All language subtitles for HUNBL-114-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 «Я не врач» Далее, Пожалуйста, входите, Мукаи-Сан. 2 00:00:06,001 --> 00:00:10,000 Дальше, пожалуйста, заходите. 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,000 Спасибо. 4 00:00:15,001 --> 00:00:17,000 Пожалуйста, сядьте здесь. 5 00:00:17,001 --> 00:00:23,000 Это Мукаи-Сан. 6 00:00:23,001 --> 00:00:25,000 Спасибо. 7 00:00:25,001 --> 00:00:30,000 Сегодня я собираюсь проверить твои месячные. 8 00:00:30,001 --> 00:00:31,000 Хорошо. 9 00:00:31,001 --> 00:00:35,000 Есть ли у вас проблемы в жизни? 10 00:00:35,001 --> 00:00:38,000 Например, у вас плохой период. 11 00:00:38,001 --> 00:00:41,000 Или у вас много одежды. 12 00:00:41,001 --> 00:00:43,000 У вас есть какие-либо проблемы? 13 00:00:43,001 --> 00:00:47,000 У меня хороший период. 14 00:00:47,001 --> 00:00:51,000 Но у меня много одежды. 15 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 У вас много волос на теле? 16 00:00:55,001 --> 00:00:57,000 Да. 17 00:00:57,001 --> 00:01:01,000 Есть люди, у которых хорошее тело и легко потеть. 18 00:01:01,001 --> 00:01:04,000 А есть люди, которые сильно потеют. 19 00:01:04,001 --> 00:01:09,000 Но в случае с женщинами, если у вас есть хорошее тело, у тебя будет больше одежды. 20 00:01:09,001 --> 00:01:13,000 И если ты устал, ты будет больше одежды. 21 00:01:13,001 --> 00:01:18,000 Если у вас много одежды и вы зная об этом, у вас нет никаких проблем. 22 00:01:18,001 --> 00:01:20,000 Я понимаю. 23 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 Потом проверю звук ваших легких и вашего сердца. 24 00:01:27,001 --> 00:01:29,000 Можешь снять блузку? 25 00:01:29,001 --> 00:01:30,000 Хорошо. 26 00:01:30,001 --> 00:01:43,000 Это нормально? 27 00:01:43,001 --> 00:01:45,000 Я сниму последний. 28 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Пожалуйста, выпятите грудь. 29 00:01:52,001 --> 00:01:54,000 Вдохните глубоко. 30 00:01:54,001 --> 00:01:57,000 Может быть немного холодно. 31 00:01:57,001 --> 00:01:58,000 Хорошо. 32 00:01:58,001 --> 00:02:04,000 Вдохните глубоко. 33 00:02:04,001 --> 00:02:08,000 Вдохните носом и выдохните ртом. 34 00:02:08,001 --> 00:02:13,000 Трудно ли это слышать? 35 00:02:13,001 --> 00:02:16,000 Кажется, что звук немного приглушён. 36 00:02:16,001 --> 00:02:20,000 Можешь снять камзол? 37 00:02:20,001 --> 00:02:22,000 Это нормально? 38 00:02:22,001 --> 00:02:23,000 Да. 39 00:02:23,001 --> 00:02:25,000 Кажется, что звук немного приглушён. 40 00:02:25,001 --> 00:02:26,000 Я понимаю. 41 00:02:26,001 --> 00:02:31,000 Был ли стетоскоп холодным? 42 00:02:31,001 --> 00:02:33,000 Нет это нормально. 43 00:02:33,001 --> 00:02:38,000 Пожалуйста, снимите еще немного. 44 00:02:38,001 --> 00:02:41,000 Более. 45 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Звук проверю. 46 00:02:46,001 --> 00:02:51,000 Глубоко вдохните носом. 47 00:02:51,001 --> 00:02:58,000 Медленно выдохните ртом. 48 00:02:58,001 --> 00:03:00,000 Глубоко вдохните ртом. 49 00:03:00,001 --> 00:03:23,000 Звук проверю повнимательнее. 50 00:03:23,001 --> 00:03:24,000 Это больно? 51 00:03:24,001 --> 00:03:26,000 Нет это нормально. 52 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Звук еще раз проверю. 53 00:03:29,001 --> 00:03:48,000 Пожалуйста, глубоко вдохните носом. 54 00:03:48,001 --> 00:03:50,000 Медленно выдохните ртом. 55 00:03:50,001 --> 00:03:55,000 Глубоко вдохните ртом. 56 00:03:55,001 --> 00:03:56,000 Я понимаю. 57 00:03:56,001 --> 00:04:12,000 После этого я пройду маммографию. 58 00:04:12,001 --> 00:04:16,000 Я сделаю КТ линии груди. 59 00:04:16,001 --> 00:04:22,000 Я проверю состояние тела ребенка. 60 00:04:22,001 --> 00:04:24,000 Пожалуйста, съешь это. 61 00:04:24,001 --> 00:04:25,000 Спасибо. 62 00:04:25,001 --> 00:04:33,000 я прижму ребенка грудь немного сложнее. 63 00:04:33,001 --> 00:04:35,000 Пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль. 64 00:04:35,001 --> 00:04:36,000 Хорошо. 65 00:04:36,001 --> 00:04:48,000 я прижму ребенка грудь немного сложнее. 66 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 я прижму ребенка грудь немного сложнее. 67 00:04:52,001 --> 00:05:06,000 Я проверю состояние тела ребенка. 68 00:05:06,001 --> 00:05:08,000 Пожалуйста, поднимите попу ребенка. 69 00:05:08,001 --> 00:05:11,000 Это бюстгальтер? 70 00:05:11,001 --> 00:05:12,000 Да. 71 00:05:12,001 --> 00:05:13,000 Все нормально. 72 00:05:13,001 --> 00:05:14,001 Спасибо. 73 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Мне жаль. 74 00:05:17,001 --> 00:05:23,000 Ты в порядке? 75 00:05:23,001 --> 00:05:25,000 Да, я в порядке. 76 00:05:25,001 --> 00:05:28,000 Я проверю состояние тела ребенка. 77 00:05:28,001 --> 00:05:30,000 Пожалуйста, соберите волосы ребенка вместе. 78 00:05:41,000 --> 00:05:48,000 Чувствуете ли вы боль после месячных? 79 00:05:48,001 --> 00:05:53,000 Я не чувствую никакой боли. 80 00:05:53,001 --> 00:05:55,000 Ты не чувствуешь никакой боли, да? 81 00:05:55,001 --> 00:05:56,000 Нет. 82 00:05:56,001 --> 00:06:02,000 Иногда некоторые люди чувствую боль после менструации. 83 00:06:02,001 --> 00:06:08,000 я прижму ребенка грудь немного сложнее. 84 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 я прижму ребенка грудь немного сложнее. 85 00:06:12,001 --> 00:06:26,000 Нет проблем, если грудь ребенка — рак молочной железы. 86 00:06:26,001 --> 00:06:34,000 Однако, если грудь ребенка является грудью рак, клетки могут стать раковыми. 87 00:06:34,001 --> 00:06:36,000 я прижму ребенка грудь немного сложнее. 88 00:06:36,001 --> 00:06:44,000 Это больно? 89 00:06:44,001 --> 00:06:46,000 Нет, я в порядке. 90 00:06:46,001 --> 00:06:55,000 Это немного больно. 91 00:06:55,001 --> 00:06:56,000 Это немного больно? 92 00:06:56,001 --> 00:06:59,000 Пожалуйста, скажи мне, если это больно. 93 00:06:59,001 --> 00:07:00,001 Хорошо. 94 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Это больно? 95 00:07:05,001 --> 00:07:06,001 Нет, я в порядке. 96 00:07:24,000 --> 00:07:34,000 Вы можете проверить состояние тела ребенка самостоятельно. 97 00:07:34,001 --> 00:07:42,000 Если ты чувствуешь себя некомфортно, вы можете проверить это самостоятельно. 98 00:07:42,001 --> 00:07:49,000 Вы можете прикоснуться к телу ребенка самостоятельно. 99 00:07:49,001 --> 00:07:51,000 Я понимаю. 100 00:07:51,001 --> 00:07:53,000 Я понимаю. 101 00:07:53,001 --> 00:08:14,000 Пожалуйста, не двигайтесь. 102 00:08:14,001 --> 00:08:16,000 Пожалуйста, не двигайтесь. 103 00:08:16,001 --> 00:08:36,000 Мне щекотно. 104 00:08:36,001 --> 00:08:37,001 Все нормально. 105 00:08:40,000 --> 00:08:46,000 Я не хочу, чтобы ты чувствовал щекотку. 106 00:08:46,001 --> 00:09:03,000 Ты в порядке? 107 00:09:03,001 --> 00:09:04,001 Да. 108 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Мне жаль, что вам приходится взвешивать ребенка. 109 00:09:11,001 --> 00:09:28,000 Пожалуйста, не двигайтесь. 110 00:09:28,001 --> 00:09:30,000 Мне жаль. 111 00:09:31,001 --> 00:09:52,000 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 112 00:09:52,001 --> 00:09:53,000 Хорошо. 113 00:09:53,001 --> 00:09:55,000 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 114 00:09:55,001 --> 00:10:16,000 Я не думаю, что есть какой-либо проблемы с организмом ребенка. 115 00:10:16,001 --> 00:10:21,000 Я не думаю, что есть какой-либо проблемы с организмом ребенка. 116 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 Мне жаль. 117 00:10:24,001 --> 00:10:26,000 Ты в порядке? 118 00:10:26,001 --> 00:10:28,000 Я в порядке. 119 00:10:28,001 --> 00:10:36,000 Пожалуйста, положите голову на смотровом столе. 120 00:10:36,001 --> 00:10:37,000 Хорошо. 121 00:10:37,001 --> 00:10:43,000 Пожалуйста, сядьте здесь. 122 00:10:43,001 --> 00:10:44,000 Хорошо. 123 00:10:44,001 --> 00:11:04,000 Я проверю кровяное давление и осмотреть ребенка. 124 00:11:04,001 --> 00:11:07,000 Прошу прощения. 125 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 У вас простуда или симптомы простуды? 126 00:11:14,001 --> 00:11:19,000 У меня простуда, но это не так уж и плохо. 127 00:11:19,001 --> 00:11:25,000 Я не чувствую холода. 128 00:11:25,001 --> 00:11:30,000 Вы чувствуете холод по телу? 129 00:11:30,001 --> 00:11:34,000 Я чувствую холод по телу. 130 00:11:34,001 --> 00:11:35,000 Я понимаю. 131 00:11:35,001 --> 00:11:36,000 Прошу прощения. 132 00:11:36,001 --> 00:11:37,000 Прошу прощения. 133 00:11:37,001 --> 00:11:41,000 Я в порядке. 134 00:11:41,001 --> 00:11:43,000 Пожалуйста, сядьте здесь. 135 00:11:43,001 --> 00:11:46,000 Прошу прощения. 136 00:11:46,001 --> 00:11:58,000 я поставлю тебе ноги смотровой стол. 137 00:12:00,000 --> 00:12:06,000 Я проверю кровяное давление ребенка. 138 00:12:06,001 --> 00:12:08,000 Я в порядке. 139 00:12:08,001 --> 00:12:11,000 Я проверяю кровяное давление. 140 00:12:11,001 --> 00:12:13,000 Пожалуйста, сядьте здесь. 141 00:12:13,001 --> 00:12:22,000 Это больно? 142 00:12:22,001 --> 00:12:24,000 Я в порядке. 143 00:12:24,001 --> 00:12:25,000 Я в порядке. 144 00:12:25,001 --> 00:12:34,000 Пожалуйста, раздвиньте колени. 145 00:12:34,001 --> 00:12:42,000 Пожалуйста, сохраняйте эту позу. 146 00:12:42,001 --> 00:12:52,000 Я проверю шорты ребенка. 147 00:12:52,001 --> 00:12:54,000 Я в порядке. 148 00:12:54,001 --> 00:12:57,000 Пожалуйста, раздвиньте колени. 149 00:12:57,001 --> 00:13:18,000 Это может быть немного сложно, но пожалуйста, раздвиньте колени и пальцы ног. 150 00:13:18,001 --> 00:13:20,000 Я в порядке. 151 00:13:20,001 --> 00:13:28,000 Пожалуйста, сохраняйте эту позу. 152 00:13:28,001 --> 00:13:33,000 Прошу прощения. 153 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 Сколько раз у вас бывают менструации? 154 00:13:47,001 --> 00:13:49,000 Период? 155 00:13:49,001 --> 00:13:57,000 Это зависит от времени и случая. 156 00:13:57,001 --> 00:13:59,000 Это зависит от времени и случая? 157 00:13:59,001 --> 00:14:00,000 Да. 158 00:14:00,001 --> 00:14:04,000 Ты сейчас с кем-то встречаешься? 159 00:14:04,001 --> 00:14:06,000 Да. 160 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Я в порядке. 161 00:14:10,001 --> 00:14:24,000 Я слышал, что у тебя много детских волос. 162 00:14:24,001 --> 00:14:25,000 Да. 163 00:14:25,001 --> 00:14:30,000 Я не думаю, что у тебя много детских волос. 164 00:14:30,001 --> 00:14:32,000 Действительно? 165 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Прошу прощения. 166 00:14:36,001 --> 00:14:45,000 Это больно? 167 00:14:45,001 --> 00:14:47,000 Я в порядке. 168 00:14:47,001 --> 00:14:49,000 Ты в порядке? 169 00:14:49,001 --> 00:14:55,000 Я изменю силу и слабость ребенка. 170 00:14:55,001 --> 00:14:58,000 Пожалуйста, скажи мне, если это больно. 171 00:14:58,001 --> 00:14:59,001 Хорошо. 172 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Я в порядке. 173 00:15:03,001 --> 00:15:13,000 Пожалуйста, не двигайтесь. 174 00:15:13,001 --> 00:15:14,000 Было больно? 175 00:15:14,001 --> 00:15:16,000 Нет. 176 00:15:16,001 --> 00:15:20,000 Вы чувствуете щекотку? 177 00:15:20,001 --> 00:15:21,000 Да. 178 00:15:21,001 --> 00:15:23,000 Я в порядке. 179 00:15:23,001 --> 00:15:35,000 Пожалуйста, раздвиньте колени. 180 00:15:35,001 --> 00:15:37,000 Прошу прощения. 181 00:15:37,001 --> 00:15:45,000 Это потрясающе. 182 00:15:45,001 --> 00:15:50,000 Вы можете это видеть? 183 00:15:50,001 --> 00:15:52,000 Да. 184 00:15:52,001 --> 00:15:57,000 Я вижу его. 185 00:15:57,001 --> 00:16:00,000 Похоже, у вас есть выделения. 186 00:16:00,001 --> 00:16:06,000 Трудно получить такой секреции, когда вы становитесь старше. 187 00:16:06,001 --> 00:16:14,000 Это полезно для молодого у женщины много выделений. 188 00:16:14,001 --> 00:16:16,000 Видишь? 189 00:16:16,001 --> 00:16:18,000 Да. 190 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Это вот так. 191 00:16:21,001 --> 00:16:23,000 Я в порядке. 192 00:16:23,001 --> 00:16:35,000 Если у тебя нет хорошего здоровья, ваша секреция будет жесткой. 193 00:16:35,001 --> 00:16:48,000 Пожалуйста, посмотрите на матку. 194 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Пожалуйста, оставайтесь в этом положении. 195 00:16:53,001 --> 00:16:56,000 Я сделаю это. 196 00:16:56,001 --> 00:17:13,000 Я буду использовать такое оборудование чтобы наблюдать изнутри. 197 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 Я буду использовать медицинский гель. 198 00:17:18,001 --> 00:17:27,000 Пожалуйста, скажите мне, если вы чувствовать боль или дискомфорт. 199 00:17:27,001 --> 00:17:28,000 Хорошо. 200 00:17:28,001 --> 00:17:32,000 Спасибо за просмотр. 201 00:17:39,001 --> 00:17:44,000 Я буду вставлять его медленно. 202 00:17:44,001 --> 00:17:47,000 Больно ли сейчас? 203 00:17:47,001 --> 00:17:49,000 Все нормально. 204 00:17:49,001 --> 00:17:51,000 Ты в порядке? 205 00:17:51,001 --> 00:18:19,000 Я открою его в таком состоянии. 206 00:18:19,001 --> 00:18:29,000 Я буду вставлять его медленно. 207 00:18:29,001 --> 00:18:34,000 Пожалуйста, расслабьтесь. 208 00:18:34,001 --> 00:18:49,000 Больно? 209 00:18:49,001 --> 00:18:52,000 Что ты делаешь? 210 00:18:52,001 --> 00:19:06,000 Я вставляю прибор в трубку и смотрю на поверхности аварийного освещения. 211 00:19:06,001 --> 00:19:18,000 Я осветлю изнутри. 212 00:19:18,001 --> 00:19:46,000 Если аварийный свет горит красным, это признак злокачественных клеток. 213 00:19:46,001 --> 00:19:59,000 Я думаю, что это здоровое аварийное освещение. 214 00:19:59,001 --> 00:20:09,000 Я не чувствую кровотечения. 215 00:20:09,001 --> 00:20:17,000 Я расслаблюсь. 216 00:20:17,001 --> 00:20:46,000 Больно? 217 00:20:46,001 --> 00:20:55,000 Я посмотрел на внутреннюю часть трубка и аварийное освещение. 218 00:20:55,001 --> 00:21:01,000 Я прикоснусь к трубке и осветлю ее. 219 00:21:01,001 --> 00:21:10,000 Пожалуйста, не двигайтесь. 220 00:21:10,001 --> 00:21:26,000 Вы видите палец? 221 00:21:26,001 --> 00:21:28,000 Мне больно. 222 00:21:28,001 --> 00:21:42,000 Было ли это больно? 223 00:21:42,001 --> 00:22:04,000 Ты в порядке? 224 00:22:04,001 --> 00:22:07,000 Я буду вставлять его медленно. 225 00:22:07,001 --> 00:22:10,000 Пожалуйста, расслабьтесь. 226 00:22:10,001 --> 00:22:12,000 Ты в порядке? 227 00:22:12,001 --> 00:22:14,000 Это болезненно? 228 00:22:14,001 --> 00:22:17,000 Я в порядке. 229 00:22:17,001 --> 00:22:21,000 Пожалуйста, расслабьтесь. 230 00:22:21,001 --> 00:22:25,000 Что ты делаешь? 231 00:22:25,001 --> 00:22:29,000 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 232 00:22:29,001 --> 00:22:38,000 Я расслаблюсь. 233 00:22:38,001 --> 00:22:50,000 Пожалуйста, дышите медленно. 234 00:22:50,001 --> 00:23:00,000 Это потрясающе. 235 00:23:00,001 --> 00:23:02,000 Трубка плотная. 