All language subtitles for I Peggiori Giorni (2023) ITA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g^qM�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS����M��S��T�gS��]%�O�I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bitD��AYk>@Da� "<���{�� I.Peggiori.Giorni.2023.WebDL.AC3.ITA.ENG.SUB.DD-CREW s���(� ���h �ģT�k���ׁsň�GM���> ������"���ita��S_TEXT/UTF8"���itSn�Non Udenti�D"C�u��������[clacson]�� �C�u��!�����- Ciao, Carlo. Benvenuto! - Ciao, Romulo. Come stai?�� ՠ����)- [Romulo] Tutto bene. - Buon Natale.���C�u��4s�ơ��- [Romulo] Anche a te. - [Carlo] Ho portato un po' di vino.�� ;����� Allora, ecco. Uno…��}C�u��HN�����- [Luca] Mitologico Romulo! - [Carlo] Eccoli qua.��)������- Tieni, cucciola. - [insieme] Yeah!���C�u@��b/�����- [Giù] Oh, buon Natale, eh! - [Alice] Giù!�� G����� �Buon Natale.��5�����#- [Carlo] Come stai? - [Giù] Come stai?���C�u@��zp�����- Auguri. - Come va?��������- [Alice] Bene. - Buon Natale.��_����� �- Buon Natale. Ma Stefania? - Sai che lavoro fa.�� �C�u@���K�����Speriamo che ci raggiunga presto���������con l'auto con la luce blu, vero, cucciola?�������� �- Oh! - Zio!�������;- Come stai? - Ciao, Giù.��_C�u@���8�����- Come stai? - Bene.��_������- [Alice] Romulo! - Amore!��Р����G- Dov'è nonno? - Lo sai, no? Nell'orto.�� pC�u@���C�����- Lì, con le sue piante. - [Alice] Nonno!���ȡ G- [Carlo] Mi aiuti col vino, per favore? - [Romulo] Sì, sì.�� AC�u@��������[Carlo] Ah… No, guarda, portiamolo direttamente…�� A����� �[Luca ride e aspira]��}�����5[Luca] Senti, la casa la riconosci dall'odore.�� �C�u���d�����Guarda, papà non ha spostato nemmeno un libro.�� /������C'è come… una puzza di cane bagnato.�� ;C�u@��������Giù, non cominciamo, per favore. Un po' di rispetto.�� Ġ���� Io ci sono cresciuto qua dentro.��*������Capisco perché te ne sei andato, pare un museo.�� �C�u@��4O�����[Luca] Sì, ma ci vengo molto volentieri.��S������[Giù] Una volta all'anno. Per Natale.����ȡ�Sono tre anni che non vengo, però, ti prego, non dire così.�� �C�u��Nנ����Io a papà e ai miei fratelli voglio bene.�� ����� jPensa se ti stavano sul cazzo…��������[sospira]���C�u��c֠����L'anno scorso vi siete menati.��/������Non me lo ricordare, ti prego, che è Natale.�� eC�u@��{o�����Quest'anno sarà tutta un'altra cosa.��ʠۡՁ 5[Stefania] Questa tradizione del cesto natalizio è una cosa obsoleta, superata.�� �C�u@���͠����Per carità, facciamo bene noi a non mandarli più.�� A�š�� �Se dovessimo riceverne degli altri, rimandali al mittente,�� �C�u���s�����tanto sono tutti torroni dell'anno prima. [ride]�� k����� No, a mio padre nessun regalo, no.�� AC�u@��� �����Lui è un tipo curioso, non ama le sorprese.�� ������ �Noi ogni Natale abbiamo un rito.����ϡɁ�Lui chiede un regalo in particolare e noi tre figli glielo facciamo.�� _C�u@��ଠ����Grazie.��k�ɡÁ�Glielo facciamo… Lo faccio, perché a pagare sono sempre io.�� �������Luca e Alessandro: uno più scannato dell'altro.�� �C�u���:�͡ǁVabbè. Allora, l'anno prima gli abbiamo fatto una pianta d'ulivo.��C�u��������Poi ci ha chiesto un quadro di noi tre figli.�� e�����|Chissà quest'anno che ci chiederà.��YC�u��#������Nonno! Buon Natale!��������@La piccoletta mia, l'amore di nonno!��wC�u��A�����Sei tu il mio regalo di Natale!�� 砹��� ;Nonno, ma quest'albero era molto più piccolo.�� �C�u��Z������Ma tu lo vedi una volta all'anno! Prima…�� ������qEra un semino come questo.��YC�u@��q������Adesso è diventato grande e bello.�� k����� �Come hai fatto?���������Eh, la natura fa tutto, io l'ho solo aiutata.�� �C�u���>�¡��Bisogna fare un buco nella terra, poi mettere i semini,��vC�u��������come se fosse una casa, a dimora.��v�����dPoi un po' d'acqua,���C�u@���B�ơ��la giusta quantità di sole, la giusta quantità di nebbia.�� ��ȡ �Anche quella ci vuole, perché l'umidità fa aprire il semino�� �C�u���G�����e caccia fuori la radichetta.�� ������ �Io passo a trovare le piante una volta al giorno.�� C�u���(�����Le tratto come se fossero dei bambini.��󠪡�� GUna parola buona, una carezza…�� �C�u�� z�����Se serve, anche uno scappellotto, come un buon padre.��;C�u��%������Ma quanto sei bella?��������$Sei uguale a tua nonna.��#C�u@��zW�����- [Stefania] Che sei venuto a piedi? - In corriera.�� A����� �Non ho l'autista come te, io.��0�ϡɁLa macchina e l'autista non sono capricci, ma dotazioni di alcune…�� �C�u@���s�����Cariche dello Stato, sì, lo hai detto cento volte.�� ����� e- Sembra che ti giustifichi. - Non mi giustifico.���C�u@��������- Sembra di sì. - No.���������- A me sembra di sì. - Ma no.�� ����� ;- Buon Natale. - Buon Natale.��5������Papà!�� C�u@���B�ơ��- Iacopo, arrivederci, buon Natale. - [Iacopo] Arrivederci.�� ՠҡ́�Niente, questo camino ha sempre fatto fumo, sono cent'anni che fa fumo.��jC�u@��䟠ӡ́È incredibile, è lo stesso orribile presepe di quando eravamo piccoli.��G������Meglio di quello che hai portato tu l'anno scorso.�� qC�u@���������- Ci vuole pure poco. - Era un'opera d'arte.�� �š�� A- A proposito, che fine ha fatto? - In cantina, al fresco.�� C�u��������Allora io apro questo di vostro padre, siamo sicuri?�� ������ �- [Flaminio] Sì, apri quella. - Oh, papà!�� jC�u@��+C�����Ecco la mia bella famiglia, finalmente riunita.�� ������ �- Come ogni anno. - Eh!���������[Flaminio] Sì, una volta all'anno.���C�u@��GA�����Anzi, ogni tre.���������Vabbè, è Natale, ci mettiamo a contare i giorni?�� �������- Dai, su! - Papà, finalmente.��C�u��^^�����- [Stefania] Come stai? - Come sto?��#�����wSoprattutto, come sta la flora in giardino?�� ;C�u��rc�����"La flora"!�������eChe poi chiamava noi "la fauna", ti ricordi, papà?�� ;������Mi ricordo sì.��0C�u���٠����Per questo sono diventato vegetariano.�� q�����p"Ammazza" che accoglienza, papà.��0C�u@���̠ǡ��Papà, scusa il ritardo, ma ho dovuto lavorare fino a tardi.�� e�ءҁ �Il governo è diventato un'accozzaglia di gente che più diversa non si può.��|C�u���T�����Come tutte le famiglie.���������Adesso vado a cambiarmi, ci vediamo più tardi a cena.���C�u@���������Cominciamo bene…������� �- [Flaminio] Luca. - Eh.��Y������- [Flaminio] Non toccare il presepe. - Per carità.�� C�u@�������Papà, i funghi non mi piacciono.��/������- Hanno un odore troppo forte. - Sì.��S�����)- Che succede? - Alice dice che le piacciono i funghi.�� �C�u@��2H�����- Sì? - Molto buoni.�������� - Sono buoni veramente. - Romulo è un fuoriclasse.�� 砺���G- Ci ho messo due giorni. - [Stefania] Si vede.��#C�u��K�����Romulo è diventato bravissimo, un vero chef.�������SGrazie, signor Flaminio.��SC�u��gԠ����Ora raccontatemi di voi. Com'è andato quest'anno?�� ������Ehm…���C�u@�������- Luca? - Papà, è andato bene, dai.��|�Сʁ�- Ho aperto due nuovi locali. - Ne hai fatti fallire altri tre però.��)C�u���g�����Sì, diciamo che è stato un anno difficile per tutti.�� ����� ^Sì, eh?��}C�u@���������- Stefania, tu? - Eh? Ah…��ܠ����0Che ti devo dire? È stato difficile anche per noi.�� �̡Ɓ�Abbiamo un progetto molto ambizioso, gente sola, malati, anziani.�� YC�u����ѡˁCredo che l'elettorato ci darà ragione, poi io non mollo e tu lo sai.�� �C�u��⍠����Alessandro.������� 5Papà, lo sai che diceva Clark Gable?��)C�u���?�¡��"Il mestiere dell'attore è duro solo i primi 30 anni."�������pBeh, ti restano dieci anni.���C�u@��������[risate]���������[Alessandro] Fate ironia voi.����ۡՁ �A me manca tanto così, manca quel ruolo giusto che mi fa fare il salto, capito?���C�u@��.�����- [Alessandro] Il salto… - [Luca] Di qualità.�� A����� �Il salto di qualità.���������Purtroppo, viviamo in un Paese di raccomandati.�� kC�u@��Hp�����[Alessandro] Non nascondiamoci dietro a un dito.�� Ġ¡�� Ma non bevete voi? Quest'anno il vino è venuto ottimo.��pC�u@��cK�����Sì, per condirci l'insalata.��0�ڡԁ�Ti prego, per favore, sai che per papà il vino suo è il più buono del mondo.�� /C�u��wP�����- Sennò prende d'aceto. - Come il vino.�������S- Basta, ti prego! - Che dite? Com'è?�� C�u@���������- [insieme] È buono! - [Stefania] Saporito.�� Ġ���� - È genuino. - "Genuino", mi piace.��ʠ����5- Sincero. - Sincero.�� �C�u@���}�����- [Alice] Grazie, mamma! - [Stefania] Ti piace?�� ����� kNonno, lo sai che questo libro è molto interessante?�� _C�u@��̚�š��No, ma questa è una riserva delle Barbados pregiatissima!�� ՠá��)- Papà, dove lo hai trovato? - Ti prego, lo assaggiamo?�� dC�u���{�����Non ci posso credere! Papà, ma è bellissimo.�� ;����� �Sei sempre sorprendente! Carlo, guarda che bello.�� �C�u���J�͡ǁ- Dottore, lei è sempre sorprendente. - [Alessandro] Apro il mio.��)C�u�������Però così mi commuovi, papà.�� �¡�� qSono 20 anni che ti commuovi perché azzecco il regalo.�� ^C�u@��.B�����È proprio il regalo che mi serviva.��РˡŁ#Abbiamo tutti scartato i nostri regali, ci siamo anche commossi.�� �C�u@��D��͡ǁAdesso è il momento di papà. Che desideri quest'anno per Natale?�� X����� �Eh…����ݡׁ�Scusate, a me la cosa che chiediamo a papà il regalo che vuole pare una cafonata.��#C�u@��e�Ρȁ- [Luca] Avevo proposto una sorpresa. - Hai proposto il depuratore.�� X����� �È anziano, l'acqua calcarea lo ostruisce.�� �C�u��͠����- Mica ha il filtro come le lavatrici! - Vabbè…�� ������ Intanto, io ringrazio i miei ex semini���C�u���Ѡ����di essere tornati quest'anno qui a dimora��󠧡���per passare le feste insieme.��#C�u���󠿡��Tutti voi, tutti, mi avete reso un padre orgoglioso.���C�u���������Papà…����š��Spero, anzi, credo di avervi dato tutto quello che potevo.��AC�u���-�����Adesso però ho bisogno di qualcosa da voi.��v������Ora ci chiede una badante bona, guarda…�� C�u�� m�����- Alice, mi aiuti a fare i letti? - [Alice] Sì!�� A����� �Andiamo.���C�u�� D@�ġ��Ormai è da un po', come voi sapete, che sono in dialisi.��#�����Eh.���C�u�� Zc�ơ��Purtroppo, le mie condizioni sono ulteriormente peggiorate.��󠩡���Insomma… mi resta poco tempo.��wC�u@�� ~������- [insieme] Papà. - Papà, che stai dicendo?�� �ɡÁ ASe vogliamo ancora festeggiare qualche altro Natale insieme…��MC�u�� �H�����mi serve un rene.����š���[Flaminio] Si sa, per queste cose c'è una lista d'attesa,�� C�u@�� �j�����ma le mie condizioni non mi permettono di aspettare.�� ܠơ�� /In sostanza, quello che ci vuole è un donatore volontario.��qC�u�� ڤ�ԡ΁Voi siete tutti e tre compatibili e ovviamente non posso decidere io chi.���C�u�� ������Dovete decidere voi.������� YAdesso scusatemi.��YC�u�� ������In effetti, sono un po' ostruito.�� eC�u�� &������[Flaminio] Anche la prostata è messa maluccio.�� �C�u�� E������Non ho capito che ha chiesto.��֠���� - Un rene. - Ah, allora ho capito.�� C�u�� ` ����Stefania, non dici niente?��C�u@� y������- Io sparecchio. - No, che sparecchi? C'è Romulo, no.�� �����|- Adesso stai qui e ne parliamo. - Di che?�� qC�u�� �頲���- [Alessandro] Ma hai capito? - Adesso?��w������Adesso, perché a Roma non ci vediamo più.�� �C�u@�� �������[Luca] Ragazzi, è uno scherzo.���������- Ha chiesto un rene! - Lo conoscete papà.��M�֡Ё�Tra un po' arriva con la patta aperta e dice: "Coglioni, ci avete creduto".���C�u@�� �R�����Quella non è la faccia di papà che scherza.��Р����#- Era serio. - È diversa, tu non lo conosci.��}������- Mi ha fatto pure la battuta quando… - Oh.�� �C�u@� �'�����[Flaminio] Non ditemi che avete già deciso.�� ����� ^- No, parlavamo del fatto… - [Stefania] No, papà.�� kC�u�� �C�����- Papà, senti, è uno scherzo, no? - Eh!�� A����� �- Che giorno è oggi? - Il 24 dicembre.��LC�u�� x�ϡɁA Natale si fanno gli scherzi? Si fanno il primo aprile gli scherzi.��C�u�� (ʠ����Vi va un altro brindisi? Roba buona.�� _C�u@�� M��١ӁRagazzi, dobbiamo parlare col medico per accertarci delle condizioni di papà.��p������No, ma infatti aspetta un attimo.�� C�u�� t��СʁPapà, scusa, una curiosità, ma il dottor Vullo che dice della cosa?��#C�u�� �ݠ����Potete chiederglielo voi, perché passerà di qui.��v������Lui è vedovo, i ragazzi sono fuori.�� �C�u@�� �������Gli ho detto di venire a prendere un caffè.�� ������ �Ah.���ȡ�Figli belli, oggi come oggi levarsi un rene è facile come…��(C�u@�� �٠����Come accorciarsi le basette.�� ����� �Questa è la cosa.���������Certo, si tratta sempre di un'operazione chirurgica.���C�u@�� ���ԡ΁Quindi anestesia totale, punti di sutura, eccetera, eccetera, eccetera…��蠸���;Però sappiamo per certo che in una settimana�� �C�u�� Р����il donatore può tornare alla vita di prima.�� ������kCerto, dopo l'operazione, niente più fumo,��LC�u@�� ;۠š��niente più alcol, niente più proteine, niente più sale.����Сʁ�Poi deve fare moto fisico ogni giorno e stare sempre sotto controllo.��dC�u�� `z�ġ��Però sappiamo che la vita senza un rene è normalissima.���C�u�� y������Questa è la cosa.���á��;Certo, è come andare in giro senza una ruota di scorta.��)C�u�� �k�סс[Vullo] Se capita una cosa grave all'unico rene che è rimasto a funzionare,��GC�u@�� ��ɡÁsi può andare incontro a un'insufficienza renale acuta certa.��5������Quindi la cosa può diventare letale.��#C�u�� ������È per questo che ci sta la dialisi.���������Sennò che cazzo ci sta a fare?��MC�u�� ������Certo, è una pratica noiosa.���ʡāeStai attaccato a una macchina per quattro ore, ogni due giorni.��FC�u�� �¡��Però chi è che non sacrificherebbe una mezza giornata��|������per amore di un padre?�� C�u�� G�����[Vullo] Eh!���¡�� - Non ho capito che ha detto. - Tu non capisci mai, eh.�� C�u�� 3������[Alessandro] Dottore, scusi la domanda da profano.