Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,088 --> 00:00:57,600
Действительно
2
00:00:59,136 --> 00:00:59,648
Что-нибудь
3
00:01:09,888 --> 00:01:11,424
Это типа модно.
4
00:01:13,216 --> 00:01:13,984
Кираки
5
00:01:16,288 --> 00:01:17,824
что
6
00:01:18,080 --> 00:01:18,592
Это верно
7
00:01:20,128 --> 00:01:20,896
магазин
8
00:01:22,432 --> 00:01:23,200
я делаю это
9
00:01:29,088 --> 00:01:29,856
Япония против.
10
00:01:30,880 --> 00:01:31,392
Солнечно сегодня
11
00:01:32,160 --> 00:01:33,696
Это не холодно
12
00:01:35,232 --> 00:01:36,512
Оша
13
00:01:44,448 --> 00:01:46,752
Папина жизнь
14
00:01:50,336 --> 00:01:52,128
Обычно я использую его, когда у меня есть свободное время.
15
00:01:54,432 --> 00:01:54,944
Это верно
16
00:01:55,456 --> 00:01:56,992
Просто продавец в магазине
17
00:01:57,504 --> 00:01:59,040
Говорят, зарплата не такая уж и высокая.
18
00:02:02,368 --> 00:02:03,136
я хочу разные вещи
19
00:02:06,720 --> 00:02:07,488
Деньги
20
00:02:09,280 --> 00:02:10,560
Ничего хорошего в этом нет
21
00:02:12,096 --> 00:02:14,400
Или лучше сказать: сначала дайте мне деньги?
22
00:02:16,192 --> 00:02:17,216
После того, как оно закончится
23
00:02:17,984 --> 00:02:19,264
Ну, иногда
24
00:02:19,776 --> 00:02:20,544
что
25
00:02:20,800 --> 00:02:22,336
Есть люди, которые летают, верно?
26
00:02:22,848 --> 00:02:23,872
Я хочу этого, но только сейчас
27
00:02:48,448 --> 00:02:50,496
Нет, но
28
00:02:54,336 --> 00:02:55,872
Это не дорого, правда?
29
00:03:02,784 --> 00:03:04,064
Я посмотрел это в Интернете.
30
00:03:05,344 --> 00:03:06,624
Это 4 часа, да?
31
00:03:08,928 --> 00:03:12,000
Почасовая оплата составляет 25 000 иен.
32
00:03:14,048 --> 00:03:16,608
Это ненормально для кабаре-клубов.
33
00:03:17,888 --> 00:03:18,912
Я не могу заработать столько
34
00:03:19,424 --> 00:03:19,936
Я не знаю
35
00:03:20,448 --> 00:03:24,800
Вот и все
36
00:03:25,312 --> 00:03:28,128
Я не могу поехать в отель, поэтому если он здесь.
37
00:03:29,408 --> 00:03:32,736
Если ты говоришь, что это довольно дорого, то тебе следует выбрать вместо меня другую женщину.
38
00:03:33,248 --> 00:03:35,552
Нет, не хочу, но что-то щелкнуло.
39
00:03:36,320 --> 00:03:37,856
Я говорю это каждый раз, когда это дорого.
40
00:03:38,368 --> 00:03:41,696
Было сказано, что,
41
00:03:41,952 --> 00:03:43,744
Несмотря на это, я умолял
42
00:03:44,000 --> 00:03:44,512
картина
43
00:03:44,768 --> 00:03:46,304
Цуттараса
44
00:03:48,864 --> 00:03:50,400
Я собираюсь продолжать проповедовать
45
00:03:52,448 --> 00:03:53,728
Это пустая трата времени
46
00:03:56,544 --> 00:04:01,408
Я вообще не пытаюсь проповедовать, я сегодня чувствую усталость, но проповедовать мне не нравится.
