Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
«Я не врач» Далее,
Пожалуйста, входите, Мукаи-Сан.
2
00:00:06,001 --> 00:00:10,000
Дальше, пожалуйста, заходите.
3
00:00:10,001 --> 00:00:15,000
Спасибо.
4
00:00:15,001 --> 00:00:17,000
Пожалуйста, сядьте здесь.
5
00:00:17,001 --> 00:00:23,000
Это Мукаи-Сан.
6
00:00:23,001 --> 00:00:25,000
Спасибо.
7
00:00:25,001 --> 00:00:30,000
Сегодня я собираюсь проверить твои месячные.
8
00:00:30,001 --> 00:00:31,000
Хорошо.
9
00:00:31,001 --> 00:00:35,000
Есть ли у вас проблемы в жизни?
10
00:00:35,001 --> 00:00:38,000
Например, у вас плохой период.
11
00:00:38,001 --> 00:00:41,000
Или у вас много одежды.
12
00:00:41,001 --> 00:00:43,000
У вас есть какие-либо проблемы?
13
00:00:43,001 --> 00:00:47,000
У меня хороший период.
14
00:00:47,001 --> 00:00:51,000
Но у меня много одежды.
15
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
У вас много волос на теле?
16
00:00:55,001 --> 00:00:57,000
Да.
17
00:00:57,001 --> 00:01:01,000
Есть люди, у которых
хорошее тело и легко потеть.
18
00:01:01,001 --> 00:01:04,000
А есть люди, которые сильно потеют.
19
00:01:04,001 --> 00:01:09,000
Но в случае с женщинами, если у вас есть
хорошее тело, у тебя будет больше одежды.
20
00:01:09,001 --> 00:01:13,000
И если ты устал, ты
будет больше одежды.
21
00:01:13,001 --> 00:01:18,000
Если у вас много одежды и вы
зная об этом, у вас нет никаких проблем.
22
00:01:18,001 --> 00:01:20,000
Я понимаю.
23
00:01:21,000 --> 00:01:27,000
Потом проверю звук
ваших легких и вашего сердца.
24
00:01:27,001 --> 00:01:29,000
Можешь снять блузку?
25
00:01:29,001 --> 00:01:30,000
Хорошо.
26
00:01:30,001 --> 00:01:43,000
Это нормально?
27
00:01:43,001 --> 00:01:45,000
Я сниму последний.
28
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Пожалуйста, выпятите грудь.
29
00:01:52,001 --> 00:01:54,000
Вдохните глубоко.
30
00:01:54,001 --> 00:01:57,000
Может быть немного холодно.
31
00:01:57,001 --> 00:01:58,000
Хорошо.
32
00:01:58,001 --> 00:02:04,000
Вдохните глубоко.
33
00:02:04,001 --> 00:02:08,000
Вдохните носом и
выдохните ртом.
34
00:02:08,001 --> 00:02:13,000
Трудно ли это слышать?
35
00:02:13,001 --> 00:02:16,000
Кажется, что
звук немного приглушён.
36
00:02:16,001 --> 00:02:20,000
Можешь снять камзол?
37
00:02:20,001 --> 00:02:22,000
Это нормально?
38
00:02:22,001 --> 00:02:23,000
Да.
39
00:02:23,001 --> 00:02:25,000
Кажется, что
звук немного приглушён.
40
00:02:25,001 --> 00:02:26,000
Я понимаю.
41
00:02:26,001 --> 00:02:31,000
Был ли стетоскоп холодным?
42
00:02:31,001 --> 00:02:33,000
Нет это нормально.
43
00:02:33,001 --> 00:02:38,000
Пожалуйста, снимите еще немного.
44
00:02:38,001 --> 00:02:41,000
Более.
45
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Звук проверю.
46
00:02:46,001 --> 00:02:51,000
Глубоко вдохните носом.
47
00:02:51,001 --> 00:02:58,000
Медленно выдохните ртом.
48
00:02:58,001 --> 00:03:00,000
Глубоко вдохните ртом.
49
00:03:00,001 --> 00:03:23,000
Звук проверю повнимательнее.
50
00:03:23,001 --> 00:03:24,000
Это больно?
51
00:03:24,001 --> 00:03:26,000
Нет это нормально.
52
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Звук еще раз проверю.
53
00:03:29,001 --> 00:03:48,000
Пожалуйста, глубоко вдохните носом.
54
00:03:48,001 --> 00:03:50,000
Медленно выдохните ртом.
55
00:03:50,001 --> 00:03:55,000
Глубоко вдохните ртом.
56
00:03:55,001 --> 00:03:56,000
Я понимаю.
57
00:03:56,001 --> 00:04:12,000
После этого я пройду маммографию.
58
00:04:12,001 --> 00:04:16,000
Я сделаю КТ линии груди.
59
00:04:16,001 --> 00:04:22,000
Я проверю состояние
тела ребенка.
60
00:04:22,001 --> 00:04:24,000
Пожалуйста, съешь это.
61
00:04:24,001 --> 00:04:25,000
Спасибо.
62
00:04:25,001 --> 00:04:33,000
я прижму ребенка
грудь немного сложнее.
63
00:04:33,001 --> 00:04:35,000
Пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль.
64
00:04:35,001 --> 00:04:36,000
Хорошо.
65
00:04:36,001 --> 00:04:48,000
я прижму ребенка
грудь немного сложнее.
66
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
я прижму ребенка
грудь немного сложнее.
67
00:04:52,001 --> 00:05:06,000
Я проверю состояние
тела ребенка.
68
00:05:06,001 --> 00:05:08,000
Пожалуйста, поднимите попу ребенка.
69
00:05:08,001 --> 00:05:11,000
Это бюстгальтер?
70
00:05:11,001 --> 00:05:12,000
Да.
71
00:05:12,001 --> 00:05:13,000
Все нормально.
72
00:05:13,001 --> 00:05:14,001
Спасибо.
73
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Мне жаль.
74
00:05:17,001 --> 00:05:23,000
Ты в порядке?
75
00:05:23,001 --> 00:05:25,000
Да, я в порядке.
76
00:05:25,001 --> 00:05:28,000
Я проверю состояние
тела ребенка.
77
00:05:28,001 --> 00:05:30,000
Пожалуйста, соберите волосы ребенка вместе.
78
00:05:41,000 --> 00:05:48,000
Чувствуете ли вы боль после месячных?
79
00:05:48,001 --> 00:05:53,000
Я не чувствую никакой боли.
80
00:05:53,001 --> 00:05:55,000
Ты не чувствуешь никакой боли, да?
81
00:05:55,001 --> 00:05:56,000
Нет.
82
00:05:56,001 --> 00:06:02,000
Иногда некоторые люди
чувствую боль после менструации.
83
00:06:02,001 --> 00:06:08,000
я прижму ребенка
грудь немного сложнее.
84
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
я прижму ребенка
грудь немного сложнее.
85
00:06:12,001 --> 00:06:26,000
Нет проблем, если
грудь ребенка — рак молочной железы.
86
00:06:26,001 --> 00:06:34,000
Однако, если грудь ребенка является грудью
рак, клетки могут стать раковыми.
87
00:06:34,001 --> 00:06:36,000
я прижму ребенка
грудь немного сложнее.
88
00:06:36,001 --> 00:06:44,000
Это больно?
89
00:06:44,001 --> 00:06:46,000
Нет, я в порядке.
90
00:06:46,001 --> 00:06:55,000
Это немного больно.
91
00:06:55,001 --> 00:06:56,000
Это немного больно?
92
00:06:56,001 --> 00:06:59,000
Пожалуйста, скажи мне, если это больно.
93
00:06:59,001 --> 00:07:00,001
Хорошо.
94
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Это больно?
95
00:07:05,001 --> 00:07:06,001
Нет, я в порядке.
96
00:07:24,000 --> 00:07:34,000
Вы можете проверить состояние
тела ребенка самостоятельно.
97
00:07:34,001 --> 00:07:42,000
Если ты чувствуешь себя некомфортно,
вы можете проверить это самостоятельно.
98
00:07:42,001 --> 00:07:49,000
Вы можете прикоснуться к телу ребенка самостоятельно.
99
00:07:49,001 --> 00:07:51,000
Я понимаю.
100
00:07:51,001 --> 00:07:53,000
Я понимаю.
101
00:07:53,001 --> 00:08:14,000
Пожалуйста, не двигайтесь.
102
00:08:14,001 --> 00:08:16,000
Пожалуйста, не двигайтесь.
103
00:08:16,001 --> 00:08:36,000
Мне щекотно.
104
00:08:36,001 --> 00:08:37,001
Все нормально.
105
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
Я не хочу, чтобы ты чувствовал щекотку.
106
00:08:46,001 --> 00:09:03,000
Ты в порядке?
107
00:09:03,001 --> 00:09:04,001
Да.
108
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
Мне жаль, что вам приходится взвешивать ребенка.
109
00:09:11,001 --> 00:09:28,000
Пожалуйста, не двигайтесь.
110
00:09:28,001 --> 00:09:30,000
Мне жаль.
111
00:09:31,001 --> 00:09:52,000
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
112
00:09:52,001 --> 00:09:53,000
Хорошо.
113
00:09:53,001 --> 00:09:55,000
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
114
00:09:55,001 --> 00:10:16,000
Я не думаю, что есть какой-либо
проблемы с организмом ребенка.
115
00:10:16,001 --> 00:10:21,000
Я не думаю, что есть какой-либо
проблемы с организмом ребенка.
116
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Мне жаль.
117
00:10:24,001 --> 00:10:26,000
Ты в порядке?
118
00:10:26,001 --> 00:10:28,000
Я в порядке.
119
00:10:28,001 --> 00:10:36,000
Пожалуйста, положите голову
на смотровом столе.
120
00:10:36,001 --> 00:10:37,000
Хорошо.
121
00:10:37,001 --> 00:10:43,000
Пожалуйста, сядьте здесь.
122
00:10:43,001 --> 00:10:44,000
Хорошо.
123
00:10:44,001 --> 00:11:04,000
Я проверю кровяное давление
и осмотреть ребенка.
124
00:11:04,001 --> 00:11:07,000
Прошу прощения.
125
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
У вас простуда или симптомы простуды?
126
00:11:14,001 --> 00:11:19,000
У меня простуда, но это не так уж и плохо.
127
00:11:19,001 --> 00:11:25,000
Я не чувствую холода.
128
00:11:25,001 --> 00:11:30,000
Вы чувствуете холод по телу?
129
00:11:30,001 --> 00:11:34,000
Я чувствую холод по телу.
130
00:11:34,001 --> 00:11:35,000
Я понимаю.
131
00:11:35,001 --> 00:11:36,000
Прошу прощения.
132
00:11:36,001 --> 00:11:37,000
Прошу прощения.
133
00:11:37,001 --> 00:11:41,000
Я в порядке.
134
00:11:41,001 --> 00:11:43,000
Пожалуйста, сядьте здесь.
135
00:11:43,001 --> 00:11:46,000
Прошу прощения.
136
00:11:46,001 --> 00:11:58,000
я поставлю тебе ноги
смотровой стол.
137
00:12:00,000 --> 00:12:06,000
Я проверю кровяное давление ребенка.
138
00:12:06,001 --> 00:12:08,000
Я в порядке.
139
00:12:08,001 --> 00:12:11,000
Я проверяю кровяное давление.
140
00:12:11,001 --> 00:12:13,000
Пожалуйста, сядьте здесь.
141
00:12:13,001 --> 00:12:22,000
Это больно?
142
00:12:22,001 --> 00:12:24,000
Я в порядке.
143
00:12:24,001 --> 00:12:25,000
Я в порядке.
144
00:12:25,001 --> 00:12:34,000
Пожалуйста, раздвиньте колени.
145
00:12:34,001 --> 00:12:42,000
Пожалуйста, сохраняйте эту позу.
146
00:12:42,001 --> 00:12:52,000
Я проверю шорты ребенка.
147
00:12:52,001 --> 00:12:54,000
Я в порядке.
148
00:12:54,001 --> 00:12:57,000
Пожалуйста, раздвиньте колени.
149
00:12:57,001 --> 00:13:18,000
Это может быть немного сложно, но
пожалуйста, раздвиньте колени и пальцы ног.
150
00:13:18,001 --> 00:13:20,000
Я в порядке.
151
00:13:20,001 --> 00:13:28,000
Пожалуйста, сохраняйте эту позу.
152
00:13:28,001 --> 00:13:33,000
Прошу прощения.
153
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
Сколько раз у вас бывают менструации?
154
00:13:47,001 --> 00:13:49,000
Период?
155
00:13:49,001 --> 00:13:57,000
Это зависит от времени и случая.
156
00:13:57,001 --> 00:13:59,000
Это зависит от времени и случая?
157
00:13:59,001 --> 00:14:00,000
Да.
158
00:14:00,001 --> 00:14:04,000
Ты сейчас с кем-то встречаешься?
159
00:14:04,001 --> 00:14:06,000
Да.
160
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Я в порядке.
161
00:14:10,001 --> 00:14:24,000
Я слышал, что у тебя много детских волос.
162
00:14:24,001 --> 00:14:25,000
Да.
163
00:14:25,001 --> 00:14:30,000
Я не думаю, что у тебя много детских волос.
164
00:14:30,001 --> 00:14:32,000
Действительно?
165
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Прошу прощения.
166
00:14:36,001 --> 00:14:45,000
Это больно?
167
00:14:45,001 --> 00:14:47,000
Я в порядке.
168
00:14:47,001 --> 00:14:49,000
Ты в порядке?
169
00:14:49,001 --> 00:14:55,000
Я изменю силу
и слабость ребенка.
170
00:14:55,001 --> 00:14:58,000
Пожалуйста, скажи мне, если это больно.
171
00:14:58,001 --> 00:14:59,001
Хорошо.
172
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Я в порядке.
173
00:15:03,001 --> 00:15:13,000
Пожалуйста, не двигайтесь.
174
00:15:13,001 --> 00:15:14,000
Было больно?
175
00:15:14,001 --> 00:15:16,000
Нет.
176
00:15:16,001 --> 00:15:20,000
Вы чувствуете щекотку?
177
00:15:20,001 --> 00:15:21,000
Да.
178
00:15:21,001 --> 00:15:23,000
Я в порядке.
179
00:15:23,001 --> 00:15:35,000
Пожалуйста, раздвиньте колени.
180
00:15:35,001 --> 00:15:37,000
Прошу прощения.
181
00:15:37,001 --> 00:15:45,000
Это потрясающе.
182
00:15:45,001 --> 00:15:50,000
Вы можете это видеть?
183
00:15:50,001 --> 00:15:52,000
Да.
184
00:15:52,001 --> 00:15:57,000
Я вижу его.
185
00:15:57,001 --> 00:16:00,000
Похоже, у вас есть выделения.
186
00:16:00,001 --> 00:16:06,000
Трудно получить такой
секреции, когда вы становитесь старше.
187
00:16:06,001 --> 00:16:14,000
Это полезно для молодого
у женщины много выделений.
188
00:16:14,001 --> 00:16:16,000
Видишь?
189
00:16:16,001 --> 00:16:18,000
Да.
190
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Это вот так.
191
00:16:21,001 --> 00:16:23,000
Я в порядке.
192
00:16:23,001 --> 00:16:35,000
Если у тебя нет хорошего здоровья,
ваша секреция будет жесткой.
193
00:16:35,001 --> 00:16:48,000
Пожалуйста, посмотрите на матку.
194
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Пожалуйста, оставайтесь в этом положении.
195
00:16:53,001 --> 00:16:56,000
Я сделаю это.
196
00:16:56,001 --> 00:17:13,000
Я буду использовать такое оборудование
чтобы наблюдать изнутри.
197
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Я буду использовать медицинский гель.
198
00:17:18,001 --> 00:17:27,000
Пожалуйста, скажите мне, если вы
чувствовать боль или дискомфорт.
199
00:17:27,001 --> 00:17:28,000
Хорошо.
200
00:17:28,001 --> 00:17:32,000
Спасибо за просмотр.
201
00:17:39,001 --> 00:17:44,000
Я буду вставлять его медленно.
202
00:17:44,001 --> 00:17:47,000
Больно ли сейчас?
203
00:17:47,001 --> 00:17:49,000
Все нормально.
204
00:17:49,001 --> 00:17:51,000
Ты в порядке?
205
00:17:51,001 --> 00:18:19,000
Я открою его в таком состоянии.
206
00:18:19,001 --> 00:18:29,000
Я буду вставлять его медленно.
207
00:18:29,001 --> 00:18:34,000
Пожалуйста, расслабьтесь.
208
00:18:34,001 --> 00:18:49,000
Больно?
209
00:18:49,001 --> 00:18:52,000
Что ты делаешь?
210
00:18:52,001 --> 00:19:06,000
Я вставляю прибор в трубку и смотрю
на поверхности аварийного освещения.
211
00:19:06,001 --> 00:19:18,000
Я осветлю изнутри.
212
00:19:18,001 --> 00:19:46,000
Если аварийный свет горит красным,
это признак злокачественных клеток.
213
00:19:46,001 --> 00:19:59,000
Я думаю, что это здоровое аварийное освещение.
214
00:19:59,001 --> 00:20:09,000
Я не чувствую кровотечения.
215
00:20:09,001 --> 00:20:17,000
Я расслаблюсь.
216
00:20:17,001 --> 00:20:46,000
Больно?
217
00:20:46,001 --> 00:20:55,000
Я посмотрел на внутреннюю часть
трубка и аварийное освещение.
218
00:20:55,001 --> 00:21:01,000
Я прикоснусь к трубке и осветлю ее.
219
00:21:01,001 --> 00:21:10,000
Пожалуйста, не двигайтесь.
220
00:21:10,001 --> 00:21:26,000
Вы видите палец?
221
00:21:26,001 --> 00:21:28,000
Мне больно.
222
00:21:28,001 --> 00:21:42,000
Было ли это больно?
223
00:21:42,001 --> 00:22:04,000
Ты в порядке?
224
00:22:04,001 --> 00:22:07,000
Я буду вставлять его медленно.
225
00:22:07,001 --> 00:22:10,000
Пожалуйста, расслабьтесь.
226
00:22:10,001 --> 00:22:12,000
Ты в порядке?
