Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,042 --> 00:00:10,500
♪
2
00:00:18,834 --> 00:00:20,376
Mi nombre es Mary Morgan,
3
00:00:20,377 --> 00:00:21,918
y ésta es mi historia
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,334
y la de Martha.
5
00:00:24,417 --> 00:00:25,813
Se las estoy contando porque,
6
00:00:25,814 --> 00:00:27,209
para mi, sigue
7
00:00:27,292 --> 00:00:30,083
siendo sorpresiva.
8
00:00:30,167 --> 00:00:31,480
Empezamos en abril
9
00:00:31,481 --> 00:00:32,792
del año pasado.
10
00:00:32,876 --> 00:00:34,043
Ahí todavía no
11
00:00:34,044 --> 00:00:35,209
conocía a Martha.
12
00:00:39,709 --> 00:00:41,667
Aquí es donde vivo.
13
00:00:41,751 --> 00:00:43,125
"MARY Y MARTHA"
14
00:00:46,834 --> 00:00:47,918
La tengo!
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,771
Oficialmente es la astilla más
16
00:00:49,772 --> 00:00:51,542
pequeña jamás extirpada de un
17
00:00:51,626 --> 00:00:52,542
pie humano.
18
00:00:52,626 --> 00:00:53,792
- No, por
- Eso no dolió.
19
00:00:53,876 --> 00:00:54,938
Ay, eres
20
00:00:54,939 --> 00:00:56,000
toda una niña.
21
00:00:56,083 --> 00:00:58,459
- Aunque no sé por qué lo
- Digo, yo soy chica y jamás
22
00:00:58,542 --> 00:00:59,626
He gritado como tú.
23
00:00:59,709 --> 00:01:00,751
Sí me dolió.
24
00:01:00,834 --> 00:01:01,894
Ah, sí, no lo dudo.
25
00:01:01,918 --> 00:01:03,417
- Que me presten
- Un microscopio.
26
00:01:03,500 --> 00:01:05,042
Ya tenemos que irnos.
27
00:01:05,125 --> 00:01:07,500
- No olviden que hoy tengo
- Club de lectura, o sea que se
28
00:01:07,584 --> 00:01:09,250
- Quedan solos para
- Cenar, héroes.
29
00:01:09,334 --> 00:01:11,083
- ¿Pueden cenar algo que
- No sea pizza?
30
00:01:11,167 --> 00:01:12,563
Jamás!
31
00:01:12,564 --> 00:01:13,959
¿Extra peperoni?
32
00:01:15,375 --> 00:01:16,375
¿Qué libro es?
33
00:01:16,459 --> 00:01:18,792
- Se llama "Birdsong",
- Es "la novela" de la Primera
34
00:01:18,876 --> 00:01:20,000
Guerra Mundial.
35
00:01:20,083 --> 00:01:21,584
Un libro muy serio.
36
00:01:21,667 --> 00:01:24,500
♪
37
00:01:32,250 --> 00:01:33,834
Ben!
38
00:01:33,918 --> 00:01:34,834
Ben!
39
00:01:34,918 --> 00:01:35,959
¿Qué?!
40
00:01:36,042 --> 00:01:37,834
- Tienes casi 15
- Minutos de retraso!
41
00:01:37,918 --> 00:01:39,083
Vas a perder el tren!
42
00:01:39,167 --> 00:01:40,083
Ha, ha, ha!
Claro que no.
43
00:01:41,167 --> 00:01:42,083
Claro que sí!
Claro que no,
44
00:01:43,083 --> 00:01:44,310
- porque soy una
- Persona joven,
45
00:01:44,334 --> 00:01:45,667
Y por eso camino
46
00:01:45,668 --> 00:01:47,000
más rápido que tú.
47
00:01:47,083 --> 00:01:48,185
- Ya te estás
- Haciendo vieja.
48
00:01:48,209 --> 00:01:50,125
Que impertinente.
49
00:01:50,209 --> 00:01:51,542
¿Hay té y pastel?
50
00:01:51,626 --> 00:01:52,938
No, ya vas demasiado
51
00:01:52,939 --> 00:01:54,250
tarde para té!
52
00:01:54,334 --> 00:01:55,438
Sal de aquí antes de
53
00:01:55,439 --> 00:01:56,542
que tengas problemas!
54
00:01:56,626 --> 00:01:58,147
Ah, entonces sólo hazme pan
55
00:01:58,148 --> 00:01:59,667
tostado mientras me pongo
56
00:01:59,751 --> 00:02:01,000
los zapatos.
57
00:02:01,083 --> 00:02:02,834
Ay, dame paciencia.
58
00:02:02,918 --> 00:02:03,834
Mamá.
¿Qué?
59
00:02:04,918 --> 00:02:06,834
¿Y mis zapatos?
60
00:02:06,918 --> 00:02:11,000
♪
61
00:02:12,375 --> 00:02:14,334
"Diseño Mary Morgan"
62
00:02:19,334 --> 00:02:21,542
Oye.
63
00:02:21,626 --> 00:02:24,375
Habla con tu mamá.
64
00:02:24,459 --> 00:02:26,083
- Un segundo,
- Ya casi termino
65
00:02:26,167 --> 00:02:27,667
Mi Ciudad de la
66
00:02:27,668 --> 00:02:29,167
Selva, luego
67
00:02:29,250 --> 00:02:30,292
sigue La Estrella
68
00:02:30,293 --> 00:02:31,334
de la Muerte.
69
00:02:31,417 --> 00:02:33,167
Está bien.
70
00:02:33,250 --> 00:02:34,459
Como quieras, aunque
71
00:02:34,460 --> 00:02:35,667
me voy a convertir
72
00:02:35,751 --> 00:02:36,751
en una estrella de
73
00:02:36,792 --> 00:02:38,918
- la muerte si no vuelves
- A hablar conmigo.
74
00:02:39,000 --> 00:02:42,792
♪
75
00:02:55,125 --> 00:02:57,334
Gánale, gánale!
76
00:02:57,417 --> 00:02:59,542
El corredor va hacia ti!
77
00:02:59,626 --> 00:03:01,292
Corre, Benji!
78
00:03:01,375 --> 00:03:03,147
Derriba a ese
79
00:03:03,148 --> 00:03:04,918
maldito desgraciado!
80
00:03:05,000 --> 00:03:06,584
Benji!
81
00:03:23,375 --> 00:03:25,876
George, a dormir.
82
00:03:25,959 --> 00:03:28,626
George.
83
00:03:28,709 --> 00:03:30,125
George!
84
00:03:31,709 --> 00:03:33,668
Eleven las piernas,
85
00:03:33,669 --> 00:03:35,626
vamos a hacer cinco.
86
00:03:35,709 --> 00:03:37,688
Elévenlas sin
87
00:03:37,689 --> 00:03:39,667
despegar la espalda.
88
00:03:39,751 --> 00:03:41,480
Y escribe como niño
89
00:03:41,481 --> 00:03:43,209
de cinco años.
90
00:03:43,292 --> 00:03:44,876
- Y ese idiota
- De Scanlon,
91
00:03:44,959 --> 00:03:46,626
- El 90% del
- Tiempo prepara
92
00:03:46,709 --> 00:03:48,000
- A los niños
- Para exámenes,
93
00:03:48,083 --> 00:03:49,584
- Y el otro 10%
- En que podrían
94
00:03:49,667 --> 00:03:50,918
- Aprender algo,
- Ven DVD's.
95
00:03:51,000 --> 00:03:51,876
Ja!
96
00:03:51,959 --> 00:03:53,272
Iban a estudiar
97
00:03:53,273 --> 00:03:54,584
historia griega.
98
00:03:54,667 --> 00:03:56,584
- Vieron "Furia
- De Titanes".
99
00:03:57,667 --> 00:03:59,083
No es gracioso.
100
00:03:59,167 --> 00:04:00,626
- En serio, hay
- Que cambiar algo.
101
00:04:00,709 --> 00:04:02,542
Ay, no sé, tal vez
102
00:04:00,709 --> 00:04:04,375
con George
103
00:04:02,543 --> 00:04:04,375
tienes que relajarte
104
00:04:04,459 --> 00:04:05,959
por el momento.
105
00:04:06,042 --> 00:04:06,918
¿Que me relaje?
106
00:04:07,000 --> 00:04:08,355
Es precisamente el
107
00:04:08,356 --> 00:04:09,709
momento de salvarlo.
108
00:04:09,792 --> 00:04:11,376
Es mi único hijo,
109
00:04:11,377 --> 00:04:12,959
debo impulsarlo.
110
00:04:13,042 --> 00:04:15,500
- Sí, pero debe sentirse muy
- Sensible con el bullying.
111
00:04:15,584 --> 00:04:17,167
¿No crees?
112
00:04:17,250 --> 00:04:19,083
¿Qué bullying, Alice?
113
00:04:19,167 --> 00:04:20,167
¿Qué bullying?
114
00:04:20,209 --> 00:04:22,209
- Al parecer - Lo están molestando
- En la escuela,
115
00:04:22,250 --> 00:04:23,834
- Y él no quiere
- Hablar de eso.
116
00:04:23,918 --> 00:04:26,147
Y yo me enteré por
117
00:04:23,918 --> 00:04:28,375
en pilates.
118
00:04:26,148 --> 00:04:28,375
la maldita Alice
119
00:04:28,459 --> 00:04:29,668
Voy a llamar al director
120
00:04:28,459 --> 00:04:30,876
de inmediato,
121
00:04:29,669 --> 00:04:30,876
para pedirle una cita
122
00:04:30,959 --> 00:04:31,876
y arreglarlo.
123
00:04:31,959 --> 00:04:33,250
No, no quiero esperar.
124
00:04:33,334 --> 00:04:34,417
- Tienes que
- Esperar, ¿sí?
125
00:04:34,500 --> 00:04:35,730
Esto es serio, hay
126
00:04:35,731 --> 00:04:36,959
que hacerlo bien.
127
00:04:37,042 --> 00:04:38,792
♪
128
00:04:38,876 --> 00:04:40,000
¿Mary?
129
00:04:40,083 --> 00:04:41,188
Mary, le
130
00:04:40,083 --> 00:04:42,292
se tranquilice,
131
00:04:41,189 --> 00:04:42,292
recomiendo que
132
00:04:42,375 --> 00:04:43,896
estas cosas suelen
133
00:04:42,375 --> 00:04:45,417
de lo que parecen.
134
00:04:43,897 --> 00:04:45,417
ser más complejas
135
00:04:45,500 --> 00:04:47,167
Está bien.
136
00:04:47,250 --> 00:04:49,834
Tranquilo.
137
00:04:49,918 --> 00:04:50,980
Y claro,
138
00:04:50,981 --> 00:04:52,042
en el Lexington y...
139
00:04:52,125 --> 00:04:53,167
Ah, Ted, disculpa
140
00:04:53,168 --> 00:04:54,209
la interrupción.
141
00:04:54,292 --> 00:04:55,810
- La Sra. Morgan - Y yo queremos
- Hablar contigo.
142
00:04:55,834 --> 00:04:57,459
Sí, pero primero quiero
143
00:04:55,834 --> 00:04:59,083
Matthew, porque
144
00:04:57,460 --> 00:04:59,083
hablar con Felix y
145
00:04:59,167 --> 00:05:00,605
los tengo en la mira,
146
00:05:00,606 --> 00:05:02,042
pequeños abusivos.
147
00:05:02,125 --> 00:05:04,834
♪
148
00:05:04,918 --> 00:05:06,250
Ay, por Dios.
149
00:05:06,334 --> 00:05:07,250
No digas eso.
150
00:05:07,334 --> 00:05:09,292
- ¿En serio creíste
- Que eso me iba a ayudar?
151
00:05:09,375 --> 00:05:10,292
Claro que sí.
152
00:05:10,375 --> 00:05:11,375
Te equivocaste.
153
00:05:11,459 --> 00:05:13,480
Es difícil hacer amigos cuando
154
00:05:13,481 --> 00:05:15,500
tu mamá te hace enemios.
155
00:05:15,584 --> 00:05:16,500
Perdón.
156
00:05:17,876 --> 00:05:20,083
Sí, fui estúpida.
157
00:05:28,042 --> 00:05:30,292
¿Yo nos vamos?
158
00:05:30,375 --> 00:05:32,500
Shh, estoy pensando.
159
00:05:32,584 --> 00:05:37,292
♪
160
00:05:37,375 --> 00:05:39,417
Te voy a dejar.
161
00:05:39,500 --> 00:05:41,083
¿Disculpa?
162
00:05:41,167 --> 00:05:42,876
Te voy a dejar.
163
00:05:42,959 --> 00:05:44,439
¿Es por mi aventura
164
00:05:44,440 --> 00:05:45,918
sexual con Anita?
165
00:05:46,000 --> 00:05:47,105
¿Tienes una
166
00:05:47,106 --> 00:05:48,209
aventura con Anita?
167
00:05:48,292 --> 00:05:50,292
Tal vez sí, tal vez no.
168
00:05:50,375 --> 00:05:51,563
Quiero entender por qué
169
00:05:51,564 --> 00:05:52,751
podrías querer dejarme.
170
00:05:52,834 --> 00:05:53,918
Tú ganas.
171
00:05:54,000 --> 00:05:56,959
No te dejo
172
00:05:54,000 --> 00:05:59,918
quiero consultarte si
173
00:05:56,960 --> 00:05:59,918
permanentemente, pero,
174
00:06:00,000 --> 00:06:02,438
puedo sacar a George
175
00:06:00,000 --> 00:06:04,876
y llevármelo y
176
00:06:02,439 --> 00:06:04,876
de la escuela,
177
00:06:04,959 --> 00:06:06,293
educarlo yo misma e ir
178
00:06:06,294 --> 00:06:07,626
a una aventura.
179
00:06:07,709 --> 00:06:09,293
Creo que aprendería
180
00:06:07,709 --> 00:06:10,876
con las personas
181
00:06:09,294 --> 00:06:10,876
más conmigo que
182
00:06:10,959 --> 00:06:12,542
que le enseñan ahora.
183
00:06:12,626 --> 00:06:13,813
¿No podemos llevárlo
184
00:06:12,626 --> 00:06:15,000
normales?
185
00:06:13,814 --> 00:06:15,000
en verano como personas
186
00:06:15,083 --> 00:06:16,438
No, faltan dos
187
00:06:15,083 --> 00:06:17,792
a quedar en su
188
00:06:16,439 --> 00:06:17,792
meses aún, se va
189
00:06:17,876 --> 00:06:19,584
- computadora
- Todo ese tiempo.
190
00:06:19,667 --> 00:06:21,518
- En la escuela ni - Siquiera sabían
- Que esos chicos
191
00:06:21,542 --> 00:06:23,417
Lo molestaban.
192
00:06:23,500 --> 00:06:25,021
No sé,
193
00:06:23,500 --> 00:06:26,542
es... es extremo.
194
00:06:25,022 --> 00:06:26,542
sacarlo de la escuela
195
00:06:26,626 --> 00:06:28,063
Sí, en
196
00:06:28,064 --> 00:06:29,500
extremo divertido.
197
00:06:29,584 --> 00:06:31,022
Y creo que
198
00:06:31,023 --> 00:06:32,459
a otro país.
199
00:06:32,542 --> 00:06:34,685
- ¿Esto es el inicio - De una
larga conversación - Conmigo
200
00:06:34,709 --> 00:06:36,126
Como su padre o ya
201
00:06:36,127 --> 00:06:37,542
tomaste la decisión?
202
00:06:37,626 --> 00:06:38,918
¿Qué crees?
203
00:06:53,834 --> 00:06:55,000
Sí!
204
00:06:55,083 --> 00:06:56,083
¿Qué ocurre?
205
00:06:56,125 --> 00:06:58,709
Dijeron que sí!
206
00:06:58,792 --> 00:07:00,021
Dicen que estuve
207
00:07:00,022 --> 00:07:01,250
brillante.
208
00:07:01,334 --> 00:07:03,083
- En realidad no
- Dice eso, ¿o sí?
209
00:07:03,167 --> 00:07:04,417
- Pues no,
- Pero lo implican.
210
00:07:04,500 --> 00:07:05,667
La... la... la
211
00:07:04,500 --> 00:07:06,834
palabra es que
212
00:07:05,668 --> 00:07:06,834
implicación en cada
213
00:07:06,918 --> 00:07:08,000
- soy un
- Ser brillante.
214
00:07:08,083 --> 00:07:09,792
"Gracias por su solicitud,
215
00:07:09,793 --> 00:07:11,500
misma que fue aceptada."
216
00:07:11,584 --> 00:07:13,000
Sí!
217
00:07:13,083 --> 00:07:14,584
¿Qué dices?
218
00:07:14,667 --> 00:07:16,626
Bien hecho, hijo.
219
00:07:16,709 --> 00:07:17,500
Escucha...
220
00:07:17,584 --> 00:07:19,104
- "Maestro voluntario
- En Mozambique".
221
00:07:19,167 --> 00:07:20,771
Estoy muy
222
00:07:20,772 --> 00:07:22,375
orgullosa de ti.
223
00:07:22,459 --> 00:07:24,667
Niño tan torpe!
224
00:07:24,751 --> 00:07:26,230
¿Por qué no vas a
225
00:07:24,751 --> 00:07:27,709
como Francia o Bélgica
226
00:07:26,231 --> 00:07:27,709
un país más normal
227
00:07:27,792 --> 00:07:28,792
o algo asi?
228
00:07:28,876 --> 00:07:30,876
Mamá, Francia es
229
00:07:28,876 --> 00:07:32,876
yo soy muy grande.
230
00:07:30,877 --> 00:07:32,876
muy pequeño,
231
00:07:32,959 --> 00:07:34,125
- Necesito
- Un continente.
232
00:07:34,209 --> 00:07:36,584
Baja los piés.
233
00:07:36,667 --> 00:07:38,438
A sólo dos
234
00:07:36,667 --> 00:07:40,209
Johanesburgo pero,
235
00:07:38,439 --> 00:07:40,209
horas al norte de
236
00:07:40,292 --> 00:07:41,667
un millón
237
00:07:40,292 --> 00:07:43,042
mundo que conoce.
238
00:07:41,668 --> 00:07:43,042
de kilómetros del
239
00:07:43,125 --> 00:07:45,959
- Por menos de lo que gasta en
- Casa, deje que mi familia y yo
240
00:07:46,042 --> 00:07:47,459
Le demos una verdadera
241
00:07:47,460 --> 00:07:48,876
aventura africana.
242
00:07:48,959 --> 00:07:51,500
- La casa de tres habitaciones
- Está rodeada por...
243
00:07:51,584 --> 00:07:53,375
- ¿Qué te
- Parece Sudáfrica?
244
00:07:53,459 --> 00:07:54,792
El mejor paisaje
245
00:07:53,459 --> 00:07:56,125
mejores animales del
246
00:07:54,793 --> 00:07:56,125
del mundo, los
247
00:07:56,209 --> 00:07:58,167
- mundo,
- A un buen precio.
248
00:07:58,250 --> 00:08:01,834
Es lindo pero real.
249
00:08:01,918 --> 00:08:03,059
- ¿Entonces sí hablas
- En serio?
250
00:08:03,083 --> 00:08:04,500
Sí!
251
00:08:04,584 --> 00:08:05,751
Quiero ser una
252
00:08:04,584 --> 00:08:06,918
mamá, y para ser
253
00:08:05,752 --> 00:08:06,918
extraordinaria
254
00:08:07,000 --> 00:08:08,167
extraordinaria,
255
00:08:07,000 --> 00:08:09,334
debo hacer
256
00:08:08,168 --> 00:08:09,334
en algún momento
257
00:08:09,417 --> 00:08:11,167
algo extraordinario.
258
00:08:12,876 --> 00:08:14,147
Ven con nosotros,
259
00:08:12,876 --> 00:08:15,417
extraordinario.
260
00:08:14,148 --> 00:08:15,417
se un padre
261
00:08:15,500 --> 00:08:16,792
Eso no es justo.
262
00:08:16,876 --> 00:08:18,626
Tengo 25 empleados.
263
00:08:18,709 --> 00:08:19,959
Ya lo sé.
264
00:08:23,667 --> 00:08:24,542
Adios.
265
00:08:24,626 --> 00:08:26,042
Buen día.
266
00:08:26,125 --> 00:08:27,167
Te amo.
267
00:08:27,250 --> 00:08:28,584
Yo también.
268
00:08:32,292 --> 00:08:34,209
- ¿Es el país
- De hasta abajo?
269
00:08:34,292 --> 00:08:36,500
- Me informa una buena
- Fuente que es un paraíso
270
00:08:36,584 --> 00:08:38,209
En la Tierra.
271
00:08:38,292 --> 00:08:39,417
¿Y cuál es tu trabajo?
272
00:08:39,500 --> 00:08:40,959
- ¿Qué materia vas
- A enseñar allá?
273
00:08:41,042 --> 00:08:42,876
- Ah, enseñareé de todo.