47
00:04:02,688 --> 00:04:05,504
Как и ожидалось
48
00:04:05,760 --> 00:04:09,600
важность денег
49
00:04:09,856 --> 00:04:11,392
скажи мне
50
00:04:12,672 --> 00:04:14,720
важность денег
51
00:04:14,976 --> 00:04:19,071
Это совсем не хаотично
52
00:04:19,839 --> 00:04:20,863
Потому что я получил это
53
00:04:22,399 --> 00:04:23,935
Вот как я зарабатываю деньги
54
00:04:25,471 --> 00:04:27,263
Хорошо, хорошо
55
00:04:35,711 --> 00:04:37,247
Ммм, как-то
56
00:04:37,503 --> 00:04:40,575
Там много стариков и тому подобное.
57
00:04:40,831 --> 00:04:44,927
Если вы пытаетесь читать мне лекции, вы, вероятно, на это купитесь.
58
00:04:46,207 --> 00:04:51,327
Ты покупаешь меня проповедовать?
59
00:04:53,375 --> 00:04:59,519
Много всего происходит, но тем не менее.
60
00:04:59,775 --> 00:05:00,287
Ты собираешься встать?
61
00:05:10,271 --> 00:05:11,295
Давай сделаем это быстро
62
00:05:14,623 --> 00:05:15,647
Это нормально
63
00:05:17,439 --> 00:05:18,975
Мило
64
00:05:22,559 --> 00:05:23,583
Итак, что ты собираешься делать?
65
00:05:24,095 --> 00:05:25,631
Что мне делать вечером?
66
00:05:26,655 --> 00:05:29,471
Конечно, я сделаю это
67
00:05:34,847 --> 00:05:36,383
я плачу правильно
68
00:06:27,839 --> 00:06:28,351
Макдо
69
00:06:40,895 --> 00:06:42,175
Он пахнет великолепно
70
00:07:03,167 --> 00:07:03,679
Косукэ
71
00:07:45,663 --> 00:07:46,687
реакция плавная
72
00:09:54,943 --> 00:09:55,711
здесь сыро
73
00:09:59,807 --> 00:10:00,831
мне нравится грудь
74
00:10:34,367 --> 00:10:35,903
У тебя очень непослушная задница
75
00:10:42,815 --> 00:10:44,607
Мне это нравится
76
00:10:45,119 --> 00:10:46,399
Мне очень нравится твоя задница
77
00:10:51,775 --> 00:10:53,311
Обычно вот так
78
00:10:53,823 --> 00:10:55,871
Я ношу непослушное нижнее белье
79
00:10:56,383 --> 00:10:57,919
Т-образная спинка
80
00:11:00,479 --> 00:11:02,015
старший брат работает
81
00:11:15,839 --> 00:11:18,143
Это пустая трата
82
00:11:22,751 --> 00:11:23,519
и дать викторину
83
00:11:25,055 --> 00:11:25,567
Заплати это
84
00:11:28,383 --> 00:11:29,663
Привет
85
00:11:30,687 --> 00:11:32,991
Это не сломается
86
00:11:35,039 --> 00:11:35,807
Неуязвимый
87
00:11:40,927 --> 00:11:41,439
красивый
88
00:11:45,791 --> 00:11:47,839
Привет
89
00:11:48,095 --> 00:11:49,887
нет
90
00:11:50,143 --> 00:11:50,655
Ма
91
00:11:51,167 --> 00:11:55,263
Привет
92
00:12:04,735 --> 00:12:06,271
Ты сейчас был очень оптимистичен
93
00:12:11,135 --> 00:12:17,279
Ок, Google
94
00:14:07,103 --> 00:14:08,639
Как мило
95
00:14:33,215 --> 00:14:35,519
Комери, у тебя выходит преякулят.
96
00:14:36,031 --> 00:14:36,799
Потому что я взволнован
97
00:14:50,879 --> 00:14:51,903
Это восхитительно
98
00:15:16,479 --> 00:15:18,015
пенис опекуна
99
00:15:24,927 --> 00:15:25,439
Ты не любишь это
100
00:16:13,055 --> 00:16:13,567
Это хорошо
101
00:16:15,103 --> 00:16:16,383
Не только кончик
102
00:16:28,159 --> 00:16:29,183
Потому что мне это нравится
103
00:16:30,719 --> 00:16:33,279
Мне плохо, что я не знаю, но это правда
104
00:16:36,095 --> 00:16:37,887
Было больно
105
00:16:38,143 --> 00:16:39,679
Это больно, не так ли?