236 00:23:02,001 --> 00:23:04,000 Это болезненно? 237 00:23:04,001 --> 00:23:06,000 Пожалуйста, дышите медленно. 238 00:23:06,001 --> 00:23:18,000 Трубка плотная. 239 00:23:18,001 --> 00:23:21,000 Вы чувствуете боль? 240 00:23:21,001 --> 00:23:30,000 Трубка плотная. 241 00:23:30,001 --> 00:23:53,000 Пожалуйста, не двигайтесь. 242 00:23:53,001 --> 00:24:00,000 Есть шрам на верхняя часть живота. 243 00:24:00,001 --> 00:24:29,000 Это шрам феи. 244 00:24:29,001 --> 00:24:36,000 Это потрясающе. 245 00:24:36,001 --> 00:24:41,000 Кровь выходит. 246 00:24:41,001 --> 00:25:00,000 Проблем с артериальным давлением нет. 247 00:25:00,001 --> 00:25:29,000 Я проверю горло. 248 00:25:29,001 --> 00:25:48,000 Я проверю горло. 249 00:25:48,001 --> 00:25:53,000 Пожалуйста, поднесите лицо ближе к трубке. 250 00:25:53,001 --> 00:25:59,000 Я в порядке. 251 00:25:59,001 --> 00:26:08,000 Пожалуйста, поднесите лицо ближе к трубке. 252 00:26:08,001 --> 00:26:11,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 253 00:26:11,001 --> 00:26:19,000 Я сделаю это. 254 00:26:19,001 --> 00:26:23,000 Это анализ крови? 255 00:26:23,001 --> 00:26:31,000 Занимаетесь ли вы оральным сексом со своим партнером? 256 00:26:31,001 --> 00:26:37,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 257 00:26:37,001 --> 00:26:39,000 Ты в порядке? 258 00:26:39,001 --> 00:26:42,000 Это не первый раз, не так ли? 259 00:26:42,001 --> 00:26:46,000 У меня есть опыт. 260 00:26:46,001 --> 00:27:05,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 261 00:27:05,001 --> 00:27:10,000 Пожалуйста, поднесите лицо ближе к трубке. 262 00:27:10,001 --> 00:27:23,000 Если будет сложно, я спрошу медсестра, чтобы подтолкнуть его сзади. 263 00:27:23,001 --> 00:27:42,000 Ты в порядке? 264 00:27:42,001 --> 00:28:06,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 265 00:28:06,001 --> 00:28:22,000 Я в порядке. 266 00:28:22,001 --> 00:28:43,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 267 00:28:43,001 --> 00:28:45,000 Ты в порядке? 268 00:28:45,001 --> 00:29:12,000 Я в порядке. 269 00:29:12,001 --> 00:29:17,000 Я сниму повязку. 270 00:29:17,001 --> 00:29:22,000 Ты сильно потеешь. 271 00:29:22,001 --> 00:29:41,000 Пожалуйста, продолжайте. 272 00:29:41,001 --> 00:29:57,000 Я в порядке. 273 00:29:57,001 --> 00:30:07,000 Пожалуйста, продолжайте. 274 00:30:07,001 --> 00:30:17,000 Ты в порядке. 275 00:30:17,001 --> 00:30:46,000 Мне жаль. 276 00:30:46,001 --> 00:30:55,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 277 00:30:55,001 --> 00:31:07,000 Я продолжу тест. 278 00:31:07,001 --> 00:31:20,000 Ты в порядке? 279 00:31:20,001 --> 00:31:33,000 Пожалуйста, лягте на кровать. 280 00:31:33,001 --> 00:31:40,000 Я протолкну трубку. 281 00:31:40,001 --> 00:31:52,000 Пожалуйста, опустите талию. 282 00:31:52,001 --> 00:32:03,000 Пожалуйста, пошевелите талией. 283 00:32:03,001 --> 00:32:27,000 Есть ли у вас какие-то особенные боли? 284 00:32:27,001 --> 00:32:36,000 Пожалуйста, выдвиньте свое тело вперед. 285 00:32:36,001 --> 00:32:49,000 Пожалуйста, выдвиньте верхнюю часть тела вперед. 286 00:32:49,001 --> 00:32:51,000 Это медицинский осмотр? 287 00:32:51,001 --> 00:32:57,000 Это физическое обследование. 288 00:32:57,001 --> 00:33:26,000 Пожалуйста, сделайте это вот так. 289 00:33:26,001 --> 00:33:48,000 Мне жаль. 290 00:33:48,001 --> 00:34:11,000 Ты в порядке? 291 00:34:11,001 --> 00:34:18,000 Ты сильно потеешь. 292 00:34:18,001 --> 00:34:20,000 Больна ли эта поза? 293 00:34:20,001 --> 00:34:22,000 Нет. 294 00:34:22,001 --> 00:34:25,000 Пожалуйста, измените позу. 295 00:34:25,001 --> 00:34:28,000 Пожалуйста, положите голову на вход. 296 00:34:28,001 --> 00:34:32,000 Пожалуйста, лягте на спину. 297 00:34:32,001 --> 00:35:00,000 Пожалуйста, лягте на спину. 298 00:35:00,001 --> 00:35:24,000 Пожалуйста, двигайте телом медленно. 299 00:35:24,001 --> 00:35:32,000 Больно ли, когда ты медленно двигать телом? 300 00:35:32,001 --> 00:35:50,000 Больно ли, когда ты хорошо двигаешь телом? 301 00:35:50,001 --> 00:35:55,000 Я помогаю тебе, чтобы ты мог расслабиться. 302 00:35:55,001 --> 00:35:58,000 Мне жаль. 303 00:35:58,001 --> 00:36:12,000 Пожалуйста остановись. 304 00:36:12,001 --> 00:36:36,000 Ты сильно потеешь. 305 00:36:36,001 --> 00:36:51,000 Мне жаль. 306 00:36:51,001 --> 00:36:55,000 Пожалуйста, измените позу. 307 00:36:55,001 --> 00:37:08,000 Пожалуйста, посмотрите в потолок. 308 00:37:08,001 --> 00:37:25,000 Пожалуйста, раздвиньте ноги, как ты сделал это, когда делал тест. 309 00:37:25,001 --> 00:37:45,000 Больна ли эта поза? 310 00:37:45,001 --> 00:38:06,000 Пожалуйста, выдвиньте свое тело вперед. 311 00:38:06,001 --> 00:38:14,000 На каком боку ты хочешь лечь? 312 00:38:14,001 --> 00:38:24,000 Я не могу. 313 00:38:24,001 --> 00:38:32,000 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 314 00:38:32,001 --> 00:38:52,000 Ты сильно потеешь. 315 00:38:52,001 --> 00:39:17,000 Пожалуйста, прекратите, если не чувствуете боли. 316 00:39:17,001 --> 00:39:46,000 Пожалуйста, прекратите, если не чувствуете боли. 317 00:39:46,001 --> 00:39:51,000 Вы чувствуете боль в ногах? 318 00:39:51,001 --> 00:40:18,000 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 319 00:40:18,001 --> 00:40:32,000 Пожалуйста, вернитесь на свое место. 320 00:40:32,000 --> 00:40:38,500 "Янай" 321 00:40:38,501 --> 00:40:43,500 Следующий, Янаи-Сан, пожалуйста. 322 00:40:43,501 --> 00:40:47,500 Пожалуйста, войдите. 323 00:40:47,501 --> 00:40:49,500 Спасибо. 324 00:40:49,501 --> 00:40:52,500 Пожалуйста, сядьте здесь. 325 00:40:58,500 --> 00:41:04,500 Янаи-Сан, ты постоянный посетитель пациентка гинеколога сегодня. 326 00:41:04,501 --> 00:41:06,500 Спасибо. 327 00:41:06,501 --> 00:41:11,500 У меня есть несколько вопросов. 328 00:41:11,501 --> 00:41:16,500 У вас есть постоянный период менструации? 329 00:41:16,501 --> 00:41:19,500 Да. 330 00:41:19,501 --> 00:41:25,500 Есть ли у вас какие-то особые период менструации? 331 00:41:25,501 --> 00:41:29,500 У меня есть период периода менструации один или два раза в день. 332 00:41:29,501 --> 00:41:33,500 Кроме этого, у меня нет никаких определенный период менструации. 333 00:41:33,501 --> 00:41:41,500 Есть ли у вас такие симптомы как мочевыводящие пути, тошнота или боль? 334 00:41:41,501 --> 00:41:44,500 Нет, я не знаю. 335 00:41:44,501 --> 00:41:57,500 Вы чувствуете боль? когда у тебя менструация? 336 00:41:57,501 --> 00:42:03,500 Иногда я чувствую боль, но не так сильно. 337 00:42:03,501 --> 00:42:07,500 Вы не чувствуете боли. 338 00:42:07,501 --> 00:42:16,500 Я хочу проверить твои легкие и частоту сердечных сокращений. 339 00:42:16,501 --> 00:42:22,500 Пожалуйста, надень сумку. 340 00:42:22,501 --> 00:42:27,500 Пожалуйста, оденься. 341 00:42:27,501 --> 00:42:33,500 Это нормально? 342 00:42:33,501 --> 00:42:40,500 Пожалуйста, поднимите голову еще немного. 343 00:42:40,501 --> 00:42:46,500 Пожалуйста, повторите глубоко дышать как можно больше. 344 00:42:46,501 --> 00:43:08,500 Пожалуйста, повторите глубоко дышать как можно больше. 345 00:43:08,501 --> 00:43:14,500 Я слышал, что звук плохой. 346 00:43:14,501 --> 00:43:24,500 Пожалуйста, поверните голову. 347 00:43:24,501 --> 00:43:32,500 Пожалуйста, помогите мне. 348 00:43:32,501 --> 00:43:35,500 Пожалуйста, опустите руки. 349 00:43:35,501 --> 00:43:38,500 Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать. 350 00:43:38,501 --> 00:43:43,500 Пожалуйста, положите руки на живот. 351 00:43:43,501 --> 00:43:52,500 Пожалуйста, глубоко вдохните через нос. и медленно выдохните изо рта. 352 00:43:52,501 --> 00:43:53,500 Холодно? 353 00:43:53,501 --> 00:44:21,500 Нет это нормально. 354 00:44:21,501 --> 00:44:38,500 Пожалуйста, поднимите голову. 355 00:44:38,501 --> 00:44:43,500 Пожалуйста, дышите медленно. 356 00:44:43,501 --> 00:44:57,500 Я не чувствую никаких проблем с вашими легкими и частотой сердечных сокращений. 357 00:44:57,501 --> 00:45:06,500 Пожалуйста, продолжайте дышать. 358 00:45:06,501 --> 00:45:13,500 Я проверю твою грудь. 359 00:45:13,501 --> 00:45:33,500 Пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль. 360 00:45:33,501 --> 00:45:59,500 Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать. 361 00:45:59,501 --> 00:46:04,500 Я слышал, что ты чувствуешь боль в груди. 362 00:46:04,501 --> 00:46:09,500 Чувствуете ли вы боль в груди в целом? 363 00:46:09,501 --> 00:46:18,500 Да, я чувствую боль в целом. 364 00:46:18,501 --> 00:46:29,500 Некоторые люди чувствуют боль, когда они проходят через грудь. 365 00:46:29,501 --> 00:46:47,500 Я не чувствую боли в целом. 366 00:46:47,501 --> 00:46:48,500 Я проверю твою грудь. 367 00:46:48,501 --> 00:46:49,500 Вы чувствуете боль? 368 00:46:49,501 --> 00:47:02,500 Нет, я не чувствую боли. 369 00:47:02,501 --> 00:47:08,500 Мне жаль. 370 00:47:08,501 --> 00:47:10,500 Это простуда? 371 00:47:10,501 --> 00:47:17,500 Я проверю твое нижнее белье. 372 00:47:17,501 --> 00:47:39,500 Пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль. 373 00:47:39,501 --> 00:47:40,500 Мне жаль. 374 00:50:04,501 --> 00:50:07,500 Кончик впускного отверстия труба становится жестче. 375 00:50:07,501 --> 00:50:16,500 Я сделаю это немного сложнее. 376 00:50:16,501 --> 00:50:19,500 Я сделаю это немного сложнее. 377 00:50:19,501 --> 00:50:37,500 Вас устраивает такое давление? 378 00:50:37,501 --> 00:50:40,500 Я в порядке. 379 00:50:42,500 --> 00:50:43,500 Мне жаль. 380 00:58:31,501 --> 00:58:35,501 [Следующее утро] 381 00:58:35,502 --> 00:58:52,501 Сделайте глубокий вдох. 382 00:58:52,502 --> 00:58:56,501 [Следующее утро] 383 00:58:56,502 --> 00:59:00,501 [Следующее утро]. 384 00:59:25,501 --> 00:59:28,501 Если не повредит, мы можно продолжать в том же духе. 385 00:59:28,502 --> 00:59:30,501 Ты в порядке? 386 00:59:30,502 --> 00:59:37,501 Твоя юбка испачкается. 387 00:59:37,502 --> 00:59:47,501 Все нормально. Пожалуйста, расслабьтесь. 388 00:59:47,502 --> 00:59:49,501 Все нормально. 389 00:59:49,502 --> 01:00:10,501 Сделайте глубокий вдох. 390 01:00:10,502 --> 01:00:16,501 Можешь открыть рот? 391 01:00:18,501 --> 01:00:21,501 Кажется, ты немного устал. 392 01:00:21,502 --> 01:00:26,501 Что нам делать? 393 01:00:26,502 --> 01:00:29,501 Я хочу, чтобы ты расслабился еще немного. 394 01:00:29,502 --> 01:00:35,501 Если вы устанете, ваша попа будет болеть. 395 01:00:35,502 --> 01:00:37,501 Пожалуйста, оставайся как есть. 396 01:00:37,502 --> 01:00:40,501 Все нормально. 397 01:00:40,502 --> 01:00:42,501 Все нормально. 398 01:00:42,502 --> 01:00:50,501 Разве это не больно? 399 01:00:50,502 --> 01:00:52,501 Это не больно. 400 01:00:52,502 --> 01:00:54,501 Все нормально. 401 01:01:09,501 --> 01:01:11,501 Сделайте глубокий вдох. 402 01:01:37,501 --> 01:01:39,501 Пожалуйста, расслабьтесь. 403 01:01:39,502 --> 01:01:44,501 Кажется, с твоей задницей все в порядке. 404 01:01:44,502 --> 01:01:46,501 Да. 405 01:01:46,502 --> 01:01:51,501 Перейдем к следующему обследованию. 406 01:01:51,502 --> 01:01:54,501 Я переодену тебя. 407 01:01:54,502 --> 01:01:57,501 Вы можете остаться как есть. 408 01:01:57,502 --> 01:02:01,501 Пожалуйста, медленно откройте рот. 409 01:02:01,502 --> 01:02:03,501 Что не так с твоим телом? 410 01:02:04,501 --> 01:02:08,501 Я проверю твое горло. 411 01:02:08,502 --> 01:02:13,501 Вы обычно занимаетесь оральным сексом? 412 01:02:13,502 --> 01:02:18,501 Обычно я этого не делаю. 413 01:02:18,502 --> 01:02:26,501 Пожалуйста, вставьте эту иглу себе в горло. 414 01:02:26,502 --> 01:02:33,501 Могу ли я остаться как есть? 415 01:02:33,502 --> 01:02:35,501 Пожалуйста, сделайте это в положение, которое легко сделать. 416 01:02:35,502 --> 01:02:38,501 Например, легче сделайте это в четверном положении. 417 01:02:38,502 --> 01:02:44,501 Я думаю, что проще сделай это, если твоя задница поднята. 418 01:02:44,502 --> 01:02:48,501 Все нормально. 419 01:02:59,501 --> 01:03:03,501 Пожалуйста, вставьте это иглу как можно дальше. 420 01:03:03,502 --> 01:03:15,501 Пожалуйста, сделайте все возможное. 421 01:03:15,502 --> 01:03:20,501 Пожалуйста, вставьте эту иглу дальше. 422 01:03:20,502 --> 01:03:22,501 Медсестра вам поможет. 423 01:03:22,502 --> 01:03:24,501 Прошу прощения. 424 01:03:27,501 --> 01:03:29,501 Ты в порядке? 425 01:03:29,502 --> 01:03:31,501 Все нормально. 426 01:03:31,502 --> 01:03:33,501 Вы чувствуете боль? 427 01:03:33,502 --> 01:03:38,501 Пожалуйста, разденьтесь и дышите. 428 01:03:38,502 --> 01:03:42,501 Ты можешь сделать это? 429 01:03:42,502 --> 01:03:45,501 Давай сделаем это снова. 430 01:03:46,501 --> 01:03:48,501 Пожалуйста, сделайте это. 431 01:03:48,502 --> 01:04:00,501 Отсюда сложно это сделать. 432 01:04:00,502 --> 01:04:04,501 Я помогу тебе. 433 01:04:04,502 --> 01:04:09,501 Трудно ли дышать? 434 01:04:09,502 --> 01:04:15,501 Это сложно сделать, потому что обтягивания юбки. 435 01:04:15,502 --> 01:04:22,501 Пожалуйста, сделайте все как есть. 436 01:04:22,502 --> 01:04:38,501 Прошу прощения. 437 01:04:40,501 --> 01:04:43,501 Пожалуйста, наклоните голову немного набок. 438 01:04:43,502 --> 01:04:45,501 Это вот так. 439 01:04:45,502 --> 01:04:48,501 Пожалуйста, переместите свое тело. 440 01:04:48,502 --> 01:04:51,501 Ты можешь сделать это? 441 01:04:51,502 --> 01:04:54,501 Отсюда сложно это сделать. 442 01:04:54,502 --> 01:05:13,501 Вам не нужно быстро двигать телом. 443 01:05:13,502 --> 01:05:16,501 Пожалуйста, вставьте иглу как можно дальше. 444 01:05:16,502 --> 01:05:19,501 Пожалуйста, вставьте иглу дальше. 445 01:05:19,502 --> 01:05:24,501 Пожалуйста, вставьте иглу дальше, чем раньше. 446 01:05:24,502 --> 01:05:37,501 Пожалуйста, сделайте это еще раз. 447 01:05:42,501 --> 01:05:47,501 Пожалуйста, остановите иглу сзади. 448 01:05:47,502 --> 01:06:05,501 Все почти закончилось. 449 01:06:05,502 --> 01:06:08,501 Отсюда сложно это сделать. 450 01:06:08,502 --> 01:06:18,501 У тебя много слюней. 451 01:06:18,502 --> 01:06:20,501 Но это нормально. 452 01:06:20,502 --> 01:06:24,501 Пожалуйста, переместите свое тело. 453 01:06:24,502 --> 01:06:26,501 Все нормально. 454 01:06:27,501 --> 01:06:29,501 Как это? 455 01:06:29,502 --> 01:06:42,501 Можете ли вы рассказать мне пример операции после этого? 456 01:06:42,502 --> 01:06:45,501 Пожалуйста, посмотрите на это. 457 01:06:45,502 --> 01:06:50,501 Я продолжу обследование. 458 01:06:50,502 --> 01:06:55,501 Прошу прощения. 459 01:06:55,502 --> 01:06:57,501 Пожалуйста, переместите свое тело. 460 01:06:57,502 --> 01:07:04,501 Видишь? 461 01:07:04,502 --> 01:07:07,501 Я вижу его. 462 01:07:07,502 --> 01:07:19,501 Пожалуйста, вставьте иглу как можно дальше. 463 01:07:19,502 --> 01:07:24,501 Ты в порядке? 