- ¿Sí?
274
00:08:42,959 --> 00:08:44,126
De-de-de deportes,
275
00:08:44,127 --> 00:08:45,292
lectura, lenguas...
276
00:08:45,375 --> 00:08:46,647
¿Vas
277
00:08:46,648 --> 00:08:47,918
a enseñar lenguas?
278
00:08:48,000 --> 00:08:49,250
Así es, oíste bien.
279
00:08:49,334 --> 00:08:51,022
Primero tienes
280
00:08:49,334 --> 00:08:52,709
correctamente, ¿o no?
281
00:08:51,023 --> 00:08:52,709
que aprender a hablar
282
00:08:52,792 --> 00:08:54,021
Ay, no seas
283
00:08:54,022 --> 00:08:55,250
gracioso.
284
00:08:55,334 --> 00:08:56,522
¿Va a haber otros
285
00:08:56,523 --> 00:08:57,709
británicos allá?
286
00:08:57,792 --> 00:08:58,876
No sé.
287
00:08:58,959 --> 00:09:00,167
No me interesa.
288
00:09:00,250 --> 00:09:02,500
- Conozco a cientos de
- Británicos, quiero conocer
289
00:09:02,584 --> 00:09:04,709
A gente no inglesa.
290
00:09:04,792 --> 00:09:05,709
Papá.
291
00:09:05,792 --> 00:09:07,918
¿Sí?
292
00:09:08,000 --> 00:09:10,209
¿Quieres comprarme
293
00:09:08,000 --> 00:09:12,417
muy costosa cámara
294
00:09:10,210 --> 00:09:12,417
una linda, enorme y
295
00:09:12,500 --> 00:09:13,792
para que tome
296
00:09:12,500 --> 00:09:15,083
mientras esté allá?
297
00:09:13,793 --> 00:09:15,083
millones de fotos
298
00:09:15,167 --> 00:09:16,584
No, no quiero.
299
00:09:16,667 --> 00:09:18,459
Gracias, que bien.
300
00:09:18,542 --> 00:09:20,292
Mira, te voy a
301
00:09:20,293 --> 00:09:22,042
decir algo increíble.
302
00:09:22,125 --> 00:09:23,125
¿Listo?
303
00:09:23,167 --> 00:09:24,251
¿Vas a
304
00:09:24,252 --> 00:09:25,334
tener otro bebé?
305
00:09:25,417 --> 00:09:27,167
No.
306
00:09:27,250 --> 00:09:28,792
No es eso.
307
00:09:28,876 --> 00:09:30,083
No es eso.
308
00:09:30,167 --> 00:09:31,792
- Qué bien, porque
- A nadie le gusta
309
00:09:31,876 --> 00:09:33,584
- Imaginarse que
- Sus papás están...
310
00:09:33,667 --> 00:09:34,876
Sí, ya sé.
311
00:09:34,959 --> 00:09:36,417
Es asqueroso.
312
00:09:36,500 --> 00:09:38,250
Sí, lo es.
313
00:09:38,334 --> 00:09:39,605
Respira profundo
314
00:09:39,606 --> 00:09:40,876
porque...
315
00:09:40,959 --> 00:09:42,751
tuve una buena idea.
316
00:09:42,834 --> 00:09:45,084
Decidí que nos vamos a
317
00:09:45,085 --> 00:09:47,334
ir seis meses.
318
00:09:47,417 --> 00:09:49,250
Yo tomo un descanso del
319
00:09:49,251 --> 00:09:51,083
diseño, tú dejas la escuela,
320
00:09:51,167 --> 00:09:53,792
y vamos a vivir a áfrica.
321
00:09:53,876 --> 00:09:55,501
Papá nos visita cuando pueda,
322
00:09:55,502 --> 00:09:57,125
y juntos tenemos la aventura
323
00:09:57,209 --> 00:09:58,522
más grande de nuestra vida,
324
00:09:58,523 --> 00:09:59,834
y del mundo!
325
00:09:59,918 --> 00:10:01,376
Como la familia Morgan
326
00:10:01,377 --> 00:10:02,834
suiza.
327
00:10:02,918 --> 00:10:04,250
¿Qué dices?
328
00:10:04,334 --> 00:10:07,063
Si tanto quieren
329
00:10:04,334 --> 00:10:09,792
está bien.
330
00:10:07,064 --> 00:10:09,792
un bebé, por mi
331
00:10:09,876 --> 00:10:12,626
¿Puedo decir que no?
332
00:10:12,709 --> 00:10:13,834
No.
333
00:10:14,959 --> 00:10:17,167
- ¿Van a estar en la
- Zona de Johanesburgo?
334
00:10:17,250 --> 00:10:18,521
Sí, aunque
335
00:10:18,522 --> 00:10:19,792
podríamos viajar un poco.
336
00:10:19,876 --> 00:10:21,605
Bueno, hay malaria,
337
00:10:19,876 --> 00:10:23,334
allá, no debe
338
00:10:21,606 --> 00:10:23,334
pero ahora es invierno
339
00:10:23,417 --> 00:10:24,417
haber problema.
340
00:10:24,500 --> 00:10:25,542
Ah, okay.
341
00:10:25,626 --> 00:10:29,167
Y ¿tétanos y difteria?
342
00:10:29,250 --> 00:10:31,083
- Está al
- Corriente con ésas.
343
00:10:31,167 --> 00:10:32,417
Y dice una más.
344
00:10:32,500 --> 00:10:35,375
Sarampión, paperas y rubeola.
345
00:10:35,459 --> 00:10:36,876
- Sí, todas
- Al corriente.
346
00:10:36,959 --> 00:10:38,001
Excelente! Gracias,
347
00:10:38,002 --> 00:10:39,042
doctora, adios.
348
00:10:39,125 --> 00:10:41,375
Sí, adios.
349
00:10:41,459 --> 00:10:43,209
Estás listo.
350
00:10:45,334 --> 00:10:47,417
♪
351
00:10:47,500 --> 00:10:49,918
Ah! Ten, más calcetines.
352
00:10:50,000 --> 00:10:51,334
Al parecer hace
353
00:10:51,335 --> 00:10:52,667
frío en la noche.
354
00:10:52,751 --> 00:10:53,959
No voy a usar
355
00:10:53,960 --> 00:10:55,167
calcetines en Africa.
356
00:10:55,250 --> 00:10:56,876
- Siempre voy
- A estar descalzo.
357
00:10:56,959 --> 00:10:58,059
- Mamá, en serio!
- ¿Qué haces?
358
00:10:58,083 --> 00:10:59,167
Sí.
359
00:11:04,792 --> 00:11:09,876
♪
360
00:11:12,375 --> 00:11:13,375
¿Estás listo
361
00:11:13,376 --> 00:11:14,376
para el viaje?
362
00:11:16,834 --> 00:11:18,000
Sí.
363
00:11:20,125 --> 00:11:23,104
En mi experiencia,
364
00:11:20,125 --> 00:11:26,083
tiene razón.
365
00:11:23,105 --> 00:11:26,083
mamá siempre
366
00:11:26,167 --> 00:11:27,375
Sí.
367
00:11:27,459 --> 00:11:28,751
Si tú lo dices.
368
00:11:28,834 --> 00:11:33,542
♪
369
00:11:35,792 --> 00:11:36,792
Digan whiskey.
370
00:11:36,876 --> 00:11:38,626
Whiskey.
371
00:11:38,627 --> 00:11:40,375
Whiskey.
372
00:11:40,459 --> 00:11:42,000
Ah, miren.
373
00:11:42,083 --> 00:11:43,542
Rápido, tu vuelo!
374
00:11:43,626 --> 00:11:45,042
Sí, los amo.
375
00:11:45,125 --> 00:11:47,834
Mucho cuidado, cielo.
376
00:11:47,918 --> 00:11:49,334
Te amo, hijo.
377
00:11:49,417 --> 00:11:51,626
Ah!
378
00:11:51,709 --> 00:11:52,626
Adios.
379
00:11:52,709 --> 00:11:54,292
Adios!
380
00:11:54,375 --> 00:11:55,792
Cuídate.
381
00:11:55,876 --> 00:11:58,125
Adios!
382
00:11:58,209 --> 00:12:03,334
♪
383
00:12:12,584 --> 00:12:13,751
"Bienvenidos,
384
00:12:13,752 --> 00:12:14,918
Sra. Morgan y George."
385
00:12:20,167 --> 00:12:21,626
Ah, mira.
386
00:12:23,000 --> 00:12:23,834
Hola!
387
00:12:30,626 --> 00:12:32,125
- Hola, Sra. Morgan.
- Hola, George.
388
00:12:32,209 --> 00:12:33,083
Soy Pumelele.
389
00:12:33,167 --> 00:12:34,417
- ¿Pumelele?
- Sí.
390
00:12:34,500 --> 00:12:35,667
Mucho gusto.
391
00:12:35,751 --> 00:12:37,083
- Hace más frío
- Del que creí.
392
00:12:37,167 --> 00:12:38,334
Sí, casi es invierno.
393
00:12:38,417 --> 00:12:39,709
A veces hace frío, pero
394
00:12:39,710 --> 00:12:41,000
descuide, va a ser verano
395
00:12:41,083 --> 00:12:43,584
toda la tarde.
396
00:12:43,667 --> 00:12:45,626
- ¿Quieren oir música
- Para el viaje?
397
00:12:45,709 --> 00:12:47,167
Sí, por favor.
398
00:12:53,083 --> 00:12:55,083
Listo.
399
00:12:55,167 --> 00:12:56,584
Tu escuela...
400
00:12:58,167 --> 00:12:59,751
empieza ahora.
401
00:12:59,834 --> 00:13:00,918
¿Qué es esto?
402
00:13:01,000 --> 00:13:04,083
Tu primera tarea.
403
00:13:04,167 --> 00:13:05,355
Lo que te llame
404
00:13:05,356 --> 00:13:06,542
la atención.
405
00:13:08,000 --> 00:13:09,834
- Quítate el iPod,
- Por favor.
406
00:13:09,918 --> 00:13:11,272
Esto también es parte
407
00:13:11,273 --> 00:13:12,626
de tu educación.
408
00:13:16,626 --> 00:13:17,626
No es cierto.
409
00:13:17,667 --> 00:13:18,542
¿Qué?
410
00:13:18,626 --> 00:13:19,918
No, no, Chastity Brown,
411
00:13:19,919 --> 00:13:21,209
muy buena cantante.
412
00:13:21,292 --> 00:13:22,480
¿Le gusta el
413
00:13:22,481 --> 00:13:23,667
country y el western?
414
00:13:23,751 --> 00:13:25,084
Sí, es mi música
415
00:13:25,085 --> 00:13:26,417
favorita.
416
00:13:26,500 --> 00:13:28,417
Wow, ¿como Dolly
417
00:13:28,418 --> 00:13:30,334
Parton y Tim McGraw?
418
00:13:30,417 --> 00:13:32,083
- Eso es un poco
- Anticuado.
419
00:13:32,167 --> 00:13:34,084
Ah, ¿entonces
420
00:13:32,167 --> 00:13:36,000
Black Mambazo?
421
00:13:34,085 --> 00:13:36,000
no vamos a oir Ladysmith
422
00:13:37,834 --> 00:13:39,918
No en mi auto.
423
00:13:40,000 --> 00:13:44,834
♪
424
00:14:30,500 --> 00:14:32,626
Pruébalo.
425
00:14:32,709 --> 00:14:34,417
Ya lo probé.
426
00:14:35,792 --> 00:14:37,125
Está bien.
427
00:14:37,209 --> 00:14:38,209
Un paso a la vez.
428
00:14:38,250 --> 00:14:39,167
Aquí tienen.
429
00:14:39,250 --> 00:14:40,584
Patience, ¿no es cierto?
430
00:14:40,667 --> 00:14:42,959
Asi es, Patience.
431
00:14:43,042 --> 00:14:44,480
¿De casualidad
432
00:14:44,481 --> 00:14:45,918
tienen algo...
433
00:14:46,000 --> 00:14:47,375
no sé, más...
434
00:14:47,459 --> 00:14:49,209
norteamericano de comer?
435
00:14:49,292 --> 00:14:50,667
Hace buenas pizzas.
436
00:14:50,751 --> 00:14:51,793
No! ¿Hacen
437
00:14:51,794 --> 00:14:52,834
pizzas en áfrica?
438
00:14:52,918 --> 00:14:56,209
Claro, súper crujiente.
439
00:14:56,292 --> 00:14:57,480
¿Le molestaría
440
00:14:57,481 --> 00:14:58,667
preparar dos?
441
00:14:58,751 --> 00:15:00,709
Dos pizzas, claro.
442
00:15:00,792 --> 00:15:02,626
Gracias.
443
00:15:02,709 --> 00:15:03,626
Por favor.
444
00:15:03,709 --> 00:15:05,417
Sé que una sonrisa es
445
00:15:05,418 --> 00:15:07,125
demasiado pedir, pero,
446
00:15:07,209 --> 00:15:08,876
un gesto estaría bien.
447
00:15:08,959 --> 00:15:10,709
¿Te gusta la pizza?
448
00:15:27,250 --> 00:15:28,792
Gracias, gracias.
449
00:15:28,876 --> 00:15:31,083
Ah, Sr. O'Connell.
450
00:15:31,167 --> 00:15:32,167
Kumi, ¿cierto?
451
00:15:32,250 --> 00:15:33,167
Sí.
452
00:15:33,250 --> 00:15:34,500
Bienvenido.
453
00:15:34,584 --> 00:15:35,626
Gracias, gracias.
454
00:15:35,709 --> 00:15:37,417
- Me siento como el
- Primer Ministro.
455
00:15:37,500 --> 00:15:39,918
Esto es increíble.
456
00:15:42,709 --> 00:15:44,500
- ¿Le... le molesta
- Si tomo fotos?
457
00:15:44,584 --> 00:15:45,459
Por favor.
458
00:15:45,542 --> 00:15:47,834
Son niños hermosos.
459
00:15:47,918 --> 00:15:49,918
Ah.
460
00:15:50,000 --> 00:15:52,083
Una foto, sonríe.
461
00:15:52,167 --> 00:15:54,334
¿Estén listos?
462
00:16:03,626 --> 00:16:05,167
¿Puedo?
463
00:16:05,250 --> 00:16:07,209
¿Qué tiene tu cama?
464
00:16:11,542 --> 00:16:12,959
Entra, sólo
465
00:16:12,960 --> 00:16:14,375
esta vez.
466
00:16:20,125 --> 00:16:22,417
¿Esto fue un gas?
467
00:16:24,751 --> 00:16:26,042
Tal vez.
468
00:16:27,876 --> 00:16:30,522
"Tal vez" significa
469
00:16:27,876 --> 00:16:33,167
"disculpa".
470
00:16:30,523 --> 00:16:33,167
"sí", y no dijiste
471
00:16:33,250 --> 00:16:34,334
Entonces te voy
472
00:16:34,335 --> 00:16:35,417
a castigar.
473
00:16:39,584 --> 00:16:42,355
Ui, apesta,
474
00:16:42,356 --> 00:16:45,125
huele horrible!
475
00:16:45,209 --> 00:16:48,584
♪
476
00:16:59,334 --> 00:17:00,897
A ver,
477
00:17:00,898 --> 00:17:02,459
día uno.
478
00:17:02,542 --> 00:17:03,542
Que raro.
479
00:17:03,626 --> 00:17:05,355
Tenemos mucho que
480
00:17:03,626 --> 00:17:07,083
poco tiempo.
481
00:17:05,356 --> 00:17:07,083
aprender y tenemos
482
00:17:07,167 --> 00:17:09,563
Ceí haber... traido
483
00:17:09,564 --> 00:17:11,959
muchos libros...
484
00:17:12,042 --> 00:17:13,042
sobre Africa,
485
00:17:13,083 --> 00:17:14,250
pero no sé dónde están.
486
00:17:14,251 --> 00:17:15,417
Aunque...
487
00:17:15,500 --> 00:17:18,271
encontré estos adentro,
488
00:17:18,272 --> 00:17:21,042
pero son de 1973.
489
00:17:22,125 --> 00:17:23,292
Podemos
490
00:17:23,293 --> 00:17:24,459
buscar en Internet.
491
00:17:27,792 --> 00:17:30,417
Sí, excelente idea.
492
00:17:30,500 --> 00:17:32,125
A ver, ¿qué dice?
493
00:17:32,209 --> 00:17:34,480
El Imperio Británico, Muchos
494
00:17:34,481 --> 00:17:36,751
Zulus, Un Bastardo Llamado
495
00:17:36,834 --> 00:17:39,417
Rhodes, El Apartheid,
496
00:17:36,834 --> 00:17:42,000
del racismo,
497
00:17:39,418 --> 00:17:42,000
que fue la peor clase
498
00:17:42,083 --> 00:17:44,459
y... El Increíble
499
00:17:44,460 --> 00:17:46,834
Nelson Mandela.
500
00:17:46,918 --> 00:17:48,251
Que usa
501
00:17:48,252 --> 00:17:49,584
camisas muy raras.
502
00:17:49,667 --> 00:17:50,667
Sí.
503
00:17:50,709 --> 00:17:52,314
Su brújula moral
504
00:17:50,709 --> 00:17:53,918
pero su elegancia...
505
00:17:52,315 --> 00:17:53,918
es impecable,
506
00:17:54,000 --> 00:17:56,083
Da asco.
507
00:17:56,167 --> 00:17:57,584
Sí.
508
00:17:57,667 --> 00:17:58,709
Da asco.
509
00:17:58,792 --> 00:18:00,105
Y llegamos a la
510
00:18:00,106 --> 00:18:01,417
votación final.
511
00:18:01,500 --> 00:18:03,396
Del más grande africano
512
00:18:03,397 --> 00:18:05,292
de todos los tiempos.
513
00:18:05,375 --> 00:18:06,688
Los que voten por Nelson
514
00:18:06,689 --> 00:18:08,000
Mandela, vencedor del
515
00:18:08,083 --> 00:18:10,667
Apartheid, sus manos.
516
00:18:14,584 --> 00:18:16,834
¿Sólo... sólo Paul?
517
00:18:16,918 --> 00:18:19,083
Ah, bueno, a ver.
518
00:18:19,167 --> 00:18:20,771
Los que voten...
519
00:18:20,772 --> 00:18:22,375
por Didier Drogba.
520
00:18:22,459 --> 00:18:24,918
- El malhumorado delantero de
- Algún equipo en China y la
521
00:18:25,000 --> 00:18:27,167
Costa de Marfil.
522
00:18:27,250 --> 00:18:28,459
¿Todos ustedes?
523
00:18:28,542 --> 00:18:29,626
Ja, ja.
524
00:18:29,709 --> 00:18:31,125
Pero, pero ¿saben qué?
525
00:18:31,209 --> 00:18:32,667
Casi es empate,
526
00:18:32,668 --> 00:18:34,125
y gracias a la suerte,
527
00:18:34,209 --> 00:18:35,125
yo soy el desempate,
528
00:18:35,209 --> 00:18:36,313
entonces, yo voto
529
00:18:36,314 --> 00:18:37,417
por Nelson Mandela!
530
00:18:37,500 --> 00:18:38,896
Y Nelson Mandela es el más
531
00:18:38,897 --> 00:18:40,292
grande africano de todos los
532
00:18:40,375 --> 00:18:42,459
tiempos en esta clase de hoy!
533
00:18:42,542 --> 00:18:43,542
Sí, es él.
534
00:18:43,584 --> 00:18:44,584
Lo es.
535
00:18:44,626 --> 00:18:45,626
¿Qué dicen...?
536
00:18:45,709 --> 00:18:46,896
Didier
537
00:18:46,897 --> 00:18:48,083
Drogba, Didier Drogba,
538
00:18:48,167 --> 00:18:49,876
Didier Drogba, Didier Drogba,
539
00:18:49,877 --> 00:18:51,584
Didier Drogba, Didier Drogba...!
540
00:18:51,667 --> 00:18:53,584
¿Nelson Mandela no?
541
00:18:53,667 --> 00:18:54,709
Cinco.
542
00:18:54,792 --> 00:18:55,709
Cinco.
543
00:18:55,792 --> 00:18:56,876
Seis.
544
00:18:56,959 --> 00:18:57,959
Seis.
545
00:18:58,000 --> 00:18:59,250
- Siete.
- Siete.
546
00:18:59,334 --> 00:19:00,667
Ocho.
547
00:19:00,751 --> 00:19:02,250
Ocho.
548
00:19:02,334 --> 00:19:03,397
Nueve.
549
00:19:03,398 --> 00:19:04,459
Nueve.
550
00:19:07,834 --> 00:19:09,792
- Diez.
- Diez.
551
00:19:09,876 --> 00:19:11,292
Dieeez.
552
00:19:11,375 --> 00:19:12,918
Dieeez.