106
00:16:41,215 --> 00:16:42,239
что ты делаешь
107
00:16:42,495 --> 00:16:44,031
Здесь есть дети, которые мне тоже нравятся.
108
00:16:44,287 --> 00:16:45,055
Без прав?
109
00:17:55,199 --> 00:17:58,783
с использованием резины
110
00:18:05,183 --> 00:18:06,207
сколько?
111
00:18:07,231 --> 00:18:11,583
Это слишком мало, не так ли? Не надевай это, не надевай, не надевай.
112
00:18:12,351 --> 00:18:13,375
чувство
113
00:18:14,911 --> 00:18:15,679
сам
114
00:18:34,879 --> 00:18:37,183
этот
115
00:18:42,047 --> 00:18:44,351
Я не могу просто вставить это вот так.
116
00:19:10,719 --> 00:19:13,023
Шуми, торопись и уходи.
117
00:22:04,032 --> 00:22:05,312
Миса, я вижу это
118
00:22:09,408 --> 00:22:10,688
Это сверх того
119
00:22:18,624 --> 00:22:19,904
чувство
120
00:22:25,280 --> 00:22:25,792
а
121
00:23:04,960 --> 00:23:07,520
багаж
122
00:26:55,616 --> 00:26:59,456
удивительное дополнение
123
00:28:25,472 --> 00:28:26,496
молодая женщина
124
00:29:45,088 --> 00:29:46,880
салфетка
125
00:29:50,976 --> 00:29:57,120
Это красиво Окей Google
126
00:29:58,400 --> 00:30:02,752
После перерыва попробуем еще раз.
127
00:30:04,544 --> 00:30:06,592
Эх, ты попробовал еще раз?
128
00:30:07,104 --> 00:30:09,408
времени еще много
129
00:30:09,664 --> 00:30:11,712
Это то, что я имею в виду.
130
00:30:12,736 --> 00:30:15,040
Я старый человек, поэтому больше не могу этого делать.
131
00:30:16,064 --> 00:30:19,648
Мы не победим.
132
00:30:20,160 --> 00:30:24,000
Вам не нужно заставлять себя
133
00:30:28,864 --> 00:30:31,168
Ти
134
00:30:31,936 --> 00:30:33,216
Просто сказать это
135
00:30:44,224 --> 00:30:46,272
часто
136
00:31:01,888 --> 00:31:08,032
немного
137
00:31:08,288 --> 00:31:14,432
романтика
138
00:31:41,568 --> 00:31:43,616
Не только кончик
139
00:31:51,040 --> 00:31:57,184
где он работает
140
00:34:11,072 --> 00:34:16,192
Я тебе переведу. Давайте заработаем немного денег.
141
00:35:59,872 --> 00:36:03,200
У меня большой член, я зарабатываю деньги
142
00:36:06,016 --> 00:36:08,320
Проверьте 1/5
143
00:36:22,656 --> 00:36:23,424
Это вкусно?
144
00:36:54,912 --> 00:36:56,704
раздвинь ноги
145
00:37:02,592 --> 00:37:04,128
Пожалуйста, вставьте это.
146
00:37:07,456 --> 00:37:08,992
Пожалуйста, вставьте это
147
00:37:24,864 --> 00:37:25,376
бесплатно
148
00:37:49,184 --> 00:37:50,208
чувство
149
00:38:25,024 --> 00:38:26,816
Это хорошо
150
00:39:13,408 --> 00:39:13,920
длинный
151
00:39:14,688 --> 00:39:20,832
Ах, Масару Охиро, уже поздно, давай сделаем это с девчонкой.