�� ����� _Visto che papà è molto anziano��}C�u@�� G š��e quindi magari nell'operazione potrebbe anche decedere…����١ӁAIn quel caso eventualmente uno il rene se lo può riprendere o è compromesso?���C�u@�� pƠ����Che è la coppa dell'olio, che la monti e la rismonti?�� ����� _- Ho fatto una domanda. - Una domanda del cazzo.���C�u�� �B�����- Fai tu le domande! Abbiamo il chirurgo. - Vabbè.�� q����� �- [Flaminio] Antonio. - [Vullo] Ehi.���C�u�� �������Hai spiegato tutto con parole semplici e chiare?��S������Ah!���C�u@�� �.�����Allora andiamo a farci la nostra partitina di rito.�� _����� �Subito! La tradizione è sempre la tradizione.�� �C�u@�� ܅�����Io ho una vita troppo complicata, faticosa.�� ;����� �Devo partire per il Parlamento Europeo.��S�����5Figuriamoci se vado senza ruota di scorta a Bruxelles.�� AC�u@�� �`�����- Alessandro, il più adeguato saresti tu. - Perché?�� /�ϡɁ �Sei l'unico senza famiglia e, se vogliamo dirlo, anche senza lavoro.���C�u@��ʠԡ΁No, allora, finiamola con questa storia che io non ho un lavoro, va bene?��v������Io sono un lavoratore intermittente.�� C�u@��8��ܡցSignifica che il mio tempo intermittente è più produttivo del tempo produttivo.��A������Manco ve lo spiego, che non lo capite.��wC�u@��SV�š��Comunque, aspetto una risposta per una fiction importante.�� �ǡ�� 5Non posso fare un'operazione così adesso, non si può fare.�� _C�u@��l=�ȡLuca, scusa se te lo dico, il rene dovresti darlo tu a papà.��|�ʡā�Sì, perché l'onore di salvare il padre spetta al primogenito.���C�u����á��Se non sai che significa, sarebbe il figlio più grande.�� 5C�u@���"�����Io e Giù aspettiamo un bambino.����١Ӂ Ve l'avrei detto alla fine della cena, se papà non se ne usciva in quel modo.���C�u���'�����E allora? È incinta lei, mica tu.�������� Certo che siete proprio degli insensibili!�� qC�u@����͡ǁCome faccio ad assistere al parto, a tenere in braccio un bambino,�������Scon uno "sbrago" di 20 centimetri?���C�u@����֡ЁDevo farlo io lo "sbrago" di 20 centimetri che sono donna e giro in bikini?�� ֠����)No, questo è sessismo al contrario.��)C�u@��������Anni di lotte, la parità, poi dici queste cose?�� ����� jPer favore, non ti avventurare in cose che non sai.�� �C�u@��j�����[Stefania] Sei inadeguato.��6������Comunque, se mi escludete dalla scelta…�� �סс_io vi prometto che per ringraziarvi darò il nome del donatore al nascituro.��C�u@��H񠨡��- Posso dire una cosa? - Sì.��֠����)- Ma sti cazzi! - Ma vattene!�� ������Allora, io propongo di fare così.���C�u��dƠš��Noi andiamo a dormire, che tanto la notte porta consiglio.�� ������ �Sì, eh?���C�u��x������Ne parliamo domani.��蠦����- Buonanotte. - Buonanotte.���C�u���Ϡ����Giù, ascolta.��蠻��� Da questo momento, tu sei ufficialmente incinta.�� �C�u���������- Che dici? - Ti prego, reggimi il gioco.�� ������ �- Rischio che mi tolgano un rene. - Lì c'è la milza.�� �C�u���,�����Vabbè, quello che è.��ܠʡā/Da adesso, tu non puoi né bere né fumare. Dammi la sigaretta.���C�u���T�����Che sei impazzito? È praticamente impossibile.�� ��� AGuarda, non mi creare problemi, ti prego.�� GC�u@��������Questa è una tragedia.��Y�֡Ё �Beh, c'è da ammettere che tuo padre è stato veramente molto sorprendente.���C�u��E8�����Per favore, non scherzare.��ܠ���� �Questa è veramente una tragedia.��MC�u��n<�����Che vita di merda.���C�u@��������Ciao, Dani, notizie dalla produzione? Hanno deciso?�� e����� �[Dani] Ale, in realtà ci sono degli intoppi.�� qC�u@���.�����Che intoppi?�������e[Dani] Sembra che il regista voglia te per il ruolo,�� ��֡ЁSperò c'è Zacconi che ha trovato una bella raccomandazione da un senatore.��SC�u@���'�����Dio mio, questo Zacconi…��)�����}Zacconi mi ruba tutti i ruoli, non è possibile!�� j�����;[Dani] Se vuoi giocartela alla pari con Zacconi,�� �C�u@���O�����chiedi a tua sorella di far intervenire qualcuno.�� k����� �- Non un parlamentare qualunque. - A mia sorella?�� �C�u@�����ԡ΁Non ha mai raccomandato nessuno, figurati se lo fa adesso sotto elezioni.��G�á���[Dani] Ale, questa è l'ultima occasione, almeno per me.�� 5C�u���š��Se salta, ti trovi un altro agente a cui rompere a Natale.�� 5����� Y[telefono occupato]���C�u��à����Ma vaffanculo…��֠����5- [Flaminio] Non toccare il presepe. - No, stavo…�� C�u��;͠ơ��- Tu non ti alzi alle due? - No, è che ho un po' di ansia.���C�u@�P������- Sì, ho ascoltato la telefonata. - Eh.�� �á���Secondo me, è giusto che tu chieda aiuto a tua sorella.�� C�u��lˠ����Tu te lo meriti.��}������Hai studiato tanto, ho sempre creduto nel tuo talento.���C�u���������- Veramente dici? - Certo.��M�����GE anche tua madre credeva in te.�� GC�u���\�����Facevi ridere tutti all'asilo,�� /����� �quando mostravi il tuo pistolino alla maestra.��FC�u@���y�����- Papà, vabbè… - Sei un esibizionista nato.��:������"Esibizionista", io sono un attore professionista.�� AC�u��񛠦���- Scusa, hai ragione. - Eh.�� �ʡā qPer convincere Stefania, devi mettere in campo tutta l'energia,���C�u��������tutta la ricchezza emotiva dell'attore.�� ������ �Ce la farai.��0�����d- [Alice] Ciao, nonno! - Ciao!���C�u��3������- C'è il pandoro. - Oh, buono.���������- Che buon odore di caffè appena fatto. - Buongiorno.�� �C�u@��H[�����- Auguri. - [Stefania] Tanti auguri.��֠����*- Caffè, amore? - [Stefania] Grazie, senza zucchero.�� A������[Luca] Iniziate senza di noi?��C�u@��al�����- Ah. - Ciao a tutti.���������- Buongiorno. - [insieme] Buongiorno.�� �����S- Auguri. - [Luca] Buon Natale.��#C�u@��x5�����- Che ben di Dio! - Vuoi del caffè?��0������- [Giù] No, grazie. - [Stefania] Ok, olé.���������- [Carlo] Che profumo. - Allora?���C�u���������Avete qualcosa da dirmi?��)C�u���E�����Ma quanto è bello passare il Natale tutti insieme?�� ������ �[voci indistinte]�� �C�u@��������[Alessandro] Lo sapevo che ti trovavo qua.�� �ӡ́�Da quando è morta mamma, papà si occupa più dell'orto che della casa.�� ^C�u@���_�ġ��Chissà che fine farà la casa, quando papà sarà morto.�� �ȡ@A proposito di questo, Stefania, ti volevo parlare un attimo.���C�u@��!��¡��Ho pensato che… alla fine papà mi ha sempre aiutato.�������dPure questa cosa che ho voluto fare l'attore…���C�u��Dy�ԡ΁Mi ha sempre sostenuto, quindi forse è giusto che il rene glielo dia io.���C�u@��p�š��Tu sei una bella persona, Ale, sei una bellissima persona.����ڡԁMScusa se sono stata un po' dura con te in passato, ma questo gesto ti fa onore.��jC�u���࠹���Ti devo però chiedere solo un piccolo favore.�� ����� q- Tutto quello che vuoi. - Una telefonata.���C�u���������- Che telefonata? - Per una fiction.��w����� �[Alessandro] Un regista vuole me per una fiction,�� qC�u@��������ma Zacconi è raccomandato e mi ruba tutti i ruoli.�� ����� qScusa, ma non puoi chiedermi una cosa del genere.�� AC�u@����¡��Non ho mai fatto raccomandazioni, non inizierò adesso.�� �ˡŁ AUna telefonata, Stefania! Io sono disposto a rimetterci un rene.�� /C�u@���֠����Questo è il ruolo della vita, capisci?���������Per me può essere la svolta, dopo 20 anni.��w������Che ti costa una telefonata?���C�u@��������Mi costa 20 anni di integerrima attività politica�� �ˡŁ ;e di lotta contro le diseguaglianze a favore della meritocrazia.�� �C�u��������Ecco che mi costa.��<�����Y- Ah, sì? - Sì.��蠫����Va bene, allora sai che facciamo?�� C�u��<ؠ����Estraiamo a sorte.��S�ǡ�� �Tu sei una brutta persona, Ale, sei una bruttissima persona.�� C�u��Y�����La coerenza della politica spiegata ai bambini.�� C�u@��������Ho parlato con i miei fratelli.��������wA quanto pare, Luca diventerà padre, Giù è incinta.�� �������Quindi accampa scuse su scuse.��}C�u@���[�̡ƁQuell'idiota di Alessandro ha detto che sarebbe disposto a farlo,�� ܠӡ́ /ma dietro una mia raccomandazione per una fiction che non gli farò mai,�� �C�u@��ۉ�����piuttosto mi ammazzo.���������Quindi il donatore andrà estratto a sorte.�� �������Tu sei sicura che Giù sia incinta?���C�u@����ơ��Stefania, pensaci bene a vivere senza un rene all'età tua.�� ۠ӡ́�Fai la telefonata per tuo fratello, che ti cambia? Ti togli il problema.���C�u@�������Io capisco l'integrità morale,��S������ma anche l'integrità fisica ha le sue ragioni.�� �������È stato raccomandato pure il Papa.��C�u@��7�ڡԁNon cambia nulla, se aiuti tuo fratello per una fiction che non vedrà nessuno.�� ������SCarlo, mi meraviglio di te.���C�u@��NH�����Come puoi pensare che faccia una roba del genere?�� ��ơ�� �Lo penso, perché quando io ti ho presentato al segretario,�� YC�u@��iʠ����questo problema non te lo sei fatto,����͡ǁ�sennò stavi ancora all'università a portare i libri a Turchetta.���C�u���K�����Vabbè…���ءҁ�Comunque io non posso essere estratta, perché ho ancora troppe cose da fare.���C�u@���h�����Ho un'agenda pienissima, battaglie da portare avanti.�� �ʡā ^Insomma, devo difendere i diritti di chi ne ha davvero bisogno.�� �C�u���������- Gli anziani, i disabili, i malati. - Come tuo padre?���C�u���w�ҡ́- Giù, ma le sigarette mie? - Non lo so, però guarda nella borsa mia.���C�u@����ӡ́Ancora con le gambe alzate stai? Guarda che ti va il sangue al cervello.��F������[Luca] Poi non capisci più niente.��)C�u��)٠����Perché hai la pillola?�������� No, perché…��SC�u��Hr�����Ehm…��蠫���pLuca, io un figlio non lo voglio.��MC�u@��a������Io non mi sento ancora pronta, io mi sento giovane.�� �ҡ́ dNon ho avuto il coraggio di dirtelo, perché mi sembravi così preso…�� �C�u@��z�����Non volevo darti un dispiacere.��0������Mi hai preso per il culo per tutto il tempo?�� A�ΡȁGli sbalzi ormonali, la temperatura basale, le tube di Falloppio…�� �C�u@��������Non ti innervosire.���������Mi hai fatto scopare all'Autogrill di Caianello,�� G�š�� �nei cessi della metropolitana, nei retro degli alimentari.�� �C�u@�����ʡāDicevi che stavi in ovulazione, invece mi prendevi per il culo.�� 5�ʡā �Adesso stai drammatizzando! È stato eccitante come gioco o no?���C�u���0�š��Senti, non ti voglio più vedere, fai i bagagli e vattene.�� �C�u@���������Luca, ti ricordo che sono la tua unica speranza�� A����� �per non rientrare nella donazione.���������Sei sicuro?���C�u��������Va bene, adesso calmiamoci e cerchiamo una soluzione.���C�u��6��ϡɁAnche perché tu non hai un lavoro, non hai manco le chiavi di casa.���C�u��P�����Senza di me, dove vai?���ɡÁ kNon so se mi fai più schifo tu o se mi faccio più schifo io.�� �C�u��là����[scatto di serratura]��������- [Luca] Oh. - Oh.��⠬���w- Ma Ale? - [Alessandro] Sto qua.�� GC�u@���堯���[Luca] Bisogna trovare una soluzione.��ʠءҁ Possibile che in questo Paese non si trova un rene per un signore di 85 anni?���C�u@��������Perché abbiamo una sanità di merda.��S������Tagliano e tagliano e questi sono i risultati.�� A�����;Dai tagli al FUS agli organi vitali è un attimo.�� qC�u@��������È sempre colpa dei politici "gargarozzoni".��ʠ���� Quanto vi piace la retorica del politico mangione?�� ������Dai, su, andiamo a parlare con papà.�� C�u���������E andiamo…���C�u�� s�����Papà.���ʡā�Tu hai considerato i rischi e i disagi a cui andremmo incontro,���C�u��=l�����in caso del trapianto?����ϡɁTra l'altro i casi di incidente stradale sono aumentati ultimamente.���C�u��U������Vedrai che a breve uscirà un rene nuovo.�� p����� �Sì, tra l'altro pure un rene più giovane del nostro.�� C�u��i������- Cioè, voglio dire… - Eh!��������- Anche messo meglio. - [Luca] Parla per te.�� �C�u���!�����La mia situazione peggiora rapidamente.�� ����� _A questo punto, non si tratta solo del rene.��dC�u���,�����Insomma…���ڡԁvIo vi ho dato gran parte della mia vita, voi non mi potete ridare qualche anno?��C�u��������Eh…���C�u@��� ����- Non ce la faccio a vederlo così. - No, nemmeno io.�� �ءҁ�- L'unica è tirare a sorte, testa o croce. - Che "testa o croce"? Siamo tre.���C�u@�� ̠����Ah…��B�š���[Stefania] No, no, no. Allora, noi estraiamo a sorte. Sì.�� �ѡˁScriviamo i nomi su un bigliettino, li mettiamo in un cestino e poi…�� C�u��<$�����- A chi tocca tocca. - Va bene.�� ����� Comunque, se c'era mamma, questa cosa non succedeva.�� ;C�u@��S������Se c'era mamma, lo dava lei il rene a papà.��������M[Stefania] Siamo negli anni '50?��ܠСʁ|Mamma non solo lavava, stirava, puliva, pure il rene gli doveva dare?�� �C�u@��o�����Voi siete completamente pazzi.��_�ԡ΁�Stefania, però non è che ogni cosa che dico è sessismo, stai in fissa.��SC�u���n�����È una cosa di amore, di affetto, cosa che tu non hai.��������M[Stefania] Ah, io, eh?��_C�u���m�����[risate]�� ����� �- [Romulo] Dove vai? - [Alice] Non mi prendi!�� qC�u��������Alice, ti mangio! Ti raggiungo! Dove vai? Ti mangio!���C�u��������- [Romulo] Dove vai? Aspettami. - [Alice] Prendimi!�� ������ �- Aiuto! - [Romulo] Alice! Nasconditi!���C�u�� U�աρRomulo, sai quanto papà ti voglia bene, per lui sei quasi come un figlio.��FC�u��7�¡��Sì, quindi pensavamo che, come nostro quarto fratello,��󠥡��Fmagari anche tu potresti…���C�u��Q|�աρSì, potresti rientrare nella lista dei possibili donatori di questo rene.��/C�u��ho�����Io non ho fratelli.��0����� �Io sono figlio unico di madre vedova.�� �C�u��|!�����- Eh. - Eh, pagando, ovviamente.�� ������ �- Pagando. - Lautamente.���C�u@��������Perché dici "lautamente"? Ti pare che capisca?�������� GNo?��蠸���MDa "lauto", splendido, magnifico, abbondante.���C�u���<�����Avverbio: "lautamente", con grande abbondanza.