553
00:19:16,375 --> 00:19:18,250
Un día, cuando tenía
554
00:19:16,375 --> 00:19:20,125
en la mañana,
555
00:19:18,251 --> 00:19:20,125
tu edad, temprano
556
00:19:20,209 --> 00:19:23,001
mi padre me despertó,
557
00:19:20,209 --> 00:19:25,792
íbamos de paseo.
558
00:19:23,002 --> 00:19:25,792
y me dijo que
559
00:19:25,876 --> 00:19:27,980
Después de diez horas,
560
00:19:25,876 --> 00:19:30,083
y me dijo "hijo,
561
00:19:27,981 --> 00:19:30,083
paramos en una aldea,
562
00:19:30,167 --> 00:19:31,397
hoy te
563
00:19:31,398 --> 00:19:32,626
conviertes en hombre".
564
00:19:32,709 --> 00:19:34,751
Y me llevó a un corral,
565
00:19:34,752 --> 00:19:36,792
donde tienen a las vacas.
566
00:19:36,876 --> 00:19:40,167
Y me cortó parte de abajo.
567
00:19:40,250 --> 00:19:41,584
Me cubrió de piés
568
00:19:40,250 --> 00:19:42,918
me envolvió en
569
00:19:41,585 --> 00:19:42,918
a cabeza en lodo,
570
00:19:43,000 --> 00:19:45,480
una manta y me puso
571
00:19:43,000 --> 00:19:47,959
por un mes.
572
00:19:45,481 --> 00:19:47,959
una gorra sin iniciales
573
00:19:48,042 --> 00:19:49,459
Sí.
574
00:19:49,542 --> 00:19:51,376
Dejé al niño que era en el
575
00:19:51,377 --> 00:19:53,209
pasado, el dia que mi padre
576
00:19:53,292 --> 00:19:55,209
me recogió.
577
00:19:55,292 --> 00:19:57,435
- Y entonces comprendí que el
- Hecho de convertirse en un
578
00:19:57,459 --> 00:19:59,001
Hombre es un viaje
579
00:19:59,002 --> 00:20:00,542
de toda la vida.
580
00:20:02,292 --> 00:20:03,917
Sigue pasando,
581
00:20:03,918 --> 00:20:05,542
sigue pasando!
582
00:20:05,626 --> 00:20:06,918
Ah, ésa fue
583
00:20:06,919 --> 00:20:08,209
una buena jugada!
584
00:20:08,292 --> 00:20:10,334
Pasa, pasa!
585
00:20:10,417 --> 00:20:11,626
Ahhh!
586
00:20:11,709 --> 00:20:13,209
Cuidado!
587
00:20:13,292 --> 00:20:14,751
Vigila el balón,
588
00:20:14,752 --> 00:20:16,209
vigila el balón!
589
00:20:16,292 --> 00:20:17,584
La tiene, la tiene!
590
00:20:17,667 --> 00:20:19,209
Allá va, se va!
591
00:20:19,292 --> 00:20:20,459
No, con las
592
00:20:20,460 --> 00:20:21,626
manos no, no!
593
00:20:22,626 --> 00:20:24,376
Esto es rugby,
594
00:20:24,377 --> 00:20:26,125
ya no es soccer!
595
00:20:26,209 --> 00:20:28,042
Ya casi, ya casi!
596
00:20:28,125 --> 00:20:30,000
No, No!
597
00:20:30,083 --> 00:20:32,959
No llegó, no!
598
00:20:33,042 --> 00:20:34,584
- Ayúdame, Micaela!
- Ayúdame!
599
00:20:34,667 --> 00:20:35,751
No!
600
00:20:35,834 --> 00:20:37,292
- No, es tu castigo
- Por tramposo!
601
00:20:37,375 --> 00:20:39,083
Bien, equipo!
602
00:20:41,125 --> 00:20:42,688
Sí, sí!
603
00:20:44,334 --> 00:20:45,751
Duérmete ya, mañana
604
00:20:45,752 --> 00:20:47,167
es un gran día.
605
00:20:47,250 --> 00:20:48,521
¿Por qué es
606
00:20:48,522 --> 00:20:49,792
un gran día?
607
00:20:49,876 --> 00:20:52,043
Porque va desde
608
00:20:49,876 --> 00:20:54,209
el atardecer, por eso.
609
00:20:52,044 --> 00:20:54,209
el amanecer hasta
610
00:20:59,042 --> 00:21:02,417
Oiga, señor Ben.
611
00:21:02,500 --> 00:21:04,396
¿Usted y la maestra Micaela
612
00:21:04,397 --> 00:21:06,292
van a hacer putla-putla?
613
00:21:07,500 --> 00:21:09,125
- Ahora
- Sí tienes problemas.
614
00:21:13,250 --> 00:21:14,750
Y, ¿cuál es
615
00:21:14,751 --> 00:21:16,250
el animal más peligroso
616
00:21:16,334 --> 00:21:18,459
de Africa?
617
00:21:18,542 --> 00:21:19,459
Debe ser el león.
618
00:21:19,542 --> 00:21:20,896
No, no, el hipopótamo,
619
00:21:20,897 --> 00:21:22,250
hipopótamo.
620
00:21:22,334 --> 00:21:23,959
Sí, el hipopótamo.
621
00:21:24,042 --> 00:21:25,521
O los humanos,
622
00:21:24,042 --> 00:21:27,000
de la lista, ¿no?
623
00:21:25,522 --> 00:21:27,000
deben estar arriba
624
00:21:27,083 --> 00:21:28,083
Es cierto.
625
00:21:28,167 --> 00:21:29,459
Número uno, humanos.
626
00:21:29,542 --> 00:21:32,021
Dos, hipopótamos, y tres,
627
00:21:32,022 --> 00:21:34,500
la serpiente mamba negra.
628
00:21:34,584 --> 00:21:35,959
¿Buscamos una?
629
00:21:36,042 --> 00:21:37,563
Vengan, vamos, vamos
630
00:21:36,042 --> 00:21:39,083
corran.
631
00:21:37,564 --> 00:21:39,083
a buscar una serpiente,
632
00:21:39,167 --> 00:21:40,042
Vamos.
633
00:21:40,125 --> 00:21:41,167
Sí, vamos!
634
00:21:41,250 --> 00:21:42,334
Rápido, corran.
635
00:21:42,417 --> 00:21:43,209
Alto ahí.
636
00:21:43,292 --> 00:21:44,938
Alto, alto, alto,
637
00:21:44,939 --> 00:21:46,584
esperen, esperen.
638
00:21:46,667 --> 00:21:47,959
Ya la viste?
639
00:21:48,042 --> 00:21:49,876
Ya, a cenar.
640
00:21:49,959 --> 00:21:51,001
¿Podemos
641
00:21:51,002 --> 00:21:52,042
terminar?
642
00:21:52,125 --> 00:21:53,417
¿Disculpa, ¿dijiste
643
00:21:53,418 --> 00:21:54,709
que si te dejo terminar?
644
00:21:54,792 --> 00:21:55,834
¿Quieres extender
645
00:21:55,835 --> 00:21:56,876
la clase?
646
00:21:58,250 --> 00:21:59,500
Tal vez.
647
00:22:02,083 --> 00:22:03,000
Sí.
648
00:22:04,083 --> 00:22:05,918
Sí!
649
00:22:06,000 --> 00:22:07,500
- Entonces, - Mamá...
- Sí?
650
00:22:07,584 --> 00:22:08,751
¿A dónde vamos ahora?
651
00:22:08,834 --> 00:22:10,397
Vamos a ir allá,
652
00:22:10,398 --> 00:22:11,959
de excursión.
653
00:22:12,042 --> 00:22:13,709
Un salón de clases no basta,
654
00:22:13,710 --> 00:22:15,375
todo un continente suena
655
00:22:15,459 --> 00:22:17,918
mejor, ¿no?
656
00:22:18,000 --> 00:22:19,855
Sí, hoy vamos hacia lo
657
00:22:19,856 --> 00:22:21,709
desconocido, acompañados por
658
00:22:21,792 --> 00:22:24,209
nuestro temerario guía.
659
00:22:24,292 --> 00:22:25,834
Hola.
660
00:22:25,918 --> 00:22:27,834
- Y, por supuesto,
- No puede faltar...
661
00:22:27,918 --> 00:22:29,792
- La música country
- Para el comino.
662
00:22:29,876 --> 00:22:33,083
♪
663
00:22:40,250 --> 00:22:41,625
Me mentiste, aquí
664
00:22:41,626 --> 00:22:43,000
no hay nada de nada.
665
00:22:43,083 --> 00:22:44,334
¿Seguro, amigo?
666
00:22:44,417 --> 00:22:46,000
Mira con atención.
667
00:22:49,792 --> 00:22:50,709
Wow.
668
00:22:50,792 --> 00:22:52,459
Wow.
669
00:22:52,542 --> 00:22:55,876
♪
670
00:22:55,959 --> 00:22:57,792
Mira, qué altas son.
671
00:22:57,876 --> 00:23:01,876
♪
672
00:23:56,209 --> 00:23:58,375
- Cuide mucho a su madre,
- Señor George!
673
00:23:58,459 --> 00:24:00,042
- Y no bucéen con
- Los tiburones!
674
00:24:00,125 --> 00:24:01,146
Sí, te vamos
675
00:24:01,147 --> 00:24:02,167
a extrañar!
676
00:24:02,250 --> 00:24:03,751
Ah, y Sra. Morgan!
677
00:24:03,834 --> 00:24:04,834
¿Sí, Kume?!
678
00:24:04,876 --> 00:24:06,501
Nadie habla español
679
00:24:06,502 --> 00:24:08,125
en Mozambique, ¿sí?
680
00:24:08,209 --> 00:24:10,292
Gracias.
681
00:24:10,375 --> 00:24:15,042
♪
682
00:24:18,500 --> 00:24:20,167
- Que rico
- Está el sol, ¿no?
683
00:24:20,250 --> 00:24:21,876
Sí.
684
00:24:21,959 --> 00:24:26,125
♪
685
00:24:39,792 --> 00:24:41,709
Las ventanas con vidrio
686
00:24:41,710 --> 00:24:43,626
son taaaan anticuadas.
687
00:24:43,709 --> 00:24:45,188
De hecho, hay
688
00:24:45,189 --> 00:24:46,667
un cargo adicional por la
689
00:24:46,751 --> 00:24:49,001
ventilación provista para
690
00:24:49,002 --> 00:24:51,250
esta habitación sin ventanas.
691
00:25:01,083 --> 00:25:02,584
El paraíso.
692
00:25:17,000 --> 00:25:18,200
- Aquí está
- Su arroz, señora.
693
00:25:18,250 --> 00:25:19,292
Gracias.
694
00:25:19,375 --> 00:25:21,334
Deberíamos traer
695
00:25:19,375 --> 00:25:23,292
volvería loco.
696
00:25:21,335 --> 00:25:23,292
a papá, se
697
00:25:23,375 --> 00:25:25,209
- Sólo come pizza
- Y pasta.
698
00:25:25,292 --> 00:25:26,292
Cierto.
699
00:25:26,334 --> 00:25:28,083
Uy.
700
00:25:28,167 --> 00:25:31,000
Creo que vi una rata.
701
00:25:31,083 --> 00:25:33,334
Y yo comí una.
702
00:25:33,417 --> 00:25:34,959
¿Tú y tus papás
703
00:25:33,417 --> 00:25:36,500
como esto?
704
00:25:34,960 --> 00:25:36,500
hicieron algo
705
00:25:36,584 --> 00:25:38,168
Con mamá, sí,
706
00:25:38,169 --> 00:25:39,751
con papá, jamás.
707
00:25:39,834 --> 00:25:41,792
- Siempre que teníamos
- Vacaciones él estaba
708
00:25:41,876 --> 00:25:43,042
En Washington.
709
00:25:43,125 --> 00:25:44,250
Los influyentes del
710
00:25:44,251 --> 00:25:45,375
gobierno no descansan.
711
00:25:45,459 --> 00:25:47,105
No recuerdo haberlo visto
712
00:25:47,106 --> 00:25:48,751
en la playa, ni en shorts,
713
00:25:48,834 --> 00:25:51,313
ni siquiera descansando
714
00:25:51,314 --> 00:25:53,792
conmigo.
715
00:25:53,876 --> 00:25:55,167
Me cae bien.
716
00:25:56,459 --> 00:25:58,101
- ¿Qué te digo? - Me da dinero
- En Navidad.
717
00:26:03,709 --> 00:26:05,917
Oye, estoy
718
00:26:03,709 --> 00:26:08,125
estos mosquiteros.
719
00:26:05,918 --> 00:26:08,125
reconsiderando
720
00:26:08,209 --> 00:26:10,167
Podrían ponerse de moda.
721
00:26:10,250 --> 00:26:11,918
Me ganaría una fortuna.
722
00:26:19,000 --> 00:26:23,459
♪
723
00:26:49,709 --> 00:26:53,334
Tira! Tira!
724
00:26:53,417 --> 00:26:56,083
Gooooooooool!
725
00:26:56,167 --> 00:26:57,459
Sí, fue gol.
726
00:26:57,542 --> 00:26:58,542
Sí!
727
00:27:00,417 --> 00:27:01,730
Sí, buen tiro,
728
00:27:01,731 --> 00:27:03,042
Sr. Beckham!
729
00:27:05,167 --> 00:27:06,313
Eso estuvo
730
00:27:06,314 --> 00:27:07,459
increíble!
731
00:27:07,542 --> 00:27:08,876
Buen tiro.
732
00:27:08,959 --> 00:27:09,751
Gracias.
733
00:27:09,834 --> 00:27:11,000
Ven, otra sonrisita.
734
00:27:11,083 --> 00:27:12,542
No, no más fotos!
735
00:27:12,626 --> 00:27:17,542
Oh, eso tiene futuro.
736
00:27:17,626 --> 00:27:18,542
Que asco.
737
00:27:18,626 --> 00:27:20,293
Sí, lo dices ahora,
738
00:27:20,294 --> 00:27:21,959
pero el amor es bonito.
739
00:27:22,042 --> 00:27:23,209
- Creo que te va
- A gustar.
740
00:27:23,292 --> 00:27:24,334
- ¿Quieres
- Un beso?
741
00:27:24,417 --> 00:27:26,042
Por supuesto.
742
00:27:26,125 --> 00:27:30,459
♪
743
00:27:36,292 --> 00:27:37,417
- Sus platillos,
- Señora.
744
00:27:37,500 --> 00:27:38,709
Gracias.
745
00:27:38,792 --> 00:27:39,626
¿Sabes qué?
746
00:27:39,709 --> 00:27:41,147
No tengo hambre,
747
00:27:41,148 --> 00:27:42,584
no me siento bien.
748
00:27:42,667 --> 00:27:44,709
¿En serio?
749
00:27:44,792 --> 00:27:46,584
- ¿Qué sientes,
- Cariño?
750
00:27:46,667 --> 00:27:47,667
No sé qué tengo.
751
00:27:47,751 --> 00:27:49,417
Ya me cansé del arroz
752
00:27:49,418 --> 00:27:51,083
y del pescado.
753
00:27:51,167 --> 00:27:54,292
♪
754
00:27:54,375 --> 00:27:55,417
¿Crees que fuera
755
00:27:55,418 --> 00:27:56,459
pescado envenenado?
756
00:27:56,542 --> 00:27:57,834
Ni siquiera sé
757
00:27:57,835 --> 00:27:59,125
si era pescado.
758
00:27:59,209 --> 00:28:00,480
Tuvimos suerte de
759
00:28:00,481 --> 00:28:01,751
salir con vida.
760
00:28:12,292 --> 00:28:13,501
Tengo que
761
00:28:13,502 --> 00:28:14,709
llevarte al doctor.
762
00:28:14,792 --> 00:28:18,709
♪
763
00:28:48,417 --> 00:28:50,147
¿Cómo te
764
00:28:50,148 --> 00:28:51,876
sientes, mi amor?
765
00:28:51,959 --> 00:28:53,584
Peor.
766
00:28:56,083 --> 00:28:57,104
Ahora que
767
00:28:57,105 --> 00:28:58,125
llegues al hospital
768
00:28:58,209 --> 00:28:59,730
te van a poner
769
00:28:58,209 --> 00:29:01,250
voy a llevar
770
00:28:59,731 --> 00:29:01,250
muy bien, y te
771
00:29:01,334 --> 00:29:02,834
a casa y todos te
772
00:29:02,835 --> 00:29:04,334
vamos a consentir.
773
00:29:10,167 --> 00:29:11,727
- Paren, paren el auto,
- Voy a vomitar.
774
00:29:11,792 --> 00:29:13,167
- Pumelele,
- Pare, pare.
775
00:29:13,250 --> 00:29:14,584
Claro, claro.
776
00:29:34,918 --> 00:29:37,125
¿George?
777
00:29:37,209 --> 00:29:38,751
¿Hijo?
778
00:29:42,375 --> 00:29:43,876
¿George?
779
00:29:47,709 --> 00:29:49,292
¿George?
780
00:29:50,292 --> 00:29:51,834
¿Cuánto falta, Kume?
781
00:29:51,918 --> 00:29:53,000
Ya falta poco.
782
00:29:53,083 --> 00:29:54,000
¿Cuánto?
783
00:29:54,083 --> 00:29:56,083
- A esta
- Velocidad, diez minutos.
784
00:29:56,167 --> 00:29:57,271
Señora, ya falta poco,
785
00:29:57,272 --> 00:29:58,375
lo prometo.
786
00:29:58,459 --> 00:29:59,792
¿George?
787
00:30:03,751 --> 00:30:06,083
Kume, más rápido!
788
00:30:09,667 --> 00:30:14,417
♪
789
00:30:14,500 --> 00:30:17,000
Con cuidado.
790
00:30:17,083 --> 00:30:19,167
Date prisa.
791
00:30:19,250 --> 00:30:23,876
♪
792
00:30:28,959 --> 00:30:30,918
- Necesito - Un doctor!
- Por favor!
793
00:30:31,000 --> 00:30:32,059
- Por favor!
- Ayúdeme, por favor!
794
00:30:32,083 --> 00:30:32,959
Sí, hola, sí.
795
00:30:33,042 --> 00:30:34,334
- ¿Cuánto tiempo
- Lleva así?
796
00:30:34,417 --> 00:30:35,560
- Creo que - Como tres días,
- No sabía qué era.
797
00:30:35,584 --> 00:30:37,042
¿Tres días?
798
00:30:37,125 --> 00:30:38,268
- Sí,
- Me dijeron que...
799
00:30:38,292 --> 00:30:39,476
- No, no, no
- Es un resfriado.
800
00:30:39,500 --> 00:30:41,626
Venga, venga, venga.
801
00:30:41,709 --> 00:30:43,792
♪
802
00:30:43,876 --> 00:30:45,018
- Es probable que
- Tenga malaria.
803
00:30:45,042 --> 00:30:45,959
¿Malaria?!
804
00:30:46,042 --> 00:30:48,918
Sí, temo que está grave.
805
00:30:49,000 --> 00:30:50,310
- Pero se va a
- Poner bien, ¿no?
806
00:30:50,334 --> 00:30:53,542
Necesitamos ayuda!
807
00:30:53,626 --> 00:30:54,959
Tráiganle oxígeno!
808
00:30:55,042 --> 00:30:56,542
Por favor, espere afuera,
809
00:30:56,543 --> 00:30:58,042
espere afuera.
810
00:30:58,125 --> 00:30:59,167
A ver,
811
00:30:59,168 --> 00:31:00,209
necesito Diazepam.
812
00:31:00,292 --> 00:31:02,083
- Vamos a tomar sus
- Signos vitales.
813
00:31:02,167 --> 00:31:03,292
Rápido, no hay
814
00:31:03,293 --> 00:31:04,417
que perderlo.
815
00:31:04,500 --> 00:31:05,709
Intravenosa, pulso,
816
00:31:05,710 --> 00:31:06,918
respiración.
817
00:31:07,000 --> 00:31:08,459
Rápido, rápido.
818
00:31:10,959 --> 00:31:12,584
Abran la traquea,
819
00:31:12,585 --> 00:31:14,209
succión. Rápido.
820
00:31:14,292 --> 00:31:16,459
Límpienlo.
821
00:31:16,542 --> 00:31:17,834
Sosténganlo, la voy
822
00:31:17,835 --> 00:31:19,125
a meter.
823
00:31:19,209 --> 00:31:20,125
Intravenosa.
824
00:31:20,209 --> 00:31:21,500
Lista.
825
00:31:21,584 --> 00:31:22,667
Que no se mueva.
826
00:31:24,918 --> 00:31:28,500
♪
827
00:31:34,667 --> 00:31:36,209
¿Qué pasó?
828
00:31:36,292 --> 00:31:39,209
Tomen el pulso.
829
00:31:39,292 --> 00:31:42,250
No hay pulso.
830
00:31:42,334 --> 00:31:43,584
Dios.
831
00:31:45,834 --> 00:31:47,000
No respira.