227
00:22:12,001 --> 00:22:14,000
Это болезненно?
228
00:22:14,001 --> 00:22:17,000
Я в порядке.
229
00:22:17,001 --> 00:22:21,000
Пожалуйста, расслабьтесь.
230
00:22:21,001 --> 00:22:25,000
Что ты делаешь?
231
00:22:25,001 --> 00:22:29,000
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
232
00:22:29,001 --> 00:22:38,000
Я расслаблюсь.
233
00:22:38,001 --> 00:22:50,000
Пожалуйста, дышите медленно.
234
00:22:50,001 --> 00:23:00,000
Это потрясающе.
235
00:23:00,001 --> 00:23:02,000
Трубка плотная.
236
00:23:02,001 --> 00:23:04,000
Это болезненно?
237
00:23:04,001 --> 00:23:06,000
Пожалуйста, дышите медленно.
238
00:23:06,001 --> 00:23:18,000
Трубка плотная.
239
00:23:18,001 --> 00:23:21,000
Вы чувствуете боль?
240
00:23:21,001 --> 00:23:30,000
Трубка плотная.
241
00:23:30,001 --> 00:23:53,000
Пожалуйста, не двигайтесь.
242
00:23:53,001 --> 00:24:00,000
Есть шрам на
верхняя часть живота.
243
00:24:00,001 --> 00:24:29,000
Это шрам феи.
244
00:24:29,001 --> 00:24:36,000
Это потрясающе.
245
00:24:36,001 --> 00:24:41,000
Кровь выходит.
246
00:24:41,001 --> 00:25:00,000
Проблем с артериальным давлением нет.
247
00:25:00,001 --> 00:25:29,000
Я проверю горло.
248
00:25:29,001 --> 00:25:48,000
Я проверю горло.
249
00:25:48,001 --> 00:25:53,000
Пожалуйста, поднесите лицо ближе к трубке.
250
00:25:53,001 --> 00:25:59,000
Я в порядке.
251
00:25:59,001 --> 00:26:08,000
Пожалуйста, поднесите лицо ближе к трубке.
252
00:26:08,001 --> 00:26:11,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
253
00:26:11,001 --> 00:26:19,000
Я сделаю это.
254
00:26:19,001 --> 00:26:23,000
Это анализ крови?
255
00:26:23,001 --> 00:26:31,000
Занимаетесь ли вы оральным сексом со своим партнером?
256
00:26:31,001 --> 00:26:37,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
257
00:26:37,001 --> 00:26:39,000
Ты в порядке?
258
00:26:39,001 --> 00:26:42,000
Это не первый раз, не так ли?
259
00:26:42,001 --> 00:26:46,000
У меня есть опыт.
260
00:26:46,001 --> 00:27:05,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
261
00:27:05,001 --> 00:27:10,000
Пожалуйста, поднесите лицо ближе к трубке.
262
00:27:10,001 --> 00:27:23,000
Если будет сложно, я спрошу
медсестра, чтобы подтолкнуть его сзади.
263
00:27:23,001 --> 00:27:42,000
Ты в порядке?
264
00:27:42,001 --> 00:28:06,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
265
00:28:06,001 --> 00:28:22,000
Я в порядке.
266
00:28:22,001 --> 00:28:43,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
267
00:28:43,001 --> 00:28:45,000
Ты в порядке?
268
00:28:45,001 --> 00:29:12,000
Я в порядке.
269
00:29:12,001 --> 00:29:17,000
Я сниму повязку.
270
00:29:17,001 --> 00:29:22,000
Ты сильно потеешь.
271
00:29:22,001 --> 00:29:41,000
Пожалуйста, продолжайте.
272
00:29:41,001 --> 00:29:57,000
Я в порядке.
273
00:29:57,001 --> 00:30:07,000
Пожалуйста, продолжайте.
274
00:30:07,001 --> 00:30:17,000
Ты в порядке.
275
00:30:17,001 --> 00:30:46,000
Мне жаль.
276
00:30:46,001 --> 00:30:55,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
277
00:30:55,001 --> 00:31:07,000
Я продолжу тест.
278
00:31:07,001 --> 00:31:20,000
Ты в порядке?
279
00:31:20,001 --> 00:31:33,000
Пожалуйста, лягте на кровать.
280
00:31:33,001 --> 00:31:40,000
Я протолкну трубку.
281
00:31:40,001 --> 00:31:52,000
Пожалуйста, опустите талию.
282
00:31:52,001 --> 00:32:03,000
Пожалуйста, пошевелите талией.
283
00:32:03,001 --> 00:32:27,000
Есть ли у вас какие-то особенные боли?
284
00:32:27,001 --> 00:32:36,000
Пожалуйста, выдвиньте свое тело вперед.
285
00:32:36,001 --> 00:32:49,000
Пожалуйста, выдвиньте верхнюю часть тела вперед.
286
00:32:49,001 --> 00:32:51,000
Это медицинский осмотр?
287
00:32:51,001 --> 00:32:57,000
Это физическое обследование.
288
00:32:57,001 --> 00:33:26,000
Пожалуйста, сделайте это вот так.
289
00:33:26,001 --> 00:33:48,000
Мне жаль.
290
00:33:48,001 --> 00:34:11,000
Ты в порядке?
291
00:34:11,001 --> 00:34:18,000
Ты сильно потеешь.
292
00:34:18,001 --> 00:34:20,000
Больна ли эта поза?
293
00:34:20,001 --> 00:34:22,000
Нет.
294
00:34:22,001 --> 00:34:25,000
Пожалуйста, измените позу.
295
00:34:25,001 --> 00:34:28,000
Пожалуйста, положите голову на вход.
296
00:34:28,001 --> 00:34:32,000
Пожалуйста, лягте на спину.
297
00:34:32,001 --> 00:35:00,000
Пожалуйста, лягте на спину.
298
00:35:00,001 --> 00:35:24,000
Пожалуйста, двигайте телом медленно.
299
00:35:24,001 --> 00:35:32,000
Больно ли, когда ты
медленно двигать телом?
300
00:35:32,001 --> 00:35:50,000
Больно ли, когда ты хорошо двигаешь телом?
301
00:35:50,001 --> 00:35:55,000
Я помогаю тебе, чтобы ты мог расслабиться.
302
00:35:55,001 --> 00:35:58,000
Мне жаль.
303
00:35:58,001 --> 00:36:12,000
Пожалуйста остановись.
304
00:36:12,001 --> 00:36:36,000
Ты сильно потеешь.
305
00:36:36,001 --> 00:36:51,000
Мне жаль.
306
00:36:51,001 --> 00:36:55,000
Пожалуйста, измените позу.
307
00:36:55,001 --> 00:37:08,000
Пожалуйста, посмотрите в потолок.
308
00:37:08,001 --> 00:37:25,000
Пожалуйста, раздвиньте ноги, как
ты сделал это, когда делал тест.
309
00:37:25,001 --> 00:37:45,000
Больна ли эта поза?
310
00:37:45,001 --> 00:38:06,000
Пожалуйста, выдвиньте свое тело вперед.
311
00:38:06,001 --> 00:38:14,000
На каком боку ты хочешь лечь?
312
00:38:14,001 --> 00:38:24,000
Я не могу.
313
00:38:24,001 --> 00:38:32,000
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
314
00:38:32,001 --> 00:38:52,000
Ты сильно потеешь.
315
00:38:52,001 --> 00:39:17,000
Пожалуйста, прекратите, если не чувствуете боли.
316
00:39:17,001 --> 00:39:46,000
Пожалуйста, прекратите, если не чувствуете боли.
317
00:39:46,001 --> 00:39:51,000
Вы чувствуете боль в ногах?
318
00:39:51,001 --> 00:40:18,000
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
319
00:40:18,001 --> 00:40:32,000
Пожалуйста, вернитесь на свое место.
320
00:40:32,000 --> 00:40:38,500
"Янай"
321
00:40:38,501 --> 00:40:43,500
Следующий, Янаи-Сан, пожалуйста.
322
00:40:43,501 --> 00:40:47,500
Пожалуйста, войдите.
323
00:40:47,501 --> 00:40:49,500
Спасибо.
324
00:40:49,501 --> 00:40:52,500
Пожалуйста, сядьте здесь.
325
00:40:58,500 --> 00:41:04,500
Янаи-Сан, ты постоянный посетитель
пациентка гинеколога сегодня.
326
00:41:04,501 --> 00:41:06,500
Спасибо.
327
00:41:06,501 --> 00:41:11,500
У меня есть несколько вопросов.
328
00:41:11,501 --> 00:41:16,500
У вас есть постоянный
период менструации?
329
00:41:16,501 --> 00:41:19,500
Да.
330
00:41:19,501 --> 00:41:25,500
Есть ли у вас какие-то особые
период менструации?
331
00:41:25,501 --> 00:41:29,500
У меня есть период периода
менструации один или два раза в день.
332
00:41:29,501 --> 00:41:33,500
Кроме этого, у меня нет никаких
определенный период менструации.
333
00:41:33,501 --> 00:41:41,500
Есть ли у вас такие симптомы
как мочевыводящие пути, тошнота или боль?
334
00:41:41,501 --> 00:41:44,500
Нет, я не знаю.
335
00:41:44,501 --> 00:41:57,500
Вы чувствуете боль?
когда у тебя менструация?
336
00:41:57,501 --> 00:42:03,500
Иногда я чувствую боль, но не так сильно.
337
00:42:03,501 --> 00:42:07,500
Вы не чувствуете боли.
338
00:42:07,501 --> 00:42:16,500
Я хочу проверить твои легкие и частоту сердечных сокращений.
339
00:42:16,501 --> 00:42:22,500
Пожалуйста, надень сумку.
340
00:42:22,501 --> 00:42:27,500
Пожалуйста, оденься.
341
00:42:27,501 --> 00:42:33,500
Это нормально?
342
00:42:33,501 --> 00:42:40,500
Пожалуйста, поднимите голову еще немного.
343
00:42:40,501 --> 00:42:46,500
Пожалуйста, повторите глубоко
дышать как можно больше.
344
00:42:46,501 --> 00:43:08,500
Пожалуйста, повторите глубоко
дышать как можно больше.
345
00:43:08,501 --> 00:43:14,500
Я слышал, что звук плохой.
346
00:43:14,501 --> 00:43:24,500
Пожалуйста, поверните голову.
347
00:43:24,501 --> 00:43:32,500
Пожалуйста, помогите мне.
348
00:43:32,501 --> 00:43:35,500
Пожалуйста, опустите руки.
349
00:43:35,501 --> 00:43:38,500
Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать.
350
00:43:38,501 --> 00:43:43,500
Пожалуйста, положите руки на живот.
351
00:43:43,501 --> 00:43:52,500
Пожалуйста, глубоко вдохните через нос.
и медленно выдохните изо рта.
352
00:43:52,501 --> 00:43:53,500
Холодно?
353
00:43:53,501 --> 00:44:21,500
Нет это нормально.
354
00:44:21,501 --> 00:44:38,500
Пожалуйста, поднимите голову.
355
00:44:38,501 --> 00:44:43,500
Пожалуйста, дышите медленно.
356
00:44:43,501 --> 00:44:57,500
Я не чувствую никаких проблем
с вашими легкими и частотой сердечных сокращений.
357
00:44:57,501 --> 00:45:06,500
Пожалуйста, продолжайте дышать.
358
00:45:06,501 --> 00:45:13,500
Я проверю твою грудь.
359
00:45:13,501 --> 00:45:33,500
Пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль.
360
00:45:33,501 --> 00:45:59,500
Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать.
361
00:45:59,501 --> 00:46:04,500
Я слышал, что ты чувствуешь боль в груди.
362
00:46:04,501 --> 00:46:09,500
Чувствуете ли вы боль в груди в целом?
363
00:46:09,501 --> 00:46:18,500
Да, я чувствую боль в целом.
364
00:46:18,501 --> 00:46:29,500
Некоторые люди чувствуют боль, когда
они проходят через грудь.
365
00:46:29,501 --> 00:46:47,500
Я не чувствую боли в целом.
366
00:46:47,501 --> 00:46:48,500
Я проверю твою грудь.
367
00:46:48,501 --> 00:46:49,500
Вы чувствуете боль?
368
00:46:49,501 --> 00:47:02,500
Нет, я не чувствую боли.
369
00:47:02,501 --> 00:47:08,500
Мне жаль.
370
00:47:08,501 --> 00:47:10,500
Это простуда?
371
00:47:10,501 --> 00:47:17,500
Я проверю твое нижнее белье.
372
00:47:17,501 --> 00:47:39,500
Пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль.
373
00:47:39,501 --> 00:47:40,500
Мне жаль.
374
00:50:04,501 --> 00:50:07,500
Кончик впускного отверстия
труба становится жестче.
375
00:50:07,501 --> 00:50:16,500
Я сделаю это немного сложнее.
376
00:50:16,501 --> 00:50:19,500
Я сделаю это немного сложнее.
377
00:50:19,501 --> 00:50:37,500
Вас устраивает такое давление?
378
00:50:37,501 --> 00:50:40,500
Я в порядке.
379
00:50:42,500 --> 00:50:43,500
Мне жаль.
380
00:58:31,501 --> 00:58:35,501
[Следующее утро]
381
00:58:35,502 --> 00:58:52,501
Сделайте глубокий вдох.
382
00:58:52,502 --> 00:58:56,501
[Следующее утро]
383
00:58:56,502 --> 00:59:00,501
[Следующее утро].
384
00:59:25,501 --> 00:59:28,501
Если не повредит, мы
можно продолжать в том же духе.
385
00:59:28,502 --> 00:59:30,501
Ты в порядке?
386
00:59:30,502 --> 00:59:37,501
Твоя юбка испачкается.
387
00:59:37,502 --> 00:59:47,501
Все нормально. Пожалуйста, расслабьтесь.
388
00:59:47,502 --> 00:59:49,501
Все нормально.
389
00:59:49,502 --> 01:00:10,501
Сделайте глубокий вдох.
390
01:00:10,502 --> 01:00:16,501
Можешь открыть рот?
391
01:00:18,501 --> 01:00:21,501
Кажется, ты немного устал.
392
01:00:21,502 --> 01:00:26,501
Что нам делать?
393
01:00:26,502 --> 01:00:29,501
Я хочу, чтобы ты расслабился еще немного.
394
01:00:29,502 --> 01:00:35,501
Если вы устанете, ваша попа будет болеть.
395
01:00:35,502 --> 01:00:37,501
Пожалуйста, оставайся как есть.
396
01:00:37,502 --> 01:00:40,501
Все нормально.
397
01:00:40,502 --> 01:00:42,501
Все нормально.
398
01:00:42,502 --> 01:00:50,501
Разве это не больно?
399
01:00:50,502 --> 01:00:52,501
Это не больно.
400
01:00:52,502 --> 01:00:54,501
Все нормально.
401
01:01:09,501 --> 01:01:11,501
Сделайте глубокий вдох.
402
01:01:37,501 --> 01:01:39,501
Пожалуйста, расслабьтесь.
403
01:01:39,502 --> 01:01:44,501
Кажется, с твоей задницей все в порядке.
404
01:01:44,502 --> 01:01:46,501
Да.
405
01:01:46,502 --> 01:01:51,501
Перейдем к следующему обследованию.
406
01:01:51,502 --> 01:01:54,501
Я переодену тебя.
407
01:01:54,502 --> 01:01:57,501
Вы можете остаться как есть.
408
01:01:57,502 --> 01:02:01,501
Пожалуйста, медленно откройте рот.
409
01:02:01,502 --> 01:02:03,501
Что не так с твоим телом?
410
01:02:04,501 --> 01:02:08,501
Я проверю твое горло.
411
01:02:08,502 --> 01:02:13,501
Вы обычно занимаетесь оральным сексом?
412
01:02:13,502 --> 01:02:18,501
Обычно я этого не делаю.
413
01:02:18,502 --> 01:02:26,501
Пожалуйста, вставьте эту иглу себе в горло.
414
01:02:26,502 --> 01:02:33,501
Могу ли я остаться как есть?
415
01:02:33,502 --> 01:02:35,501
Пожалуйста, сделайте это в
положение, которое легко сделать.
416
01:02:35,502 --> 01:02:38,501
Например, легче
сделайте это в четверном положении.
417
01:02:38,502 --> 01:02:44,501
Я думаю, что проще
сделай это, если твоя задница поднята.
418
01:02:44,502 --> 01:02:48,501
Все нормально.
419
01:02:59,501 --> 01:03:03,501
Пожалуйста, вставьте это
иглу как можно дальше.
420
01:03:03,502 --> 01:03:15,501
Пожалуйста, сделайте все возможное.
421
01:03:15,502 --> 01:03:20,501
Пожалуйста, вставьте эту иглу дальше.
422
01:03:20,502 --> 01:03:22,501
Медсестра вам поможет.
423
01:03:22,502 --> 01:03:24,501
Прошу прощения.
424
01:03:27,501 --> 01:03:29,501
Ты в порядке?
425
01:03:29,502 --> 01:03:31,501
Все нормально.
426
01:03:31,502 --> 01:03:33,501
Вы чувствуете боль?
427
01:03:33,502 --> 01:03:38,501
Пожалуйста, разденьтесь и дышите.
428
01:03:38,502 --> 01:03:42,501
Ты можешь сделать это?
429
01:03:42,502 --> 01:03:45,501
Давай сделаем это снова.
430
01:03:46,501 --> 01:03:48,501
Пожалуйста, сделайте это.
431
01:03:48,502 --> 01:04:00,501
Отсюда сложно это сделать.
432
01:04:00,502 --> 01:04:04,501
Я помогу тебе.
433
01:04:04,502 --> 01:04:09,501
Трудно ли дышать?
434
01:04:09,502 --> 01:04:15,501
Это сложно сделать, потому что
обтягивания юбки.
435
01:04:15,502 --> 01:04:22,501
Пожалуйста, сделайте все как есть.
436
01:04:22,502 --> 01:04:38,501
Прошу прощения.
437
01:04:40,501 --> 01:04:43,501
Пожалуйста, наклоните голову немного набок.
438
01:04:43,502 --> 01:04:45,501
Это вот так.
439
01:04:45,502 --> 01:04:48,501
Пожалуйста, переместите свое тело.