464 01:07:24,502 --> 01:07:26,501 Я в порядке. 465 01:07:26,502 --> 01:07:29,501 Ты в порядке? 466 01:07:29,502 --> 01:07:31,501 Да. 467 01:07:31,502 --> 01:07:34,501 Я продолжу обследование. 468 01:07:34,502 --> 01:07:47,501 Можете ли вы увидеть это поближе? 469 01:07:47,502 --> 01:07:49,501 Да. 470 01:07:49,502 --> 01:07:51,501 Это больно. 471 01:07:51,502 --> 01:08:02,501 Пожалуйста, посмотрите на это. 472 01:08:02,502 --> 01:08:15,501 Видишь? 473 01:08:15,502 --> 01:08:17,501 Да. 474 01:08:19,501 --> 01:08:21,501 Это больно. 475 01:08:21,502 --> 01:08:33,501 Мне жаль. 476 01:08:35,502 --> 01:08:41,501 Пожалуйста, посмотрите на это поближе. 477 01:08:41,502 --> 01:08:43,501 Это больно. 478 01:08:45,501 --> 01:08:47,501 Это больно. 479 01:08:47,502 --> 01:09:01,501 Сможешь ли ты сделать это после этого? 480 01:09:01,502 --> 01:09:03,501 Да. 481 01:09:03,502 --> 01:09:05,501 Это больно. 482 01:09:05,502 --> 01:09:17,501 Ты в порядке? 483 01:09:17,502 --> 01:09:19,501 Да. 484 01:09:19,502 --> 01:09:29,501 Я продолжу обследование. 485 01:09:29,502 --> 01:09:31,501 Это больно. 486 01:09:31,502 --> 01:09:33,501 Это больно. 487 01:09:33,502 --> 01:09:35,501 Можешь раздвинуть ноги? 488 01:09:35,502 --> 01:09:37,501 Да. 489 01:09:37,502 --> 01:09:42,501 Пожалуйста, нажмите на вход трубки. 490 01:09:42,502 --> 01:09:44,501 Пожалуйста, подтолкните его. 491 01:09:44,502 --> 01:09:46,501 Пожалуйста, толкайте медленно. 492 01:09:46,502 --> 01:09:48,501 Пожалуйста, толкайте медленно. 493 01:09:48,502 --> 01:09:54,501 Пожалуйста, толкайте медленно. 494 01:09:56,501 --> 01:09:58,501 Это больно. 495 01:09:58,502 --> 01:10:07,501 Это больно. 496 01:10:07,502 --> 01:10:09,501 Пожалуйста, проверьте внутреннюю часть трубки. 497 01:10:09,502 --> 01:10:12,501 Я проверю его. 498 01:10:12,502 --> 01:10:14,501 Пожалуйста, поднимите ноги. 499 01:10:14,502 --> 01:10:20,501 Это больно. 500 01:10:20,502 --> 01:10:23,501 Пожалуйста, поднимите ноги. 501 01:10:24,501 --> 01:10:26,501 Все нормально. 502 01:10:26,502 --> 01:10:30,501 Можешь так сделать? 503 01:10:30,502 --> 01:10:38,501 Она способна это сделать. 504 01:10:52,501 --> 01:10:54,501 Она способна это сделать. 505 01:10:54,502 --> 01:10:56,501 Да. 506 01:10:56,502 --> 01:11:19,501 Ты в порядке? 507 01:11:19,502 --> 01:11:21,501 Это больно. 508 01:11:48,501 --> 01:11:51,501 Пожалуйста, медленно поднимите тело. 509 01:11:51,502 --> 01:11:55,501 Пожалуйста, прислонись ко мне на грудь. 510 01:11:55,502 --> 01:11:57,501 Пожалуйста, прислонись ко мне на грудь. 511 01:11:57,502 --> 01:12:01,501 Так. 512 01:12:01,502 --> 01:12:09,501 Это в вашем теле. 513 01:12:10,501 --> 01:12:12,501 Это больно. 514 01:12:12,502 --> 01:12:23,501 Я осмотрю твое тело. 515 01:12:23,502 --> 01:12:25,501 Это больно. 516 01:12:25,502 --> 01:12:27,501 Это больно. 517 01:12:53,501 --> 01:12:55,501 Это не больно, не так ли? 518 01:12:55,502 --> 01:12:57,501 Это больно. 519 01:12:57,502 --> 01:12:59,501 Это больно. 520 01:12:59,502 --> 01:13:01,501 Это больно. 521 01:13:01,502 --> 01:13:03,501 Это больно. 522 01:13:03,502 --> 01:13:05,501 Это больно. 523 01:13:30,501 --> 01:13:32,501 Это больно. 524 01:13:57,501 --> 01:14:01,501 Рана распространилась. 525 01:14:01,502 --> 01:14:12,501 Пожалуйста, ложитесь. 526 01:14:12,502 --> 01:14:14,501 Пожалуйста, ложитесь. 527 01:14:14,502 --> 01:14:17,501 Я сделаю это. 528 01:14:19,501 --> 01:14:21,501 Пожалуйста, ложитесь. 529 01:14:21,502 --> 01:14:34,501 Пожалуйста, ложитесь. 530 01:14:34,502 --> 01:14:36,501 Хорошо. 531 01:14:36,502 --> 01:14:38,501 Это больно. 532 01:14:38,502 --> 01:15:00,501 Пожалуйста, посмотрите на меня. 533 01:15:02,501 --> 01:15:05,501 Я сделаю это. 534 01:15:05,502 --> 01:15:07,501 Это больно. 535 01:15:07,502 --> 01:15:09,501 Это больно. 536 01:15:09,502 --> 01:15:11,501 Это больно. 537 01:15:11,502 --> 01:15:13,501 Это больно. 538 01:15:13,502 --> 01:15:15,501 Это больно. 539 01:15:17,501 --> 01:15:19,501 Это больно. 540 01:15:43,501 --> 01:15:45,501 Ваше тело движется. 541 01:15:45,502 --> 01:15:49,501 Я сделаю это. 542 01:15:49,502 --> 01:15:51,501 Пожалуйста, продолжайте. 543 01:16:11,501 --> 01:16:13,501 Я сделаю это. 544 01:16:13,502 --> 01:16:15,501 Это больно. 545 01:16:15,502 --> 01:16:17,501 Это больно. 546 01:16:17,502 --> 01:16:35,501 Это больно. 547 01:16:35,502 --> 01:16:39,501 Это больно. 548 01:16:39,502 --> 01:16:41,501 Это больно. 549 01:16:41,502 --> 01:16:45,501 Это больно. 550 01:16:47,501 --> 01:16:49,501 Это больно. 551 01:16:51,501 --> 01:16:53,501 Это больно. 552 01:16:53,502 --> 01:16:57,501 Это больно. 553 01:16:57,502 --> 01:17:15,501 Это больно. 554 01:17:17,501 --> 01:17:19,501 Это больно. 555 01:17:19,502 --> 01:17:25,501 Твоя кровь истекает. 556 01:17:25,502 --> 01:17:27,501 Это больно. 557 01:17:27,502 --> 01:17:31,501 Это больно. 558 01:17:31,502 --> 01:17:39,501 Это больно. 559 01:17:39,502 --> 01:17:41,501 Это больно. 560 01:17:43,501 --> 01:17:45,501 Это больно. 561 01:17:45,502 --> 01:18:04,501 Это больно. 562 01:18:04,502 --> 01:18:06,501 Ты в порядке? 563 01:18:06,502 --> 01:18:09,501 Мне жаль. 564 01:18:11,501 --> 01:18:13,501 Пожалуйста, ложитесь. 565 01:18:13,502 --> 01:18:25,501 Пожалуйста, ложитесь. 566 01:18:25,502 --> 01:18:29,501 Пожалуйста, ложитесь. 567 01:18:29,502 --> 01:18:35,501 Пожалуйста, ложитесь. 568 01:18:37,501 --> 01:18:39,501 Я буду медленно двигать твоим телом. 569 01:18:39,502 --> 01:18:43,501 Я сделаю тебе массаж ног. 570 01:18:43,502 --> 01:18:51,501 Больно? 571 01:18:51,502 --> 01:18:53,501 Это больно. 572 01:18:53,502 --> 01:18:56,501 Ты в порядке? 573 01:18:56,502 --> 01:18:59,501 Ваше тело напряжено? 574 01:18:59,502 --> 01:19:01,501 Да, ваше тело напряжено. 575 01:19:01,502 --> 01:19:05,501 Мне жаль. 576 01:19:07,501 --> 01:19:09,501 Ты можешь выйти? 577 01:19:09,502 --> 01:19:13,501 Прошу прощения. 578 01:19:13,502 --> 01:19:19,501 Пожалуйста, ложитесь. 579 01:19:19,502 --> 01:19:21,501 Мне жаль. 580 01:19:21,502 --> 01:19:41,501 Я думаю, ты можешь лечь здесь. 581 01:19:41,502 --> 01:19:45,501 Ты в порядке? 582 01:19:45,502 --> 01:19:47,501 Если ты ляжешь слишком далеко, ваше тело будет напряжено. 583 01:19:47,502 --> 01:19:49,501 Мне жаль. 584 01:19:49,502 --> 01:19:57,501 Пожалуйста, откройте рот. 585 01:19:57,502 --> 01:20:05,501 Пожалуйста, откройте рот. 586 01:20:05,502 --> 01:20:07,501 Мне жаль. 587 01:20:07,502 --> 01:20:31,501 Я сделаю тебе массаж ног. 588 01:20:33,501 --> 01:20:35,501 Больно? 589 01:20:35,502 --> 01:20:39,501 Ваше тело кажется напряженным. 590 01:20:39,502 --> 01:20:41,501 Я сделаю тебе массаж ног. 591 01:20:43,501 --> 01:20:45,501 Мне жаль. 592 01:21:19,502 --> 01:21:31,501 Я изменю твою позу. 593 01:21:31,502 --> 01:21:37,501 Пожалуйста, ложитесь. 594 01:21:37,502 --> 01:21:43,501 Ты в порядке? 595 01:21:43,502 --> 01:21:45,501 Мне жаль. 596 01:21:45,502 --> 01:21:47,501 Пожалуйста, прилягте еще немного. 597 01:21:47,502 --> 01:21:53,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 598 01:21:53,502 --> 01:22:05,501 Ты в порядке? 599 01:22:05,502 --> 01:22:07,501 Мне жаль. 600 01:22:33,501 --> 01:22:35,501 Я буду медленно массировать твои ноги. 601 01:22:35,502 --> 01:22:37,501 Медленно. 602 01:22:37,502 --> 01:22:39,501 Мне жаль. 603 01:23:53,501 --> 01:23:55,501 Ты в порядке? 604 01:23:55,502 --> 01:23:57,501 Мне жаль. 605 01:23:57,502 --> 01:24:09,501 Я скоро закончу. 606 01:24:09,502 --> 01:24:11,501 Я скоро закончу. 607 01:24:11,502 --> 01:24:31,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 608 01:24:31,502 --> 01:24:37,501 Вы чувствуете боль? 609 01:24:37,502 --> 01:24:39,501 Мне жаль. 610 01:24:39,502 --> 01:24:57,501 Я скоро закончу. 611 01:24:57,502 --> 01:25:01,501 Пожалуйста, переоденьтесь. 612 01:25:05,501 --> 01:25:07,501 Ты в порядке? 613 01:25:07,502 --> 01:25:09,501 Я в порядке. 614 01:25:09,502 --> 01:25:11,501 Спасибо за ваш труд. 615 01:25:11,502 --> 01:25:25,501 Дальше Тамура. 616 01:25:25,502 --> 01:25:27,501 Пожалуйста, войдите. 617 01:25:27,502 --> 01:25:29,501 Пожалуйста, войдите. 618 01:25:29,502 --> 01:25:31,501 Спасибо. 619 01:25:35,501 --> 01:25:37,501 Пожалуйста, сядьте здесь. 620 01:25:37,502 --> 01:25:43,501 Пожалуйста, положите сюда свою сумку. 621 01:25:43,502 --> 01:25:49,501 Сегодня ты будешь постоянная пациентка женщина. 622 01:25:49,502 --> 01:25:53,501 У меня есть к вам несколько вопросов. 623 01:25:53,502 --> 01:25:59,501 Нормальный ли период менструации? 624 01:25:59,502 --> 01:26:01,501 Да. 625 01:26:03,501 --> 01:26:05,501 Есть ли у вас еще симптомы кроме менструации? 626 01:26:05,502 --> 01:26:07,501 Например, у вас есть много крови в твоем теле. 627 01:26:07,502 --> 01:26:09,501 Например, у вас есть зуд и боль в моче. 628 01:26:09,502 --> 01:26:13,501 Нет. 629 01:26:13,502 --> 01:26:17,501 У вас много складок? 630 01:26:17,502 --> 01:26:19,501 Да. 631 01:26:19,502 --> 01:26:21,501 А ты? 632 01:26:21,502 --> 01:26:23,501 Я в порядке. 633 01:26:29,501 --> 01:26:31,501 У меня вопрос к вам. 634 01:26:31,502 --> 01:26:37,501 Многие женщины болеют простудой. 635 01:26:37,502 --> 01:26:39,501 А ты? 636 01:26:39,502 --> 01:26:43,501 Я в порядке. 637 01:26:43,502 --> 01:26:47,501 Есть ли у вас какие-либо симптомы, которые вы особенно обеспокоены? 638 01:26:47,502 --> 01:26:49,501 Нет. 639 01:26:49,502 --> 01:26:53,501 Я задам вам вопрос, если он у вас есть. 640 01:26:53,502 --> 01:26:55,501 Я в порядке. 641 01:26:59,501 --> 01:27:01,501 Пожалуйста, проверьте звук вашего сердца и звук дыхания ваших легких. 642 01:27:01,502 --> 01:27:07,501 Пожалуйста, переверните свою блузку. 643 01:27:07,502 --> 01:27:09,501 Это кнопка? 644 01:27:09,502 --> 01:27:13,501 Да. 645 01:27:13,502 --> 01:27:15,501 Пожалуйста, откройте кнопку. 646 01:27:15,502 --> 01:27:17,501 Я в порядке. 647 01:27:17,502 --> 01:27:35,501 Ты в порядке? 648 01:27:35,502 --> 01:27:37,501 Да. 649 01:27:37,502 --> 01:27:41,501 Пожалуйста, откройте все кнопки. 650 01:27:43,501 --> 01:27:45,501 Я в порядке. 651 01:27:45,502 --> 01:27:55,501 Я в порядке. 652 01:27:55,502 --> 01:27:59,501 Я сегодня не занят. 653 01:27:59,502 --> 01:28:01,501 Мне жаль. 654 01:28:01,502 --> 01:28:03,501 Пожалуйста, примите хорошую позу. 655 01:28:03,502 --> 01:28:07,501 Пожалуйста, выпятите грудь. 656 01:28:09,501 --> 01:28:11,501 Пожалуйста, повторите звук дыхания твоего сердца. 657 01:28:11,502 --> 01:28:15,501 Глубоко вдохните через нос и медленно выдохните изо рта. 658 01:28:15,502 --> 01:28:23,501 Пожалуйста, нажми нос немного сильнее. 659 01:28:23,502 --> 01:28:25,501 Хорошо. 660 01:28:25,502 --> 01:28:35,501 Вдохните глубоко. 661 01:28:37,501 --> 01:28:39,501 Выдохнуть. 662 01:28:39,502 --> 01:28:47,501 Я не слышу звука твоего дыхания. 663 01:28:47,502 --> 01:28:49,501 Хорошо. 664 01:28:49,502 --> 01:28:51,501 Пожалуйста, наденьте кофточку. 665 01:28:53,502 --> 01:29:03,501 Мне жаль. 666 01:29:05,501 --> 01:29:07,501 Я проверю состояние твоих легких. 667 01:29:07,502 --> 01:29:09,501 Пожалуйста, дышите глубоко. 668 01:29:09,502 --> 01:29:15,501 Если вы дышите поверхностно, вы не услышит звук твоих легких. 669 01:29:15,502 --> 01:29:21,501 Глубоко вдохните через нос и медленно выдохните изо рта. 670 01:29:21,502 --> 01:29:29,501 Ты в порядке? 671 01:29:29,502 --> 01:29:31,501 Я в порядке. 672 01:29:33,501 --> 01:29:35,501 Пожалуйста, выпятите грудь. 673 01:29:37,502 --> 01:29:53,501 Ты в порядке? 674 01:29:53,502 --> 01:29:55,501 Я в порядке. 675 01:29:55,502 --> 01:29:57,501 Пожалуйста, выпятите грудь. 676 01:29:57,502 --> 01:29:59,501 Мне жаль. 677 01:29:59,502 --> 01:30:01,501 Я проверю состояние твоих легких. 678 01:30:01,502 --> 01:30:03,501 Мне жаль. 679 01:30:03,502 --> 01:30:05,501 Пожалуйста, выпятите грудь. 680 01:30:05,502 --> 01:30:07,501 Мне жаль. 681 01:30:07,502 --> 01:30:09,501 Я проверю состояние твоих легких. 682 01:30:09,502 --> 01:30:11,501 Мне жаль. 683 01:30:11,502 --> 01:30:13,501 Я проверю состояние твоих легких. 684 01:30:13,502 --> 01:30:15,501 Мне жаль. 685 01:30:15,502 --> 01:30:17,501 Я проверю состояние твоих легких. 686 01:30:17,502 --> 01:30:19,501 Мне жаль. 687 01:30:19,501 --> 01:30:29,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 688 01:30:29,502 --> 01:30:34,501 Твое сердце и легкие в порядке, верно? 689 01:30:34,502 --> 01:30:39,501 Было ли у вас когда-нибудь большое легкое? или болезнь сердца в прошлом? 690 01:30:39,502 --> 01:30:41,501 Нет. 691 01:30:42,501 --> 01:30:49,501 Сейчас мы проверим ваш рак молочной железы. 692 01:30:49,502 --> 01:30:55,501 Мы проверим, есть ли они злокачественный гной в молочной железе. 693 01:30:55,502 --> 01:30:59,501 Пожалуйста, снимите нижнее белье. 694 01:30:59,502 --> 01:31:01,501 Прошу прощения. 695 01:31:01,502 --> 01:31:03,501 Сними с меня нижнее белье. 696 01:31:03,502 --> 01:31:06,501 Могу ли я снять нижнее белье? 697 01:31:06,502 --> 01:31:08,501 Вам не обязательно. 698 01:31:09,501 --> 01:31:12,501 Я просто прикрою это. 699 01:31:12,502 --> 01:31:23,501 Спасибо. 700 01:31:23,502 --> 01:31:25,501 Пожалуйста, снимите нижнее белье. 701 01:31:25,502 --> 01:31:31,501 Есть ли у вас какие-либо симптомы, такие как боль в груди во время менструации? 702 01:31:31,502 --> 01:31:33,501 Нет. 703 01:31:34,501 --> 01:31:41,501 Пожалуйста, растяните позвоночник. 704 01:31:41,502 --> 01:31:45,501 Я сильно толкну твою грудь. 705 01:31:45,502 --> 01:31:49,501 Если вы чувствуете боль, пожалуйста сильно надави на мою грудь. 706 01:31:49,502 --> 01:32:04,501 [Пациент находится в критическом состоянии.]. 707 01:32:05,501 --> 01:32:22,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 708 01:32:22,502 --> 01:32:24,501 Это болезненно? 709 01:32:24,502 --> 01:32:26,501 Нет. 710 01:32:27,501 --> 01:32:40,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 711 01:32:40,502 --> 01:32:43,501 Я сильно толкну твою грудь. 712 01:32:44,501 --> 01:33:01,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 713 01:33:01,502 --> 01:33:03,501 Пожалуйста, не двигайтесь. 714 01:33:03,502 --> 01:33:05,501 Ваше тело движется. 715 01:33:05,502 --> 01:33:07,501 Пожалуйста, растяните позвоночник. 716 01:33:07,502 --> 01:33:11,501 Это болезненно? 717 01:33:11,502 --> 01:33:13,501 Немного. 718 01:33:13,502 --> 01:33:20,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 719 01:33:20,502 --> 01:33:28,501 Говорят, что 80% груди рак обнаруживается по деснам. 720 01:33:35,501 --> 01:33:41,501 Если клетки пациента молодые, раковые клетки сами по себе будут молодыми. 721 01:33:41,502 --> 01:33:52,501 Клетки рака пожилые люди стары, поэтому прогресс идет медленно. 