Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,128 --> 00:01:21,152
Какой-то университет
2
00:01:21,664 --> 00:01:22,432
Это правда
3
00:02:41,536 --> 00:02:44,096
Мама вернется сегодня около 7 часов
4
00:02:44,352 --> 00:02:47,168
Если ты голоден, возьми остатки вчерашнего карри.
5
00:02:47,424 --> 00:02:48,704
Ешьте, ок
6
00:04:54,143 --> 00:04:58,751
Еще нет
7
00:05:28,959 --> 00:05:33,055
Я покажу тебе Моэ-чан
8
00:05:36,895 --> 00:05:43,039
Вы не хотите быть убитым
9
00:06:30,911 --> 00:06:37,055
8 этаж
10
00:07:40,031 --> 00:07:42,079
Большой пирог
11
00:07:50,271 --> 00:07:53,087
это сосок бинг
12
00:09:37,791 --> 00:09:43,935
Вт
13
00:10:03,391 --> 00:10:09,535
Какой из них вы хотите сделать
14
00:11:52,191 --> 00:11:58,335
*** Покажите мне
15
00:13:18,463 --> 00:13:24,607
Убиреги
16
00:13:48,159 --> 00:13:54,047
Ага
17
00:14:22,719 --> 00:14:28,863
Это действительно хорошо
18
00:14:29,119 --> 00:14:30,911
Правильно Треа
19
00:15:54,879 --> 00:16:01,023
оратор
20
00:16:56,575 --> 00:16:59,135
Нарита, префектура Тиба
21
00:17:40,863 --> 00:17:46,239
О да да эй кто
22
00:17:52,127 --> 00:17:58,271
Покажи это
23
00:20:00,127 --> 00:20:03,455
Приветственный центр
24
00:20:23,679 --> 00:20:27,775
*** является
25
00:22:34,496 --> 00:22:39,104
Черная метаморфоза Амазонки
26
00:23:38,240 --> 00:23:42,592
приложение Apple
27
00:26:39,488 --> 00:26:45,120
Давайте лизать летучую мышь
28
00:26:45,376 --> 00:26:48,192
Ран Ватанабэ
29
00:26:48,704 --> 00:26:52,288
Я размышлял
30
00:26:57,920 --> 00:27:01,248
Он стал летучей мышью, как Ватт
31
00:30:11,712 --> 00:30:15,552
сюда
32
00:31:48,736 --> 00:31:54,880
лотерея
33
00:38:00,448 --> 00:38:01,984
я прощу тебя
34
00:38:14,784 --> 00:38:16,064
Лучший
35
00:39:32,352 --> 00:39:38,496
Сиськи штаны
36
00:40:12,800 --> 00:40:13,824
как есть
37
00:40:33,024 --> 00:40:39,168
Останавливаться
38
00:42:35,391 --> 00:42:37,439
еще немного рано
39
00:43:33,503 --> 00:43:35,295
Хироси Кавагути
40
00:43:39,903 --> 00:43:40,671
Как мило
41
00:43:41,951 --> 00:43:43,231
я хочу видеть я хочу видеть
42
00:43:50,399 --> 00:43:55,007
Получите это быстро
43
00:43:59,103 --> 00:44:03,711
Кто еще это сделает?
44
00:44:32,639 --> 00:44:34,431
О да да да да да
45
00:45:23,583 --> 00:45:27,935
Карта района Минато
46
00:47:43,359 --> 00:47:45,407
Сара Тридцать
47
00:49:07,583 --> 00:49:13,727
Убери это вчера ***
48
00:50:59,967 --> 00:51:03,295
Это мобильный телефон
49
00:51:32,223 --> 00:51:33,759
Потому что меня видели
50
00:53:16,927 --> 00:53:18,975
Я только что попал в воду Дазая.
51
00:53:25,887 --> 00:53:26,911
Вы хотите, чтобы вас снова ударили
52
00:53:38,431 --> 00:53:40,223
я получил все
53
00:53:54,303 --> 00:53:58,655
Есть
54
00:54:03,263 --> 00:54:06,079
Эротическая женщина не будет обнимать
55
00:54:21,951 --> 00:54:23,487
Что происходит с моей дочерью
56
00:54:48,319 --> 00:54:52,159
Смотри, смотри, смотри, смотри
57
01:00:07,295 --> 01:00:10,623
Я должен потушить это немного раньше
58
01:00:46,719 --> 01:00:52,863
Раздайте всем с этим
59
01:01:20,511 --> 01:01:26,655
Не стесняйтесь
60
01:02:23,999 --> 01:02:30,143
Этот дом
61
01:03:31,583 --> 01:03:34,143
благодарю вас
62
01:03:34,655 --> 01:03:37,215
освещение
63
01:05:50,847 --> 01:05:53,919
Ответ
64
01:05:55,455 --> 01:05:58,015
Высказаться
65
01:06:42,303 --> 01:06:44,095
Будь спокоен
66
01:08:11,647 --> 01:08:14,975
я дам тебе кое-что
67
01:09:23,583 --> 01:09:29,727
Я позволю тебе сделать это навсегда
68
01:12:09,215 --> 01:12:11,775
6 лет назад
69
01:12:51,199 --> 01:12:57,343
Будет учиться
70
01:21:29,344 --> 01:21:31,648
На этот раз это хорошо
71
01:22:21,824 --> 01:22:25,408
Это снова у берегов Аоко
72
01:23:05,600 --> 01:23:06,880
Нет, действительно из рая
73
01:23:45,536 --> 01:23:46,048
письмо
74
01:23:50,912 --> 01:23:52,704
Выложите кандзи
75
01:24:03,968 --> 01:24:05,760
Я делаю достаточно, чтобы сделать голос
76
01:24:25,728 --> 01:24:28,288
тебе нравится жестокий
77
01:24:44,672 --> 01:24:46,208
Я не говорил, но я смирился с этим
78
01:25:44,832 --> 01:25:45,856
Пока политика не выйдет наружу и не исчезнет
79
01:28:22,272 --> 01:28:23,552
Веселый
80
01:28:56,064 --> 01:29:02,208
Пивовар
81
01:29:37,024 --> 01:29:43,168
Пропитанный
82
01:30:04,672 --> 01:30:07,744
Кто угодно
83
01:30:16,960 --> 01:30:18,496
Все еще уровень
84
01:30:22,848 --> 01:30:25,664
Бесконечный
85
01:30:34,112 --> 01:30:40,256
27
86
01:31:26,336 --> 01:31:32,480
что это
87
01:32:49,024 --> 01:32:55,168
Пойдем вместе
88
01:33:22,560 --> 01:33:24,864
Метеор
89
01:33:35,104 --> 01:33:37,664
я устал
90
01:33:39,968 --> 01:33:41,248
Окончательно
91
01:34:09,408 --> 01:34:10,176
быстро
92
01:34:18,112 --> 01:34:20,416
Мне жаль
93
01:34:25,536 --> 01:34:26,304
старшая сестра
94
01:34:31,424 --> 01:34:32,960
Это заставит вас чувствовать себя лучше
95
01:34:35,520 --> 01:34:36,800
Сестра Сестра Сестра
96
01:34:56,768 --> 01:34:57,280
быстро
97
01:34:59,840 --> 01:35:05,984
Книжная полка
98
01:35:10,592 --> 01:35:13,920
Наполняй свою маму все больше и больше
99
01:35:16,736 --> 01:35:19,552
Возбуждаться
100
01:35:32,608 --> 01:35:33,120
Не выплевывайте это
101
01:35:52,832 --> 01:35:53,344
гитара
102
01:35:53,856 --> 01:35:55,648
привет
6736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.