440
01:04:48,502 --> 01:04:51,501
Ты можешь сделать это?
441
01:04:51,502 --> 01:04:54,501
Отсюда сложно это сделать.
442
01:04:54,502 --> 01:05:13,501
Вам не нужно быстро двигать телом.
443
01:05:13,502 --> 01:05:16,501
Пожалуйста, вставьте
иглу как можно дальше.
444
01:05:16,502 --> 01:05:19,501
Пожалуйста, вставьте иглу дальше.
445
01:05:19,502 --> 01:05:24,501
Пожалуйста, вставьте иглу
дальше, чем раньше.
446
01:05:24,502 --> 01:05:37,501
Пожалуйста, сделайте это еще раз.
447
01:05:42,501 --> 01:05:47,501
Пожалуйста, остановите иглу сзади.
448
01:05:47,502 --> 01:06:05,501
Все почти закончилось.
449
01:06:05,502 --> 01:06:08,501
Отсюда сложно это сделать.
450
01:06:08,502 --> 01:06:18,501
У тебя много слюней.
451
01:06:18,502 --> 01:06:20,501
Но это нормально.
452
01:06:20,502 --> 01:06:24,501
Пожалуйста, переместите свое тело.
453
01:06:24,502 --> 01:06:26,501
Все нормально.
454
01:06:27,501 --> 01:06:29,501
Как это?
455
01:06:29,502 --> 01:06:42,501
Можете ли вы рассказать мне пример
операции после этого?
456
01:06:42,502 --> 01:06:45,501
Пожалуйста, посмотрите на это.
457
01:06:45,502 --> 01:06:50,501
Я продолжу обследование.
458
01:06:50,502 --> 01:06:55,501
Прошу прощения.
459
01:06:55,502 --> 01:06:57,501
Пожалуйста, переместите свое тело.
460
01:06:57,502 --> 01:07:04,501
Видишь?
461
01:07:04,502 --> 01:07:07,501
Я вижу его.
462
01:07:07,502 --> 01:07:19,501
Пожалуйста, вставьте
иглу как можно дальше.
463
01:07:19,502 --> 01:07:24,501
Ты в порядке?
464
01:07:24,502 --> 01:07:26,501
Я в порядке.
465
01:07:26,502 --> 01:07:29,501
Ты в порядке?
466
01:07:29,502 --> 01:07:31,501
Да.
467
01:07:31,502 --> 01:07:34,501
Я продолжу обследование.
468
01:07:34,502 --> 01:07:47,501
Можете ли вы увидеть это поближе?
469
01:07:47,502 --> 01:07:49,501
Да.
470
01:07:49,502 --> 01:07:51,501
Это больно.
471
01:07:51,502 --> 01:08:02,501
Пожалуйста, посмотрите на это.
472
01:08:02,502 --> 01:08:15,501
Видишь?
473
01:08:15,502 --> 01:08:17,501
Да.
474
01:08:19,501 --> 01:08:21,501
Это больно.
475
01:08:21,502 --> 01:08:33,501
Мне жаль.
476
01:08:35,502 --> 01:08:41,501
Пожалуйста, посмотрите на это поближе.
477
01:08:41,502 --> 01:08:43,501
Это больно.
478
01:08:45,501 --> 01:08:47,501
Это больно.
479
01:08:47,502 --> 01:09:01,501
Сможешь ли ты сделать это после этого?
480
01:09:01,502 --> 01:09:03,501
Да.
481
01:09:03,502 --> 01:09:05,501
Это больно.
482
01:09:05,502 --> 01:09:17,501
Ты в порядке?
483
01:09:17,502 --> 01:09:19,501
Да.
484
01:09:19,502 --> 01:09:29,501
Я продолжу обследование.
485
01:09:29,502 --> 01:09:31,501
Это больно.
486
01:09:31,502 --> 01:09:33,501
Это больно.
487
01:09:33,502 --> 01:09:35,501
Можешь раздвинуть ноги?
488
01:09:35,502 --> 01:09:37,501
Да.
489
01:09:37,502 --> 01:09:42,501
Пожалуйста, нажмите на вход трубки.
490
01:09:42,502 --> 01:09:44,501
Пожалуйста, подтолкните его.
491
01:09:44,502 --> 01:09:46,501
Пожалуйста, толкайте медленно.
492
01:09:46,502 --> 01:09:48,501
Пожалуйста, толкайте медленно.
493
01:09:48,502 --> 01:09:54,501
Пожалуйста, толкайте медленно.
494
01:09:56,501 --> 01:09:58,501
Это больно.
495
01:09:58,502 --> 01:10:07,501
Это больно.
496
01:10:07,502 --> 01:10:09,501
Пожалуйста, проверьте внутреннюю часть трубки.
497
01:10:09,502 --> 01:10:12,501
Я проверю его.
498
01:10:12,502 --> 01:10:14,501
Пожалуйста, поднимите ноги.
499
01:10:14,502 --> 01:10:20,501
Это больно.
500
01:10:20,502 --> 01:10:23,501
Пожалуйста, поднимите ноги.
501
01:10:24,501 --> 01:10:26,501
Все нормально.
502
01:10:26,502 --> 01:10:30,501
Можешь так сделать?
503
01:10:30,502 --> 01:10:38,501
Она способна это сделать.
504
01:10:52,501 --> 01:10:54,501
Она способна это сделать.
505
01:10:54,502 --> 01:10:56,501
Да.
506
01:10:56,502 --> 01:11:19,501
Ты в порядке?
507
01:11:19,502 --> 01:11:21,501
Это больно.
508
01:11:48,501 --> 01:11:51,501
Пожалуйста, медленно поднимите тело.
509
01:11:51,502 --> 01:11:55,501
Пожалуйста, прислонись ко мне на грудь.
510
01:11:55,502 --> 01:11:57,501
Пожалуйста, прислонись ко мне на грудь.
511
01:11:57,502 --> 01:12:01,501
Так.
512
01:12:01,502 --> 01:12:09,501
Это в вашем теле.
513
01:12:10,501 --> 01:12:12,501
Это больно.
514
01:12:12,502 --> 01:12:23,501
Я осмотрю твое тело.
515
01:12:23,502 --> 01:12:25,501
Это больно.
516
01:12:25,502 --> 01:12:27,501
Это больно.
517
01:12:53,501 --> 01:12:55,501
Это не больно, не так ли?
518
01:12:55,502 --> 01:12:57,501
Это больно.
519
01:12:57,502 --> 01:12:59,501
Это больно.
520
01:12:59,502 --> 01:13:01,501
Это больно.
521
01:13:01,502 --> 01:13:03,501
Это больно.
522
01:13:03,502 --> 01:13:05,501
Это больно.
523
01:13:30,501 --> 01:13:32,501
Это больно.
524
01:13:57,501 --> 01:14:01,501
Рана распространилась.
525
01:14:01,502 --> 01:14:12,501
Пожалуйста, ложитесь.
526
01:14:12,502 --> 01:14:14,501
Пожалуйста, ложитесь.
527
01:14:14,502 --> 01:14:17,501
Я сделаю это.
528
01:14:19,501 --> 01:14:21,501
Пожалуйста, ложитесь.
529
01:14:21,502 --> 01:14:34,501
Пожалуйста, ложитесь.
530
01:14:34,502 --> 01:14:36,501
Хорошо.
531
01:14:36,502 --> 01:14:38,501
Это больно.
532
01:14:38,502 --> 01:15:00,501
Пожалуйста, посмотрите на меня.
533
01:15:02,501 --> 01:15:05,501
Я сделаю это.
534
01:15:05,502 --> 01:15:07,501
Это больно.
535
01:15:07,502 --> 01:15:09,501
Это больно.
536
01:15:09,502 --> 01:15:11,501
Это больно.
537
01:15:11,502 --> 01:15:13,501
Это больно.
538
01:15:13,502 --> 01:15:15,501
Это больно.
539
01:15:17,501 --> 01:15:19,501
Это больно.
540
01:15:43,501 --> 01:15:45,501
Ваше тело движется.
541
01:15:45,502 --> 01:15:49,501
Я сделаю это.
542
01:15:49,502 --> 01:15:51,501
Пожалуйста, продолжайте.
543
01:16:11,501 --> 01:16:13,501
Я сделаю это.
544
01:16:13,502 --> 01:16:15,501
Это больно.
545
01:16:15,502 --> 01:16:17,501
Это больно.
546
01:16:17,502 --> 01:16:35,501
Это больно.
547
01:16:35,502 --> 01:16:39,501
Это больно.
548
01:16:39,502 --> 01:16:41,501
Это больно.
549
01:16:41,502 --> 01:16:45,501
Это больно.
550
01:16:47,501 --> 01:16:49,501
Это больно.
551
01:16:51,501 --> 01:16:53,501
Это больно.
552
01:16:53,502 --> 01:16:57,501
Это больно.
553
01:16:57,502 --> 01:17:15,501
Это больно.
554
01:17:17,501 --> 01:17:19,501
Это больно.
555
01:17:19,502 --> 01:17:25,501
Твоя кровь истекает.
556
01:17:25,502 --> 01:17:27,501
Это больно.
557
01:17:27,502 --> 01:17:31,501
Это больно.
558
01:17:31,502 --> 01:17:39,501
Это больно.
559
01:17:39,502 --> 01:17:41,501
Это больно.
560
01:17:43,501 --> 01:17:45,501
Это больно.
561
01:17:45,502 --> 01:18:04,501
Это больно.
562
01:18:04,502 --> 01:18:06,501
Ты в порядке?
563
01:18:06,502 --> 01:18:09,501
Мне жаль.
564
01:18:11,501 --> 01:18:13,501
Пожалуйста, ложитесь.
565
01:18:13,502 --> 01:18:25,501
Пожалуйста, ложитесь.
566
01:18:25,502 --> 01:18:29,501
Пожалуйста, ложитесь.
567
01:18:29,502 --> 01:18:35,501
Пожалуйста, ложитесь.
568
01:18:37,501 --> 01:18:39,501
Я буду медленно двигать твоим телом.
569
01:18:39,502 --> 01:18:43,501
Я сделаю тебе массаж ног.
570
01:18:43,502 --> 01:18:51,501
Больно?
571
01:18:51,502 --> 01:18:53,501
Это больно.
572
01:18:53,502 --> 01:18:56,501
Ты в порядке?
573
01:18:56,502 --> 01:18:59,501
Ваше тело напряжено?
574
01:18:59,502 --> 01:19:01,501
Да, ваше тело напряжено.
575
01:19:01,502 --> 01:19:05,501
Мне жаль.
576
01:19:07,501 --> 01:19:09,501
Ты можешь выйти?
577
01:19:09,502 --> 01:19:13,501
Прошу прощения.
578
01:19:13,502 --> 01:19:19,501
Пожалуйста, ложитесь.
579
01:19:19,502 --> 01:19:21,501
Мне жаль.
580
01:19:21,502 --> 01:19:41,501
Я думаю, ты можешь лечь здесь.
581
01:19:41,502 --> 01:19:45,501
Ты в порядке?
582
01:19:45,502 --> 01:19:47,501
Если ты ляжешь слишком далеко,
ваше тело будет напряжено.
583
01:19:47,502 --> 01:19:49,501
Мне жаль.
584
01:19:49,502 --> 01:19:57,501
Пожалуйста, откройте рот.
585
01:19:57,502 --> 01:20:05,501
Пожалуйста, откройте рот.
586
01:20:05,502 --> 01:20:07,501
Мне жаль.
587
01:20:07,502 --> 01:20:31,501
Я сделаю тебе массаж ног.
588
01:20:33,501 --> 01:20:35,501
Больно?
589
01:20:35,502 --> 01:20:39,501
Ваше тело кажется напряженным.
590
01:20:39,502 --> 01:20:41,501
Я сделаю тебе массаж ног.
591
01:20:43,501 --> 01:20:45,501
Мне жаль.
592
01:21:19,502 --> 01:21:31,501
Я изменю твою позу.
593
01:21:31,502 --> 01:21:37,501
Пожалуйста, ложитесь.
594
01:21:37,502 --> 01:21:43,501
Ты в порядке?
595
01:21:43,502 --> 01:21:45,501
Мне жаль.
596
01:21:45,502 --> 01:21:47,501
Пожалуйста, прилягте еще немного.
597
01:21:47,502 --> 01:21:53,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
598
01:21:53,502 --> 01:22:05,501
Ты в порядке?
599
01:22:05,502 --> 01:22:07,501
Мне жаль.
600
01:22:33,501 --> 01:22:35,501
Я буду медленно массировать твои ноги.
601
01:22:35,502 --> 01:22:37,501
Медленно.
602
01:22:37,502 --> 01:22:39,501
Мне жаль.
603
01:23:53,501 --> 01:23:55,501
Ты в порядке?
604
01:23:55,502 --> 01:23:57,501
Мне жаль.
605
01:23:57,502 --> 01:24:09,501
Я скоро закончу.
606
01:24:09,502 --> 01:24:11,501
Я скоро закончу.
607
01:24:11,502 --> 01:24:31,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
608
01:24:31,502 --> 01:24:37,501
Вы чувствуете боль?
609
01:24:37,502 --> 01:24:39,501
Мне жаль.
610
01:24:39,502 --> 01:24:57,501
Я скоро закончу.
611
01:24:57,502 --> 01:25:01,501
Пожалуйста, переоденьтесь.
612
01:25:05,501 --> 01:25:07,501
Ты в порядке?
613
01:25:07,502 --> 01:25:09,501
Я в порядке.
614
01:25:09,502 --> 01:25:11,501
Спасибо за ваш труд.
615
01:25:11,502 --> 01:25:25,501
Дальше Тамура.
616
01:25:25,502 --> 01:25:27,501
Пожалуйста, войдите.
617
01:25:27,502 --> 01:25:29,501
Пожалуйста, войдите.
618
01:25:29,502 --> 01:25:31,501
Спасибо.
619
01:25:35,501 --> 01:25:37,501
Пожалуйста, сядьте здесь.
620
01:25:37,502 --> 01:25:43,501
Пожалуйста, положите сюда свою сумку.
621
01:25:43,502 --> 01:25:49,501
Сегодня ты будешь
постоянная пациентка женщина.
622
01:25:49,502 --> 01:25:53,501
У меня есть к вам несколько вопросов.
623
01:25:53,502 --> 01:25:59,501
Нормальный ли период менструации?
624
01:25:59,502 --> 01:26:01,501
Да.
625
01:26:03,501 --> 01:26:05,501
Есть ли у вас еще
симптомы кроме менструации?
626
01:26:05,502 --> 01:26:07,501
Например, у вас есть
много крови в твоем теле.
627
01:26:07,502 --> 01:26:09,501
Например, у вас есть
зуд и боль в моче.
628
01:26:09,502 --> 01:26:13,501
Нет.
629
01:26:13,502 --> 01:26:17,501
У вас много складок?
630
01:26:17,502 --> 01:26:19,501
Да.
631
01:26:19,502 --> 01:26:21,501
А ты?
632
01:26:21,502 --> 01:26:23,501
Я в порядке.
633
01:26:29,501 --> 01:26:31,501
У меня вопрос к вам.
634
01:26:31,502 --> 01:26:37,501
Многие женщины болеют простудой.
635
01:26:37,502 --> 01:26:39,501
А ты?
636
01:26:39,502 --> 01:26:43,501
Я в порядке.
637
01:26:43,502 --> 01:26:47,501
Есть ли у вас какие-либо симптомы, которые вы
особенно обеспокоены?
638
01:26:47,502 --> 01:26:49,501
Нет.
639
01:26:49,502 --> 01:26:53,501
Я задам вам вопрос, если он у вас есть.
640
01:26:53,502 --> 01:26:55,501
Я в порядке.
641
01:26:59,501 --> 01:27:01,501
Пожалуйста, проверьте звук вашего сердца
и звук дыхания ваших легких.
642
01:27:01,502 --> 01:27:07,501
Пожалуйста, переверните свою блузку.
643
01:27:07,502 --> 01:27:09,501
Это кнопка?
644
01:27:09,502 --> 01:27:13,501
Да.
645
01:27:13,502 --> 01:27:15,501
Пожалуйста, откройте кнопку.
646
01:27:15,502 --> 01:27:17,501
Я в порядке.
647
01:27:17,502 --> 01:27:35,501
Ты в порядке?
648
01:27:35,502 --> 01:27:37,501
Да.
649
01:27:37,502 --> 01:27:41,501
Пожалуйста, откройте все кнопки.
650
01:27:43,501 --> 01:27:45,501
Я в порядке.
651
01:27:45,502 --> 01:27:55,501
Я в порядке.
652
01:27:55,502 --> 01:27:59,501
Я сегодня не занят.
653
01:27:59,502 --> 01:28:01,501
Мне жаль.
654
01:28:01,502 --> 01:28:03,501
Пожалуйста, примите хорошую позу.
655
01:28:03,502 --> 01:28:07,501
Пожалуйста, выпятите грудь.
656
01:28:09,501 --> 01:28:11,501
Пожалуйста, повторите
звук дыхания твоего сердца.
657
01:28:11,502 --> 01:28:15,501
Глубоко вдохните через нос
и медленно выдохните изо рта.
658
01:28:15,502 --> 01:28:23,501
Пожалуйста, нажми нос немного сильнее.
659
01:28:23,502 --> 01:28:25,501
Хорошо.
660
01:28:25,502 --> 01:28:35,501
Вдохните глубоко.
661
01:28:37,501 --> 01:28:39,501
Выдохнуть.
662
01:28:39,502 --> 01:28:47,501
Я не слышу звука твоего дыхания.
663
01:28:47,502 --> 01:28:49,501
Хорошо.
664
01:28:49,502 --> 01:28:51,501
Пожалуйста, наденьте кофточку.
665
01:28:53,502 --> 01:29:03,501
Мне жаль.
666
01:29:05,501 --> 01:29:07,501
Я проверю состояние твоих легких.
667
01:29:07,502 --> 01:29:09,501
Пожалуйста, дышите глубоко.
668
01:29:09,502 --> 01:29:15,501
Если вы дышите поверхностно, вы
не услышит звук твоих легких.
669
01:29:15,502 --> 01:29:21,501
Глубоко вдохните через нос
и медленно выдохните изо рта.