152
00:39:33,888 --> 00:39:40,032
Смотреть
153
00:40:01,280 --> 00:40:07,424
Во время ~
154
00:40:10,240 --> 00:40:11,264
Привет
155
00:40:16,896 --> 00:40:23,040
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо, просто молчи
156
00:40:25,344 --> 00:40:28,160
лизать
157
00:40:34,048 --> 00:40:40,192
Говори ясно, ты
158
00:40:40,448 --> 00:40:41,728
Позвольте мне встать
159
00:40:44,800 --> 00:40:46,592
Китай, я приготовлю это для тебя.
160
00:41:01,696 --> 00:41:05,280
хороший
161
00:41:16,288 --> 00:41:22,432
Если вы не можете пить как следует, давайте посмотрим, какой из них лучше.
162
00:41:47,264 --> 00:41:53,407
Слушай, это памятное фото, так что смотри, смотри, ты хорошо выглядишь Да, это может быть хорошо.
163
00:42:00,063 --> 00:42:06,207
Избитый
164
00:42:17,215 --> 00:42:23,359
Это уже очень хорошо
165
00:42:51,263 --> 00:42:57,407
Больше, больше, больше, больше
166
00:42:57,663 --> 00:43:03,551
Привет
167
00:43:10,207 --> 00:43:16,351
этот поток
168
00:43:16,607 --> 00:43:22,751
Какой из них лучше? Я позволю вам выбрать.
169
00:43:26,847 --> 00:43:31,967
Распространяйте это, распространяйте сами
170
00:43:32,479 --> 00:43:35,807
Я вставлю его.
171
00:43:36,063 --> 00:43:42,207
Вот.
172
00:43:42,463 --> 00:43:46,303
Эй, здорово
173
00:43:47,071 --> 00:43:53,215
Сессия Гал но Ма** 100 000 Ма** Что это?
174
00:43:54,495 --> 00:43:56,287
Уже лучший
175
00:43:56,543 --> 00:44:02,687
Будет пинок под зад.
176
00:45:23,327 --> 00:45:27,935
Мне тоже что-нибудь принести?
177
00:46:28,095 --> 00:46:34,239
Где ты нашел этот сайт охоты на пап?
178
00:46:34,495 --> 00:46:40,639
Эта игра действительно взрывается
179
00:47:26,207 --> 00:47:32,351
все больше и больше
180
00:47:32,863 --> 00:47:34,911
Одного выстрела совершенно недостаточно.
181
00:47:36,191 --> 00:47:39,007
Это нормально выпускать больше
182
00:49:00,671 --> 00:49:06,815
Давай вернемся еще, пойдем домой еще
183
00:49:07,071 --> 00:49:13,215
Если ты этого не сделал
184
00:50:00,831 --> 00:50:01,855
Эй
185
00:50:24,383 --> 00:50:30,527
чувство
186
00:50:37,183 --> 00:50:42,047
Потому что я не мог выразить то, что чувствовал
187
00:50:54,847 --> 00:50:56,895
Спасибо, я боюсь
188
00:51:01,247 --> 00:51:07,391
Все в порядке
189
00:51:26,847 --> 00:51:32,991
Ты плакал?
190
00:53:26,143 --> 00:53:32,287
Дополнительная игра: Если вы выиграете 150 000
191
00:53:32,543 --> 00:53:38,687
Деньги, я рад, что вы заплатили за них. Да, большое спасибо.
192
00:53:38,943 --> 00:53:45,087
Спасибо
193
00:54:04,543 --> 00:54:10,687
Закройте это место.
194
00:54:10,943 --> 00:54:17,087
Ты выглядишь потрясающе, я так взволнован.
195
00:54:17,343 --> 00:54:23,487
Покажи мне это лицо больше и больше
196
00:55:09,055 --> 00:55:15,199
Эй, эй, эй, эй, эй
197
00:55:15,711 --> 00:55:21,855
Это еще не конец. Что ты делаешь? Ты выглядишь так, будто уже закончил. Это еще не конец. Смотри.
