All language subtitles for First.Sight

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,758 --> 00:00:21,801 - [birds chirping] - [gentle music playing] 2 00:00:21,885 --> 00:00:23,845 [chimes ringing] 3 00:00:23,928 --> 00:00:25,930 [music building] 4 00:00:27,474 --> 00:00:28,725 [music fades] 5 00:00:28,808 --> 00:00:31,019 ♪ Oh, can you hear the sound now? ♪ 6 00:00:31,102 --> 00:00:32,937 ♪ Everybody catch my wave ♪ 7 00:00:33,021 --> 00:00:34,856 ♪ I can never leave this town now ♪ 8 00:00:34,939 --> 00:00:36,816 ♪ Everything goes my way ♪ 9 00:00:36,900 --> 00:00:38,651 ♪ Oh, can you hear the sound now? ♪ 10 00:00:38,735 --> 00:00:40,737 ♪ Everybody catch my wave ♪ 11 00:00:40,820 --> 00:00:42,572 ♪ I can never leave this town now ♪ 12 00:00:42,655 --> 00:00:44,574 ♪ Everything goes my way ♪ 13 00:00:44,657 --> 00:00:47,285 [narrator] December 20th is the worst day of the year 14 00:00:47,368 --> 00:00:50,246 to travel through John F. Kennedy International Airport. 15 00:00:50,330 --> 00:00:54,167 Over 193,000 passengers arrive and depart that day... 16 00:00:54,250 --> 00:00:55,126 [scanner beeps] 17 00:00:55,210 --> 00:00:57,378 ...causing, on average, 23-minute delays at check-in 18 00:00:57,462 --> 00:01:00,673 and a peak wait time of 117 minutes at security. 19 00:01:01,716 --> 00:01:04,594 But of all the passengers inconvenienced on this inconvenient day... 20 00:01:04,677 --> 00:01:05,717 - Excuse me. - [man] Sorry. 21 00:01:05,762 --> 00:01:08,223 ...it is the story of only one that matters. 22 00:01:08,306 --> 00:01:10,975 Because today, that passenger is late. 23 00:01:11,059 --> 00:01:12,268 [woman] Excuse me. 24 00:01:12,352 --> 00:01:13,186 [indistinct chatter] 25 00:01:13,269 --> 00:01:15,021 - Whoa, whoa. - Oh. Sorry. Sorry! 26 00:01:15,104 --> 00:01:17,624 [narrator] Hadley Sullivan is about to miss her flight to London 27 00:01:17,649 --> 00:01:18,483 by four minutes. 28 00:01:18,566 --> 00:01:20,026 [panting] Wait! Please, I'm here. 29 00:01:20,109 --> 00:01:23,154 Uh, sorry, miss. You're too late. 30 00:01:23,238 --> 00:01:24,238 [Hadley sighs] 31 00:01:24,280 --> 00:01:27,033 - [continues panting] - ♪ Everything goes my way ♪ 32 00:01:29,577 --> 00:01:33,373 [narrator] There are 367 souls aboard flight TA-5120. 33 00:01:33,456 --> 00:01:36,417 412 pieces of luggage, 344 personal items, 34 00:01:36,501 --> 00:01:39,379 4 emotional support animals, and 62 neck pillows. 35 00:01:40,004 --> 00:01:44,133 Together, these passengers will travel for 6 hours and 47 minutes, 36 00:01:44,217 --> 00:01:46,010 all without Hadley. 37 00:01:46,094 --> 00:01:49,222 Some might say it's bad luck to miss one's flight by four minutes. 38 00:01:49,305 --> 00:01:52,058 Or you might prefer to think that everything happens for a reason. 39 00:01:52,141 --> 00:01:55,186 But for Hadley, those four minutes won't be unlucky at all. 40 00:01:55,270 --> 00:01:58,565 Because very soon, a girl and a boy will meet, 41 00:01:59,107 --> 00:02:01,234 and it will change everything. 42 00:02:02,110 --> 00:02:03,194 [song stops abruptly] 43 00:02:03,987 --> 00:02:07,490 But just to be clear, this isn't a story about love. 44 00:02:08,157 --> 00:02:10,368 This is a story about fate. 45 00:02:11,744 --> 00:02:12,745 Or statistics. 46 00:02:13,788 --> 00:02:15,707 Really just depends on who you're talking to. 47 00:02:15,790 --> 00:02:17,083 [energetic music playing] 48 00:02:18,418 --> 00:02:20,420 [narrator] The girl is Hadley Ella Sullivan. 49 00:02:20,503 --> 00:02:22,547 Twenty years old, 65 inches tall. 50 00:02:22,630 --> 00:02:25,592 She's late 21% of the time, which is, coincidentally, 51 00:02:25,675 --> 00:02:27,552 the average battery life of her cell phone. 52 00:02:27,635 --> 00:02:29,304 She's afraid of three things, 53 00:02:29,387 --> 00:02:30,597 including mayonnaise, 54 00:02:31,306 --> 00:02:32,765 small spaces, 55 00:02:32,849 --> 00:02:34,100 and dentists. 56 00:02:34,642 --> 00:02:37,437 There was one thing, however, she never thought to be afraid of. 57 00:02:37,520 --> 00:02:38,563 It's just for a term. 58 00:02:38,646 --> 00:02:42,567 Dad, you're literally gonna be teaching poetry in the country Shakespeare's from. 59 00:02:42,650 --> 00:02:45,653 - How are you not freaking out right now? - Oh, I'm freakin' out. 60 00:02:45,737 --> 00:02:48,114 This is awesome. I've always wanted to study abroad... 61 00:02:48,197 --> 00:02:52,243 Actually, honey, you and I are staying here. 62 00:02:52,869 --> 00:02:54,037 Why? 63 00:02:54,621 --> 00:02:57,874 [narrator] She wasn't ready to admit it, but on her list of fears, 64 00:02:57,957 --> 00:03:01,419 divorce suddenly ranked much higher than mayonnaise. 65 00:03:01,502 --> 00:03:02,378 [music fades] 66 00:03:02,462 --> 00:03:05,632 [sighs] The best thing we can do is get you on the next flight. 67 00:03:05,715 --> 00:03:08,259 There are two seats left, both in business. 68 00:03:08,343 --> 00:03:10,678 - When does that leave? - [agent] Hour and a half. 69 00:03:10,762 --> 00:03:12,847 Arrives in London at 9:55 a.m. 70 00:03:12,931 --> 00:03:15,808 - My dad's wedding's at noon. - [agent] Do you need to think about it? 71 00:03:15,892 --> 00:03:17,060 [exhales] 72 00:03:17,143 --> 00:03:19,520 You know, can you give me one second? I'll just be... 73 00:03:19,604 --> 00:03:20,855 Sorry, just one second. 74 00:03:21,522 --> 00:03:23,316 - [sighs] Just, uh... - [line ringing] 75 00:03:23,399 --> 00:03:24,817 [cell phone vibrating] 76 00:03:25,777 --> 00:03:26,777 [dad sighs] 77 00:03:29,238 --> 00:03:31,032 [groggily] Hey, sweetie. What's up? 78 00:03:31,115 --> 00:03:33,451 - Hey, I, uh, missed my flight. - What? 79 00:03:33,534 --> 00:03:36,245 Yeah, I can get on the next one, but there's only business. 80 00:03:36,329 --> 00:03:37,489 It doesn't get in till 10:00. 81 00:03:37,538 --> 00:03:38,873 Tomorrow? 82 00:03:39,457 --> 00:03:42,210 - No, tonight. I'll be traveling by comet. - Hadley. 83 00:03:42,293 --> 00:03:43,336 - [sighs] - [Hadley] Sorry. 84 00:03:43,419 --> 00:03:46,839 All right, well, buy the ticket, and... and I'll reimburse you. 85 00:03:46,923 --> 00:03:49,634 - Uh, no, I can pay for it. - Don't be ridiculous. 86 00:03:49,717 --> 00:03:52,053 - You can't afford that. - Okay. Thank you. 87 00:03:52,637 --> 00:03:53,972 I really have to go. 88 00:03:54,055 --> 00:03:55,098 All right. 89 00:03:55,181 --> 00:03:57,475 Well, text me right when you land, okay? 90 00:03:57,558 --> 00:03:58,643 Yeah, okay. 91 00:03:58,726 --> 00:04:00,353 - Bye. - Bye. 92 00:04:03,147 --> 00:04:04,023 Okay, yeah. 93 00:04:04,107 --> 00:04:06,275 One business-class ticket to London, please. 94 00:04:08,319 --> 00:04:09,696 Thank you. Thanks. 95 00:04:10,363 --> 00:04:11,197 Sorry. 96 00:04:11,280 --> 00:04:12,281 [indistinct chatter] 97 00:04:12,365 --> 00:04:14,450 [announcer on PA] If you see any unattended luggage 98 00:04:14,534 --> 00:04:18,538 or anything suspicious, contact the TSA immediately. 99 00:04:18,621 --> 00:04:21,207 If you see something, say something. 100 00:04:21,916 --> 00:04:23,626 Oh. It's dead. 101 00:04:23,710 --> 00:04:24,877 So that's why it's open. 102 00:04:26,462 --> 00:04:27,547 Course it is. 103 00:04:28,631 --> 00:04:30,174 - [woman] What? - Um... [clicks tongue] 104 00:04:30,258 --> 00:04:32,135 Never mind. Nothing. Thank you. 105 00:04:32,218 --> 00:04:36,764 [announcer on PA] ...boarding announcement for flight AI-3670... 106 00:04:36,848 --> 00:04:38,224 You can borrow mine if you want. 107 00:04:39,517 --> 00:04:42,020 [energetic music playing] 108 00:04:42,103 --> 00:04:44,355 [announcement on PA fades] 109 00:04:44,439 --> 00:04:47,066 [narrator] This, as you may have guessed, is the boy. 110 00:04:47,150 --> 00:04:50,987 Oliver Martin Jones, 22 years old, 1.8 meters tall. 111 00:04:51,070 --> 00:04:53,156 He is on time 94% of the time, 112 00:04:53,239 --> 00:04:55,119 which is coincidentally the average battery life 113 00:04:55,158 --> 00:04:56,325 on his mobile phone. 114 00:04:57,035 --> 00:04:59,495 He too has always been afraid of three things, 115 00:04:59,579 --> 00:05:01,456 germs, the dark... 116 00:05:01,539 --> 00:05:02,373 [both trumpeting] 117 00:05:02,457 --> 00:05:03,457 ...and surprises. 118 00:05:04,542 --> 00:05:05,543 [kids chuckle] 119 00:05:05,626 --> 00:05:06,794 [woman] Here is the scroll... 120 00:05:06,878 --> 00:05:07,754 The scroll? 121 00:05:07,837 --> 00:05:13,885 ...on which is writ every man's name that is thought fit 122 00:05:13,968 --> 00:05:14,968 in all... 123 00:05:15,970 --> 00:05:17,055 [gasps softly] 124 00:05:18,056 --> 00:05:19,816 [doctor] At the moment, it's still localized. 125 00:05:19,849 --> 00:05:22,286 With the right course of treatment, her chances are very good. 126 00:05:22,310 --> 00:05:24,395 These things aren't always predictable. 127 00:05:24,479 --> 00:05:28,775 [narrator] It was then that Oliver decided he'd never be surprised like that again. 128 00:05:28,858 --> 00:05:31,486 [Oliver] Everything in our lives is now measured by big data. 129 00:05:31,569 --> 00:05:34,864 Our social connections, our buying habits, even our daily steps. 130 00:05:34,947 --> 00:05:37,116 That means that eventually, one day, 131 00:05:37,200 --> 00:05:39,077 everything in our lives will be predictable. 132 00:05:39,160 --> 00:05:42,121 I think there's always some things that will catch us by surprise. 133 00:05:42,914 --> 00:05:44,749 [scoffs] Not if we have enough data. 134 00:05:46,042 --> 00:05:47,722 [narrator] When you're afraid of surprises, 135 00:05:47,752 --> 00:05:50,046 it can seem better to leave nothing to chance. 136 00:05:51,214 --> 00:05:52,215 Borrow mine, if you want. 137 00:05:52,298 --> 00:05:55,176 [narrator] That is, until you meet an American girl 138 00:05:55,259 --> 00:05:56,344 with a dead phone battery. 139 00:05:56,427 --> 00:05:57,762 [music fades] 140 00:05:57,845 --> 00:06:01,057 Sorry, I don't, uh, share electronics till the third date. 141 00:06:01,140 --> 00:06:02,600 [indistinct chatter] 142 00:06:03,351 --> 00:06:05,603 Okay. No, I... I suppose it is quite intimate. 143 00:06:07,855 --> 00:06:09,440 [Hadley exhales] Mm-hmm. 144 00:06:09,524 --> 00:06:10,608 [clears throat] 145 00:06:11,192 --> 00:06:12,735 Yeah, I'm done, if you wanna use it. 146 00:06:12,819 --> 00:06:14,987 [Hadley] Oh, uh... thanks. I... [laughs] 147 00:06:15,863 --> 00:06:16,781 Battery keeps dying. 148 00:06:16,864 --> 00:06:18,783 It probably just needs a service. 149 00:06:18,866 --> 00:06:21,536 Phone batteries, they have a finite number of charging cycles. 150 00:06:21,619 --> 00:06:23,621 You, like, a tech bro, or... 151 00:06:23,704 --> 00:06:25,164 - A maths geek. - [Hadley chuckles] 152 00:06:25,665 --> 00:06:27,500 I'm studying statistics at Yale. 153 00:06:28,459 --> 00:06:29,459 Wow. 154 00:06:31,295 --> 00:06:32,588 Subtle status drop there. 155 00:06:32,672 --> 00:06:33,672 [both laugh] 156 00:06:34,048 --> 00:06:36,801 [exhales, clicks tongue] British, you know? Can't help myself. 157 00:06:37,301 --> 00:06:38,301 [Hadley chuckles] 158 00:06:40,054 --> 00:06:41,180 I'm Oliver, by the way. 159 00:06:42,473 --> 00:06:43,473 As in Twist? 160 00:06:44,183 --> 00:06:46,269 And they say Americans are uncultured. 161 00:06:46,352 --> 00:06:49,939 Oh. We definitely are. I'm just a Dickens fan. 162 00:06:50,690 --> 00:06:51,524 I'm Hadley. 163 00:06:51,607 --> 00:06:53,025 Well, it's nice to meet you. 164 00:06:53,943 --> 00:06:54,819 Nice to meet you. 165 00:06:54,902 --> 00:06:56,195 [bag zips] 166 00:06:56,904 --> 00:06:59,031 What are you studying, Dickens fan Hadley? 167 00:06:59,782 --> 00:07:03,202 - English lit? - I'm... [clicks tongue] ...undecided. 168 00:07:03,286 --> 00:07:05,246 It's not like I woke up one morning and was like, 169 00:07:05,329 --> 00:07:07,456 "Oh, I'm gonna be a tax law attorney." [laughs] 170 00:07:07,540 --> 00:07:09,417 [chuckles] Does that happen to anyone? 171 00:07:09,500 --> 00:07:11,377 Tax attorneys, probably. 172 00:07:11,460 --> 00:07:12,712 [both chuckle] 173 00:07:14,380 --> 00:07:15,798 Where are you headed? 174 00:07:16,716 --> 00:07:18,050 Uh, London. You? 175 00:07:18,801 --> 00:07:20,428 Same. Yeah, I'm actually, uh... 176 00:07:20,511 --> 00:07:23,055 [chuckles]...I'm supposed to be in the air currently. 177 00:07:23,139 --> 00:07:25,391 - But I missed my flight by four minutes. - Ooh. 178 00:07:26,726 --> 00:07:28,352 I... I'd say it was fate, 179 00:07:28,436 --> 00:07:30,688 but you probably chose to be four minutes late. 180 00:07:31,189 --> 00:07:32,857 - [Hadley] Hmm. - [both chuckle] 181 00:07:35,193 --> 00:07:36,193 [Hadley sighs] 182 00:07:37,445 --> 00:07:39,155 [Oliver] I was gonna go get some food. 183 00:07:39,238 --> 00:07:40,406 Do you wanna come with? 184 00:07:41,073 --> 00:07:44,368 Is that, like, a... third date thing for you? 185 00:07:44,452 --> 00:07:46,162 [both chuckle] 186 00:07:46,245 --> 00:07:48,581 - No, food would be great. - [lively music playing] 187 00:07:49,290 --> 00:07:52,710 [narrator] Ordinarily, Hadley's perpetual tardiness and uncharged phone 188 00:07:52,793 --> 00:07:54,086 led her to get into trouble. 189 00:07:54,587 --> 00:07:57,131 Today, it led her to Oliver. 190 00:07:57,215 --> 00:07:59,342 [Hadley] Are you heading home for the holidays? 