670
01:29:21,502 --> 01:29:29,501
Ты в порядке?
671
01:29:29,502 --> 01:29:31,501
Я в порядке.
672
01:29:33,501 --> 01:29:35,501
Пожалуйста, выпятите грудь.
673
01:29:37,502 --> 01:29:53,501
Ты в порядке?
674
01:29:53,502 --> 01:29:55,501
Я в порядке.
675
01:29:55,502 --> 01:29:57,501
Пожалуйста, выпятите грудь.
676
01:29:57,502 --> 01:29:59,501
Мне жаль.
677
01:29:59,502 --> 01:30:01,501
Я проверю состояние твоих легких.
678
01:30:01,502 --> 01:30:03,501
Мне жаль.
679
01:30:03,502 --> 01:30:05,501
Пожалуйста, выпятите грудь.
680
01:30:05,502 --> 01:30:07,501
Мне жаль.
681
01:30:07,502 --> 01:30:09,501
Я проверю состояние твоих легких.
682
01:30:09,502 --> 01:30:11,501
Мне жаль.
683
01:30:11,502 --> 01:30:13,501
Я проверю состояние твоих легких.
684
01:30:13,502 --> 01:30:15,501
Мне жаль.
685
01:30:15,502 --> 01:30:17,501
Я проверю состояние твоих легких.
686
01:30:17,502 --> 01:30:19,501
Мне жаль.
687
01:30:19,501 --> 01:30:29,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
688
01:30:29,502 --> 01:30:34,501
Твое сердце и легкие в порядке, верно?
689
01:30:34,502 --> 01:30:39,501
Было ли у вас когда-нибудь большое легкое?
или болезнь сердца в прошлом?
690
01:30:39,502 --> 01:30:41,501
Нет.
691
01:30:42,501 --> 01:30:49,501
Сейчас мы проверим ваш рак молочной железы.
692
01:30:49,502 --> 01:30:55,501
Мы проверим, есть ли они
злокачественный гной в молочной железе.
693
01:30:55,502 --> 01:30:59,501
Пожалуйста, снимите нижнее белье.
694
01:30:59,502 --> 01:31:01,501
Прошу прощения.
695
01:31:01,502 --> 01:31:03,501
Сними с меня нижнее белье.
696
01:31:03,502 --> 01:31:06,501
Могу ли я снять нижнее белье?
697
01:31:06,502 --> 01:31:08,501
Вам не обязательно.
698
01:31:09,501 --> 01:31:12,501
Я просто прикрою это.
699
01:31:12,502 --> 01:31:23,501
Спасибо.
700
01:31:23,502 --> 01:31:25,501
Пожалуйста, снимите нижнее белье.
701
01:31:25,502 --> 01:31:31,501
Есть ли у вас какие-либо симптомы, такие как боль
в груди во время менструации?
702
01:31:31,502 --> 01:31:33,501
Нет.
703
01:31:34,501 --> 01:31:41,501
Пожалуйста, растяните позвоночник.
704
01:31:41,502 --> 01:31:45,501
Я сильно толкну твою грудь.
705
01:31:45,502 --> 01:31:49,501
Если вы чувствуете боль, пожалуйста
сильно надави на мою грудь.
706
01:31:49,502 --> 01:32:04,501
[Пациент находится в критическом состоянии.].
707
01:32:05,501 --> 01:32:22,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
708
01:32:22,502 --> 01:32:24,501
Это болезненно?
709
01:32:24,502 --> 01:32:26,501
Нет.
710
01:32:27,501 --> 01:32:40,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
711
01:32:40,502 --> 01:32:43,501
Я сильно толкну твою грудь.
712
01:32:44,501 --> 01:33:01,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
713
01:33:01,502 --> 01:33:03,501
Пожалуйста, не двигайтесь.
714
01:33:03,502 --> 01:33:05,501
Ваше тело движется.
715
01:33:05,502 --> 01:33:07,501
Пожалуйста, растяните позвоночник.
716
01:33:07,502 --> 01:33:11,501
Это болезненно?
717
01:33:11,502 --> 01:33:13,501
Немного.
718
01:33:13,502 --> 01:33:20,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
719
01:33:20,502 --> 01:33:28,501
Говорят, что 80% груди
рак обнаруживается по деснам.
720
01:33:35,501 --> 01:33:41,501
Если клетки пациента молодые,
раковые клетки сами по себе будут молодыми.
721
01:33:41,502 --> 01:33:52,501
Клетки рака
пожилые люди стары, поэтому прогресс идет медленно.
722
01:33:52,502 --> 01:33:58,501
Однако чем моложе
рака, тем быстрее прогресс.
723
01:33:58,502 --> 01:34:01,501
Раннее обнаружение является ключевым моментом.
724
01:34:01,502 --> 01:34:09,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
725
01:34:09,502 --> 01:34:11,501
Это болезненно?
726
01:34:11,502 --> 01:34:13,501
Нет.
727
01:34:13,502 --> 01:34:20,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
728
01:34:20,502 --> 01:34:22,501
Пожалуйста, растяните грудь.
729
01:34:22,502 --> 01:34:24,501
Ваша спина согнута.
730
01:34:25,501 --> 01:34:33,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
731
01:34:33,502 --> 01:34:46,501
[Пациент находится в критическом состоянии.].
732
01:34:47,501 --> 01:34:57,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
733
01:34:57,502 --> 01:34:59,501
Могу ли я что-нибудь сделать?
734
01:34:59,502 --> 01:35:12,501
[Пациент находится в критическом состоянии.].
735
01:35:13,501 --> 01:35:17,501
Я прижму твою грудь.
736
01:35:17,502 --> 01:35:19,501
Это болезненно?
737
01:35:19,502 --> 01:35:21,501
Нет.
738
01:35:21,502 --> 01:35:30,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
739
01:35:30,502 --> 01:35:39,501
[Пациент находится в критическом состоянии.].
740
01:35:40,501 --> 01:35:48,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
741
01:35:48,502 --> 01:35:50,501
Это не проблема.
742
01:35:50,502 --> 01:35:52,501
Мне жаль.
743
01:35:52,502 --> 01:35:57,501
Я прижму твою грудь.
744
01:35:57,502 --> 01:35:59,501
Это нормально?
745
01:35:59,502 --> 01:36:04,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
746
01:36:04,502 --> 01:36:06,501
У меня есть игла.
747
01:36:07,501 --> 01:36:10,501
У вас есть игла.
748
01:36:10,502 --> 01:36:14,501
Все нормально.
749
01:36:14,502 --> 01:36:20,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
750
01:36:20,502 --> 01:36:25,501
Далее мы осмотрим внутреннюю часть
молочной железы и матки.
751
01:36:25,502 --> 01:36:28,501
Мы осмотрим вход в матку.
752
01:36:28,502 --> 01:36:32,501
Пожалуйста, добавьте вход
перед смотровым столом.
753
01:36:32,502 --> 01:36:36,501
Пожалуйста, повернитесь лицом к потолку и посмотрите вверх.
754
01:36:36,502 --> 01:36:37,501
Можно ли вернуть вход?
755
01:36:37,502 --> 01:36:39,501
Нет это нормально.
756
01:36:39,502 --> 01:36:58,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
757
01:36:58,502 --> 01:37:02,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
758
01:37:03,501 --> 01:37:06,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги
немного шире плеч.
759
01:37:06,502 --> 01:37:09,501
Я измерю тебе давление.
760
01:37:09,502 --> 01:37:11,501
Пожалуйста, сделай так.
761
01:37:11,502 --> 01:37:20,501
Мы осмотрим изнутри
молочной железы и матки.
762
01:37:20,502 --> 01:37:22,501
Пожалуйста, опустите ноги.
763
01:37:22,502 --> 01:37:24,501
Мне жаль.
764
01:37:25,501 --> 01:37:32,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
765
01:37:32,502 --> 01:37:34,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
766
01:37:34,502 --> 01:37:36,501
Пожалуйста, встаньте.
767
01:37:36,502 --> 01:37:43,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
768
01:37:43,502 --> 01:37:50,501
Пожалуйста, подтяните колени к себе.
769
01:37:51,501 --> 01:37:55,501
Трудно встать.
770
01:37:55,502 --> 01:38:02,501
Пожалуйста, сохраняйте эту позу.
771
01:38:02,502 --> 01:38:10,501
Я начну обследование.
772
01:38:10,502 --> 01:38:18,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
773
01:38:19,501 --> 01:38:22,501
Пожалуйста, раздвиньте колени.
774
01:38:22,502 --> 01:38:36,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
775
01:38:36,502 --> 01:38:38,501
Больно?
776
01:38:38,502 --> 01:38:40,501
Нет.
777
01:38:40,502 --> 01:38:48,501
Пожалуйста, откройте другую сторону.
778
01:38:48,502 --> 01:39:04,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
779
01:39:04,502 --> 01:39:07,501
Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать.
780
01:39:07,502 --> 01:39:10,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
781
01:39:10,502 --> 01:39:12,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
782
01:39:12,502 --> 01:39:14,501
Все нормально.
783
01:39:15,501 --> 01:39:21,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
784
01:39:21,502 --> 01:39:25,501
Это не большая проблема.
785
01:39:25,502 --> 01:39:30,501
Пожалуйста, раздвиньте колени.
786
01:39:30,502 --> 01:39:34,501
Пожалуйста, скажи мне, если это больно.
787
01:39:34,502 --> 01:39:36,501
Я прижму твое колено.
788
01:39:36,502 --> 01:39:38,501
Ты в порядке?
789
01:39:38,502 --> 01:39:40,501
Да.
790
01:39:40,502 --> 01:39:43,501
Это немного щекочет.
791
01:39:44,501 --> 01:39:47,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
792
01:39:47,502 --> 01:39:50,501
Пожалуйста, не сжимайте ноги.
793
01:39:50,502 --> 01:40:03,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
794
01:40:03,502 --> 01:40:06,501
Это немного тесно.
795
01:40:06,502 --> 01:40:08,501
Больно?
796
01:40:08,502 --> 01:40:10,501
Нет.
797
01:40:10,502 --> 01:40:12,501
Мне жаль.
798
01:40:13,501 --> 01:40:26,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
799
01:40:26,502 --> 01:40:28,501
Все нормально.
800
01:40:28,502 --> 01:40:32,501
Я проверю внутреннюю часть трубки.
801
01:40:32,502 --> 01:40:36,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
802
01:40:42,501 --> 01:40:46,501
Я нанесу тебе на ногу лечебный гель.
803
01:40:46,502 --> 01:40:51,501
Лучше посмотреть внутреннюю часть трубки.
804
01:40:51,502 --> 01:41:01,501
я вставлю лекарство
желе в тюбик.
805
01:41:01,502 --> 01:41:04,501
Пожалуйста, скажи мне, если это больно.
806
01:41:04,502 --> 01:41:08,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
807
01:41:08,502 --> 01:41:14,501
я вставлю лекарство
желе в тюбик.
808
01:41:37,501 --> 01:41:39,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
809
01:41:39,502 --> 01:41:52,501
Больно?
810
01:41:52,502 --> 01:41:54,501
Все нормально.
811
01:41:54,502 --> 01:41:56,501
Ты в порядке?
812
01:41:56,502 --> 01:42:04,501
Ты в порядке?
813
01:42:06,501 --> 01:42:08,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
814
01:42:08,502 --> 01:42:22,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
815
01:42:22,502 --> 01:42:25,501
Трудно раскрыть ноги с помощью трубки.
816
01:42:25,502 --> 01:42:27,501
Я сниму трубку.
817
01:42:27,502 --> 01:42:33,501
я вставлю лекарство
желе в тюбик.
818
01:42:33,502 --> 01:42:34,501
Все нормально.
819
01:42:34,502 --> 01:42:43,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
820
01:42:43,502 --> 01:42:50,501
Я проверю внутреннюю часть трубки.
821
01:42:50,502 --> 01:43:01,501
Я проверю внутреннюю часть трубки.
822
01:43:01,502 --> 01:43:18,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
823
01:43:18,502 --> 01:43:23,501
Внутренняя часть пробирки розовая и здоровая.
824
01:43:29,501 --> 01:43:39,501
Воспаления нет
или опухоль в матке.
825
01:43:39,502 --> 01:43:47,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
826
01:43:47,502 --> 01:43:50,501
Пожалуйста, продолжайте дышать.
827
01:43:50,502 --> 01:43:58,501
Я медленно вытащу трубку.
828
01:43:58,502 --> 01:43:59,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
829
01:43:59,502 --> 01:44:07,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
830
01:44:07,502 --> 01:44:19,501
Ты сделал все что смог.
831
01:44:19,502 --> 01:44:20,501
Ты в порядке?
832
01:44:20,502 --> 01:44:26,501
Ты в порядке.
833
01:44:27,501 --> 01:44:28,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
834
01:44:28,502 --> 01:44:32,501
Ты в порядке.
835
01:44:32,502 --> 01:44:37,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
836
01:44:37,502 --> 01:44:42,501
Пожалуйста, держите колено сзади.
837
01:44:42,502 --> 01:44:44,501
Здесь.
838
01:44:44,502 --> 01:44:55,501
Цвет стены
моча была здоровой.
839
01:44:57,501 --> 01:45:04,501
Я проверю внутреннюю часть трубки.
840
01:45:04,502 --> 01:45:12,501
Пожалуйста, дайте мне знать, если вы
чувствовать дискомфорт или боль.
841
01:45:12,502 --> 01:45:22,501
Чувствуете ли вы боль в пальцах?
842
01:45:22,502 --> 01:45:23,501
Да.
843
01:45:23,502 --> 01:45:30,501
Пожалуйста, дышите медленно.
844
01:45:30,502 --> 01:45:37,501
Я вставлю тебе в пальцы две иглы.
845
01:45:37,502 --> 01:45:42,501
Вас устраивают две иглы?
846
01:45:42,502 --> 01:45:44,501
Да.
847
01:45:44,502 --> 01:46:01,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
848
01:46:01,502 --> 01:46:04,501
Пожалуйста, расслабьте ноги.
849
01:46:11,501 --> 01:46:15,501
Ты помнишь тот день
у тебя был половой акт?
850
01:46:15,502 --> 01:46:17,501
Нет.
851
01:46:17,502 --> 01:46:19,501
Я не помню.
852
01:46:19,502 --> 01:46:22,501
Вы чувствуете, что у вас менструация?
853
01:46:22,502 --> 01:46:23,501
Может быть.
854
01:46:23,502 --> 01:46:28,501
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
855
01:46:28,502 --> 01:46:35,501
Матка может вызвать
вздутие живота, воспаление.
856
01:46:36,501 --> 01:46:44,501
Когда у мужчины твердая матка, он
может возникнуть вздутие живота.
857
01:46:44,502 --> 01:46:52,501
Когда у мужчины твердая матка, он
может возникнуть вздутие живота.
858
01:46:52,502 --> 01:46:57,501
То же самое происходит и в матке.
859
01:47:03,501 --> 01:47:07,501
Когда у мужчины твердая матка, он
может возникнуть вздутие живота.
860
01:47:07,502 --> 01:47:16,501
Я сделаю это немного быстрее.
861
01:47:16,502 --> 01:47:17,501
Ты в порядке?
862
01:47:17,502 --> 01:47:18,501
Да.
863
01:47:18,502 --> 01:47:22,501
Ты в порядке?
864
01:47:22,502 --> 01:47:23,501
Да.
865
01:47:23,502 --> 01:47:28,501
Вы используете свои ноги.
866
01:47:28,502 --> 01:47:51,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
867
01:47:51,502 --> 01:47:53,501
Ты в порядке?
868
01:47:53,502 --> 01:47:54,501
Да.
869
01:47:54,502 --> 01:47:55,501
Пожалуйста, дышите медленно.
870
01:47:55,502 --> 01:47:57,501
Ты в порядке?
871
01:47:57,502 --> 01:48:08,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
872
01:48:08,502 --> 01:48:11,501
Я думаю, ты используешь свои ноги.
873
01:48:11,502 --> 01:48:12,501
Да.
874
01:48:12,502 --> 01:48:13,501
Пожалуйста, позвольте мне проверить ваши ноги.
875
01:48:13,502 --> 01:48:14,501
Хорошо.
876
01:48:14,502 --> 01:48:16,501
Пожалуйста, поднимите ноги.
877
01:48:16,502 --> 01:48:18,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
878
01:48:18,502 --> 01:48:21,501
Так.
879
01:48:21,502 --> 01:48:24,501
Ты в порядке?
880
01:48:24,502 --> 01:48:25,501
Да.
881
01:48:25,502 --> 01:48:27,501
Пожалуйста, придайте сил своим ногам.
882
01:48:27,502 --> 01:48:28,501
Хорошо.
883
01:48:28,502 --> 01:48:31,501
Ты в порядке?
884
01:48:31,502 --> 01:48:32,501
Да.
885
01:48:32,502 --> 01:48:33,501
Ты в порядке.
886
01:48:33,502 --> 01:48:34,501
Хорошо.
887
01:48:34,502 --> 01:48:35,501
Хорошо.
888
01:48:35,502 --> 01:48:39,501
Пожалуйста, придайте сил своим ногам.
889
01:48:39,502 --> 01:48:45,501
Я налью тебе воды в ноги.
890
01:48:45,502 --> 01:48:46,501
Все нормально.
891
01:48:46,502 --> 01:48:47,501
Хорошо.
892
01:48:47,502 --> 01:48:49,501
Пожалуйста, не двигайтесь.
893
01:48:54,501 --> 01:48:55,501
Больно?
894
01:48:55,502 --> 01:48:56,501
Нет.
895
01:48:56,502 --> 01:49:00,501
Если не будет больно, я остановлюсь.
896
01:49:00,502 --> 01:49:01,501
Хорошо.
897
01:49:01,502 --> 01:49:23,501
Пожалуйста, придайте сил своим ногам.
898
01:49:23,502 --> 01:49:24,501
Хорошо.
899
01:49:24,502 --> 01:49:26,501
Я налью тебе воды в ноги.
900
01:49:26,502 --> 01:49:54,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
901
01:49:54,502 --> 01:49:56,501
Пожалуйста, дышите медленно.
902
01:49:56,502 --> 01:50:14,501
Ты в порядке?