722 01:33:52,502 --> 01:33:58,501 Однако чем моложе рака, тем быстрее прогресс. 723 01:33:58,502 --> 01:34:01,501 Раннее обнаружение является ключевым моментом. 724 01:34:01,502 --> 01:34:09,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 725 01:34:09,502 --> 01:34:11,501 Это болезненно? 726 01:34:11,502 --> 01:34:13,501 Нет. 727 01:34:13,502 --> 01:34:20,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 728 01:34:20,502 --> 01:34:22,501 Пожалуйста, растяните грудь. 729 01:34:22,502 --> 01:34:24,501 Ваша спина согнута. 730 01:34:25,501 --> 01:34:33,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 731 01:34:33,502 --> 01:34:46,501 [Пациент находится в критическом состоянии.]. 732 01:34:47,501 --> 01:34:57,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 733 01:34:57,502 --> 01:34:59,501 Могу ли я что-нибудь сделать? 734 01:34:59,502 --> 01:35:12,501 [Пациент находится в критическом состоянии.]. 735 01:35:13,501 --> 01:35:17,501 Я прижму твою грудь. 736 01:35:17,502 --> 01:35:19,501 Это болезненно? 737 01:35:19,502 --> 01:35:21,501 Нет. 738 01:35:21,502 --> 01:35:30,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 739 01:35:30,502 --> 01:35:39,501 [Пациент находится в критическом состоянии.]. 740 01:35:40,501 --> 01:35:48,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 741 01:35:48,502 --> 01:35:50,501 Это не проблема. 742 01:35:50,502 --> 01:35:52,501 Мне жаль. 743 01:35:52,502 --> 01:35:57,501 Я прижму твою грудь. 744 01:35:57,502 --> 01:35:59,501 Это нормально? 745 01:35:59,502 --> 01:36:04,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 746 01:36:04,502 --> 01:36:06,501 У меня есть игла. 747 01:36:07,501 --> 01:36:10,501 У вас есть игла. 748 01:36:10,502 --> 01:36:14,501 Все нормально. 749 01:36:14,502 --> 01:36:20,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 750 01:36:20,502 --> 01:36:25,501 Далее мы осмотрим внутреннюю часть молочной железы и матки. 751 01:36:25,502 --> 01:36:28,501 Мы осмотрим вход в матку. 752 01:36:28,502 --> 01:36:32,501 Пожалуйста, добавьте вход перед смотровым столом. 753 01:36:32,502 --> 01:36:36,501 Пожалуйста, повернитесь лицом к потолку и посмотрите вверх. 754 01:36:36,502 --> 01:36:37,501 Можно ли вернуть вход? 755 01:36:37,502 --> 01:36:39,501 Нет это нормально. 756 01:36:39,502 --> 01:36:58,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 757 01:36:58,502 --> 01:37:02,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 758 01:37:03,501 --> 01:37:06,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги немного шире плеч. 759 01:37:06,502 --> 01:37:09,501 Я измерю тебе давление. 760 01:37:09,502 --> 01:37:11,501 Пожалуйста, сделай так. 761 01:37:11,502 --> 01:37:20,501 Мы осмотрим изнутри молочной железы и матки. 762 01:37:20,502 --> 01:37:22,501 Пожалуйста, опустите ноги. 763 01:37:22,502 --> 01:37:24,501 Мне жаль. 764 01:37:25,501 --> 01:37:32,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 765 01:37:32,502 --> 01:37:34,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 766 01:37:34,502 --> 01:37:36,501 Пожалуйста, встаньте. 767 01:37:36,502 --> 01:37:43,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 768 01:37:43,502 --> 01:37:50,501 Пожалуйста, подтяните колени к себе. 769 01:37:51,501 --> 01:37:55,501 Трудно встать. 770 01:37:55,502 --> 01:38:02,501 Пожалуйста, сохраняйте эту позу. 771 01:38:02,502 --> 01:38:10,501 Я начну обследование. 772 01:38:10,502 --> 01:38:18,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 773 01:38:19,501 --> 01:38:22,501 Пожалуйста, раздвиньте колени. 774 01:38:22,502 --> 01:38:36,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 775 01:38:36,502 --> 01:38:38,501 Больно? 776 01:38:38,502 --> 01:38:40,501 Нет. 777 01:38:40,502 --> 01:38:48,501 Пожалуйста, откройте другую сторону. 778 01:38:48,502 --> 01:39:04,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 779 01:39:04,502 --> 01:39:07,501 Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать. 780 01:39:07,502 --> 01:39:10,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 781 01:39:10,502 --> 01:39:12,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 782 01:39:12,502 --> 01:39:14,501 Все нормально. 783 01:39:15,501 --> 01:39:21,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 784 01:39:21,502 --> 01:39:25,501 Это не большая проблема. 785 01:39:25,502 --> 01:39:30,501 Пожалуйста, раздвиньте колени. 786 01:39:30,502 --> 01:39:34,501 Пожалуйста, скажи мне, если это больно. 787 01:39:34,502 --> 01:39:36,501 Я прижму твое колено. 788 01:39:36,502 --> 01:39:38,501 Ты в порядке? 789 01:39:38,502 --> 01:39:40,501 Да. 790 01:39:40,502 --> 01:39:43,501 Это немного щекочет. 791 01:39:44,501 --> 01:39:47,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 792 01:39:47,502 --> 01:39:50,501 Пожалуйста, не сжимайте ноги. 793 01:39:50,502 --> 01:40:03,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 794 01:40:03,502 --> 01:40:06,501 Это немного тесно. 795 01:40:06,502 --> 01:40:08,501 Больно? 796 01:40:08,502 --> 01:40:10,501 Нет. 797 01:40:10,502 --> 01:40:12,501 Мне жаль. 798 01:40:13,501 --> 01:40:26,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 799 01:40:26,502 --> 01:40:28,501 Все нормально. 800 01:40:28,502 --> 01:40:32,501 Я проверю внутреннюю часть трубки. 801 01:40:32,502 --> 01:40:36,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 802 01:40:42,501 --> 01:40:46,501 Я нанесу тебе на ногу лечебный гель. 803 01:40:46,502 --> 01:40:51,501 Лучше посмотреть внутреннюю часть трубки. 804 01:40:51,502 --> 01:41:01,501 я вставлю лекарство желе в тюбик. 805 01:41:01,502 --> 01:41:04,501 Пожалуйста, скажи мне, если это больно. 806 01:41:04,502 --> 01:41:08,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 807 01:41:08,502 --> 01:41:14,501 я вставлю лекарство желе в тюбик. 808 01:41:37,501 --> 01:41:39,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 809 01:41:39,502 --> 01:41:52,501 Больно? 810 01:41:52,502 --> 01:41:54,501 Все нормально. 811 01:41:54,502 --> 01:41:56,501 Ты в порядке? 812 01:41:56,502 --> 01:42:04,501 Ты в порядке? 813 01:42:06,501 --> 01:42:08,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 814 01:42:08,502 --> 01:42:22,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 815 01:42:22,502 --> 01:42:25,501 Трудно раскрыть ноги с помощью трубки. 816 01:42:25,502 --> 01:42:27,501 Я сниму трубку. 817 01:42:27,502 --> 01:42:33,501 я вставлю лекарство желе в тюбик. 818 01:42:33,502 --> 01:42:34,501 Все нормально. 819 01:42:34,502 --> 01:42:43,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 820 01:42:43,502 --> 01:42:50,501 Я проверю внутреннюю часть трубки. 821 01:42:50,502 --> 01:43:01,501 Я проверю внутреннюю часть трубки. 822 01:43:01,502 --> 01:43:18,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 823 01:43:18,502 --> 01:43:23,501 Внутренняя часть пробирки розовая и здоровая. 824 01:43:29,501 --> 01:43:39,501 Воспаления нет или опухоль в матке. 825 01:43:39,502 --> 01:43:47,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 826 01:43:47,502 --> 01:43:50,501 Пожалуйста, продолжайте дышать. 827 01:43:50,502 --> 01:43:58,501 Я медленно вытащу трубку. 828 01:43:58,502 --> 01:43:59,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 829 01:43:59,502 --> 01:44:07,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 830 01:44:07,502 --> 01:44:19,501 Ты сделал все что смог. 831 01:44:19,502 --> 01:44:20,501 Ты в порядке? 832 01:44:20,502 --> 01:44:26,501 Ты в порядке. 833 01:44:27,501 --> 01:44:28,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 834 01:44:28,502 --> 01:44:32,501 Ты в порядке. 835 01:44:32,502 --> 01:44:37,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 836 01:44:37,502 --> 01:44:42,501 Пожалуйста, держите колено сзади. 837 01:44:42,502 --> 01:44:44,501 Здесь. 838 01:44:44,502 --> 01:44:55,501 Цвет стены моча была здоровой. 839 01:44:57,501 --> 01:45:04,501 Я проверю внутреннюю часть трубки. 840 01:45:04,502 --> 01:45:12,501 Пожалуйста, дайте мне знать, если вы чувствовать дискомфорт или боль. 841 01:45:12,502 --> 01:45:22,501 Чувствуете ли вы боль в пальцах? 842 01:45:22,502 --> 01:45:23,501 Да. 843 01:45:23,502 --> 01:45:30,501 Пожалуйста, дышите медленно. 844 01:45:30,502 --> 01:45:37,501 Я вставлю тебе в пальцы две иглы. 845 01:45:37,502 --> 01:45:42,501 Вас устраивают две иглы? 846 01:45:42,502 --> 01:45:44,501 Да. 847 01:45:44,502 --> 01:46:01,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 848 01:46:01,502 --> 01:46:04,501 Пожалуйста, расслабьте ноги. 849 01:46:11,501 --> 01:46:15,501 Ты помнишь тот день у тебя был половой акт? 850 01:46:15,502 --> 01:46:17,501 Нет. 851 01:46:17,502 --> 01:46:19,501 Я не помню. 852 01:46:19,502 --> 01:46:22,501 Вы чувствуете, что у вас менструация? 853 01:46:22,502 --> 01:46:23,501 Может быть. 854 01:46:23,502 --> 01:46:28,501 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 855 01:46:28,502 --> 01:46:35,501 Матка может вызвать вздутие живота, воспаление. 856 01:46:36,501 --> 01:46:44,501 Когда у мужчины твердая матка, он может возникнуть вздутие живота. 857 01:46:44,502 --> 01:46:52,501 Когда у мужчины твердая матка, он может возникнуть вздутие живота. 858 01:46:52,502 --> 01:46:57,501 То же самое происходит и в матке. 859 01:47:03,501 --> 01:47:07,501 Когда у мужчины твердая матка, он может возникнуть вздутие живота. 860 01:47:07,502 --> 01:47:16,501 Я сделаю это немного быстрее. 861 01:47:16,502 --> 01:47:17,501 Ты в порядке? 862 01:47:17,502 --> 01:47:18,501 Да. 863 01:47:18,502 --> 01:47:22,501 Ты в порядке? 864 01:47:22,502 --> 01:47:23,501 Да. 865 01:47:23,502 --> 01:47:28,501 Вы используете свои ноги. 866 01:47:28,502 --> 01:47:51,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 867 01:47:51,502 --> 01:47:53,501 Ты в порядке? 868 01:47:53,502 --> 01:47:54,501 Да. 869 01:47:54,502 --> 01:47:55,501 Пожалуйста, дышите медленно. 870 01:47:55,502 --> 01:47:57,501 Ты в порядке? 871 01:47:57,502 --> 01:48:08,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 872 01:48:08,502 --> 01:48:11,501 Я думаю, ты используешь свои ноги. 873 01:48:11,502 --> 01:48:12,501 Да. 874 01:48:12,502 --> 01:48:13,501 Пожалуйста, позвольте мне проверить ваши ноги. 875 01:48:13,502 --> 01:48:14,501 Хорошо. 876 01:48:14,502 --> 01:48:16,501 Пожалуйста, поднимите ноги. 877 01:48:16,502 --> 01:48:18,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 878 01:48:18,502 --> 01:48:21,501 Так. 879 01:48:21,502 --> 01:48:24,501 Ты в порядке? 880 01:48:24,502 --> 01:48:25,501 Да. 881 01:48:25,502 --> 01:48:27,501 Пожалуйста, придайте сил своим ногам. 882 01:48:27,502 --> 01:48:28,501 Хорошо. 883 01:48:28,502 --> 01:48:31,501 Ты в порядке? 884 01:48:31,502 --> 01:48:32,501 Да. 885 01:48:32,502 --> 01:48:33,501 Ты в порядке. 886 01:48:33,502 --> 01:48:34,501 Хорошо. 887 01:48:34,502 --> 01:48:35,501 Хорошо. 888 01:48:35,502 --> 01:48:39,501 Пожалуйста, придайте сил своим ногам. 889 01:48:39,502 --> 01:48:45,501 Я налью тебе воды в ноги. 890 01:48:45,502 --> 01:48:46,501 Все нормально. 891 01:48:46,502 --> 01:48:47,501 Хорошо. 892 01:48:47,502 --> 01:48:49,501 Пожалуйста, не двигайтесь. 893 01:48:54,501 --> 01:48:55,501 Больно? 894 01:48:55,502 --> 01:48:56,501 Нет. 895 01:48:56,502 --> 01:49:00,501 Если не будет больно, я остановлюсь. 896 01:49:00,502 --> 01:49:01,501 Хорошо. 897 01:49:01,502 --> 01:49:23,501 Пожалуйста, придайте сил своим ногам. 898 01:49:23,502 --> 01:49:24,501 Хорошо. 899 01:49:24,502 --> 01:49:26,501 Я налью тебе воды в ноги. 900 01:49:26,502 --> 01:49:54,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 901 01:49:54,502 --> 01:49:56,501 Пожалуйста, дышите медленно. 902 01:49:56,502 --> 01:50:14,501 Ты в порядке? 903 01:50:14,502 --> 01:50:15,501 Да. 904 01:50:15,502 --> 01:50:25,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 905 01:50:25,502 --> 01:50:26,501 Ты в порядке? 906 01:50:26,502 --> 01:50:27,501 Да. 907 01:50:27,502 --> 01:50:34,501 Ты можешь встать? 908 01:50:34,502 --> 01:50:36,501 Что? 909 01:50:36,502 --> 01:50:38,501 Я проверю твои ноги. 910 01:50:38,502 --> 01:50:40,501 Что? 911 01:50:40,502 --> 01:50:41,501 Пожалуйста, не двигайтесь. 912 01:50:41,502 --> 01:50:42,501 Хорошо. 913 01:50:42,502 --> 01:50:44,501 Я подниму тебе ноги. 914 01:50:44,502 --> 01:50:46,501 Опасно, если ваши ноги испачкаются. 915 01:50:46,502 --> 01:50:47,501 Да. 916 01:50:47,502 --> 01:50:48,501 Опасно, если ваши ноги испачкаются. 917 01:50:48,502 --> 01:50:49,501 Хорошо. 918 01:50:49,502 --> 01:50:57,501 Тогда сколько времени это займет? 919 01:50:57,502 --> 01:50:59,501 Я проверю твои ноги. 920 01:50:59,502 --> 01:51:00,501 Хорошо. 921 01:51:00,502 --> 01:51:01,501 Хорошо. 922 01:51:01,502 --> 01:51:04,501 Пожалуйста сядьте. 923 01:51:04,502 --> 01:51:05,501 Хорошо. 924 01:51:05,502 --> 01:51:06,501 Пожалуйста сядьте. 925 01:51:06,502 --> 01:51:07,501 Пожалуйста, положите сюда свою голову. 926 01:51:07,502 --> 01:51:08,501 Пожалуйста, положите сюда свою голову. 927 01:51:08,502 --> 01:51:09,502 Хорошо. 928 01:51:11,501 --> 01:51:16,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 929 01:51:16,502 --> 01:51:19,501 Вы обычно занимаетесь оральным сексом? 930 01:51:19,502 --> 01:51:21,501 Да. 931 01:51:21,502 --> 01:51:30,501 Я проверю, насколько глубоко у тебя горло. 932 01:51:30,502 --> 01:51:32,501 Ты в порядке? 933 01:51:32,502 --> 01:51:37,501 [Пациент находится в критическом состоянии.] 934 01:51:37,502 --> 01:51:39,501 Это вот так. 935 01:51:39,502 --> 01:51:42,501 Я проверю, насколько глубоко у тебя горло. 936 01:51:42,502 --> 01:51:46,501 Пожалуйста, посмотрите на меня внимательно. 937 01:52:05,501 --> 01:52:07,501 Это вот так. 938 01:52:07,502 --> 01:52:09,501 Ты в порядке? 939 01:52:09,502 --> 01:52:10,501 Да. 940 01:52:10,502 --> 01:52:14,501 Все нормально. 941 01:52:14,502 --> 01:52:31,501 Пожалуйста, проверьте, насколько глубока ваша горло без использования рук. 942 01:52:31,502 --> 01:52:33,501 Пожалуйста, проверяйте это медленно. 943 01:52:33,502 --> 01:52:34,501 Пожалуйста, посмотрите на меня. 944 01:52:34,502 --> 01:52:48,501 Я проверю твои ноги. 945 01:52:48,502 --> 01:52:51,501 Пожалуйста, опустите руки. 946 01:52:51,502 --> 01:52:54,501 Это вот так. 947 01:52:54,502 --> 01:52:57,501 Пожалуйста, посмотрите на меня. 948 01:52:58,501 --> 01:52:59,501 Это вот так. 949 01:52:59,502 --> 01:53:05,501 Это немного больно. 950 01:53:05,502 --> 01:53:08,501 Я проверю это еще раз. 951 01:53:08,502 --> 01:53:18,501 Это вот так. 952 01:53:25,501 --> 01:53:27,501 Пожалуйста, посмотрите на меня медленно. 953 01:53:27,502 --> 01:53:28,501 Хорошо. 