191 00:07:59,425 --> 00:08:01,302 I assume that London is your home. 192 00:08:02,011 --> 00:08:03,651 Yeah. To be honest, I'd rather stay here. 193 00:08:03,721 --> 00:08:05,389 Don't wanna get behind on my research. 194 00:08:05,473 --> 00:08:06,766 What are you researching? 195 00:08:06,849 --> 00:08:09,143 The percentage of Americans who miss their flights. 196 00:08:09,644 --> 00:08:11,103 - [music fades] - [Hadley] Hmm. 197 00:08:11,187 --> 00:08:12,730 Hilarious. Very funny. 198 00:08:12,813 --> 00:08:14,857 - [chuckles] - Oh. Ew. 199 00:08:14,941 --> 00:08:16,901 - That's nasty. [laughs] - Ah. 200 00:08:16,984 --> 00:08:19,320 [Oliver] I've got a Lysol wipe for you. 201 00:08:19,403 --> 00:08:21,614 For your dirty, dying phone. 202 00:08:22,323 --> 00:08:24,158 Thank you. [giggles] 203 00:08:24,242 --> 00:08:26,535 I've always, uh, hated airports. 204 00:08:26,619 --> 00:08:27,453 [Oliver] Really? 205 00:08:27,536 --> 00:08:28,746 I love 'em. 206 00:08:28,829 --> 00:08:29,830 Why? 207 00:08:29,914 --> 00:08:32,583 I like how you're neither here nor there, you're just 208 00:08:34,001 --> 00:08:35,086 in no-man's-land. 209 00:08:35,169 --> 00:08:36,629 No, it sounds lovely. 210 00:08:36,712 --> 00:08:37,713 Just like purgatory. 211 00:08:37,797 --> 00:08:39,548 [both chuckle] 212 00:08:41,384 --> 00:08:42,384 Not a carbs guy? 213 00:08:42,802 --> 00:08:44,720 No, I just... I just hate mayonnaise. 214 00:08:45,805 --> 00:08:46,805 - Really? - [Oliver] Yeah. 215 00:08:46,847 --> 00:08:49,475 - It's a disgusting condiment... - I hate it too, actually. 216 00:08:49,558 --> 00:08:50,893 Um, it's, uh, 217 00:08:51,602 --> 00:08:53,396 number two of my top three fears. 218 00:08:53,479 --> 00:08:56,023 - What are the others? - Dentists and small spaces. 219 00:08:56,774 --> 00:08:58,774 - You've thought about this. - [Hadley] Not really. 220 00:08:58,818 --> 00:09:00,653 Like, if I were to ask what you're afraid of, 221 00:09:00,736 --> 00:09:02,488 you wouldn't have to think. You would know. 222 00:09:02,571 --> 00:09:04,198 Well, how do you know I'm not fearless? 223 00:09:04,282 --> 00:09:07,243 'Cause you are eating deli meat with a fork and knife. 224 00:09:07,326 --> 00:09:09,161 [ringtone playing] 225 00:09:09,245 --> 00:09:10,496 [Oliver sighs] 226 00:09:12,331 --> 00:09:13,541 Sorry, I gotta take this. 227 00:09:13,624 --> 00:09:14,667 Oh yeah. Go for it. 228 00:09:16,794 --> 00:09:18,754 [guy] You did say 11:00 you were getting in? 229 00:09:18,838 --> 00:09:20,965 No, it's 10:00. I emailed you. 230 00:09:21,048 --> 00:09:22,216 You did? 231 00:09:22,300 --> 00:09:24,468 I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy. 232 00:09:24,552 --> 00:09:27,013 [Oliver] You've got one job tomorrow. Pick me up at 10:00. 233 00:09:27,096 --> 00:09:28,176 Don't worry. I'll be there. 234 00:09:28,222 --> 00:09:32,018 And by the way, I've got a little surprise planned for you, so... be ready for that. 235 00:09:32,101 --> 00:09:33,894 What? No, I don't like surprises. 236 00:09:33,978 --> 00:09:35,730 It's a good one. You can't be annoyed. 237 00:09:35,813 --> 00:09:37,815 I've warned you, so you can't be as pissed. 238 00:09:37,898 --> 00:09:38,978 What kind of logic is that? 239 00:09:39,567 --> 00:09:40,484 Luther, no. 240 00:09:40,568 --> 00:09:43,404 I don't want a surprise. You think they're all good. None are good. 241 00:09:43,487 --> 00:09:45,823 No, sorry, Wi-Fi's breaking up. No, I can't hear you. 242 00:09:45,906 --> 00:09:47,658 - [imitating static] - Luth. Luther! 243 00:09:47,742 --> 00:09:49,785 [continues imitating static] 244 00:09:49,869 --> 00:09:51,412 [announcer speaking on PA] 245 00:09:51,495 --> 00:09:53,414 [indistinct chatter] 246 00:09:56,709 --> 00:09:58,669 - Sorry about that. - [Hadley] Okay. 247 00:09:59,211 --> 00:10:02,506 So if claustrophobia is one of your biggest fears, 248 00:10:02,590 --> 00:10:05,051 then why are you about to embark on a seven-hour flight? 249 00:10:05,134 --> 00:10:06,654 [Hadley] That is a very good question. 250 00:10:06,719 --> 00:10:07,719 A wedding. 251 00:10:08,888 --> 00:10:10,014 Same as you? 252 00:10:10,848 --> 00:10:11,891 [Oliver] Right. 253 00:10:12,683 --> 00:10:14,769 That is actually my loungewear. 254 00:10:14,852 --> 00:10:16,937 So I like to relax in a finely pressed suit. 255 00:10:17,021 --> 00:10:18,105 Hey, I get it. 256 00:10:18,606 --> 00:10:19,857 Wrinkles are stressful. 257 00:10:19,940 --> 00:10:22,360 [announcer on PA] ...to London Heathrow... 258 00:10:22,443 --> 00:10:23,903 Did he just call our flight? 259 00:10:24,487 --> 00:10:26,280 - Already? - Um, uh... 260 00:10:26,364 --> 00:10:29,450 - Shoot, I can't miss another one. So... - [Oliver murmurs] 261 00:10:29,533 --> 00:10:31,573 - ["Everything Goes My Way" playing] - Oh. This way. 262 00:10:31,619 --> 00:10:33,722 - [Hadley] Backpack. Thank you! - [Oliver] I'll get it. 263 00:10:33,746 --> 00:10:35,539 - [grunts] - [Hadley] That's very kind. 264 00:10:35,623 --> 00:10:37,458 ♪ I can never leave this town now ♪ 265 00:10:37,541 --> 00:10:39,377 ♪ Everything goes my way ♪ 266 00:10:39,460 --> 00:10:41,253 ♪ Oh, can you hear the sound now? ♪ 267 00:10:41,337 --> 00:10:43,172 ♪ Everybody catch my wave ♪ 268 00:10:43,255 --> 00:10:44,965 ♪ I can never leave this town now ♪ 269 00:10:45,049 --> 00:10:46,217 ♪ Everything goes my way ♪ 270 00:10:46,300 --> 00:10:47,551 ♪ Everything goes my way... ♪ 271 00:10:47,635 --> 00:10:49,678 [both panting] 272 00:10:49,762 --> 00:10:51,055 [Hadley laughs slightly] 273 00:10:53,057 --> 00:10:55,059 - ♪ Everything goes my way... ♪ - Wait! Wait! 274 00:10:55,142 --> 00:10:57,603 - [both panting] - [sighs] Oh. 275 00:10:58,312 --> 00:11:00,398 Great. We're here. We made it. Okay. 276 00:11:00,481 --> 00:11:01,857 ♪ Everything goes my way ♪ 277 00:11:01,941 --> 00:11:02,959 - [Hadley] Thank you. - Mm. 278 00:11:02,983 --> 00:11:04,485 ♪ Good health every day ♪ 279 00:11:04,568 --> 00:11:06,488 ♪ Crossin' our heart That we're here to stay... ♪ 280 00:11:06,904 --> 00:11:08,364 - [Oliver] Thank you. - Phew. 281 00:11:08,447 --> 00:11:10,324 - [Oliver sighs] - [Hadley laughs, sighs] 282 00:11:10,408 --> 00:11:12,952 - ♪ Now come, come for me ♪ - [exhales] You're really fast. 283 00:11:13,035 --> 00:11:15,538 ♪ I'll drop you a line You say we're movin' slow ♪ 284 00:11:15,621 --> 00:11:17,665 ♪ I say we're doin' all right ♪ 285 00:11:17,748 --> 00:11:19,959 ♪ Come, come for me ♪ 286 00:11:20,042 --> 00:11:21,669 ♪ I'll drop you a line ♪ 287 00:11:21,752 --> 00:11:23,129 ♪ You say we're movin' slow ♪ 288 00:11:23,212 --> 00:11:25,714 - ♪ I say we're doin' all right ♪ - [song ends abruptly] 289 00:11:25,798 --> 00:11:26,924 Well, this is me. 290 00:11:27,508 --> 00:11:28,509 Oh! 291 00:11:28,592 --> 00:11:29,592 Very nice. 292 00:11:30,386 --> 00:11:31,262 I'm further back, so... 293 00:11:31,345 --> 00:11:33,597 Hello, madam. May I help you find your seat? 294 00:11:33,681 --> 00:11:35,724 - I'm right here. I'm good, thanks. - Okay. 295 00:11:35,808 --> 00:11:37,101 - Excuse me. - Sure. 296 00:11:37,184 --> 00:11:38,185 [softly] Thank you. 297 00:11:38,269 --> 00:11:40,563 - [Oliver] Let me get that for you. - Oh. Thank you. 298 00:11:42,940 --> 00:11:43,941 [Oliver] Sorry. 299 00:11:44,024 --> 00:11:45,568 [inhales sharply, grunts] 300 00:11:45,651 --> 00:11:47,987 - [Hadley chuckles] - [groans] Back to the gym. 301 00:11:48,070 --> 00:11:49,321 Um, sorry. One sec. 302 00:11:49,405 --> 00:11:52,199 Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley. 303 00:11:52,283 --> 00:11:53,283 Yeah. 304 00:11:53,742 --> 00:11:55,286 - Good luck. - You too. 305 00:11:58,456 --> 00:11:59,623 "Good luck"? 306 00:11:59,707 --> 00:12:01,041 [under breath] What a knob. 307 00:12:03,711 --> 00:12:05,671 - [gentle music playing] - [Hadley sighs] 308 00:12:13,137 --> 00:12:15,389 [passengers chattering] 309 00:12:22,271 --> 00:12:23,606 - Evening. - All right, mate. 310 00:12:37,411 --> 00:12:39,163 - [gentle music fades] - [baby crying] 311 00:12:40,247 --> 00:12:41,247 [Oliver sighs] 312 00:12:45,211 --> 00:12:46,253 Uh, excuse me, miss. 313 00:12:47,922 --> 00:12:50,216 - [narrator] Yes, sir? - I think my seat belt is broken. 314 00:12:50,299 --> 00:12:51,759 Oh. May I? 315 00:12:52,384 --> 00:12:53,219 Oh. Nope. 316 00:12:53,302 --> 00:12:54,302 Stay. 317 00:12:57,348 --> 00:12:59,099 You're right. Oh dear. 318 00:12:59,183 --> 00:13:00,184 What? 319 00:13:00,267 --> 00:13:02,144 You can't fly without a working seat belt. 320 00:13:02,228 --> 00:13:03,395 I have to be on this flight. 321 00:13:03,479 --> 00:13:06,166 - [narrator] It's a safety issue. - Is there somewhere else I can sit? 322 00:13:06,190 --> 00:13:07,870 I'll strap myself into cargo if I have to. 323 00:13:08,526 --> 00:13:10,486 Sit tight, lovely. I'll see if we can move you. 324 00:13:10,569 --> 00:13:11,569 Thank you. 325 00:13:12,488 --> 00:13:14,990 Mom, hi. I missed my flight. 326 00:13:15,074 --> 00:13:17,117 But I got on the next one, so everything's fine. 327 00:13:17,201 --> 00:13:19,870 Um, I'll call you when I land. Okay? I love you. Bye. 328 00:13:21,080 --> 00:13:23,332 - [Oliver] Thank you for this. - [narrator] It's nothing. 329 00:13:23,415 --> 00:13:26,710 Look, technically we're not supposed to move from economy to business, 330 00:13:26,794 --> 00:13:27,794 but, um, 331 00:13:28,587 --> 00:13:30,256 today just happens to be your lucky day. 332 00:13:32,007 --> 00:13:32,841 Hadley. 333 00:13:32,925 --> 00:13:33,925 Oliver. 334 00:13:35,302 --> 00:13:37,304 - What are you... - My seat belt's broken. 335 00:13:37,388 --> 00:13:39,228 - They have to move me. - [narrator] I'm sorry. 336 00:13:39,807 --> 00:13:40,975 Do you two know each other? 337 00:13:41,058 --> 00:13:42,768 - Yeah... - Sort of, um... 338 00:13:42,851 --> 00:13:43,936 [engines humming] 339 00:13:44,019 --> 00:13:46,146 Then I guess this really is your lucky day. 340 00:13:48,274 --> 00:13:49,733 Well, this is unexpected. 341 00:13:49,817 --> 00:13:53,279 I would've thought you'd seen it coming, Mr. Predictive Analytics. 342 00:13:54,613 --> 00:13:56,740 All right, okay. Very good. 343 00:13:56,824 --> 00:13:58,742 - Well done. - [lively music playing] 344 00:13:58,826 --> 00:14:00,578 - [Hadley] Hmm. - Do you always get pj's? 345 00:14:00,661 --> 00:14:03,247 [chuckling] I've actually never flown business either. 346 00:14:05,291 --> 00:14:06,875 Do you mind if I... 347 00:14:07,376 --> 00:14:08,736 - Oh, thank you. - Wipe you down... 348 00:14:08,794 --> 00:14:10,921 Uh, not, uh, like that. 349 00:14:11,005 --> 00:14:13,507 29% of airplanes are not cleaned thoroughly. 350 00:14:15,259 --> 00:14:16,427 I... I made that one up. 351 00:14:17,553 --> 00:14:20,055 [both laugh] 352 00:14:24,101 --> 00:14:26,186 Over the next 6 hours and 47 minutes, 353 00:14:26,270 --> 00:14:29,023 Hadley Sullivan and Oliver Jones will fall in love. 354 00:14:33,152 --> 00:14:35,237 But then, 18 minutes after they land, 355 00:14:35,321 --> 00:14:38,449 they'll be separated in a crowd and never see each other again. 356 00:14:39,575 --> 00:14:44,163 Well, that's unless they get each other's name or number or email, 357 00:14:44,246 --> 00:14:46,415 Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook. 358 00:14:47,458 --> 00:14:49,460 There's loads of options, really. 359 00:14:51,003 --> 00:14:52,796 - Great. - [lively music building] 360 00:14:52,880 --> 00:14:55,215 [engines whirring] 361 00:14:56,634 --> 00:14:57,551 {\an8}[music fades] 362 00:14:57,635 --> 00:15:00,071 {\an8}[woman on recording] In case of an emergency landing in water, 363 00:15:00,095 --> 00:15:02,514 your life jacket is located under your seat 364 00:15:02,598 --> 00:15:04,266 and will inflate automatically. 365 00:15:04,350 --> 00:15:06,977 It has a whistle for you to use for attention 366 00:15:07,061 --> 00:15:09,229 and a light so you can be seen in the dark... 367 00:15:10,022 --> 00:15:11,022 What? 368 00:15:11,482 --> 00:15:13,122 I've never seen anyone read those before. 369 00:15:13,150 --> 00:15:15,361 Well, then you're very lucky to be sitting next to me. 370 00:15:15,444 --> 00:15:16,487 Oh. You mean in general? 371 00:15:17,363 --> 00:15:18,781 And in case of an emergency. 372 00:15:18,864 --> 00:15:21,158 Right, 'cause if we crash-land into the pond, 373 00:15:21,241 --> 00:15:23,786 then all five-foot-nothing of you 374 00:15:23,869 --> 00:15:26,080 is gonna pick me up and carry me out of there. 375 00:15:26,163 --> 00:15:28,290 You know the chances of this plane crashing are, like, 376 00:15:28,374 --> 00:15:29,917 one in five and a half million. 377 00:15:30,417 --> 00:15:32,217 You're more likely to die on your ride home... 378 00:15:32,294 --> 00:15:33,879 Can we not talk about dying right now? 379 00:15:33,962 --> 00:15:34,963 [shudders] 380 00:15:35,464 --> 00:15:36,757 - Sorry. - It's okay. 381 00:15:38,842 --> 00:15:41,136 [pilot on intercom] Cabin crew, prepare for takeoff. 