903
01:50:14,502 --> 01:50:15,501
Да.
904
01:50:15,502 --> 01:50:25,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
905
01:50:25,502 --> 01:50:26,501
Ты в порядке?
906
01:50:26,502 --> 01:50:27,501
Да.
907
01:50:27,502 --> 01:50:34,501
Ты можешь встать?
908
01:50:34,502 --> 01:50:36,501
Что?
909
01:50:36,502 --> 01:50:38,501
Я проверю твои ноги.
910
01:50:38,502 --> 01:50:40,501
Что?
911
01:50:40,502 --> 01:50:41,501
Пожалуйста, не двигайтесь.
912
01:50:41,502 --> 01:50:42,501
Хорошо.
913
01:50:42,502 --> 01:50:44,501
Я подниму тебе ноги.
914
01:50:44,502 --> 01:50:46,501
Опасно, если ваши ноги испачкаются.
915
01:50:46,502 --> 01:50:47,501
Да.
916
01:50:47,502 --> 01:50:48,501
Опасно, если ваши ноги испачкаются.
917
01:50:48,502 --> 01:50:49,501
Хорошо.
918
01:50:49,502 --> 01:50:57,501
Тогда сколько времени это займет?
919
01:50:57,502 --> 01:50:59,501
Я проверю твои ноги.
920
01:50:59,502 --> 01:51:00,501
Хорошо.
921
01:51:00,502 --> 01:51:01,501
Хорошо.
922
01:51:01,502 --> 01:51:04,501
Пожалуйста сядьте.
923
01:51:04,502 --> 01:51:05,501
Хорошо.
924
01:51:05,502 --> 01:51:06,501
Пожалуйста сядьте.
925
01:51:06,502 --> 01:51:07,501
Пожалуйста, положите сюда свою голову.
926
01:51:07,502 --> 01:51:08,501
Пожалуйста, положите сюда свою голову.
927
01:51:08,502 --> 01:51:09,502
Хорошо.
928
01:51:11,501 --> 01:51:16,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
929
01:51:16,502 --> 01:51:19,501
Вы обычно занимаетесь оральным сексом?
930
01:51:19,502 --> 01:51:21,501
Да.
931
01:51:21,502 --> 01:51:30,501
Я проверю, насколько глубоко у тебя горло.
932
01:51:30,502 --> 01:51:32,501
Ты в порядке?
933
01:51:32,502 --> 01:51:37,501
[Пациент находится в критическом состоянии.]
934
01:51:37,502 --> 01:51:39,501
Это вот так.
935
01:51:39,502 --> 01:51:42,501
Я проверю, насколько глубоко у тебя горло.
936
01:51:42,502 --> 01:51:46,501
Пожалуйста, посмотрите на меня внимательно.
937
01:52:05,501 --> 01:52:07,501
Это вот так.
938
01:52:07,502 --> 01:52:09,501
Ты в порядке?
939
01:52:09,502 --> 01:52:10,501
Да.
940
01:52:10,502 --> 01:52:14,501
Все нормально.
941
01:52:14,502 --> 01:52:31,501
Пожалуйста, проверьте, насколько глубока ваша
горло без использования рук.
942
01:52:31,502 --> 01:52:33,501
Пожалуйста, проверяйте это медленно.
943
01:52:33,502 --> 01:52:34,501
Пожалуйста, посмотрите на меня.
944
01:52:34,502 --> 01:52:48,501
Я проверю твои ноги.
945
01:52:48,502 --> 01:52:51,501
Пожалуйста, опустите руки.
946
01:52:51,502 --> 01:52:54,501
Это вот так.
947
01:52:54,502 --> 01:52:57,501
Пожалуйста, посмотрите на меня.
948
01:52:58,501 --> 01:52:59,501
Это вот так.
949
01:52:59,502 --> 01:53:05,501
Это немного больно.
950
01:53:05,502 --> 01:53:08,501
Я проверю это еще раз.
951
01:53:08,502 --> 01:53:18,501
Это вот так.
952
01:53:25,501 --> 01:53:27,501
Пожалуйста, посмотрите на меня медленно.
953
01:53:27,502 --> 01:53:28,501
Хорошо.
954
01:53:28,502 --> 01:53:34,501
Меня не волнует, если вы пускаете слюни на отпечаток.
955
01:53:34,502 --> 01:53:37,501
Мне просто нужно почистить твою одежду.
956
01:53:37,502 --> 01:53:42,501
Ты в порядке?
957
01:53:42,502 --> 01:53:44,501
У тебя много силы.
958
01:53:44,502 --> 01:53:47,501
Я подвигаю твои ноги.
959
01:53:47,502 --> 01:53:49,501
Так.
960
01:53:51,501 --> 01:53:52,501
Это больно.
961
01:53:52,502 --> 01:54:17,501
У тебя еще много сил.
962
01:54:17,502 --> 01:54:20,501
Я думаю, что эта поза не очень хороша.
963
01:54:20,502 --> 01:54:22,501
Я согласен.
964
01:54:22,502 --> 01:54:23,501
Я подвигаю твои ноги.
965
01:54:23,502 --> 01:54:25,501
Я подвигаю твои ноги.
966
01:54:25,502 --> 01:54:28,501
Прошу прощения.
967
01:54:28,502 --> 01:54:32,501
Я подвигаю твои ноги.
968
01:54:32,502 --> 01:54:36,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
969
01:54:36,502 --> 01:54:42,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
970
01:54:42,502 --> 01:54:43,501
Это больно.
971
01:54:43,502 --> 01:54:52,501
Я понимаю.
972
01:54:52,502 --> 01:54:55,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
973
01:54:55,502 --> 01:55:03,501
Это больно.
974
01:55:03,502 --> 01:55:11,501
Я проверю ваше кровяное давление.
975
01:55:11,502 --> 01:55:12,501
Прошу прощения.
976
01:55:12,502 --> 01:55:37,501
Это болезненно?
977
01:55:37,502 --> 01:55:38,501
Пожалуйста, сделайте все возможное.
978
01:55:38,502 --> 01:55:39,501
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
979
01:55:39,502 --> 01:56:02,501
Я не думаю, что есть какая-то проблема.
980
01:56:02,502 --> 01:56:03,501
Ты в порядке?
981
01:56:03,502 --> 01:56:04,502
Я в порядке.
982
01:56:06,501 --> 01:56:09,501
Я сниму с тебя одежду.
983
01:56:09,502 --> 01:56:11,501
Хорошо.
984
01:56:11,502 --> 01:56:14,501
Я сниму с тебя одежду.
985
01:56:14,502 --> 01:56:28,501
Я сниму с тебя нижнее белье.
986
01:56:28,502 --> 01:56:29,501
Я сниму с тебя нижнее белье.
987
01:56:29,502 --> 01:56:39,501
Я положу сюда ножницы.
988
01:56:39,502 --> 01:56:41,501
Я положу сюда ножницы.
989
01:56:41,502 --> 01:56:47,501
Это немного вперед?
990
01:56:47,502 --> 01:56:48,501
Да.
991
01:56:48,502 --> 01:56:49,501
Это немного вперед?
992
01:56:49,502 --> 01:56:50,501
Да.
993
01:56:50,502 --> 01:56:55,501
Прошу прощения.
994
01:56:55,502 --> 01:56:56,501
Я положу сюда ножницы.
995
01:56:56,502 --> 01:57:03,501
Вы можете помочь мне?
996
01:57:03,502 --> 01:57:04,501
Да.
997
01:57:04,502 --> 01:57:09,501
Прошу прощения.
998
01:57:09,502 --> 01:57:14,501
Это больно.
999
01:57:14,502 --> 01:57:23,501
Это болезненно?
1000
01:57:23,502 --> 01:57:24,501
Да.
1001
01:57:24,502 --> 01:57:25,501
Это больно.
1002
01:57:25,502 --> 01:57:26,501
Это больно.
1003
01:57:26,502 --> 01:57:27,502
Я положу сюда ножницы.
1004
01:57:29,501 --> 01:57:30,501
Это больно.
1005
01:57:30,502 --> 01:57:31,501
Я положу сюда ножницы.
1006
01:57:31,502 --> 01:57:32,501
Я положу сюда ножницы.
1007
01:57:32,502 --> 01:57:33,502
Я положу сюда ножницы.
1008
01:57:35,501 --> 01:57:36,501
Я положу сюда ножницы.
1009
01:57:36,502 --> 01:57:59,501
Спасибо за просмотр.
1010
01:57:59,501 --> 01:58:01,501
Хорошо.
1011
01:58:01,502 --> 01:58:14,001
Как это? Больно?
1012
01:58:14,002 --> 01:58:16,001
Нет, это не так.
1013
01:58:16,002 --> 01:58:18,001
Хорошо.
1014
01:58:43,001 --> 01:58:46,001
Я тебе немного помогу.
1015
01:58:46,002 --> 01:59:00,501
Ты в порядке? Это болезненно?
1016
01:59:00,502 --> 01:59:07,501
Это страшно.
1017
01:59:07,502 --> 01:59:12,001
Похоже, с тобой все в порядке.
1018
01:59:12,002 --> 01:59:14,001
Хорошо.
1019
01:59:14,002 --> 01:59:24,001
Я проверю температуру твоего тела.
1020
01:59:24,002 --> 01:59:29,001
Немного поднимите ноги.
1021
01:59:29,002 --> 01:59:31,001
Хорошо.
1022
01:59:31,002 --> 01:59:35,001
Пожалуйста, поднимите ноги.
1023
01:59:35,002 --> 01:59:37,001
Пожалуйста, поднимите ноги.
1024
01:59:40,001 --> 01:59:42,001
Все нормально.
1025
01:59:42,002 --> 01:59:44,001
Пожалуйста, выходите вперед.
1026
01:59:44,002 --> 01:59:49,001
Пожалуйста, пройдите немного вперед.
1027
01:59:49,002 --> 01:59:54,001
Пожалуйста, пройдите немного вперед.
1028
01:59:54,002 --> 01:59:56,001
Это нормально?
1029
01:59:56,002 --> 01:59:59,001
Пожалуйста, пройдите немного вперед.
1030
01:59:59,002 --> 02:00:07,001
Все нормально. Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1031
02:00:07,002 --> 02:00:13,001
Я только что наложил повязку
вход в комнату.
1032
02:00:13,002 --> 02:00:16,001
Пожалуйста, медленно опустите ноги.
1033
02:00:16,002 --> 02:00:18,001
Пожалуйста, медленно опустите ноги.
1034
02:00:18,002 --> 02:00:20,001
Медленно.
1035
02:00:20,002 --> 02:00:22,001
Все нормально.
1036
02:00:22,002 --> 02:00:31,001
Это нормально, потому что это проверка.
1037
02:00:36,001 --> 02:00:38,001
Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1038
02:00:38,002 --> 02:00:41,001
Я буду медленно двигать твоим телом.
1039
02:00:41,002 --> 02:00:47,001
Больно?
1040
02:00:47,002 --> 02:00:53,001
Ты в порядке?
1041
02:01:05,001 --> 02:01:08,001
Если вы пошевелите своим телом, вы упадете.
1042
02:01:08,002 --> 02:01:11,001
Пожалуйста, переместите тело вперед.
1043
02:01:13,001 --> 02:01:15,001
Ты в порядке?
1044
02:01:15,002 --> 02:01:38,001
Ты в порядке?
1045
02:01:39,001 --> 02:01:42,001
Можешь мне немного помочь?
1046
02:01:42,002 --> 02:01:44,001
Хорошо.
1047
02:01:44,002 --> 02:01:50,001
Пожалуйста, двигайте телом медленно.
1048
02:01:50,002 --> 02:01:56,001
Пожалуйста, держите спину мягкой.
1049
02:01:56,002 --> 02:01:58,001
Хорошо.
1050
02:01:59,001 --> 02:02:01,001
Все нормально.
1051
02:02:01,002 --> 02:02:13,001
Пожалуйста, дышите медленно.
1052
02:02:13,002 --> 02:02:18,001
Ты в порядке?
1053
02:02:18,002 --> 02:02:26,001
Да это хорошо.
1054
02:02:26,002 --> 02:02:28,001
Все нормально.
1055
02:02:28,002 --> 02:02:46,001
Вы видите боль?
1056
02:02:50,001 --> 02:02:56,001
Боль локализуется в области
матка, которую я проверял ранее.
1057
02:02:56,002 --> 02:03:07,001
Пожалуйста, немного подвигайте телом.
1058
02:03:07,002 --> 02:03:09,001
Все нормально.
1059
02:03:11,001 --> 02:03:13,001
Все нормально.
1060
02:03:36,001 --> 02:03:38,001
Ты в порядке?
1061
02:03:38,002 --> 02:03:43,001
Я все еще немного устал.
1062
02:03:43,002 --> 02:03:46,001
Пожалуйста, немного подвигайте телом.
1063
02:03:46,002 --> 02:03:51,001
Пожалуйста, переместите тело вперед.
1064
02:03:51,002 --> 02:03:57,001
Все нормально.
1065
02:03:59,001 --> 02:04:01,001
Все нормально.
1066
02:04:01,002 --> 02:04:13,001
Я старший в смотровой.
1067
02:04:13,002 --> 02:04:16,001
Я волнуюсь, что упаду.
1068
02:04:16,002 --> 02:04:18,001
Ты в порядке?
1069
02:04:18,002 --> 02:04:20,001
Все нормально.
1070
02:04:20,002 --> 02:04:23,001
Если вы продолжите это делать, вы не упадете.
1071
02:04:23,002 --> 02:04:25,001
Все нормально.
1072
02:04:25,002 --> 02:04:42,001
Вы можете спать спокойно.
1073
02:04:50,001 --> 02:04:53,001
Можете ли вы изменить свою позицию?
1074
02:04:53,002 --> 02:05:00,001
Пожалуйста, положите голову на
вход и лягте на спину.
1075
02:05:00,002 --> 02:05:02,001
Пожалуйста, ложитесь.
1076
02:05:02,002 --> 02:05:07,001
Пожалуйста, ложитесь медленно.
1077
02:05:07,002 --> 02:05:14,001
Пожалуйста, лягте на спину.
1078
02:05:14,002 --> 02:05:17,001
Пожалуйста, ложитесь медленно.
1079
02:05:18,001 --> 02:05:20,001
Пожалуйста, ложитесь медленно.
1080
02:05:20,002 --> 02:05:23,001
Пожалуйста, ложитесь медленно.
1081
02:05:23,002 --> 02:05:26,001
Я подниму твои бедра.
1082
02:05:26,002 --> 02:05:29,001
Пожалуйста, поднимите бедра.
1083
02:05:29,002 --> 02:05:32,001
Я хочу поднять больше.
1084
02:05:32,002 --> 02:05:38,001
Пожалуйста, поднимите бедра.
1085
02:05:38,002 --> 02:05:44,001
Я подниму твои бедра.
1086
02:05:44,002 --> 02:05:46,001
Я подниму твои бедра.
1087
02:05:46,002 --> 02:06:10,001
Пожалуйста, положите бедра на спину.
1088
02:06:10,002 --> 02:06:13,001
Ты в порядке?
1089
02:06:13,002 --> 02:06:15,001
Я в порядке.
1090
02:06:15,002 --> 02:06:20,001
Пожалуйста, лягте на спину.
1091
02:06:20,002 --> 02:06:42,001
Больно?
1092
02:06:43,001 --> 02:06:45,001
Больно?
1093
02:06:45,002 --> 02:06:47,001
Ты в порядке?
1094
02:06:47,002 --> 02:06:50,001
Пожалуйста, лягте на спину.
1095
02:06:50,002 --> 02:07:09,001
Ты в порядке?
1096
02:07:09,002 --> 02:07:11,001
Пожалуйста, положите руки на бедра.
1097
02:07:13,001 --> 02:07:15,001
Пожалуйста, положите руки на бедра.
1098
02:07:15,002 --> 02:07:21,001
Это болезненно?
1099
02:07:21,002 --> 02:07:23,001
Это болезненно?
1100
02:07:23,002 --> 02:07:25,001
Это болезненно?
1101
02:07:25,002 --> 02:07:27,001
Это болезненно?
1102
02:07:27,002 --> 02:07:29,001
Это болезненно?
1103
02:07:55,001 --> 02:07:57,001
Как вам эта позиция?
1104
02:07:57,002 --> 02:08:00,001
Я не знаю.
1105
02:08:00,002 --> 02:08:02,001
Вы не знаете?
1106
02:08:02,002 --> 02:08:06,001
Я попробую другую позицию.
1107
02:08:06,002 --> 02:08:14,001
Пожалуйста, посмотрите в лицо.
1108
02:08:14,002 --> 02:08:23,001
Пожалуйста, положите бедра на бедра.
1109
02:08:23,002 --> 02:08:25,001
Я положу бедра на бедра.
1110
02:08:25,002 --> 02:08:35,001
Я положу бедра на бедра.
1111
02:08:35,002 --> 02:08:37,001
Я положу бедра на бедра.
1112
02:08:37,002 --> 02:08:39,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1113
02:08:39,002 --> 02:08:46,001
Ты в порядке?
1114
02:08:46,002 --> 02:08:48,001
Пожалуйста, положите бедра на бедра.
1115
02:08:48,002 --> 02:08:50,001
Пожалуйста, положите бедра на бедра.
1116
02:08:50,002 --> 02:08:52,001
Пожалуйста, положите бедра на бедра.
1117
02:08:53,001 --> 02:08:55,001
Пожалуйста, положите бедра на бедра.
1118
02:08:55,002 --> 02:09:06,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1119
02:09:08,001 --> 02:09:10,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1120
02:09:10,002 --> 02:09:29,001
Ты в порядке?
1121
02:09:29,002 --> 02:09:31,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1122
02:09:31,002 --> 02:09:33,001
Пожалуйста, положите бедра на бедра.
1123
02:09:33,002 --> 02:09:35,001
Ты в порядке?
1124
02:09:35,002 --> 02:09:37,001
Ты в порядке?
1125
02:09:39,001 --> 02:09:41,001
Ты в порядке?
1126
02:10:05,001 --> 02:10:07,001
Все нормально.
1127
02:10:07,002 --> 02:10:30,001
Если это не повредит, ты
можно продолжать в том же духе.