��ʠ����"Cenare lautamente."���C�u���ʠ����"Inganno lautamente retribuito."�� ᠏���^Pace.��;C�u���ڠ����Ciao, ragazzi!��������;[Giù] "Ammazza" quanto siete ridicoli.��wC�u��V�ҡ́Come ti permetti? Poi noi ridicoli? Guarda lei, è incinta e fuma pure.��C�u@��������Guarda che io non ti devo nessuna spiegazione.�� ��ɡÁ /Anzi, ve la do, perché voglio divertirmi a dirvelo in faccia.�� C�u��3������Io non aspetto nessun bambino.��_�����)- Scusa, tu lo sapevi? - Beh…�� C�u@��O;�ڡԁAnche perché, pensare di fare una famiglia come la vostra, mi viene il vomito.��v������Molto meglio stare da sola.���C�u@��f�����- Eh… Scusa, che significa? - Che me ne vado.�� ܠ�����Passare i prossimi Natali con voi? Ma che siete matti?�� AC�u��>�ʡāOh, devi stare calma! Guarda che noi siamo una grande famiglia.��S������- Di persone perbene. - Eh.�� C�u@���[�á��Guarda, quasi quasi il rene a vostro padre glielo do io.�� ��ѡˁ�- Ma dici sul serio o era tanto per dire? - Ma va' a morire ammazzato.���C�u@���������Giù, amore! Amore, sto scherzando!�� ;�Ρȁ �Non si può parlare, però! Amore! Dai, non hai neanche la valigia!�� ^C�u@���������Tienitela, sono quattro stracci.��)�Ρȁ|Ho detto una cosa, magari l'ho detta male, però aspetta un attimo!�� 5C�u@���Ӡ����[Luca] Giù se n'è andata, siete contenti?��M�ܡց�Non bastava rovinare la nostra famiglia, dovevate rompere il cazzo pure alla mia.���C�u��������- Dai, fate i bigliettini. - Li ho fatti.�� ������Chi estrae?���C�u��,l�����- Vabbè, faccio io. - Sì.���������Occhi chiusi.���C�u��k�����Io però una cosa la devo dire.��0�ơ���Papà non è che sia stato sempre uno stinco di santo, dai.���C�u@���,�����Ah, beh, no.��e������- Troppe gliene ha fatte passare a mamma. - Eh.�� �������Causandone forse indirettamente la morte.��}C�u��������Addirittura?���ѡˁeMamma è morta di crepacuore, forse anche per le scappatelle di papà?��jC�u@���������- Perché? Papà tradiva mamma? - [insieme] Stefania!�� 砡��� ;- Su! - Non lo sapevo.��e������- Solo tu non lo sapevi. - Solo tu.���C�u@���v�աρPeraltro, secondo me, il ragazzetto abruzzese che si portava sempre dietro��M������non me la racconta giusta.�� C�u���?�����- Dici pure il ragazzetto abruzzese? - Mmh…�� ;����� �Per quanto, pure il rapporto con Romulo…��|C�u@����Ρȁ- A me qualche volta ha puzzato. - Non stiamo parlando di un santo.�� ��á�� �Anche mamma, poverina, ha patito un sacco di sofferenze.�� �C�u��頓���Pure noi.���֡Ё6Anche perché ha accudito e curato gli "zeppi" nell'orto molto più di noi.���C�u��-B�ġ��Tutto il ricatto morale lo trovo quanto meno fuori luogo.�� ����� ^- Egoistico. - Autoreferenziale pure.�� �C�u��C������Diciamoci la verità.����ѡˁTutta questa umiliazione per allungarsi la vita di quanto? Di un anno?��)C�u@��X:�����- Forse due. - [Luca] A dire tanto.��֠����)Proprio ad allargarsi.�� ����� �- Alla fine, parliamo di un bastardo. - Eh.���C�u��l��ɡÁSono così bastardo e autoreferenziale che vi ho pure mentito.���C�u���y�����Non ho bisogno di nessun rene.�� ��� A- Cosa? - Che cosa?��/������Ho inventato tutto questo�� �C�u���T�����solo per sapere che razza di figli��Р����#io e vostra madre abbiamo coltivato.�� eC�u���/�����- Dico "coltivato" apposta. - Aveva ragione mamma.������� Cioè, ma che razza di uomo sei tu?���C�u��倠����Papà, ma ti rendi conto?����ҡ́�Come ti viene in mente di terrorizzare tre figli così per uno scherzo?���C�u@��C�����Non è proprio uno scherzo.��*�����}Sì, è di un sadismo spietato questa cosa.�� ����- Sei come Giuda. - [Flaminio] No, Luca, Giuda no.�� ;C�u@��!������Io a differenza vostra non vi ho mai tradito.�� e�ʡā �- Però la mamma la tradivi. - Forse è capitato, come a tutti.���C�u@��AL�����Io non ho mai smesso di amare vostra madre.�� �סс 5- Come si fa a tradire chi si ama? - Bella domanda, ditemelo voi come si fa.���C�u��f������Mi pare che lo sappiate bene tutti e tre.�� q����� �Allora che vuoi da noi? Siamo egoisti come te.�� /C�u��}ؠ����Mi rendo conto.��0�ӡ́ GSperavo che foste migliori di me, ma pochi sono i figli simili al padre.��C�u���������I più son da meno, pochi migliori del padre.�� �C�u@���⠸���Eccolo là, dice le frasi a effetto inventate�� ������ Ae poi fa l'uscita di scena, come sempre.��������4Omero, "Odissea", libro secondo.�� YC�u��� ҡ́Dovresti conoscerlo, con tutti i soldi che ho speso per farti studiare.���C�u�� f�����Papà, volevamo dirti che ci dispiace.��w����� eSì, insomma, siamo venuti per chiederti scusa.���C�u�� +��ԡ΁È che certe volte uno quando discute dice pure cose che non pensa, ma…��ʠ����Eh.���C�u@�� B������Poi ci siamo chiariti.��_�á���Di qualsiasi cosa tu dovessi aver bisogno, noi ci siamo.�� �������[Stefania] Capito, papà?���C�u�� a堣���- Ma che dorme? - Papà?�� GC�u�� wa�����Papà.��5C�u�� �G�����Papà.��蠐��� Papà!���C�u�� �������Papà!��蠥���[Stefania, gridando] Papà!�������� [piangendo] Papà…���C�u�� �2�����No…��eC�u��!E�����[imita il nitrito]�� �C�u��!j8�����- Papà. - Sì?��5������Ma quando voi morite, la casa resta a me?�� C�u��!�נ����Dove cazzo vai? In fabbrica?�� �C�u��#S͠����No! Ma chi sei? Cosa vuoi?��S�ǡ���Guarda che non c'è niente da rubare qua, te lo dico subito.�� �C�u��#oO�����Hai capito?��5����� �Ma lasciami in pace…���C�u��#����- Cos'è questa roba? - Leggi.�� �ġ���"Brutta merda, io non sono un ladro di dignità come te."���C�u@��#������Perché "ladro"? Cosa ti ho fatto?��$�����wChi sei, il marito di Antonella?��}�ҡ́GNon mi frega niente di tua moglie, le ho anche detto di tornare con te.��pC�u��#������- Quindi… - Leggi.����š�� �"Sono tutti quelli che hai licenziato senza giusta causa."�� ^C�u��#ㅠ����Sei Luigi Schiavon?��S������No, aspetta, sei Bepi, vero? Bepi Bovo?�� �C�u��#�������Leggi!��e������"Voglio i miei 35.759 euro di liquidazione��SC�u��$�����che non mi hai mai pagato."�������Senti, coso, lo sai di quanto sto sotto io?�� �C�u��$63�����Nove milioni di euro!����ȡ�Lunedì il mio avvocato va a presentare i libri in tribunale,�� �C�u@��$K2�����quindi sarete risarciti dopo il fallimento.�� ����� qPagheranno tutto, vedrai.��������G- Adesso! - Non li ho adesso!�� �C�u��$eg�á��- Va' da tua madre. - Ma va'! Non ha niente neanche lei.�� ۠���� /Le ho bruciato tutto.��#C�u��${ �����Non ha più le firme da nessuna parte.�������� GTira fuori i soldi o ti taglio un orecchio!�� C�u��$�������Credi che me ne freghi qualcosa?�� q����� �Lo sai cosa son venuto a fare oggi qui? Ad ammazzarmi!��C�u��$�W�����- Non ci credi? Leggi quell'e-mail. - Fermo!��wC�u��$��ˡŁ"Mi chiamo Stefano Mazzuccato e sono un martire del capitalismo.��/C�u��$�s�����Quando leggerete questa e-mail, sarò già morto."�� C�u@��$�ݠ̡ƁParaculo! Tu sei sempre stato un paraculo, ma non mi freghi più!����ǡ���Adesso mi dai i miei soldi o ti taglio un orecchio, un dito!�� _C�u@��%��̡ƁLo mando in diretta al TG1, ti sputtano davanti a tutto il Paese!���������Antonio, ma tu sei… Tu sei mio cugino Antonio!���C�u��%4o�����Antonio, ti ha dato di volta il cervello?�� G����� �Levati quella maschera, che sei ridicolo.�� ;C�u��%I������Cambia tono!��6�ǡ�� - Hai finito di fare il padrone con me! - Ma ti rendi conto?�� ;C�u��%^C�����Noi non solo abbiamo lo stesso problema,�� ������ ma abbiamo anche pensato alla stessa soluzione.�� �C�u��%tf�����Sì, perché anch'io voglio fare un gesto disperato��R������il giorno della Festa dei Lavoratori.�� pC�u��%�Р����- Come te, siamo uguali noi due. - Proprio.�� ;C�u��%�������Antonio.���ޡ؁ k- Io oggi sono venuto qui per ammazzarmi. - Falso, falso come i soldi del Monopoli.��FC�u��%��ʡā- Davvero pensi che ci casco? - Neanche l'e-mail ti è bastata?�� ����� XGuarda nella valigetta allora.��*C�u��%�������Non c'è un cazzo…��eC�u��&%(�����Allora facciamola più semplice.��Р����#Ti sparo io, tanto morto per morto…�� �C�u��&HP�����Paura, direttore?��������"Sono venuto qui per ammazzarmi."�� �C�u��&kˠ����Non sei buono a fare un cazzo.��Р����#Se lo fai tu, non cambierà mai niente.�� �C�u@��&���š��Devo farlo io, Antonio, mi chiamo fuori, hanno vinto loro.�� 5����� �Però voglio farlo a testa alta, hai capito?�� 5C�u��&�Ϡ����Voglio uscire con un gesto eroico,�� ������ �ma anche politico, rivoluzionario, ecco.���C�u��&�٠����- Sei diventato comunista? - Ma va', neanche morto.��SC�u��&�ޠ����Ma tu lo sai chi era Mark Fisher?�� ����� Y- Gli attacchi degli sci? - Ma "va' in mona".�� �C�u��&������Un filosofo americano era,�������� �che si è ammazzato per questo.��SC�u��&�G�����Credici.���͡ǁ<È inutile che fai questi commenti, perché l'ho visto su "Focus".���C�u��' à����Lo sai cosa diceva questo Fisher?�� G�ơ�� �Che l'unico modo per uscire da questo sistema capitalistico�� �C�u��'$������è la resa collettiva.��w�¡���Capitolare al capitalismo tutti quanti insieme bisogna.���C�u@��'=��ӡ́- No, tu sei diventato comunista. - Tu sei fissato con questo comunismo.����ءҁGNon è più di moda, si vergognano anche i cinesi a farsi chiamare comunisti.��#C�u��']T�����Sono diventati più capitalisti di tutti.�� k����� �Allora il suicidio sarebbe una resa al capitalismo?���C�u��'}e�����Guarda, forse ti uccido gratis.�� G�̡Ɓ �Tu lo sai quanti imprenditori si sono ammazzati dal Covid in poi?��GC�u��'���š��Sì che lo so, sempre meno degli operai morti in cantiere.��pC�u��'�������Dai, dammi quella pistola.��������#Non sei capace di fare il cattivo tu.��$������Sequestratore lui.���C�u@��'�O�͡ǁ- Non sei neanche capace a legare. - Stai fermo lì che ti uccido!��ʠ����- Fermo! - Un morto in più che cambia?���C�u��'ސ�ѡˁVenticinque sono i suicidi nelle prime settimane di lockdown del 2020.��^C�u@��'�A�����Sedici solo ad aprile.��M������Ventuno i tentati suicidi.�� ����� Lo sai chi era più della metà di tutta questa gente?�� �C�u@��(4�����- Imprenditori erano. - Baciami il culo.�� k����� �- Hai inventato questi dati. - No invece.��w�ϡɁ�Sono dell'osservatorio suicidi della Link Campus University di Roma.��C�u��(5&�����- Che roba. - Io sarò il prossimo, va bene?�� ������ �- Sta' lì! - Dai, dammi la pistola.�� �C�u��(P+�����Dammela, dai.��eC�u��(lS�����Non ce la faccio più, Antonio, sul serio.���C�u��(�o�����Non sei male come attore.�� G�ơ�� �Bravo, adesso mi fai anche il ruolo di vittima del sistema?�� �C�u��(�&�����Lascia qualcosa anche a me.�� q����� �Cazzo, l'imprenditore martire non si può sentire.�� �C�u��(������- Dai, Stefano, su. - Antonio, vai via.�� Ġ���� YFammi fare quello che devo fare.���C�u@��(�N�ΡȁTanto non potrò dirlo a nessuno che mi ha sequestrato, sei libero.���������Se mi spari invece, tu sei finito.�� �C�u��(�/�СʁLibero di fare cosa? Di morire di fame? Ho la corda al collo da anni.��FC�u��)Ƞ����Voglio i miei 35.759 euro di riscatto���C�u��)*렛���per ricominciare!��S�¡�� �Io non ci credo che non hai dei soldi da qualche parte,���C�u@��)I��ϡɁqualche paradiso fiscale, qualche banca svizzera, qualche porcheria,��S������i Bitcoin, "sbregoni" di lingotti.���C�u��)`N�����Dove cazzo hai nascosto i soldi?�� ������ Non ci sono più soldi! Hai capito o no?�� �C�u@��)vG�����Il macchinone! Vendi quello e dammi i soldi!����̡Ɓ�Le rate del leasing del macchinone non le pago più da nove mesi!���C�u��)�������Non è mio il macchinone, è della finanziaria!�� �����M- L'orologio! Ne cambi uno a settimana! - Tieni.��jC�u@��)�������Tanto è falso.��6������Tieni.�������� �È tutto finto, Antonio, finto!��)�����Sì? Vai a Monte Carlo, al casinò!��qC�u��)�l�����Hai anche messo le foto sui social!��#����� �Ma quale Monte Carlo, quali casinò…�� �C�u@��)鬠����Ci sono andato perché in questo Paese di merda�� �ơ�� qgli appuntamenti con i clienti si fanno nei club esclusivi,�� �C�u��)�������offrendo champagne, mignotte e coca!�� G����� �Sono andato lì per salvare anche il tuo di culo!�� C�u��*젾���Solo che invece non solo non ho combinato un cazzo,�� ����� ^ma ho perso anche altri soldi che non avevo�� qC�u��*-�����e che ho chiesto a gente brutta, molto brutta.��MC�u��*D�ϡɁPer salvare l'azienda, ho fatto debiti superiori alle mie capacità.���C�u��*Z$�ءҁIl colpo di grazia è stato chiedere soldi a quelli che li rivogliono subito,��砝���;non come le banche,���C�u@��*r;�̡Ɓche ti lasciano affogare piano nelle sabbie mobili, con eleganza.��|������Poi ti dicono anche: "Poverino, è affogato".��)C�u@��*�������Questi sono un po' meno eleganti nel recupero crediti.��R�����@La sai una cosa? Non ho più neanche paura.���C�u@��*�y�����Avevamo commesse da tutto il mondo, ti ricordi?���֡ЁFMi ricordo turni massacranti, straordinari non pagati, stipendi in ritardo.��kC�u@��*�}�����Questo mi ricordo.��/������Tu lo sai che giro d'affari avevamo qua dentro?�� ������d- No, non lo so. - Cinquanta milioni di euro all'anno.��qC�u��+������Lo sai quant'è l'utile dell'azienda sul fatturato?�������j- Lo sai? - No, non lo so.���C�u@��+�����- È il 5%. - Io facevo altro qui dentro.�� Ġ���� Tu sai fare andare una rotativa delle bobine?��ʠ����5No, io devo pagarla la rotativa.���C�u@��+1��á��Solo che tra fornitori che vogliono essere pagati subito�� 5�ġ�� �e clienti che invece pagano le fatture a 120, 180 giorni,�� �C�u@��+L~�����io ero sempre in giro!��֠١Ӂ AAnche tu pagavi gli stipendi in ritardo! Io il mutuo dovevo pagarlo ogni mese!�� C�u@��+j�ҡ́Per forza che lo pagavo in ritardo, perché non sapevo cosa cazzo fare!��������MLo sai cosa facevo allora per il tuo mutuo?