198
00:55:22,111 --> 00:55:28,255
Давай, соси, соси
199
00:55:28,511 --> 00:55:34,655
Ты стоишь 100 000 иен, верно?
200
00:55:34,911 --> 00:55:41,055
Работайте! Я буду использовать все свое тело, чтобы работать за 100 000 иен.
201
00:55:41,311 --> 00:55:45,407
Ты понимаешь?
202
00:55:45,663 --> 00:55:51,807
Я вижу, ты понял.
203
00:55:55,135 --> 00:56:01,279
Вынь это, манго
204
00:56:20,991 --> 00:56:27,135
Он стал красным и черным
205
00:56:56,319 --> 00:57:02,463
Я не знаю, сколько штук из 100 000 иен.
206
00:58:11,071 --> 00:58:14,655
Потрясающая рок-песня
207
00:58:21,311 --> 00:58:27,455
Тебе, наверное, нравится, когда тебя душат
208
00:58:29,247 --> 00:58:35,391
Женщина, которая сжимает шею и закрывает глаза
209
00:58:41,535 --> 00:58:43,583
правильно, черт возьми, тест
210
00:58:49,727 --> 00:58:54,079
Это твое лицо?
211
00:59:15,583 --> 00:59:21,727
Саванна
212
00:59:21,983 --> 00:59:28,127
Быстрый и ленивый ответ
213
00:59:28,383 --> 00:59:34,527
Ах, хорошо, хорошо, закрой еще, закрой еще, задуши меня сильнее.
214
00:59:38,111 --> 00:59:44,255
хороший
215
01:00:06,527 --> 01:00:10,111
да
216
01:01:15,903 --> 01:01:20,767
Меня кто-то толкает Ну, я чувствую себя хорошо.
217
01:01:22,559 --> 01:01:23,327
моя подруга
218
01:01:32,287 --> 01:01:33,567
опасная женщина
219
01:01:42,271 --> 01:01:43,039
советы
220
01:01:56,351 --> 01:01:57,119
Если я убегу
221
01:01:58,399 --> 01:01:59,679
Выкладываю фото ранее
222
01:02:26,047 --> 01:02:32,191
Давно этого не делал, поэтому не знаю, сколько раз буду это публиковать.
223
01:02:32,447 --> 01:02:33,727
Ты цифры выложил?
224
01:02:34,751 --> 01:02:40,895
этот парень
225
01:02:50,879 --> 01:02:53,695
Ямашина
226
01:03:05,983 --> 01:03:07,519
чувство
227
01:03:18,015 --> 01:03:19,295
ребенок
228
01:03:19,551 --> 01:03:25,695
Просто отреагируйте.
229
01:03:26,207 --> 01:03:27,999
Я делаю 50.
230
01:03:43,615 --> 01:03:45,407
после секса
231
01:03:52,063 --> 01:03:58,207
Вы снова начинаете хотеть пойти.
232
01:04:06,399 --> 01:04:08,191
а
233
01:04:23,551 --> 01:04:24,319
ХОРОШО
234
01:04:51,711 --> 01:04:54,015
Секс
235
01:05:22,175 --> 01:05:24,991
вообще больше не реагирует
236
01:05:26,527 --> 01:05:27,039
беда
237
01:05:32,671 --> 01:05:38,815
Я потратил слишком много на 100 000 иен.
238
01:05:47,519 --> 01:05:53,407
Не платите мне столько, даже если я выкину его на улицу, я не пойму.
239
01:06:35,647 --> 01:06:37,951
С двумя людьми
240
01:06:38,463 --> 01:06:39,487
Который из?