1128
02:10:30,002 --> 02:10:32,001
Если это не повредит, ты
можно продолжать в том же духе.
1129
02:10:32,002 --> 02:10:34,001
Ты в порядке?
1130
02:10:34,002 --> 02:10:36,001
Ты в порядке?
1131
02:10:36,002 --> 02:10:57,001
Все кончено.
1132
02:10:57,002 --> 02:10:59,001
Все кончено.
1133
02:10:59,002 --> 02:11:21,001
Ты знаешь, что ты вышел?
1134
02:11:23,001 --> 02:11:25,001
Все кончено.
1135
02:11:25,002 --> 02:11:48,001
Спасибо за ваш труд.
1136
02:11:48,002 --> 02:11:50,001
Ты в порядке?
1137
02:11:52,001 --> 02:11:54,001
Я положу бедра на бедра.
1138
02:11:54,002 --> 02:11:56,001
Я положу бедра на бедра.
1139
02:11:56,002 --> 02:12:04,001
Следующий, пожалуйста.
1140
02:12:04,002 --> 02:12:06,001
Пожалуйста сядьте.
1141
02:12:06,002 --> 02:12:09,001
Следующий, пожалуйста.
1142
02:12:09,002 --> 02:12:16,001
Пожалуйста сядьте.
1143
02:12:19,001 --> 02:12:21,001
Пожалуйста, опустите сумку.
1144
02:12:21,002 --> 02:12:25,001
Ты Такашима, да?
1145
02:12:25,002 --> 02:12:27,001
Да.
1146
02:12:27,002 --> 02:12:29,001
Сегодня гинекологический осмотр.
1147
02:12:29,002 --> 02:12:31,001
Сегодня гинекологический осмотр.
1148
02:12:31,002 --> 02:12:33,001
Было ли у вас когда-нибудь
гинекологический осмотр перед?
1149
02:12:33,002 --> 02:12:35,001
Было ли у вас когда-нибудь
гинекологический осмотр перед?
1150
02:12:35,002 --> 02:12:37,001
Да.
1151
02:12:37,002 --> 02:12:39,001
Да.
1152
02:12:39,002 --> 02:12:41,001
У меня есть несколько вопросов.
1153
02:12:41,002 --> 02:12:43,001
У меня есть несколько вопросов.
1154
02:12:43,002 --> 02:12:47,001
Есть ли у вас клубная деятельность?
1155
02:12:47,002 --> 02:12:49,001
Сейчас я в клубе К-1.
1156
02:12:49,002 --> 02:12:51,001
Сейчас я в клубе К-1.
1157
02:12:51,002 --> 02:12:59,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1158
02:14:15,002 --> 02:14:17,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1159
02:14:57,002 --> 02:14:59,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1160
02:14:59,002 --> 02:15:01,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1161
02:15:01,002 --> 02:15:03,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1162
02:15:03,002 --> 02:15:05,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1163
02:15:05,002 --> 02:15:07,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1164
02:15:07,002 --> 02:15:09,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1165
02:15:09,002 --> 02:15:11,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1166
02:15:11,002 --> 02:15:13,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1167
02:15:13,002 --> 02:15:15,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1168
02:15:15,002 --> 02:15:17,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1169
02:15:17,002 --> 02:15:19,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1170
02:15:19,002 --> 02:15:21,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1171
02:15:21,002 --> 02:15:23,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1172
02:15:23,002 --> 02:15:25,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1173
02:15:25,002 --> 02:15:27,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1174
02:15:27,002 --> 02:15:29,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1175
02:15:29,002 --> 02:15:31,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1176
02:15:31,002 --> 02:15:33,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1177
02:15:33,002 --> 02:15:35,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1178
02:15:35,002 --> 02:15:37,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1179
02:15:37,002 --> 02:15:39,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1180
02:15:39,002 --> 02:15:41,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1181
02:15:41,002 --> 02:15:43,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1182
02:15:43,002 --> 02:15:45,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1183
02:15:45,002 --> 02:15:47,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1184
02:15:47,002 --> 02:15:49,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1185
02:15:49,002 --> 02:15:51,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1186
02:15:51,002 --> 02:15:53,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1187
02:15:53,002 --> 02:15:55,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1188
02:15:55,002 --> 02:15:57,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1189
02:15:57,002 --> 02:15:59,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1190
02:15:59,002 --> 02:16:01,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1191
02:16:01,002 --> 02:16:03,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1192
02:16:03,002 --> 02:16:05,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1193
02:16:05,002 --> 02:16:07,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1194
02:16:07,002 --> 02:16:09,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1195
02:16:09,002 --> 02:16:11,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1196
02:16:11,002 --> 02:16:13,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1197
02:16:13,002 --> 02:16:15,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1198
02:16:15,002 --> 02:16:17,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1199
02:16:17,002 --> 02:16:19,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1200
02:16:19,002 --> 02:16:21,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1201
02:16:21,002 --> 02:16:23,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1202
02:16:23,002 --> 02:16:25,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1203
02:16:25,002 --> 02:16:27,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1204
02:16:27,002 --> 02:16:29,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1205
02:16:29,002 --> 02:16:31,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1206
02:16:31,002 --> 02:16:33,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1207
02:16:33,002 --> 02:16:35,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1208
02:16:35,002 --> 02:16:37,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1209
02:16:37,002 --> 02:16:39,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1210
02:16:39,002 --> 02:16:41,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1211
02:16:41,002 --> 02:16:43,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1212
02:16:43,002 --> 02:16:45,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1213
02:16:45,002 --> 02:16:47,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1214
02:16:47,002 --> 02:16:49,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1215
02:16:49,002 --> 02:16:51,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1216
02:16:51,002 --> 02:16:53,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1217
02:16:53,002 --> 02:16:55,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1218
02:16:55,002 --> 02:16:57,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1219
02:16:57,002 --> 02:16:59,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1220
02:16:59,002 --> 02:17:01,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1221
02:17:01,002 --> 02:17:03,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1222
02:17:03,002 --> 02:17:05,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1223
02:17:05,002 --> 02:17:07,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1224
02:17:07,002 --> 02:17:09,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1225
02:17:09,002 --> 02:17:11,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1226
02:17:11,002 --> 02:17:13,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1227
02:17:13,002 --> 02:17:15,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1228
02:17:15,002 --> 02:17:17,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1229
02:17:17,002 --> 02:17:19,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1230
02:17:19,002 --> 02:17:21,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1231
02:17:21,002 --> 02:17:23,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1232
02:17:23,002 --> 02:17:25,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1233
02:17:25,002 --> 02:17:27,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1234
02:17:27,002 --> 02:17:29,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1235
02:17:29,002 --> 02:17:31,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1236
02:17:31,002 --> 02:17:33,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1237
02:17:33,002 --> 02:17:35,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1238
02:17:35,002 --> 02:17:37,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1239
02:17:37,002 --> 02:17:39,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1240
02:17:39,002 --> 02:17:41,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1241
02:17:41,002 --> 02:17:43,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1242
02:17:43,002 --> 02:17:45,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1243
02:17:45,002 --> 02:17:47,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1244
02:17:47,002 --> 02:17:49,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1245
02:17:49,002 --> 02:17:51,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1246
02:17:51,002 --> 02:17:53,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1247
02:17:53,002 --> 02:17:55,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1248
02:17:55,002 --> 02:17:57,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1249
02:17:57,002 --> 02:17:59,001
Я скажу тебе, почему я тебя об этом спрашиваю.
1250
02:17:59,001 --> 02:18:06,001
[Врач проверяет
состояние пациента]
1251
02:18:06,002 --> 02:18:14,001
[Врач проверяет
состояние пациента]
1252
02:18:14,002 --> 02:18:18,001
Я думаю, она немного нервничает.
1253
02:18:18,002 --> 02:18:21,001
Я думаю, что ее пульс немного учащенный.
1254
02:18:21,002 --> 02:18:24,001
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
1255
02:18:28,001 --> 02:18:33,001
Если ты нервничаешь, ты
не могу получить точные данные.
1256
02:18:33,002 --> 02:18:54,001
Чувствуете ли вы боль в груди, когда
у тебя в процессе менструации?
1257
02:18:54,002 --> 02:18:58,001
Да.
1258
02:18:58,002 --> 02:19:04,001
Чувствуете ли вы боль, когда находитесь
в процессе менструации?
1259
02:19:04,002 --> 02:19:09,001
Иногда я чувствую боль, когда
У меня в процессе менструации.
1260
02:19:09,002 --> 02:19:14,001
Иногда вы чувствуете боль, когда
у вас идет процесс менструации.
1261
02:19:22,001 --> 02:19:25,001
Я думаю, она немного нервничает.
1262
02:19:25,002 --> 02:19:30,001
Я думаю, она немного нервничает.
1263
02:19:30,002 --> 02:19:45,001
Я сделаю грудной имплантат при раке молочной железы.
1264
02:19:45,002 --> 02:19:48,001
Я сделаю грудной имплантат при раке молочной железы.
1265
02:19:48,002 --> 02:19:53,001
Я сделаю грудной имплантат при раке молочной железы.
1266
02:19:53,002 --> 02:20:12,001
Пожалуйста, растяните спину.
1267
02:20:12,002 --> 02:20:15,001
Пожалуйста, растяните спину.
1268
02:20:15,002 --> 02:20:18,001
Это болезненно?
1269
02:20:18,002 --> 02:20:21,001
Это болезненно?
1270
02:20:21,002 --> 02:20:27,001
Это болезненно?
1271
02:20:27,002 --> 02:20:30,001
Пожалуйста, растяните спину.
1272
02:20:30,002 --> 02:20:38,001
Ты потеешь.
1273
02:20:42,001 --> 02:20:45,001
Пожалуйста, растяните спину.
1274
02:20:45,002 --> 02:20:48,001
Я проверяю, есть ли
любая кровь в матке.
1275
02:20:48,002 --> 02:20:51,001
Я проверяю, есть ли
любая кровь в матке.
1276
02:20:51,002 --> 02:20:54,001
Я проверяю, есть ли
любая кровь в матке.
1277
02:21:10,001 --> 02:21:13,001
Пожалуйста, ущипните меня.
1278
02:21:13,002 --> 02:21:16,001
Пожалуйста, ущипните меня.
1279
02:21:16,002 --> 02:21:28,001
Больно?
1280
02:21:28,002 --> 02:21:31,001
Больно?
1281
02:21:36,001 --> 02:21:39,001
Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1282
02:21:39,002 --> 02:21:42,001
Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1283
02:21:42,002 --> 02:22:04,001
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
1284
02:22:04,002 --> 02:22:07,001
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
1285
02:22:07,002 --> 02:22:23,001
Это больно?
1286
02:22:23,002 --> 02:22:26,001
Это больно?
1287
02:22:26,002 --> 02:22:29,001
Это больно?
1288
02:22:29,002 --> 02:22:32,001
Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1289
02:22:32,002 --> 02:22:35,001
Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1290
02:22:35,002 --> 02:22:38,001
Пожалуйста, расслабьте свое тело.
1291
02:23:03,001 --> 02:23:06,001
Это не похоже на тромб.
1292
02:23:06,002 --> 02:23:09,001
Это не похоже на тромб.
1293
02:23:09,002 --> 02:23:21,001
Есть способы лечения тромба.
1294
02:23:21,002 --> 02:23:24,001
Есть способы лечения тромба.
1295
02:23:24,002 --> 02:23:27,001
Вам не обязательно делать это каждый день.
1296
02:23:27,002 --> 02:23:30,001
Время от времени можно прикасаться к груди.
1297
02:23:30,002 --> 02:23:33,001
Время от времени можно прикасаться к груди.
1298
02:23:33,002 --> 02:23:36,001
Время от времени можно прикасаться к груди.
1299
02:23:36,002 --> 02:23:39,001
Можно надавить на грудь.
1300
02:23:39,002 --> 02:23:42,001
Можно надавить на грудь.
1301
02:23:42,002 --> 02:23:45,001
Можно надавить на грудь.
1302
02:23:45,002 --> 02:23:48,001
Можно надавить на грудь.
1303
02:23:48,002 --> 02:23:51,001
Можно надавить на грудь.
1304
02:23:51,002 --> 02:23:54,001
Можно надавить на грудь.
1305
02:23:54,002 --> 02:23:57,001
Можно надавить на грудь.
1306
02:23:57,002 --> 02:24:00,001
Можно надавить на грудь.
1307
02:24:00,002 --> 02:24:06,001
Если у вас возникли проблемы,
пожалуйста, приходите в нашу клинику.
1308
02:24:06,002 --> 02:24:09,001
Если у вас возникли проблемы,
пожалуйста, приходите в нашу клинику.
1309
02:24:09,002 --> 02:24:12,001
Если у вас возникли проблемы,
пожалуйста, приходите в нашу клинику.
1310
02:24:12,002 --> 02:24:15,001
Если у вас возникли проблемы,
пожалуйста, приходите в нашу клинику.
1311
02:24:15,002 --> 02:24:18,001
Если у вас возникли проблемы,
пожалуйста, приходите в нашу клинику.
1312
02:24:18,002 --> 02:24:25,001
Пожалуйста, опустите руки.
1313
02:24:25,002 --> 02:24:28,001
Пожалуйста, опустите руки.
1314
02:24:28,002 --> 02:24:31,001
Пожалуйста, проверьте звук
легких и сердца.
1315
02:24:31,002 --> 02:24:34,001
Пожалуйста, проверьте звук
легких и сердца.
1316
02:24:34,002 --> 02:24:37,001
Пожалуйста, проверьте звук
легких и сердца.
1317
02:24:37,002 --> 02:24:40,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1318
02:24:40,002 --> 02:24:43,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1319
02:24:43,002 --> 02:24:46,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1320
02:24:46,002 --> 02:24:49,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1321
02:24:49,002 --> 02:24:52,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1322
02:24:52,002 --> 02:24:55,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1323
02:24:55,002 --> 02:24:58,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1324
02:24:58,002 --> 02:25:01,001
Пожалуйста сядьте.
1325
02:25:01,002 --> 02:25:04,001
Пожалуйста сядьте.
1326
02:25:04,002 --> 02:25:07,001
Пожалуйста сядьте.
1327
02:25:07,002 --> 02:25:10,001
Пожалуйста сядьте.
1328
02:25:10,002 --> 02:25:13,001
Пожалуйста сядьте.
1329
02:25:13,002 --> 02:25:16,001
Пожалуйста сядьте.
1330
02:25:16,002 --> 02:25:19,001
Пожалуйста сядьте.
1331
02:25:19,002 --> 02:25:22,001
Пожалуйста сядьте.
1332
02:25:22,002 --> 02:25:25,001
Пожалуйста сядьте.
1333
02:25:25,002 --> 02:25:28,001
Пожалуйста сядьте.
1334
02:25:28,002 --> 02:25:31,001
Пожалуйста сядьте.
1335
02:25:31,002 --> 02:25:34,001
Пожалуйста сядьте.
1336
02:25:34,002 --> 02:25:37,001
Пожалуйста сядьте.
1337
02:25:37,002 --> 02:25:40,001
Пожалуйста сядьте.
1338
02:25:40,002 --> 02:25:43,001
Пожалуйста сядьте.
1339
02:25:43,002 --> 02:25:46,001
Пожалуйста сядьте.
1340
02:25:46,002 --> 02:25:49,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1341
02:25:49,002 --> 02:25:52,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1342
02:25:52,002 --> 02:25:58,001
У тебя кишечник не холодный?
1343
02:25:58,002 --> 02:26:01,001
Да.
1344
02:26:01,002 --> 02:26:08,001
Я вижу твой пупок.
1345
02:26:08,002 --> 02:26:11,001
Я вижу твой пупок.
1346
02:26:11,002 --> 02:26:15,001
Ты в порядке?
1347
02:26:17,001 --> 02:26:23,001
Ну, тогда... Пожалуйста, отойдите
к смотровому столу.
1348
02:26:23,002 --> 02:26:31,001
Пожалуйста, проверьте вход
помещения и дыхательных путей.
1349
02:26:31,002 --> 02:26:38,001
Пожалуйста, лягте на
стол лицом к синему.
1350
02:26:38,002 --> 02:26:41,001
Пожалуйста, лягте на
стол лицом к синему.
1351
02:26:41,002 --> 02:26:44,001
Пожалуйста, лягте на
стол лицом к синему.
1352
02:26:44,002 --> 02:26:52,001
Пожалуйста, проверьте кровяное давление.
1353
02:26:52,002 --> 02:26:55,001
Пожалуйста, проверьте кровяное давление.
1354
02:26:55,002 --> 02:27:00,001
Пожалуйста, проверьте кровяное давление.
1355
02:27:00,002 --> 02:27:03,001
Пожалуйста, расслабьте ноги.
1356
02:27:03,002 --> 02:27:06,001
Пожалуйста, расслабьте ноги.
1357
02:27:06,002 --> 02:27:09,001
Пожалуйста, расслабьте ноги.
1358
02:27:09,002 --> 02:27:12,001
Пожалуйста, поднимите бедра.
1359
02:27:12,002 --> 02:27:15,001
Пожалуйста, поднимите бедра.
1360
02:27:15,002 --> 02:27:18,001
Пожалуйста, расслабьте ноги.
1361
02:27:18,002 --> 02:27:28,001
Мне жаль.
1362
02:27:28,002 --> 02:27:39,001
Я могу проверить дыхательные пути и кишечник.
1363
02:27:39,002 --> 02:27:46,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1364
02:27:46,002 --> 02:27:49,001
Пожалуйста, лягте на
стол лицом к синему.
1365
02:27:49,002 --> 02:27:52,001
Пожалуйста, лягте на
стол лицом к синему.
1366
02:27:52,002 --> 02:27:55,001
Пожалуйста, лягте на
стол лицом к синему.
1367
02:27:55,002 --> 02:27:58,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1368
02:27:58,002 --> 02:28:01,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1369
02:28:01,002 --> 02:28:04,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1370
02:28:04,002 --> 02:28:10,001
Мне жаль.
1371
02:28:10,002 --> 02:28:18,001
Я немного смущен.
1372
02:28:18,002 --> 02:28:21,001
Я немного смущен.
1373
02:28:21,002 --> 02:28:24,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1374
02:28:24,002 --> 02:28:27,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1375
02:28:27,002 --> 02:28:30,001
Пожалуйста, остановитесь здесь.