�� �C�u@��+���֡ЁChiedevo una linea di credito alla banca per tappare il buco di liquidità.����ҡ́�Ma la banca ti fa credito solo finché porti nuove fatture da scontare.��XC�u��+�y�����Io ci ho provato finché ho potuto, Antonio.�� A�����)Adesso sono proprio arrivato, fine corsa.��)C�u��+������Tu mi hai licenziato prima.�� ������jE senza giusta causa.���C�u��+�F�����Parliamoci chiaro, tu sei stato licenziato per primo�� k����� �perché non sei buono a fare niente.�� GC�u��,������Dai, sparami, che mi intestano anche una piazza.��C�u��,+O�����Dai.���ǡ��Cacasotto che non sei altro, neanche a uccidermi sei capace.��qC�u��,Vq�����Per questo non hai neanche una "morosa"�� Ġ���� e due mogli, non una, due,�� �C�u��,n������che ti hanno buttato fuori di casa.��)�����Lo sai cosa dicono i tuoi figli?��SC�u��,�������Dicono che sono orfani di padre.�� �C�u��,┠����[Antonio] Maria Vergine.�������� �Sono anch'io un fallito come te.�� C�u��-{�����No, però stavolta il fallito fa sul serio.�� ������ Antonio, guarda che io e te siamo uguali.���C�u��-������No, no, no! Io e te non saremo mai uguali!�������5Noi siamo padrone e lavoratore! Padrone e lavoratore!��:C�u��-E`�����Antagonisti, hai capito?��#�̡Ɓ Ma usa la testa ogni tanto! Non ci sono più i servi e i padroni!��C�u@��-gᠭ���Ci sono solo i vincitori e i vinti!����ءҁMIo e te siamo tutti e due vinti, Antonio! Non abbiamo più niente da perdere!���C�u��-������- Abbiamo già perso tutto. - Taci!���C�u��-�ɠơ��Direttore, puoi guardare questa e-mail? È appena arrivata.�� ������Io credo sia spam o qualche cretino.�� �C�u��-�Ƞ����È un messaggio anonimo����ԡ΁ in cui si dichiara l'imprenditore Stefano Mazzuccato un detenuto politico���C�u��.������e si chiede un riscatto di 35.759 euro.���������Firmato poi "Che Guevara".��wC�u@��.1`�����- No, è sicuramente un cretino. - Sì.��ʠ���� Tu giralo ai carabinieri, per sicurezza.�� �Ρȁ�Questi idioti fanno un sacco di casini e poi la polizia chiama noi.�� �C�u��.P������Meglio liberarsene subito.����á��S[direttore] Ci rompono i coglioni anche di Primo Maggio!�� C�u��.qԠ����- Amore, vai dentro. - Sì.���C�u@��.�٠����È successo qualcosa?��6������Sono il maresciallo Brenta dal comando di zona.�� ��ˡŁqLa disturbo per una questione inerente al suo ex marito Antonio.���C�u@��.�C�����Antonio non mi interessa proprio.��Y�ݡׁ�Se lo vede, gli può dire che è sette mesi indietro con gli alimenti quel "mona"?��GC�u@��.���СʁQueste sono cose che si vedono con l'avvocato, noi siamo carabinieri.��ʠ����Io invece sono qui per informarla…��SC�u@��.�M�ϡɁMaresciallo, non voglio neanche sapere cos'ha combinato questa volta���������quel deficiente omuncolo inutile.��)C�u@�.�à����Ha sequestrato il suo ex datore di lavoro.�� ��¡��pSignora, guardi questa foto, non credo sia uno scherzo.�� �C�u@��/D�ȡAvrei bisogno di sapere se Antonio aveva debiti con qualcuno.�� ��֡Ё �Maresciallo, i debiti li ha con me! Non ha mai pagato una rata di alimenti.���C�u��/"C�����- Se lo arresta, lei gli deve dire… - Ancora?�� ����� YNoi siamo carabinieri, non avvocati di famiglia.�� �C�u@��/9ݠʡāGuardi che è una cosa molto seria, per cui rischia il carcere!�� ՠ����)E allora lei mi dà una bella notizia.��#C�u��/P|�����Certo, fare del male a quell'altro "mona" mi stupisce.��)�����}[Brenta] Non si preoccupi.�� C�u@��/dX�֡ЁAl momento, il sequestratore sembra non aver torto un capello a suo figlio.��󠺡��FCi sarebbe utile sapere che tipo è suo figlio.�� �C�u@��/٠ʡāSe lei è al corrente di eventuali problemi di soldi o di donne��w������che potrebbero avere a che fare con il sequestro.�� �C�u@��/���ڡԁCosa vuole, maresciallo, che non sappia che mio figlio è un ragazzo avventato?�� �����_"Ragazzo"? Suo figlio ha 59 anni, signora Italia.�� ;C�u��/�������È il mio unico figlio.��Y����� qAvete idea di chi possa essere il sequestratore?�� �C�u@��/�۠ơ��Sì, lo sappiamo, è un incensurato abbastanza sprovveduto.�� 5�ءҁ�- Perché mi hai licenziato, Stefano? - Perché non sai fare niente, Antonio.���C�u��/�������Te l'ho detto.���ڡԁeGli altri che hai licenziato dopo di me, anche quelli non sapevano fare niente?��#C�u@��0��á��C'è questa cazzo di pandemia che ci sfonda da due anni!��S������- Tu hai iniziato a licenziare prima! - Eh!�� eC�u@��0"���Non è colpa della pandemia, è colpa di noialtri!�� Ġ���� - Tua sicuro! - No, anche tua!��󠱡��_- Eh. - Perché non ti accontenti mai!�� C�u@��0?������- Io? - Vuoi la macchina sempre più potente.�� ����� _Di quella potente vuoi la cabrio.��֠�����Vuoi la fica sempre più fica.���C�u@��0\d�ϡɁCosì paghi noialtri sempre di meno, sempre di meno, sempre di meno.�� ������ �Tu risparmi sulla qualità, sulla sicurezza.�� C�u��0w������Assumi disgraziati senza competenze.��v�á���Quando uno muore sul lavoro, tu assumi un altro sfigato.�� �C�u@��0���ǡ��Sennò fai un bel licenziamento, tanto a te che te ne frega?�� e����� �Butti tutti nel cesso e tiri la catena, no?�� �C�u��0�Z�ɡÁPerché per te è come con la fica, fuori una, dentro l'altra.��������Non ti basta mai, non ti basta!���C�u��0�e�����Certo che prima di buttarmi io nel cesso ci butto voi!�� ������ Se mi salvo io, magari dopo vi riassumo!�� �C�u@��0�|�����Sono io la parte propulsiva della società, non tu!�� ������ �Sono io quello che nella vita ha avuto un sogno!���C�u@��0옠����"Che sogno, la barca grande?"��S������"Che sogno di merda, che materialista!" Vero?�� p�á��kÈ per quel sogno lì che tu hai avuto un lavoro, pensa.���C�u@��1 �����Tu invece non sei niente!���������Una specie di medusa che va via con la corrente!�� ;������Sto provando ad avere compassione per te.���C�u@��1(������- Sì? - Giuro.�������eAdesso mi fai più schifo di prima.�� A������Adesso te la faccio vedere io la medusa.���C�u��1?Ġ����Vieni con me, testa di cazzo che non sei altro.�������� G- Ma va'. - Vieni!���C�u��1_�����[grida]��蠔����Sei matto?��eC�u��1s٠����Avanti!��蠔��� ;Direttore.����ɡÁ_È arrivata questa e-mail del sequestrato, era finita in spam.���C�u@�1�r�̡ƁSembra un comunicato che il Mazzuccato ha scritto qualche ora fa,�������Sma qui la questione si complica.���C�u@��1�Š����Guardi qui.����ġ���"È la Festa dei Lavoratori, anche io sono un lavoratore.�� �ΡȁFImprenditore e lavoratore, ma questo lo Stato se lo è dimenticato.���C�u��1�.�ȡMi avete lasciato solo, non mi resta che questo gesto estremo�� Y����� �per me e per i miei dipendenti."�� �C�u��1��ǡ��Quindi il sequestratore ha sequestrato un aspirante suicida?���C�u��1�J�����[annuisce]���š��- Senti, vai lì a fare un pezzo. - [giornalista] Va bene.�� �C�u��2�����- [Antonio] Vieni qua, fermati. - Sì.�� Ġ���� Sai come funziona questa? No.���C�u��2)�����Sai come si accende? Neanche.���������Sai che tiratura ha? Non sai un cazzo tu, no?���C�u@��2?󠰡��- Ho capito dove vuoi arrivare. - Eh.��*�����}Non è stata colpa mia, il processo lo ha dimostrato.�� A�����- Sì. - Ho fatto sei mesi per questa storia.���C�u@��2[K�ǡ��Sei mesi per un operaio morto per fare più copie al minuto!����ġ��GSe non alzavo la produzione, ti licenziavo un anno prima!�� YC�u��2y>�ҡ́Gasparotto sai quanto tempo ci ha messo a morire schiacciato dal rullo?��)�����|Quattordici secondi!��C�u��2��ΡȁSai quanti sono 14 secondi a vederlo andare senza poter far niente?��e������- Dai. - Conta!�� C�u@��2�*�����- Antonio… - Conta, vieni qua!��#�����w- Cosa fai? - Mettiti in ginocchio!��������j- In ginocchio! - Antonio!���C�u@��2�������Ecco, tanto ti volevi ammazzare, no?�� �֡Ё ;Pensa che ficata di suicidio, morire nella stessa macchina del tuo operaio.��pC�u@��2ڼ�����Pensa che botta di democrazia!��S������Antonio, non fare il coglione, dai.��S�ǡ��MCosì finisci sulle prime pagine! Ti mettono anche nei blog!��C�u@��2�y�����Un martire!�������� qTu non ce li hai i coglioni!�� Ġġ���Tu sei solo un viziato che qua dentro col casino che c'è�� C�u��3`�����non resisterebbe due ore, fidati!�������� GTe lo dice uno che non è capace di fare niente!���C�u��30Y�̡ƁAdesso tiro su questa leva, tu finisci negli ingranaggi del rullo��ʠ����e ci metti 14 secondi a morire.�� �C�u��3L������- Conta. - Antonio.��/������Conta!��ܠ�����Uno, due, tre,���C�u��3f������quattro, cinque, sei,��Р����#sette, otto, nove, dieci,�� _C�u��3{a�����undici, dodici, tredici…�� ܠ���� /Quattordici!��SC�u��3�}�����[sirene]���C�u@��3�b�����[giornalista] La signora Italia qui presente�� �ȡ Aè la mamma dell'imprenditore sequestrato Stefano Mazzuccato.��SC�u��3�I�ءҁSignora, lei era al corrente dello stato di profondo sconforto di suo figlio?��_C�u��4��ءҁCerto che ero al corrente della crisi finanziaria dell'azienda di mio figlio.���C�u@��4#֠����Si figuri se pensavo che potesse arrivare a tanto.��M�ѡˁ�Signora Italia, lei non si dichiara, quindi, assolutamente disponibile��MC�u@��4C�����a pagare un riscatto di quasi 40.000 euro,��M�ǡ���sia pure fosse una legittima liquidazione del sequestratore,�� �C�u��4W�סсche, come sa, è stato licenziato da suo figlio, secondo lui, ingiustamente.���������Ma scherza?���C�u@��4m�ԡ΁Antonio è un ingrato, dopo tutto quello che mio figlio ha fatto per lui.���������[Brenta] Antonio, capiamo la tua situazione!���C�u@��4�T�����Ci sono qui anche le tue mogli con i figli!��S�Ρȁ�La signora Italia promette che, se non farai del male a suo figlio,��5C�u��4�������ti aiuterà in qualsiasi maniera.��Р����$Ma non è quello che ho detto! Non lo aiuterò!�� /C�u@��4�(�����Signora, ci si mette anche lei adesso?��w������Ma si figuri se aiuto quel pelandrone là!�� ��� - Elena, per cortesia. - Ma!���C�u@��4�\�����Guardi che so andarmene anche da sola, sa?��M������Non c'è bisogno, mi lasci stare!��#�����Antonio, per favore, arrenditi!�� �C�u��4�������Voglio i miei soldi adesso!��}������Voglio la mia liquidazione entro due ore!���C�u��5��СʁSe non sentite da quell'orecchio, tra poco vi tiro quello di Stefano!��v������Lui ci sente benone!���C�u@��5,S�š��Non pagate! Io voglio morire suicida, vittima del sistema!��砸���:Non per un fallito mascherato da Che Guevara!�� /C�u@��5L�����Adesso tu mi hai rotto veramente i coglioni.�� ����� pIo adesso ti uccido,����ϡɁRperché, se l'orecchio te lo taglio, vivo o morto non cambia niente.�� _C�u@��5g�����Anzi, faccio meno fatica.�������� A parte che, se mi uccidi, non vedi più i tuoi soldi,�� ��̡Ɓ�quelli entrano, ti prendono e ti portano in galera dritto filato.��#C�u��5���¡��[Brenta] Antonio, se ti arrendi, non succederà niente.��#�����5Antonio, rispondimi, per favore.��RC�u��5�ᠧ���Mica voglio andare in galera.��M������[Brenta] Se non rispondi,��������Msiamo costretti a entrare��SC�u��5�Π����e la cosa si aggrava. Arrenditi, che la risolviamo.�������dMa "va' in mona".���C�u��5������Va' su.��蠙����Va' su, adesso.���C�u��6������Ma porca miseria, ragazzi, dobbiamo entrare.�� ��� ADue dal retro e due con me.�� �C�u��6ܠ����Ma guarda cosa mi tocca fare di Primo Maggio.�������� G- Andiamo, dai, forza. - [carabiniere] Elena.��MC�u��69^�����Sono fregato, sono fregato, sono fregato.�� ����� 5Sequestro di persona, lesioni, minacce a mano armata.���C�u@��6\ �ǡ��Che poi "lesioni"… Ti ho fatto male? Ti ho fatto qualcosa?�� ������ �- Antonio… - E allora?���������Antonio, ti prego, non farmi prendere.���C�u@��6w��á��Lascia che mi ammazzi prima, poi tu fai quello che vuoi.���������Se entrano i carabinieri, io sono morto insieme a te.�� C�u��6�������[sospira]����ɡÁ�Che vita di merda! Che vita di merda che ho fatto fino adesso!���C�u@��6���š��Ho quasi 60 anni e sono qui a chiedere soldi a uno stronzo�� ������ �che, invece di darmeli, mi abbraccia e mi consola.�� GC�u��6�'�����Hai ragione tu. Hai ragione tu, sono un fallito.�� ;�����Uno come me non serve a niente e a nessuno.�� C�u��6⣠����Dimmi cosa vivo a fare.��S������Io volevo cambiarlo questo mondo.��}C�u��6� �����Scioperi, leggi giuste, lotte sindacali.���������- Questo volevo. - Invece, non cambia mai niente.�� �C�u��7��¡��Questo mondo tira dritto a tutta velocità, mica frena.�� X����� �Anzi, accelera, caso mai.�� dC�u@��73^�����Si indebita, piuttosto, ma non frena.�� p�ѡˁ �Tira dritto finché non si schianta contro il muro sto mondo di merda.��C�u��7N������E si suicida, sperando di salvare la faccia.�� YC�u@��7dؠ¡��Ho visto un documentario l'altro giorno in televisione.��}������Era uno squalo che davanti alla carcassa di una balena���C�u��7�������non riusciva a frenare l'istinto di mangiarsela tutta.���C�u��7�ᠧ���E mangia e mangia e mangia…���C�u��7�࠭���finché non gli scoppia lo stomaco.�� eC�u��7� �����- Si suicida per avidità. - Siamo così anche noi.��C�u��7ꢠá��Solo che ci hanno mangiato da un pezzo per vivere così.�� �C�u��8H�ΡȁÈ un gesto difficile, l'unico che darebbe un senso a tutto quanto.���C�u��8�����Uccidersi?����ġ��Se avessimo un briciolo di dignità, dovremmo farlo, sì.���C�u��88젗���Sai una cosa?��;����� /Dobbiamo farlo insieme, è l'unica.���C�u��8|������Sì.���C�u��8�/�����Tu mi spari��������e poi dopo tu ti spari.��#�����FSì.���C�u��8�������Dai.��蠡��� No, aspetta un momento.��������jChi mi dice che dopo ti spari?��YC�u��8˻�����- Mi sparo, fidati. - Non mi fido.�� ⠩��� 5Tu sei un coniglio come me, no?��wC�u��8�ޠ����Io voglio vederti morire insieme a me.��SC�u��8�㠓���[sospira]���������E allora…��e����� c'è solo una soluzione.���C�u��9;c�����[Stefano] Allora facciamo così.