382 00:15:41,220 --> 00:15:43,138 [whirring grows louder] 383 00:15:49,103 --> 00:15:50,521 [Hadley breathing shakily] 384 00:15:50,604 --> 00:15:51,855 [energetic music playing] 385 00:15:54,233 --> 00:15:55,609 [engines roaring] 386 00:15:56,735 --> 00:15:57,735 [Hadley exhales] 387 00:15:59,113 --> 00:16:00,113 [gasps] 388 00:16:09,540 --> 00:16:10,582 [Hadley sighs] 389 00:16:11,166 --> 00:16:12,166 You okay? 390 00:16:12,960 --> 00:16:14,002 [Hadley] Mm-hmm. 391 00:16:17,256 --> 00:16:20,008 Um, what's your... favorite color? 392 00:16:21,510 --> 00:16:22,510 Food? 393 00:16:22,845 --> 00:16:24,138 - Animal? - [Hadley chuckles] 394 00:16:25,347 --> 00:16:27,141 [laughs] Seriously? 395 00:16:27,224 --> 00:16:28,224 Come on. 396 00:16:30,644 --> 00:16:32,604 Yellow, Mexican, dogs. You? 397 00:16:33,355 --> 00:16:35,399 Blue, curry, and birds. 398 00:16:35,482 --> 00:16:36,859 Birds. 399 00:16:36,942 --> 00:16:37,943 Ew. 400 00:16:38,026 --> 00:16:40,404 What do you mean, "Ew"? They're the symbol of freedom. 401 00:16:40,487 --> 00:16:41,613 They shit everywhere. 402 00:16:41,697 --> 00:16:43,323 So do dogs. 403 00:16:43,407 --> 00:16:44,575 Dogs aren't creepy. 404 00:16:45,200 --> 00:16:47,327 Okay. What's your favorite number? 405 00:16:47,411 --> 00:16:49,413 Um... two. 406 00:16:49,496 --> 00:16:50,330 You? 407 00:16:50,414 --> 00:16:51,414 i. 408 00:16:53,333 --> 00:16:54,668 It's the imaginary unit. 409 00:16:54,752 --> 00:16:56,920 It's the square root of negative one. 410 00:16:58,005 --> 00:17:00,090 - Wow. You're such a nerd. - [chuckles] I know. 411 00:17:00,674 --> 00:17:02,676 Maybe. But I think it's working. 412 00:17:04,052 --> 00:17:05,304 What, you being charming? 413 00:17:06,430 --> 00:17:08,015 No. Me distracting you. 414 00:17:09,141 --> 00:17:11,477 [energetic music fading out] 415 00:17:11,560 --> 00:17:13,771 It's good to know that you think I'm charming, though. 416 00:17:14,688 --> 00:17:16,565 [whirring of engines fades] 417 00:17:17,191 --> 00:17:18,525 [chime plays] 418 00:17:18,609 --> 00:17:21,254 [flight attendant] The captain has switched off the seat belt light, 419 00:17:21,278 --> 00:17:23,530 so please feel free to move around the cabin. 420 00:17:23,614 --> 00:17:24,698 In a few moments, 421 00:17:24,782 --> 00:17:26,622 the flight attendants will be passing around... 422 00:17:26,658 --> 00:17:27,658 Thank you for that. 423 00:17:28,118 --> 00:17:29,119 No worries. 424 00:17:30,496 --> 00:17:31,747 I'll get that for you. 425 00:17:31,830 --> 00:17:34,124 - Oh, thank you, young man. - [Oliver] That's okay. 426 00:17:35,834 --> 00:17:38,128 - You got a good one there. - Thanks. 427 00:17:38,212 --> 00:17:39,505 How'd you two meet? 428 00:17:39,588 --> 00:17:42,966 - Actually, we... - It was at an airport, believe it or not. 429 00:17:43,050 --> 00:17:44,176 [woman] Really? 430 00:17:44,259 --> 00:17:46,470 Yeah. See, um, her phone was dead, 431 00:17:46,553 --> 00:17:49,348 so I gallantly offered her my charger. 432 00:17:50,015 --> 00:17:51,350 We started chatting. 433 00:17:51,433 --> 00:17:52,601 One thing led to another... 434 00:17:52,684 --> 00:17:55,062 And he's been charging my batteries ever since. 435 00:17:55,145 --> 00:17:56,480 [woman] Oh, good for you two. 436 00:17:56,563 --> 00:17:58,273 [woman chuckles, sighs] 437 00:17:58,357 --> 00:18:00,275 Anyway, have a nice flight. 438 00:18:00,359 --> 00:18:01,360 [Hadley] You too. 439 00:18:02,027 --> 00:18:04,488 - [sighs] - So, tell me more about this wedding. 440 00:18:05,614 --> 00:18:07,241 Oh, yeah, uh... [laughs] 441 00:18:07,783 --> 00:18:08,783 Yeah, um... 442 00:18:09,493 --> 00:18:13,288 [clicks tongue] It's my dad's second marriage 443 00:18:13,372 --> 00:18:14,957 to a woman I've never met before. 444 00:18:15,040 --> 00:18:16,291 [clicks tongue] So... 445 00:18:17,334 --> 00:18:19,294 - So you're going to your dad's wedding. - Yep. 446 00:18:19,795 --> 00:18:21,505 And you've never met his fiancée. 447 00:18:21,588 --> 00:18:22,923 - Nope. - How does that work? 448 00:18:25,133 --> 00:18:26,134 Well... 449 00:18:26,218 --> 00:18:32,057 [laughs] Um, it starts when he gets a job teaching poetry at Oxford. 450 00:18:32,140 --> 00:18:34,852 Then after promising that that will only last for a semester, 451 00:18:34,935 --> 00:18:38,188 he files for divorce from your mom 452 00:18:38,272 --> 00:18:41,275 and falls in love with a woman named Charlotte 453 00:18:41,358 --> 00:18:43,861 and proceeds to ask her to marry him. 454 00:18:43,944 --> 00:18:47,322 And then he makes you, who he hasn't seen for over a year, 455 00:18:47,406 --> 00:18:50,242 fly across the ocean in a tin can 456 00:18:50,325 --> 00:18:53,620 so you can stand next to him wearing a dress the color of a bruise. 457 00:18:53,704 --> 00:18:55,038 That's awful. 458 00:18:55,122 --> 00:18:57,291 - Yeah. - [both laugh] 459 00:18:57,374 --> 00:19:01,920 If it's, uh, any consolation, 50% of marriages do end in divorce. 460 00:19:02,629 --> 00:19:03,881 That means 50% don't. 461 00:19:03,964 --> 00:19:08,343 Yeah, but I mean, the chances of this happening were incredibly high. 462 00:19:08,427 --> 00:19:10,147 Is that supposed to make me feel any better? 463 00:19:10,220 --> 00:19:11,638 - Doesn't it? - [Hadley] No. 464 00:19:11,722 --> 00:19:13,223 I think it just sucks. 465 00:19:14,057 --> 00:19:15,726 You know, the worst part is that 466 00:19:16,727 --> 00:19:18,395 he's gonna get up tomorrow, 467 00:19:18,478 --> 00:19:20,158 and he's gonna make the exact same promises 468 00:19:20,230 --> 00:19:21,231 that he just broke. 469 00:19:22,024 --> 00:19:23,775 I get that people can fall in love again. 470 00:19:23,859 --> 00:19:25,099 I just feel like, if it's real, 471 00:19:25,152 --> 00:19:26,904 why do you have to try so hard to prove it? 472 00:19:26,987 --> 00:19:32,367 Why do you have to throw this big, grand party to rub it in everyone's face? 473 00:19:33,201 --> 00:19:35,996 I think that real love isn't about that. 474 00:19:37,039 --> 00:19:39,166 Real love is about finding someone 475 00:19:39,958 --> 00:19:42,377 that will hold your hand when life gets rough. 476 00:19:43,253 --> 00:19:44,253 And that's it? 477 00:19:45,172 --> 00:19:49,760 No wedding, no marriage, just... someone to hold your hand through life? 478 00:19:49,843 --> 00:19:51,428 [gentle music playing] 479 00:19:51,511 --> 00:19:52,511 Yeah, pretty much. 480 00:19:56,433 --> 00:19:59,770 I like that... weddings are a promise, I guess. 481 00:20:01,980 --> 00:20:03,941 Not everyone keeps their promises. 482 00:20:05,150 --> 00:20:06,526 [gentle music fades] 483 00:20:06,610 --> 00:20:07,819 Anyways, 484 00:20:08,779 --> 00:20:10,572 that's my wedding. [laughs] 485 00:20:10,656 --> 00:20:11,656 What's yours? 486 00:20:11,698 --> 00:20:15,035 Please say something dramatic, like your stepmom's marrying your uncle 487 00:20:15,118 --> 00:20:16,370 or something like that. 488 00:20:16,453 --> 00:20:18,789 - [chuckles] Um... - So what'll it be? 489 00:20:18,872 --> 00:20:22,793 Some delicious chicken and vegetables, or some... very dry fish? 490 00:20:23,377 --> 00:20:24,461 - Chicken. - [narrator] Mm. 491 00:20:24,544 --> 00:20:25,879 - Right. - [Hadley] Um... 492 00:20:25,963 --> 00:20:28,131 I'm gonna go for the fish... 493 00:20:29,925 --> 00:20:30,759 Chicken. 494 00:20:30,842 --> 00:20:32,177 Excellent choice, madam. 495 00:20:33,720 --> 00:20:35,681 - Wow, our second dinner date. - [Hadley] Hmm. 496 00:20:35,764 --> 00:20:37,557 Things are moving fast. 497 00:20:37,641 --> 00:20:39,476 [upbeat music playing] 498 00:20:39,559 --> 00:20:41,395 [engines whirring] 499 00:20:46,817 --> 00:20:47,901 [flight attendant] For you. 500 00:20:58,829 --> 00:20:59,871 [upbeat music fades] 501 00:21:05,961 --> 00:21:07,838 [inhales deeply] All right? 502 00:21:07,921 --> 00:21:09,172 Yeah. Sorry, I... 503 00:21:10,048 --> 00:21:11,091 Oh my God. [laughs] 504 00:21:12,175 --> 00:21:14,052 - I mean... - Sexy, I know. 505 00:21:14,720 --> 00:21:16,388 - Perfect fit. - I thought so. 506 00:21:16,471 --> 00:21:17,764 - Look cute. - [laughs] 507 00:21:19,433 --> 00:21:20,934 Oh, you weren't lying about Dickens. 508 00:21:21,018 --> 00:21:22,019 Oh, um... 509 00:21:22,644 --> 00:21:24,980 [clicks tongue] ...I actually haven't read this one. 510 00:21:25,063 --> 00:21:26,833 - Hmm. Looks like someone has. - [Hadley] Yeah. 511 00:21:26,857 --> 00:21:30,902 Um, it was my dad's. He gave it to me after the divorce. 512 00:21:30,986 --> 00:21:33,030 It was a thing that we would do. 513 00:21:33,113 --> 00:21:36,033 He would give me books he loved, and then I would love them too. 514 00:21:36,116 --> 00:21:37,784 [somber music playing] 515 00:21:38,618 --> 00:21:40,078 [dad] It's one of his best ones. 516 00:21:40,162 --> 00:21:42,080 I've read it... at least a dozen times. 517 00:21:42,581 --> 00:21:45,667 You know, I don't get to recommend books as often to you now. 518 00:21:46,251 --> 00:21:49,504 But certain ones are too important to get lost in all this. 519 00:21:51,548 --> 00:21:52,548 Thanks. 520 00:21:52,966 --> 00:21:54,760 So, should we hit the slopes? 521 00:21:57,763 --> 00:22:00,640 Yeah. Um, just gotta pee first. 522 00:22:04,603 --> 00:22:05,979 [somber music building] 523 00:22:10,817 --> 00:22:13,612 [Hadley] "'Is it better to have had a good thing and lost it, 524 00:22:14,112 --> 00:22:15,489 or never to have had it?'" 525 00:22:21,536 --> 00:22:23,121 [Hadley] That's why I'm giving it back. 526 00:22:23,663 --> 00:22:25,373 [Oliver] Without having read it. 527 00:22:25,457 --> 00:22:26,625 Without having read it. 528 00:22:27,459 --> 00:22:29,169 Right. [sighs] 529 00:22:32,255 --> 00:22:35,592 [inhales sharply] Do you wanna join me at the cinema? 530 00:22:35,675 --> 00:22:38,929 Make our first date dinner and a nice, cheesy rom-com? 531 00:22:40,347 --> 00:22:41,848 I'm down for a cheesy rom-com. 532 00:22:43,225 --> 00:22:45,102 As long as there's a happy ending. 533 00:22:46,186 --> 00:22:47,186 You know what I meant. 534 00:22:47,813 --> 00:22:48,814 - [laughs] - Okay. 535 00:22:48,897 --> 00:22:50,398 - I meant like... - No. No, it's fine. 536 00:22:50,482 --> 00:22:52,126 - In the movie with the characters... - Hey. 537 00:22:52,150 --> 00:22:54,194 - I like happy endings. - [Hadley giggles] 538 00:22:54,277 --> 00:22:55,487 [sighs] 539 00:22:57,239 --> 00:22:58,365 [gentle music playing] 540 00:23:03,453 --> 00:23:04,663 [pencil scratching] 541 00:23:26,977 --> 00:23:28,395 [mom] Oh, let us come to the gate. 542 00:23:28,478 --> 00:23:30,272 - Let us come with you. - Mom, I'm 21. 543 00:23:30,355 --> 00:23:31,648 - [mom] Just come to the... - No! 544 00:23:31,731 --> 00:23:32,899 Okay, well, work hard, 545 00:23:32,983 --> 00:23:35,110 but... don't forget to play. 546 00:23:35,193 --> 00:23:36,027 I will. 547 00:23:36,111 --> 00:23:38,464 - And make sure you eat... properly. - [Oliver] Same to you. 548 00:23:38,488 --> 00:23:40,240 [mom, softly] I'm so proud of you. 549 00:23:40,949 --> 00:23:42,159 Okay. Go. 550 00:23:42,242 --> 00:23:43,242 Go on then. 551 00:23:43,952 --> 00:23:44,952 Live your life. 552 00:23:45,495 --> 00:23:47,122 Have a grand adventure! 553 00:23:47,622 --> 00:23:49,124 - [Oliver sniffles] - [mom] Farewell! 554 00:23:49,207 --> 00:23:50,250 [Luther] Toodle-oo. 555 00:23:50,333 --> 00:23:51,835 [mom laughs] Bye! 556 00:23:51,918 --> 00:23:53,378 [pencil continues scratching] 557 00:23:55,547 --> 00:23:56,548 [gentle music fades] 558 00:23:56,631 --> 00:23:57,631 [Hadley exhales] 559 00:24:09,978 --> 00:24:11,354 Are you preparing a speech? 560 00:24:12,814 --> 00:24:13,814 Yeah. 561 00:24:14,649 --> 00:24:15,692 Best man? 562 00:24:16,985 --> 00:24:19,196 - That's what they tell me. - [Hadley chuckles] 563 00:24:20,155 --> 00:24:21,364 You get some rest? 564 00:24:21,448 --> 00:24:22,448 Little bit. 565 00:24:24,910 --> 00:24:28,413 I was thinking about it, and... I don't think you should give it back. 566 00:24:29,039 --> 00:24:30,039 The book. 567 00:24:30,457 --> 00:24:31,457 Why not? 568 00:24:32,584 --> 00:24:35,629 Well, historically, you and your dad were very close, 569 00:24:35,712 --> 00:24:39,591 which means the odds are you will eventually forgive him. 570 00:24:40,800 --> 00:24:42,677 So you might as well just do it now. 571 00:24:43,595 --> 00:24:45,430 [clicks tongue] You and the math thing. 572 00:24:45,513 --> 00:24:46,932 - [Oliver chuckles] - Mm. 573 00:24:47,599 --> 00:24:49,726 [scoffs] Yeah, drives my brother nuts too. 574 00:24:49,809 --> 00:24:51,144 You have siblings? 575 00:24:51,228 --> 00:24:52,896 Uh, yeah, one. 576 00:24:52,979 --> 00:24:55,065 He's two years younger. Luther. 577 00:24:55,148 --> 00:24:56,942 Does he live in London? 578 00:24:57,025 --> 00:24:58,526 Yeah, with our mum and dad. 579 00:24:58,610 --> 00:25:00,028 Well, until a few months ago 580 00:25:00,111 --> 00:25:03,448 when he decided to buy a garish green Sprinter van. 581 00:25:03,531 --> 00:25:05,450 Hmm. Those are cool. 582 00:25:05,533 --> 00:25:06,533 [Oliver] Mm. 583 00:25:07,369 --> 00:25:08,954 That's what he tells me. 584 00:25:09,037 --> 00:25:11,581 Are you guys close, historically? 585 00:25:14,793 --> 00:25:17,295 - You ask a lot of questions, don't you? - Are you? 586 00:25:19,673 --> 00:25:21,258 Our mum got sick when we were kids. 587 00:25:22,008 --> 00:25:24,386 So, yeah. But we're both very different. 