832
00:31:47,083 --> 00:31:47,876
Oh, no.
833
00:31:47,959 --> 00:31:49,272
A ver, compresiones,
834
00:31:49,273 --> 00:31:50,584
a mi señal.
835
00:31:50,667 --> 00:31:52,375
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
836
00:31:52,376 --> 00:31:54,083
seis, siete, ocho, nueve,
837
00:31:54,167 --> 00:31:55,917
diez, once, doce, trece,
838
00:31:55,918 --> 00:31:57,667
catorce, quince, dale dos.
839
00:31:58,834 --> 00:32:00,375
- Uno, dos, tres,
- Cuatro, cinco,
840
00:32:00,459 --> 00:32:02,022
Seis, siete, ocho, nueve,
841
00:32:02,023 --> 00:32:03,584
diez, once, doce, trece,
842
00:32:03,667 --> 00:32:06,167
catorce, quince, dale dos.
843
00:32:07,792 --> 00:32:09,334
- Uno, dos, tres,
- Cuatro, cinco,
844
00:32:09,417 --> 00:32:11,042
Seis, siete, ocho, nueve,
845
00:32:11,043 --> 00:32:12,667
diez, once, doce, trece,
846
00:32:12,751 --> 00:32:16,209
catorce, quince, dale dos.
847
00:32:16,292 --> 00:32:18,000
Aún no hay pulso.
848
00:32:18,083 --> 00:32:19,583
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
849
00:32:19,584 --> 00:32:21,083
seis, siete, ocho...
850
00:32:21,167 --> 00:32:22,626
Venga acá.
851
00:32:22,709 --> 00:32:25,022
Tranquila,
852
00:32:22,709 --> 00:32:27,334
Tranquila.
853
00:32:25,023 --> 00:32:27,334
venga acá.
854
00:32:27,417 --> 00:32:28,959
♪
855
00:33:15,375 --> 00:33:17,292
Hola, amor.
856
00:33:17,375 --> 00:33:19,083
¿Peter?
857
00:33:25,834 --> 00:33:30,167
♪
858
00:34:24,876 --> 00:34:28,584
♪
859
00:35:04,292 --> 00:35:05,563
Peter, ahí hay
860
00:35:05,564 --> 00:35:06,834
personas llorando.
861
00:35:06,918 --> 00:35:07,709
Sí.
862
00:35:07,792 --> 00:35:09,584
- Diles que no lloren,
- Por favor.
863
00:35:09,667 --> 00:35:10,709
Ni lo conocían.
864
00:35:10,792 --> 00:35:12,376
Si yo me aguanto el llanto,
865
00:35:12,377 --> 00:35:13,959
esperaría que, por respeto,
866
00:35:14,042 --> 00:35:16,000
ellas hicieran lo mismo.
867
00:35:16,083 --> 00:35:17,292
No les voy
868
00:35:17,293 --> 00:35:18,500
a decir eso.
869
00:35:18,584 --> 00:35:19,417
¿Si?
870
00:35:19,500 --> 00:35:20,959
No... no les voy
871
00:35:20,960 --> 00:35:22,417
a decir eso.
872
00:35:22,500 --> 00:35:26,459
Okay.
873
00:35:26,542 --> 00:35:29,459
Okay.
874
00:35:35,835 --> 00:35:36,876
Tu padre está aquí.
875
00:35:36,959 --> 00:35:38,501
Nos reunimos
876
00:35:36,959 --> 00:35:40,042
Ah, no, descuida,
877
00:35:38,502 --> 00:35:40,042
con solemnidad...
878
00:35:40,125 --> 00:35:41,167
a-aquí me quedo.
879
00:35:41,250 --> 00:35:42,542
Para entregar a George
880
00:35:42,543 --> 00:35:43,834
Anthony Morgan, a las
881
00:35:43,918 --> 00:35:45,876
manos de Dios.
882
00:36:49,167 --> 00:36:51,042
- Amor, tu
- Padre sigue aquí,
883
00:36:51,125 --> 00:36:52,146
Creo que está
884
00:36:52,147 --> 00:36:53,167
por irse.
885
00:36:55,334 --> 00:36:56,876
No quiero verlo.
886
00:36:59,292 --> 00:37:00,396
No le dijiste
887
00:37:00,397 --> 00:37:01,500
nada en todo el día.
888
00:37:01,584 --> 00:37:04,125
Al menos despídete.
889
00:37:15,667 --> 00:37:17,083
Hola.
890
00:37:22,167 --> 00:37:24,125
Olvidaba lo bello
891
00:37:24,126 --> 00:37:26,083
que es aquí.
892
00:37:26,167 --> 00:37:27,688
Tal vez porque sólo
893
00:37:27,689 --> 00:37:29,209
has venido dos veces.
894
00:37:59,459 --> 00:38:00,689
Si papá no nos hubiera
895
00:38:00,690 --> 00:38:01,918
abandonado, nunca me lo
896
00:38:02,000 --> 00:38:03,876
hubiera llevado.
897
00:38:03,959 --> 00:38:05,459
Mary...
898
00:38:05,542 --> 00:38:07,083
Es cierto.
899
00:38:07,167 --> 00:38:09,397
Y no lo voy a repetir,
900
00:38:09,398 --> 00:38:11,626
ni se lo voy a decir a él,
901
00:38:11,709 --> 00:38:13,459
pero yo quería
902
00:38:11,709 --> 00:38:15,209
que siempre iba a estar
903
00:38:13,460 --> 00:38:15,209
demostrarle a George
904
00:38:15,292 --> 00:38:17,375
ahí con él y para él.
905
00:38:17,459 --> 00:38:18,647
Porque mi padre siempre
906
00:38:18,648 --> 00:38:19,834
antepuso su trabajo a su
907
00:38:19,918 --> 00:38:23,709
familia, siempre.
908
00:38:23,792 --> 00:38:25,584
Si me hubiera amado más,
909
00:38:25,585 --> 00:38:27,375
George seguiría vivo.
910
00:38:32,834 --> 00:38:35,042
Y no quiero estar aquí.
911
00:38:35,125 --> 00:38:36,604
No puedo estar
912
00:38:36,605 --> 00:38:38,083
en esta mesa.
913
00:38:40,167 --> 00:38:42,000
¿Dónde está George?
914
00:38:44,542 --> 00:38:45,792
¿Dónde...
915
00:38:45,876 --> 00:38:47,876
dónde está George?
916
00:38:57,792 --> 00:38:59,083
Estoy bien.
917
00:38:59,167 --> 00:39:01,667
No te inquietes.
918
00:39:01,751 --> 00:39:06,417
♪
919
00:39:52,876 --> 00:39:56,709
♪
920
00:40:28,417 --> 00:40:30,834
Oye, ¿lista?
921
00:40:33,000 --> 00:40:34,667
No quiero salir.
922
00:40:36,834 --> 00:40:38,167
En algún momento
923
00:40:36,834 --> 00:40:39,500
de la casa.
924
00:40:38,168 --> 00:40:39,500
tienes que salir
925
00:40:39,584 --> 00:40:41,459
¿Por qué no hoy?
926
00:40:41,542 --> 00:40:43,459
Hay mucha gente, no se van
927
00:40:43,460 --> 00:40:45,375
a fijar en nosotros.
928
00:40:45,459 --> 00:40:46,626
- ¿Pero de qué
- Les hablo?
929
00:40:46,709 --> 00:40:48,626
- De nada,
- De pequeñeses, ¿no?
930
00:40:48,709 --> 00:40:50,918
Como la gente normal.
931
00:40:51,000 --> 00:40:54,105
Hablan de tonterías para
932
00:40:54,106 --> 00:40:57,209
soportar la compañía humana.
933
00:40:57,292 --> 00:40:58,376
Me conformo
934
00:40:58,377 --> 00:40:59,459
con soportarlos.
935
00:41:02,542 --> 00:41:05,313
Es cierto, tengo
936
00:41:05,314 --> 00:41:08,083
que salir de casa.
937
00:41:08,167 --> 00:41:10,334
Pero no a una fiesta.
938
00:41:10,417 --> 00:41:12,459
Si quieres, sí,
939
00:41:12,460 --> 00:41:14,500
¿A dónde quiere ir?
940
00:41:17,667 --> 00:41:18,876
De vuelta.
941
00:41:21,292 --> 00:41:24,542
♪
942
00:42:57,500 --> 00:42:59,667
Hola.
943
00:42:59,751 --> 00:43:01,209
Hola.
944
00:43:01,292 --> 00:43:02,605
Soy Martha,
945
00:43:02,606 --> 00:43:03,918
¿Le molesta si me siento?
946
00:43:04,000 --> 00:43:05,209
Ah, no.
947
00:43:05,292 --> 00:43:08,334
No, adelante.
948
00:43:08,417 --> 00:43:10,334
Gracias.
949
00:43:10,417 --> 00:43:11,938
Es mi primer día aquí,
950
00:43:11,939 --> 00:43:13,459
y no sé qué ordenar.
951
00:43:13,542 --> 00:43:15,417
No, no dejan elegir.
952
00:43:15,500 --> 00:43:17,084
Ah, entonces
953
00:43:17,085 --> 00:43:18,667
está bien.
954
00:43:18,751 --> 00:43:21,167
No necesariamente.
955
00:43:30,375 --> 00:43:31,917
No es la
956
00:43:30,375 --> 00:43:33,459
de este sitio.
957
00:43:31,918 --> 00:43:33,459
clientela normal,
958
00:43:33,542 --> 00:43:35,042
No.
959
00:43:35,125 --> 00:43:37,709
No, y si no le molesta que
960
00:43:37,710 --> 00:43:40,292
lo diga, tampoco usted.
961
00:43:40,375 --> 00:43:42,083
Sí.
962
00:43:42,167 --> 00:43:45,417
Eso es cierto.
963
00:43:45,500 --> 00:43:47,042
- Mi hijo
- Vino aquí.
964
00:43:47,125 --> 00:43:49,292
Me envió muchas
965
00:43:47,125 --> 00:43:51,459
verlo yo misma.
966
00:43:49,293 --> 00:43:51,459
fotos, pero quería
967
00:43:51,542 --> 00:43:53,250
¿Por qué vino usted?
968
00:43:55,167 --> 00:43:56,375
Sí, claro.
969
00:43:56,459 --> 00:43:57,543
Yo vine
970
00:43:57,544 --> 00:43:58,626
con mi hijo.
971
00:44:00,459 --> 00:44:02,209
Pero no...
972
00:44:02,292 --> 00:44:04,209
no...
973
00:44:04,292 --> 00:44:05,709
no tuvimos...
974
00:44:05,792 --> 00:44:09,000
suerte.
975
00:44:09,083 --> 00:44:11,063
Entonces,
976
00:44:11,064 --> 00:44:13,042
tenemos algo en común.
977
00:44:13,125 --> 00:44:17,042
♪
978
00:44:17,125 --> 00:44:18,751
¿Qué edad tenía?
979
00:44:18,834 --> 00:44:20,000
Tenía 24 años.
980
00:44:20,083 --> 00:44:22,292
¿24? Wow.
981
00:44:22,375 --> 00:44:24,000
Creí...
982
00:44:24,083 --> 00:44:25,480
siempre creí que
983
00:44:25,481 --> 00:44:26,876
eran más jóvenes, que tonta
984
00:44:26,959 --> 00:44:27,834
me siento.
985
00:44:27,918 --> 00:44:28,959
Sí, Ben
986
00:44:28,960 --> 00:44:30,000
también creía eso.
987
00:44:30,083 --> 00:44:31,771
Le dio todas sus píldoras
988
00:44:31,772 --> 00:44:33,459
a los niños de su escuela.
989
00:44:33,542 --> 00:44:35,376
Pensó que como estaba en
990
00:44:35,377 --> 00:44:37,209
forma, no las necesitaba.
991
00:44:39,500 --> 00:44:40,876
- De verdad,
- Lo siento.
992
00:44:40,959 --> 00:44:42,375
Sí.
993
00:44:44,667 --> 00:44:46,875
Y yo, de verdad,
994
00:44:44,667 --> 00:44:49,083
siento... tanto.
995
00:44:46,876 --> 00:44:49,083
también lo
996
00:44:49,167 --> 00:44:54,375
♪
997
00:44:55,709 --> 00:44:58,709
Wow, sí que era guapo!
998
00:44:58,792 --> 00:45:00,792
Gracias.
999
00:45:00,876 --> 00:45:01,751
- Que sorprendente,
- ¿No?
1000
00:45:01,834 --> 00:45:03,709
- Viniendo de
- Una vieja como yo.
1001
00:45:03,792 --> 00:45:05,042
No!
1002
00:45:05,125 --> 00:45:06,459
¿Y qué hacía aquí?
1003
00:45:06,460 --> 00:45:07,792
¿Era voluntario?
1004
00:45:07,876 --> 00:45:08,959
¿Empleado?
1005
00:45:09,042 --> 00:45:11,167
Bueno, era un poco
1006
00:45:11,168 --> 00:45:13,292
de ambas cosas.
1007
00:45:13,375 --> 00:45:14,250
- Fue a la
- Universidad,
1008
00:45:14,334 --> 00:45:15,438
Pero eltonto
1009
00:45:14,334 --> 00:45:16,542
el tiempo
1010
00:45:15,439 --> 00:45:16,542
se pasaba todo
1011
00:45:16,626 --> 00:45:18,209
ugando rugby o
1012
00:45:18,210 --> 00:45:19,792
persiguiendo chicas.
1013
00:45:19,876 --> 00:45:21,876
No tuvo buenas
1014
00:45:19,876 --> 00:45:23,876
y entonces...
1015
00:45:21,877 --> 00:45:23,876
calificaciones
1016
00:45:23,959 --> 00:45:25,185
- para aprovechar
- Lo que sabía,
1017
00:45:25,209 --> 00:45:26,334
Dijo "ya sé, voy
1018
00:45:26,335 --> 00:45:27,459
a ir a dar clases en
1019
00:45:27,542 --> 00:45:29,438
Africa, eso
1020
00:45:29,439 --> 00:45:31,334
será interesante".
1021
00:45:31,417 --> 00:45:33,750
Y se enamoró
1022
00:45:31,417 --> 00:45:36,083
de ello.
1023
00:45:33,751 --> 00:45:36,083
completamente
1024
00:45:36,167 --> 00:45:39,000
Pero luego él...
1025
00:45:39,083 --> 00:45:40,396
cometió su
1026
00:45:40,397 --> 00:45:41,709
equivocación.
1027
00:45:47,626 --> 00:45:48,897
¿Así es más
1028
00:45:48,898 --> 00:45:50,167
sencillo?
1029
00:45:50,250 --> 00:45:51,334
¿Qué?
1030
00:45:51,417 --> 00:45:52,668
Que él cometió
1031
00:45:52,669 --> 00:45:53,918
la equivocación,
1032
00:45:54,000 --> 00:45:55,480
que tú no la
1033
00:45:55,481 --> 00:45:56,959
cometiste por él.
1034
00:45:57,042 --> 00:45:59,751
No.
1035
00:45:59,834 --> 00:46:00,897
¿Qué, te culpas
1036
00:46:00,898 --> 00:46:01,959
de su muerte?
1037
00:46:02,042 --> 00:46:03,042
Yo me culpo
1038
00:46:03,043 --> 00:46:04,043
completamente.
1039
00:46:04,125 --> 00:46:04,959
Oh...
1040
00:46:05,042 --> 00:46:06,105
únicamente
1041
00:46:06,106 --> 00:46:07,167
es mi culpa.
1042
00:46:11,459 --> 00:46:16,459
♪
1043
00:46:16,542 --> 00:46:18,375
Sí.
1044
00:46:18,459 --> 00:46:20,709
Y, ¿qué planes
1045
00:46:20,710 --> 00:46:22,959
tienes, Mary?
1046
00:46:23,042 --> 00:46:26,083
Ay, no sé.
1047
00:46:26,167 --> 00:46:27,626
¿Y tú?
1048
00:46:27,709 --> 00:46:29,293
Bueno, mañana
1049
00:46:27,709 --> 00:46:30,876
la escuela de Ben.
1050
00:46:29,294 --> 00:46:30,876
voy a visitar
1051
00:46:30,959 --> 00:46:32,667
- Sólo quiero verla,
- Es todo.
1052
00:46:32,751 --> 00:46:34,626
¿Puedo ir?
1053
00:46:34,709 --> 00:46:36,293
Por supuesto
1054
00:46:36,294 --> 00:46:37,876
que puedes ir!
1055
00:46:37,959 --> 00:46:39,063
Les va a dar mucho
1056
00:46:37,959 --> 00:46:40,167
mucho más
1057
00:46:39,064 --> 00:46:40,167
gusto verte, eres
1058
00:46:40,250 --> 00:46:42,417
bonita que yo.
1059
00:46:42,500 --> 00:46:44,042
- Pero es temprano,
- El autobús sale
1060
00:46:44,125 --> 00:46:45,245
- A las siete
- De la mañana.
1061
00:46:45,292 --> 00:46:47,126
Deja el autobús,
1062
00:46:47,127 --> 00:46:48,959
tengo auto.
1063
00:46:49,042 --> 00:46:50,792
Excelente!
1064
00:46:50,876 --> 00:46:53,209
Va a ser mucho
1065
00:46:53,210 --> 00:46:55,542
más cómodo.
1066
00:46:55,626 --> 00:46:59,167
♪
1067
00:47:06,918 --> 00:47:08,459
[Niños cantando
1068
00:47:21,459 --> 00:47:23,876
Micaela.
1069
00:47:23,959 --> 00:47:24,751
Sí.
1070
00:47:24,834 --> 00:47:27,584
[Niños cantando
1071
00:47:47,418 --> 00:47:48,459
"Bienvenido, Ben."
1072
00:47:51,250 --> 00:47:53,375
Su cámara.
1073
00:47:53,459 --> 00:47:54,709
Sí.
1074
00:47:55,959 --> 00:47:57,876
Me la dio cuando
1075
00:47:57,877 --> 00:47:59,792
se enfermó.
1076
00:47:59,876 --> 00:48:00,792
Quédesela usted.
1077
00:48:00,876 --> 00:48:02,084
No, no, no,
1078
00:48:02,085 --> 00:48:03,292
no, no, no.
1079
00:48:05,876 --> 00:48:07,042
Mire, Martha.
1080
00:48:07,125 --> 00:48:08,771
Si oprime aquí,
1081
00:48:08,772 --> 00:48:10,417
puede ver sus fotos.
1082
00:48:10,500 --> 00:48:12,500
¿Sí? ¿En serio?
1083
00:48:12,584 --> 00:48:14,022
Es una buena
1084
00:48:14,023 --> 00:48:15,459
cámara, ¿no?
1085
00:48:21,167 --> 00:48:22,646
Que suerte tuvo
1086
00:48:22,647 --> 00:48:24,125
de que estuvieras.
1087
00:48:29,918 --> 00:48:32,250
Gracias.
1088
00:48:32,334 --> 00:48:34,125
Y gracias por él.
1089
00:48:34,209 --> 00:48:39,417
Sí, me quedó muy bien.
1090
00:48:39,500 --> 00:48:41,750
Le invertí mucho
1091
00:48:41,751 --> 00:48:44,000
trabajo con los años.
1092
00:48:44,083 --> 00:48:49,167
♪
1093
00:48:58,250 --> 00:48:59,542
¿Sólo tienen
1094
00:48:59,543 --> 00:49:00,834
mosquiteros aquí?
1095
00:49:00,918 --> 00:49:01,918
Sí.
1096
00:49:02,000 --> 00:49:04,542
- Algón día va a haber en
- Todos lados, pero, por ahora,
1097
00:49:04,626 --> 00:49:05,938
Éste es el lugar
1098
00:49:05,939 --> 00:49:07,250
más importante.
1099
00:49:07,334 --> 00:49:08,855
¿Y estos
1100
00:49:08,856 --> 00:49:10,375
pequeños qué tienen?
1101
00:49:10,459 --> 00:49:13,563
José se cayó, Manuel
1102
00:49:13,564 --> 00:49:16,667
tiene diarrea, y, como sus
1103
00:49:16,751 --> 00:49:19,918
hijos, Paul tiene malaria.
1104
00:49:26,125 --> 00:49:27,792
- ¿Se va
- A poner bien?
1105
00:49:27,876 --> 00:49:29,250
Eso espero.
1106
00:49:29,334 --> 00:49:30,647
Le dimos lo que
1107
00:49:30,648 --> 00:49:31,959
podíamos para tratarlo.
1108
00:49:32,042 --> 00:49:36,542
♪
1109
00:49:49,626 --> 00:49:52,292
Yo sólo quería que...
1110
00:49:52,375 --> 00:49:54,000
Sí.
1111
00:49:54,083 --> 00:49:55,625
En un rato
1112
00:49:55,626 --> 00:49:57,167
vuelvo a la cama.
1113
00:49:57,250 --> 00:50:00,000
Sí.