���������- Arriviamo fino a 14, eh? - [Antonio] Sì.��vC�u��9Q�����Lì buttiamo via la sedia insieme, va bene?�� ������ �Sì, sì.���������- Dai. - Sì.��eC�u��9n������- Uno. - Due.�� ����� XTre.��_C�u��9�M�����- Stefano. - Eh.��*�ʡā kQuanto pensi che potrebbero darmi per sequestro e tutto quanto?��RC�u��9�^�����Cosa vuoi che ne sappia? Cinque o sei anni.�� ������ Tu sei anche incensurato, magari anche meno.�� 5C�u��9�3�����Perché me lo chiedi?��e������Niente, stavo pensando che quasi quasi…�� �C�u��9�̠����Da là non mi manda via nessuno.��}�á�� �Da mangiare c'è, poi fanno anche i corsi di formazione.���C�u��9�}�����- Quelli ti servirebbero. - Bravo.�� ����� 5- Non sarebbe male, no? - No, non sarebbe male.�� �C�u��:������E io?��������- E tu? - Eh.��MC�u��:/ڠ����Bancarotta, reati finanziari e…��S������Tu non sei neanche incensurato.�� C�u��:K������Ho paura che sarebbero begli anni.�� A����� �Ma sai, in questo Paese un processo per bancarotta�� ^C�u@��:b̠����è capace che dura anche dieci anni.�� j�ɡÁ �Nel frattempo, gli strozzini mi hanno già colato nel cemento.�� �C�u��:�������E allora…�� C�u��:�������Uno…�������� �Due…���������Tre.���C�u��:�D�����Quattro.��蠑���MCinque.��������Sei.���C�u��:�������Sette.��蠏����Otto.��蠏����Nove.���C�u��:�預���Dieci.���������Undici.��S�����[Antonio] Dodici.��5C�u��; Ġ����[Stefano] Tredici.��eC�u@��;�h�š��[donna, altoparlante] È un Ferragosto di fuoco in Italia.�� �ɡÁ eLe temperature sono record in tutta la penisola. E il clima…�� �C�u��;�̠����[voci indistinte]�� �C�u��<5�����Amore, dai, sbrigati.��/�ԡ΁ [donna, altoparlante] Quello che fa bene è la new entry della settimana.���C�u��<]�����Lui è Tafferuglio MC e questa è "Pussy Song".��)�����}[citofono]���C�u��<0��á��[Tafferuglio MC] ♪ Mille "pussy" a sera Na, na, na ♪�� A����� �♪ Le proviamo e le buttiamo via ♪��#C�u�� �����È per la macchina?����ɡÁSe non va bene, puoi portarmela quando vuoi in concessionaria.�� ^������No, la macchina va benissimo.���C�u@��>$�ˡŁÈ una questione delicata che dovremmo affrontare tutti insieme.�� ������ �- State facendo sul serio? - Sì, Vincenzo.�� ;C�u@��>=��ǡ��- Ahó, è il pranzo di Ferragosto. - Sì, infatti, però…�� d����� �Non possiamo aspettare e vorremmo parlare con Tiziana.�� C�u@��>X$�����Vabbè, entriamo allora, Tiziana sta su.�� k�ɡÁ �Oh, tu stai bene, sì? Non è che devi annunciare un tumore…�� �C�u��>n���- No, sto benissimo, grazie. - Meglio così.�� ������ �Scusate, eh.��蠟���- Oh! - [Justin] Eh?��_C�u��>�������- [Vincenzo] Fate voi le salsicce? - Che palle!�� ��� ASempre "che palle" dici, poi te ne mangi 50!�� qC�u��>�������Non può farle zia?����ҡ́- [Vincenzo] Zia ha da fare, non vedi? - Zia ha da fare su Tinder, dai.�� XC�u@��>�n�����Imbecille, non ti permettere! Zia si è separata,�� ������ si può accoppiare con chi vuole.���������- Dillo. - [Vincenzo] Ok?���C�u@��>�=�����- Vabbè… - Guardate nonna, che lo sapete che…�� �ơ���Sora Iole, ci bada lei a questi due balordi? Mi raccomando.���C�u��>�������Non ci sta più con la testa.��Y������- [Achille] Tranquilla. - [Justin] Tutto a posto.�� /C�u��>�Ϡ����[Vincenzo] Venite.��;����� - Prego. - [ragazzo] Ci sta l'hamburger?���C�u��?c�����- Tiziana! Tiziana! - [Tiziana] Eh?�� ������ �Che strilli? Che sono, la filippina?�� �C�u@��?2g�¡��Hai questo brutto vizio! Sto facendo gli asciugamani…�� k����� �- Oh! - Ciao.���������- Ciao. - Ciao! Oddio, che sorpresa!���C�u@��?Sr�����- Come stai? - Professore.��������- Non mi dici niente? - Sono arrivati adesso.��w������- Ciao. - Ciao.���������Ciao, bella.���C�u@��?j;�����- Ti ho vista ieri in TV, stavi una bomba! - Grazie.�� �ȡ _Hai messo gli ombretti che hai preso da me in profumeria, eh?�� �C�u@��?�������Sì.��B�Сʁ�Lo sapevo! Quelli sono colori perfetti per lei, perché sono sfumati.�� ��ܡցqVicino a te c'era quella zoccola rifatta che al confronto parevi una principessa.���C�u@��?�>�����- Principessa… - Lo dicevo a Vincenzo.����ɡÁMTi evito le critiche che mi hanno fatto per ciò che ho detto.�� �C�u@��?���ȡNon ho sentito, perché a cena abbassiamo il volume della TV,�� ������ così resta di sottofondo.��_������- Non vi siete persi niente. - [Tiziana] Certo.��MC�u��?��ɡÁSolite trasmissioni, soliti discorsi banali, la solita Italia.�� ۠���� /- [Tiziana] Invece coso… - Chi?���C�u@��?�G�����- Non mi viene il nome, aiutami. - Che ne so?��������MDai, come si chiama? Te l'ho detto… L'onorevole.�� Ġġ��dQuello mi sembra una brava persona, simpatico, spigliato.�� �C�u@��@ڠ����Sì, senz'audio sì, può sembrare.�� ����� q- Ma restate a pranzo, naturalmente. - No.��#�ӡ́�Siamo vicini di ombrellone da 20 anni, non abbiamo mai mangiato insieme.���C�u@��@'�����- Lo so. - Sì, ma non siamo qui per questo.��S������Vabbè, avrete fame, no?��/�ơ��)- È pieno di salsicce. - [Tiziana] Lui cuoce l'ira di Dio.�� AC�u��@?Ơ����- Con questo caldo… - No, grazie.��S������- C'è una cosa più importante del pranzo. - Sì.���C�u��@Zw�ȡ- Ma che hai? Un tumore? - Ancora? No, sto benissimo, grazie.�� ������ Ah, meno male, guarda!��SC�u@��@n)�����- No, è che… - Queste cose arrivano… Boom!�� G����� �Stanotte è successa una cosa molto grave.��}�����j- Davvero? - [Flavia] Sì.���C�u@��@� �����Stanotte i vostri figli…����á��Come sapete, i ragazzi hanno fatto festa sulla spiaggia.�� _�š���Hanno messo un po' di musica, hanno ballato, hanno bevuto.�� eC�u��@�y�����- Vabbè, sono ragazzi. - Sì, infatti.�� G����� �- No, Tiziana, è grave, molto grave. - Che cosa?�� C�u@��@�r�ɡÁNostra figlia è sconvolta, poi da ragazzi che reputava amici,�� ;����� �per non parlare delle foto.�� ������- Amore, calmati. - [Flavia] Sì.��C�u��@ӹ�����Sì, purtroppo girano delle foto sconvenienti��j������che forse è meglio non vedere���C�u��@횠����in cui delle parti del corpo vengono accostate a…�� 5������A simboli fallici come una banana.�� �C�u@��A  ����Il problema è la banana adesso?��)�����}- Andavo per gradi. - [Flavia] Ah.��������|Boh, vabbè, ci vogliamo mettere seduti fuori?�� 5C�u@��A$Ǡá��- Sì, perché fa molto caldo. - [Guido] Come preferite.�� d����� �- [Vincenzo] Bevete qualcosa? - [Flavia] No.��#C�u@��A8������Io non ci sto capendo niente, scusatemi.��$�����w[voci indistinte]��5�����- [Vincenzo] Bisogna mettere la pala. - [Tiziana] Sì.�� dC�u@��AR������Però non la mette mai. Mettiamola, no?�� G����� �Senti che caldo!����ʡā�Scusate, ma stiamo parlando di foto o di banane? Non ho capito.�� �C�u@��Ao������Manco io! La frutta, le foto, le foto della frutta…�� ��ʡāG[Guido] Nostra figlia non ricorda bene, perché avevano bevuto.�� YC�u��A���ҡ́Però ricorda delle battute, degli apprezzamenti fatti dai due ragazzi.��)C�u@��A������Poi una mano sul…���������- Vabbè. - Addosso, insomma.�� �������Poi si è sentita male, si è sdraiata sul lettino�� XC�u��A�������e quando si è risvegliata…��M������[voci indistinte]�� �C�u��A݂�����Ehm…��6�ݡׁ�Sì, poi un amico preoccupato le ha mandato le foto che stanno girando nelle chat.��RC�u��A������E quindi?�������/- Come? - "E quindi"?��_����� X- Eh. - [Flavia] Vediamo se capite.��YC�u@��B�����Mia figlia Chiara è stata molestata sessualmente�� ������ �dai vostri figli, Achille e Justin.��*�����^- È più comprensibile così? - [Vincenzo] Che dite?�� �C�u@��B.g�����- Non è possibile, Flavia. - Sì.��S������Come vi viene in mente?����ġ�� �Achille e Justin non farebbero mai nulla del genere, mai!�� C�u@��BGw�Сʁ- Quale sarebbe la molestia? - Hanno approfittato di lei che dormiva.��)�����}Come ha fatto a non svegliarsi, se dormiva?���C�u@��B^A�����Stavano facendo un giochetto, poi lei si è pentita…�� Ġá�� No, ti vorrei far vedere la faccia di Chiara stamattina.�� ;C�u@��Bs�ޡ؁Se anche è iniziato come un gioco, il modo in cui è proseguito non è divertente.��Р����#- Altro che gioco. - Sì.�� C�u@��B�h�̡ƁHo capito, stiamo parlando di Chiara, non di Santa Maria Goretti.��S������Scusami?���������Hai visto le foto che mette su Instagram?�� �C�u@��B��ϡɁ- Poi cosa pretendi, scusa? - Infatti! Sono ragazzi, avranno bevuto.���ΡȁGSe le hanno messo una mano sul culo e hanno giocato con una banana,�� 5C�u@��B�������mica possiamo fare tutto questo casino, no?��}����� - [Tiziana] Dai. - Guido, di' qualcosa.��Р����;- Sì. - Reagisci, non stare così impalato!��|C�u@��B۾�����- Sì. - Di' qualcosa, Guido, dai.�� p����� �Allora…���ڡԁ�Partendo dal fatto che le foto sui social non sono mai piaciute neanche a me…��MC�u@��B��͡ǁ- Adesso il problema è lei. - Capisco che possa essere fraintesa.��S�á���Bisogna anche sottolineare però che è la consuetudine.�� �C�u��C��ۡՁAl giorno d'oggi, tutte le ragazze tendono a rendere pubblica la loro fisicità.��|C�u@��C-r�ɡÁCredo che sia il segno di una fragilità, di un'insicurezza…�� _�á�� �[Flavia] Mia figlia pubblica le foto che vuole, va bene?�� C�u@��CE��̡ƁSono i vostri figli che sono due criminali decerebrati gutturali.�� 5����� �- Non la passeranno liscia! - "Criminali"…���C�u��C[�����[voci indistinte]�� ������ �- Dici questo dei miei figli? - L'hanno fatta grossa!�� C�u@��Ct?�����- Pensa a tua figlia! - Cerchiamo di ragionare.��w������- È la tua parola tua contro la mia! - No.��}������Voglio vedere davanti a un avvocato che avete da dire!�� GC�u@��C�t�����Non esageriamo.��5������Vi rovino!�� ����� �- Vincenzo… - Tu ci rovini?���������Io vado in trasmissione a parlarne e poi vediamo!�� qC�u@��C������Che fai, i ricatti?��_������- Sì, ci ricatta! - Nessuno vi ricatta.��}����� �- Ma come no? - Flavia, per cortesia.���C�u@��C�Š����- Non esageriamo. - Mi calmo.��5������- Poi la TV… - [Tiziana] Uno sta tranquillo…�� ��סсvNon vogliamo costringere nostra figlia a subire un'umiliazione pubblica, no?��jC�u��C���ȡNon vogliamo assolutamente che venga messa sotto i riflettori�� X����� �dalla morbosa curiosità dei media,���C�u@��C�������rischiando di infangare il proprio nome per sempre.�� ������ �Va bene, va bene.�������;[Guido] L'integrità dell'onore di Lucrezia�� GC�u@��Ds�ʡāavrà certamente consentito la nascita della Repubblica Romana,�� ����� Yma al prezzo della morte di Lucrezia stessa.�� �C�u@��D*��ǡ��- Ma chi cazzo è Lucrezia? - Non lo so, sarà un'amica sua.�� ��á�� Citavo lo stupro di Lucrezia, "Tito Livio", Shakespeare.�� C�u@��DC�����Guido, lascia il latino ai tuoi studenti.��#�����vChe ti metti a citare Shakespeare con questi?�� q�����:- Ma come "questi"? - [Guido] Sì.���C�u@��D]R�ɡÁ- Flavia, ma come "questi"? - Cercavo solo una metafora che…��|������Hai paura che a essere infangato sia il tuo nome.��vC�u@��Dt점���Falsa.��A�ġ���- [Guido] Il mio nome? - Sì, perché sei un senza palle!�� Y�����@- Sei un senza palle! - Hai capito?�� C�u@��D���ɡÁ- Non intendo rinunciare alla mia dignità. - È una bugiarda.�� ��ȡ �- Non devi rinunciare… - Spostati, adesso vi faccio vedere.�� ^C�u@��D�1�����- Fai tu. - Vi faccio vedere.���������Ecco, adesso vi faccio vedere, venite.��󠼡��#Amore, andiamo a vedere questa pagliacciata, dai.�� 5C�u��Dɸ�����Allora…��蠨���S- [Flavia] Ecco. - Ecco, beh?��Р����v- Questo? - [Flavia] Sì.��YC�u��D�̡۠ƁMa stanno giocando, che vuoi… Chissà che mi credevo che fosse.�� ������R- Eh? - Non vuol dire niente.��0C�u��D�������Che è questa cosa? Che vuol dire?���C�u��E�����Barbara.��e������- [Matilde] Lei conosceva mia madre? - Sì, eravamo…��pC�u��Y�Ѡ����[grida]��Р����#- [bambino] Preso! - [Italo] Voglio la rivincita!���C�u��Y�;�����Beh, colgo l'occasione per presentarti mio figlio.�� ֠����)[Falchetti] Lui è Italo.���C�u��Y�v�����Eccolo qua, questo è il mago che ti avevo promesso.�� /����� �- Ciao, mago. - Ciao.��C�u@��Y�K�����- [Italo] Piacere. - Piacere mio.���ΡȁYAdesso devo fare un inseguimento, ma poi mi insegni qualche trucco?�� YC�u��ZP�����Certo, Italo.��⠑���5[grida]�� �C�u@��Z+�ȡ- Beh, è bello da parte tua, lo hai… - [Isabel] Buonasera.�� ;������- Lei è mia moglie Isabel. - Piacere.�� �C�u@�Z2נš��[Falchetti] Sono andato a prenderla direttamente in Africa�� d����� �e le ho fatto portare anche il bambino.�� GC�u��ZH)�����Aveva meno di un anno.��/������Cosa facevamo, lo lasciavamo da solo nella giungla?�� �C�u@��Z\������[Falchetti] Gli ho giusto cambiato il nome.�� e����� �Si chiamava Ragmar.��_�����jTe lo vedi uno che si chiama Ragmar Falchetti?�� �C�u��Zz!�����Perché no?��Y������[insieme] ♪ A Zigo Zago c'è un mago ♪��pC�u��Z�������♪ Con la faccia blu ♪�� ����� ^♪ Sul grande lago navigava ♪���C�u��Z�ݠ����♪ Con la sua tribù ♪��󠺡�� �♪ Il sette di luglio La sveglia sul collo ♪���C�u��Z�ՠ����♪ Segnava le 23 ♪�� ����� Y♪ E mi ha rivelato la parola fatata ♪���C�u��Z������♪ Che ora vi dirò ♪�� ����� _♪ Oba-ba-lu-ba ♪�� C�u��[𠞡��♪ Oba-ba-lu-ba ♪�� A�����#♪ L'antica formula magica ♪��*C�u��[������Ciao, Giulio, sono Matilde.�� ������#Ho cambiato voce.���C�u��[RF�����Bellissima casa, complimenti.�� ������|Complimenti anche per Ragmar.�� �C�u@��[l��¡��- Italo, si chiama Italo adesso. - Sì, certo, scusami.�������S[Vittorio] È un bel bambino, molto spigliato.�� AC�u��[�ޠ����Somiglia alla madre, ho visto.��S����� �Anche Matilde assomiglia molto a sua madre.�� qC�u��[�������[Vittorio] Ci rivedo Barbara in lei.��Р�����Fa ancora molto male.���C�u��[�}�ơ��Anche vederla sparire con un altro a un mese dal matrimonio�� ����� Yè una cosa che fa molto male.��/C�u��[�X�����Senti, Gildo, ti ho chiesto scusa in tutte le lingue.