241
01:06:39,743 --> 01:06:40,255
вслух
242
01:06:40,511 --> 01:06:41,023
игра
243
01:06:48,447 --> 01:06:49,983
тратить деньги
244
01:06:58,687 --> 01:06:59,199
Это горит
245
01:07:02,271 --> 01:07:06,879
о, Боже
246
01:07:09,695 --> 01:07:10,207
Урахо
247
01:07:18,655 --> 01:07:24,799
голос
248
01:08:06,527 --> 01:08:12,671
замена
249
01:08:44,415 --> 01:08:49,791
Я серьезно не говорю этого вслух, но этот парень потрясающий
250
01:09:11,295 --> 01:09:13,855
Потому что это заняло у меня больше всего
251
01:09:44,575 --> 01:09:46,111
Это хриплый голос, даже у мужчин
252
01:09:46,367 --> 01:09:48,927
Я вообще перестал отвечать.
253
01:09:49,183 --> 01:09:55,327
Оно сломано
254
01:10:01,983 --> 01:10:08,127
сила
255
01:10:43,199 --> 01:10:46,271
О ла ла ла
256
01:10:54,463 --> 01:10:58,303
картина
257
01:11:00,351 --> 01:11:01,119
Все кончено
258
01:11:01,375 --> 01:11:07,519
Не реагируйте, если сделаете это. Уберите это.
259
01:11:07,775 --> 01:11:13,919
Нет.
260
01:11:20,575 --> 01:11:26,719
или
261
01:11:39,775 --> 01:11:45,151
Нет, я не удержался.
262
01:11:45,407 --> 01:11:51,551
Слишком опасно
263
01:11:51,807 --> 01:11:57,183
Это неряшливо, я немного ленив.
264
01:11:58,975 --> 01:12:00,255
Мне заставить тебя плакать?
265
01:12:01,279 --> 01:12:02,303
В желудке**
266
01:12:02,815 --> 01:12:03,839
Если оно не плачет
267
01:12:56,319 --> 01:13:02,463
ты ты тоже
268
01:13:15,007 --> 01:13:17,823
Ах, ты можешь стоять?
269
01:13:28,831 --> 01:13:29,855
сам
270
01:13:30,623 --> 01:13:36,767
Голландская жена, которая не воспринимает себя всерьез, даже когда ее обслуживают.
271
01:13:49,055 --> 01:13:51,615
Я еще не выбрала мороженое для загара.
272
01:14:16,703 --> 01:14:22,847
Серьезно, этот парень вообще перестал отвечать.
273
01:14:42,303 --> 01:14:44,607
Я собираюсь выключить усилитель.
274
01:15:24,287 --> 01:15:27,359
да
275
01:15:41,439 --> 01:15:42,463
парк баклажанов
276
01:16:07,039 --> 01:16:08,063
Это мы
277
01:16:08,831 --> 01:16:09,855
Просто когда тебе становится немного скучно
278
01:16:23,167 --> 01:16:25,983
Я хочу домой
279
01:16:27,263 --> 01:16:29,823
Я хочу заменить его
280
01:16:30,847 --> 01:16:31,871
Если так
281
01:16:32,383 --> 01:16:33,663
Пожалуйста, представьте один из этих
282
01:16:36,223 --> 01:16:37,503
Я занимаюсь папиными делами
283
01:16:39,039 --> 01:16:39,807
зарабатывать деньги
284
01:16:40,063 --> 01:16:40,831
Сан друг
285
01:16:41,855 --> 01:16:42,367
тело
286
01:16:44,927 --> 01:16:45,695
Этот друг
287
01:16:49,791 --> 01:16:50,815
отныне
288
01:16:56,959 --> 01:16:58,495
Да, да, да
289
01:17:00,799 --> 01:17:04,383
Карта жертвоприношения одиночества
290
01:17:04,895 --> 01:17:05,919
Друзьям
291
01:17:09,503 --> 01:17:10,527
Я недавно
292
01:17:12,831 --> 01:17:14,111
Хорошо платить деньги
293
01:17:16,159 --> 01:17:16,927
Клиент
294
01:17:59,935 --> 01:18:00,447
Не появляется
295
01:18:03,263 --> 01:18:04,031
поиск
296
01:18:06,591 --> 01:18:08,127
Если я его не найду, солнечно не будет.