1114
00:50:00,083 --> 00:50:01,229
Lo siento,
1115
00:50:01,230 --> 00:50:02,375
Micaela.
1116
00:50:05,125 --> 00:50:07,459
¿Cómo lo ves ahora?
1117
00:50:07,542 --> 00:50:09,042
Está peor que antes,
1118
00:50:09,125 --> 00:50:10,310
- Hay que llevarlo
- Al hospital.
1119
00:50:10,334 --> 00:50:12,250
- ¿Está muy
- Lejos de aquí?
1120
00:50:12,334 --> 00:50:13,393
- Dos horas
- En autobús.
1121
00:50:13,417 --> 00:50:14,750
¿Dos horas?!
1122
00:50:14,751 --> 00:50:16,083
Dios!
1123
00:50:28,959 --> 00:50:30,334
[Habla en
1124
00:51:15,000 --> 00:51:17,709
♪
1125
00:51:51,542 --> 00:51:52,584
Mantenlo quieto.
1126
00:51:52,667 --> 00:51:53,918
- Mantenlo quieto,
- Por favor.
1127
00:51:56,209 --> 00:52:03,500
♪
1128
00:52:45,250 --> 00:52:46,667
Necesito
1129
00:52:46,668 --> 00:52:48,083
tomar aire.
1130
00:52:48,167 --> 00:52:49,397
Nos
1131
00:52:49,398 --> 00:52:50,626
quedamos a cuidarlo.
1132
00:53:08,959 --> 00:53:10,209
Pumelele es
1133
00:53:08,959 --> 00:53:11,459
¿no crees?
1134
00:53:10,210 --> 00:53:11,459
bastante apuesto,
1135
00:53:11,542 --> 00:53:12,813
Sí, y es un
1136
00:53:12,814 --> 00:53:14,083
buen basketbolista.
1137
00:53:14,167 --> 00:53:15,167
¿Sí?
1138
00:53:15,209 --> 00:53:16,792
Sí, él y George
1139
00:53:16,793 --> 00:53:18,375
jugaban todo el tiempo.
1140
00:53:18,459 --> 00:53:19,813
¿Tu esposo
1141
00:53:19,814 --> 00:53:21,167
es apuesto?
1142
00:53:21,250 --> 00:53:22,605
Sí. Creo que
1143
00:53:21,250 --> 00:53:23,959
¿y tu esposo?
1144
00:53:22,606 --> 00:53:23,959
es bastante lindo,
1145
00:53:24,042 --> 00:53:25,042
¿El mío?!
1146
00:53:25,125 --> 00:53:26,542
Ajá.
1147
00:53:26,626 --> 00:53:27,542
No sé.
1148
00:53:29,834 --> 00:53:31,417
- Jamás
- Lo había pensado.
1149
00:53:31,500 --> 00:53:32,417
Ay, por favor.
1150
00:53:32,500 --> 00:53:34,313
Debe serlo, ¿si no,
1151
00:53:34,314 --> 00:53:36,125
por qué te casaste?
1152
00:53:36,209 --> 00:53:38,001
Bueno, tenía...
1153
00:53:38,002 --> 00:53:39,792
buenos modales.
1154
00:53:50,250 --> 00:53:54,918
♪
1155
00:54:12,167 --> 00:54:13,855
[Hombres hablando
1156
00:54:15,626 --> 00:54:23,626
♪
1157
00:54:46,292 --> 00:54:47,376
Cuántas
1158
00:54:47,377 --> 00:54:48,459
pérsonas!
1159
00:54:48,542 --> 00:54:50,126
Sí, hay
1160
00:54:50,127 --> 00:54:51,709
mucha malaria.
1161
00:54:51,792 --> 00:54:52,855
¿Todos son
1162
00:54:52,856 --> 00:54:53,918
por malaria?
1163
00:54:54,000 --> 00:54:55,167
No,
1164
00:54:55,168 --> 00:54:56,334
pero la mayoría.
1165
00:55:04,209 --> 00:55:06,064
Micaela, por favor,
1166
00:55:06,065 --> 00:55:07,918
que no te dé verg enza si es
1167
00:55:08,000 --> 00:55:09,834
vergonzoso, pero
1168
00:55:09,835 --> 00:55:11,667
necesito sentirme útil, no
1169
00:55:11,751 --> 00:55:13,918
tengo empleo.
1170
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
¿Crees que puedo ser útil
1171
00:55:16,001 --> 00:55:18,000
en el orfanato contigo?
1172
00:55:18,083 --> 00:55:18,959
¿En serio?
1173
00:55:19,042 --> 00:55:21,000
Sí, en serio.
1174
00:55:21,083 --> 00:55:22,518
- Or supuesto! - Hay muchas cosas
- Que hacer.
1175
00:55:22,542 --> 00:55:23,375
¿Sí?
1176
00:55:23,459 --> 00:55:24,560
- Soy
- Buena cocinera,
1177
00:55:24,584 --> 00:55:26,001
El pastel victoria
1178
00:55:26,002 --> 00:55:27,417
es mi especialidad.
1179
00:55:27,500 --> 00:55:28,834
Eso es algo.
1180
00:55:28,918 --> 00:55:29,792
¿Y el soccer?
1181
00:55:29,876 --> 00:55:30,980
Sí, el soccer.
1182
00:55:30,981 --> 00:55:32,083
Soy muy buena jugadora.
1183
00:55:32,167 --> 00:55:33,584
Soy un poco violenta.
1184
00:55:33,667 --> 00:55:35,001
Bueno, de
1185
00:55:35,002 --> 00:55:36,334
tal madre tal hijo.
1186
00:55:36,417 --> 00:55:37,876
¿Y tú, Mary,
1187
00:55:37,877 --> 00:55:39,334
cuáles son tus planes?
1188
00:55:39,417 --> 00:55:42,250
Volver a casa.
1189
00:55:42,334 --> 00:55:44,438
Sí, por supuesto
1190
00:55:44,439 --> 00:55:46,542
que sí, linda.
1191
00:55:46,626 --> 00:55:48,751
Pero que suerte
1192
00:55:46,626 --> 00:55:50,876
encontrado.
1193
00:55:48,752 --> 00:55:50,876
tuvimos, por habernos
1194
00:55:50,959 --> 00:55:52,334
Es cierto.
1195
00:55:56,334 --> 00:55:57,584
[Cantando en lengua
1196
00:56:30,375 --> 00:56:35,125
♪
1197
00:57:08,209 --> 00:57:09,209
¿Hola?
1198
00:57:09,250 --> 00:57:10,959
Hola, Mary querida,
1199
00:57:10,960 --> 00:57:12,667
soy Martha.
1200
00:57:12,751 --> 00:57:14,167
Hola.
1201
00:57:14,250 --> 00:57:15,167
¿Qué tal todo?
1202
00:57:15,250 --> 00:57:16,292
¿No puedes dormir?
1203
00:57:16,375 --> 00:57:17,959
¿Qué, dormir?
1204
00:57:18,042 --> 00:57:19,500
Ya es el mediodía.
1205
00:57:19,584 --> 00:57:21,022
Ay, no, perdón,
1206
00:57:21,023 --> 00:57:22,459
perdón, perdón!
1207
00:57:22,542 --> 00:57:24,083
- Olvidé la
- Diferencia de horarios!
1208
00:57:24,167 --> 00:57:25,167
Perdóname, linda,
1209
00:57:25,168 --> 00:57:26,168
te llamo más tarde!
1210
00:57:26,250 --> 00:57:27,521
Ah, no, no,
1211
00:57:27,522 --> 00:57:28,792
estaba despierta.
1212
00:57:28,876 --> 00:57:30,626
¿Cómo va todo allá?
1213
00:57:30,709 --> 00:57:32,250
Nada mal, de hecho.
1214
00:57:32,334 --> 00:57:34,397
Y ya empiezo a creer
1215
00:57:32,334 --> 00:57:36,459
un poco por aquí.
1216
00:57:34,398 --> 00:57:36,459
que sí puedo ayudar
1217
00:57:36,542 --> 00:57:38,459
Mis panqués
1218
00:57:38,460 --> 00:57:40,375
fueron un éxito.
1219
00:57:40,459 --> 00:57:41,834
¿Sabes qué?
1220
00:57:41,918 --> 00:57:43,542
Ya desperté a Peter.
1221
00:57:43,626 --> 00:57:45,230
Tal vez podemos
1222
00:57:43,626 --> 00:57:46,834
hora mañana.
1223
00:57:45,231 --> 00:57:46,834
hablar a una mejor
1224
00:57:46,918 --> 00:57:48,230
Sí, claro que sí,
1225
00:57:48,231 --> 00:57:49,542
lo siento.
1226
00:57:49,626 --> 00:57:53,083
Adios.
1227
00:57:53,167 --> 00:57:54,438
¿Quién te llama
1228
00:57:54,439 --> 00:57:55,709
a esta hora?
1229
00:57:55,792 --> 00:57:57,709
Era Martha.
1230
00:57:57,792 --> 00:57:59,417
Está sola,
1231
00:57:59,418 --> 00:58:01,042
quería hablar.
1232
00:58:01,125 --> 00:58:03,584
¿Martha?
1233
00:58:03,667 --> 00:58:05,667
Lo siento.
1234
00:58:05,751 --> 00:58:12,000
♪
1235
00:58:18,876 --> 00:58:20,185
- Y como todos los - Hombres, pensó que no
- Iba a tener una
1236
00:58:20,209 --> 00:58:21,500
Opinión sobre el auto.
1237
00:58:21,584 --> 00:58:22,584
Ni me digas.
1238
00:58:22,667 --> 00:58:23,959
Sí, a todas nos
1239
00:58:22,667 --> 00:58:25,250
con el segundo auto.
1240
00:58:23,960 --> 00:58:25,250
ha pasado, hasta
1241
00:58:25,334 --> 00:58:26,709
Este es el segundo auto!
1242
00:58:26,792 --> 00:58:28,376
Yo soy quien lo
1243
00:58:26,792 --> 00:58:29,959
no, no, no, no,
1244
00:58:28,377 --> 00:58:29,959
va a conducir, pero
1245
00:58:30,042 --> 00:58:31,667
él lo va a comprar.
1246
00:58:31,751 --> 00:58:33,417
Y él decide qué auto.
1247
00:58:33,500 --> 00:58:35,563
Hasta que por fin accedio a un
1248
00:58:35,564 --> 00:58:37,626
Mercedes, y le dije "no quiero
1249
00:58:37,709 --> 00:58:39,522
un maldito Mercedes,
1250
00:58:39,523 --> 00:58:41,334
yo quiero un Lexus", ¿no?
1251
00:58:41,417 --> 00:58:42,292
Por favor...
1252
00:58:42,375 --> 00:58:43,480
Ya me voy
1253
00:58:43,481 --> 00:58:44,584
a casa.
1254
00:58:44,667 --> 00:58:45,876
¿Por qué?
1255
00:58:45,959 --> 00:58:48,397
Honestamente, aún
1256
00:58:45,959 --> 00:58:50,834
normal.
1257
00:58:48,398 --> 00:58:50,834
no puedo sentirme
1258
00:58:50,918 --> 00:58:52,375
- He visto cosas
- Horribles
1259
00:58:52,459 --> 00:58:53,480
Y me cuesta trabajo
1260
00:58:53,481 --> 00:58:54,500
emocionarme por
1261
00:58:54,584 --> 00:58:56,251
un auto muy lujoso
1262
00:58:54,584 --> 00:58:57,918
auto lujoso.
1263
00:58:56,252 --> 00:58:57,918
que es igual a otro
1264
00:58:58,000 --> 00:59:00,313
Linda... Mary, no te
1265
00:59:00,314 --> 00:59:02,626
nos vuelvas loca.
1266
00:59:04,626 --> 00:59:06,376
No, Alice, asi como
1267
00:59:06,377 --> 00:59:08,125
lo veo ahora,
1268
00:59:08,209 --> 00:59:10,209
ustedes son las locas.
1269
00:59:10,292 --> 00:59:12,230
Pasamos toda nuestra
1270
00:59:10,292 --> 00:59:14,167
o enojadas
1271
00:59:12,231 --> 00:59:14,167
vida obsesionadas
1272
00:59:14,250 --> 00:59:15,959
- por cosas
- Que no importan nada.
1273
00:59:16,042 --> 00:59:17,397
Estuve en un país
1274
00:59:16,042 --> 00:59:18,751
pueden morir por un
1275
00:59:17,398 --> 00:59:18,751
donde los niños se
1276
00:59:18,834 --> 00:59:20,876
piquete de mosquito.
1277
00:59:20,959 --> 00:59:22,334
Y lloraría toda la noche
1278
00:59:22,417 --> 00:59:23,938
por cómo he
1279
00:59:22,417 --> 00:59:25,459
pero...
1280
00:59:23,939 --> 00:59:25,459
desperdiciado mi vida,
1281
00:59:25,542 --> 00:59:26,813
no puedo permitirme
1282
00:59:25,542 --> 00:59:28,083
desperdicié la
1283
00:59:26,814 --> 00:59:28,083
llorar porque
1284
00:59:28,167 --> 00:59:29,334
de mi hijo.
1285
00:59:29,417 --> 00:59:31,230
Sí, desperdicié la
1286
00:59:31,231 --> 00:59:33,042
vida de mi hijo.
1287
00:59:36,751 --> 00:59:40,792
♪
1288
00:59:40,876 --> 00:59:42,293
¿Y si vendemos
1289
00:59:42,294 --> 00:59:43,709
la casa?
1290
00:59:43,792 --> 00:59:44,792
¿Vender la casa?
1291
00:59:44,876 --> 00:59:47,563
Sí, ahora se siente
1292
00:59:47,564 --> 00:59:50,250
enorme, y tiene...
1293
00:59:50,334 --> 00:59:51,500
- tantos
- Recuerdos, ¿no?
1294
00:59:51,584 --> 00:59:52,834
Difíciles.
1295
00:59:52,918 --> 00:59:55,293
Cielo, tú hiciste
1296
00:59:52,918 --> 00:59:57,667
es nuestra.
1297
00:59:55,294 --> 00:59:57,667
la casa muy hermosa,
1298
00:59:57,751 --> 00:59:59,459
Podemos comprar
1299
00:59:57,751 --> 01:00:01,167
no cueste tanto.
1300
00:59:59,460 --> 01:00:01,167
una pequeña que
1301
01:00:04,626 --> 01:00:05,935
- No tenemos
- Que vender la casa.
1302
01:00:05,959 --> 01:00:08,000
- Y comprar con la
- Diferencia, que harían la
1303
01:00:08,083 --> 01:00:09,771
Diferencia donde estuve:
1304
01:00:09,772 --> 01:00:11,459
mosquiteros, medicinas,
1305
01:00:11,542 --> 01:00:12,751
salarios de enfermeras y
1306
01:00:12,752 --> 01:00:13,959
doctores...
1307
01:00:14,042 --> 01:00:15,584
¿Es broma?
1308
01:00:15,667 --> 01:00:16,751
No.
1309
01:00:16,834 --> 01:00:19,125
- Tal vez lo que le pasó a
- George fue algo de uno en un
1310
01:00:19,209 --> 01:00:20,918
Millón en este país,
1311
01:00:20,919 --> 01:00:22,626
pero resultó que fue uno de
1312
01:00:22,709 --> 01:00:24,022
los millones de niños que
1313
01:00:24,023 --> 01:00:25,334
mueren por esta causa.
1314
01:00:25,417 --> 01:00:26,688
Cielo, por favor,
1315
01:00:26,689 --> 01:00:27,959
que locura.
1316
01:00:28,042 --> 01:00:30,042
- Tratemos de reorganizar
- Nuestra vida antes de
1317
01:00:30,125 --> 01:00:31,667
Querérsela arreglar
1318
01:00:31,668 --> 01:00:33,209
a los demás.
1319
01:00:33,292 --> 01:00:34,709
Por favor.
1320
01:00:36,042 --> 01:00:37,042
Te amo.
1321
01:00:37,125 --> 01:00:38,542
También yo.
1322
01:00:38,626 --> 01:00:43,209
♪
1323
01:01:11,667 --> 01:01:12,792
¿Puedo ayudarle?
1324
01:01:12,876 --> 01:01:14,125
Hola.
1325
01:01:14,209 --> 01:01:15,646
Sí, llamé hace
1326
01:01:14,209 --> 01:01:17,083
y no me podía recibir
1327
01:01:15,647 --> 01:01:17,083
un par de horas,
1328
01:01:17,167 --> 01:01:18,605
hasta dentro de un mes,
1329
01:01:17,167 --> 01:01:20,042
tal vez el
1330
01:01:18,606 --> 01:01:20,042
y como estaba aquí,
1331
01:01:20,125 --> 01:01:21,271
senador tendría
1332
01:01:21,272 --> 01:01:22,417
un tiempo libre y...
1333
01:01:22,500 --> 01:01:23,813
No, temo que
1334
01:01:22,500 --> 01:01:25,125
Así que...
1335
01:01:23,814 --> 01:01:25,125
no lo tiene, no.
1336
01:01:25,209 --> 01:01:26,272
Oiga, no quiero
1337
01:01:25,209 --> 01:01:27,334
sólo...
1338
01:01:26,273 --> 01:01:27,334
quitarle tiempo,
1339
01:01:27,417 --> 01:01:29,792
- quiero un pequeño
- Consejo, como alguien de su
1340
01:01:29,876 --> 01:01:31,584
Estado que...
1341
01:01:31,667 --> 01:01:33,188
condujo tres horas
1342
01:01:33,189 --> 01:01:34,709
por un asco de tráfico.
1343
01:01:34,792 --> 01:01:35,709
¿En serio?
1344
01:01:35,792 --> 01:01:36,792
Sí.
1345
01:01:36,876 --> 01:01:38,167
- No, no puedo
- Dárselo.
1346
01:01:38,250 --> 01:01:40,396
Entonces espero...
1347
01:01:40,397 --> 01:01:42,542
aquí, por si acaso.
1348
01:01:42,626 --> 01:01:43,709
Si quiere...
1349
01:01:43,792 --> 01:01:45,709
Eso es todo.
1350
01:01:48,792 --> 01:01:51,209
Gracias.
1351
01:01:51,292 --> 01:01:57,792
♪
1352
01:01:57,876 --> 01:01:58,918
Senador, hola, hola!
1353
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
Hola.
1354
01:02:00,042 --> 01:02:00,959
Disculpe.
1355
01:02:01,042 --> 01:02:02,376
Disculpe, señor, soy Mary
1356
01:02:02,377 --> 01:02:03,709
Morgan, y quería saber si
1357
01:02:03,792 --> 01:02:05,125
tiene un minuto. ¿Sí?
1358
01:02:05,209 --> 01:02:06,602
- Ajá. Temo que - No tengo un minuto
- Libre,
1359
01:02:06,626 --> 01:02:08,518
- ¿Por qué no - Le pide una cita
- A mi secretaria?
1360
01:02:08,542 --> 01:02:10,042
Sólo quería
1361
01:02:10,043 --> 01:02:11,542
hablarle sobre la malaria.
1362
01:02:11,626 --> 01:02:12,626
- ¿Malaria?
- Sí.
1363
01:02:12,709 --> 01:02:14,293
Wow. Es un tema
1364
01:02:14,294 --> 01:02:15,876
importante, Mary.
1365
01:02:15,959 --> 01:02:17,355
Soy de más utilidad
1366
01:02:15,959 --> 01:02:18,751
locales que...
1367
01:02:17,356 --> 01:02:18,751
en mis escuelas
1368
01:02:18,834 --> 01:02:19,938
¿qué cree que
1369
01:02:18,834 --> 01:02:21,042
la malaria?
1370
01:02:19,939 --> 01:02:21,042
puedo hacer sobre
1371
01:02:21,125 --> 01:02:23,001
Bueno, no estoy segura,
1372
01:02:23,002 --> 01:02:24,876
pero, lo que sí sé es que es
1373
01:02:24,959 --> 01:02:26,334
una enfermedad prevenible
1374
01:02:26,335 --> 01:02:27,709
que mata a medio millón de
1375
01:02:27,792 --> 01:02:29,083
personas todos los años.
1376
01:02:29,167 --> 01:02:30,209
Claro.
1377
01:02:30,292 --> 01:02:31,605
¿Y cuánto invierten
1378
01:02:30,292 --> 01:02:32,918
en la malaria?
1379
01:02:31,606 --> 01:02:32,918
los estados unidos
1380
01:02:33,000 --> 01:02:34,000
No sé esa cantidad.
1381
01:02:34,042 --> 01:02:35,643
- ¿Es más que la
- Administración anterior?
1382
01:02:35,667 --> 01:02:36,959
¿Se le da a los
1383
01:02:35,667 --> 01:02:38,250
ONG's o...
1384
01:02:36,960 --> 01:02:38,250
gobiernos, a las
1385
01:02:38,334 --> 01:02:40,084
No sé,
1386
01:02:40,085 --> 01:02:41,834
pero mató a mi hijo.