588 00:25:25,679 --> 00:25:27,555 It's fine, though. I'm used to it now. 589 00:25:29,724 --> 00:25:31,017 She okay now, your mom? 590 00:25:31,935 --> 00:25:34,688 Uh, she was in remission for 14 years, but it came back. 591 00:25:36,898 --> 00:25:37,898 I'm sorry. 592 00:25:39,067 --> 00:25:40,527 [clicks tongue] Oh no... 593 00:25:40,610 --> 00:25:44,447 [acoustic version of "I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me)" playing] 594 00:25:50,328 --> 00:25:52,455 You're sort of dangerous. Do you know that? 595 00:25:53,415 --> 00:25:54,415 Me? 596 00:25:58,128 --> 00:25:59,128 Yeah. 597 00:25:59,963 --> 00:26:01,381 I'm way too honest with you. 598 00:26:06,678 --> 00:26:07,554 [inhales sharply] 599 00:26:07,637 --> 00:26:12,309 Anyway, I should nip to the loo and then get some sleep, I think. 600 00:26:13,476 --> 00:26:14,476 Yeah, same. 601 00:26:15,270 --> 00:26:17,230 ♪ I've been in love ♪ 602 00:26:17,314 --> 00:26:20,150 ♪ And lost my senses ♪ 603 00:26:20,942 --> 00:26:23,111 ♪ Spinnin' through the town ♪ 604 00:26:25,905 --> 00:26:29,909 ♪ Sooner or later, the fever ends ♪ 605 00:26:29,993 --> 00:26:33,955 ♪ And I wind up feeling down ♪ 606 00:26:36,583 --> 00:26:38,293 - ♪ I need a man ♪ - Excuse me. 607 00:26:38,376 --> 00:26:40,587 - ♪ Who'll take a chance ♪ - Oh. 608 00:26:40,670 --> 00:26:46,343 ♪ On a love That burns hot enough to last ♪ 609 00:26:47,344 --> 00:26:49,637 ♪ When the night falls ♪ 610 00:26:50,472 --> 00:26:53,308 ♪ My lonely heart calls ♪ 611 00:26:58,355 --> 00:27:02,359 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 612 00:27:04,027 --> 00:27:07,739 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 613 00:27:09,240 --> 00:27:12,994 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 614 00:27:14,579 --> 00:27:18,666 ♪ With somebody who loves me ♪ 615 00:27:19,751 --> 00:27:23,797 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 616 00:27:25,340 --> 00:27:28,760 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 617 00:27:30,678 --> 00:27:34,432 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 618 00:27:36,434 --> 00:27:39,729 ♪ With somebody who loves me ♪ 619 00:27:40,271 --> 00:27:42,482 ♪ Don't cha wanna dance Say you wanna dance ♪ 620 00:27:42,565 --> 00:27:45,527 - ♪ Don't cha wanna dance? ♪ - ♪ I wanna dance with somebody ♪ 621 00:27:45,610 --> 00:27:48,113 ♪ Don't cha wanna dance Say you wanna dance ♪ 622 00:27:48,196 --> 00:27:49,906 ♪ Don't cha wanna dance? ♪ 623 00:27:50,949 --> 00:27:53,451 ♪ Don't cha wanna dance Say you wanna dance ♪ 624 00:27:53,535 --> 00:27:55,286 ♪ Don't cha wanna dance? ♪ 625 00:27:55,370 --> 00:27:56,871 [engines roaring in distance] 626 00:27:57,789 --> 00:28:01,084 ♪ With somebody who loves me ♪ 627 00:28:01,167 --> 00:28:02,585 - [song fades] - [chime plays] 628 00:28:02,669 --> 00:28:05,231 [on intercom] Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 629 00:28:05,255 --> 00:28:07,674 We're making our final descent into Heathrow, 630 00:28:07,757 --> 00:28:10,427 and we'll be touching down in about 15 minutes. 631 00:28:10,510 --> 00:28:13,847 From all of us on the flight deck, thanks for traveling with us, 632 00:28:13,930 --> 00:28:16,224 and we hope you enjoy your stay in London. 633 00:28:18,560 --> 00:28:19,560 [Oliver sighs] 634 00:28:20,145 --> 00:28:21,145 Morning. 635 00:28:21,521 --> 00:28:22,521 Morning. 636 00:28:24,482 --> 00:28:25,668 - I was going... - I feel like... 637 00:28:25,692 --> 00:28:26,818 - Sorry, you... - No. 638 00:28:26,901 --> 00:28:28,236 - [both chuckle] - No, you. 639 00:28:29,154 --> 00:28:32,282 Uh, I was just gonna ask if, um... [sighs] 640 00:28:33,867 --> 00:28:36,161 This wedding of yours, where is it? 641 00:28:36,786 --> 00:28:38,037 Oh, um... 642 00:28:38,872 --> 00:28:39,998 [clicks tongue] Um... 643 00:28:40,665 --> 00:28:42,459 Shoreditch, I think? 644 00:28:42,542 --> 00:28:45,211 Shoreditch, yeah. That's very cool. Very hipster. 645 00:28:45,295 --> 00:28:47,213 What about you? Where do you go for yours? 646 00:28:48,631 --> 00:28:50,008 I have to be in Peckham at 1:00. 647 00:28:50,091 --> 00:28:53,052 It's at an old chapel where my parents used to do amateur dramatics. 648 00:28:53,136 --> 00:28:55,096 Well, at least you have till 1:00. 649 00:28:55,180 --> 00:28:57,765 - My ceremony starts at noon, so... - Noon? 650 00:28:58,600 --> 00:29:00,351 Not the reaction I needed. [laughs] 651 00:29:00,435 --> 00:29:01,435 You should be fine. 652 00:29:02,145 --> 00:29:03,021 If you hurry. 653 00:29:03,104 --> 00:29:04,814 And customs goes smoothly. 654 00:29:04,898 --> 00:29:06,691 [clicks tongue] Oh man. 655 00:29:08,651 --> 00:29:11,196 [Oliver] Cumulus clouds. Best clouds ever. 656 00:29:12,989 --> 00:29:16,201 They're the only thing on this earth that looks like how you drew it as a kid. 657 00:29:16,701 --> 00:29:17,785 [Hadley] Hmm. 658 00:29:17,869 --> 00:29:20,580 So, your family's not a collection of stick figures? 659 00:29:20,663 --> 00:29:22,790 - Mine definitely is. - Okay, that I wanna see. 660 00:29:22,874 --> 00:29:26,419 Sorry, no meeting the family till the fifth date. 661 00:29:26,503 --> 00:29:28,713 Says the girl who slept with me on the first. 662 00:29:31,591 --> 00:29:33,301 I'm breaking all my rules for you. 663 00:29:35,261 --> 00:29:36,261 Me too. 664 00:29:37,388 --> 00:29:39,474 [energetic music playing] 665 00:29:42,644 --> 00:29:45,063 [engines whirring] 666 00:29:45,146 --> 00:29:46,940 [officer 1] UK passports to the left. 667 00:29:47,023 --> 00:29:49,025 - Everyone else to the right. - Ready? 668 00:29:49,108 --> 00:29:50,652 UK passports to the left. 669 00:29:50,735 --> 00:29:52,028 All others to the right. 670 00:29:52,111 --> 00:29:53,404 UK passports to the left. 671 00:29:53,488 --> 00:29:54,906 Everyone else to the right. 672 00:29:55,907 --> 00:29:57,116 Sir, ma'am, 673 00:29:57,784 --> 00:29:59,244 I need you to keep moving. 674 00:29:59,327 --> 00:30:00,870 - Give me your phone. - Okay. 675 00:30:00,954 --> 00:30:03,794 - Sir, can't have you holding up the line. - Sorry. I'll be two seconds. 676 00:30:03,873 --> 00:30:06,185 - This is my number. - [officer 1] UK passports to the left. 677 00:30:06,209 --> 00:30:08,062 - All others, right. - Text me so I've got yours. 678 00:30:08,086 --> 00:30:09,086 Sir, now. 679 00:30:09,128 --> 00:30:10,380 - Cool. - Yeah, I'm going. 680 00:30:10,922 --> 00:30:13,007 - Yep. I'll see you on the other side. - [grunts] 681 00:30:13,091 --> 00:30:14,091 Wait. What? 682 00:30:14,133 --> 00:30:15,677 See you on the other side. 683 00:30:15,760 --> 00:30:16,803 Okay. [chuckles] 684 00:30:16,886 --> 00:30:19,097 It's not like the lines lead to separate countries. 685 00:30:20,932 --> 00:30:22,350 [Hadley sighs] Oh shit. 686 00:30:23,893 --> 00:30:24,893 [toddler fusses] 687 00:30:28,523 --> 00:30:29,691 [officer 2] Next, please. 688 00:30:38,533 --> 00:30:39,617 [officer 3] Next! 689 00:30:43,997 --> 00:30:45,248 [officer 2] Next, please. 690 00:30:48,543 --> 00:30:49,543 Next! 691 00:30:50,670 --> 00:30:51,838 [energetic music fades] 692 00:30:51,921 --> 00:30:53,673 - Morning, madam. - Um, morning. 693 00:30:54,465 --> 00:30:55,550 Hi. Sorry. 694 00:30:56,384 --> 00:30:57,384 Um... 695 00:30:57,760 --> 00:30:59,762 - There. - What brings you to London? 696 00:30:59,846 --> 00:31:01,014 Uh, a wedding. 697 00:31:01,097 --> 00:31:02,599 And how long will you be staying? 698 00:31:02,682 --> 00:31:04,100 Uh, just the weekend. 699 00:31:04,934 --> 00:31:06,811 And did you get his name or number? 700 00:31:09,022 --> 00:31:10,023 What? 701 00:31:10,106 --> 00:31:12,358 Of the person you're staying with. 702 00:31:14,027 --> 00:31:15,737 Oh, yeah, um... 703 00:31:15,820 --> 00:31:16,738 Andrew Sullivan. 704 00:31:16,821 --> 00:31:17,655 He's my dad. 705 00:31:17,739 --> 00:31:21,367 We're gonna be at the, uh, Spits... Spitalfield Hotel for the wedding. 706 00:31:21,451 --> 00:31:23,512 That's where we're staying. My dad's getting married. 707 00:31:23,536 --> 00:31:24,537 Enjoy your trip. 708 00:31:25,913 --> 00:31:27,206 ["Passing Ships" playing] 709 00:31:42,055 --> 00:31:44,057 ♪ Running water ♪ 710 00:31:45,141 --> 00:31:48,311 ♪ Like a moment, slips ♪ 711 00:31:48,394 --> 00:31:50,772 ♪ Through my fingers ♪ 712 00:31:51,356 --> 00:31:54,233 ♪ Missed connection, passing ships ♪ 713 00:31:54,317 --> 00:31:56,527 ♪ In the same city ♪ 714 00:31:57,445 --> 00:32:00,531 ♪ With all these strangers in between ♪ 715 00:32:06,996 --> 00:32:08,915 ♪ Every corner ♪ 716 00:32:10,083 --> 00:32:12,210 - ♪ Every double take... ♪ - [Hadley] Hi! 717 00:32:12,293 --> 00:32:13,294 Can I, uh...? 718 00:32:13,378 --> 00:32:15,463 - ♪ Am I gettin' warmer... ♪ - [chime dings] 719 00:32:15,546 --> 00:32:16,464 [Hadley] One sec. 720 00:32:16,547 --> 00:32:18,466 Um, I believe I'm going to Shoreditch. 721 00:32:19,175 --> 00:32:20,218 Uh... 722 00:32:21,135 --> 00:32:23,346 Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch. 723 00:32:27,433 --> 00:32:29,560 ♪ I'll leave a light on ♪ 724 00:32:30,103 --> 00:32:35,233 ♪ 'Cause you might be Someone special to me ♪ 725 00:32:39,779 --> 00:32:42,156 ♪ And I get the feeling ♪ 726 00:32:42,657 --> 00:32:46,619 ♪ You might be something that I need ♪ 727 00:32:46,703 --> 00:32:47,995 [narrator] Word to the wise. 728 00:32:48,079 --> 00:32:51,666 If you have only a 2% chance of finding love in an airport 729 00:32:51,749 --> 00:32:53,876 and the boy gives you his number, 730 00:32:53,960 --> 00:32:56,045 make sure your phone is properly charged. 731 00:32:56,129 --> 00:32:57,755 - [song fades] - [Hadley sighs] No. Shit. 732 00:32:57,839 --> 00:33:00,007 [narrator] And get his last name. 733 00:33:00,842 --> 00:33:01,884 [Hadley sighs] 734 00:33:01,968 --> 00:33:03,261 [cell phone vibrating] 735 00:33:09,016 --> 00:33:12,145 - Hey. I'm just in a taxi. - [Andrew] All right, well, how... how far? 736 00:33:12,854 --> 00:33:14,564 We are half an hour away. 737 00:33:14,647 --> 00:33:17,316 All right. Uh, Charlotte's friends will be on standby. 738 00:33:18,192 --> 00:33:19,192 For what? 739 00:33:20,194 --> 00:33:21,070 For you. 740 00:33:21,154 --> 00:33:22,363 I can't wait to see you. 741 00:33:22,447 --> 00:33:23,447 [line clicks] 742 00:33:24,532 --> 00:33:26,451 ["Why Don't We Start from Here" playing] 743 00:33:29,120 --> 00:33:32,707 ♪ Why don't we start from here? ♪ 744 00:33:32,790 --> 00:33:35,710 ♪ Why don't we start from here? ♪ 745 00:33:35,793 --> 00:33:39,088 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Ooh ♪ 746 00:33:39,172 --> 00:33:43,301 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Ooh ♪ 747 00:33:46,596 --> 00:33:48,848 ♪ With every penny that she'd made ♪ 748 00:33:48,931 --> 00:33:50,975 ♪ She took a bus to board a plane ♪ 749 00:33:51,058 --> 00:33:52,810 ♪ Not a single plan in place ♪ 750 00:33:53,895 --> 00:33:58,691 ♪ For the great escape ♪ 751 00:34:02,028 --> 00:34:03,946 ♪ She's not wealthy, but she's rich ♪ 752 00:34:04,030 --> 00:34:05,740 ♪ Read all the books on how to live ♪ 753 00:34:05,823 --> 00:34:07,533 ♪ And the final chapter said ♪ 754 00:34:08,618 --> 00:34:11,329 ♪ This is the great escape... ♪ 755 00:34:11,412 --> 00:34:13,332 [narrator] Hadley arrived at her father's wedding 756 00:34:13,372 --> 00:34:14,832 with seven minutes to spare. 757 00:34:16,417 --> 00:34:19,962 Just enough time for four bridesmaids to work their magic. 758 00:34:20,671 --> 00:34:22,131 - She's late. - Don't worry. 759 00:34:22,215 --> 00:34:23,382 Ugh, who turns up late? 760 00:34:23,466 --> 00:34:25,676 - [woman 1] Is that her? - [woman 2] Are you Hadley? 761 00:34:25,760 --> 00:34:26,761 - Hey. - [woman 3] Hi. 762 00:34:26,844 --> 00:34:27,844 [woman 2] Hadley. 763 00:34:27,887 --> 00:34:29,180 - Hi. I'm Bertie. - Hi. 764 00:34:29,263 --> 00:34:31,974 And this is Violet, Jasmine, and Shanti. 765 00:34:32,058 --> 00:34:32,892 [Hadley] Hey, guys. 766 00:34:32,975 --> 00:34:34,060 Sorry I'm so late. 767 00:34:34,143 --> 00:34:37,104 Right, Little Miss Apple Pie, Lady Time is marching on. 768 00:34:37,188 --> 00:34:39,857 - [women chuckle] - Just gonna straighten this out for you. 769 00:34:39,941 --> 00:34:42,360 Your hair is scrumptious. 770 00:34:42,443 --> 00:34:43,736 And your skin... 771 00:34:43,820 --> 00:34:44,695 Don't eat her. 772 00:34:44,779 --> 00:34:46,006 - I could lick it. - [all laugh] 773 00:34:46,030 --> 00:34:47,490 I won't! I won't! I won't! 774 00:34:48,449 --> 00:34:49,826 - [Jasmine gasps] - The pineapple. 775 00:34:49,909 --> 00:34:52,453 - Very few can pull off that look. - Oh. 776 00:34:52,537 --> 00:34:54,872 - [chuckles] Thank you. - [Bertie] Yeah. 777 00:34:54,956 --> 00:34:55,790 [women laugh] 778 00:34:55,873 --> 00:34:57,667 - You want tequila? - [Hadley] Ah. 779 00:34:57,750 --> 00:34:59,377 First rule of a British wedding... 780 00:34:59,919 --> 00:35:02,255 - Get smashed. - [group cheers] Yes! 781 00:35:02,338 --> 00:35:03,798 - [Hadley chuckles] - [Violet] Mm! 782 00:35:03,881 --> 00:35:06,342 - [Hadley grunts] - [women cough] 783 00:35:06,843 --> 00:35:08,052 ["Honey, Honey" playing] 784 00:35:09,470 --> 00:35:10,680 [Hadley inhales sharply] 785 00:35:15,768 --> 00:35:16,894 [guests chattering] 786 00:35:16,978 --> 00:35:18,378 [narrator] Despite the shenanigans, 787 00:35:18,437 --> 00:35:21,941 Andrew Sullivan's second wedding only started ten minutes late. 788 00:35:22,441 --> 00:35:25,403 It lasted 52 minutes and 18 seconds. 