�� ������ È successo 30 anni fa, eravamo giovani.�� �C�u@��[ځ�����Siamo stati travolti da una cosa più grande di noi.�� Ġ���� - Non è colpa di nessuno. - Invece è colpa tua.�� 5C�u@��[�!�����Non hai saputo trattenerti con la donna di un amico.�� ^����� �Ma c'era poco da trattenersi, eravamo innamorati.�� �C�u��\ ؠСʁEd è colpa di Barbara che non ha saputo scegliere il meglio per lei.��ʠ����;- "Il meglio"? - Sì.���C�u@��\%6�����Che cos'è "il meglio"?��Y�סс�Noi abbiamo avuto una vita felice, modesta, molto modesta rispetto alla tua.���C�u��\Dv�����- Ma felice. - Io le avrei dato molto di più.�� ܠ���� /In tutti i sensi.��_C�u@��\l������[voci indistinte]��֠����)- Vieni un attimo con me. - Scusate, arrivo subito.�� ���j- Papà, che ti prende? Calmati. - Non mi calmo.���C�u@��\���ɡÁIo il mago per il figlio di quel pezzo di merda non lo faccio.�� ;�ˡŁ �Lo sapevo che non ci dovevo venire! Che cosa ci sto facendo qui?�� �C�u@��\������Ci stai per dare una mano a me, papà.�� G�Сʁ �Stai perfino guadagnando dei soldi, che non penso ti facciano schifo.�� �C�u@��\� �ġ��No, ti sbagli, perché invece sì, mi fanno tanto schifo,��w�á���ma proprio tanto tanto schifo, i soldi di quel bastardo.�� 5C�u��\�E�����Zio.��蠶����- Voglio un panino con la mortadella. - No.�� AC�u��\�Ӡ����Se vuoi, col salame.�� ����� ADai, vieni.���C�u@��]<�סсSenta, io non so che è successo tra lei e mio padre e non lo voglio sapere,�� ������ �ma in questo momento si rifiuta di fare lo spettacolo.�� kC�u@��]2A�����- Si rifiuta? - [Matilde] Eh.��������Capisco.���ϡɁ - Beh, che problema c'è? - Ah! Ok, grazie, perché mi ero un po'…��_C�u��]R������Bene, non si preoccupi.����ԡ΁ Noi sappiamo fare un sacco di cose, ci pensiamo noi a tirare su la festa.��RC�u@��]f������Sappiamo fare pallette, trampoli…��S������Bravi.���ɡÁ Se volete fare lo spettacolo per vostro divertimento, va bene.�� �C�u��]������Io, se non c'è il mago, non vi pagherò.�� �C�u@��]�A�����Papà, quello non ci paga, se te ne vai.�� ��ϡɁ �- Non mi fare questo, papà, ti prego. - Non lo posso fare, Matilde.���C�u��]˓�����È troppo per me! Proprio in questa giornata poi?�� ����� YTu non lo puoi capire come mi sento.�� AC�u@��]〠ΡȁAh, non lo posso capire? Tu lo puoi capire come mi sento io, papà?��Р����#Tu sei anni fa hai perso tua moglie ed è terribile.�� �C�u��]�������Io ho perso mia madre����ԡ΁ e me lo ricordo benissimo perché la guidavo io quella cazzo di macchina.��C�u��^*�ǡ��[Matilde] A differenza della mamma, sono ancora viva, pensa.�� /�����AE sto qua.���C�u��^-������E mi serve una mano.��/�á��|[Falchetti] Bambini! Andiamo a vedere lo spettacolo, eh?�� �C�u@��^Ic�����Su, basta ingozzarsi con tutte quelle caramelle!�� /����� �Dai, un po' di energia, che sta arrivando il mago!��)C�u@��^eb�����Siete contenti di vedere il mago?��S������[insieme] Sì!��<����� 5Il grande mago! Anzi, aiutiamolo, chiamiamolo!���C�u��^�~�����[insieme] Mago! Mago! Mago! Mago!�������� - Mago! Mago! - [Falchetti] Che fa il mago?�� AC�u��^��á��- [insieme] Mago! Mago! - [Falchetti] È proprio timido!�� ۠���� /[insieme] Mago! Mago! Mago! Mago!���C�u��^�:�����- Vieni con noi, mago! - [insieme] Mago! Mago!�� ����� _Cosa fai, non accetti la sfida questa volta?�� �C�u��^�Ԡ����[Falchetti] Ti ritiri, eh, mago?���������Allora, eh? Cosa scegli, questa volta?�� C�u��^�������Ecco, forse viene con noi.�� G����� �Eccolo! Ecco il mago!�� 5C�u@��_#S�����Ciao, bambini.��������Ho bisogno di un piccolo applauso di incoraggiamento,�� �����perché sembro grande, ma sono timido.��MC�u��_S������Bene, cominciamo.�������� �Per prima cosa, ho bisogno di un assistente.���C�u@��_n2�����- [Vittorio] Chi vuole venire? - Io!��S������Italo! Vieni pure.��w�����pPoi ho bisogno di una bacchetta magica.�� �C�u��_������Casualmente, ne ho una in tasca.�� �ǡ�� AQuesta è una bacchetta incredibile, fa magie straordinarie.��}C�u��_�/�����Me la tieni un attimo?�������� ;[risate]���C�u��_�������Ma hai un potere troppo forte!����ˡŁMHai distrutto la mia bacchetta magica, Italo! Fila al tuo posto!��#C�u@��_�\�����- Ehi, come ti chiami? - Eleonora.�� k����� �- [Vittorio] Puoi venire qui? - Certo.��M�����_Mettiti di fronte a me.��)C�u@��_�7�����Guardami negli occhi, perché devo fare una verifica.�� ��š�� Devo vedere se c'è una corrispondenza energetica tra noi.��RC�u��` ���- [Vittorio] Hai degli occhi bellissimi! - Grazie.�� ������ �Mi viene voglia di regalarti un fiore.��MC�u@��`*������Oh.��蠹����L'autunno è una stagione triste, senza fiori,����ӡ́�ma noi con una piccola parola magica possiamo far arrivare la primavera.���C�u��`N������Badabum, badabum, cha cha!�� �������Wow, ma come hai fatto?���C�u��`i�����Fortuna? Magia? "Mademoiselle"…���C�u��`������[applausi]�������Y[Vittorio] Grazie!��S����� �E adesso, ciurma…���C�u��`�)�����Seguitemi!�������Y- Andiamo! - Sì!������� �- Forza! - Seguiamo il mago!���C�u��`�砜���- Vai! - Andiamo!��_����� - Seguiamo il mago! - Più veloci!��������jVenite, venite, venite!�� �C�u��`Β�����[Vittorio] Bambini, vi piacciono gli animali?�� ��� A- [insieme] Sì! - Bene, molto bene.�� �C�u��`寠����- Pensate che qui dentro ce ne siano? - [insieme] No!�� ������ - Sicuri? - [insieme] Sì!�� eC�u��`�l�����Bene.��;������Con una parolina magica,�������� epossiamo fare qualcosa di veramente speciale.��C�u@��a;�����Ve la ricordate?��e������- [insieme] Sì! - [Vittorio] Aiutatemi!�� q�����|[insieme] Badabum, badabum, cha cha!���C�u��a9Ԡ����[insieme] Oh…��ʠ���� Alé!��M������- Un coniglietto! - [Falchetti] Bravissimo!�� �C�u@��aX������- Ma è un mago bravissimo, vero? - [insieme] Sì!�� 5����� �Allora vogliamo vedere il mago che fa l'orangutan?���C�u@��av7�����- [insieme] Sì! - [Falchetti] Come fa l'orangutan?�� G����� �[imitano orangutan]���������Sì! Attenzione, non suggerite troppo.�� /C�u��a�Y�����Vogliamo vedere se il mago sa fare l'orangutan.���������- Lo aiutiamo? - [insieme] Sì!���C�u��a�L�����Dai!��������[insieme] Mago! Mago! Mago! Mago! Mago!���C�u��a�,�����[imita l'orangutan]�� �C�u��a�������È bravissimo, eh? Adesso che cosa gli facciamo fare?��p������- Vi piace il maiale? - [insieme] Sì!���C�u@��bY�����[Falchetti] Come fa?�������e[imitano il grugnito]��;������[Falchetti] Adesso vediamo come lo fa il mago.��v������[insieme] Maiale! Maiale! Maiale!���C�u��b5K�����Maiale! Maiale! Maiale!�� �C�u��bU\�����[imita il grugnito]�� C�u��bq��ǡ��Sì, bravo, ma lo vogliamo vedere a quattro zampe il maiale?��ɠ����[insieme] Sì!���C�u��b�ܠ����Dai, mago, facci vedere il maiale a quattro zampe!��wC�u��b������[imita il grugnito]�� jC�u��b�Ơ����Basta.��������|Adesso, mago, facci vedere come fa un poveraccio.���C�u@��c*�š��- Lo volete vedere come fa un poveraccio? - [insieme] Sì!�� ������ [Falchetti] Dai!��������[insieme] Poveraccio! Poveraccio! Poveraccio!���C�u@��c%^�����Papà, andiamo.��ʠ���� - [insieme] Poveraccio! - Aspetta.��������[insieme] Poveraccio! Poveraccio! Poveraccio!��C�u��cF堭���Poveraccio! Poveraccio! Poveraccio!�� ������ Poveraccio! Poveraccio! Poveraccio!�� ;C�u��c_y�����Oh!�������� dÈ una bella sensazione,��$C�u��csT�ѡˁquella di levarsi la maschera e mostrarsi così, come si è veramente.��󠘡��GUn poveraccio.���C�u��c�A�����Italo, ha ragione tuo padre, quando dice "poveraccio".���C�u��c�������Ma che cos'è un poveraccio?�� q����� Lo sapete?���������- Ha i vestiti brutti. - Sì!���C�u@��c�������- [bambino] L'auto brutta. - Fa la spesa al discount.�� A����� �Sì!��蠪����- Non ha i soldi. - Sì, bravi!�� AC�u��cً�����Vedo che avete le idee chiare!�� p����� �Però ci sono tanti altri casi, per esempio…��C�u@��c�������Un poveraccio è uno che non ha una casa così grande.��������M[Vittorio] Chi non si può permettere le vacanze.�� dC�u��d������Un poveraccio è uno che vive nel terrore���C�u��d*o�����di bucare una gomma, di prendere una multa,��#������di ammalarsi.���C�u��dI2�����Chi si sente solo.�������� Perché, i poveracci si sentono soli?�� kC�u��db������Tutti si possono sentire soli.���������Sì.���C�u��d|w�¡��Forse anche tuo padre qualche volta si è sentito solo.�� ������ - Mio padre? - Sì, forse anche lui.�� YC�u��d�Ƞ����L'importante, però, è non diventare cattivi.�� ������k- Si può essere amici di un poveraccio? - Eh…��C�u��dȣ�����Sì, si può.��S����� /Allora, io sono l'amico del poveraccio!�� �C�u@��d� �����Allora, io sono la figlia del poveraccio.����֡Ё�- E io sono l'amica del poveraccio. - Anche io sono l'amica del poveraccio.��_C�u@��e������Sono l'amico del poveraccio!��S�֡Ё�- E anche io sono l'amica del poveraccio. - Io sono l'amico del poveraccio.���C�u@��e ������[insieme] Viva il poveraccio! Viva il poveraccio!�� ��͡ǁ �- Bambini, no! È un'insurrezione? - [insieme] Viva il poveraccio!�� �C�u@��e;b�ǡ��- Cos'è questa cosa? Basta! - [insieme] Viva il poveraccio!�� �ǡ�� ;Camilla, faremo i conti! Brancale, non me l'aspettavo da te!�� �C�u@��eS������[insieme] Viva il poveraccio!���������Italo, andiamo. Cosa c'entra il poveraccio?��w������Basta, è finita la festa! Andate a casa!�� �C�u��el6�����[insieme] Viva il poveraccio! Viva il poveraccio!�� ��� AViva il poveraccio! Viva il poveraccio!�� C�u��e�۠����[voci indistinte]��֠�����[Giulio] Matilde!���C�u��e�{�����- Tu che ci fai qui? - Mi ha invitato un amico.��)C�u��e�񠰡��[Matilde] Papà, ridammi il cellulare.���C�u��eϨ�����Eh!���á���Te lo ridò solo se tornando a casa guidi il furgoncino.�� AC�u��e�`�����[sospira] Papà, ti prego, eh.�� �C�u��f)�����Ok.��C�u��f=������Tieni, andiamo.���C�u@�faT�����Che fa, va via?��������[Vittorio] Diciamo che sei arrivato tardi.��������Ho portato pure le pallette.���C�u��fww�����- Le pallette. - [Giulio] Eh!�������YCon permesso.������� /[Giulio] Matilde, le pallette! Guarda.�� �C�u��f�3�����Eh!��蠗��� kCi provo, no?��;�����kTa-da!���S�k �m����������0���� �����!�����O���� ջ���-J�����O��F��ֻ���4s���������� ;����@~��������M��}����HN�����>����)����Y�����>��C��ʻ���b/���������� G����kʷ�������?��5����qR��������W��ʻ���zp�����I���������~������I��&��_�����4�����I��Q�� Ļ����K����������������'��������1��������!��������i�������������������_�����8����������_�����귎������&��л������������M�� p�����C���������󻕳�Ɋ�������<�� A��������������� A����޲��������F��}�����S��������f�� ������d�����G���� /���� K�����G��A�� ;��������������� Ļ���!���������G��*����)��������s�� 軕��4O�����v����S����;������v��;�������B������v��m�� �����N׷����3���� ����YA�����3��<������_������3��h�������cַ���������/����jX��������/�� e����{o�����#����ʻ����������#��6�� ֻ����ͷ��������� A�����b��������E�� ������s�����N���� k�����x�����N��B�� A����� ���������� ���������������>�����������������j�� _����ଷ���������k�����j���������� ������L��������c�� ������:����� *�������������� ����� e��������� ���?��Y����#������ ����������4������ ���$��w����A�����!P���� 绕��LB�����!P��0�� �����Z������!����� �����k�����!���<��Y����q������"'���� k����|o�����"'��4��������i�����"'��O�� ������>�����"�����v����������#����v�����l�����#��2��������B�����#Z���� �����������#Z��M�� ۻ����G�����#����� ������(�����#���.�� �����(�����$h����󻕳�o�����$h��8�� ����� z�����$�����;����%������%���������-ط����%��%��#����zW�����%j���� A�����뷎���%j��E��0�����n�����%j��n�� ������s�����&/���� �����ط����&/��E�������������&�����������������&���(�� �����Z�����&���S��5�����㷎���&���}�� �����B�����'M���� ջ����ⷎ���'M��M��j����䟷����'�����G�����9�����'���Z�� q�����������(����� �� >�����(���>�� ����������)���� ����� ������)��F�� j����+C�����)����� �����8�����)���A�������>$�����)���e��ʻ���GA�����*;���������L#�����*;�� �� �����W �����*;��_������^^�����*�����#����fշ����*���5�� ;����rc�����+>��������vȷ����+>���� ;�����V�����+>��\��0�����ٷ����+����� q�����I�����+���7��0�����̷����,#���� e�����������,#��N��|�����T�����,�����������G�����,���(��Ļ����������-A���������Ϸ����-A��#��Y�����{�����-A��H�� ���������-�����/����������-���2��S����&=�����-���d�� �����2H�����.|���������7T�����.|��'�� 绕��B������.|��g��#����K�����/%��������YX�����/%��?��S����gԷ����/����� �����w����/���D��軕�������/�����|�����귎���/���7��)�����g�����0w���� �����ŷ����0w��H��}�����������0�����ܻ����ŷ����0���-�� �����5�����0���m�� Y�����᷎���1����� ֻ���⍷����1����������·����1�����)�����?�����2H��������������2H��I�������������2����������ط����2����������ҷ����2���B�������.�����3b���� A����8������3b��B�������=������3b��c�� k����Hp�����4���� Ļ���R������4��B��p����cK�����4�����0����iη����4���.�� /����wP�����5#��������~������5#��:�� �����������5����� Ļ���������5���>��ʻ����1�����5���o�� ������}�����6,���� �����跎���6,��A�� _����̚�����6����� ջ����÷����6���L�� d�����{�����7L���� ;����� �����7L��@�� ���J�����7�����)���������8(���� ����!������8(��0�� ^����.B�����8�����л���6e�����8���5�� �����D������9)���� X����Rd�����9)��T�������Vu�����9)��e��#����e췎���9����� X����s������9���U�� ổ��ͷ����:����� ������ط����:���D��������ѷ����:�����󻕳��������:���;��#���������;h����������������;����������� �����;�����A�����-�����<����v�����������<��=�� ���� m�����<����� A���� �����<���B��軕�� D@�����<�����#���� VQ�����<���K������� Zc�����=I����󻕳� mD�����=I��M��w���� ~������=����� �� �Ʒ����=���?��M���� �H�����>V��������� � �����>V��"�� ���� �j�����>����� ܻ��� Ǚ�����>���F��q���� ڤ�����?X��������� ������?��������� [�����?���%��Y���� ������?����� e���� &������@6���� ⻕�� E������@|����ֻ��� O������@|��.