954 01:53:28,502 --> 01:53:34,501 Меня не волнует, если вы пускаете слюни на отпечаток. 955 01:53:34,502 --> 01:53:37,501 Мне просто нужно почистить твою одежду. 956 01:53:37,502 --> 01:53:42,501 Ты в порядке? 957 01:53:42,502 --> 01:53:44,501 У тебя много силы. 958 01:53:44,502 --> 01:53:47,501 Я подвигаю твои ноги. 959 01:53:47,502 --> 01:53:49,501 Так. 960 01:53:51,501 --> 01:53:52,501 Это больно. 961 01:53:52,502 --> 01:54:17,501 У тебя еще много сил. 962 01:54:17,502 --> 01:54:20,501 Я думаю, что эта поза не очень хороша. 963 01:54:20,502 --> 01:54:22,501 Я согласен. 964 01:54:22,502 --> 01:54:23,501 Я подвигаю твои ноги. 965 01:54:23,502 --> 01:54:25,501 Я подвигаю твои ноги. 966 01:54:25,502 --> 01:54:28,501 Прошу прощения. 967 01:54:28,502 --> 01:54:32,501 Я подвигаю твои ноги. 968 01:54:32,502 --> 01:54:36,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 969 01:54:36,502 --> 01:54:42,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 970 01:54:42,502 --> 01:54:43,501 Это больно. 971 01:54:43,502 --> 01:54:52,501 Я понимаю. 972 01:54:52,502 --> 01:54:55,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 973 01:54:55,502 --> 01:55:03,501 Это больно. 974 01:55:03,502 --> 01:55:11,501 Я проверю ваше кровяное давление. 975 01:55:11,502 --> 01:55:12,501 Прошу прощения. 976 01:55:12,502 --> 01:55:37,501 Это болезненно? 977 01:55:37,502 --> 01:55:38,501 Пожалуйста, сделайте все возможное. 978 01:55:38,502 --> 01:55:39,501 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 979 01:55:39,502 --> 01:56:02,501 Я не думаю, что есть какая-то проблема. 980 01:56:02,502 --> 01:56:03,501 Ты в порядке? 981 01:56:03,502 --> 01:56:04,502 Я в порядке. 982 01:56:06,501 --> 01:56:09,501 Я сниму с тебя одежду. 983 01:56:09,502 --> 01:56:11,501 Хорошо. 984 01:56:11,502 --> 01:56:14,501 Я сниму с тебя одежду. 985 01:56:14,502 --> 01:56:28,501 Я сниму с тебя нижнее белье. 986 01:56:28,502 --> 01:56:29,501 Я сниму с тебя нижнее белье. 987 01:56:29,502 --> 01:56:39,501 Я положу сюда ножницы. 988 01:56:39,502 --> 01:56:41,501 Я положу сюда ножницы. 989 01:56:41,502 --> 01:56:47,501 Это немного вперед? 990 01:56:47,502 --> 01:56:48,501 Да. 991 01:56:48,502 --> 01:56:49,501 Это немного вперед? 992 01:56:49,502 --> 01:56:50,501 Да. 993 01:56:50,502 --> 01:56:55,501 Прошу прощения. 994 01:56:55,502 --> 01:56:56,501 Я положу сюда ножницы. 995 01:56:56,502 --> 01:57:03,501 Вы можете помочь мне? 996 01:57:03,502 --> 01:57:04,501 Да. 997 01:57:04,502 --> 01:57:09,501 Прошу прощения. 998 01:57:09,502 --> 01:57:14,501 Это больно. 999 01:57:14,502 --> 01:57:23,501 Это болезненно? 1000 01:57:23,502 --> 01:57:24,501 Да. 1001 01:57:24,502 --> 01:57:25,501 Это больно. 1002 01:57:25,502 --> 01:57:26,501 Это больно. 1003 01:57:26,502 --> 01:57:27,502 Я положу сюда ножницы. 1004 01:57:29,501 --> 01:57:30,501 Это больно. 1005 01:57:30,502 --> 01:57:31,501 Я положу сюда ножницы. 1006 01:57:31,502 --> 01:57:32,501 Я положу сюда ножницы. 1007 01:57:32,502 --> 01:57:33,502 Я положу сюда ножницы. 1008 01:57:35,501 --> 01:57:36,501 Я положу сюда ножницы. 1009 01:57:36,502 --> 01:57:59,501 Спасибо за просмотр. 1010 01:57:59,501 --> 01:58:01,501 Хорошо. 1011 01:58:01,502 --> 01:58:14,001 Как это? Больно? 1012 01:58:14,002 --> 01:58:16,001 Нет, это не так. 1013 01:58:16,002 --> 01:58:18,001 Хорошо. 1014 01:58:43,001 --> 01:58:46,001 Я тебе немного помогу. 1015 01:58:46,002 --> 01:59:00,501 Ты в порядке? Это болезненно? 1016 01:59:00,502 --> 01:59:07,501 Это страшно. 1017 01:59:07,502 --> 01:59:12,001 Похоже, с тобой все в порядке. 1018 01:59:12,002 --> 01:59:14,001 Хорошо. 1019 01:59:14,002 --> 01:59:24,001 Я проверю температуру твоего тела. 1020 01:59:24,002 --> 01:59:29,001 Немного поднимите ноги. 1021 01:59:29,002 --> 01:59:31,001 Хорошо. 1022 01:59:31,002 --> 01:59:35,001 Пожалуйста, поднимите ноги. 1023 01:59:35,002 --> 01:59:37,001 Пожалуйста, поднимите ноги. 1024 01:59:40,001 --> 01:59:42,001 Все нормально. 1025 01:59:42,002 --> 01:59:44,001 Пожалуйста, выходите вперед. 1026 01:59:44,002 --> 01:59:49,001 Пожалуйста, пройдите немного вперед. 1027 01:59:49,002 --> 01:59:54,001 Пожалуйста, пройдите немного вперед. 1028 01:59:54,002 --> 01:59:56,001 Это нормально? 1029 01:59:56,002 --> 01:59:59,001 Пожалуйста, пройдите немного вперед. 1030 01:59:59,002 --> 02:00:07,001 Все нормально. Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1031 02:00:07,002 --> 02:00:13,001 Я только что наложил повязку вход в комнату. 1032 02:00:13,002 --> 02:00:16,001 Пожалуйста, медленно опустите ноги. 1033 02:00:16,002 --> 02:00:18,001 Пожалуйста, медленно опустите ноги. 1034 02:00:18,002 --> 02:00:20,001 Медленно. 1035 02:00:20,002 --> 02:00:22,001 Все нормально. 1036 02:00:22,002 --> 02:00:31,001 Это нормально, потому что это проверка. 1037 02:00:36,001 --> 02:00:38,001 Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1038 02:00:38,002 --> 02:00:41,001 Я буду медленно двигать твоим телом. 1039 02:00:41,002 --> 02:00:47,001 Больно? 1040 02:00:47,002 --> 02:00:53,001 Ты в порядке? 1041 02:01:05,001 --> 02:01:08,001 Если вы пошевелите своим телом, вы упадете. 1042 02:01:08,002 --> 02:01:11,001 Пожалуйста, переместите тело вперед. 1043 02:01:13,001 --> 02:01:15,001 Ты в порядке? 1044 02:01:15,002 --> 02:01:38,001 Ты в порядке? 1045 02:01:39,001 --> 02:01:42,001 Можешь мне немного помочь? 1046 02:01:42,002 --> 02:01:44,001 Хорошо. 1047 02:01:44,002 --> 02:01:50,001 Пожалуйста, двигайте телом медленно. 1048 02:01:50,002 --> 02:01:56,001 Пожалуйста, держите спину мягкой. 1049 02:01:56,002 --> 02:01:58,001 Хорошо. 1050 02:01:59,001 --> 02:02:01,001 Все нормально. 1051 02:02:01,002 --> 02:02:13,001 Пожалуйста, дышите медленно. 1052 02:02:13,002 --> 02:02:18,001 Ты в порядке? 1053 02:02:18,002 --> 02:02:26,001 Да это хорошо. 1054 02:02:26,002 --> 02:02:28,001 Все нормально. 1055 02:02:28,002 --> 02:02:46,001 Вы видите боль? 1056 02:02:50,001 --> 02:02:56,001 Боль локализуется в области матка, которую я проверял ранее. 1057 02:02:56,002 --> 02:03:07,001 Пожалуйста, немного подвигайте телом. 1058 02:03:07,002 --> 02:03:09,001 Все нормально. 1059 02:03:11,001 --> 02:03:13,001 Все нормально. 1060 02:03:36,001 --> 02:03:38,001 Ты в порядке? 1061 02:03:38,002 --> 02:03:43,001 Я все еще немного устал. 1062 02:03:43,002 --> 02:03:46,001 Пожалуйста, немного подвигайте телом. 1063 02:03:46,002 --> 02:03:51,001 Пожалуйста, переместите тело вперед. 1064 02:03:51,002 --> 02:03:57,001 Все нормально. 1065 02:03:59,001 --> 02:04:01,001 Все нормально. 1066 02:04:01,002 --> 02:04:13,001 Я старший в смотровой. 1067 02:04:13,002 --> 02:04:16,001 Я волнуюсь, что упаду. 1068 02:04:16,002 --> 02:04:18,001 Ты в порядке? 1069 02:04:18,002 --> 02:04:20,001 Все нормально. 1070 02:04:20,002 --> 02:04:23,001 Если вы продолжите это делать, вы не упадете. 1071 02:04:23,002 --> 02:04:25,001 Все нормально. 1072 02:04:25,002 --> 02:04:42,001 Вы можете спать спокойно. 1073 02:04:50,001 --> 02:04:53,001 Можете ли вы изменить свою позицию? 1074 02:04:53,002 --> 02:05:00,001 Пожалуйста, положите голову на вход и лягте на спину. 1075 02:05:00,002 --> 02:05:02,001 Пожалуйста, ложитесь. 1076 02:05:02,002 --> 02:05:07,001 Пожалуйста, ложитесь медленно. 1077 02:05:07,002 --> 02:05:14,001 Пожалуйста, лягте на спину. 1078 02:05:14,002 --> 02:05:17,001 Пожалуйста, ложитесь медленно. 1079 02:05:18,001 --> 02:05:20,001 Пожалуйста, ложитесь медленно. 1080 02:05:20,002 --> 02:05:23,001 Пожалуйста, ложитесь медленно. 1081 02:05:23,002 --> 02:05:26,001 Я подниму твои бедра. 1082 02:05:26,002 --> 02:05:29,001 Пожалуйста, поднимите бедра. 1083 02:05:29,002 --> 02:05:32,001 Я хочу поднять больше. 1084 02:05:32,002 --> 02:05:38,001 Пожалуйста, поднимите бедра. 1085 02:05:38,002 --> 02:05:44,001 Я подниму твои бедра. 1086 02:05:44,002 --> 02:05:46,001 Я подниму твои бедра. 1087 02:05:46,002 --> 02:06:10,001 Пожалуйста, положите бедра на спину. 1088 02:06:10,002 --> 02:06:13,001 Ты в порядке? 1089 02:06:13,002 --> 02:06:15,001 Я в порядке. 1090 02:06:15,002 --> 02:06:20,001 Пожалуйста, лягте на спину. 1091 02:06:20,002 --> 02:06:42,001 Больно? 1092 02:06:43,001 --> 02:06:45,001 Больно? 1093 02:06:45,002 --> 02:06:47,001 Ты в порядке? 1094 02:06:47,002 --> 02:06:50,001 Пожалуйста, лягте на спину. 1095 02:06:50,002 --> 02:07:09,001 Ты в порядке? 1096 02:07:09,002 --> 02:07:11,001 Пожалуйста, положите руки на бедра. 1097 02:07:13,001 --> 02:07:15,001 Пожалуйста, положите руки на бедра. 1098 02:07:15,002 --> 02:07:21,001 Это болезненно? 1099 02:07:21,002 --> 02:07:23,001 Это болезненно? 1100 02:07:23,002 --> 02:07:25,001 Это болезненно? 1101 02:07:25,002 --> 02:07:27,001 Это болезненно? 1102 02:07:27,002 --> 02:07:29,001 Это болезненно? 1103 02:07:55,001 --> 02:07:57,001 Как вам эта позиция? 1104 02:07:57,002 --> 02:08:00,001 Я не знаю. 1105 02:08:00,002 --> 02:08:02,001 Вы не знаете? 1106 02:08:02,002 --> 02:08:06,001 Я попробую другую позицию. 1107 02:08:06,002 --> 02:08:14,001 Пожалуйста, посмотрите в лицо. 1108 02:08:14,002 --> 02:08:23,001 Пожалуйста, положите бедра на бедра. 1109 02:08:23,002 --> 02:08:25,001 Я положу бедра на бедра. 1110 02:08:25,002 --> 02:08:35,001 Я положу бедра на бедра. 1111 02:08:35,002 --> 02:08:37,001 Я положу бедра на бедра. 1112 02:08:37,002 --> 02:08:39,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1113 02:08:39,002 --> 02:08:46,001 Ты в порядке? 1114 02:08:46,002 --> 02:08:48,001 Пожалуйста, положите бедра на бедра. 1115 02:08:48,002 --> 02:08:50,001 Пожалуйста, положите бедра на бедра. 1116 02:08:50,002 --> 02:08:52,001 Пожалуйста, положите бедра на бедра. 1117 02:08:53,001 --> 02:08:55,001 Пожалуйста, положите бедра на бедра. 1118 02:08:55,002 --> 02:09:06,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1119 02:09:08,001 --> 02:09:10,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1120 02:09:10,002 --> 02:09:29,001 Ты в порядке? 1121 02:09:29,002 --> 02:09:31,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1122 02:09:31,002 --> 02:09:33,001 Пожалуйста, положите бедра на бедра. 1123 02:09:33,002 --> 02:09:35,001 Ты в порядке? 1124 02:09:35,002 --> 02:09:37,001 Ты в порядке? 1125 02:09:39,001 --> 02:09:41,001 Ты в порядке? 1126 02:10:05,001 --> 02:10:07,001 Все нормально. 1127 02:10:07,002 --> 02:10:30,001 Если это не повредит, ты можно продолжать в том же духе. 1128 02:10:30,002 --> 02:10:32,001 Если это не повредит, ты можно продолжать в том же духе. 1129 02:10:32,002 --> 02:10:34,001 Ты в порядке? 1130 02:10:34,002 --> 02:10:36,001 Ты в порядке? 1131 02:10:36,002 --> 02:10:57,001 Все кончено. 1132 02:10:57,002 --> 02:10:59,001 Все кончено. 1133 02:10:59,002 --> 02:11:21,001 Ты знаешь, что ты вышел? 1134 02:11:23,001 --> 02:11:25,001 Все кончено. 1135 02:11:25,002 --> 02:11:48,001 Спасибо за ваш труд. 1136 02:11:48,002 --> 02:11:50,001 Ты в порядке? 1137 02:11:52,001 --> 02:11:54,001 Я положу бедра на бедра. 1138 02:11:54,002 --> 02:11:56,001 Я положу бедра на бедра. 1139 02:11:56,002 --> 02:12:04,001 Следующий, пожалуйста. 1140 02:12:04,002 --> 02:12:06,001 Пожалуйста сядьте. 1141 02:12:06,002 --> 02:12:09,001 Следующий, пожалуйста. 1142 02:12:09,002 --> 02:12:16,001 Пожалуйста сядьте. 1143 02:12:19,001 --> 02:12:21,001 Пожалуйста, опустите сумку. 1144 02:12:21,002 --> 02:12:25,001 Ты Такашима, да? 1145 02:12:25,002 --> 02:12:27,001 Да. 1146 02:12:27,002 --> 02:12:29,001 Сегодня гинекологический осмотр. 1147 02:12:29,002 --> 02:12:31,001 Сегодня гинекологический осмотр. 1148 02:12:31,002 --> 02:12:33,001 Было ли у вас когда-нибудь гинекологический осмотр перед? 1149 02:12:33,002 --> 02:12:35,001 Было ли у вас когда-нибудь гинекологический осмотр перед? 1150 02:12:35,002 --> 02:12:37,001 Да. 1151 02:12:37,002 --> 02:12:39,001 Да. 1152 02:12:39,002 --> 02:12:41,001 У меня есть несколько вопросов. 1153 02:12:41,002 --> 02:12:43,001 У меня есть несколько вопросов. 1154 02:12:43,002 --> 02:12:47,001 Есть ли у вас клубная деятельность? 1155 02:12:47,002 --> 02:12:49,001 Сейчас я в клубе К-1. 1156 02:12:49,002 --> 02:12:51,001 Сейчас я в клубе К-1. 1157 02:12:51,002 --> 02:12:59,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1158 02:14:15,002 --> 02:14:17,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1159 02:14:57,002 --> 02:14:59,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1160 02:14:59,002 --> 02:15:01,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1161 02:15:01,002 --> 02:15:03,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1162 02:15:03,002 --> 02:15:05,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1163 02:15:05,002 --> 02:15:07,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1164 02:15:07,002 --> 02:15:09,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1165 02:15:09,002 --> 02:15:11,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1166 02:15:11,002 --> 02:15:13,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1167 02:15:13,002 --> 02:15:15,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1168 02:15:15,002 --> 02:15:17,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1169 02:15:17,002 --> 02:15:19,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1170 02:15:19,002 --> 02:15:21,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1171 02:15:21,002 --> 02:15:23,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1172 02:15:23,002 --> 02:15:25,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1173 02:15:25,002 --> 02:15:27,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1174 02:15:27,002 --> 02:15:29,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1175 02:15:29,002 --> 02:15:31,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1176 02:15:31,002 --> 02:15:33,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1177 02:15:33,002 --> 02:15:35,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1178 02:15:35,002 --> 02:15:37,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1179 02:15:37,002 --> 02:15:39,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1180 02:15:39,002 --> 02:15:41,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1181 02:15:41,002 --> 02:15:43,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1182 02:15:43,002 --> 02:15:45,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1183 02:15:45,002 --> 02:15:47,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1184 02:15:47,002 --> 02:15:49,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1185 02:15:49,002 --> 02:15:51,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1186 02:15:51,002 --> 02:15:53,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1187 