789 00:35:25,486 --> 00:35:27,655 There were 760 flowers, 790 00:35:27,738 --> 00:35:29,156 five bridesmaids, 791 00:35:29,240 --> 00:35:31,284 and 48... hats. 792 00:35:31,367 --> 00:35:34,745 ♪ I felt like a little kid When we first met ♪ 793 00:35:34,829 --> 00:35:36,247 ♪ I must admit ♪ 794 00:35:36,330 --> 00:35:39,125 ♪ I think you swept me off my feet ♪ 795 00:35:41,210 --> 00:35:43,963 ♪ I lost my head and stole your heart ♪ 796 00:35:44,046 --> 00:35:46,048 ♪ And now it's time to play your cards ♪ 797 00:35:46,132 --> 00:35:49,427 ♪ I think that you could fall for me... ♪ 798 00:35:49,510 --> 00:35:50,720 [narrator] 100% agreed 799 00:35:50,803 --> 00:35:52,805 that Charlotte Engleby looked incredibly happy, 800 00:35:52,889 --> 00:35:55,808 and that Andrew Sullivan was very much in love. 801 00:35:55,892 --> 00:35:57,977 ♪ It's so nice to have someone to share... ♪ 802 00:35:58,060 --> 00:36:00,187 [narrator] The minister talked for too long, 803 00:36:00,271 --> 00:36:03,441 seven jokes were told, four heartwarming stories, 804 00:36:03,524 --> 00:36:06,903 and the word "love" was used 12 times. 805 00:36:09,071 --> 00:36:11,490 31% of the guests were moved to tears, 806 00:36:11,574 --> 00:36:13,492 two rings were exchanged, 807 00:36:13,576 --> 00:36:17,872 and one bridesmaid couldn't stop thinking about the boy from the plane. 808 00:36:18,539 --> 00:36:20,291 ...as long as you both shall live? 809 00:36:21,042 --> 00:36:21,876 Yes. 810 00:36:21,959 --> 00:36:24,253 - Um, I'm sorry. I mean, I do. - [giggles] 811 00:36:24,337 --> 00:36:25,630 [guests laughing] 812 00:36:25,713 --> 00:36:29,258 Then I now pronounce you husband and wife. 813 00:36:29,342 --> 00:36:31,093 - [guests cheering] - ♪ Oh, my darling ♪ 814 00:36:31,177 --> 00:36:34,138 ♪ The world just got a little lighter ♪ 815 00:36:34,221 --> 00:36:36,015 ♪ My love, my sweetheart ♪ 816 00:36:36,098 --> 00:36:39,185 ♪ The days ahead are looking bright ♪ 817 00:36:39,268 --> 00:36:41,145 ♪ My one and only ♪ 818 00:36:41,228 --> 00:36:44,690 ♪ It's you and I And side by side, we'll run ♪ 819 00:36:44,774 --> 00:36:45,942 [all cheering] 820 00:36:46,025 --> 00:36:50,571 ♪ Oh, it's you and I And side by side, we'll run ♪ 821 00:36:51,364 --> 00:36:54,825 ♪ It's you and I And side by side, we'll run ♪ 822 00:36:55,826 --> 00:36:57,662 ["Honey, Honey" fades out] 823 00:36:58,412 --> 00:37:00,456 [narrator] The average wedding has a 75-minute break 824 00:37:00,539 --> 00:37:02,625 between the ceremony and the reception. 825 00:37:02,708 --> 00:37:05,920 Today's wedding, however, has a gap of 240 minutes, 826 00:37:06,420 --> 00:37:08,756 which meant for the next four hours, 827 00:37:08,839 --> 00:37:11,592 Hadley had to figure out what on earth to say to her dad. 828 00:37:11,676 --> 00:37:12,676 [Andrew] Hadley? 829 00:37:14,595 --> 00:37:15,513 - Hey. - [Hadley] Hey. 830 00:37:15,596 --> 00:37:17,306 Oh God, it's good to see you. 831 00:37:19,100 --> 00:37:20,101 [Hadley chuckles] 832 00:37:20,184 --> 00:37:22,103 Look at you. You look different. 833 00:37:22,728 --> 00:37:24,730 - More, uh, grown up. - Yep. 834 00:37:25,564 --> 00:37:27,316 Weird how that happens. [chuckles] 835 00:37:28,609 --> 00:37:31,112 Anyways, congrats. 836 00:37:31,195 --> 00:37:32,780 - Big day. - Well, thank you. 837 00:37:32,863 --> 00:37:34,865 Um, that means a lot, 838 00:37:34,949 --> 00:37:37,159 and we're really glad that you're here. 839 00:37:37,243 --> 00:37:40,663 Well, you know, tried my hardest to miss it. [chuckles] 840 00:37:40,746 --> 00:37:42,373 Yeah. Yep. 841 00:37:42,456 --> 00:37:43,791 That was a joke. [scoffs] 842 00:37:43,874 --> 00:37:46,252 - Yeah. It's a funny joke. Um... - [Hadley chuckles] 843 00:37:46,335 --> 00:37:48,838 Hey, listen, there's something I want to ask you, 844 00:37:48,921 --> 00:37:52,550 which didn't feel right to bring up over text or mobile... 845 00:37:52,633 --> 00:37:54,719 - Cell phone. [chuckles] - Yep. Um... 846 00:37:55,845 --> 00:37:58,305 Charlotte and I were wondering if... [sighs] 847 00:37:59,557 --> 00:38:02,184 ...you would do a father-daughter dance with me at the reception. 848 00:38:02,268 --> 00:38:03,102 Oh. 849 00:38:03,185 --> 00:38:05,563 I told her you would think it was stupid. I know, it's... 850 00:38:05,646 --> 00:38:06,689 Fine. 851 00:38:07,356 --> 00:38:08,816 Real... It's fine? 852 00:38:08,899 --> 00:38:09,984 Yeah. It's fine. 853 00:38:10,067 --> 00:38:12,486 - Uh, was that it, or...? - [Andrew] Yeah. 854 00:38:12,570 --> 00:38:14,488 - Yeah. That's great. Okay. - [Hadley] Great. 855 00:38:14,572 --> 00:38:16,157 - [chuckles] - [Charlotte] Hadley! 856 00:38:16,240 --> 00:38:18,242 So great to finally meet you. 857 00:38:18,826 --> 00:38:19,826 [bridesmaids chattering] 858 00:38:19,869 --> 00:38:22,788 Your dad was in a state when he thought you weren't going to make it. 859 00:38:22,872 --> 00:38:25,124 - He wanted to call the whole thing off. - Really? 860 00:38:25,207 --> 00:38:27,418 Yeah. Are you kidding? I'm not gonna do it without you. 861 00:38:27,501 --> 00:38:28,711 I mean, you're my daughter. 862 00:38:29,545 --> 00:38:33,507 Hey, the photographer told me to tell you that he needs you ready in five minutes. 863 00:38:33,591 --> 00:38:36,135 Well, tell him to bugger off. I'm with our guest of honor. 864 00:38:36,218 --> 00:38:38,345 - [Andrew] Okay. - [laughs] No, don't you dare. 865 00:38:38,429 --> 00:38:40,473 - [chuckles, clicks tongue] Oh. - [Andrew chuckles] 866 00:38:40,556 --> 00:38:42,516 [both kissing] 867 00:38:42,600 --> 00:38:43,851 All right then. Photos it is. 868 00:38:43,934 --> 00:38:45,214 You only get one big day, right? 869 00:38:45,269 --> 00:38:47,104 Well, you know, not statistically. 870 00:38:47,188 --> 00:38:49,548 - Char, some guests want to say goodbye. - [Charlotte] Okay. 871 00:38:49,607 --> 00:38:51,567 [guests chattering] 872 00:38:51,650 --> 00:38:54,820 [Charlotte] Oh, Tom! Karen! You made it! Oh, you all look so lovely! 873 00:38:54,904 --> 00:38:57,281 [Tom] Uh, look. We'll be back for the reception. 874 00:38:57,364 --> 00:39:01,243 We've just got to pop to a memorial at Peckham House. 875 00:39:01,327 --> 00:39:03,412 [Charlotte] Oh my God, I'm so sorry. 876 00:39:03,496 --> 00:39:04,330 Who? 877 00:39:04,413 --> 00:39:06,165 [Karen] A friend of Tom's from the theater. 878 00:39:06,248 --> 00:39:08,250 [Tom] It's a tragic story, really. 879 00:39:08,334 --> 00:39:11,420 Uh, married, two sons, beat cancer 12 years ago, 880 00:39:11,504 --> 00:39:13,422 only for it to come back out of the blue. 881 00:39:13,506 --> 00:39:16,759 [Karen] One of her boys had to fly home from uni in the States. 882 00:39:17,259 --> 00:39:22,098 Gosh. Can you imagine making that trip all alone for your mum's memorial? 883 00:39:22,181 --> 00:39:23,224 [gentle music playing] 884 00:39:23,307 --> 00:39:24,975 [Hadley] I'm going to a wedding. 885 00:39:25,059 --> 00:39:26,060 Same as you, right? 886 00:39:26,977 --> 00:39:28,562 Actually, that's my loungewear. 887 00:39:29,063 --> 00:39:31,649 Yeah, I just like to relax in a finely pressed suit. 888 00:39:33,359 --> 00:39:35,653 [narrator] There is only a 0.2% chance 889 00:39:35,736 --> 00:39:38,739 that Oliver and Hadley's families have mutual friends. 890 00:39:38,823 --> 00:39:39,657 [music fades] 891 00:39:39,740 --> 00:39:42,326 Hadley, honey, um, we're gonna do some photos now. 892 00:39:43,619 --> 00:39:46,747 [narrator] In 13 minutes, a London bus will depart Shoreditch, 893 00:39:46,831 --> 00:39:48,290 headed towards Peckham, 894 00:39:48,374 --> 00:39:50,251 which means Hadley Sullivan 895 00:39:50,334 --> 00:39:53,212 only has two minutes to decide if she's going to be on it. 896 00:39:54,213 --> 00:39:57,258 If she isn't, there's less than a 6% chance 897 00:39:57,341 --> 00:39:59,426 she will ever see Oliver Jones again. 898 00:39:59,510 --> 00:40:00,987 - Yeah, um... - [bright music playing] 899 00:40:01,011 --> 00:40:03,889 [narrator] You see, fate can only be fate 900 00:40:04,598 --> 00:40:07,017 if we decide that we want it to be. 901 00:40:10,229 --> 00:40:11,272 Um... 902 00:40:11,355 --> 00:40:13,858 - Hadley, what are you doing? - Sorry, I... 903 00:40:13,941 --> 00:40:15,901 - I have to go. - [Andrew] What? 904 00:40:15,985 --> 00:40:18,779 Yeah, there's something I... I have to go just do, 905 00:40:18,863 --> 00:40:21,240 but I'll, uh, come back. 906 00:40:21,323 --> 00:40:22,324 Right now, in London? 907 00:40:22,408 --> 00:40:25,244 Yeah. How long till the reception and the drinks and the... 908 00:40:25,327 --> 00:40:26,453 Four hours. 909 00:40:26,537 --> 00:40:28,622 Great. I'll... I'll see you then. I promise. 910 00:40:29,498 --> 00:40:30,767 What are... Where are you going? 911 00:40:30,791 --> 00:40:32,042 It's fine. I'll be fine. 912 00:40:34,253 --> 00:40:35,462 [bright music building] 913 00:40:39,550 --> 00:40:40,550 [Hadley sighs] 914 00:40:49,643 --> 00:40:51,645 [plane engines roar in distance] 915 00:41:04,491 --> 00:41:06,827 [narrator] Hadley wasn't sure this was the right decision, 916 00:41:06,911 --> 00:41:09,705 but something inside her kept saying she needed to be there. 917 00:41:09,788 --> 00:41:12,166 Uh, does this bus go to Peckham? 918 00:41:12,249 --> 00:41:13,542 It does if you pay today. 919 00:41:13,626 --> 00:41:14,752 Uh, how do I do that? 920 00:41:14,835 --> 00:41:16,462 By touching your Oyster. 921 00:41:17,046 --> 00:41:18,339 Touching my... 922 00:41:19,340 --> 00:41:22,426 - Just use a credit card. - Right. Obviously. Makes sense. 923 00:41:23,344 --> 00:41:24,344 Mm. 924 00:41:25,054 --> 00:41:26,055 [reader beeps] 925 00:41:26,138 --> 00:41:27,806 - Off you go. - Cool. Sorry. 926 00:41:31,060 --> 00:41:33,312 - [bright music fades] - Kids these days. 927 00:41:35,064 --> 00:41:36,064 Wait. 928 00:41:36,690 --> 00:41:38,984 [narrator] Didn't think that was the whole story, did you? 929 00:41:40,069 --> 00:41:41,946 [tape rewinding] 930 00:41:42,029 --> 00:41:44,365 [energetic music playing] 931 00:41:46,742 --> 00:41:48,410 [plane engines roar in distance] 932 00:41:50,955 --> 00:41:51,955 [guests applaud] 933 00:41:57,920 --> 00:41:59,046 [music stops abruptly] 934 00:41:59,129 --> 00:42:00,297 [officer 1] Next, please. 935 00:42:06,428 --> 00:42:08,430 [announcer speaking indistinctly on PA] 936 00:42:10,099 --> 00:42:11,225 [somber music playing] 937 00:42:35,249 --> 00:42:36,292 [somber music fades] 938 00:42:36,375 --> 00:42:38,460 - [dance music thumping] - [Luther] Whoo! 939 00:42:38,544 --> 00:42:40,337 Ollie! 940 00:42:40,421 --> 00:42:44,216 Yo, yo, yo! My bro! This is your welcome back track! 941 00:42:44,300 --> 00:42:45,676 Sorry about this. 942 00:42:45,759 --> 00:42:47,386 - Luther. - [Luther] DJ Jonesy. 943 00:42:47,469 --> 00:42:48,469 Find me on Insta. 944 00:42:49,013 --> 00:42:49,847 Hmm? 945 00:42:49,930 --> 00:42:51,724 - Surprise. - You're gonna get us arrested. 946 00:42:51,807 --> 00:42:52,683 Uh, for what? 947 00:42:52,766 --> 00:42:54,476 The crime of my sick beats? 948 00:42:54,560 --> 00:42:56,186 DJ Jonesy. Find me on Insta. 949 00:42:58,731 --> 00:43:00,399 Okay, yeah. Maybe we should go. 950 00:43:00,482 --> 00:43:01,775 [music stops] 951 00:43:01,859 --> 00:43:03,152 [indistinct chatter] 952 00:43:03,235 --> 00:43:05,738 Right. Before you say anything, I wasn't busking. 953 00:43:05,821 --> 00:43:07,581 I was welcoming my brother back from America. 954 00:43:07,656 --> 00:43:09,408 You better go and do it somewhere else. 955 00:43:09,491 --> 00:43:10,576 Yes, sir. Understood. 956 00:43:10,659 --> 00:43:12,259 We were just leaving, weren't we, Ollie? 957 00:43:12,286 --> 00:43:14,580 Actually, I was just sort of waiting for someone. 958 00:43:14,663 --> 00:43:16,290 Well, I sort of don't care. 959 00:43:17,082 --> 00:43:18,709 Okay. Let's go. 960 00:43:21,211 --> 00:43:22,379 [Luther sighs] 961 00:43:22,463 --> 00:43:24,183 - [Oliver] What? - [Luther] Good to see you. 962 00:43:24,798 --> 00:43:25,799 [Luther grunts] 963 00:43:25,883 --> 00:43:27,009 ["Vacation" playing] 964 00:43:38,270 --> 00:43:39,605 [engine starts] 965 00:43:51,283 --> 00:43:55,037 ♪ Waiting in lines ♪ 966 00:43:55,537 --> 00:43:57,164 ♪ Time is passin' ♪ 967 00:43:57,247 --> 00:44:00,834 ♪ Just one more try ♪ 968 00:44:01,585 --> 00:44:03,295 ♪ The heart is beatin' ♪ 969 00:44:03,379 --> 00:44:06,882 ♪ You played your cards ♪ 970 00:44:07,383 --> 00:44:09,134 ♪ The game is over... ♪ 971 00:44:11,053 --> 00:44:12,179 Great to see you. 972 00:44:13,889 --> 00:44:15,557 So, how was your flight, grumps? 973 00:44:16,225 --> 00:44:17,684 It... It was all right, actually. 974 00:44:17,768 --> 00:44:18,977 Surprising. 975 00:44:19,603 --> 00:44:21,313 Are you really gonna do an EDM eulogy? 976 00:44:21,397 --> 00:44:23,273 Oh my God, what are you doing for yours? 977 00:44:23,357 --> 00:44:24,191 Maths? 978 00:44:24,274 --> 00:44:26,860 You see, I'm gonna give a speech, like a normal human being. 979 00:44:27,528 --> 00:44:28,737 [in singsong] Boring! 980 00:44:32,533 --> 00:44:33,909 [narrator] Finally in Peckham, 981 00:44:33,992 --> 00:44:36,870 Oliver Jones prepared himself for the day's event. 