�� ���� `·����@��������� y������A���� ���� �%�����A��H�� q���� �鷎���A�����w���� �������A���9�� ����� �������B��������� �������B��0��M���� �;�����B��h��û��� �R�����B�����л��� �u�����B���?��}���� �E�����B���y�� ����� �'�����C����� ���� ����C���>�� k���� �C�����D ���� A���� ط����D ��;��L���� x�����D��������� (ʷ����D����� _���� M������E����p���� ^V�����E��`�� ���� t������E�����#���� �ݷ����F����v���� �������F��D�� ����� �������F}���� ����� �|�����F}��>��軕�� �R�����F}��M��(���� �ٷ����G���� ���� �b�����G��-������� �s�����G��K������� �������G�����軕�� ������G���[�� ����� з����HG���� ����� ,;�����HG��>��L���� ;۷����H���������� M·����H���L��d���� `z�����If����ۻ��� y������I�����軕�� }﷎���I���#��)���� �k�����J#����G���� ������J�����5���� �������J���P��#���� ������K ��������� �������K ��5��M���� ������Kr�������� ������Kr��.��F���� �����K�����|���� 跎���K���I�� ���� G�����La����軕�� e�����La���� ���� 3������L����� ���� ?����L���D��}���� G·����M;��������� Y�����M;��L��ջ��� pƷ����M����� ���� }%�����M���H��ʻ��� �B�����Ns���� q���� ������Ns��E������� �������N�����S���� �(�����N���B������� �.�����OD���� _���� �෎���OD��E�� ����� ܅�����O����� ;���� ������O���=��S���� ﺷ����O���p�� A���� �`�����P����� /���� ⷎ���P���G�������ʷ����Q!����v����-������Q!��[�� ����8������Q�����A����J������Q���c��w����SV�����RM���� ⻕��_������RM��L�� _����l=�����R�����|����}�����R���O�����������S����� 5�����"�����S�����������4�����S���1��������'�����Tj����������,�����Tj��3�� q���������T����������C�����T���T�������������Ua���� ֻ����B�����Ua��]��)����������U����� ����)�����U���B�� ��j�����V|����6��������V|��+�� 軕��,ɷ����V|��`������H����W;����ֻ���P�����W;��/�� ����\y�����W;��Y�������dƷ����W����� �����q������W���L�������x������X-����軕���ŷ����X-��$��������Ϸ����X~����軕���Է����X~���� ֻ����������X����� ������뷎���X���;�� ������,�����Yb����ܻ����[�����Yb��'��绕���T�����Y����� ���������Y���A�� G����������ZU����Y���� p�����ZU��(�������E8�����Z�����ܻ���O&�����Z���+��M����n<�����[8����������������[`���� e�����j�����[`��E�� q�����.�����[����������������[����� ������������[���^��S�����'�����\�����)�����������\���+�� j�����b�����\���h�� ������O�����]L���� k����� �����]L��C�� ������������]�����G�����������]���[�� 5���������^y���� 5����v�����^y��L�������÷����^�����ֻ���-������^���!�� ����;ͷ����_O���������P������_����� ����_r�����_���:�� ����l˷����`&����}����t������`&��!��������������`�����M���������`���,�� G�����\�����`����� /�����߷����`���/��F�����y�����a[����:����������a[��A�� A����񛷎���a����� ����� �����a���-�������������b_���� �����෎���b_��8��0����$c�����b_��P�������3������b������������ ����ᠷ����{#��}�� �����������{�����軕�� s�����{�����軕��(C�����{�����ֻ���=l�����|a���������Cr�����|a��'�������U������|����� p����_G�����|���:�� ����i������}`���������o������}`��/�� ������!�����}����� �����������}���8��d�����,�����~C���������������~C��������������~�����������·����~����� ⻕��������~���G��Ļ��� ̷���������B����$a���������� ����.̷�������]�� ����<$�����7���� ����H0�����7��1�� ;����S�����񂀮���������\ ����񂀮��>��ܻ���b:����񂀮��j�� �����o�����p����_����tȷ����p��/��S�����n�������������������������H��_�����m�����j���� �����U�����j���� q���������������ɻ��������� ���� ������ ����� ��E������� U����񂃊����F����7﷎��������󻕳�H5��������I�������Q|�����`����/����ho����������0����r ��������$�� �����|!��������� ��������������2�������������w����������O�����w��A��軕���U�����w��P��������<���������ʻ����Y�������@��������ʷ����l���� ổ���(�����l��1��;�����ڷ���񂆳��������������񂆳����w����V����� ��������������h���� �����&ݷ����h��@�� ����3�����������_����Aⷎ������/�� ����O;�����Y����v����_�����Y��a�������f���������� ܻ���t���������A�� A����>�����q����S�����䷎���q��Q�� �����[���������� ������﷎������J�������������񂊒���� ;�����M����񂊒��4�� ^���������������)�����{�������1�� 5�����ӷ���񂋣����M����t����񂋣��=��ϻ���������D���� ����"T�����D��;��軕��,l����񂌛���������=/����񂌛��-��軕��k����������0����t ��������0��л����,�����c����e�����䷎���c���� ������ҷ����c��Y��}��������������������~����������j�����������m���� 绕���跎���m��G��e����à�����m��j��������v����� ����M���������� ��\�� �����?����񂏕���� ;���������񂏕��?��|�����巎������� ����� ��������U�� ܻ���鷎��񂐰����⻕������񂐰����ϻ���-B�����'���� ����9������'��K�� Ļ���C�����񂑩���������I�����񂑩��&��)����X:�����'����ֻ���_c�����'��5�� ����d·����'��W�������l�����񂒼����󻕳��y��������� �����������/��/�����=�������O�� Ļ����T����񂓊����л����w����񂓊��3�� e�����/���������������:��������D��ʻ���倷����j����������z�����j��*�������C����������*���� ���������,�� ����������c�� ;����!�����񂕕���� e����-G����񂕕��?��Ļ���AL�����&���� ⻕��M������&��=�������f����������� q����pV��������:�� /����}ط����<����0����������<�� ������������񂗶���� ֻ����ⷎ�������� ������#��������?����������������s�� Y�����·���񂘟��������� f����������w���� ˷�������7������� +������u����ʻ��� ;Ϸ����u��[��軕�� B�����������_���� HW��������'�� ����� Si��������l������� a巎���{���� G���� wa����񂚪����5���� �G����������軕�� �L����������軕�� ������������軕�� ����������������� ���������>������� �2�����W����e����!E�����r���� �����!j8����񂛚����5����!o�����񂛚��!�� ����!�׷��������� �����#Sͷ����)����S����#bs�����)��+�� �����#oO����񂜢����5����#z6����񂜢���������#��������� ����#����������0�������#������`����$����#�{�����`��3��}����#�K�����`��_��p����#���������������#�ӷ������&�� ^����#ㅷ���񂞋����S����#�+����񂞋��$�� �����#������������e����$q����������S����$�����;��������$*(�����;��,�� �����$63����񂟤���������$>-����񂟤��&�� �����$K2��������� ����$T��������=�������$[y�������b�� �����$eg����񂠫���� ۻ���$r�����񂠫��J��#����${ ��������������$�S�������7�� ����$������񂡏���� q����$�|����񂡏��1������$�W���������w����$�����K����/����$�s����񂢢���� ����$�ݷ��������������%з�������S�� _����%�����񂣍���������%${����񂣍��S�������%4o�����#���� G����%> �����#��;�� ;����%I�����񂤘����6����%R�����񂤘���� ;����%^C��������� �����%jN�������9�� Ļ���%tf�����}����R����%� �����}��E�� p����%�з��������� ;����%�������:����軕��%�i�����:����F����%�����񂦸���� ����%�[����񂦸��Q��*����%�������8����e����&%(�����b����л���&-K�����b��1�� �����&HP���������������&Za��������"�� Ļ���&k˷��������л���&s�����/�� �����&������񂨄���� 5����&�F����񂨄��L�� 5����&�Ϸ�������� �����&���������3��л���&�ٷ����{����S����&�޷��������� ����&�7��������2�� �����&������6���������&����6��+��S����&�G����񂪑����軕��&������񂪑���������' ÷��������� G����'^��������2�� �����'$������}����w����'-z�����}��'��ʻ���'=����������������'M޷�������Z��#����']T����񂬧���� k����'h����񂬧��:�������'}e�����&���� G����'�������&��0��G����'������񂭩����p����'�����������������'����������+��$����'�8��������\��л���'�O�����y����ʻ���'�l�����y��T��л���'ސ���������^����'�A�����d����M����'�ⷎ���d��'�� ����(L�����d��M�� �����(4���������� k����(�������:��w����(#���������p������(5&���������� �����(@��������>�� �����(P+�����5����e����(lS�����X���������(�o����񂱘���� G����(�P����񂱘��*�� �����(�&��������� q����(�귎�����,�� ⻕��(���������� Ļ���(�x�������9�������(�N���������������(�G��������U�� �����(�/�����r����F����)ȷ���������л���)*뷎��� ����S����)6y����� ��"��⻕��)I������t����S����)XT�����t��V�������)`N���������� �����)k_��������1�� �����)vG�����h���������):�����h��>�������)������������ ����)�Է�������A��j����)�������}����6����)������}�� �������)�,�����}��2��)����)�������}��]��q����)�l���������#����)�k�������4�� ��)鬷����z���� ����)������z��A�� �����)������� ���� G����* ������ ��5�� ����*췎��񂸁���� ����*#J����񂸁��E�� q����*-���������M����*D�����H����л���*Z$����񂹣����绕��*l_����񂹣��_�������*r;�����&����|����*� �����&��S��)����*������񂺹����R����*�Ƿ���񂺹��H��л���*�y�����?����󻕳�*˿�����?��A��k����*�}����������/����*���������#�� �����*�᷎������_��q����+�����񂼆��������+����񂼆��E�������+���������� Ļ���+!2��������;��ʻ���+*P��������u�������+1�����񂽞���� 5����+>+����񂽞��J�� �����+L~�����4����ֻ���+V������4��'�� ����+j����񂾼���������+yj����񂾼��Y�� 绕��+�������S���������+�������S��]��X����+�y������ ���� A����+�������� ��>��)����+������������ �����+�p���������,�������+�F����������� k����+����������F�� G����,�������O��������,+O�����������軕��,;l�����������q����,Vq����������� Ļ���,`����������8�� �����,n�������\����)����,~�������\��4��S����,������������� 軕��,┷���������������,�"���������)�� ����-{������Q���� �����-�������Q��=��ʻ���-������������ổ��-2ҷ��������<��:����-E`������K����#����-Pq������K��)������-g᷎��������������-w.���������4�������-�������[����ʻ���-�ɷ����ŕ���� �����-�淎���ŕ��M�� �����-�ȷ��������������.Է�������(�������.������ƚ���������.$������ƚ��8��w����.1`�����������ʻ���.:~���������9�� ����.C�������m�� �����.P�����������������.XG���������+�� ����.qԷ�����5����ʻ���.�ٷ�����g����6����.�b������g��&�� �����.�J������g��b�������.�C����������Y����.�﷎������2��G����.�������ɳ����ʻ���.̦�����ɳ��W��S����.�M������@���������.�F������@��V��)����.�÷���������� �����.�3���������;�� �����/D������N���� �����/&������N��O��ʻ���/"C����������� ����//����������A�� �����/9ݷ�����~���� ջ���/H������~��Q��#����/P|����������)����/^���������H�� ����/dX������z����󻕳�/t�������z��]�� 軕��/ٷ���������w����/����������Q�� �����/�������ή���� ����/������ή��a�� ;����/��������S����Y����/�������S��(�� �����/�۷����Ͻ���� 5����/᫷����Ͻ��M�������/��������j��������/�������j����#����0������������S����07���������J�� e����0"﷎����r���� Ļ���0-������r��D��󻕳�06N������r��o�� ����0?����������� ����0L��������?��ֻ���0SF��������l��ʻ���0\d�����Ҷ���� �����0jc�����Ҷ��V�� ����0w�������K����v����0��������K��5�� �����0������������� e����0�C���������N�� Ļ���0�Z������V���������0�k������V��P�������0�e����������� �����0�j���������H�� �����0�|������W���� �����0�{������W��E��ʻ���0옷����������S����0�?���������.�� p����0����������h��ɻ���1 �����֒���������1�����֒��*�� ;����1 ������֒��g�������1(�������4��������1- ������4��!�� A����17�������4��P��л���1?ķ����׾���������1I �����׾��A��л���1_������#����軕��1fԷ�����#����e����1sٷ�����V����軕��1������V���������1�8������V��.��绕��1�r���������������1�ŷ��������S�������1�ŷ�����Y���������1��������Y���� ����1� ������Y��b��л���1�.���������� Y����1�ڷ�������O�� ��1������ڑ����ܻ���1�J�����������軕��2J����������� �����2������K���� Ļ���2 ������K��8�������2)�����۱���������20������۱��.�������2?���������*����2Gp��������7�� A����2R��������y�������2[K����������������2k����������N�� Y����2y>������q����)����2��������q��Y������2������������e����2�˷��������U�� ����2�*������e����#����2��������e��2�������2��������e��b��ֻ���2������������� 绕��2�����������5��p����2ڼ�����߇����S����2�c�����߇��/��S����2� �����߇��^������2�y������4���������3귎����4���� Ļ���3������4��D�� ����3`����������������3#����������2�������30Y������8����ʻ���3@v������8��S�� ⻕��3L�����������/����3S.��������%��ܻ���3^i��������7��л���3f�����������л���3n���������&�� _����3{a������a���� ܻ���3��������a��+��S����3�}����������ʻ���3�b����������� ��3�����������>��S����3�I������U����_����4����������������4#ַ���������M����43v��������D��M����4C����������M����4K���������;�� ổ��4W췎����D���������4hٷ�����D��^��軕��4m���������������4}��������[��ϻ���4�T������X����S����4��������X��=��5����4�������������л���4�����������2�� /����4�(������^����w����4������^��7�� ��4�3������^��n��ֻ���4�\�����������M����4�����������<��#����4�s���������i�� ܻ���4������������}����5r��������,����5������������v����5%}���������W�������5,S������x����绕��5>�������x��L�� /����5L���������� ����5U���������>�������5Zb��������^�� _����5g���������������5l ��������*�� �����5x���������m��#����5��������z����#����5�����z��I��R����5�᷎���������M����5�����������.�������5�.���������S��S����5�η�����q��������5�2������q��E�������5������������軕��5�+����������������6����������� ��6��������>�� Ļ���6ܷ�����z���������6'#������z��?��M����69^����������� ổ��6E����������;�������6\ ������z���� �����6h䷎����z��N�������6n�������z��s�������6w�������%���������6�B������%��J�� ����6�����������������6�}����������û���6��������!���� �����6��������!��L�� G����6�'���������� ;����6�8��������B�� ����6⣷�����1����S����6�I������1��(��}����6� ���������������7 ���������9�� �����7����������� X����7'���������I�� d����73^������z���� p����7="������z��6������7N������� ���� Y����7dط�����L����}����7w�������L��I�������7�������������ۻ���7�᷎����+����Ļ���7�෎����^���� e����7� ���������������7ꢷ���������� �����8H������0���������8����������������8/�����������ʻ���88췎���������;����8F����������������8|�������B���������8�/������\��������8��������\����#����8�u������\��?��軕��8�������������軕��8�·���������������8����������8��Y����8˻���������� ⻕��8��������4��w����8�޷�����{����S����8�㷎��������������8�������������e����9�������1�������9;c���������������9A?��������1��v����9Q���������� �����9\귎������=�������9`���������R��e����9n������������ ����9|�����������_����9�M������$����*����9��������$��"��R����9�^����������� �����9�c���������=�� 5����9�3����������e����9� ��������&�� �����9�̷�����s����}����9�~������s��1�������9�}����������� ����:����������4�� ⻕��:�������c��������:$�����c����M����:/ڷ����������S����:>����������2�� ����:K������������ A����:V���������3�� ^����:b̷�����q���� j����:m�������q��5�� ջ���:������������� ����:�����������������:�'���������������:�-��������)��軕��:�D������V����軕��:Ƒ������V��������:�&������V��,��軕��:�������������軕��:�鷎���������軕��:�鷎�������(��軕��:�鷎��������������:�������������S����;����������*��5����; ķ�����!����e����;�h������I���� ����;�ͷ�����I��L�� �����;�̷���������� �����<5������ ����/����< :������ ��&��л���<]�����������)����<*ڷ��������A�������<0������������ A����<;J���������J��#���� ����� s���������>.