1387
01:02:41,918 --> 01:02:43,855
Ah, bueno,
1388
01:02:43,856 --> 01:02:45,792
me duele escuchar eso.
1389
01:02:45,876 --> 01:02:47,522
Con gusto puedo
1390
01:02:45,876 --> 01:02:49,167
una compensación o...
1391
01:02:47,523 --> 01:02:49,167
ayudarla a pedir
1392
01:02:49,250 --> 01:02:50,709
No se le puede pedir
1393
01:02:49,250 --> 01:02:52,167
a un mosquito.
1394
01:02:50,710 --> 01:02:52,167
una compensación
1395
01:02:52,250 --> 01:02:53,542
Nada más...
1396
01:02:53,626 --> 01:02:55,584
- quiero saber si puedo
- Hacer algo para ayudar
1397
01:02:55,667 --> 01:02:57,083
A otras personas.
1398
01:02:57,167 --> 01:02:58,417
Claro.
1399
01:02:58,500 --> 01:02:59,896
He... tengo que irme,
1400
01:02:59,897 --> 01:03:01,292
Mary, pero mucho gusto.
1401
01:03:01,375 --> 01:03:02,292
- Sí.
- Buena suerte.
1402
01:03:02,375 --> 01:03:03,375
Gracias.
1403
01:03:03,376 --> 01:03:04,376
Hasta la vista.
1404
01:03:04,459 --> 01:03:05,626
Ah, y senador...
1405
01:03:05,709 --> 01:03:06,584
¿Sí?
1406
01:03:06,667 --> 01:03:08,209
Mi escuela local
1407
01:03:08,210 --> 01:03:09,751
tampoco sirve de nada.
1408
01:03:12,918 --> 01:03:14,834
Ya, vámonos.
1409
01:03:14,918 --> 01:03:18,125
♪
1410
01:03:28,834 --> 01:03:31,084
Fuera de lugar,
1411
01:03:31,085 --> 01:03:33,334
fuera de lugar!
1412
01:03:33,417 --> 01:03:34,792
¿Vieron esto?
1413
01:03:34,876 --> 01:03:36,272
Doblen todos sus
1414
01:03:36,273 --> 01:03:37,667
pedazos de tela,
1415
01:03:37,751 --> 01:03:39,000
para hacer estos bolsos,
1416
01:03:39,083 --> 01:03:40,209
y los llevamos al mercado
1417
01:03:40,292 --> 01:03:41,730
para venderlos
1418
01:03:41,731 --> 01:03:43,167
por mucho dinero.
1419
01:03:43,250 --> 01:03:44,896
Miren, dóblenlos
1420
01:03:44,897 --> 01:03:46,542
a la mitad.
1421
01:03:46,626 --> 01:03:47,417
Así...
1422
01:03:47,500 --> 01:03:48,500
¿Martha?
1423
01:03:48,501 --> 01:03:49,501
Tienes visitas.
1424
01:03:49,584 --> 01:03:50,500
Ay, ¿visitas?
1425
01:03:50,584 --> 01:03:52,292
¿Quién viene a visitarme?
1426
01:03:52,375 --> 01:03:54,500
Dóblenla a la mitad.
1427
01:03:59,709 --> 01:04:02,459
Hola, cielo.
1428
01:04:02,542 --> 01:04:05,209
¿Qué haces aquí?
1429
01:04:05,292 --> 01:04:06,667
Me gusta
1430
01:04:06,668 --> 01:04:08,042
sorprenderte.
1431
01:04:08,125 --> 01:04:11,125
No es cierto.
1432
01:04:11,209 --> 01:04:12,980
Sólo han muerto
1433
01:04:11,209 --> 01:04:14,751
que estoy aquí.
1434
01:04:12,981 --> 01:04:14,751
dos niños desde
1435
01:04:14,834 --> 01:04:16,417
¿De qué murieron?
1436
01:04:16,500 --> 01:04:17,876
De malaria.
1437
01:04:17,959 --> 01:04:20,834
Sí.
1438
01:04:20,918 --> 01:04:21,918
¿Cuándo vuelves
1439
01:04:21,919 --> 01:04:22,919
a casa?
1440
01:04:24,542 --> 01:04:26,375
- ¿Qué es eso?
- ¿Dónde es casa?
1441
01:04:26,459 --> 01:04:27,834
Es donde vivimos.
1442
01:04:27,918 --> 01:04:29,876
No, creo que ya
1443
01:04:27,918 --> 01:04:31,834
en esa casa.
1444
01:04:29,877 --> 01:04:31,834
no puedo vivir
1445
01:04:31,918 --> 01:04:34,230
Pero sí vives aquí,
1446
01:04:31,918 --> 01:04:36,542
y él también
1447
01:04:34,231 --> 01:04:36,542
donde estuvo Ben,
1448
01:04:36,626 --> 01:04:38,417
se iba a ir.
1449
01:04:38,500 --> 01:04:39,771
Nos íbamos a quedar
1450
01:04:39,772 --> 01:04:41,042
solos en esa casa.
1451
01:04:41,125 --> 01:04:42,876
Sí, ya sé, también
1452
01:04:42,877 --> 01:04:44,626
lo he pensado.
1453
01:04:44,709 --> 01:04:46,814
Y sé que hubiéramos
1454
01:04:46,815 --> 01:04:48,918
estado bien...
1455
01:04:49,000 --> 01:04:50,334
pero hubiera vivido
1456
01:04:50,335 --> 01:04:51,667
de esperanzas.
1457
01:04:51,751 --> 01:04:53,417
De una llamada,
1458
01:04:53,418 --> 01:04:55,083
de las Navidades.
1459
01:04:55,167 --> 01:04:56,334
Fotografías
1460
01:04:56,335 --> 01:04:57,500
de bebés.
1461
01:05:00,959 --> 01:05:02,918
Te juro que lo
1462
01:05:02,919 --> 01:05:04,876
siento, Charles.
1463
01:05:04,959 --> 01:05:07,417
Queda claro...
1464
01:05:07,500 --> 01:05:09,750
que juzgué mal las
1465
01:05:09,751 --> 01:05:12,000
cosas, puse demasiados
1466
01:05:12,083 --> 01:05:16,042
huevos en una canasta.
1467
01:05:16,125 --> 01:05:19,751
Lo amé demasiado.
1468
01:05:19,834 --> 01:05:21,751
¿Y no te basto yo?
1469
01:05:24,584 --> 01:05:27,042
Ambos ignoramos
1470
01:05:27,043 --> 01:05:29,500
las cosas.
1471
01:05:29,584 --> 01:05:30,834
Sí.
1472
01:05:32,083 --> 01:05:34,167
Desperdicié tu tiempo.
1473
01:05:35,292 --> 01:05:38,000
Y el de mi lindo...
1474
01:05:38,083 --> 01:05:40,000
escandaloso.
1475
01:05:42,542 --> 01:05:43,938
Que tremenda
1476
01:05:43,939 --> 01:05:45,334
equivocación.
1477
01:05:55,959 --> 01:05:58,125
Hola.
1478
01:05:58,209 --> 01:05:59,792
- Llevo horas
- Llamándote.
1479
01:05:59,876 --> 01:06:01,438
Ay, perdón,
1480
01:05:59,876 --> 01:06:03,000
sin batería.
1481
01:06:01,439 --> 01:06:03,000
el teléfono se quedó
1482
01:06:03,083 --> 01:06:04,792
Perdón.
1483
01:06:04,876 --> 01:06:07,209
¿Dónde estabas?
1484
01:06:07,292 --> 01:06:08,918
Fui a Washington.
1485
01:06:09,000 --> 01:06:10,542
¿Hoy?
1486
01:06:10,626 --> 01:06:12,584
- Sí, fui a hablar
- Con nuestro senador
1487
01:06:12,667 --> 01:06:15,500
Sobre la... malaria.
1488
01:06:15,584 --> 01:06:16,417
¿Y cómo te fue?
1489
01:06:16,500 --> 01:06:18,459
Muy... mal, no tenía
1490
01:06:18,460 --> 01:06:20,417
libre ni un segundo,
1491
01:06:20,500 --> 01:06:21,917
y me hizo preguntas,
1492
01:06:21,918 --> 01:06:23,334
cosas de política
1493
01:06:23,417 --> 01:06:25,167
- y de cosas
- Que no tenía ni idea.
1494
01:06:25,250 --> 01:06:26,563
Pero me voy a preparar
1495
01:06:26,564 --> 01:06:27,876
para la próxima.
1496
01:06:27,959 --> 01:06:29,021
Ah, ¿entonces va
1497
01:06:29,022 --> 01:06:30,083
a haber una próxima?
1498
01:06:30,167 --> 01:06:33,125
Tal vez.
1499
01:06:33,209 --> 01:06:34,667
Tal vez, no sé.
1500
01:06:36,417 --> 01:06:38,250
- El único - Que sabe bien
- De política
1501
01:06:38,334 --> 01:06:39,626
Y de cómo funciona
1502
01:06:39,627 --> 01:06:40,918
es tu padre.
1503
01:06:41,000 --> 01:06:42,602
- Y si recuerdo bien, - No te gusta
- El tiempo
1504
01:06:42,626 --> 01:06:44,147
Que le dedicaba
1505
01:06:42,626 --> 01:06:45,667
a tu familia.
1506
01:06:44,148 --> 01:06:45,667
y lo que le hizo
1507
01:06:45,751 --> 01:06:48,626
Eso no es justo.
1508
01:06:48,709 --> 01:06:51,042
- Y si me disculpas, voy a
- Buscar a alguien que sepa de
1509
01:06:51,125 --> 01:06:53,959
Eso, y le voy a escribir.
1510
01:06:54,042 --> 01:06:55,563
¿Escribir?
1511
01:06:55,564 --> 01:06:57,083
¿Diciendo qué?
1512
01:06:57,167 --> 01:06:59,584
No sé.
1513
01:06:59,667 --> 01:07:01,042
Mi hijo murió.
1514
01:07:01,125 --> 01:07:03,083
Sus hijos mueren.
1515
01:07:03,167 --> 01:07:05,083
Apóyenos.
1516
01:07:08,334 --> 01:07:09,435
Querida Mary, te extraño
1517
01:07:09,459 --> 01:07:10,459
En Mozambique.
1518
01:07:10,542 --> 01:07:12,375
Paul está mucho mejor.
1519
01:07:12,459 --> 01:07:18,542
♪
1520
01:07:28,250 --> 01:07:29,563
De Peter:
1521
01:07:29,564 --> 01:07:30,876
El también era mi hijo.
1522
01:07:30,959 --> 01:07:36,334
♪
1523
01:07:40,542 --> 01:07:43,626
Ya lo sé.
1524
01:07:43,709 --> 01:07:46,480
Entre muchas otras
1525
01:07:46,481 --> 01:07:49,250
cosas, estoy muy celoso.
1526
01:07:49,334 --> 01:07:52,918
Tuviste esas cinco semanas.
1527
01:07:53,000 --> 01:07:55,417
Las últimas.
1528
01:07:55,500 --> 01:08:01,250
♪
1529
01:08:05,876 --> 01:08:07,584
- Hola, Martha.
- ¿Qué tal todo?
1530
01:08:07,667 --> 01:08:08,917
Ay, no,
1531
01:08:07,667 --> 01:08:10,167
la noche otra vez?
1532
01:08:08,918 --> 01:08:10,167
¿Es la mitad de
1533
01:08:10,250 --> 01:08:12,125
- Sí, lo es,
- Pero estaba despierta.
1534
01:08:12,209 --> 01:08:14,001
Estoy iniciando una campaña,
1535
01:08:14,002 --> 01:08:15,792
le voy a escribir a todo el
1536
01:08:15,876 --> 01:08:18,542
- mundo, a las direcciones que
- Encuentre, a todos los que
1537
01:08:18,626 --> 01:08:20,189
Tengan que ver con fondos
1538
01:08:20,190 --> 01:08:21,751
o lucha contra la malaria,
1539
01:08:21,834 --> 01:08:23,709
o al departamento de estado.
1540
01:08:23,792 --> 01:08:25,626
- Es más, le voy
- A escribir al presidente.
1541
01:08:25,709 --> 01:08:26,709
¿Al presidente?!
1542
01:08:26,751 --> 01:08:28,500
- Dios, estás
- Ocupada!
1543
01:08:28,584 --> 01:08:30,022
Y jamás vas
1544
01:08:28,584 --> 01:08:31,459
vino a verme.
1545
01:08:30,023 --> 01:08:31,459
a adivinar quién
1546
01:08:31,542 --> 01:08:32,459
¿Quién?
Charles!
1547
01:08:33,542 --> 01:08:34,334
No.
1548
01:08:34,417 --> 01:08:35,522
Estuve a punto
1549
01:08:35,523 --> 01:08:36,626
de desamayarme.
1550
01:08:36,709 --> 01:08:38,334
Nunca viajó
1551
01:08:36,709 --> 01:08:39,959
no fuera trabajo.
1552
01:08:38,335 --> 01:08:39,959
por nada que
1553
01:08:40,042 --> 01:08:40,959
¿Sabes qué?
1554
01:08:41,042 --> 01:08:42,063
Creo que esto
1555
01:08:41,042 --> 01:08:43,083
que a mi.
1556
01:08:42,064 --> 01:08:43,083
le afectó aún más
1557
01:08:43,167 --> 01:08:44,292
Sra. Morgan,
1558
01:08:43,167 --> 01:08:45,417
se lo haremos saber al
1559
01:08:44,293 --> 01:08:45,417
gracias por su carta,
1560
01:08:45,500 --> 01:08:47,250
senador Williams.
1561
01:08:49,876 --> 01:08:51,076
La malaria es un asunto serio.
1562
01:08:51,125 --> 01:08:52,438
El departamento de estado
1563
01:08:52,439 --> 01:08:53,751
está comprometido...
1564
01:08:56,459 --> 01:08:57,771
Su asunto le fue
1565
01:08:57,772 --> 01:08:59,083
comunicado al presidente.
1566
01:08:59,167 --> 01:09:00,834
♪
1567
01:09:00,918 --> 01:09:03,542
Oiga, Martha,
1568
01:09:03,626 --> 01:09:04,938
¿hasta cuándo planea
1569
01:09:04,939 --> 01:09:06,250
quedarse con nosotros?
1570
01:09:06,334 --> 01:09:07,250
¿Eh?
1571
01:09:07,334 --> 01:09:08,626
Debe extrañar su hogar.
1572
01:09:08,709 --> 01:09:09,709
Ah.
1573
01:09:09,751 --> 01:09:11,022
Uno lo pensaría,
1574
01:09:11,023 --> 01:09:12,292
¿no?
1575
01:09:12,375 --> 01:09:14,250
- ¿Pero qué haría
- Allá, eh?
1576
01:09:14,334 --> 01:09:16,125
- ¿Quién
- Podría ser?
1577
01:09:16,209 --> 01:09:18,355
Es sólo que, llegó
1578
01:09:16,209 --> 01:09:20,500
agencia de ayuda,
1579
01:09:18,356 --> 01:09:20,500
una carta de la
1580
01:09:20,584 --> 01:09:22,355
y dice
1581
01:09:20,584 --> 01:09:24,125
reemplazo para Ben.
1582
01:09:22,356 --> 01:09:24,125
que ya tienen un
1583
01:09:28,083 --> 01:09:29,626
No.
1584
01:09:30,751 --> 01:09:32,250
Sí!
1585
01:09:32,334 --> 01:09:33,417
¿Qué?
1586
01:09:33,500 --> 01:09:34,834
Llegó una carta
1587
01:09:33,500 --> 01:09:36,167
del departamento
1588
01:09:34,835 --> 01:09:36,167
de un tal McDonald
1589
01:09:36,250 --> 01:09:38,459
de estado, y es perfecta.
1590
01:09:38,542 --> 01:09:40,042
Dice: "Querida Sra. Morgan,
1591
01:09:40,043 --> 01:09:41,542
gracias por su carta.
1592
01:09:41,626 --> 01:09:42,938
"En el departamento
1593
01:09:41,626 --> 01:09:44,250
un compromiso continuo
1594
01:09:42,939 --> 01:09:44,250
de estado tenemos
1595
01:09:44,334 --> 01:09:45,584
"con la lucha contra
1596
01:09:44,334 --> 01:09:46,834
socios en Africa
1597
01:09:45,585 --> 01:09:46,834
la malaria con nuestros
1598
01:09:46,918 --> 01:09:47,918
"y en el mundo.
1599
01:09:48,000 --> 01:09:49,355
"Si le interesa saber más,
1600
01:09:49,356 --> 01:09:50,709
el subcomité del senado
1601
01:09:50,792 --> 01:09:52,834
especializado en malaria se
1602
01:09:52,835 --> 01:09:54,876
reune el siete de octubre".
1603
01:09:54,959 --> 01:09:56,501
¿Qué tal?
1604
01:09:56,502 --> 01:09:58,042
Tal vez debería ir.
1605
01:09:59,834 --> 01:10:01,751
¿Qué?
1606
01:10:01,834 --> 01:10:04,042
¿Qué?
1607
01:10:04,125 --> 01:10:05,500
¿A qué vas, Mary?
1608
01:10:05,584 --> 01:10:07,542
Pierdes tu tiempo.
1609
01:10:07,626 --> 01:10:09,189
Si logras entrar,
1610
01:10:07,626 --> 01:10:10,751
políticos trabajando
1611
01:10:09,190 --> 01:10:10,751
sólo vas a ver a
1612
01:10:10,834 --> 01:10:12,647
y no vas a decir
1613
01:10:10,834 --> 01:10:14,459
y te vas a deprimir
1614
01:10:12,648 --> 01:10:14,459
nada ni hacer nada,
1615
01:10:14,542 --> 01:10:15,605
cuando entiendas que
1616
01:10:15,606 --> 01:10:16,667
no puedes ayudar.
1617
01:10:16,751 --> 01:10:18,251
Pero tal vez puedo
1618
01:10:18,252 --> 01:10:19,751
ir a aprender.
1619
01:10:19,834 --> 01:10:20,959
Tal vez pueden
1620
01:10:20,960 --> 01:10:22,083
presentarme a alguien.
1621
01:10:22,167 --> 01:10:23,584
Ya empiezo a
1622
01:10:23,585 --> 01:10:25,000
recibir respuestas.
1623
01:10:25,083 --> 01:10:26,417
Si le escribo
1624
01:10:25,083 --> 01:10:27,751
adecuadas,
1625
01:10:26,418 --> 01:10:27,751
a las personas
1626
01:10:27,834 --> 01:10:29,626
- si conmuevo a esas
- Personas,
1627
01:10:29,709 --> 01:10:31,396
Podría ser suficiente
1628
01:10:31,397 --> 01:10:33,083
para salvar una vida,
1629
01:10:33,167 --> 01:10:34,459
y es suficiente
1630
01:10:34,460 --> 01:10:35,751
para mi.
1631
01:10:35,834 --> 01:10:37,501
Salvar una vida,
1632
01:10:37,502 --> 01:10:39,167
perder tu matrimonio.
1633
01:10:39,250 --> 01:10:40,875
¿Eso es lo
1634
01:10:40,876 --> 01:10:42,500
que piensas?
1635
01:10:42,584 --> 01:10:45,459
Mientras yo escribo
1636
01:10:42,584 --> 01:10:48,334
algo, eso es...
1637
01:10:45,460 --> 01:10:48,334
cartas y trato de hacer
1638
01:10:48,417 --> 01:10:50,334
lo que piensas?
1639
01:10:50,417 --> 01:10:51,750
Yo estoy
1640
01:10:51,751 --> 01:10:53,083
luchando aquí, cielo.
1641
01:10:53,167 --> 01:10:54,855
Tú peleas todo el
1642
01:10:54,856 --> 01:10:56,542
tiempo, pero yo también.
1643
01:10:58,417 --> 01:10:59,688
¿Recuerdas que antes
1644
01:10:58,417 --> 01:11:00,959
a la habitación y me
1645
01:10:59,689 --> 01:11:00,959
del viaje entraste
1646
01:11:01,042 --> 01:11:02,584
dijiste
1647
01:11:02,585 --> 01:11:04,125
"te voy a dejar"?
1648
01:11:04,209 --> 01:11:06,709
Sí, era... un juego.
1649
01:11:06,792 --> 01:11:09,042
Era un juego.
1650
01:11:09,125 --> 01:11:12,292
Pero se cumplió.
1651
01:11:12,375 --> 01:11:14,126
Si esto es
1652
01:11:12,375 --> 01:11:15,876
es imperdonable.
1653
01:11:14,127 --> 01:11:15,876
una amenaza,
1654
01:11:15,959 --> 01:11:17,480
Tal vez ambos
1655
01:11:15,959 --> 01:11:19,000
que perdonar.
1656
01:11:17,481 --> 01:11:19,000
tenemos mucho
1657
01:11:31,584 --> 01:11:32,876
Entiendo.