1376
02:28:30,002 --> 02:28:38,001
Я проверю кровяное давление.
1377
02:28:38,002 --> 02:28:52,001
Мне жаль.
1378
02:29:05,002 --> 02:29:09,001
Распространяется ли эта боль?
1379
02:29:09,002 --> 02:29:12,001
Распространяется ли эта боль?
1380
02:29:12,002 --> 02:29:18,001
Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать.
1381
02:29:18,002 --> 02:29:21,001
Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать.
1382
02:29:22,001 --> 02:29:25,001
Пожалуйста, продолжайте глубоко дышать.
1383
02:29:25,002 --> 02:29:36,001
Прикасаетесь ли вы к этой части своего тела?
1384
02:29:36,002 --> 02:29:39,001
Я не трогаю это.
1385
02:29:39,002 --> 02:29:42,001
Это совсем не странно.
1386
02:29:42,002 --> 02:29:45,001
Не странно, что ты
интересуются вашим телом.
1387
02:29:45,002 --> 02:29:48,001
Вы когда-нибудь трогали
эта часть твоего тела?
1388
02:29:48,002 --> 02:29:51,001
Я нет.
1389
02:29:51,002 --> 02:29:54,001
Я нет.
1390
02:29:54,002 --> 02:30:03,001
Я прикоснусь к этой части твоего тела.
1391
02:30:03,002 --> 02:30:06,001
Болит ли эта часть вашего тела?
1392
02:30:06,002 --> 02:30:09,001
Болит ли эта часть вашего тела?
1393
02:30:09,002 --> 02:30:12,001
Все нормально.
1394
02:30:12,002 --> 02:30:15,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1395
02:30:17,001 --> 02:30:20,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1396
02:30:20,002 --> 02:30:32,001
Болит ли эта часть вашего тела?
1397
02:30:32,002 --> 02:30:35,001
Все нормально.
1398
02:30:35,002 --> 02:30:38,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1399
02:30:38,002 --> 02:30:54,001
Это немного тесно.
1400
02:30:54,002 --> 02:31:02,001
Вы слышите этот звук?
1401
02:31:02,002 --> 02:31:05,001
Это немного тесно.
1402
02:31:05,002 --> 02:31:13,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1403
02:31:31,001 --> 02:31:34,001
Я положу это тебе в рот.
1404
02:31:34,002 --> 02:31:44,001
Я положу это тебе в рот.
1405
02:31:44,002 --> 02:31:47,001
Я проверю твои внутренние органы.
1406
02:31:47,002 --> 02:31:50,001
Пожалуйста, скажи мне, если ты чувствуешь боль
когда ты кладешь это в рот.
1407
02:31:50,002 --> 02:31:58,001
Я положу это тебе в рот.
1408
02:31:58,002 --> 02:32:01,001
Я положу это тебе в рот.
1409
02:32:01,002 --> 02:32:06,001
Я положу это тебе в рот.
1410
02:32:06,002 --> 02:32:09,001
Пожалуйста, ложитесь.
1411
02:32:09,002 --> 02:32:12,001
Пожалуйста, ложитесь.
1412
02:32:12,002 --> 02:32:31,001
Я положил это тебе в рот.
1413
02:32:31,002 --> 02:32:34,001
Я открою тебе рот.
1414
02:32:34,002 --> 02:32:37,001
Я открою тебе рот.
1415
02:32:37,002 --> 02:32:40,001
Я открою тебе рот.
1416
02:32:40,002 --> 02:32:43,001
Я проверю твои внутренние органы.
1417
02:32:43,002 --> 02:32:52,001
Я медленно открою тебе рот.
1418
02:32:52,002 --> 02:32:55,001
Пожалуйста, не делайте глубокий вдох.
1419
02:32:55,002 --> 02:33:05,001
Я открыл тебе рот.
1420
02:33:05,002 --> 02:33:08,001
Я проверю твой внутренний
стенки и мочевыводящие пути.
1421
02:33:08,002 --> 02:33:29,001
Пожалуйста, дышите носом.
1422
02:33:29,002 --> 02:33:32,001
Пожалуйста, дышите носом.
1423
02:33:32,002 --> 02:33:35,001
Пожалуйста, дышите носом.
1424
02:33:35,002 --> 02:33:38,001
Пожалуйста, дышите носом.
1425
02:33:38,002 --> 02:33:41,001
Пожалуйста, дышите носом.
1426
02:33:41,002 --> 02:33:44,001
Пожалуйста, дышите носом.
1427
02:33:44,002 --> 02:33:47,001
Пожалуйста, дышите носом.
1428
02:33:47,002 --> 02:33:50,001
Пожалуйста, дышите носом.
1429
02:33:50,002 --> 02:33:53,001
Пожалуйста, дышите носом.
1430
02:33:53,002 --> 02:33:56,001
Пожалуйста, дышите носом.
1431
02:33:56,002 --> 02:33:59,001
Пожалуйста, дышите носом.
1432
02:33:59,002 --> 02:34:02,001
Пожалуйста, дышите носом.
1433
02:34:02,002 --> 02:34:05,001
Пожалуйста, дышите носом.
1434
02:34:05,002 --> 02:34:08,001
Пожалуйста, дышите носом.
1435
02:34:08,002 --> 02:34:11,001
Пожалуйста, дышите носом.
1436
02:34:11,002 --> 02:34:14,001
Пожалуйста, дышите носом.
1437
02:34:14,002 --> 02:34:17,001
Пожалуйста, дышите носом.
1438
02:34:17,002 --> 02:34:20,001
Пожалуйста, дышите носом.
1439
02:34:20,002 --> 02:34:23,001
Пожалуйста, дышите носом.
1440
02:34:23,002 --> 02:34:26,001
Пожалуйста, дышите носом.
1441
02:34:26,002 --> 02:34:29,001
Пожалуйста, дышите носом.
1442
02:34:29,002 --> 02:34:32,001
Ты в порядке?
1443
02:34:32,002 --> 02:34:35,001
Я в порядке.
1444
02:34:35,002 --> 02:34:38,001
Я медленно возьму твою кровь.
1445
02:34:38,002 --> 02:34:41,001
Пожалуйста, дайте мне знать, если будет больно.
1446
02:34:41,002 --> 02:34:44,001
Я дам тебе знать, если будет больно.
1447
02:34:44,002 --> 02:34:54,001
Пожалуйста, вылейте кровь с этой стороны.
1448
02:34:56,001 --> 02:34:59,001
Ты в порядке?
1449
02:34:59,002 --> 02:35:02,001
Я в порядке.
1450
02:35:02,002 --> 02:35:16,001
Пожалуйста, посмотрите на это.
1451
02:35:16,002 --> 02:35:22,001
Если бы ты был таким мокрым, ты
медицинский гель не понадобится.
1452
02:35:22,002 --> 02:35:25,001
Если бы ты был таким мокрым, ты
медицинский гель не понадобится.
1453
02:35:25,002 --> 02:35:38,001
Пожалуйста, поднимите ноги.
1454
02:35:38,002 --> 02:35:41,001
Пожалуйста, посмотрите на это.
1455
02:35:41,002 --> 02:35:46,001
Я видел состояние
кровеносный сосуд и матка.
1456
02:35:46,002 --> 02:35:49,001
Я видел состояние
кровеносный сосуд и матка.
1457
02:35:49,002 --> 02:35:52,001
Пожалуйста, поднимите ноги.
1458
02:35:52,002 --> 02:35:58,001
Я коснусь твоего тела пальцами.
1459
02:35:58,002 --> 02:36:01,001
Я коснусь твоего тела пальцами.
1460
02:36:01,002 --> 02:36:18,001
Ты удивительный.
1461
02:36:18,002 --> 02:36:21,001
Вы можете это видеть?
1462
02:36:21,002 --> 02:36:35,001
Я не говорю, что это странно.
1463
02:36:35,002 --> 02:36:38,001
Я не говорю, что это странно.
1464
02:36:38,002 --> 02:36:41,001
Я просто хвалю тебя.
1465
02:36:41,002 --> 02:36:44,001
Я просто хвалю тебя.
1466
02:36:47,001 --> 02:36:50,001
Баланс женщины
гормоны это очень хорошо.
1467
02:36:50,002 --> 02:36:53,001
Баланс женщины
гормоны это очень хорошо.
1468
02:36:53,002 --> 02:37:05,001
У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе.
1469
02:37:05,002 --> 02:37:08,001
У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе.
1470
02:37:08,002 --> 02:37:11,001
У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе.
1471
02:37:11,002 --> 02:37:14,001
У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе.
1472
02:37:14,002 --> 02:37:22,001
Вы можете это видеть?
1473
02:37:22,002 --> 02:37:25,001
Вы можете это видеть?
1474
02:37:25,002 --> 02:37:31,001
У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе.
1475
02:37:31,002 --> 02:37:34,001
У меня такое чувство, будто я прикоснулся к тебе.
1476
02:37:34,002 --> 02:37:40,001
Вы чувствуете боль?
1477
02:37:40,002 --> 02:37:43,001
Вы чувствуете боль?
1478
02:37:43,002 --> 02:37:50,001
Это нормально?
1479
02:37:50,002 --> 02:38:00,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1480
02:38:00,002 --> 02:38:03,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1481
02:38:03,002 --> 02:38:21,001
Думаю, я стану немного сильнее.
1482
02:38:21,002 --> 02:38:24,001
Думаю, я стану немного сильнее.
1483
02:38:29,001 --> 02:38:32,001
Пожалуйста, сними штаны.
1484
02:38:32,002 --> 02:38:35,001
Пожалуйста, сними штаны.
1485
02:38:35,002 --> 02:38:45,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1486
02:38:45,002 --> 02:38:52,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1487
02:38:52,002 --> 02:38:55,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1488
02:38:57,001 --> 02:39:00,001
Пожалуйста, не заставляйте себя.
1489
02:39:00,002 --> 02:39:03,001
Пожалуйста, не заставляйте себя.
1490
02:39:03,002 --> 02:39:10,001
Пожалуйста, держите меня за руку.
1491
02:39:10,002 --> 02:39:13,001
Пожалуйста, держите меня за руку.
1492
02:39:13,002 --> 02:39:19,001
Я помогу тебе расслабиться.
1493
02:39:19,002 --> 02:39:22,001
Я помогу тебе расслабиться.
1494
02:39:22,002 --> 02:39:25,001
Я помогу тебе расслабиться.
1495
02:39:25,002 --> 02:39:44,001
Это больно?
1496
02:39:44,002 --> 02:39:47,001
Это больно?
1497
02:39:47,002 --> 02:39:50,001
Это больно?
1498
02:39:50,002 --> 02:40:00,001
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
1499
02:40:00,002 --> 02:40:03,001
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
1500
02:40:03,002 --> 02:40:06,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1501
02:40:06,002 --> 02:40:09,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1502
02:40:09,002 --> 02:40:12,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1503
02:40:12,002 --> 02:40:15,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1504
02:40:15,002 --> 02:40:18,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1505
02:40:18,002 --> 02:40:21,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1506
02:40:21,002 --> 02:40:24,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1507
02:40:24,002 --> 02:40:27,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1508
02:40:27,002 --> 02:40:30,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1509
02:40:30,002 --> 02:40:33,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1510
02:40:33,002 --> 02:40:36,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1511
02:40:36,002 --> 02:40:39,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1512
02:40:39,002 --> 02:40:42,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1513
02:40:42,002 --> 02:40:58,001
Пожалуйста, не заставляйте себя.
1514
02:40:58,002 --> 02:41:07,001
У тебя много мышц.
1515
02:41:07,002 --> 02:41:10,001
У тебя много мышц.
1516
02:41:10,002 --> 02:41:28,001
Я не могу расслабиться.
1517
02:41:28,002 --> 02:41:31,001
Мне жаль.
1518
02:42:16,002 --> 02:42:32,001
Вы устали больше, чем раньше.
1519
02:42:32,002 --> 02:42:38,001
Я расслабился.
1520
02:42:38,002 --> 02:42:41,001
Вы можете расслабить свое тело.
1521
02:42:41,002 --> 02:42:44,001
Вы можете расслабить свое тело.
1522
02:42:44,002 --> 02:42:47,001
Мне жаль.
1523
02:42:47,002 --> 02:42:54,001
Следующее обследование.
1524
02:42:54,002 --> 02:42:58,001
Я сделаю все возможное.
1525
02:42:58,002 --> 02:43:03,001
Обычно я этого не делаю
обследование в других клиниках.
1526
02:43:03,002 --> 02:43:06,001
Хорошо,
1527
02:43:08,001 --> 02:43:14,001
Я проведу осмотр горла.
1528
02:43:14,002 --> 02:43:17,001
Пожалуйста, лягте на спину.
1529
02:43:17,002 --> 02:43:20,001
Пожалуйста, лягте на спину.
1530
02:43:20,002 --> 02:43:23,001
Пожалуйста, лягте на спину.
1531
02:43:23,002 --> 02:43:30,001
Я проведу осмотр горла.
1532
02:43:36,001 --> 02:43:39,001
Пожалуйста, отведите бедра немного назад.
1533
02:43:39,002 --> 02:43:47,001
Сможешь ли ты дотянуться до пола?
1534
02:43:47,002 --> 02:43:51,001
Вы можете делать это медленно.
1535
02:43:51,002 --> 02:43:54,001
Я в порядке.
1536
02:43:54,002 --> 02:44:00,001
Часто ли вы проходите это обследование?
1537
02:44:00,002 --> 02:44:03,001
Я не знаю.
1538
02:44:03,002 --> 02:44:06,001
Я в этом не разбираюсь.
1539
02:44:06,002 --> 02:44:11,001
Я сделаю это снова.
1540
02:44:11,002 --> 02:44:14,001
Я сделаю это снова.
1541
02:44:14,002 --> 02:44:17,001
Я сделаю это снова.
1542
02:44:17,002 --> 02:44:20,001
Я сделаю это снова.
1543
02:44:46,001 --> 02:44:49,001
Сможешь ли ты дотянуться до пола?
1544
02:44:49,002 --> 02:44:53,001
Давай сделаем это вместе.
1545
02:44:53,002 --> 02:44:59,001
Пожалуйста, выкиньте руки из окна.
1546
02:44:59,002 --> 02:45:04,001
Да все верно.
1547
02:45:04,002 --> 02:45:09,001
Пожалуйста, посмотрите вверх.
1548
02:45:09,002 --> 02:45:13,001
Вы можете делать это медленно.
1549
02:45:15,001 --> 02:45:18,001
Это верно.
1550
02:45:18,002 --> 02:45:21,001
Искать.
1551
02:45:21,002 --> 02:45:31,001
Пожалуйста, высморкайтесь.
1552
02:45:31,002 --> 02:45:36,001
Спасибо за просмотр.
1553
02:45:36,002 --> 02:45:42,001
Пожалуйста, подпишитесь на мой канал.
1554
02:45:42,001 --> 02:45:44,001
Я собираюсь помассировать твою шею.
1555
02:45:44,002 --> 02:45:47,001
Все нормально.
1556
02:45:47,002 --> 02:45:56,001
Я тоже тебе помассирую бок.
1557
02:45:56,002 --> 02:45:58,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1558
02:46:22,001 --> 02:46:24,433
Если вы не знаете, как
чтобы сделать это, пожалуйста, посмотрите
1559
02:46:24,445 --> 02:46:27,001
видео медсестры
и постарайтесь подражать ей.
1560
02:46:27,002 --> 02:46:30,001
Пожалуйста, посмотрите вверх.
1561
02:46:30,002 --> 02:46:32,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1562
02:46:32,002 --> 02:46:34,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1563
02:46:34,002 --> 02:46:36,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1564
02:46:36,002 --> 02:46:38,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1565
02:46:38,002 --> 02:46:40,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1566
02:46:40,002 --> 02:46:42,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1567
02:46:42,002 --> 02:46:44,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1568
02:47:11,001 --> 02:47:13,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1569
02:47:13,002 --> 02:47:32,001
Я лизну твою шею.
1570
02:47:32,002 --> 02:47:34,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1571
02:47:34,002 --> 02:47:36,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1572
02:47:36,002 --> 02:47:38,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1573
02:47:38,002 --> 02:47:40,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1574
02:47:40,002 --> 02:47:42,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1575
02:47:42,002 --> 02:47:44,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1576
02:47:46,001 --> 02:47:48,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1577
02:48:12,001 --> 02:48:14,001
Пожалуйста, откройте рот.
1578
02:48:40,001 --> 02:48:42,001
Вы расслаблены?
1579
02:48:42,002 --> 02:48:45,001
Тогда я начну.
1580
02:48:45,002 --> 02:48:48,001
Открой рот.
1581
02:48:48,002 --> 02:48:56,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1582
02:48:56,002 --> 02:48:58,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1583
02:48:58,002 --> 02:49:13,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1584
02:49:13,002 --> 02:49:20,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1585
02:49:20,002 --> 02:49:23,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1586
02:49:23,002 --> 02:49:25,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1587
02:49:25,002 --> 02:49:33,001
Это болезненно?
1588
02:49:33,002 --> 02:49:36,001
Пожалуйста, сделайте все возможное.
1589
02:49:36,002 --> 02:49:41,001
Трудно протянуть руку как можно дальше.
1590
02:49:41,002 --> 02:49:47,001
Ты в порядке?
1591
02:49:47,002 --> 02:49:49,001
Давай сделаем это снова.
1592
02:49:51,001 --> 02:49:53,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1593
02:49:53,002 --> 02:50:15,001
Пожалуйста, подождите немного.
1594
02:50:15,002 --> 02:50:17,001
Пожалуйста, протяните руку как можно дальше.
1595
02:50:17,002 --> 02:50:23,001
Пожалуйста, подождите немного.
1596
02:50:43,001 --> 02:50:45,001
Ты сделал хорошую работу.
1597
02:50:45,002 --> 02:50:51,001
Я тоже сделаю тебе массаж шеи.
1598
02:50:51,002 --> 02:51:07,001
Ты сильно потеешь.
1599
02:51:07,002 --> 02:51:09,001
У вас жар?
1600
02:51:09,002 --> 02:51:11,001
Да.