297
01:18:10,687 --> 01:18:11,455
Лучше много работать
298
01:18:30,143 --> 01:18:30,655
подсолнечник
299
01:18:39,103 --> 01:18:40,895
Хорошо платить деньги
300
01:18:42,431 --> 01:18:43,967
У меня есть папа.
301
01:18:46,527 --> 01:18:47,295
Накано
302
01:18:47,551 --> 01:18:48,063
я не могу прийти
303
01:18:52,927 --> 01:18:53,439
Та
304
01:18:53,695 --> 01:18:54,207
сотовый телефон
305
01:18:57,791 --> 01:18:59,071
Есть стоимость такси
306
01:19:06,239 --> 01:19:07,007
Понял
307
01:19:08,031 --> 01:19:09,311
Оно придет примерно через несколько минут
308
01:19:13,663 --> 01:19:14,943
Я хочу, чтобы ты поторопился, так поторопись
309
01:19:18,527 --> 01:19:19,039
Ну тогда
310
01:19:28,255 --> 01:19:29,279
Это Подсолнух-тян?
311
01:19:31,327 --> 01:19:31,839
что
312
01:19:35,679 --> 01:19:37,727
даже
313
01:19:37,983 --> 01:19:39,775
Я даже не представляю своих близких друзей.
314
01:19:42,847 --> 01:19:43,871
Что ты делаешь?
315
01:19:50,527 --> 01:19:53,599
Мне нравится, какой ты молодой
316
01:19:55,391 --> 01:19:57,183
Молодые парни самые лучшие
317
01:19:58,719 --> 01:20:00,255
Ты сказал, что это скоро произойдет.
318
01:20:05,119 --> 01:20:11,263
Если ты не подготовишься, ты умрешь
319
01:21:07,072 --> 01:21:13,216
Смотри внимательно, смотри внимательно
320
01:21:26,272 --> 01:21:32,416
Может быть, тебе стоит сказать что-нибудь
321
01:21:32,672 --> 01:21:38,816
Мне жаль вас
322
01:21:51,872 --> 01:21:58,016
Хо
323
01:22:15,936 --> 01:22:22,080
ХОРОШО
324
01:22:34,112 --> 01:22:40,256
Химари-чан делает это для Эри-тян.
325
01:22:41,536 --> 01:22:46,400
Это ужасно
326
01:23:23,520 --> 01:23:29,664
Ты ушел, ничего не сказав.
327
01:23:36,320 --> 01:23:42,464
день драконьего жемчуга
328
01:23:55,520 --> 01:24:01,664
Как приятно
329
01:24:27,264 --> 01:24:33,408
Если вы носите непристойное нижнее белье, которое привлечет мужчин
330
01:24:53,376 --> 01:24:59,520
пожалуйста, вставьте это
331
01:25:13,344 --> 01:25:19,488
Хо
332
01:25:19,744 --> 01:25:25,888
лучшее
333
01:26:17,344 --> 01:26:23,488
Хо
334
01:26:49,344 --> 01:26:55,488
я забыл это
335
01:29:03,744 --> 01:29:09,888
Подбородок
336
01:29:42,144 --> 01:29:48,288
Вне
337
01:30:31,296 --> 01:30:37,440
Я не знаю, как я хочу это заставить
338
01:33:44,832 --> 01:33:50,976
Пароль от вакцины. Посмотрите здесь. Посмотрите здесь.
339
01:33:51,232 --> 01:33:53,792
правильно
340
01:33:54,048 --> 01:34:00,192
Да, да, да, я правильно смотрю, так что поехали Ок, Google
341
01:35:13,152 --> 01:35:19,296
Что ты сливаешь? Извиняйся, извиняйся, извиняйся, извиняйся.
342
01:35:23,904 --> 01:35:30,048
игра
343
01:35:35,168 --> 01:35:41,312
Брать ответственность
344
01:36:00,768 --> 01:36:06,912
Очень
345
01:37:47,264 --> 01:37:53,408
Заткнись в толпе
346
01:40:01,920 --> 01:40:08,064
Это так запутано
347
01:40:27,008 --> 01:40:33,152
Насколько грязным ты это делаешь?