1658
01:11:37,751 --> 01:11:40,209
Tienes razón.
1659
01:11:40,292 --> 01:11:43,751
No soy político.
1660
01:11:43,834 --> 01:11:45,980
Y no voy a cambiar
1661
01:11:45,981 --> 01:11:48,125
el mundo.
1662
01:11:48,209 --> 01:11:50,667
Soy una mamá.
1663
01:11:50,751 --> 01:11:52,335
Pero claro, ya no
1664
01:11:52,336 --> 01:11:53,918
lo soy tampoco.
1665
01:11:54,000 --> 01:12:01,375
♪
1666
01:12:07,250 --> 01:12:08,709
Quiero que
1667
01:12:08,710 --> 01:12:10,167
veas algo.
1668
01:12:10,250 --> 01:12:18,250
♪
1669
01:12:36,334 --> 01:12:37,397
Hola,
1670
01:12:37,398 --> 01:12:38,459
¿cómo estás?!
1671
01:12:38,542 --> 01:12:39,792
- ¿Ya se van
- De viaje?
1672
01:12:39,876 --> 01:12:41,417
- Va a estar
- Increíble.
1673
01:12:41,500 --> 01:12:42,584
¿Por qué,
1674
01:12:41,500 --> 01:12:43,667
y esas cosas?
1675
01:12:42,585 --> 01:12:43,667
chicas, tambores
1676
01:12:43,751 --> 01:12:44,835
Va
1677
01:12:44,836 --> 01:12:45,918
a estar increíble.
1678
01:12:46,000 --> 01:12:47,021
Vamos a estar
1679
01:12:47,022 --> 01:12:48,042
como náufragos.
1680
01:12:48,125 --> 01:12:49,894
- Mamá no me dejó llevar - Mi iTouch...
- ¿Qué?
1681
01:12:49,918 --> 01:12:51,626
- Porque no va
- A haber electricidad.
1682
01:12:51,709 --> 01:12:52,626
- ¿Y vas
- A sobrevivir?
1683
01:12:52,709 --> 01:12:54,476
- Voy a cazar
- Cocodrilos para comer.
1684
01:12:54,500 --> 01:12:55,602
- ¿Diijste
- Cocodrilos?
1685
01:12:55,626 --> 01:12:56,626
Sí.
1686
01:12:56,667 --> 01:12:58,427
- Creo que eso fue
- Un poco exagerado.
1687
01:12:58,459 --> 01:13:00,417
Tal vez insectos.
1688
01:13:00,500 --> 01:13:02,250
Insectos para mamá.
1689
01:13:02,334 --> 01:13:03,250
Hola, cielo.
1690
01:13:03,334 --> 01:13:04,334
Hola, amor.
1691
01:13:04,417 --> 01:13:05,522
Ya me voy pero,
1692
01:13:05,523 --> 01:13:06,626
¿tú qué haces?
1693
01:13:06,709 --> 01:13:08,417
Estoy trabajando
1694
01:13:06,709 --> 01:13:10,125
televisión.
1695
01:13:08,418 --> 01:13:10,125
mucho, y veo mala
1696
01:13:10,209 --> 01:13:11,459
Te extraño mucho.
1697
01:13:11,542 --> 01:13:12,813
Me servirías para
1698
01:13:12,814 --> 01:13:14,083
cazar cocodrilos.
1699
01:13:14,167 --> 01:13:15,709
- ¿Pero
- Estás feliz?
1700
01:13:15,792 --> 01:13:16,959
Y hambriento.
1701
01:13:17,042 --> 01:13:19,417
Mamá, la comida ya viene.
1702
01:13:19,500 --> 01:13:21,292
Y te digo un secreto que
1703
01:13:21,293 --> 01:13:23,083
no quiero que oiga mamá.
1704
01:13:23,167 --> 01:13:25,292
Acércate.
1705
01:13:25,375 --> 01:13:26,584
Más cerca.
1706
01:13:26,667 --> 01:13:27,918
Acércate.
1707
01:13:28,000 --> 01:13:29,542
Más cerca.
1708
01:13:29,626 --> 01:13:30,542
¿Ya?
1709
01:13:30,626 --> 01:13:31,626
En serio, papá, acércate.
1710
01:13:31,667 --> 01:13:32,667
¿Qué cosa?
1711
01:13:32,751 --> 01:13:33,918
Más cerca.
1712
01:13:35,042 --> 01:13:36,042
Caíste.
1713
01:13:36,125 --> 01:13:37,042
Te amo.
1714
01:13:37,125 --> 01:13:39,792
Tramposo.
1715
01:13:45,751 --> 01:13:46,667
¿Hola?
1716
01:13:46,751 --> 01:13:48,334
Hola, Mary.
1717
01:13:48,417 --> 01:13:49,730
Ay, no puedo creerlo,
1718
01:13:49,731 --> 01:13:51,042
es increíble. Lo siento.
1719
01:13:51,125 --> 01:13:52,042
¿Qué cosa?
1720
01:13:52,125 --> 01:13:53,584
Esta es la hora
1721
01:13:53,585 --> 01:13:55,042
correcta del día.
1722
01:13:55,125 --> 01:13:56,625
Ya sé,
1723
01:13:56,626 --> 01:13:58,125
son las 11:30.
1724
01:13:58,209 --> 01:13:59,125
¿De la noche?
1725
01:13:59,209 --> 01:14:00,584
De la mañana.
1726
01:14:00,667 --> 01:14:02,209
- ¿No, estás
- Equivocada?
1727
01:14:02,292 --> 01:14:03,709
No, es correcto.
1728
01:14:03,792 --> 01:14:04,959
¿Dónde estás?
1729
01:14:05,042 --> 01:14:07,751
Afuera.
1730
01:14:07,834 --> 01:14:09,584
¿De mi casa?
1731
01:14:14,125 --> 01:14:18,167
♪
1732
01:14:24,125 --> 01:14:26,001
¿Qué estás
1733
01:14:26,002 --> 01:14:27,876
haciendo aquí?!
1734
01:14:27,959 --> 01:14:29,125
Hola!
1735
01:14:31,542 --> 01:14:34,417
Tuve que irme.
1736
01:14:34,500 --> 01:14:36,542
Y supongo que vuelvo
1737
01:14:34,500 --> 01:14:38,584
venir a verte
1738
01:14:36,543 --> 01:14:38,584
a casa, pero quise
1739
01:14:38,667 --> 01:14:40,167
primero, y apoyarte
1740
01:14:40,168 --> 01:14:41,667
en tu pelea.
1741
01:14:41,751 --> 01:14:44,751
Si tú quieres.
1742
01:14:44,834 --> 01:14:47,250
Sí. Gracias.
1743
01:14:47,334 --> 01:14:49,792
Pasa, pasa.
1744
01:14:49,876 --> 01:14:51,518
- Y ésta - Es mi casa.
- Wow.
1745
01:14:51,542 --> 01:14:52,918
Estilizada, ¿no?
1746
01:14:53,000 --> 01:14:53,834
Y él es Peter.
1747
01:14:53,918 --> 01:14:55,667
- Peter, ella - Es Martha.
- Hola.
1748
01:14:55,751 --> 01:14:57,018
- Hola, Peter,
- Es un placer conocerte.
1749
01:14:57,042 --> 01:14:59,226
- No es tan guapo como
- Te dije, pero no está mal.
1750
01:14:59,250 --> 01:15:00,459
Hola, Martha.
1751
01:15:00,542 --> 01:15:01,417
Déjame hacer té.
- No, no,
- Yo lo hago.
1752
01:15:02,500 --> 01:15:03,500
- Ah, gracias,
- Gracias.
1753
01:15:03,542 --> 01:15:04,584
Pero no té helado,
1754
01:15:04,667 --> 01:15:06,083
- los ingleses
- Lo detestan.
1755
01:15:06,167 --> 01:15:08,584
- De hecho, me volví
- Fanática del té helado
1756
01:15:08,667 --> 01:15:09,500
En Africa.
1757
01:15:09,584 --> 01:15:10,917
Ay, pero
1758
01:15:10,918 --> 01:15:12,250
qué presumida.
1759
01:15:12,334 --> 01:15:13,730
Oye, Martha,
1760
01:15:12,334 --> 01:15:15,125
hayas venido por
1761
01:15:13,731 --> 01:15:15,125
espero que no
1762
01:15:15,209 --> 01:15:18,125
falsas expectativas.
1763
01:15:18,209 --> 01:15:21,792
Todo esto de la campaña...
1764
01:15:21,876 --> 01:15:23,647
no creo que
1765
01:15:23,648 --> 01:15:25,417
vaya a llegar a nada.
1766
01:15:25,500 --> 01:15:27,271
Es parte de la
1767
01:15:27,272 --> 01:15:29,042
locura del luto, ¿no?
1768
01:15:29,125 --> 01:15:31,626
No me parece cierto.
1769
01:15:31,709 --> 01:15:33,855
Y Peter siente que esto
1770
01:15:33,856 --> 01:15:36,000
nos va a romper el corazón
1771
01:15:36,083 --> 01:15:38,292
otra vez, día tras día.
1772
01:15:38,375 --> 01:15:42,167
Ah, bueno...
1773
01:15:42,250 --> 01:15:43,396
entonces debe
1774
01:15:43,397 --> 01:15:44,542
ser cierto.
1775
01:15:45,751 --> 01:15:47,626
Dime, ¿por
1776
01:15:47,627 --> 01:15:49,500
qué te fuiste?
1777
01:15:49,584 --> 01:15:52,751
Ay, fue complicado.
1778
01:15:53,751 --> 01:15:55,189
Llegó
1779
01:15:55,190 --> 01:15:56,626
el reemplazo de Ben.
1780
01:15:56,709 --> 01:15:58,792
Un agradable alemán.
1781
01:16:00,876 --> 01:16:02,168
Y decidí, bueno,
1782
01:16:02,169 --> 01:16:03,459
que mi trabajo
1783
01:16:03,542 --> 01:16:06,709
había terminado ahí.
1784
01:16:06,792 --> 01:16:09,167
¿Qué sentiste al irte?
1785
01:16:09,250 --> 01:16:11,375
Ah, fue lindo.
1786
01:16:11,459 --> 01:16:12,771
La última noche
1787
01:16:12,772 --> 01:16:14,083
cenamos delicioso.
1788
01:16:14,167 --> 01:16:15,397
Y los niños
1789
01:16:14,167 --> 01:16:16,626
una especie de...
1790
01:16:15,398 --> 01:16:16,626
me dieron
1791
01:16:16,709 --> 01:16:17,751
Te amamos, Martha!
1792
01:16:17,834 --> 01:16:19,674
- No sé - Cómo se llama,
- ¿Un collage?
1793
01:16:19,709 --> 01:16:24,542
te amamos, Martha ♪
1794
01:16:22,127 --> 01:16:24,542
♪ Claro que si,
1795
01:16:24,626 --> 01:16:25,792
♪ Claro que si ♪
1796
01:16:25,876 --> 01:16:26,876
Oh, oh, oh, oh.
1797
01:16:26,959 --> 01:16:28,021
Con una
1798
01:16:28,022 --> 01:16:29,083
bonita foto de Ben,
1799
01:16:29,167 --> 01:16:30,397
y cada uno hizo
1800
01:16:29,167 --> 01:16:31,626
mismos con su
1801
01:16:30,398 --> 01:16:31,626
un dibujo de ellos
1802
01:16:31,709 --> 01:16:33,500
nombre debajo.
1803
01:16:33,584 --> 01:16:35,001
Y en el
1804
01:16:35,002 --> 01:16:36,417
fondo decía...
1805
01:16:36,500 --> 01:16:38,042
- "todos somos
- Tus hijos".
1806
01:16:38,125 --> 01:16:39,834
Todos somos
1807
01:16:39,835 --> 01:16:41,542
tus hijos.
1808
01:16:41,626 --> 01:16:43,751
♪
1809
01:16:43,834 --> 01:16:45,334
Qué bonito.
1810
01:16:45,417 --> 01:16:46,334
Ajé.
1811
01:16:46,417 --> 01:16:48,459
Todos mis hijos.
1812
01:16:52,709 --> 01:16:53,709
El problema,
1813
01:16:53,710 --> 01:16:54,710
querida...
1814
01:16:57,083 --> 01:16:59,855
es que no estoy
1815
01:16:57,083 --> 01:17:02,626
de ser madre.
1816
01:16:59,856 --> 01:17:02,626
lista para dejar
1817
01:17:02,709 --> 01:17:04,522
¿Qué es una madre
1818
01:17:04,523 --> 01:17:06,334
sin su hijo?
1819
01:17:06,417 --> 01:17:08,792
De hecho, dos.
1820
01:17:08,876 --> 01:17:14,918
♪
1821
01:17:28,375 --> 01:17:29,542
Es difícil,
1822
01:17:29,543 --> 01:17:30,709
pero hay que tratar.
1823
01:17:30,792 --> 01:17:32,000
¿Cómo es él?
1824
01:17:32,083 --> 01:17:34,459
Conservador, no comunica
1825
01:17:34,460 --> 01:17:36,834
y emocionalmente aturdido.
1826
01:17:36,918 --> 01:17:37,751
Oh...
1827
01:17:37,834 --> 01:17:39,709
- Antepuso su trabajo
- A su familia,
1828
01:17:39,792 --> 01:17:40,980
Y no tuvo éxito
1829
01:17:40,981 --> 01:17:42,167
en ninguno.
1830
01:17:42,250 --> 01:17:43,500
Ah, bien.
1831
01:17:43,584 --> 01:17:45,209
Es de mi tipo.
1832
01:17:48,876 --> 01:17:50,334
Mary.
1833
01:17:50,417 --> 01:17:51,417
Ella es Martha.
1834
01:17:51,500 --> 01:17:52,709
Martha.
1835
01:17:55,000 --> 01:17:56,063
¿Y qué opina Peter de
1836
01:17:56,064 --> 01:17:57,125
este asunto político?
1837
01:17:57,209 --> 01:17:59,043
Cree que
1838
01:17:57,209 --> 01:18:00,876
y que destruyo
1839
01:17:59,044 --> 01:18:00,876
soy estúpida y loca
1840
01:18:00,959 --> 01:18:01,959
nuestras vidas.
1841
01:18:02,000 --> 01:18:03,584
¿Qué piensas tú, Martha?
1842
01:18:03,667 --> 01:18:04,918
Ah, cielos.
1843
01:18:05,000 --> 01:18:07,188
Bueno, creo que Mary es
1844
01:18:07,189 --> 01:18:09,375
una perfecta maravilla.
1845
01:18:09,459 --> 01:18:11,189
Y que puede conseguir
1846
01:18:11,190 --> 01:18:12,918
todo lo que se proponga.
1847
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
Y claro que la apoyo
1848
01:18:14,001 --> 01:18:15,001
al 100%.
1849
01:18:15,083 --> 01:18:16,083
Claro.
1850
01:18:16,125 --> 01:18:18,285
- Y no les va a sorprender
- Escuchar que estoy más del
1851
01:18:18,334 --> 01:18:21,209
Lado de Peter en este asunto.
1852
01:18:21,292 --> 01:18:23,876
- Tratar de mover la brújula
- De las políticas del gobierno
1853
01:18:23,959 --> 01:18:25,667
Es difícil.
1854
01:18:25,751 --> 01:18:28,668
Se van a sentir frustradas y
1855
01:18:28,669 --> 01:18:31,584
desmotivadas, y francamente,
1856
01:18:31,667 --> 01:18:33,667
estarían mejor en casa.
1857
01:18:33,751 --> 01:18:35,375
Eso ya lo sé, papá.
1858
01:18:35,459 --> 01:18:37,376
Sólo esperaba que me
1859
01:18:35,459 --> 01:18:39,292
la manera de cambiar
1860
01:18:37,377 --> 01:18:39,292
ayudaras a buscar
1861
01:18:39,375 --> 01:18:40,459
las cosas.
1862
01:18:40,542 --> 01:18:42,751
No quiero que estés
1863
01:18:40,542 --> 01:18:44,959
nada más quiero que...
1864
01:18:42,752 --> 01:18:44,959
de acuerdo conmigo,
1865
01:18:45,042 --> 01:18:47,459
me hagas un favor.
1866
01:18:47,542 --> 01:18:49,001
Me inquieta que no sea
1867
01:18:49,002 --> 01:18:50,459
un favor en realidad.
1868
01:18:50,542 --> 01:18:53,918
Estás sufriendo mucho.
1869
01:18:54,000 --> 01:18:55,146
¿Y hasta ahora
1870
01:18:55,147 --> 01:18:56,292
te das cuenta?
1871
01:18:59,000 --> 01:19:00,834
Creo que no debí venir.
1872
01:19:00,918 --> 01:19:02,584
- Siempre es una
- Gran equivocación.
1873
01:19:02,667 --> 01:19:03,793
Lo siento, Martha,
1874
01:19:03,794 --> 01:19:04,918
pero hay que irnos.
1875
01:19:05,000 --> 01:19:06,042
Ah, gracias
1876
01:19:06,043 --> 01:19:07,083
por las galletas.
1877
01:19:12,709 --> 01:19:14,272
No niego que es un
1878
01:19:14,273 --> 01:19:15,834
tema interesante.
1879
01:19:15,918 --> 01:19:17,167
¿Interesante?
1880
01:19:17,250 --> 01:19:19,167
Sí, he estado
1881
01:19:19,168 --> 01:19:21,083
investigando.
1882
01:19:21,167 --> 01:19:22,834
¿Sabían que...
1883
01:19:23,918 --> 01:19:25,022
si sumas a todas
1884
01:19:25,023 --> 01:19:26,125
las personas muertas en
1885
01:19:26,209 --> 01:19:28,876
- actos terroristas en el
- Mundo en los últimos 20 años,
1886
01:19:28,959 --> 01:19:30,647
Y les sumas las vidas perdidas
1887
01:19:30,648 --> 01:19:32,334
en el Medio Oriente desde el
1888
01:19:32,417 --> 01:19:34,834
67, la Guerra de los Seis
1889
01:19:34,835 --> 01:19:37,250
Días, y les sumas los
1890
01:19:37,334 --> 01:19:39,522
norteamericanos muertos en
1891
01:19:39,523 --> 01:19:41,709
Vietnam, en Corea y en todas
1892
01:19:41,792 --> 01:19:43,792
las guerras norteamericanas
1893
01:19:43,793 --> 01:19:45,792
desde entonces, Irak,
1894
01:19:45,876 --> 01:19:48,918
Afganistán...
1895
01:19:49,000 --> 01:19:50,396
si sumas todas
1896
01:19:50,397 --> 01:19:51,792
esas vidas, y las
1897
01:19:51,876 --> 01:19:53,834
multiplicas por dos,
1898
01:19:53,835 --> 01:19:55,792
es el número de niños muertos
1899
01:19:55,876 --> 01:19:59,626
por malaria todos los años.
1900
01:20:04,667 --> 01:20:06,834
¿Estás diciendo
1901
01:20:06,835 --> 01:20:09,000
que vas a ayudarme?
1902
01:20:09,083 --> 01:20:11,042
Sí, eso.
1903
01:20:14,792 --> 01:20:16,375
Okay.
1904
01:20:18,709 --> 01:20:19,876
Pues, un comité
1905
01:20:19,877 --> 01:20:21,042
especializado...
1906
01:20:21,125 --> 01:20:22,230
Ah, el siete
1907
01:20:22,231 --> 01:20:23,334
de octubre, ya sé.
1908
01:20:23,417 --> 01:20:25,667
- Es donde hablan de cuánto
- Dinero invertir, le suman o
1909
01:20:25,751 --> 01:20:26,667
Le restan.
1910
01:20:26,751 --> 01:20:27,751
¿Quieres...
1911
01:20:27,834 --> 01:20:29,084
quieres
1912
01:20:29,085 --> 01:20:30,334
hablar en él?
1913
01:20:30,417 --> 01:20:31,459
Sólo esperaba
1914
01:20:31,460 --> 01:20:32,500
estar ahí.
1915
01:20:32,584 --> 01:20:34,042
Claro...
1916
01:20:34,125 --> 01:20:35,918
- que si es posible
- Hablar...
1917
01:20:36,000 --> 01:20:37,834
- Creo que sí
- Es posible.
1918
01:20:37,918 --> 01:20:39,667
- Tengo que cobrar
- Mis favores.
1919
01:20:39,751 --> 01:20:41,480
Vas a tener que
1920
01:20:39,751 --> 01:20:43,209
y tienes que escribir
1921
01:20:41,481 --> 01:20:43,209
trabajar muy duro,
1922
01:20:43,292 --> 01:20:44,480
exactamente lo
1923
01:20:44,481 --> 01:20:45,667
que quieres decir.
1924
01:20:45,751 --> 01:20:47,168
Pero supongo que
1925
01:20:47,169 --> 01:20:48,584
es momento de que...