982 00:44:36,954 --> 00:44:40,499 This, naturally, involved putting on a Shakespearean costume. 983 00:44:40,582 --> 00:44:42,292 How you doing in there, Romeo? 984 00:44:42,376 --> 00:44:44,628 - [song fades] - I'm not Romeo. I'm Macbeth. 985 00:44:44,711 --> 00:44:46,296 - [scoffs] Well... - [sighs] 986 00:44:47,214 --> 00:44:48,757 [exclaims] You look smashing. 987 00:44:49,258 --> 00:44:51,802 Yeah. All right, Bugs Bunny. Let's do this, shall we? 988 00:44:52,594 --> 00:44:54,138 - I'm Bottom. - [Oliver] Bottom? 989 00:44:54,638 --> 00:44:57,641 - Of course. Yeah, bottom of the barrel. - [Luther] Shakespeare character. 990 00:44:57,724 --> 00:45:02,729 [narrator] In spite of there being one Puck, two Hamlets, and five Juliets, 991 00:45:02,813 --> 00:45:05,357 this wasn't your typical Shakespeare-themed party. 992 00:45:05,858 --> 00:45:08,986 In fact, it wasn't a party at all. 993 00:45:09,069 --> 00:45:11,405 - [guests chattering] - [Luther murmurs] 994 00:45:11,488 --> 00:45:12,823 [band playing gentle tune] 995 00:45:15,576 --> 00:45:17,744 - Oi. Oi. - [exclaims] 996 00:45:17,828 --> 00:45:19,013 - Hey, Dad. - [growls playfully] 997 00:45:19,037 --> 00:45:19,955 [both laugh] 998 00:45:20,038 --> 00:45:21,874 - Good to see ya. - [dad grunts] Oh! Hey. 999 00:45:21,957 --> 00:45:23,750 Good to see you. How was your flight? 1000 00:45:23,834 --> 00:45:26,879 - Surprising. Though he wouldn't say why. - You okay? 1001 00:45:26,962 --> 00:45:28,505 - Uh, where's Mum? - Here. 1002 00:45:30,674 --> 00:45:31,674 Hey, Mum. 1003 00:45:33,218 --> 00:45:34,344 [gasps softly] Oliver. 1004 00:45:35,804 --> 00:45:37,764 [song ends] 1005 00:45:37,848 --> 00:45:40,392 - Good day to thee, fair friends! - [guests cheer] 1006 00:45:40,476 --> 00:45:41,685 Thank you all for coming 1007 00:45:41,768 --> 00:45:44,146 to what can only be described 1008 00:45:44,229 --> 00:45:47,566 as Tess Jones's living memorial. 1009 00:45:48,567 --> 00:45:51,862 Or as our son Luther likes to call it, her farewell party. 1010 00:45:51,945 --> 00:45:53,505 But he's a little bit simple like that. 1011 00:45:53,530 --> 00:45:54,850 - We do love him. - [guests laugh] 1012 00:45:54,907 --> 00:45:58,202 [dad] So, yes, thank you for... for helping her 1013 00:45:58,285 --> 00:46:00,621 realize her dream of having all her friends 1014 00:46:00,704 --> 00:46:01,955 and some of her enemies 1015 00:46:02,039 --> 00:46:03,540 perform for her. 1016 00:46:04,041 --> 00:46:07,377 Acceptable eulogies will be musical numbers, 1017 00:46:07,961 --> 00:46:09,171 interpretive dance... 1018 00:46:09,254 --> 00:46:10,982 - Thank you very much, Gloria. Yes. - [laughs] 1019 00:46:11,006 --> 00:46:13,967 [dad] And iambic pentameter from yours truly. 1020 00:46:14,051 --> 00:46:15,636 Um, and without further ado, 1021 00:46:15,719 --> 00:46:19,139 the... the star of the evening, and the center of attention, 1022 00:46:19,640 --> 00:46:21,183 would like to say a few words. 1023 00:46:21,266 --> 00:46:22,266 So here she is. 1024 00:46:23,936 --> 00:46:25,103 The love of my life. 1025 00:46:26,188 --> 00:46:27,231 My summer's day. 1026 00:46:29,149 --> 00:46:30,149 [smacks lips] 1027 00:46:32,986 --> 00:46:35,489 - Tess. - [guests cheer and applaud] 1028 00:46:40,452 --> 00:46:43,747 [sighs] Thank you, all of you, for... 1029 00:46:46,416 --> 00:46:48,794 being here, uh, today. 1030 00:46:49,878 --> 00:46:54,466 Well, yes, so what happened was that Val and I were planning my funeral, 1031 00:46:54,550 --> 00:46:57,761 and it was just turning into such a brilliant show 1032 00:46:57,844 --> 00:47:00,973 that I realized I... I wanted to be alive to see it, so... 1033 00:47:01,056 --> 00:47:02,474 And you are right. 1034 00:47:03,267 --> 00:47:07,646 I do hate it when people say nice things about me behind my back. 1035 00:47:07,729 --> 00:47:09,731 I think it's a... it's a tragic waste. 1036 00:47:09,815 --> 00:47:10,815 [guests laugh] 1037 00:47:12,526 --> 00:47:16,905 You only really know what kind of story yours is 1038 00:47:16,989 --> 00:47:18,365 when you know the ending. 1039 00:47:18,991 --> 00:47:21,451 And, um... [clicks tongue] 1040 00:47:22,744 --> 00:47:26,999 ...I now know that mine is a love story. 1041 00:47:27,624 --> 00:47:28,750 [somber music playing] 1042 00:47:28,834 --> 00:47:32,588 I feel like my life really began the first day that I met Val 1043 00:47:33,255 --> 00:47:34,631 in a Shakespeare class. 1044 00:47:35,382 --> 00:47:36,258 Uh, at uni. 1045 00:47:36,341 --> 00:47:38,844 [dramatically] He was giving his Richard III. 1046 00:47:38,927 --> 00:47:40,178 - Brilliantly. - Terrible. 1047 00:47:40,262 --> 00:47:42,055 [Tess and guests laugh] 1048 00:47:42,139 --> 00:47:44,308 [Tess] But as the Bard says, 1049 00:47:44,391 --> 00:47:48,395 "Whoever loved, that loved not at first sight?" [chuckles] 1050 00:47:48,478 --> 00:47:50,897 What can I say? I have eccentric tastes. 1051 00:47:51,481 --> 00:47:55,110 [sighs] And since then we have written 1052 00:47:55,193 --> 00:47:59,948 the most beautiful story together with our two darling, dashing, 1053 00:48:00,866 --> 00:48:03,327 daring sons. [chuckles, sighs] 1054 00:48:03,410 --> 00:48:07,456 And I am so grateful to each one of you for being a part of it. 1055 00:48:10,959 --> 00:48:12,085 It's been glorious. 1056 00:48:13,420 --> 00:48:15,047 So, let's be merry. 1057 00:48:15,756 --> 00:48:19,176 Let's eat as much as we possibly can 1058 00:48:19,259 --> 00:48:20,844 and get really drunk. [laughs] 1059 00:48:20,927 --> 00:48:24,973 - [guests laugh] - [Tess] And the only rule of the day is... 1060 00:48:30,812 --> 00:48:32,648 [tearfully]...don't forget to say goodbye. 1061 00:48:33,190 --> 00:48:34,816 [softly] Okay. Ta-da! 1062 00:48:35,567 --> 00:48:36,401 The end. 1063 00:48:36,485 --> 00:48:39,279 - [Val] Ah! Thank you, thank you! - [guests cheer] 1064 00:48:39,363 --> 00:48:41,490 [Val] We should be here for at least one night only. 1065 00:48:43,575 --> 00:48:46,036 Get this old hand off the stage. 1066 00:48:46,119 --> 00:48:47,037 [laughs] 1067 00:48:47,120 --> 00:48:50,082 [uplifting music playing] 1068 00:48:50,165 --> 00:48:54,586 Now, I'm happy to announce that I shall be performing my Shakespeare medley... 1069 00:48:54,670 --> 00:48:58,507 [narrator] Tessa Jones's living memorial lasted one hour and 32 minutes. 1070 00:48:59,508 --> 00:49:03,428 Twenty-six eulogies were performed, including nine monologues... 1071 00:49:04,054 --> 00:49:06,348 ...honesty or... [splutters] 1072 00:49:06,431 --> 00:49:07,474 Fuck, I've gone and dried. 1073 00:49:07,557 --> 00:49:09,184 It's completely gone. [mutters] 1074 00:49:09,267 --> 00:49:10,852 I've had a nightmare learning this. 1075 00:49:10,936 --> 00:49:12,104 [narrator] ...five poems... 1076 00:49:12,187 --> 00:49:13,397 Ooh! 1077 00:49:13,480 --> 00:49:16,191 She loves me! 1078 00:49:16,274 --> 00:49:17,274 [vocalizing] 1079 00:49:17,317 --> 00:49:18,777 [narrator] ...eight songs, 1080 00:49:19,903 --> 00:49:21,279 three dances, 1081 00:49:22,781 --> 00:49:24,032 one freestyle rap, 1082 00:49:25,784 --> 00:49:27,786 and a bizarre DJ set. 1083 00:49:27,869 --> 00:49:29,830 - [Luther exclaims] - [guests cheer] 1084 00:49:30,580 --> 00:49:32,791 When I say "DJ," you say "Jonesy." 1085 00:49:32,874 --> 00:49:33,709 DJ! 1086 00:49:33,792 --> 00:49:35,335 - What? Who? - What? [laughs] 1087 00:49:35,419 --> 00:49:36,712 [Luther] Oh, better than that. 1088 00:49:36,795 --> 00:49:38,755 - DJ! - [crowd] Jonesy! 1089 00:49:38,839 --> 00:49:40,549 - DJ! - [crowd] Jonesy! 1090 00:49:40,632 --> 00:49:41,883 - [Luther] DJ! - [crowd] Jonesy! 1091 00:49:41,967 --> 00:49:43,343 Whoo! 1092 00:49:44,344 --> 00:49:46,930 [narrator] 87% of the guests were moved to tears. 1093 00:49:48,140 --> 00:49:50,642 The word "love" was used 39 times. 1094 00:49:51,560 --> 00:49:52,769 And one son 1095 00:49:53,311 --> 00:49:56,440 wished he was still holding hands with the girl from the plane. 1096 00:49:56,523 --> 00:49:58,984 - [guests chattering] - [uplifting music fades] 1097 00:49:59,067 --> 00:50:00,736 [band playing gentle tune] 1098 00:50:16,960 --> 00:50:20,130 [narrator] As Oliver Jones took time away from his mother's memorial, 1099 00:50:20,630 --> 00:50:24,384 Hadley Sullivan averaged 19 kilometers per hour towards it. 1100 00:50:24,468 --> 00:50:25,802 [bright music playing] 1101 00:50:34,394 --> 00:50:35,554 [announcement] Peckham House. 1102 00:50:35,604 --> 00:50:36,688 [bell dings] 1103 00:50:58,460 --> 00:50:59,711 Oh. Excuse me. 1104 00:50:59,795 --> 00:51:01,046 - [woman] Yes? - [Hadley] Hi. 1105 00:51:01,129 --> 00:51:04,508 Um, could you help me? My phone's dead. I'm trying to get to Peckham House. 1106 00:51:04,591 --> 00:51:06,051 Oh, okay. Yes. 1107 00:51:06,134 --> 00:51:09,846 So, right on Queen's Road, left on King's Grove. 1108 00:51:09,930 --> 00:51:12,057 It's on the left through the gate. 1109 00:51:12,140 --> 00:51:13,475 Great. Cool. Thank you. 1110 00:51:13,558 --> 00:51:16,895 - You have no idea how much I needed that. - Well, I hope you find him. 1111 00:51:17,646 --> 00:51:18,480 [Hadley sighs] 1112 00:51:18,563 --> 00:51:19,648 [inhales sharply] 1113 00:51:19,731 --> 00:51:21,483 - [bright music fades] - Wait. 1114 00:51:22,192 --> 00:51:23,192 [gasps] 1115 00:51:26,780 --> 00:51:27,780 [sighs] 1116 00:51:28,698 --> 00:51:30,408 [swallows, breathing shakily] 1117 00:51:30,492 --> 00:51:31,492 [Tess] There you are. 1118 00:51:32,202 --> 00:51:33,203 What's the matter? 1119 00:51:33,912 --> 00:51:35,205 [sniffles] I'm fine, Mum. 1120 00:51:36,581 --> 00:51:38,834 - Talk to me. - Hey, go... go sit down. 1121 00:51:40,126 --> 00:51:41,586 Go on. You're gonna miss your party. 1122 00:51:41,670 --> 00:51:42,670 Oliver... 1123 00:51:44,089 --> 00:51:45,089 [Oliver sighs] 1124 00:51:46,675 --> 00:51:47,675 Talk to me. 1125 00:51:49,469 --> 00:51:50,469 I just... 1126 00:51:50,846 --> 00:51:53,723 I just don't understand why you're not getting treatment. 1127 00:51:54,975 --> 00:51:55,976 I've read the data. 1128 00:51:57,519 --> 00:51:58,728 I know that... 1129 00:51:58,812 --> 00:52:01,898 I know that if you started with the chemo with an anti-inflammatory diet, 1130 00:52:01,982 --> 00:52:04,901 you could have another 6 months, 12 months, maybe even 18 months. 1131 00:52:04,985 --> 00:52:05,985 Why? 1132 00:52:08,905 --> 00:52:09,905 Serious question. 1133 00:52:11,408 --> 00:52:13,743 So, I can... be sick 1134 00:52:14,744 --> 00:52:15,579 all the time? 1135 00:52:15,662 --> 00:52:16,705 [Oliver sighs] 1136 00:52:18,164 --> 00:52:19,164 You'd be here. 1137 00:52:19,666 --> 00:52:20,666 [inhales sharply] 1138 00:52:21,835 --> 00:52:22,835 [sniffles] 1139 00:52:23,295 --> 00:52:25,839 [softly] I know. I'm sorry. 1140 00:52:26,464 --> 00:52:30,760 But three months, six, 12 months, it doesn't really make any difference. 1141 00:52:30,844 --> 00:52:32,721 I am still going to die. 1142 00:52:32,804 --> 00:52:34,389 [Oliver sighs, sniffles] 1143 00:52:35,098 --> 00:52:36,766 [exhales deeply] 1144 00:52:36,850 --> 00:52:38,894 [softly] I want to still be me. 1145 00:52:38,977 --> 00:52:40,562 [Oliver inhales sharply] 1146 00:52:41,146 --> 00:52:43,106 I'd like to do some living before I go. 1147 00:52:44,649 --> 00:52:46,359 [gentle music playing] 1148 00:52:46,443 --> 00:52:47,777 - Please. - Yeah. 1149 00:52:47,861 --> 00:52:48,861 Come here. 1150 00:52:52,240 --> 00:52:55,493 [quietly] I love you so, so much. 1151 00:52:57,412 --> 00:52:58,412 Okay. 1152 00:52:58,747 --> 00:53:00,747 Come and live with me. C'mon. You know you want to. 1153 00:53:00,790 --> 00:53:04,836 Let's make a massive, great, unforgettable spectacle of ourselves. 1154 00:53:04,920 --> 00:53:06,254 Mom, I just need a second. 1155 00:53:07,339 --> 00:53:08,632 - [sighs] - [softly] Okay. 1156 00:53:12,969 --> 00:53:14,137 - Love you. - I love you. 1157 00:53:14,971 --> 00:53:15,971 [Tess sighs softly] 1158 00:53:21,102 --> 00:53:22,729 [uplifting music playing] 1159 00:53:27,525 --> 00:53:28,525 [birds singing] 1160 00:53:37,494 --> 00:53:38,828 [indistinct chatter] 1161 00:53:46,211 --> 00:53:47,045 [Hadley] Excuse me. 1162 00:53:47,128 --> 00:53:48,880 Uh, is this the memorial? 1163 00:53:48,964 --> 00:53:50,632 Oh, for Tessa? Yeah. 1164 00:53:51,257 --> 00:53:53,718 Uh, do you know if there's an Oliver here? 1165 00:53:53,802 --> 00:53:56,596 Haven't seen him in a while. Maybe Luther'll know. 1166 00:53:57,222 --> 00:53:58,473 Okay. Thank you. 1167 00:53:58,556 --> 00:54:00,016 [guests chatting] 1168 00:54:10,485 --> 00:54:12,320 Uh, Luther? 1169 00:54:13,321 --> 00:54:15,615 - Yeah? - You're, uh, Oliver's brother? 1170 00:54:15,699 --> 00:54:17,117 Oh. Right? 1171 00:54:18,284 --> 00:54:19,369 You're American. 1172 00:54:20,161 --> 00:54:20,996 Yeah. 1173 00:54:21,079 --> 00:54:24,040 Uh, is Oliver here? I'm a friend. 1174 00:54:24,541 --> 00:54:25,583 [Luther] Yeah. 1175 00:54:25,667 --> 00:54:28,294 - Excellent teeth. Excellent teeth. - [Hadley] Uh, thank you. 1176 00:54:28,378 --> 00:54:29,379 Uh, nice van. 1177 00:54:29,462 --> 00:54:31,798 Oh yeah, that's a Sprinter. 