1601
02:51:13,001 --> 02:51:15,001
Пожалуйста, раздвиньте ноги.
1602
02:51:15,002 --> 02:51:19,001
Я буду готовиться к следующему экзамену.
1603
02:51:19,002 --> 02:51:23,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1604
02:51:23,002 --> 02:51:26,001
Я начну.
1605
02:51:26,002 --> 02:51:28,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1606
02:51:30,001 --> 02:51:32,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1607
02:51:34,001 --> 02:51:36,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1608
02:52:00,001 --> 02:52:02,001
Пожалуйста, не бойтесь.
1609
02:52:02,002 --> 02:52:12,001
Можешь открыть рот?
1610
02:52:12,002 --> 02:52:18,001
Пожалуйста, протяните руку.
1611
02:52:18,002 --> 02:52:20,001
Ты сделал хорошую работу.
1612
02:52:20,002 --> 02:52:22,001
Пожалуйста, протяните руку.
1613
02:52:24,001 --> 02:52:26,001
Пожалуйста, протяните руку.
1614
02:52:26,002 --> 02:52:28,001
Пожалуйста, протяните руку.
1615
02:52:28,002 --> 02:52:30,001
Ты сделал хорошую работу.
1616
02:52:30,002 --> 02:52:32,001
Пожалуйста, протяните руку.
1617
02:52:32,002 --> 02:52:34,001
Ты сделал хорошую работу.
1618
02:52:34,002 --> 02:52:36,001
Пожалуйста, протяните руку.
1619
02:52:36,002 --> 02:52:38,001
Ты сделал хорошую работу.
1620
02:52:38,002 --> 02:52:40,001
Пожалуйста, протяните руку.
1621
02:52:40,002 --> 02:52:42,001
Ты сделал хорошую работу.
1622
02:52:42,002 --> 02:52:44,001
Пожалуйста, протяните руку.
1623
02:52:44,002 --> 02:52:46,001
Ты сделал хорошую работу.
1624
02:52:46,002 --> 02:52:48,001
Пожалуйста, протяните руку.
1625
02:52:48,002 --> 02:52:50,001
Ты сделал хорошую работу.
1626
02:52:50,002 --> 02:52:52,001
Пожалуйста, протяните руку.
1627
02:52:52,002 --> 02:52:54,001
Ты сделал хорошую работу.
1628
02:52:56,001 --> 02:52:58,001
Ты сделал хорошую работу.
1629
02:52:58,002 --> 02:53:00,001
Пожалуйста, протяните руку.
1630
02:53:00,002 --> 02:53:02,001
Ты сделал хорошую работу.
1631
02:53:02,002 --> 02:53:04,001
Пожалуйста, протяните руку.
1632
02:53:04,002 --> 02:53:06,001
Ты сделал хорошую работу.
1633
02:53:06,002 --> 02:53:08,001
Пожалуйста, протяните руку.
1634
02:53:08,002 --> 02:53:10,001
Ты сделал хорошую работу.
1635
02:53:10,002 --> 02:53:12,001
Пожалуйста, протяните руку.
1636
02:53:12,002 --> 02:53:14,001
Ты сделал хорошую работу.
1637
02:53:14,002 --> 02:53:16,001
Пожалуйста, протяните руку.
1638
02:53:16,002 --> 02:53:18,001
Ты сделал хорошую работу.
1639
02:53:18,002 --> 02:53:20,001
Пожалуйста, протяните руку.
1640
02:53:20,002 --> 02:53:22,001
Ты сделал хорошую работу.
1641
02:53:22,002 --> 02:53:24,001
Пожалуйста, протяните руку.
1642
02:53:24,002 --> 02:53:26,001
Ты сделал хорошую работу.
1643
02:53:26,002 --> 02:53:28,001
Пожалуйста, протяните руку.
1644
02:53:28,002 --> 02:53:30,001
Ты сделал хорошую работу.
1645
02:53:30,002 --> 02:53:32,001
Пожалуйста, протяните руку.
1646
02:53:32,002 --> 02:53:34,001
Ты сделал хорошую работу.
1647
02:53:34,002 --> 02:53:36,001
Пожалуйста, протяните руку.
1648
02:53:36,002 --> 02:53:38,001
Ты сделал хорошую работу.
1649
02:53:38,002 --> 02:53:40,001
Пожалуйста, протяните руку.
1650
02:53:40,002 --> 02:53:42,001
Ты сделал хорошую работу.
1651
02:53:42,002 --> 02:53:44,001
Пожалуйста, протяните руку.
1652
02:53:44,002 --> 02:53:46,001
Ты сделал хорошую работу.
1653
02:53:46,002 --> 02:53:48,001
Пожалуйста, протяните руку.
1654
02:53:48,002 --> 02:53:50,001
Ты сделал хорошую работу.
1655
02:53:50,002 --> 02:53:52,001
Пожалуйста, протяните руку.
1656
02:53:52,002 --> 02:53:54,001
Ты сделал хорошую работу.
1657
02:53:54,002 --> 02:53:56,001
Пожалуйста, протяните руку.
1658
02:53:56,002 --> 02:53:58,001
Ты сделал хорошую работу.
1659
02:53:58,002 --> 02:54:00,001
Пожалуйста, протяните руку.
1660
02:54:00,002 --> 02:54:02,001
Ты сделал хорошую работу.
1661
02:54:02,002 --> 02:54:04,001
Пожалуйста, протяните руку.
1662
02:54:04,002 --> 02:54:06,001
Ты сделал хорошую работу.
1663
02:54:06,002 --> 02:54:08,001
Пожалуйста, протяните руку.
1664
02:54:08,002 --> 02:54:10,001
Ты сделал хорошую работу.
1665
02:54:10,002 --> 02:54:12,001
Пожалуйста, протяните руку.
1666
02:54:12,002 --> 02:54:14,001
Ты сделал хорошую работу.
1667
02:54:14,002 --> 02:54:16,001
Пожалуйста, протяните руку.
1668
02:54:16,002 --> 02:54:18,001
Ты сделал хорошую работу.
1669
02:54:18,002 --> 02:54:20,001
Пожалуйста, протяните руку.
1670
02:54:20,002 --> 02:54:22,001
Ты сделал хорошую работу.
1671
02:54:22,002 --> 02:54:24,001
Пожалуйста, протяните руку.
1672
02:54:24,002 --> 02:54:26,001
Ты сделал хорошую работу.
1673
02:54:26,002 --> 02:54:28,001
Пожалуйста, протяните руку.
1674
02:54:28,002 --> 02:54:30,001
Ты сделал хорошую работу.
1675
02:54:30,002 --> 02:54:32,001
Пожалуйста, протяните руку.
1676
02:54:32,002 --> 02:54:34,001
Ты сделал хорошую работу.
1677
02:54:34,002 --> 02:54:36,001
Пожалуйста, протяните руку.
1678
02:54:36,002 --> 02:54:38,001
Ты сделал хорошую работу.
1679
02:54:38,002 --> 02:54:40,001
Пожалуйста, протяните руку.
1680
02:54:40,002 --> 02:54:42,001
Ты сделал хорошую работу.
1681
02:54:42,002 --> 02:54:44,001
Пожалуйста, протяните руку.
1682
02:54:44,002 --> 02:54:46,001
Ты сделал хорошую работу.
1683
02:54:46,002 --> 02:54:48,001
Пожалуйста, протяните руку.
1684
02:54:48,002 --> 02:54:50,001
Ты сделал хорошую работу.
1685
02:54:50,002 --> 02:54:52,001
Пожалуйста, протяните руку.
1686
02:54:52,002 --> 02:54:54,001
Ты сделал хорошую работу.
1687
02:54:54,002 --> 02:54:56,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1688
02:54:56,002 --> 02:54:58,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1689
02:54:58,002 --> 02:55:00,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1690
02:55:00,002 --> 02:55:02,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1691
02:55:02,002 --> 02:55:04,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1692
02:55:04,002 --> 02:55:06,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1693
02:55:06,002 --> 02:55:08,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1694
02:55:08,002 --> 02:55:10,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1695
02:55:10,002 --> 02:55:12,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1696
02:55:12,002 --> 02:55:14,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1697
02:55:14,002 --> 02:55:16,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1698
02:55:16,002 --> 02:55:18,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1699
02:55:18,002 --> 02:55:20,001
Ты знаешь, что я в твоем теле?
1700
02:55:20,002 --> 02:55:32,001
Пожалуйста, протяните руку.
1701
02:55:32,002 --> 02:55:42,001
Температура вашего тела повышается.
1702
02:55:42,002 --> 02:55:44,001
Температура вашего тела повышается.
1703
02:55:44,002 --> 02:55:46,001
Ты в порядке?
1704
02:55:46,002 --> 02:55:48,001
Трудно вернуться домой, если ты заболел.
1705
02:55:48,002 --> 02:55:50,001
Трудно вернуться домой, если ты заболел.
1706
02:55:52,002 --> 02:56:06,001
Мне жаль.
1707
02:56:08,002 --> 02:56:24,001
Ты в порядке?
1708
02:56:24,002 --> 02:56:26,001
Ты в порядке?
1709
02:56:26,002 --> 02:56:28,001
Ты сильно потеешь.
1710
02:56:28,002 --> 02:56:30,001
Мне жаль.
1711
02:56:38,002 --> 02:56:44,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1712
02:56:44,002 --> 02:56:52,001
Ты в порядке?
1713
02:56:54,001 --> 02:56:56,001
Мне жаль.
1714
02:56:56,002 --> 02:57:06,001
Пожалуйста, расслабьтесь.
1715
02:57:06,002 --> 02:57:08,001
Мне жаль.
1716
02:58:24,002 --> 02:58:28,001
Пожалуйста, иди сюда.
1717
02:58:28,002 --> 02:58:30,001
Давайте изменим позицию.
1718
02:58:30,002 --> 02:58:32,001
Пожалуйста, положите сюда ноги.
1719
02:58:32,002 --> 02:58:34,001
Пожалуйста, положите сюда ноги.
1720
02:58:34,002 --> 02:58:36,001
Пожалуйста, положите сюда ноги.
1721
02:58:36,002 --> 02:58:44,001
Я сниму с тебя одежду.
1722
02:58:44,002 --> 02:58:46,001
Я сниму с тебя одежду.
1723
02:58:46,002 --> 02:58:56,001
Ты в порядке?
1724
02:58:56,002 --> 02:58:58,001
Я в порядке.
1725
02:58:58,002 --> 02:59:00,001
Пожалуйста, поднимите голову.
1726
02:59:00,002 --> 02:59:02,001
Пожалуйста, поднимите голову.
1727
02:59:02,002 --> 02:59:04,001
Мне жаль.
1728
02:59:32,002 --> 02:59:34,001
Если вы зайдете слишком глубоко, вам будет больно.
1729
02:59:34,002 --> 02:59:38,001
Ты в порядке?
1730
02:59:38,002 --> 02:59:54,001
Ты в порядке?
1731
02:59:54,002 --> 02:59:56,001
Ты в порядке?
1732
02:59:56,002 --> 02:59:58,001
Ты в порядке?
1733
02:59:58,002 --> 03:00:04,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1734
03:00:04,002 --> 03:00:12,001
Ты в порядке?
1735
03:00:12,002 --> 03:00:14,001
Ты в порядке?
1736
03:00:14,002 --> 03:00:16,001
Ты в порядке?
1737
03:00:16,002 --> 03:00:18,001
Ты в порядке?
1738
03:00:44,001 --> 03:00:46,001
Пожалуйста, поднимите верхнюю часть тела.
1739
03:00:46,002 --> 03:00:48,001
Пожалуйста, поднимите верхнюю часть тела.
1740
03:00:48,002 --> 03:00:50,001
Пожалуйста, поднимите верхнюю часть тела.
1741
03:00:50,002 --> 03:00:52,001
Ты в порядке?
1742
03:00:52,002 --> 03:00:54,001
Ты в порядке?
1743
03:00:56,001 --> 03:00:58,001
Ты в порядке?
1744
03:01:00,001 --> 03:01:02,001
Ты в порядке?
1745
03:01:04,001 --> 03:01:06,001
Ты в порядке?
1746
03:01:28,001 --> 03:01:30,001
Вход и труба закрыты.
1747
03:01:30,002 --> 03:01:32,001
Вход и труба закрыты.
1748
03:01:32,002 --> 03:01:42,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1749
03:01:42,002 --> 03:01:44,001
Ты в порядке?
1750
03:02:10,001 --> 03:02:12,001
Я изменю твою позу.
1751
03:02:12,002 --> 03:02:14,001
Пожалуйста, встаньте.
1752
03:02:14,002 --> 03:02:24,001
Я скрестю тебе ноги.
1753
03:02:24,002 --> 03:02:32,001
Могу я скрестить тебе ноги?
1754
03:02:32,002 --> 03:02:38,001
Ты в порядке.
1755
03:02:38,002 --> 03:02:40,001
Ты в порядке.
1756
03:02:40,002 --> 03:02:48,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1757
03:02:48,002 --> 03:02:52,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1758
03:02:52,002 --> 03:02:58,001
Пожалуйста, медленно опустите бедра.
1759
03:02:58,002 --> 03:03:00,001
Пожалуйста, медленно опустите бедра.
1760
03:03:02,001 --> 03:03:04,001
Пожалуйста, медленно опустите бедра.
1761
03:03:04,002 --> 03:03:14,001
Можете ли вы опустить бедра?
1762
03:03:14,002 --> 03:03:16,001
Можете ли вы опустить бедра?
1763
03:03:16,002 --> 03:03:18,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1764
03:03:18,002 --> 03:03:20,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1765
03:03:20,002 --> 03:03:22,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1766
03:03:22,002 --> 03:03:40,001
Ты в порядке.
1767
03:03:40,002 --> 03:03:48,001
Ты смущен?
1768
03:03:48,002 --> 03:03:50,001
Ты в порядке.
1769
03:03:50,002 --> 03:03:52,001
Ты в порядке.
1770
03:03:52,002 --> 03:03:54,001
Ты в порядке.
1771
03:03:54,002 --> 03:03:56,001
Ты в порядке.
1772
03:03:56,002 --> 03:03:58,001
Ты в порядке.
1773
03:03:58,002 --> 03:04:00,001
Ты в порядке.
1774
03:04:00,002 --> 03:04:02,001
Ты в порядке.
1775
03:04:02,002 --> 03:04:04,001
Ты в порядке.
1776
03:04:04,002 --> 03:04:06,001
Ты в порядке.
1777
03:04:06,002 --> 03:04:08,001
Ты в порядке.
1778
03:04:08,002 --> 03:04:10,001
Ты в порядке.
1779
03:04:10,002 --> 03:04:12,001
Ты в порядке.
1780
03:04:12,002 --> 03:04:14,001
Ты в порядке.
1781
03:04:14,002 --> 03:04:16,001
Ты в порядке.
1782
03:04:16,002 --> 03:04:18,001
Ты в порядке.
1783
03:04:18,002 --> 03:04:20,001
Ты в порядке.
1784
03:04:20,002 --> 03:04:24,001
У вас хорошее чувство мышц.
1785
03:04:24,002 --> 03:04:32,001
Ты в порядке?
1786
03:04:32,002 --> 03:04:34,001
Ты в порядке?
1787
03:04:36,001 --> 03:04:38,001
Ты в порядке?
1788
03:04:38,002 --> 03:04:46,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1789
03:05:02,001 --> 03:05:04,001
Ты в порядке?
1790
03:05:04,002 --> 03:05:06,001
Ты в порядке?
1791
03:05:06,002 --> 03:05:30,001
Я не могу пошевелить руками.
1792
03:05:32,001 --> 03:05:34,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1793
03:05:34,002 --> 03:05:36,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1794
03:05:36,002 --> 03:05:38,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1795
03:05:38,002 --> 03:05:40,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1796
03:05:40,002 --> 03:05:42,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1797
03:05:42,002 --> 03:05:46,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1798
03:05:46,002 --> 03:05:50,001
Ты в порядке.
1799
03:05:50,002 --> 03:05:52,001
Ты в порядке.
1800
03:05:52,002 --> 03:06:10,001
Ты в порядке.
1801
03:06:10,002 --> 03:06:18,001
Ты в порядке?
1802
03:06:20,001 --> 03:06:22,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1803
03:06:22,002 --> 03:06:24,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1804
03:06:24,002 --> 03:06:26,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1805
03:06:26,002 --> 03:06:36,001
Ты знаешь, что переезжаешь?
1806
03:06:36,002 --> 03:06:40,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1807
03:06:40,002 --> 03:06:42,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1808
03:06:42,002 --> 03:06:46,001
Я перенесу тебя немного быстрее.
1809
03:06:48,001 --> 03:06:50,001
Пожалуйста, ложитесь.
1810
03:06:50,002 --> 03:06:58,001
Пожалуйста, ложитесь.
1811
03:06:58,002 --> 03:07:10,001
Ты хорошо спишь.
1812
03:07:10,002 --> 03:07:14,001
Ты почувствовал что-нибудь
когда ты вышел из комнаты?
1813
03:07:14,002 --> 03:07:16,001
Ты почувствовал что-нибудь
когда ты вышел из комнаты?
1814
03:07:16,002 --> 03:07:20,001
Ты почувствовал что-нибудь
когда ты вышел из комнаты?
1815
03:07:20,002 --> 03:07:28,001
Пожалуйста, расслабьте ноги.
1816
03:07:28,002 --> 03:07:36,001
Пожалуйста, расслабьте ноги.
1817
03:07:36,002 --> 03:07:38,001
Пожалуйста, наденьте униформу, когда успокоитесь.
1818
03:07:38,002 --> 03:07:40,001
Пожалуйста, наденьте униформу, когда успокоитесь.
1819
03:07:40,002 --> 03:07:42,001
Пожалуйста, наденьте униформу, когда успокоитесь.
1820
03:07:42,002 --> 03:07:44,001
Спасибо за ваш труд.
1821
03:07:44,002 --> 03:07:46,001
Спасибо за ваш труд.
1822
03:07:48,001 --> 03:07:50,001
Пожалуйста, подпишитесь на наш канал.
1823
03:07:50,002 --> 03:07:52,001
Спасибо за просмотр.
1824
03:07:52,002 --> 03:07:54,001
Спасибо за просмотр.
161308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.