23,269 I love you, mom. 790 00:39:23,270 --> 00:39:24,220 It's gonna be okay. 791 00:39:25,260 --> 00:39:26,759 You'll miss your mom. 792 00:39:26,760 --> 00:39:29,949 Sure I will, but I've missed you for 18 years. 793 00:39:29,950 --> 00:39:30,940 Besides, I can call her. 794 00:39:30,941 --> 00:39:32,909 She might even come and visit. 795 00:39:32,910 --> 00:39:33,743 Yeah, I hope so. 796 00:39:33,744 --> 00:39:36,277 Get us a spark plug, spit out your gum. 797 00:39:36,278 --> 00:39:38,159 We'd be able to stop in at the big ports, 798 00:39:38,160 --> 00:39:40,069 you know, like see movies, buy magazines 799 00:39:40,070 --> 00:39:42,069 the same month they come out. 800 00:39:42,070 --> 00:39:43,499 Sometimes. 801 00:39:43,500 --> 00:39:45,559 Can we have parties on the boat and stuff, 802 00:39:45,560 --> 00:39:47,649 you know, like, for my birthday? 803 00:39:47,650 --> 00:39:49,179 No idea. 804 00:39:49,180 --> 00:39:51,649 Also, we should establish some ground rules. 805 00:39:51,650 --> 00:39:54,515 You know, I'm gonna be meeting a lot of boys. 806 00:39:54,516 --> 00:39:55,349 Yeah, and I'll be meeting a lot of you 807 00:39:55,349 --> 00:39:56,280 if you're not careful. 808 00:39:56,281 --> 00:39:57,529 I'm serious, Dad, I'm gonna want 809 00:39:57,530 --> 00:39:59,269 to have boyfriends on the boat. 810 00:39:59,270 --> 00:40:01,245 I'm a grown woman. 811 00:40:01,246 --> 00:40:02,086 Well, that's something else we'll have 812 00:40:02,087 --> 00:40:03,249 to see about, isn't it? 813 00:40:03,250 --> 00:40:05,029 Look, I think we're both adults. 814 00:40:05,030 --> 00:40:07,279 I think we can admit that to each other, 815 00:40:07,280 --> 00:40:09,413 and give each other a bit of space. 816 00:40:10,980 --> 00:40:13,293 Jodi, have you ever been on a yacht? 817 00:40:14,287 --> 00:40:15,569 Um. 818 00:40:15,570 --> 00:40:16,423 It's a job. 819 00:40:17,260 --> 00:40:19,499 It's not a holiday, it's a job. 820 00:40:19,500 --> 00:40:22,523 Sure it is, but it's not just a job, it's our life. 821 00:40:24,870 --> 00:40:26,913 Yeah, you're right, it is. 822 00:40:44,763 --> 00:40:46,199 Thought you didn't need to leave 823 00:40:46,200 --> 00:40:47,789 for another few days. 824 00:40:47,790 --> 00:40:50,599 Figured you'd be glad to see me out of here. 825 00:40:50,600 --> 00:40:51,433 What about Jodi? 826 00:40:51,434 --> 00:40:53,370 Never been much chop at goodbyes, Meg. 827 00:40:54,350 --> 00:40:55,183 You were there, Kevin. 828 00:40:55,184 --> 00:40:57,479 You saw her win, and you saw her turn it down 829 00:40:57,480 --> 00:40:58,999 in front of everybody for you. 830 00:40:59,000 --> 00:40:59,833 Meg. 831 00:40:59,834 --> 00:41:01,052 So you're gonna stay here, and you'll talk to Jodi 832 00:41:01,053 --> 00:41:02,889 if I have to nail your nuts to the ground. 833 00:41:02,890 --> 00:41:04,399 There's no need, I'm here. 834 00:41:04,400 --> 00:41:05,233 What's happened? 835 00:41:06,410 --> 00:41:07,563 Why are you? 836 00:41:10,420 --> 00:41:11,320 I'm sorry, Jodi. 837 00:41:12,210 --> 00:41:14,285 What did you say to him? 838 00:41:14,286 --> 00:41:17,813 No, no, it's me, it's always me. 839 00:41:22,008 --> 00:41:25,341 You're better off staying with your mom. 840 00:41:26,407 --> 00:41:30,677 A girl like you, you got your whole life in front of you. 841 00:41:34,124 --> 00:41:36,255 I had to stand up to facts. 842 00:41:36,256 --> 00:41:39,471 But we were gonna try, Dad. 843 00:41:39,472 --> 00:41:44,472 We were gonna... 844 00:41:46,876 --> 00:41:48,293 Good-bye, Jodi. 845 00:41:52,358 --> 00:41:53,953 You weren't even gonna leave a note. 846 00:42:06,118 --> 00:42:06,951 See you. 847 00:42:20,222 --> 00:42:23,222 (car engine starts) 848 00:42:31,854 --> 00:42:34,271 (rock music) 849 00:42:37,158 --> 00:42:40,470 ♪ I've been right ♪ 850 00:42:40,471 --> 00:42:42,502 ♪ And I've been wrong ♪ 851 00:42:42,503 --> 00:42:45,841 ♪ I've been weak ♪ 852 00:42:45,842 --> 00:42:48,401 ♪ And I've been strong ♪ 853 00:42:48,402 --> 00:42:51,297 ♪ I've been bought ♪ 854 00:42:51,298 --> 00:42:54,136 ♪ And I've been sold ♪ 855 00:42:54,137 --> 00:42:57,585 ♪ I've been brave ♪ 856 00:42:57,586 --> 00:43:00,753 ♪ And I've been rolled ♪ 857 00:43:00,754 --> 00:43:05,754 ♪ But I never ever been like this ♪ 858 00:43:07,322 --> 00:43:12,024 ♪ Let me talk, but you cannot hear ♪ 859 00:43:12,025 --> 00:43:17,025 ♪ I reach out, but you run away ♪ 860 00:43:18,378 --> 00:43:23,378 ♪ Let me talk, but you cannot hear ♪ 861 00:43:23,656 --> 00:43:28,656 ♪ I reach out, but you run away ♪ 862 00:43:29,297 --> 00:43:32,131 ♪ Don't run away ♪ 863 00:43:32,132 --> 00:43:35,235 ♪ I've been alone ♪ 864 00:43:35,236 --> 00:43:37,994 ♪ But I've been loved ♪ 865 00:43:37,995 --> 00:43:41,627 ♪ I've been detached ♪ 866 00:43:41,628 --> 00:43:44,378 (thunder cracks) 867 00:43:46,236 --> 00:43:49,153 (electronic music) 57458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.