02:15:53,002 --> 02:15:55,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1188 02:15:55,002 --> 02:15:57,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1189 02:15:57,002 --> 02:15:59,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1190 02:15:59,002 --> 02:16:01,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1191 02:16:01,002 --> 02:16:03,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1192 02:16:03,002 --> 02:16:05,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1193 02:16:05,002 --> 02:16:07,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1194 02:16:07,002 --> 02:16:09,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1195 02:16:09,002 --> 02:16:11,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1196 02:16:11,002 --> 02:16:13,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1197 02:16:13,002 --> 02:16:15,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1198 02:16:15,002 --> 02:16:17,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1199 02:16:17,002 --> 02:16:19,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1200 02:16:19,002 --> 02:16:21,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1201 02:16:21,002 --> 02:16:23,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1202 02:16:23,002 --> 02:16:25,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1203 02:16:25,002 --> 02:16:27,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1204 02:16:27,002 --> 02:16:29,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1205 02:16:29,002 --> 02:16:31,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1206 02:16:31,002 --> 02:16:33,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1207 02:16:33,002 --> 02:16:35,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1208 02:16:35,002 --> 02:16:37,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1209 02:16:37,002 --> 02:16:39,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1210 02:16:39,002 --> 02:16:41,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1211 02:16:41,002 --> 02:16:43,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1212 02:16:43,002 --> 02:16:45,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1213 02:16:45,002 --> 02:16:47,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1214 02:16:47,002 --> 02:16:49,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1215 02:16:49,002 --> 02:16:51,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1216 02:16:51,002 --> 02:16:53,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1217 02:16:53,002 --> 02:16:55,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1218 02:16:55,002 --> 02:16:57,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1219 02:16:57,002 --> 02:16:59,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1220 02:16:59,002 --> 02:17:01,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1221 02:17:01,002 --> 02:17:03,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1222 02:17:03,002 --> 02:17:05,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1223 02:17:05,002 --> 02:17:07,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1224 02:17:07,002 --> 02:17:09,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1225 02:17:09,002 --> 02:17:11,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1226 02:17:11,002 --> 02:17:13,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1227 02:17:13,002 --> 02:17:15,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1228 02:17:15,002 --> 02:17:17,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1229 02:17:17,002 --> 02:17:19,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1230 02:17:19,002 --> 02:17:21,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1231 02:17:21,002 --> 02:17:23,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1232 02:17:23,002 --> 02:17:25,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1233 02:17:25,002 --> 02:17:27,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1234 02:17:27,002 --> 02:17:29,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1235 02:17:29,002 --> 02:17:31,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1236 02:17:31,002 --> 02:17:33,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1237 02:17:33,002 --> 02:17:35,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1238 02:17:35,002 --> 02:17:37,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1239 02:17:37,002 --> 02:17:39,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1240 02:17:39,002 --> 02:17:41,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1241 02:17:41,002 --> 02:17:43,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1242 02:17:43,002 --> 02:17:45,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1243 02:17:45,002 --> 02:17:47,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1244 02:17:47,002 --> 02:17:49,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1245 02:17:49,002 --> 02:17:51,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1246 02:17:51,002 --> 02:17:53,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1247 02:17:53,002 --> 02:17:55,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1248 02:17:55,002 --> 02:17:57,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1249 02:17:57,002 --> 02:17:59,001 Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю. 1250 02:17:59,001 --> 02:18:06,001 [Врач проверяет состояние пациента] 1251 02:18:06,002 --> 02:18:14,001 [Врач проверяет состояние пациента] 1252 02:18:14,002 --> 02:18:18,001 Я думаю, она немного нервничает. 1253 02:18:18,002 --> 02:18:21,001 Я думаю, что ее пульс немного учащенный. 1254 02:18:21,002 --> 02:18:24,001 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 1255 02:18:28,001 --> 02:18:33,001 Если ты нервничаешь, ты не могу получить точные данные. 1256 02:18:33,002 --> 02:18:54,001 Чувствуете ли вы боль в груди, когда у тебя в процессе менструации? 1257 02:18:54,002 --> 02:18:58,001 Да. 1258 02:18:58,002 --> 02:19:04,001 Чувствуете ли вы боль, когда находитесь в процессе менструации? 1259 02:19:04,002 --> 02:19:09,001 Иногда я чувствую боль, когда У меня в процессе менструации. 1260 02:19:09,002 --> 02:19:14,001 Иногда вы чувствуете боль, когда у вас идет процесс менструации. 1261 02:19:22,001 --> 02:19:25,001 Я думаю, она немного нервничает. 1262 02:19:25,002 --> 02:19:30,001 Я думаю, она немного нервничает. 1263 02:19:30,002 --> 02:19:45,001 Я сделаю грудной имплантат при раке молочной железы. 1264 02:19:45,002 --> 02:19:48,001 Я сделаю грудной имплантат при раке молочной железы. 1265 02:19:48,002 --> 02:19:53,001 Я сделаю грудной имплантат при раке молочной железы. 1266 02:19:53,002 --> 02:20:12,001 Пожалуйста, растяните спину. 1267 02:20:12,002 --> 02:20:15,001 Пожалуйста, растяните спину. 1268 02:20:15,002 --> 02:20:18,001 Это болезненно? 1269 02:20:18,002 --> 02:20:21,001 Это болезненно? 1270 02:20:21,002 --> 02:20:27,001 Это болезненно? 1271 02:20:27,002 --> 02:20:30,001 Пожалуйста, растяните спину. 1272 02:20:30,002 --> 02:20:38,001 Ты потеешь. 1273 02:20:42,001 --> 02:20:45,001 Пожалуйста, растяните спину. 1274 02:20:45,002 --> 02:20:48,001 Я проверяю, есть ли любая кровь в матке. 1275 02:20:48,002 --> 02:20:51,001 Я проверяю, есть ли любая кровь в матке. 1276 02:20:51,002 --> 02:20:54,001 Я проверяю, есть ли любая кровь в матке. 1277 02:21:10,001 --> 02:21:13,001 Пожалуйста, ущипните меня. 1278 02:21:13,002 --> 02:21:16,001 Пожалуйста, ущипните меня. 1279 02:21:16,002 --> 02:21:28,001 Больно? 1280 02:21:28,002 --> 02:21:31,001 Больно? 1281 02:21:36,001 --> 02:21:39,001 Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1282 02:21:39,002 --> 02:21:42,001 Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1283 02:21:42,002 --> 02:22:04,001 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 1284 02:22:04,002 --> 02:22:07,001 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 1285 02:22:07,002 --> 02:22:23,001 Это больно? 1286 02:22:23,002 --> 02:22:26,001 Это больно? 1287 02:22:26,002 --> 02:22:29,001 Это больно? 1288 02:22:29,002 --> 02:22:32,001 Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1289 02:22:32,002 --> 02:22:35,001 Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1290 02:22:35,002 --> 02:22:38,001 Пожалуйста, расслабьте свое тело. 1291 02:23:03,001 --> 02:23:06,001 Это не похоже на тромб. 1292 02:23:06,002 --> 02:23:09,001 Это не похоже на тромб. 1293 02:23:09,002 --> 02:23:21,001 Есть способы лечения тромба. 1294 02:23:21,002 --> 02:23:24,001 Есть способы лечения тромба. 1295 02:23:24,002 --> 02:23:27,001 Вам не обязательно делать это каждый день. 1296 02:23:27,002 --> 02:23:30,001 Время от времени можно прикасаться к груди. 1297 02:23:30,002 --> 02:23:33,001 Время от времени можно прикасаться к груди. 1298 02:23:33,002 --> 02:23:36,001 Время от времени можно прикасаться к груди. 1299 02:23:36,002 --> 02:23:39,001 Можно надавить на грудь. 1300 02:23:39,002 --> 02:23:42,001 Можно надавить на грудь. 1301 02:23:42,002 --> 02:23:45,001 Можно надавить на грудь. 1302 02:23:45,002 --> 02:23:48,001 Можно надавить на грудь. 1303 02:23:48,002 --> 02:23:51,001 Можно надавить на грудь. 1304 02:23:51,002 --> 02:23:54,001 Можно надавить на грудь. 1305 02:23:54,002 --> 02:23:57,001 Можно надавить на грудь. 1306 02:23:57,002 --> 02:24:00,001 Можно надавить на грудь. 1307 02:24:00,002 --> 02:24:06,001 Если у вас возникли проблемы, пожалуйста, приходите в нашу клинику. 1308 02:24:06,002 --> 02:24:09,001 Если у вас возникли проблемы, пожалуйста, приходите в нашу клинику. 1309 02:24:09,002 --> 02:24:12,001 Если у вас возникли проблемы, пожалуйста, приходите в нашу клинику. 1310 02:24:12,002 --> 02:24:15,001 Если у вас возникли проблемы, пожалуйста, приходите в нашу клинику. 1311 02:24:15,002 --> 02:24:18,001 Если у вас возникли проблемы, пожалуйста, приходите в нашу клинику. 1312 02:24:18,002 --> 02:24:25,001 Пожалуйста, опустите руки. 1313 02:24:25,002 --> 02:24:28,001 Пожалуйста, опустите руки. 1314 02:24:28,002 --> 02:24:31,001 Пожалуйста, проверьте звук легких и сердца. 1315 02:24:31,002 --> 02:24:34,001 Пожалуйста, проверьте звук легких и сердца. 1316 02:24:34,002 --> 02:24:37,001 Пожалуйста, проверьте звук легких и сердца. 1317 02:24:37,002 --> 02:24:40,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1318 02:24:40,002 --> 02:24:43,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1319 02:24:43,002 --> 02:24:46,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1320 02:24:46,002 --> 02:24:49,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1321 02:24:49,002 --> 02:24:52,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1322 02:24:52,002 --> 02:24:55,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1323 02:24:55,002 --> 02:24:58,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1324 02:24:58,002 --> 02:25:01,001 Пожалуйста сядьте. 1325 02:25:01,002 --> 02:25:04,001 Пожалуйста сядьте. 1326 02:25:04,002 --> 02:25:07,001 Пожалуйста сядьте. 1327 02:25:07,002 --> 02:25:10,001 Пожалуйста сядьте. 1328 02:25:10,002 --> 02:25:13,001 Пожалуйста сядьте. 1329 02:25:13,002 --> 02:25:16,001 Пожалуйста сядьте. 1330 02:25:16,002 --> 02:25:19,001 Пожалуйста сядьте. 1331 02:25:19,002 --> 02:25:22,001 Пожалуйста сядьте. 1332 02:25:22,002 --> 02:25:25,001 Пожалуйста сядьте. 1333 02:25:25,002 --> 02:25:28,001 Пожалуйста сядьте. 1334 02:25:28,002 --> 02:25:31,001 Пожалуйста сядьте. 1335 02:25:31,002 --> 02:25:34,001 Пожалуйста сядьте. 1336 02:25:34,002 --> 02:25:37,001 Пожалуйста сядьте. 1337 02:25:37,002 --> 02:25:40,001 Пожалуйста сядьте. 1338 02:25:40,002 --> 02:25:43,001 Пожалуйста сядьте. 1339 02:25:43,002 --> 02:25:46,001 Пожалуйста сядьте. 1340 02:25:46,002 --> 02:25:49,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1341 02:25:49,002 --> 02:25:52,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1342 02:25:52,002 --> 02:25:58,001 У тебя кишечник не холодный? 1343 02:25:58,002 --> 02:26:01,001 Да. 1344 02:26:01,002 --> 02:26:08,001 Я вижу твой пупок. 1345 02:26:08,002 --> 02:26:11,001 Я вижу твой пупок. 1346 02:26:11,002 --> 02:26:15,001 Ты в порядке? 1347 02:26:17,001 --> 02:26:23,001 Ну, тогда... Пожалуйста, отойдите к смотровому столу. 1348 02:26:23,002 --> 02:26:31,001 Пожалуйста, проверьте вход помещения и дыхательных путей. 1349 02:26:31,002 --> 02:26:38,001 Пожалуйста, лягте на стол лицом к синему. 1350 02:26:38,002 --> 02:26:41,001 Пожалуйста, лягте на стол лицом к синему. 1351 02:26:41,002 --> 02:26:44,001 Пожалуйста, лягте на стол лицом к синему. 1352 02:26:44,002 --> 02:26:52,001 Пожалуйста, проверьте кровяное давление. 1353 02:26:52,002 --> 02:26:55,001 Пожалуйста, проверьте кровяное давление. 1354 02:26:55,002 --> 02:27:00,001 Пожалуйста, проверьте кровяное давление. 1355 02:27:00,002 --> 02:27:03,001 Пожалуйста, расслабьте ноги. 1356 02:27:03,002 --> 02:27:06,001 Пожалуйста, расслабьте ноги. 1357 02:27:06,002 --> 02:27:09,001 Пожалуйста, расслабьте ноги. 1358 02:27:09,002 --> 02:27:12,001 Пожалуйста, поднимите бедра. 1359 02:27:12,002 --> 02:27:15,001 Пожалуйста, поднимите бедра. 1360 02:27:15,002 --> 02:27:18,001 Пожалуйста, расслабьте ноги. 1361 02:27:18,002 --> 02:27:28,001 Мне жаль. 1362 02:27:28,002 --> 02:27:39,001 Я могу проверить дыхательные пути и кишечник. 1363 02:27:39,002 --> 02:27:46,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1364 02:27:46,002 --> 02:27:49,001 Пожалуйста, лягте на стол лицом к синему. 1365 02:27:49,002 --> 02:27:52,001 Пожалуйста, лягте на стол лицом к синему. 1366 02:27:52,002 --> 02:27:55,001 Пожалуйста, лягте на стол лицом к синему. 1367 02:27:55,002 --> 02:27:58,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1368 02:27:58,002 --> 02:28:01,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1369 02:28:01,002 --> 02:28:04,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1370 02:28:04,002 --> 02:28:10,001 Мне жаль. 1371 02:28:10,002 --> 02:28:18,001 Я немного смущен. 1372 02:28:18,002 --> 02:28:21,001 Я немного смущен. 1373 02:28:21,002 --> 02:28:24,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1374 02:28:24,002 --> 02:28:27,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1375 02:28:27,002 --> 02:28:30,001 Пожалуйста, остановитесь здесь. 1376 02:28:30,002 --> 02:28:38,001 Я проверю кровяное давление. 1377 02:28:38,002 --> 02:28:52,001 Мне жаль. 1378 02:29:05,002 --> 02:29:09,001 Распространяется ли эта боль? 1379 02:29:09,002 --> 02:29:12,001 Распространяется ли эта боль? 1380 02:29:12,002 --> 02:29:18,001 Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать. 1381 02:29:18,002 --> 02:29:21,001 Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать. 1382 02:29:22,001 --> 02:29:25,001 Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать. 1383 02:29:25,002 --> 02:29:36,001 Прикасаетесь ли вы к этой части своего тела? 1384 02:29:36,002 --> 02:29:39,001 Я не трогаю это. 1385 02:29:39,002 --> 02:29:42,001 Это совсем не странно. 