1178 00:54:31,881 --> 00:54:33,591 I can see that. [laughs] 1179 00:54:33,675 --> 00:54:35,385 [Luther] Let's find Ollie. This way. 1180 00:54:35,885 --> 00:54:38,304 - [excited chatter] - [upbeat music playing] 1181 00:54:38,388 --> 00:54:39,389 [Luther exhales] 1182 00:54:41,307 --> 00:54:43,160 - [Luther] Hi, Mum. Hi, Dad. - [Val] Here he is. 1183 00:54:43,184 --> 00:54:44,561 [Luther] Have you guys seen Ollie? 1184 00:54:44,644 --> 00:54:45,854 Not since he left. Why? 1185 00:54:46,438 --> 00:54:49,941 Someone is trying to find him. I present... Oliver's friend. 1186 00:54:50,025 --> 00:54:51,317 [both] Oliver's friend? 1187 00:54:51,401 --> 00:54:54,571 Hi, yeah. Uh, Hadley. Nice to meet you guys. 1188 00:54:54,654 --> 00:54:55,905 Uh, Val. 1189 00:54:56,406 --> 00:54:57,323 Tessa. 1190 00:54:57,407 --> 00:54:59,743 - Hadley. - [both laugh] 1191 00:54:59,826 --> 00:55:01,703 Are you... all right, lovely? 1192 00:55:02,203 --> 00:55:03,872 You look like you've seen a ghost. 1193 00:55:03,955 --> 00:55:06,458 Um, sorry. I just... 1194 00:55:06,541 --> 00:55:08,293 I was told... I thought... 1195 00:55:08,376 --> 00:55:10,587 Uh, this was a memorial. So I'm... 1196 00:55:10,670 --> 00:55:12,964 Oh. You thought I was dead. 1197 00:55:13,715 --> 00:55:15,383 I'm very glad that you're not. 1198 00:55:15,467 --> 00:55:17,844 - [both laugh] - Me too. 1199 00:55:17,927 --> 00:55:19,220 Um, I brought... 1200 00:55:19,304 --> 00:55:22,599 I don't know if it's weird, but, I, uh... I have these, so... 1201 00:55:22,682 --> 00:55:25,268 - You should have them, I guess. - I think it's less weird now. 1202 00:55:25,351 --> 00:55:28,063 - Thank you so... much. - [Hadley] You're welcome. 1203 00:55:28,730 --> 00:55:30,857 And don't worry about the, uh, confusion. 1204 00:55:30,940 --> 00:55:35,111 It is pretty unusual for somebody to have their memorial before they die. 1205 00:55:35,195 --> 00:55:37,238 It's kind of a genius idea, though. 1206 00:55:37,322 --> 00:55:39,908 I mean, what's the point of having all these people 1207 00:55:39,991 --> 00:55:42,994 say really nice things about you if you're not around to hear it? 1208 00:55:43,078 --> 00:55:45,080 - My thoughts exactly. - [gentle music playing] 1209 00:55:45,163 --> 00:55:46,998 Uh, let's have a little dance. 1210 00:55:47,082 --> 00:55:48,166 Oh, go on, Mum. 1211 00:55:49,000 --> 00:55:50,668 - Come on then. - Hoick me up. 1212 00:55:50,752 --> 00:55:52,962 - [grunting] There we go. - Lovely to meet you. 1213 00:55:53,046 --> 00:55:54,547 - Uh, me too. - Nice to meet you. 1214 00:55:55,048 --> 00:55:57,592 ["Above the Clouds of Pompeii" playing] 1215 00:55:58,635 --> 00:56:00,970 [Tess and Val speaking softly and chuckling] 1216 00:56:09,521 --> 00:56:11,481 ♪ You took me walking through the town ♪ 1217 00:56:11,564 --> 00:56:13,983 ♪ Showed me the statues underground ♪ 1218 00:56:14,067 --> 00:56:16,361 ♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪ 1219 00:56:16,444 --> 00:56:18,738 ♪ Sometimes I wish that was me ♪ 1220 00:56:18,822 --> 00:56:20,990 ♪ I was the son you always had ♪ 1221 00:56:21,074 --> 00:56:23,284 ♪ Tuggin' at your coat While you were sad ♪ 1222 00:56:23,368 --> 00:56:25,912 ♪ I was the son you always had ♪ 1223 00:56:25,995 --> 00:56:28,581 ♪ I was the son you always had ♪ 1224 00:56:28,665 --> 00:56:29,916 [music building] 1225 00:56:37,924 --> 00:56:41,302 ♪ Don't cry, hold your head up high ♪ 1226 00:56:41,386 --> 00:56:43,763 ♪ She would want you to ♪ 1227 00:56:43,847 --> 00:56:46,599 ♪ She would want you to ♪ 1228 00:56:46,683 --> 00:56:48,560 ♪ Please just don't cry ♪ 1229 00:56:48,643 --> 00:56:51,271 - ♪ Hold your head up high ♪ - Hi. [chuckles] 1230 00:56:51,354 --> 00:56:53,022 ♪ She would want you to ♪ 1231 00:56:53,106 --> 00:56:56,609 ♪ She would want you to ♪ 1232 00:57:00,488 --> 00:57:01,739 [music swells] 1233 00:57:08,121 --> 00:57:09,372 [song fades] 1234 00:57:09,455 --> 00:57:10,999 [gulls calling] 1235 00:57:12,167 --> 00:57:13,084 What? 1236 00:57:13,168 --> 00:57:14,169 It's your dress. 1237 00:57:15,753 --> 00:57:17,297 It's horrible. [laughs] 1238 00:57:17,380 --> 00:57:18,715 - I like it. - No, you don't. 1239 00:57:18,798 --> 00:57:20,008 - I do. - No, you don't. 1240 00:57:20,091 --> 00:57:21,091 It's pretty. 1241 00:57:22,051 --> 00:57:23,051 For a bruise. 1242 00:57:26,055 --> 00:57:27,055 So, how was it? 1243 00:57:27,682 --> 00:57:28,933 - The wedding? - Yeah. 1244 00:57:29,559 --> 00:57:31,728 [clicks tongue] Oh, it doesn't matter. 1245 00:57:31,811 --> 00:57:32,811 Come on. 1246 00:57:34,230 --> 00:57:35,230 It was 1247 00:57:36,691 --> 00:57:37,942 annoyingly nice. 1248 00:57:38,026 --> 00:57:42,238 And Charlotte's totally unhateable, and my dad's genuinely happy, so... 1249 00:57:42,322 --> 00:57:44,240 Oh God, that sounds awful. 1250 00:57:44,324 --> 00:57:45,325 It was the worst. 1251 00:57:45,408 --> 00:57:47,327 [Oliver chuckles] 1252 00:57:51,497 --> 00:57:55,376 I feel pretty shit that I just complained about my dad that entire flight. 1253 00:57:56,169 --> 00:57:57,169 Why? 1254 00:57:59,964 --> 00:58:02,300 Because he's... not dying. 1255 00:58:02,383 --> 00:58:03,843 [gentle music playing] 1256 00:58:07,388 --> 00:58:08,723 Why didn't you tell me? 1257 00:58:09,933 --> 00:58:13,228 [exhales] It's a bit complicated. Don't you think? 1258 00:58:14,437 --> 00:58:15,855 "Hey, nice to meet you." 1259 00:58:15,939 --> 00:58:18,733 "Um, by the way, my mum's dying of lung cancer, 1260 00:58:18,816 --> 00:58:22,779 so I'm flying back to London for her memorial, but, plot twist, 1261 00:58:22,862 --> 00:58:24,239 she's not actually dead yet." 1262 00:58:24,322 --> 00:58:27,492 "She's just throwing herself a Shakespeare-themed going-away party, 1263 00:58:27,575 --> 00:58:30,787 which is a completely normal thing to do when you should be getting treatment." 1264 00:58:30,870 --> 00:58:31,870 [Hadley sighs] 1265 00:58:37,168 --> 00:58:38,169 Are you okay? 1266 00:58:41,214 --> 00:58:42,257 Yeah, I'm fine. 1267 00:58:45,635 --> 00:58:46,635 Really. 1268 00:58:48,096 --> 00:58:51,015 You know, only 9% of lung cancer patients make it past 10 years. 1269 00:58:52,725 --> 00:58:54,310 Why do you always do that? [chuckles] 1270 00:58:55,520 --> 00:58:56,688 What? 1271 00:58:56,771 --> 00:59:01,109 Explain things away with numbers and stuff, instead of just 1272 00:59:02,443 --> 00:59:03,736 saying something honest. 1273 00:59:06,406 --> 00:59:07,865 Like...? 1274 00:59:09,867 --> 00:59:10,928 [Hadley, chuckling] Like... 1275 00:59:10,952 --> 00:59:12,328 I don't know. Like, anything. 1276 00:59:12,412 --> 00:59:13,413 Something that you 1277 00:59:14,580 --> 00:59:15,580 really feel. 1278 00:59:23,172 --> 00:59:24,172 [chuckles] 1279 00:59:25,425 --> 00:59:26,426 Um... 1280 00:59:26,926 --> 00:59:27,927 Sorry, I... 1281 00:59:29,512 --> 00:59:32,807 I... I want to. I just... feel like this isn't... 1282 00:59:32,890 --> 00:59:34,434 - You said to be honest. - I know. 1283 00:59:34,517 --> 00:59:36,519 That's the most honest thing I've done all day. 1284 00:59:38,980 --> 00:59:39,981 [Hadley] Sorry. 1285 00:59:41,607 --> 00:59:42,608 [Oliver sighs] 1286 00:59:47,530 --> 00:59:49,407 I feel like you have a lot going on right now 1287 00:59:49,490 --> 00:59:52,535 and you're pretending like none of it bothers you. 1288 00:59:54,412 --> 00:59:55,663 What would you want me to say? 1289 00:59:56,539 --> 00:59:59,208 Do you want me to tell you that I'm completely gutted? 1290 00:59:59,709 --> 01:00:01,544 That I already miss her? 1291 01:00:01,627 --> 01:00:03,588 That this is the worst day of my life 1292 01:00:03,671 --> 01:00:05,381 apart from the one I know is coming? 1293 01:00:06,424 --> 01:00:08,184 I'm trying to be there for you. I don't know. 1294 01:00:08,217 --> 01:00:12,096 Maybe I don't want to spill my guts out to some girl I just met on a plane. 1295 01:00:16,684 --> 01:00:17,684 [Luther] Oi, Ollie. 1296 01:00:18,478 --> 01:00:21,522 People are leaving, so if you want to do that speech, now's the time. 1297 01:00:21,606 --> 01:00:22,774 Oh yeah. Okay. 1298 01:00:23,983 --> 01:00:25,068 [Hadley] You should go. 1299 01:00:28,237 --> 01:00:30,114 It was stupid of me to come. 1300 01:00:30,198 --> 01:00:31,198 I didn't mean that. 1301 01:00:32,408 --> 01:00:33,576 Uh, no, it's fine. 1302 01:00:33,659 --> 01:00:37,038 Um, I gotta get back too. So... Uh... 1303 01:00:40,041 --> 01:00:42,377 Tell your family I really enjoyed meeting them. 1304 01:00:42,877 --> 01:00:43,961 Come on, Ollie. 1305 01:00:47,340 --> 01:00:48,800 - I'm sorry. - [Hadley] It's okay. 1306 01:00:52,512 --> 01:00:54,347 - You all right, Romeo? - [Oliver] Yeah. 1307 01:00:55,264 --> 01:00:59,227 [narrator] Approximately 17.6% of people will walk away 1308 01:00:59,310 --> 01:01:00,728 from the love of their life. 1309 01:01:01,437 --> 01:01:03,731 Oliver was about to be one of them. 1310 01:01:12,865 --> 01:01:16,202 Excuse me. Sorry, I... think you left your bag. 1311 01:01:16,285 --> 01:01:18,454 - Oh, that's not... - [gentle music playing] 1312 01:01:20,498 --> 01:01:21,498 Thank you. 1313 01:01:42,687 --> 01:01:43,771 [indistinct chatter] 1314 01:01:46,232 --> 01:01:47,733 - [taps mic] - [Oliver] Right, um... 1315 01:01:48,401 --> 01:01:51,654 Uh, I didn't get a chance to speak during the eulogies, so... 1316 01:01:51,737 --> 01:01:52,864 [music fades] 1317 01:01:52,947 --> 01:01:53,823 ...here we go. 1318 01:01:53,906 --> 01:01:55,450 [guests murmuring] 1319 01:01:57,452 --> 01:01:58,578 [Oliver] Thirty-seven. 1320 01:01:59,620 --> 01:02:01,980 That's how many plays William Shakespeare wrote in his life. 1321 01:02:02,039 --> 01:02:04,750 It's also how many my mum read or performed 1322 01:02:04,834 --> 01:02:06,794 for me and my brother when we were little. 1323 01:02:06,878 --> 01:02:07,878 [woman chuckles] 1324 01:02:08,296 --> 01:02:12,216 [Oliver] Nineteen hundred is how many days she, uh, she took us to school, 1325 01:02:12,300 --> 01:02:13,968 before I started driving, and... 1326 01:02:16,679 --> 01:02:17,597 Twice is... 1327 01:02:17,680 --> 01:02:18,556 [gentle music playing] 1328 01:02:18,639 --> 01:02:21,976 ...is how many times she made me strawberry jam roly-polies 1329 01:02:22,059 --> 01:02:23,478 when a girl broke my heart. 1330 01:02:30,026 --> 01:02:31,026 The thing is, is... 1331 01:02:34,489 --> 01:02:35,489 I, uh... 1332 01:02:38,284 --> 01:02:41,704 I tried to measure my mum's life in... in numbers. 1333 01:02:44,916 --> 01:02:46,334 It's, uh... It's what I do. 1334 01:02:47,752 --> 01:02:49,170 Mum, you know this about me. 1335 01:02:50,213 --> 01:02:51,756 It's what I do with everything. 1336 01:02:53,508 --> 01:02:54,508 It helps me... 1337 01:02:56,719 --> 01:02:58,596 make sense of the world, I guess. 1338 01:03:00,014 --> 01:03:01,014 [sighs] 1339 01:03:04,936 --> 01:03:06,854 The thing is, is that, well... 1340 01:03:10,566 --> 01:03:14,070 Tessa Jones is not a number. 1341 01:03:14,570 --> 01:03:15,570 [Tessa sighs] 1342 01:03:16,531 --> 01:03:20,826 She's not the plays she acted or the... meals she made 1343 01:03:20,910 --> 01:03:23,204 or the advice she gave. 1344 01:03:33,339 --> 01:03:34,340 She's my mum. 1345 01:03:37,718 --> 01:03:38,718 [Tess sniffles] 1346 01:03:40,096 --> 01:03:41,597 I'm gonna miss you so much. 1347 01:03:43,933 --> 01:03:44,976 [gentle music fades] 1348 01:03:45,977 --> 01:03:46,977 ["Lonely" playing] 1349 01:03:51,524 --> 01:03:52,525 Excuse me. 1350 01:03:52,608 --> 01:03:54,889 - Is this the way to the station? - [jogger] Dunno. Sorry. 1351 01:04:01,659 --> 01:04:03,744 [ducks quacking] 1352 01:04:03,828 --> 01:04:05,204 [quietly] Ah, shit. 1353 01:04:06,080 --> 01:04:07,123 My backpack. 1354 01:04:08,207 --> 01:04:09,207 [exhales] 1355 01:04:09,709 --> 01:04:12,503 - ♪ Maybe ♪ - [Hadley sighs] 1356 01:04:12,587 --> 01:04:16,215 ♪ I'm scared of bein' lonely ♪ 1357 01:04:16,299 --> 01:04:20,511 - ♪ I'll let anybody hold me ♪ - [Hadley sighs deeply] 1358 01:04:24,140 --> 01:04:25,308 [Hadley grunts] 1359 01:04:25,391 --> 01:04:28,227 ♪ And maybe ♪ 1360 01:04:28,311 --> 01:04:31,772 - ♪ You're not here to get to know me ♪ - [Hadley] Ugh. [sighs] 1361 01:04:32,565 --> 01:04:34,984 ♪ But I'll still let you hold me ♪ 1362 01:04:35,067 --> 01:04:38,529 - ♪ So I don't have to be alone ♪ - [Hadley grunts] 1363 01:04:38,613 --> 01:04:39,655 [indistinct chatter] 1364 01:04:41,782 --> 01:04:44,160 Would you be willing to do a little trade? 1365 01:04:45,244 --> 01:04:48,289 ♪ I wonder ♪ 1366 01:04:48,372 --> 01:04:52,084 ♪ Do you stay until the morning light... ♪ 1367 01:04:53,002 --> 01:04:54,253 Excuse me. Sorry. 1368 01:04:54,337 --> 01:04:56,714 Um, are we near Spitalfields? 1369 01:04:56,797 --> 01:04:58,966 Just a second, love. I'm just dealing with a customer. 1370 01:04:59,050 --> 01:05:00,490 - Sorry. - [vendor] Sorry about that. 1371 01:05:01,302 --> 01:05:04,513 ♪ Maybe ♪ 1372 01:05:04,597 --> 01:05:08,225 ♪ I'm scared of bein' lonely ♪ 1373 01:05:08,309 --> 01:05:12,188 ♪ I'll let anybody hold me ♪ 1374 01:05:12,271 --> 01:05:14,607 [line beeping] 1375 01:05:17,360 --> 01:05:18,819 ♪ And maybe... ♪ 1376 01:05:18,903 --> 01:05:21,405 [Hadley] Would you mind if I borrowed your phone for a second? 1377 01:05:21,489 --> 01:05:23,282 Thank you. I'll just be a second. 