348
01:40:33,920 --> 01:40:40,064
Насколько ты грязный?
349
01:40:42,112 --> 01:40:48,256
Действительно вот так
350
01:41:02,848 --> 01:41:07,712
Ма**
351
01:41:44,832 --> 01:41:50,976
Кажется, оно закрыто, да
352
01:45:57,248 --> 01:46:03,392
YouTube
353
01:47:49,632 --> 01:47:55,776
Ха-ха-ха
354
01:48:08,832 --> 01:48:14,976
более
355
01:49:15,136 --> 01:49:21,024
Накамура: Вероятно, это музыкальная тема.
356
01:50:21,184 --> 01:50:27,328
Ёкай Макс страшная история
357
01:53:25,760 --> 01:53:31,904
Если ты этого не сделаешь, будет очень плохо
358
01:53:44,960 --> 01:53:51,104
Не теряй сознание
359
01:54:24,384 --> 01:54:30,528
Мы тоже вроде как
360
01:54:34,368 --> 01:54:38,976
Спасибо
361
01:55:21,728 --> 01:55:23,008
я делал это раньше
362
01:55:24,032 --> 01:55:25,824
хорошо
363
01:55:34,016 --> 01:55:39,904
Можно почувствовать себя мазохистом
364
01:55:58,848 --> 01:56:04,480
Это было хорошо, но кажется, что это немного испорчено.
365
01:56:04,992 --> 01:56:06,016
Это совсем не сухо
366
01:56:10,624 --> 01:56:12,416
Покажите мне какое-нибудь интересное действие
367
01:56:14,208 --> 01:56:16,256
Шабу шабу
368
01:56:17,280 --> 01:56:18,816
Я отреагирую, если ты заставишь меня страдать.
369
01:57:07,712 --> 01:57:08,736
Ма**
370
01:57:22,304 --> 01:57:22,816
а
371
01:57:35,616 --> 01:57:41,760
Когда я вставляю его в клитор, он скрипит, так что, думаю, я все еще его чувствую.
372
01:57:48,416 --> 01:57:54,560
велосипед
373
01:58:21,184 --> 01:58:22,208
Также
374
01:58:34,496 --> 01:58:36,032
Открой рот.
375
01:58:53,184 --> 01:58:54,208
Оно сломано
376
01:58:56,768 --> 01:58:58,304
Открытие короны
377
01:58:58,560 --> 01:58:59,328
выключи питание
378
01:59:08,800 --> 01:59:10,592
Библиотека с этого момента
379
01:59:29,024 --> 01:59:29,536
долг
380
01:59:30,304 --> 01:59:31,584
Рома** оба не допускаются
381
01:59:43,616 --> 01:59:46,432
Друг, ты накапливаешься.
382
01:59:46,688 --> 01:59:48,736
непристойное место
383
01:59:52,832 --> 01:59:55,648
Сливать нет смысла, даже если реакции нет.
384
02:00:40,448 --> 02:00:41,216
Нет.
385
02:01:30,368 --> 02:01:36,512
ощущение во рту
386
02:01:36,768 --> 02:01:42,912
ужесточение
387
02:03:06,368 --> 02:03:12,512
завтра
388
02:03:19,168 --> 02:03:25,312
Если ты откроешь его как следует, я пойду.
389
02:05:18,976 --> 02:05:21,792
Если собираешься выплюнуть это, положи в сердце.
390
02:05:33,824 --> 02:05:35,360
Тётя, я хочу домой.
391
02:05:36,896 --> 02:05:37,920
Не так ли?
392
02:05:42,016 --> 02:05:42,528
Ах я вижу.
393
02:05:43,296 --> 02:05:44,064
Если так
394
02:05:44,832 --> 02:05:46,624
Приводите сюда своих новых друзей
395
02:05:59,424 --> 02:06:00,192
Понял
29439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.