1386 02:29:42,002 --> 02:29:45,001 Не странно, что ты интересуются вашим телом. 1387 02:29:45,002 --> 02:29:48,001 Вы когда-нибудь трогали эта часть твоего тела? 1388 02:29:48,002 --> 02:29:51,001 Я нет. 1389 02:29:51,002 --> 02:29:54,001 Я нет. 1390 02:29:54,002 --> 02:30:03,001 Я прикоснусь к этой части твоего тела. 1391 02:30:03,002 --> 02:30:06,001 Болит ли эта часть вашего тела? 1392 02:30:06,002 --> 02:30:09,001 Болит ли эта часть вашего тела? 1393 02:30:09,002 --> 02:30:12,001 Все нормально. 1394 02:30:12,002 --> 02:30:15,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1395 02:30:17,001 --> 02:30:20,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1396 02:30:20,002 --> 02:30:32,001 Болит ли эта часть вашего тела? 1397 02:30:32,002 --> 02:30:35,001 Все нормально. 1398 02:30:35,002 --> 02:30:38,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1399 02:30:38,002 --> 02:30:54,001 Это немного тесно. 1400 02:30:54,002 --> 02:31:02,001 Вы слышите этот звук? 1401 02:31:02,002 --> 02:31:05,001 Это немного тесно. 1402 02:31:05,002 --> 02:31:13,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1403 02:31:31,001 --> 02:31:34,001 Я положу это тебе в рот. 1404 02:31:34,002 --> 02:31:44,001 Я положу это тебе в рот. 1405 02:31:44,002 --> 02:31:47,001 Я проверю твои внутренние органы. 1406 02:31:47,002 --> 02:31:50,001 Пожалуйста, скажи мне, если ты чувствуешь боль когда ты кладешь это в рот. 1407 02:31:50,002 --> 02:31:58,001 Я положу это тебе в рот. 1408 02:31:58,002 --> 02:32:01,001 Я положу это тебе в рот. 1409 02:32:01,002 --> 02:32:06,001 Я положу это тебе в рот. 1410 02:32:06,002 --> 02:32:09,001 Пожалуйста, ложитесь. 1411 02:32:09,002 --> 02:32:12,001 Пожалуйста, ложитесь. 1412 02:32:12,002 --> 02:32:31,001 Я положил это тебе в рот. 1413 02:32:31,002 --> 02:32:34,001 Я открою тебе рот. 1414 02:32:34,002 --> 02:32:37,001 Я открою тебе рот. 1415 02:32:37,002 --> 02:32:40,001 Я открою тебе рот. 1416 02:32:40,002 --> 02:32:43,001 Я проверю твои внутренние органы. 1417 02:32:43,002 --> 02:32:52,001 Я медленно открою тебе рот. 1418 02:32:52,002 --> 02:32:55,001 Пожалуйста, не делайте глубокий вдох. 1419 02:32:55,002 --> 02:33:05,001 Я открыл тебе рот. 1420 02:33:05,002 --> 02:33:08,001 Я проверю твой внутренний стенки и мочевыводящие пути. 1421 02:33:08,002 --> 02:33:29,001 Пожалуйста, дышите носом. 1422 02:33:29,002 --> 02:33:32,001 Пожалуйста, дышите носом. 1423 02:33:32,002 --> 02:33:35,001 Пожалуйста, дышите носом. 1424 02:33:35,002 --> 02:33:38,001 Пожалуйста, дышите носом. 1425 02:33:38,002 --> 02:33:41,001 Пожалуйста, дышите носом. 1426 02:33:41,002 --> 02:33:44,001 Пожалуйста, дышите носом. 1427 02:33:44,002 --> 02:33:47,001 Пожалуйста, дышите носом. 1428 02:33:47,002 --> 02:33:50,001 Пожалуйста, дышите носом. 1429 02:33:50,002 --> 02:33:53,001 Пожалуйста, дышите носом. 1430 02:33:53,002 --> 02:33:56,001 Пожалуйста, дышите носом. 1431 02:33:56,002 --> 02:33:59,001 Пожалуйста, дышите носом. 1432 02:33:59,002 --> 02:34:02,001 Пожалуйста, дышите носом. 1433 02:34:02,002 --> 02:34:05,001 Пожалуйста, дышите носом. 1434 02:34:05,002 --> 02:34:08,001 Пожалуйста, дышите носом. 1435 02:34:08,002 --> 02:34:11,001 Пожалуйста, дышите носом. 1436 02:34:11,002 --> 02:34:14,001 Пожалуйста, дышите носом. 1437 02:34:14,002 --> 02:34:17,001 Пожалуйста, дышите носом. 1438 02:34:17,002 --> 02:34:20,001 Пожалуйста, дышите носом. 1439 02:34:20,002 --> 02:34:23,001 Пожалуйста, дышите носом. 1440 02:34:23,002 --> 02:34:26,001 Пожалуйста, дышите носом. 1441 02:34:26,002 --> 02:34:29,001 Пожалуйста, дышите носом. 1442 02:34:29,002 --> 02:34:32,001 Ты в порядке? 1443 02:34:32,002 --> 02:34:35,001 Я в порядке. 1444 02:34:35,002 --> 02:34:38,001 Я медленно возьму твою кровь. 1445 02:34:38,002 --> 02:34:41,001 Пожалуйста, дайте мне знать, если будет больно. 1446 02:34:41,002 --> 02:34:44,001 Я дам тебе знать, если будет больно. 1447 02:34:44,002 --> 02:34:54,001 Пожалуйста, вылейте кровь с этой стороны. 1448 02:34:56,001 --> 02:34:59,001 Ты в порядке? 1449 02:34:59,002 --> 02:35:02,001 Я в порядке. 1450 02:35:02,002 --> 02:35:16,001 Пожалуйста, посмотрите на это. 1451 02:35:16,002 --> 02:35:22,001 Если бы ты был таким мокрым, ты медицинский гель не понадобится. 1452 02:35:22,002 --> 02:35:25,001 Если бы ты был таким мокрым, ты медицинский гель не понадобится. 1453 02:35:25,002 --> 02:35:38,001 Пожалуйста, поднимите ноги. 1454 02:35:38,002 --> 02:35:41,001 Пожалуйста, посмотрите на это. 1455 02:35:41,002 --> 02:35:46,001 Я видел состояние кровеносный сосуд и матка. 1456 02:35:46,002 --> 02:35:49,001 Я видел состояние кровеносный сосуд и матка. 1457 02:35:49,002 --> 02:35:52,001 Пожалуйста, поднимите ноги. 1458 02:35:52,002 --> 02:35:58,001 Я коснусь твоего тела пальцами. 1459 02:35:58,002 --> 02:36:01,001 Я коснусь твоего тела пальцами. 1460 02:36:01,002 --> 02:36:18,001 Ты удивительный. 1461 02:36:18,002 --> 02:36:21,001 Вы можете это видеть? 1462 02:36:21,002 --> 02:36:35,001 Я не говорю, что это странно. 1463 02:36:35,002 --> 02:36:38,001 Я не говорю, что это странно. 1464 02:36:38,002 --> 02:36:41,001 Я просто хвалю тебя. 1465 02:36:41,002 --> 02:36:44,001 Я просто хвалю тебя. 1466 02:36:47,001 --> 02:36:50,001 Баланс женщины гормоны это очень хорошо. 1467 02:36:50,002 --> 02:36:53,001 Баланс женщины гормоны это очень хорошо. 1468 02:36:53,002 --> 02:37:05,001 У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе. 1469 02:37:05,002 --> 02:37:08,001 У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе. 1470 02:37:08,002 --> 02:37:11,001 У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе. 1471 02:37:11,002 --> 02:37:14,001 У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе. 1472 02:37:14,002 --> 02:37:22,001 Вы можете это видеть? 1473 02:37:22,002 --> 02:37:25,001 Вы можете это видеть? 1474 02:37:25,002 --> 02:37:31,001 У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе. 1475 02:37:31,002 --> 02:37:34,001 У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе. 1476 02:37:34,002 --> 02:37:40,001 Вы чувствуете боль? 1477 02:37:40,002 --> 02:37:43,001 Вы чувствуете боль? 1478 02:37:43,002 --> 02:37:50,001 Это нормально? 1479 02:37:50,002 --> 02:38:00,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1480 02:38:00,002 --> 02:38:03,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1481 02:38:03,002 --> 02:38:21,001 Думаю, я стану немного сильнее. 1482 02:38:21,002 --> 02:38:24,001 Думаю, я стану немного сильнее. 1483 02:38:29,001 --> 02:38:32,001 Пожалуйста, сними штаны. 1484 02:38:32,002 --> 02:38:35,001 Пожалуйста, сними штаны. 1485 02:38:35,002 --> 02:38:45,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1486 02:38:45,002 --> 02:38:52,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1487 02:38:52,002 --> 02:38:55,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1488 02:38:57,001 --> 02:39:00,001 Пожалуйста, не заставляйте себя. 1489 02:39:00,002 --> 02:39:03,001 Пожалуйста, не заставляйте себя. 1490 02:39:03,002 --> 02:39:10,001 Пожалуйста, держите меня за руку. 1491 02:39:10,002 --> 02:39:13,001 Пожалуйста, держите меня за руку. 1492 02:39:13,002 --> 02:39:19,001 Я помогу тебе расслабиться. 1493 02:39:19,002 --> 02:39:22,001 Я помогу тебе расслабиться. 1494 02:39:22,002 --> 02:39:25,001 Я помогу тебе расслабиться. 1495 02:39:25,002 --> 02:39:44,001 Это больно? 1496 02:39:44,002 --> 02:39:47,001 Это больно? 1497 02:39:47,002 --> 02:39:50,001 Это больно? 1498 02:39:50,002 --> 02:40:00,001 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 1499 02:40:00,002 --> 02:40:03,001 Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. 1500 02:40:03,002 --> 02:40:06,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1501 02:40:06,002 --> 02:40:09,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1502 02:40:09,002 --> 02:40:12,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1503 02:40:12,002 --> 02:40:15,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1504 02:40:15,002 --> 02:40:18,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1505 02:40:18,002 --> 02:40:21,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1506 02:40:21,002 --> 02:40:24,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1507 02:40:24,002 --> 02:40:27,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1508 02:40:27,002 --> 02:40:30,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1509 02:40:30,002 --> 02:40:33,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1510 02:40:33,002 --> 02:40:36,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1511 02:40:36,002 --> 02:40:39,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1512 02:40:39,002 --> 02:40:42,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1513 02:40:42,002 --> 02:40:58,001 Пожалуйста, не заставляйте себя. 1514 02:40:58,002 --> 02:41:07,001 У тебя много мышц. 1515 02:41:07,002 --> 02:41:10,001 У тебя много мышц. 1516 02:41:10,002 --> 02:41:28,001 Я не могу расслабиться. 1517 02:41:28,002 --> 02:41:31,001 Мне жаль. 1518 02:42:16,002 --> 02:42:32,001 Вы устали больше, чем раньше. 1519 02:42:32,002 --> 02:42:38,001 Я расслабился. 1520 02:42:38,002 --> 02:42:41,001 Вы можете расслабить свое тело. 1521 02:42:41,002 --> 02:42:44,001 Вы можете расслабить свое тело. 1522 02:42:44,002 --> 02:42:47,001 Мне жаль. 1523 02:42:47,002 --> 02:42:54,001 Следующее обследование. 1524 02:42:54,002 --> 02:42:58,001 Я сделаю все возможное. 1525 02:42:58,002 --> 02:43:03,001 Обычно я этого не делаю обследование в других клиниках. 1526 02:43:03,002 --> 02:43:06,001 Хорошо, 1527 02:43:08,001 --> 02:43:14,001 Я проведу осмотр горла. 1528 02:43:14,002 --> 02:43:17,001 Пожалуйста, лягте на спину. 1529 02:43:17,002 --> 02:43:20,001 Пожалуйста, лягте на спину. 1530 02:43:20,002 --> 02:43:23,001 Пожалуйста, лягте на спину. 1531 02:43:23,002 --> 02:43:30,001 Я проведу осмотр горла. 1532 02:43:36,001 --> 02:43:39,001 Пожалуйста, отведите бедра немного назад. 1533 02:43:39,002 --> 02:43:47,001 Сможешь ли ты дотянуться до пола? 1534 02:43:47,002 --> 02:43:51,001 Вы можете делать это медленно. 1535 02:43:51,002 --> 02:43:54,001 Я в порядке. 1536 02:43:54,002 --> 02:44:00,001 Часто ли вы проходите это обследование? 1537 02:44:00,002 --> 02:44:03,001 Я не знаю. 1538 02:44:03,002 --> 02:44:06,001 Я в этом не разбираюсь. 1539 02:44:06,002 --> 02:44:11,001 Я сделаю это снова. 1540 02:44:11,002 --> 02:44:14,001 Я сделаю это снова. 1541 02:44:14,002 --> 02:44:17,001 Я сделаю это снова. 1542 02:44:17,002 --> 02:44:20,001 Я сделаю это снова. 1543 02:44:46,001 --> 02:44:49,001 Сможешь ли ты дотянуться до пола? 1544 02:44:49,002 --> 02:44:53,001 Давай сделаем это вместе. 1545 02:44:53,002 --> 02:44:59,001 Пожалуйста, выкиньте руки из окна. 1546 02:44:59,002 --> 02:45:04,001 Да все верно. 1547 02:45:04,002 --> 02:45:09,001 Пожалуйста, посмотрите вверх. 1548 02:45:09,002 --> 02:45:13,001 Вы можете делать это медленно. 1549 02:45:15,001 --> 02:45:18,001 Это верно. 1550 02:45:18,002 --> 02:45:21,001 Искать. 1551 02:45:21,002 --> 02:45:31,001 Пожалуйста, высморкайтесь. 1552 02:45:31,002 --> 02:45:36,001 Спасибо за просмотр. 1553 02:45:36,002 --> 02:45:42,001 Пожалуйста, подпишитесь на мой канал. 1554 02:45:42,001 --> 02:45:44,001 Я собираюсь помассировать твою шею. 1555 02:45:44,002 --> 02:45:47,001 Все нормально. 1556 02:45:47,002 --> 02:45:56,001 Я тоже тебе помассирую бок. 1557 02:45:56,002 --> 02:45:58,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1558 02:46:22,001 --> 02:46:24,433 Если вы не знаете, как чтобы сделать это, пожалуйста, посмотрите 1559 02:46:24,445 --> 02:46:27,001 видео медсестры и постарайтесь подражать ей. 1560 02:46:27,002 --> 02:46:30,001 Пожалуйста, посмотрите вверх. 1561 02:46:30,002 --> 02:46:32,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1562 02:46:32,002 --> 02:46:34,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1563 02:46:34,002 --> 02:46:36,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1564 02:46:36,002 --> 02:46:38,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1565 02:46:38,002 --> 02:46:40,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1566 02:46:40,002 --> 02:46:42,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1567 02:46:42,002 --> 02:46:44,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1568 02:47:11,001 --> 02:47:13,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1569 02:47:13,002 --> 02:47:32,001 Я лизну твою шею. 1570 02:47:32,002 --> 02:47:34,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1571 02:47:34,002 --> 02:47:36,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1572 02:47:36,002 --> 02:47:38,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1573 02:47:38,002 --> 02:47:40,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1574 02:47:40,002 --> 02:47:42,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1575 02:47:42,002 --> 02:47:44,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1576 02:47:46,001 --> 02:47:48,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1577 02:48:12,001 --> 02:48:14,001 Пожалуйста, откройте рот. 1578 02:48:40,001 --> 02:48:42,001 Вы расслаблены? 1579 02:48:42,002 --> 02:48:45,001 Тогда я начну. 1580 02:48:45,002 --> 02:48:48,001 Открой рот. 1581 02:48:48,002 --> 02:48:56,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1582 02:48:56,002 --> 02:48:58,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1583 02:48:58,002 --> 02:49:13,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1584 02:49:13,002 --> 02:49:20,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1585 02:49:20,002 --> 02:49:23,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1586 02:49:23,002 --> 02:49:25,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1587 02:49:25,002 --> 02:49:33,001 Это болезненно? 1588 02:49:33,002 --> 02:49:36,001 Пожалуйста, сделайте все возможное. 1589 02:49:36,002 --> 02:49:41,001 Трудно протянуть руку как можно дальше. 1590 02:49:41,002 --> 02:49:47,001 Ты в порядке? 1591 02:49:47,002 --> 02:49:49,001 Давай сделаем это снова. 1592 02:49:51,001 --> 02:49:53,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1593 02:49:53,002 --> 02:50:15,001 Пожалуйста, подождите немного. 1594 02:50:15,002 --> 02:50:17,001 Пожалуйста, протяните руку как можно дальше. 1595 02:50:17,002 --> 02:50:23,001 Пожалуйста, подождите немного. 