����� s��$�� ^����>ා��� s��o��ܻ���>$����� ���� �����>2����� ��R�� ;����>=������ ����� d����>IU����� ���N�� ����>X$����� 8���� k����>b⷏��� 8��:�� �����>n��� ����� �����>x۷���� ���>��軖��>������ ���V��_����>������� ?���� ��>������� ?��A�� q����>������� ����������>�·���� ���$�� X����>�n����� ;���� �����>������ ;��C�������>�[����� ;��p�������>�=����� ����� ����>�׷���� ���D��л���>�������i����Y����>馷����i��.�� /����>�Ϸ���������;����?淏������#�������?c�����7���� �����?%8�����7��5�� ܻ���?2g���������� k����?=%��������I�������?C+��������c��󻖳�?Sr�����;���������?Yw�����;��,��w����?bA�����;��f�������?fS�����;����������?j;���������� ����?v���������F�� �����?�������q����B����?������q���� �����?�����q��g�������?�>�����<���������?�������<��:�� �����?������������ �����?œ��������O��_����?�N��������u��M����?�﷏���~���� ۻ���?������~��P��ֻ���?�G��������������?픷������?�� Ļ���?���������~�� ܻ���@ڷ��������� ����@K��������4��#����@·�������k��󻖳�@'����������S����@.���������>��/����@51��������b�� A����@?Ʒ����A����S����@Gl�����A��5�������@Zw���������� �����@f���������O��S����@n)�����0���� G����@w÷����0��A��}����@������0��w�������@� ���������������@���������+�� _����@����������p�� e����@�y���������� G����@���������9�� ����@�r����� ���� ;����@������ ��P�� ����@�`����� ��w������@ӹ����������j����@�v��������?��л���@횷����&���� 5����@�������&��E�� ⻖��A ·���������)����A?��������1�������A>��������`�� 5����A$Ƿ����?���� d����A0�����?��J��#����A8�����������$����AAl��������9��5����AF���������V�� d����AR������g���� G����A^e�����g��8�������Abv�����g��T�� ܻ���Ao������ ���� �����A췏��� ��G�� Y����A������������)����A���������������A�������$�� �����A�޷������N�� X����A������������M����A�*��������.�� �����A݂����������6����A� ����������R����A������b��������BE�����b����_����B n�����b��<��Y����B���������� �����B���������C��*����B$y��������r�� �����B.g����� �����S����B6 ����� ���4�������B<����� ���W�� ����BGw�����!0����)����BU������!0��W�������B^A�����!����� Ļ���BhX�����!���H�� ;����Bs淏���"X����л���B� �����"X��e�� ����B�h�����"�����S����B������"���S�������B�������"���g�� �����B�䷏���#�����󻖳�B�+�����#���V�� 5����B�������$8����}����B�ʷ����$8��=��л���B����$8��q��|����B۾�����$����� p����B傷����$���4��軖��B�{�����$���I��M����B������%�����S����C ������%���T�� �����C������&2����|����C-r�����&����� _����C:$�����&���P�� ����CE������'4���� 5����CR�����'4��S�������C[�����'����� �����Cg᷏���'���"�� ����Ct?�����(/����w����C} �����(/��A��}����C�ٷ����(/��y�� G����C�t�����(�����5����C�������(��� �� ����C�[�����(���6�������C�[�����(���`�� q����C������)�����_����C�ѷ����)���$��}����C�������)���Y��л���C�ŷ����*&����5����C�M�����*&��/�� �����C�;�����*&��l��j����C�������*����� X����C����*���O�������C�������+t���� �����Dt�����+t��E������Dٷ����+t��b�� G����Ds�����,���� ����D̷����,��Q�� �����D*������,����� �����D7������,���N�� ����DC�����-=����#����DK������-=��:�� q����DUX�����-=��t�������D]R�����-�����|����Dl"�����-���P��v����Dt췏���.z����A����Dx������.z���� Y����D�,�����.z��]�� ����D�������/ ���� �����D������/ ��P�� ^����D�1�����/����������D� �����/���/��󻖳�D�T�����/���a�� 5����Dɸ�����0R����軖��D� �����0R����л���D�.�����0R��D��Y����D�۷����0����� �����D�-�����0���S��0����D�������1C����ֻ���E��ܻ���Ge������:���h�� G����GoJ�����;����� ֻ���G}s�����;���O�� ����G�ط����<=���� ����G�=�����<=��I��e����G�������<=��m��A����G�������<����� _����G�;�����<���S��;����G�ɷ����=����� ֻ���G�����=���=�� G����G�z�����>%����軖��G趷����>%��&�� 绖��G�����>%��i�� �����H����>����������H�����>���(�� d����H������>���m�������H�����?����� �����H$H�����?���F��|����H3�����@,���� ����H@������@,���� /����HN�����@����������HWc�����@���4�� e����Hc�����A���������Hlb�����A��>�� ����HwǷ����A����� j����H�������A���;�� X����H�������B*����k����H�˷����B*����|����H�������B����� ����H� �����B���:�� �����H������C���� ;����Hӓ�����C��M��M����H�3�����C����������H�3�����C���4�������H뀷����C���h�� ����H�귏���DZ���������H�䷏���DZ��<�� /����I f�����D����� G����I�����D���>�� ;����I ������E~���������I(������E~��8�� ����I2����E~��y��}����IA÷����FO���������IE������FO��"�������IT������FO��w�� �����I_9�����G ���� �����Iiz�����G ��H������I|[�����G����� ����I������G�����軖��I�f�����G����������I�������G���$��軖��I�⷏���H+���� j����I�������H+��C�� �����I«�����H����� �����I΍�����H���N��)����I� �����H���z��S����I䯷����I���������I�8�����I���5��ֻ���I�a�����I����� �����J`�����I���Y�������J 6�����J�����Ļ���JM�����J���]�� ����J(������K����⻖��J0۷����K�� �� ����JZ3�����Ks����Y����J������K����� �����J�$�����K���L��6����J�������K���u�� �����J�������LY���� ^����J�G�����LY��I������J�������L����� Ļ���J�·����L���/��ʻ���J�߷����Mx���������J�巏���Mx��#�� ⻖��J������Mx��o��#����K������N����#����K#5�����NJ���� �����K;����N{����*����KJo�����N{��'��軖��Kfm�����N����� k����Kq+�����N���S�������Kv �����N���y�������K�����Ow���������K�������Ow��+�� ����K�������Ow��l��e����K�������P ����R����K�S�����P ��V������K�������P����� ��K�������P���9�� ����K�W�����P���W��#����K�η����Q���� �����K������Q��:��⻖��K������Q��X�� �����K𜷏���Q�����ʻ���K�������Q���=��ʻ���L׷����Q���t�������L $�����RS����л���LG�����RS��@��Y����L������RS��s��M����L"������S����}����L*d�����S��@�� ����L3շ����S�����5����L9]�����S����� q����LC!�����S���9�������LH������S���W�� ֻ���LW&�����TG���� �����Lc�����TG��:�������Lh�����TG��X��R����M������T�����M����M*j�����T���@��ʻ���M�B�����UB����û���N������Um����Y����N�ķ����Um��2������N������Um��Y�� �����N�����V"����|����N�·����V"��R�� ⻖��N�������V����������N������V���+�� e����N˻�����V���]�� q����N������WZ����⻖��Nڴ�����WZ��.��_����N�g�����WZ��L��S����N� �����WZ��_��ֻ���O"�����W�����軖��O$������W����� ����O/������X0����л���O8!�����X0��4��⻖��OEz�����X����л���Of1�����X�����e����Oj鷏���X���(�� �����Oy<�����X����������O~�����Yc���������O�q�����Yc��7�������O�X�����Y����� �����O�:�����Y���*��绖��O�t�����Z1���� k����O�t�����Z1��*�������O������Zu��������O�������Zu��"��p����O蹷����Z����������O�������[8���� ����P ᷏���[8��&�� ����P@�����[����� ����P!������[���:��5����P'9�����[���d�� ����P,������\8����w����P5b�����\8��@�������P?ͷ����\8��[��G����PPg�����\�����/����Po*�����\�����軖��P|Y�����\���!�������P�;�����\���7�������P�������]�����⻖��P������]���%�� �����P�b�����]�����w����P�Ƿ����]���?�� �����P�������^P���� �����P�������^P��5�������P�鷏���^����������P�5�����^���?�� ܻ���Qd�����_����w����Q.�����_�� �� ����Q������_y���� ⻖��Q%ȷ����_y��7�������Q:������_����������QE������_���)��軖��QK������_���>��q����Q` �����`w���������QpS�����`w��?�������QxM�����`����� �����Q�������`���B��X����Q������a}����^����Q�ͷ����a����� A����Q�y�����a���*�� ����Q�ط����a���O������Q�+�����bU����$����QҢ�����bU��,������Q�﷏���bU��W��e����Q�N�����b�����_����Q������b���'��ܻ���Q�������c ���� /����RL�����c;���������R"������c;��V������R3������c����� �����RA������c���@��_����RK������dD����Y����RU~�����dD��2��軖��R_������d����� Ļ���Rp/�����d���>��6����Ry������d����� ⻖��R�շ����d���.��S����R�뷏���eK����ֻ���R�<�����er����j����R������e����� �����S:ҷ����f���������SW������f+����_����S]}�����f+��%�������Soe�����f����� Ỗ��S{������f���Q��L����S�:�����g?����M����S�?�����g?��1��w����S�s�����g�����û���Sъ�����g���M�� Ļ���Sۡ�����h+����)����S������h+��Y��w����S�総���h����� ⻖��T ������h���8������T �����iL����ɻ���T '�����iL��G�� G����T)������i����� �����T5̷����i���D�������TF�����jx���������TOZ�����jx��A��#����T^з����k����ʻ���Tg���k��7�������Tv総���k����� ����T�������k���K�������T�������k���m�� A����T�9�����l3���� �����T�8�����l3��M�� ;����T�Ƿ����l����������T�������l����� e����Tú�����m���� /����T�<�����m��2�� �����T�G�����mi���������T�#�����m����������T�{�����m���"�� Ļ���U�����n!���� �����U �����n!��Y�� �����U*D�����n����� ����U8�����n���1�� ����UDx�����o&����ֻ���UK������o&��-�� _����UXS�����o�����w����Uh�����o���F�� �����Ur �����p����ϻ���U�.�����p��U�� �����U�V�����p����������U�귏���p����� Ļ���U������p�����*����U�<�����p�����Ļ���U�S�����p���G��л���U澷����qq���� ;����U�d�����qq��I�� Ỗ��V·����q����� �����V������q���I�������V ������q���p��_����V&a�����r����� ֻ���V4������r���V��M����V=+�����s���� �����VJ׷����s��H�� j����VU������s����� p����V_Y�����s���?�� ����Vi÷����t3���� Y����Vwo�����t3��V�� �����V�{�����t����� ����V�ٷ����t���A�� �����V�巏���uY���� p����V�������uY��G�������V�~�����u����� ����V������u���#��ܻ���V�d�����v+����w����V�.�����v+��B�������V�.�����v+��f��ֻ���V�W�����v�����A����W뷏���v���N��ʻ���W!������wF����;����W*y�����wF����F����W;�����w����� X����WH������w���S�� 5����WUG�����xm���������W[M�����xm��1��#����Wc÷����xm��i��q����Wt������y0���� 軖��W·����y0��4�� ⻖��W�������y����� ����W�b�����y���;��軖��W������y���O�������W������zR���������W�N�����zR��F�������W�ŷ����z����� �����W�����{ ���� �����W�������{ ��O�� �����X�����{����� ����X\�����{���H������X$̷����|M���������X*������|M��/�� 軖��X5㷏���|M��a��軖��X`^�����|����� ����Xl������|���N�� ����X{������}K����ܻ���X������}w����󻖳�X�[�����}w��,�� �����X�H�����}w��g�� G����X�������~����л���X�#�����~��6�� 5����X׬�����~����� ����X������~���'�������X������~����������X�b�����~���8�� Y����Y�����V���� �����Y�����V��D��v����Y-H����������w����Y6��������$�� ����Y@}��������_��M����YP�����������軖��YWp�����������w����Y`:���������N�� ��Yj{����������)����Yw���������;��)����Y�>������m����e����Y�������m����p����Y�ѷ����������л���Y������������������Y�;������)���� ֻ���Y�d������)��D�������Y�v����������� /����Y�����������F������Y�K��������������Y����������3�� Y����ZP�����������⻖��Z������������ ��Z+����������� ;����Z&����������O�� �����Z2׷�����K���� d����Z>�������K��L�� G����ZH)�����������/����ZN����������'�� �����Z\�������<���� e����Zhc������<��=��_����Zn������<��\�� �����Zz!�����������Y����Z�ͷ����������p����Z��������0���� ����Z�﷏����0��*�������Z�ݷ����������󻖳�Z�����������*��л���Z�շ���������� ����Z�.���������&�������Z�������V���� ����Z�z������V��)�� ����[���������� A����[���������%��*����[������������ �����[+����������,��⻖��[RF������G���� �����[`·�����G��.�� Ļ���[l����������������[{J���������I�� A����[�޷�����-����S����[��������-��/�� q����[�������������л���[�����������5�������[�}����������� ����[�ַ��������M��/����[�X������p���� �����[�j������p��G�� Ļ���[ځ����������� Ļ���[䘷��������F�� 5����[�!������z���� ^����[�ӷ�����z��F�� �����\ ط���������ʻ���\��������W��л���\%6�����������Y����\+⷏�������(�������\Dv������ ���� ܻ���\Q������� ��@��_����\l�������k����ֻ���\t&������k��"�� ��\~g������k��b��ʻ���\������������ ;����\���������P�� �����\������������ G����\�����������7�� �����\� ������B����w����\�շ�����B��K�� 5����\�E�����������軖��\������������ A����\�ӷ�����*���� ����]������*��%��軖��]<������k���� �����]%������k��^�� k����]2A���������������]9A��������/��軖��]?F��������C��_����]R�����������������]X���������(��R����]f�������/����S����]nP������/��4������]q�������/��F�� �����]������������ �����]�A���������� �����]�/��������9�������]˓����������� ����]�췏�������C�� A����]〷����� ����л���]򣷏���� ��U�� �����]������������������^����������&������^*������*���� /����^%k������*��N��軖��^-������������/����^<4���������%�� ܻ���^Ic���������� /����^V淏������B��)����^eb�����������S����^m���������2��<����^q����������L�������^�~���������������^����������2�� A����^������������ ۻ���^�M���������J�������^�:���������� ����^˙��������@�� 绖��^�Է��������������^�Ƿ�������1�� ����^������������� G����_���������+�� 5����_#S������8��������_)�������8���� ����_4j������8��a��M����_S�����������������_^巏�������"�������_n2������1����S����_uط�����1��6��w����_~�������1��T�� �����_������������ ��_�_���������1��}����_�/������=���������_�j������=��'��ܻ���_��������}���������_�K������}��/��#����_�\����������� k����_����������4��M����_黷��������g��)����_�7����������� �����_�I���������G��R����` ﷏����"���� �����`ķ�����"��D��M����`*������������軖��`2�����������������`;����������O�������`N�������G���� �����`a�������G��+�������`i�����������󻖳�`����������������`�N�����������S����`�����������9�������`�)������.��������`��������.��������`�۷�����.��9�������`�総���������_����`����������#�������`�Q���������R�� ��`Β���������� ��`�ӷ�������?�� �����`寷���������� �����`򴷏�������G�� e����`�l�����������;����a�����������������a ѷ��������:������a;������p����e����a�����p��!�� q����a)�������p��V��ʻ���a9Է����������ʻ���aB�������� ��M����aK����������1�� ܻ���aX�������j���� 5����aeI������j��D�������av7����������� G����aѷ��������E�������a�׷��������d�� /����a�Y����������������a�R���������A�������a�L���������������a�^����������绖��a�,������O���� �����a��������x����p����be������x��G�������bY���������������b����������%��;����bM���������F��v����b"������������Ỗ��b5K����������� �����bU\����������� ����bq�����������ɻ���b�˷�������N�������b�ܷ�����n����w����b������������ j����b�Ʒ���������������b�B����������������c*������:���� �����c5������:��L�������cG������:��h��û���c%^�����������ʻ���c.{��������� �������c6u���������O������cF巏����q���� �����cS귏����q��4�� ;����c_y����������������cjݷ����������$����csT����������󻖳�c����������X��л���c�A����������������c������������� q����c�����������-�������c�����������C��⻖��c��������L���� A����c�J������L��G��軖��c̅������L��W�� A����cً����������� p����c�O���������/������c��������D���������d������D��H�� d����d������������ɻ���d*o����������#����d gȋE��BPSD��90gȠE��DURATIOND��01:51:03.417000000gȚE��NUMBER_OF_FRAMESD��1839gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��75245g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2024-01-09 20:22:39g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES235422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.