1926
01:20:48,667 --> 01:20:50,542
yo trabaje para ti...
1927
01:20:52,292 --> 01:20:54,334
y no para ellos.
1928
01:20:54,417 --> 01:20:58,334
♪
1929
01:21:00,751 --> 01:21:02,730
91% de las muertes
1930
01:21:02,731 --> 01:21:04,709
por malaria son en Africa.
1931
01:21:04,792 --> 01:21:06,334
Hay 247 millones
1932
01:21:06,335 --> 01:21:07,876
de personas...
1933
01:21:07,959 --> 01:21:09,250
Tengo varias notas,
1934
01:21:09,334 --> 01:21:10,480
podemos ponerlas
1935
01:21:10,481 --> 01:21:11,626
en una sola pieza,
1936
01:21:11,709 --> 01:21:12,749
- y luego hacerlas
- Más...
1937
01:21:12,792 --> 01:21:13,709
Sí, concisas.
¿Voy muy rápido?
1938
01:21:14,792 --> 01:21:15,792
No, vas bien.
1939
01:21:15,834 --> 01:21:17,209
Entonces...
1940
01:21:17,292 --> 01:21:21,125
♪
1941
01:21:21,209 --> 01:21:24,000
"Testimonio en el Congreso"
1942
01:21:24,083 --> 01:21:25,959
♪
1943
01:21:26,042 --> 01:21:27,959
- Ay, por Dios, Mary,
- Vas a estar
1944
01:21:28,042 --> 01:21:29,459
- Verdaderamente
- Maravillosa.
1945
01:21:29,542 --> 01:21:30,855
Si me muero de
1946
01:21:30,856 --> 01:21:32,167
miedo, ¿me relevas?
1947
01:21:32,250 --> 01:21:33,375
Debes estar jugando,
1948
01:21:33,459 --> 01:21:34,792
no vas a oir ni un pío
1949
01:21:34,793 --> 01:21:36,125
de mi boca.
1950
01:21:36,209 --> 01:21:38,792
- Pero estoy tan orgullosa de
- Ti que voy a explotar.
1951
01:21:38,876 --> 01:21:39,959
No, no, no, no.
1952
01:21:40,042 --> 01:21:41,230
No, no, no explotes,
1953
01:21:40,042 --> 01:21:42,417
decorar aqui.
1954
01:21:41,231 --> 01:21:42,417
me costó una fortuna
1955
01:21:42,500 --> 01:21:43,751
Pregúntame.
1956
01:21:43,834 --> 01:21:47,250
♪
1957
01:21:49,667 --> 01:21:51,709
Habla fuerte, míralos a los
1958
01:21:51,710 --> 01:21:53,751
ojos, con tu guión siempre.
1959
01:21:53,834 --> 01:21:55,083
Sí, papá.
1960
01:21:56,584 --> 01:21:58,730
Escuchamos testimonos de
1961
01:21:58,731 --> 01:22:00,876
expertos de "Malaria no More",
1962
01:22:00,959 --> 01:22:03,376
de la UNICEF, de "US Aid",
1963
01:22:03,377 --> 01:22:05,792
y tenemos un testimonio de la
1964
01:22:05,876 --> 01:22:08,043
señora Mary Morgan, de South
1965
01:22:08,044 --> 01:22:10,209
Hall, Eastern Virginia.
1966
01:22:10,292 --> 01:22:11,667
Sra. Morgan, por favor.
1967
01:22:11,751 --> 01:22:15,834
Gra-gra-gracias.
1968
01:22:15,918 --> 01:22:17,814
No quiero quitarles...
1969
01:22:17,815 --> 01:22:19,709
mucho tiempo.
1970
01:22:19,792 --> 01:22:21,834
Antes de iniciar,
1971
01:22:19,792 --> 01:22:23,876
un par de cosas que
1972
01:22:21,835 --> 01:22:23,876
voy a decir que tengo
1973
01:22:23,959 --> 01:22:25,626
señalar, y la primera
1974
01:22:25,627 --> 01:22:27,292
es, felicidades.
1975
01:22:27,375 --> 01:22:28,292
Gracias.
1976
01:22:28,375 --> 01:22:29,647
Creemos que, tratándose de
1977
01:22:29,648 --> 01:22:30,918
la malaria, nuestro país
1978
01:22:31,000 --> 01:22:32,125
es el líder.
1979
01:22:32,209 --> 01:22:33,584
Pero, como nación,
1980
01:22:33,585 --> 01:22:34,959
seguimos gastando más en la
1981
01:22:35,042 --> 01:22:36,709
cura de la calvicie que
1982
01:22:36,710 --> 01:22:38,375
de la malaria.
1983
01:22:40,709 --> 01:22:42,605
Y mi segundo punto es,
1984
01:22:42,606 --> 01:22:44,500
y el motivo de mi testimonio,
1985
01:22:44,584 --> 01:22:47,438
es... pedir más,
1986
01:22:47,439 --> 01:22:50,292
por favor, ahora.
1987
01:22:50,375 --> 01:22:51,647
Claro, Sra. Morgan,
1988
01:22:51,648 --> 01:22:52,918
y si fuera un mundo ideal,
1989
01:22:53,000 --> 01:22:54,563
habría todo el dinero
1990
01:22:54,564 --> 01:22:56,125
necesario para la malaria.
1991
01:22:56,209 --> 01:22:57,876
Pero un amigo mío decía
1992
01:22:56,209 --> 01:22:59,542
pastel, sólo es
1993
01:22:57,877 --> 01:22:59,542
que la política es un
1994
01:22:59,626 --> 01:23:01,542
- cuestión de cómo
- Se reparte.
1995
01:23:01,626 --> 01:23:03,147
Lo que hacemos en este comité
1996
01:23:03,148 --> 01:23:04,667
es revisar con sobriedad y
1997
01:23:04,751 --> 01:23:06,626
seriedad, con expertos en
1998
01:23:06,627 --> 01:23:08,500
el ramo, cómo y si podemos
1999
01:23:08,584 --> 01:23:11,126
aumentar esa rebanada,
2000
01:23:08,584 --> 01:23:13,667
difíciles para todos,
2001
01:23:11,127 --> 01:23:13,667
o si en momentos
2002
01:23:13,751 --> 01:23:14,876
tenemos que dar una
2003
01:23:14,877 --> 01:23:16,000
porción más pequeña.
2004
01:23:16,083 --> 01:23:19,542
Perdone, ¿pero
2005
01:23:16,083 --> 01:23:23,000
experta en el tema?
2006
01:23:19,543 --> 01:23:23,000
dice que no soy una
2007
01:23:23,083 --> 01:23:25,667
Sra. Morgan, todos
2008
01:23:23,083 --> 01:23:28,250
personal en este asunto,
2009
01:23:25,668 --> 01:23:28,250
sabemos de su papel
2010
01:23:28,334 --> 01:23:29,647
y admiramos su valor
2011
01:23:29,648 --> 01:23:30,959
al venir aquí hoy.
2012
01:23:31,042 --> 01:23:32,438
Bueno, si no soy una
2013
01:23:32,439 --> 01:23:33,834
experta en el tema, tal vez
2014
01:23:33,918 --> 01:23:36,230
prefiera que me enfoque en
2015
01:23:36,231 --> 01:23:38,542
mi papel personal.
2016
01:23:38,626 --> 01:23:40,189
Le voy a decir qué se siente
2017
01:23:40,190 --> 01:23:41,751
tener un papel personal con
2018
01:23:41,834 --> 01:23:43,292
la malaria.
2019
01:23:44,834 --> 01:23:47,813
Extraño a mi hijo
2020
01:23:44,834 --> 01:23:50,792
lo veo en cada
2021
01:23:47,814 --> 01:23:50,792
cada segundo de cada día,
2022
01:23:50,876 --> 01:23:53,125
pedazo de comida...
2023
01:23:55,626 --> 01:23:57,375
- en cada objeto
- Familiar que toco,
2024
01:23:57,459 --> 01:23:58,897
Y pienso en esa película,
2025
01:23:58,898 --> 01:24:00,334
"Volver al Futuro",
2026
01:24:00,417 --> 01:24:02,313
donde el bastardo
2027
01:24:00,417 --> 01:24:04,209
en el tiempo,
2028
01:24:02,314 --> 01:24:04,209
de McFly puede volver
2029
01:24:04,292 --> 01:24:05,709
porque ése sería
2030
01:24:05,710 --> 01:24:07,125
mi deseo, desearía poder
2031
01:24:07,209 --> 01:24:09,001
volver, una vez,
2032
01:24:09,002 --> 01:24:10,792
y cambiar sólo esa cosa.
2033
01:24:10,876 --> 01:24:13,001
Daría lo que fuera
2034
01:24:10,876 --> 01:24:15,125
y mi punto,
2035
01:24:13,002 --> 01:24:15,125
para cambiar sólo eso,
2036
01:24:15,209 --> 01:24:17,980
señora presidenta, mi punto
2037
01:24:17,981 --> 01:24:20,751
es, que lo que siento,
2038
01:24:20,834 --> 01:24:23,167
- es lo mismo que sienten los
- Padres de todos los niños
2039
01:24:23,250 --> 01:24:24,313
Muertos por malaria
2040
01:24:24,314 --> 01:24:25,375
en el mundo.
2041
01:24:25,459 --> 01:24:29,292
Cada madre, cada padre...
2042
01:24:29,375 --> 01:24:31,313
y no es una rebanada
2043
01:24:31,314 --> 01:24:33,250
de pastel.
2044
01:24:33,334 --> 01:24:35,292
Yo tenía la responsabilidad
2045
01:24:35,293 --> 01:24:37,250
de un niño, y fracasé.
2046
01:24:37,334 --> 01:24:39,001
Ustedes tienen la oportunidad,
2047
01:24:39,002 --> 01:24:40,667
de hacerse responsables por
2048
01:24:40,751 --> 01:24:42,793
millones de niños,
2049
01:24:42,794 --> 01:24:44,834
no les fallen a ellos.
2050
01:24:50,417 --> 01:24:55,834
Ahora, tengo algo preparado.
2051
01:24:55,918 --> 01:24:58,000
Sólo denme un minuto.
2052
01:25:16,876 --> 01:25:18,668
Soy Martha
2053
01:25:18,669 --> 01:25:20,459
O'Connell.
2054
01:25:20,542 --> 01:25:22,209
¿Sí?
2055
01:25:22,292 --> 01:25:23,959
Soy como la
2056
01:25:23,960 --> 01:25:25,626
asistente de Mary.
2057
01:25:25,709 --> 01:25:27,105
¿Cree que podría mostrarles
2058
01:25:27,106 --> 01:25:28,500
un par de fotografías?
2059
01:25:28,584 --> 01:25:29,709
Si eso es lo que
2060
01:25:29,710 --> 01:25:30,834
quiere la Sra. Morgan.
2061
01:25:30,918 --> 01:25:32,209
Sí.
2062
01:25:32,292 --> 01:25:34,000
Claro.
2063
01:25:34,083 --> 01:25:35,542
Gracias.
2064
01:25:44,709 --> 01:25:46,209
¿Dónde las...?
2065
01:25:48,542 --> 01:25:49,667
Ah, sí.
2066
01:25:49,751 --> 01:25:54,250
Él es mi hijo, Ben: malaria.
2067
01:25:54,334 --> 01:25:56,522
Y él es el hijo
2068
01:25:56,523 --> 01:25:58,709
de Mary, George.
2069
01:25:58,792 --> 01:26:00,626
El hijo de Mary.
2070
01:26:03,751 --> 01:26:05,835
Y ellos
2071
01:26:03,751 --> 01:26:07,918
los niños que conocí en
2072
01:26:05,836 --> 01:26:07,918
son algunos de
2073
01:26:08,000 --> 01:26:10,625
Mozambique, donde
2074
01:26:10,626 --> 01:26:13,250
murieron nuestros hijos.
2075
01:26:13,334 --> 01:26:16,584
Él nombre de él era Sebastián,
2076
01:26:16,585 --> 01:26:19,834
era un poco bromista.
2077
01:26:19,918 --> 01:26:23,459
Ella era Anisia,
2078
01:26:23,460 --> 01:26:27,000
quería ser maestra.
2079
01:26:27,083 --> 01:26:29,396
Y él era Daniel,
2080
01:26:29,397 --> 01:26:31,709
tocaba el clarinete.
2081
01:26:37,709 --> 01:26:39,876
¿Las pasa?
2082
01:26:39,959 --> 01:26:43,500
♪
2083
01:27:02,918 --> 01:27:04,897
Todos ellos, todos
2084
01:27:04,898 --> 01:27:06,876
estos hijos, todas estas
2085
01:27:06,959 --> 01:27:12,375
hijas, todos están muertos.
2086
01:27:16,125 --> 01:27:18,188
¿Quiere que hagamos
2087
01:27:16,125 --> 01:27:20,250
dentro de un año,
2088
01:27:18,189 --> 01:27:20,250
otra cita con el comité
2089
01:27:20,334 --> 01:27:22,813
y que volvamos
2090
01:27:20,334 --> 01:27:25,292
de fotografías?
2091
01:27:22,814 --> 01:27:25,292
con medio millón más
2092
01:27:25,375 --> 01:27:29,292
♪
2093
01:27:39,334 --> 01:27:40,334
Perdón.
2094
01:27:40,375 --> 01:27:41,584
¿Perdón?
2095
01:27:41,585 --> 01:27:42,792
Estuvieron magníficas.
2096
01:27:42,876 --> 01:27:44,560
- Tu padre y yo creemos que
- Estuvieron magníficas.
2097
01:27:44,584 --> 01:27:45,792
No, no, no, no,
2098
01:27:45,793 --> 01:27:47,000
hablo de...
2099
01:27:47,083 --> 01:27:48,813
perdón por haberme
2100
01:27:48,814 --> 01:27:50,542
llevado a George.
2101
01:27:50,626 --> 01:27:52,313
Jamás te dije
2102
01:27:52,314 --> 01:27:54,000
que lo sentía.
2103
01:27:54,083 --> 01:27:55,667
Y perdón por no
2104
01:27:55,668 --> 01:27:57,250
llevarte a la escuela,
2105
01:27:57,334 --> 01:27:58,397
y perdón por no
2106
01:27:58,398 --> 01:27:59,459
llevarte a la playa,
2107
01:27:59,542 --> 01:28:01,751
y me alegra que
2108
01:27:59,542 --> 01:28:03,959
el hospital con él.
2109
01:28:01,752 --> 01:28:03,959
no estuvieras en
2110
01:28:04,042 --> 01:28:06,709
Pero lamento tanto no
2111
01:28:06,710 --> 01:28:09,375
decirte que lo sentía.
2112
01:28:12,209 --> 01:28:14,459
Está bien.
2113
01:28:14,542 --> 01:28:15,542
Ya está bien.
2114
01:28:15,584 --> 01:28:16,584
¿Sí?
2115
01:28:16,626 --> 01:28:17,959
Sí.
2116
01:28:18,042 --> 01:28:24,667
♪
2117
01:28:32,792 --> 01:28:34,876
- Los hombres y mujeres
- Del senado estaban
2118
01:28:34,959 --> 01:28:36,042
Obviamente conmovidos.
2119
01:28:36,125 --> 01:28:37,542
La habitante de Tidewater,
2120
01:28:37,543 --> 01:28:38,959
Mary Morgan, se presentó ante
2121
01:28:39,042 --> 01:28:41,500
- el comité especializado
- Del senado con una petición
2122
01:28:41,584 --> 01:28:43,209
Apasionada y personal.
2123
01:28:43,292 --> 01:28:45,459
- Con su compañera, Martha
- O'Connell, quien también
2124
01:28:45,542 --> 01:28:46,542
Perdió a su hijo...
2125
01:28:46,584 --> 01:28:47,876
Martha.
2126
01:28:47,959 --> 01:28:49,310
- Por la malaria, ambas
- Pidieron a los padres de
2127
01:28:49,334 --> 01:28:52,000
- Familia del país, que las
- Ayuden a recaudar fondos para
2128
01:28:52,083 --> 01:28:53,935
- La prevención de la malaria
- Y su tratamiento.
2129
01:28:53,959 --> 01:28:56,059
- Por diez - Dólares pueden comprar
- Un mosquitero que
2130
01:28:56,083 --> 01:28:57,396
Sirve para salvar
2131
01:28:56,083 --> 01:28:58,709
de tres cafés
2132
01:28:57,397 --> 01:28:58,709
vidas, por el precio
2133
01:28:58,792 --> 01:28:59,959
de Starbucks.
2134
01:29:00,042 --> 01:29:01,355
Vidas que son
2135
01:29:00,042 --> 01:29:02,667
de nuestros hijos.
2136
01:29:01,356 --> 01:29:02,667
tan valiosas como las
2137
01:29:02,751 --> 01:29:04,417
Bueno,
2138
01:29:02,751 --> 01:29:06,083
eso, pero deberíamos,
2139
01:29:04,418 --> 01:29:06,083
naturalmente no creemos
2140
01:29:06,167 --> 01:29:10,792
y es la verdad.
2141
01:29:10,876 --> 01:29:12,584
"Seis meses después"
2142
01:29:12,667 --> 01:29:16,542
♪
2143
01:29:34,626 --> 01:29:36,125
Ya llegaron.
2144
01:29:36,209 --> 01:29:39,626
♪
2145
01:30:03,667 --> 01:30:09,125
♪
2146
01:30:20,834 --> 01:30:21,751
Cuando era joven
2147
01:30:21,834 --> 01:30:23,417
estaba obsesionada con
2148
01:30:23,418 --> 01:30:25,000
las listas de popularidad.
2149
01:30:25,083 --> 01:30:26,083
¿En serio?
2150
01:30:26,167 --> 01:30:27,083
Sí.
2151
01:30:27,167 --> 01:30:28,834
Desde entonces me gustó
2152
01:30:28,835 --> 01:30:30,500
poner mi vida en listas.
2153
01:30:30,584 --> 01:30:31,834
Cuando estaba en la escuela
2154
01:30:31,918 --> 01:30:33,835
tenía una lista de
2155
01:30:33,836 --> 01:30:35,751
mis mejores amigos y...
2156
01:30:35,834 --> 01:30:37,500
- cuando David
- Willoughby me besó,
2157
01:30:37,584 --> 01:30:39,272
Fue el número uno
2158
01:30:39,273 --> 01:30:40,959
por once semanas.
2159
01:30:41,042 --> 01:30:42,834
- Hasta que besó
- A mi mejor amiga,
2160
01:30:42,918 --> 01:30:44,855
Se fue directo
2161
01:30:44,856 --> 01:30:46,792
al número 37.
2162
01:30:46,876 --> 01:30:49,250
Y todavía lo hago.
2163
01:30:49,334 --> 01:30:51,083
¿Decimos los mejores tres?
2164
01:30:51,167 --> 01:30:53,626
Sí, si quieres, sí.
2165
01:30:53,709 --> 01:30:56,980
Número tres:
2166
01:30:56,981 --> 01:31:00,250
el dia que nació mi Ben.
2167
01:31:00,334 --> 01:31:04,334
Ay, cuánto me dolió.
2168
01:31:04,417 --> 01:31:07,584
Pero fue un dia maravilloso.
2169
01:31:07,667 --> 01:31:09,375
Georgie se tardó
2170
01:31:09,376 --> 01:31:11,083
27 horas en salir.
2171
01:31:11,167 --> 01:31:12,042
Pero.
2172
01:31:12,125 --> 01:31:13,310
- Sí. Entonces fue más
- De un día,
2173
01:31:13,334 --> 01:31:15,188
Pero, es
2174
01:31:15,189 --> 01:31:17,042
un buen tres.
2175
01:31:17,125 --> 01:31:19,709
Sí.
2176
01:31:19,792 --> 01:31:21,959
El segundo mejor.
2177
01:31:27,959 --> 01:31:30,293
Hoy, por primera
2178
01:31:30,294 --> 01:31:32,626
vez en un año,
2179
01:31:32,709 --> 01:31:33,834
me alegra
2180
01:31:33,835 --> 01:31:34,959
estar viva.
2181
01:31:37,918 --> 01:31:40,126
Y tu número uno,
2182
01:31:40,127 --> 01:31:42,334
lo mejor de tu vida.
2183
01:31:46,584 --> 01:31:48,626
- Absolutamente
- Cada momento que George
2184
01:31:48,709 --> 01:31:51,250
Estuvo vivo.
2185
01:31:51,334 --> 01:31:53,292
Y absolutamente
2186
01:31:53,293 --> 01:31:55,250
cada momento que mi Ben
2187
01:31:55,334 --> 01:31:57,167
estuvo vivo.
2188
01:31:57,250 --> 01:32:02,876
♪
2189
01:32:17,292 --> 01:32:20,167
- "Las muertes por malaria pueden
- Terminar durante nuestro
2190
01:32:20,250 --> 01:32:22,375
Tiempo de vida."
2191
01:32:25,334 --> 01:32:31,375
♪
127551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.