1596 02:50:43,001 --> 02:50:45,001 Ты сделал хорошую работу. 1597 02:50:45,002 --> 02:50:51,001 Я тоже сделаю тебе массаж шеи. 1598 02:50:51,002 --> 02:51:07,001 Ты сильно потеешь. 1599 02:51:07,002 --> 02:51:09,001 У вас жар? 1600 02:51:09,002 --> 02:51:11,001 Да. 1601 02:51:13,001 --> 02:51:15,001 Пожалуйста, раздвиньте ноги. 1602 02:51:15,002 --> 02:51:19,001 Я буду готовиться к следующему экзамену. 1603 02:51:19,002 --> 02:51:23,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1604 02:51:23,002 --> 02:51:26,001 Я начну. 1605 02:51:26,002 --> 02:51:28,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1606 02:51:30,001 --> 02:51:32,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1607 02:51:34,001 --> 02:51:36,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1608 02:52:00,001 --> 02:52:02,001 Пожалуйста, не бойтесь. 1609 02:52:02,002 --> 02:52:12,001 Можешь открыть рот? 1610 02:52:12,002 --> 02:52:18,001 Пожалуйста, протяните руку. 1611 02:52:18,002 --> 02:52:20,001 Ты сделал хорошую работу. 1612 02:52:20,002 --> 02:52:22,001 Пожалуйста, протяните руку. 1613 02:52:24,001 --> 02:52:26,001 Пожалуйста, протяните руку. 1614 02:52:26,002 --> 02:52:28,001 Пожалуйста, протяните руку. 1615 02:52:28,002 --> 02:52:30,001 Ты сделал хорошую работу. 1616 02:52:30,002 --> 02:52:32,001 Пожалуйста, протяните руку. 1617 02:52:32,002 --> 02:52:34,001 Ты сделал хорошую работу. 1618 02:52:34,002 --> 02:52:36,001 Пожалуйста, протяните руку. 1619 02:52:36,002 --> 02:52:38,001 Ты сделал хорошую работу. 1620 02:52:38,002 --> 02:52:40,001 Пожалуйста, протяните руку. 1621 02:52:40,002 --> 02:52:42,001 Ты сделал хорошую работу. 1622 02:52:42,002 --> 02:52:44,001 Пожалуйста, протяните руку. 1623 02:52:44,002 --> 02:52:46,001 Ты сделал хорошую работу. 1624 02:52:46,002 --> 02:52:48,001 Пожалуйста, протяните руку. 1625 02:52:48,002 --> 02:52:50,001 Ты сделал хорошую работу. 1626 02:52:50,002 --> 02:52:52,001 Пожалуйста, протяните руку. 1627 02:52:52,002 --> 02:52:54,001 Ты сделал хорошую работу. 1628 02:52:56,001 --> 02:52:58,001 Ты сделал хорошую работу. 1629 02:52:58,002 --> 02:53:00,001 Пожалуйста, протяните руку. 1630 02:53:00,002 --> 02:53:02,001 Ты сделал хорошую работу. 1631 02:53:02,002 --> 02:53:04,001 Пожалуйста, протяните руку. 1632 02:53:04,002 --> 02:53:06,001 Ты сделал хорошую работу. 1633 02:53:06,002 --> 02:53:08,001 Пожалуйста, протяните руку. 1634 02:53:08,002 --> 02:53:10,001 Ты сделал хорошую работу. 1635 02:53:10,002 --> 02:53:12,001 Пожалуйста, протяните руку. 1636 02:53:12,002 --> 02:53:14,001 Ты сделал хорошую работу. 1637 02:53:14,002 --> 02:53:16,001 Пожалуйста, протяните руку. 1638 02:53:16,002 --> 02:53:18,001 Ты сделал хорошую работу. 1639 02:53:18,002 --> 02:53:20,001 Пожалуйста, протяните руку. 1640 02:53:20,002 --> 02:53:22,001 Ты сделал хорошую работу. 1641 02:53:22,002 --> 02:53:24,001 Пожалуйста, протяните руку. 1642 02:53:24,002 --> 02:53:26,001 Ты сделал хорошую работу. 1643 02:53:26,002 --> 02:53:28,001 Пожалуйста, протяните руку. 1644 02:53:28,002 --> 02:53:30,001 Ты сделал хорошую работу. 1645 02:53:30,002 --> 02:53:32,001 Пожалуйста, протяните руку. 1646 02:53:32,002 --> 02:53:34,001 Ты сделал хорошую работу. 1647 02:53:34,002 --> 02:53:36,001 Пожалуйста, протяните руку. 1648 02:53:36,002 --> 02:53:38,001 Ты сделал хорошую работу. 1649 02:53:38,002 --> 02:53:40,001 Пожалуйста, протяните руку. 1650 02:53:40,002 --> 02:53:42,001 Ты сделал хорошую работу. 1651 02:53:42,002 --> 02:53:44,001 Пожалуйста, протяните руку. 1652 02:53:44,002 --> 02:53:46,001 Ты сделал хорошую работу. 1653 02:53:46,002 --> 02:53:48,001 Пожалуйста, протяните руку. 1654 02:53:48,002 --> 02:53:50,001 Ты сделал хорошую работу. 1655 02:53:50,002 --> 02:53:52,001 Пожалуйста, протяните руку. 1656 02:53:52,002 --> 02:53:54,001 Ты сделал хорошую работу. 1657 02:53:54,002 --> 02:53:56,001 Пожалуйста, протяните руку. 1658 02:53:56,002 --> 02:53:58,001 Ты сделал хорошую работу. 1659 02:53:58,002 --> 02:54:00,001 Пожалуйста, протяните руку. 1660 02:54:00,002 --> 02:54:02,001 Ты сделал хорошую работу. 1661 02:54:02,002 --> 02:54:04,001 Пожалуйста, протяните руку. 1662 02:54:04,002 --> 02:54:06,001 Ты сделал хорошую работу. 1663 02:54:06,002 --> 02:54:08,001 Пожалуйста, протяните руку. 1664 02:54:08,002 --> 02:54:10,001 Ты сделал хорошую работу. 1665 02:54:10,002 --> 02:54:12,001 Пожалуйста, протяните руку. 1666 02:54:12,002 --> 02:54:14,001 Ты сделал хорошую работу. 1667 02:54:14,002 --> 02:54:16,001 Пожалуйста, протяните руку. 1668 02:54:16,002 --> 02:54:18,001 Ты сделал хорошую работу. 1669 02:54:18,002 --> 02:54:20,001 Пожалуйста, протяните руку. 1670 02:54:20,002 --> 02:54:22,001 Ты сделал хорошую работу. 1671 02:54:22,002 --> 02:54:24,001 Пожалуйста, протяните руку. 1672 02:54:24,002 --> 02:54:26,001 Ты сделал хорошую работу. 1673 02:54:26,002 --> 02:54:28,001 Пожалуйста, протяните руку. 1674 02:54:28,002 --> 02:54:30,001 Ты сделал хорошую работу. 1675 02:54:30,002 --> 02:54:32,001 Пожалуйста, протяните руку. 1676 02:54:32,002 --> 02:54:34,001 Ты сделал хорошую работу. 1677 02:54:34,002 --> 02:54:36,001 Пожалуйста, протяните руку. 1678 02:54:36,002 --> 02:54:38,001 Ты сделал хорошую работу. 1679 02:54:38,002 --> 02:54:40,001 Пожалуйста, протяните руку. 1680 02:54:40,002 --> 02:54:42,001 Ты сделал хорошую работу. 1681 02:54:42,002 --> 02:54:44,001 Пожалуйста, протяните руку. 1682 02:54:44,002 --> 02:54:46,001 Ты сделал хорошую работу. 1683 02:54:46,002 --> 02:54:48,001 Пожалуйста, протяните руку. 1684 02:54:48,002 --> 02:54:50,001 Ты сделал хорошую работу. 1685 02:54:50,002 --> 02:54:52,001 Пожалуйста, протяните руку. 1686 02:54:52,002 --> 02:54:54,001 Ты сделал хорошую работу. 1687 02:54:54,002 --> 02:54:56,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1688 02:54:56,002 --> 02:54:58,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1689 02:54:58,002 --> 02:55:00,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1690 02:55:00,002 --> 02:55:02,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1691 02:55:02,002 --> 02:55:04,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1692 02:55:04,002 --> 02:55:06,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1693 02:55:06,002 --> 02:55:08,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1694 02:55:08,002 --> 02:55:10,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1695 02:55:10,002 --> 02:55:12,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1696 02:55:12,002 --> 02:55:14,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1697 02:55:14,002 --> 02:55:16,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1698 02:55:16,002 --> 02:55:18,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1699 02:55:18,002 --> 02:55:20,001 Ты знаешь, что я в твоем теле? 1700 02:55:20,002 --> 02:55:32,001 Пожалуйста, протяните руку. 1701 02:55:32,002 --> 02:55:42,001 Температура вашего тела повышается. 1702 02:55:42,002 --> 02:55:44,001 Температура вашего тела повышается. 1703 02:55:44,002 --> 02:55:46,001 Ты в порядке? 1704 02:55:46,002 --> 02:55:48,001 Трудно вернуться домой, если ты заболел. 1705 02:55:48,002 --> 02:55:50,001 Трудно вернуться домой, если ты заболел. 1706 02:55:52,002 --> 02:56:06,001 Мне жаль. 1707 02:56:08,002 --> 02:56:24,001 Ты в порядке? 1708 02:56:24,002 --> 02:56:26,001 Ты в порядке? 1709 02:56:26,002 --> 02:56:28,001 Ты сильно потеешь. 1710 02:56:28,002 --> 02:56:30,001 Мне жаль. 1711 02:56:38,002 --> 02:56:44,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1712 02:56:44,002 --> 02:56:52,001 Ты в порядке? 1713 02:56:54,001 --> 02:56:56,001 Мне жаль. 1714 02:56:56,002 --> 02:57:06,001 Пожалуйста, расслабьтесь. 1715 02:57:06,002 --> 02:57:08,001 Мне жаль. 1716 02:58:24,002 --> 02:58:28,001 Пожалуйста, иди сюда. 1717 02:58:28,002 --> 02:58:30,001 Давайте изменим позицию. 1718 02:58:30,002 --> 02:58:32,001 Пожалуйста, положите сюда ноги. 1719 02:58:32,002 --> 02:58:34,001 Пожалуйста, положите сюда ноги. 1720 02:58:34,002 --> 02:58:36,001 Пожалуйста, положите сюда ноги. 1721 02:58:36,002 --> 02:58:44,001 Я сниму с тебя одежду. 1722 02:58:44,002 --> 02:58:46,001 Я сниму с тебя одежду. 1723 02:58:46,002 --> 02:58:56,001 Ты в порядке? 1724 02:58:56,002 --> 02:58:58,001 Я в порядке. 1725 02:58:58,002 --> 02:59:00,001 Пожалуйста, поднимите голову. 1726 02:59:00,002 --> 02:59:02,001 Пожалуйста, поднимите голову. 1727 02:59:02,002 --> 02:59:04,001 Мне жаль. 1728 02:59:32,002 --> 02:59:34,001 Если вы зайдете слишком глубоко, вам будет больно. 1729 02:59:34,002 --> 02:59:38,001 Ты в порядке? 1730 02:59:38,002 --> 02:59:54,001 Ты в порядке? 1731 02:59:54,002 --> 02:59:56,001 Ты в порядке? 1732 02:59:56,002 --> 02:59:58,001 Ты в порядке? 1733 02:59:58,002 --> 03:00:04,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1734 03:00:04,002 --> 03:00:12,001 Ты в порядке? 1735 03:00:12,002 --> 03:00:14,001 Ты в порядке? 1736 03:00:14,002 --> 03:00:16,001 Ты в порядке? 1737 03:00:16,002 --> 03:00:18,001 Ты в порядке? 1738 03:00:44,001 --> 03:00:46,001 Пожалуйста, поднимите верхнюю часть тела. 1739 03:00:46,002 --> 03:00:48,001 Пожалуйста, поднимите верхнюю часть тела. 1740 03:00:48,002 --> 03:00:50,001 Пожалуйста, поднимите верхнюю часть тела. 1741 03:00:50,002 --> 03:00:52,001 Ты в порядке? 1742 03:00:52,002 --> 03:00:54,001 Ты в порядке? 1743 03:00:56,001 --> 03:00:58,001 Ты в порядке? 1744 03:01:00,001 --> 03:01:02,001 Ты в порядке? 1745 03:01:04,001 --> 03:01:06,001 Ты в порядке? 1746 03:01:28,001 --> 03:01:30,001 Вход и труба закрыты. 1747 03:01:30,002 --> 03:01:32,001 Вход и труба закрыты. 1748 03:01:32,002 --> 03:01:42,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1749 03:01:42,002 --> 03:01:44,001 Ты в порядке? 1750 03:02:10,001 --> 03:02:12,001 Я изменю твою позу. 1751 03:02:12,002 --> 03:02:14,001 Пожалуйста, встаньте. 1752 03:02:14,002 --> 03:02:24,001 Я скрестю тебе ноги. 1753 03:02:24,002 --> 03:02:32,001 Могу я скрестить тебе ноги? 1754 03:02:32,002 --> 03:02:38,001 Ты в порядке. 1755 03:02:38,002 --> 03:02:40,001 Ты в порядке. 1756 03:02:40,002 --> 03:02:48,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1757 03:02:48,002 --> 03:02:52,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1758 03:02:52,002 --> 03:02:58,001 Пожалуйста, медленно опустите бедра. 1759 03:02:58,002 --> 03:03:00,001 Пожалуйста, медленно опустите бедра. 1760 03:03:02,001 --> 03:03:04,001 Пожалуйста, медленно опустите бедра. 1761 03:03:04,002 --> 03:03:14,001 Можете ли вы опустить бедра? 1762 03:03:14,002 --> 03:03:16,001 Можете ли вы опустить бедра? 1763 03:03:16,002 --> 03:03:18,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1764 03:03:18,002 --> 03:03:20,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1765 03:03:20,002 --> 03:03:22,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1766 03:03:22,002 --> 03:03:40,001 Ты в порядке. 1767 03:03:40,002 --> 03:03:48,001 Ты смущен? 1768 03:03:48,002 --> 03:03:50,001 Ты в порядке. 1769 03:03:50,002 --> 03:03:52,001 Ты в порядке. 1770 03:03:52,002 --> 03:03:54,001 Ты в порядке. 1771 03:03:54,002 --> 03:03:56,001 Ты в порядке. 1772 03:03:56,002 --> 03:03:58,001 Ты в порядке. 1773 03:03:58,002 --> 03:04:00,001 Ты в порядке. 1774 03:04:00,002 --> 03:04:02,001 Ты в порядке. 1775 03:04:02,002 --> 03:04:04,001 Ты в порядке. 1776 03:04:04,002 --> 03:04:06,001 Ты в порядке. 1777 03:04:06,002 --> 03:04:08,001 Ты в порядке. 1778 03:04:08,002 --> 03:04:10,001 Ты в порядке. 1779 03:04:10,002 --> 03:04:12,001 Ты в порядке. 1780 03:04:12,002 --> 03:04:14,001 Ты в порядке. 1781 03:04:14,002 --> 03:04:16,001 Ты в порядке. 1782 03:04:16,002 --> 03:04:18,001 Ты в порядке. 1783 03:04:18,002 --> 03:04:20,001 Ты в порядке. 1784 03:04:20,002 --> 03:04:24,001 У вас хорошее чувство мышц. 1785 03:04:24,002 --> 03:04:32,001 Ты в порядке? 1786 03:04:32,002 --> 03:04:34,001 Ты в порядке? 1787 03:04:36,001 --> 03:04:38,001 Ты в порядке? 1788 03:04:38,002 --> 03:04:46,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1789 03:05:02,001 --> 03:05:04,001 Ты в порядке? 1790 03:05:04,002 --> 03:05:06,001 Ты в порядке? 1791 03:05:06,002 --> 03:05:30,001 Я не могу пошевелить руками. 1792 03:05:32,001 --> 03:05:34,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1793 03:05:34,002 --> 03:05:36,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1794 03:05:36,002 --> 03:05:38,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1795 03:05:38,002 --> 03:05:40,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1796 03:05:40,002 --> 03:05:42,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1797 03:05:42,002 --> 03:05:46,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1798 03:05:46,002 --> 03:05:50,001 Ты в порядке. 1799 03:05:50,002 --> 03:05:52,001 Ты в порядке. 1800 03:05:52,002 --> 03:06:10,001 Ты в порядке. 1801 03:06:10,002 --> 03:06:18,001 Ты в порядке? 1802 03:06:20,001 --> 03:06:22,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1803 03:06:22,002 --> 03:06:24,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1804 03:06:24,002 --> 03:06:26,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1805 03:06:26,002 --> 03:06:36,001 Ты знаешь, что переезжаешь? 1806 03:06:36,002 --> 03:06:40,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1807 03:06:40,002 --> 03:06:42,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1808 03:06:42,002 --> 03:06:46,001 Я перенесу тебя немного быстрее. 1809 03:06:48,001 --> 03:06:50,001 Пожалуйста, ложитесь. 1810 03:06:50,002 --> 03:06:58,001 Пожалуйста, ложитесь. 1811 03:06:58,002 --> 03:07:10,001 Ты хорошо спишь. 1812 03:07:10,002 --> 03:07:14,001 Ты почувствовал что-нибудь когда ты вышел из комнаты? 1813 03:07:14,002 --> 03:07:16,001 Ты почувствовал что-нибудь когда ты вышел из комнаты? 1814 03:07:16,002 --> 03:07:20,001 Ты почувствовал что-нибудь когда ты вышел из комнаты? 1815 03:07:20,002 --> 03:07:28,001 Пожалуйста, расслабьте ноги. 1816 03:07:28,002 --> 03:07:36,001 Пожалуйста, расслабьте ноги. 1817 03:07:36,002 --> 03:07:38,001 Пожалуйста, наденьте униформу, когда успокоитесь. 1818 03:07:38,002 --> 03:07:40,001 Пожалуйста, наденьте униформу, когда успокоитесь. 1819 03:07:40,002 --> 03:07:42,001 Пожалуйста, наденьте униформу, когда успокоитесь. 1820 03:07:42,002 --> 03:07:44,001 Спасибо за ваш труд. 1821 03:07:44,002 --> 03:07:46,001 Спасибо за ваш труд. 1822 03:07:48,001 --> 03:07:50,001 Пожалуйста, подпишитесь на наш канал. 1823 03:07:50,002 --> 03:07:52,001 Спасибо за просмотр. 1824 03:07:52,002 --> 03:07:54,001 Спасибо за просмотр. 161308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.