1378 01:05:24,492 --> 01:05:25,493 [Hadley sighs] 1379 01:05:26,452 --> 01:05:28,871 [ringtone playing, phone vibrating] 1380 01:05:29,538 --> 01:05:30,831 - Hello? - Dad? 1381 01:05:30,915 --> 01:05:33,709 Hadley, are you okay? We've just pulled up to the reception. 1382 01:05:33,793 --> 01:05:36,420 - You haven't been answering your phone. - The battery's dead. 1383 01:05:36,504 --> 01:05:38,255 Sorry, I'm... 1384 01:05:38,964 --> 01:05:39,964 Um... 1385 01:05:41,258 --> 01:05:42,258 What's wrong? 1386 01:05:44,804 --> 01:05:45,804 Um... 1387 01:05:47,723 --> 01:05:48,723 [crying] I'm lost. 1388 01:05:50,434 --> 01:05:51,852 What street? Where are you? 1389 01:05:52,937 --> 01:05:55,648 Uh, Ezra Street, E2. 1390 01:05:57,066 --> 01:05:59,777 All right. Don't move. I'm... I'm comin' to get you. 1391 01:06:00,277 --> 01:06:01,278 'Kay. Thank you. 1392 01:06:02,405 --> 01:06:03,698 [band playing "Bad Kids"] 1393 01:06:06,158 --> 01:06:07,993 [train rattling on tracks] 1394 01:06:08,077 --> 01:06:10,913 - [crowd chattering] - ♪ Come on, kid, take a little trip ♪ 1395 01:06:10,996 --> 01:06:12,581 ♪ You wanna get high ♪ 1396 01:06:12,665 --> 01:06:15,126 ♪ On the east side with all the bad kids ♪ 1397 01:06:15,209 --> 01:06:16,293 ♪ Very bad kids ♪ 1398 01:06:16,377 --> 01:06:17,753 ♪ But the shoe don't fit ♪ 1399 01:06:17,837 --> 01:06:19,517 - ♪ Drops like a brick ♪ - [Andrew] Hadley! 1400 01:06:19,588 --> 01:06:20,881 ♪ When times get tough ♪ 1401 01:06:20,965 --> 01:06:22,192 - ♪ Gets a little rough ♪ - Hey. 1402 01:06:22,216 --> 01:06:24,176 ♪ And you just want love But up comes nothing... ♪ 1403 01:06:24,218 --> 01:06:25,678 Sorry I ruined your big day. 1404 01:06:26,595 --> 01:06:27,972 [Andrew] I was just worried. 1405 01:06:32,893 --> 01:06:33,893 What happened? 1406 01:06:35,855 --> 01:06:37,314 Promise you won't freak out? 1407 01:06:38,149 --> 01:06:41,569 No, but I still wanna know what happened. 1408 01:06:43,821 --> 01:06:44,821 I, um... 1409 01:06:46,866 --> 01:06:49,744 I went to find this guy that I met on the plane. 1410 01:06:51,620 --> 01:06:52,620 A guy. 1411 01:06:53,080 --> 01:06:53,956 [scoffs] 1412 01:06:54,039 --> 01:06:55,332 - And how old is he? - Dad. 1413 01:06:56,667 --> 01:06:57,501 Sorry. 1414 01:06:57,585 --> 01:06:58,794 His name's Oliver. 1415 01:07:00,963 --> 01:07:03,466 He's, um, a math nerd. 1416 01:07:03,966 --> 01:07:04,966 And he's 1417 01:07:06,385 --> 01:07:07,385 kind and... 1418 01:07:09,305 --> 01:07:10,431 surprising and... 1419 01:07:11,640 --> 01:07:14,602 Um, I thought he was coming out here for a wedding, like me, 1420 01:07:14,685 --> 01:07:17,313 but turns out it was for a memorial for his mom, 1421 01:07:17,396 --> 01:07:18,522 who's actually not dead. 1422 01:07:18,606 --> 01:07:19,774 She's just really sick. 1423 01:07:21,025 --> 01:07:22,025 And, uh... 1424 01:07:24,570 --> 01:07:27,323 I don't know. I just felt like I needed to be there for him. 1425 01:07:29,408 --> 01:07:31,243 I know that sounds really stupid. [chuckles] 1426 01:07:31,327 --> 01:07:33,162 Well, why would that sound stupid? 1427 01:07:33,245 --> 01:07:37,500 Because I've known him for, like, eight hours and... 1428 01:07:37,583 --> 01:07:39,263 I dunno. I sat next to this guy on a plane, 1429 01:07:39,293 --> 01:07:41,712 and now I'm bailing on your wedding to go out and find him, 1430 01:07:41,796 --> 01:07:44,381 and... that's insane and makes no sense. 1431 01:07:44,465 --> 01:07:46,550 - [scoffs] - It's not supposed to. 1432 01:07:46,634 --> 01:07:47,676 [song ends] 1433 01:07:47,760 --> 01:07:49,428 Sounds like you were being brave. 1434 01:08:00,564 --> 01:08:02,066 Why didn't you fight for Mom? 1435 01:08:03,067 --> 01:08:04,235 [gentle music playing] 1436 01:08:04,318 --> 01:08:05,820 Why didn't you fight for us? 1437 01:08:06,487 --> 01:08:07,863 Oh, Hadley. [sighs] 1438 01:08:09,865 --> 01:08:12,159 Why? Why didn't you? [chuckles sadly] 1439 01:08:16,831 --> 01:08:19,333 I don't know that I have a good answer for you. 1440 01:08:20,793 --> 01:08:21,793 It's hard. 1441 01:08:24,797 --> 01:08:26,799 Somewhere along the way, we just 1442 01:08:28,425 --> 01:08:30,678 both stopped puttin' in the work. 1443 01:08:31,846 --> 01:08:33,097 When I came here, 1444 01:08:34,890 --> 01:08:35,975 we knew. 1445 01:08:38,769 --> 01:08:39,895 Love is a lot of work. 1446 01:08:41,438 --> 01:08:44,400 Is that why you picked Charlotte, then? Because it's easy or... 1447 01:08:44,900 --> 01:08:45,900 No. 1448 01:08:47,152 --> 01:08:49,405 No, I... I learned my lesson. 1449 01:08:50,531 --> 01:08:52,116 And I don't wanna lose you too. 1450 01:08:57,079 --> 01:08:58,330 I liked our old life. 1451 01:09:03,586 --> 01:09:04,962 I didn't want it to change. 1452 01:09:07,631 --> 01:09:08,631 I'm sorry. 1453 01:09:10,467 --> 01:09:11,510 [sighs] 1454 01:09:11,594 --> 01:09:13,137 I never meant to hurt you. 1455 01:09:15,055 --> 01:09:16,055 I know. 1456 01:09:25,649 --> 01:09:26,649 It's okay. 1457 01:09:30,279 --> 01:09:31,279 Really. It's okay. 1458 01:09:36,535 --> 01:09:37,912 I'm glad you're happy, Dad. 1459 01:09:39,246 --> 01:09:40,246 You are? 1460 01:09:42,082 --> 01:09:44,418 Yeah, I know. It's a shocker for me too, but... 1461 01:09:46,253 --> 01:09:47,253 Yeah, I am. 1462 01:09:50,799 --> 01:09:51,799 Thank you. 1463 01:09:53,844 --> 01:09:55,679 You're welcome. [chuckles, sighs] 1464 01:09:56,889 --> 01:09:58,390 [Andrew] It's so good to talk. 1465 01:10:00,267 --> 01:10:01,267 I missed you. 1466 01:10:05,522 --> 01:10:07,608 Should we finally get to the party now? 1467 01:10:07,691 --> 01:10:08,901 [both chuckles] 1468 01:10:08,984 --> 01:10:10,235 [band playing gentle music] 1469 01:10:10,319 --> 01:10:12,279 - Oh, hey, cool trainers. - [clears throat] 1470 01:10:12,363 --> 01:10:13,906 - Sneakers, Dad. - [both laugh] 1471 01:10:16,367 --> 01:10:17,201 Charlotte. 1472 01:10:17,284 --> 01:10:19,411 I know. I think if you give her a chance... 1473 01:10:19,495 --> 01:10:20,663 [chuckles] No, Charlotte. 1474 01:10:20,746 --> 01:10:22,039 - [Andrew] Hey, honey! - [laughs] 1475 01:10:22,122 --> 01:10:23,332 [Charlotte] Hello, babe. 1476 01:10:23,415 --> 01:10:25,295 I'm absolutely starved. I haven't eaten all day. 1477 01:10:25,376 --> 01:10:27,753 - Or all month, if I'm being honest. - [Andrew chuckles] 1478 01:10:27,836 --> 01:10:30,339 - Would you like some? - Oh no. Thank you. I'm good. 1479 01:10:30,422 --> 01:10:34,051 - Is everything all right? - Oh, yeah. Yeah. We were just... talking. 1480 01:10:34,134 --> 01:10:35,135 [Charlotte] Mm. 1481 01:10:36,345 --> 01:10:38,472 I'm sorry I just ran off like that. 1482 01:10:38,555 --> 01:10:41,266 Oh, it's fine. All of the pressure that I've been putting on you 1483 01:10:41,350 --> 01:10:43,978 with the bridesmaid thing and the dance thing, 1484 01:10:44,061 --> 01:10:45,312 I would have run away too. 1485 01:10:45,396 --> 01:10:46,480 It's not that actually. 1486 01:10:46,563 --> 01:10:49,274 No, it's just I know how important you are to your dad. 1487 01:10:49,358 --> 01:10:51,318 And I just really want you to like me. 1488 01:10:51,402 --> 01:10:52,403 [Hadley chuckles] 1489 01:10:52,486 --> 01:10:54,488 Sorry. I'm being intense again. [laughs] 1490 01:10:54,571 --> 01:10:55,489 [Hadley] It's okay. 1491 01:10:55,572 --> 01:10:57,074 [laughs] 1492 01:10:57,157 --> 01:10:58,575 Sure you don't want some sandwich? 1493 01:10:58,659 --> 01:11:01,139 - I'm good. I don't do mayonnaise. - She doesn't do mayonnaise. 1494 01:11:01,662 --> 01:11:02,662 Yeah. [chuckles] 1495 01:11:07,918 --> 01:11:09,044 [chattering fades] 1496 01:11:11,130 --> 01:11:13,924 Do you know what? I really like her. 1497 01:11:14,675 --> 01:11:16,675 - Can't have been easy walking in here. - [Val] Mm. 1498 01:11:16,719 --> 01:11:21,098 - Plus, she fancies you! - Mom, shut up. 1499 01:11:22,016 --> 01:11:24,935 - Are we going to talk about her? - No, we're not. 1500 01:11:26,103 --> 01:11:28,503 You know how bad the odds are on long-distance relationships? 1501 01:11:28,564 --> 01:11:30,899 It's like 56%. I'm not gonna do it. 1502 01:11:30,983 --> 01:11:33,152 Hold on. Hadley Ella Sullivan. 1503 01:11:33,235 --> 01:11:34,903 - Born January the 16th. - Give me that. 1504 01:11:34,987 --> 01:11:36,071 - Very nice. - Come on! 1505 01:11:36,613 --> 01:11:38,198 You honestly have to get this to her. 1506 01:11:38,282 --> 01:11:39,992 I can't. I don't know where she is, do I? 1507 01:11:40,075 --> 01:11:41,660 Well, that's what the Internet's for. 1508 01:11:41,744 --> 01:11:43,912 I can't believe you. Wait. Oi! 1509 01:11:43,996 --> 01:11:45,039 That's not for you. 1510 01:11:45,122 --> 01:11:46,722 - [Tessa] Don't fight. - [both bickering] 1511 01:11:46,790 --> 01:11:48,042 I'm dying. Don't fight. 1512 01:11:48,125 --> 01:11:50,335 - Stop it. Leave him alone! - Give it here! [groans] 1513 01:11:51,003 --> 01:11:52,003 [grunts] 1514 01:11:52,046 --> 01:11:53,297 [Val inhales sharply] 1515 01:11:53,380 --> 01:11:54,380 [Luther] Sweeties? 1516 01:11:55,174 --> 01:11:56,341 [Val] It's a very good book. 1517 01:11:56,425 --> 01:11:57,509 [Luther] Mm. 1518 01:11:57,593 --> 01:11:58,927 And what's this? 1519 01:11:59,011 --> 01:12:00,721 At Saint Luke's Church! 1520 01:12:00,804 --> 01:12:04,391 Reception afterwards at the Naval College at 6:00 p.m. 1521 01:12:04,475 --> 01:12:06,560 There you are. That's great. 1522 01:12:06,643 --> 01:12:08,663 - So you want me to crash a wedding? - [Luther] Ugh! 1523 01:12:08,687 --> 01:12:10,064 Just go. 1524 01:12:10,147 --> 01:12:11,732 Who cares what the odds are? 1525 01:12:13,484 --> 01:12:14,401 Come on, Mum. 1526 01:12:14,485 --> 01:12:16,254 - Let's get you home. - Yeah. It's a good idea. 1527 01:12:16,278 --> 01:12:17,278 [Luther and Val strain] 1528 01:12:17,321 --> 01:12:19,239 - Okay? Up. Up. - [Tessa grunts softly] 1529 01:12:19,323 --> 01:12:21,033 I'll bring the... I'll bring the oxygen. 1530 01:12:21,116 --> 01:12:22,516 - Okay. Go, go, go. - You better go. 1531 01:12:24,703 --> 01:12:26,080 Um... [clicks tongue] 1532 01:12:27,456 --> 01:12:29,291 [scoffs] You know... 1533 01:12:30,459 --> 01:12:32,377 if I knew the odds 1534 01:12:32,461 --> 01:12:34,963 that your mother was gonna get cancer and... 1535 01:12:35,547 --> 01:12:38,092 and die when I fell in love with her, 1536 01:12:39,843 --> 01:12:42,137 do you know what I would have done differently? 1537 01:12:46,183 --> 01:12:47,183 Absolutely nothing. 1538 01:12:48,310 --> 01:12:49,311 [scoffs] 1539 01:12:56,944 --> 01:12:58,153 ["Strange Game" playing] 1540 01:13:19,466 --> 01:13:23,637 ♪ It's a strange, strange game ♪ 1541 01:13:24,513 --> 01:13:27,599 ♪ Love will never be the same ♪ 1542 01:13:28,225 --> 01:13:31,353 ♪ I wonder ♪ 1543 01:13:31,436 --> 01:13:36,567 ♪ Will I be sane again? ♪ 1544 01:13:36,650 --> 01:13:41,155 ♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪ 1545 01:13:41,238 --> 01:13:45,534 ♪ You know, I never in my whole life ♪ 1546 01:13:45,617 --> 01:13:49,204 ♪ My friends, they've started talkin' ♪ 1547 01:13:49,788 --> 01:13:51,373 ♪ They say I'm changin' ♪ 1548 01:13:51,456 --> 01:13:54,168 ♪ I dunno what they're on about ♪ 1549 01:13:54,251 --> 01:13:56,378 - [song continues in distance] - [Hadley sighs] 1550 01:13:56,461 --> 01:13:57,462 [door opens] 1551 01:13:58,589 --> 01:14:00,549 [woman huffs] Bloody weddings. 1552 01:14:00,632 --> 01:14:01,717 [sighs] 1553 01:14:01,800 --> 01:14:02,800 Sorry. [chuckles] 1554 01:14:02,843 --> 01:14:04,761 Hi. I'm just always late. 1555 01:14:06,972 --> 01:14:09,808 If it makes you feel any better, I've been late all day. 1556 01:14:09,892 --> 01:14:10,726 [both laugh] 1557 01:14:10,809 --> 01:14:12,561 Sounds like there's a story there. 1558 01:14:13,729 --> 01:14:15,022 You could say that. Yeah. 1559 01:14:16,523 --> 01:14:17,858 Did it have a good ending? 1560 01:14:21,820 --> 01:14:23,530 I don't know. [laughs] 1561 01:14:23,614 --> 01:14:28,076 Um, there's definitely some things that I wish turned out differently. 1562 01:14:29,161 --> 01:14:30,161 But then... 1563 01:14:31,496 --> 01:14:32,331 Yeah. 1564 01:14:32,414 --> 01:14:33,790 [song ends] 1565 01:14:33,874 --> 01:14:35,042 Yeah, I guess it does. 1566 01:14:36,043 --> 01:14:38,587 - ["Lemonade" playing] - [Hadley] Maybe it wasn't meant to be. 1567 01:14:43,091 --> 01:14:46,803 ♪ We're all drinkin' lemonade ♪ 1568 01:14:46,887 --> 01:14:47,971 ♪ We thought we'd... ♪ 1569 01:14:48,055 --> 01:14:49,139 - Hey. - [Hadley] Yeah. 1570 01:14:50,349 --> 01:14:51,558 Oh. You're up. 1571 01:14:51,642 --> 01:14:52,893 ♪ By now ♪ 1572 01:14:53,810 --> 01:14:54,810 [clears throat] 1573 01:14:55,520 --> 01:14:56,748 - [Hadley chuckles] - ♪ By now... ♪ 1574 01:14:56,772 --> 01:14:58,232 Hey, thank you for doin' this. 1575 01:14:58,315 --> 01:15:00,317 And, you know, I don't just mean the dance. 1576 01:15:00,400 --> 01:15:01,401 I mean everything. 1577 01:15:01,485 --> 01:15:02,861 I'm really grateful you're here. 1578 01:15:03,946 --> 01:15:05,697 Me too. Really. 1579 01:15:05,781 --> 01:15:08,492 You know, you're welcome to stay for Christmas, if you want. 1580 01:15:08,575 --> 01:15:09,493 I mean, no pressure. 1581 01:15:09,576 --> 01:15:12,120 I know it wouldn't be the same as before, with Mom, 1582 01:15:12,204 --> 01:15:13,372 but it could be nice. 1583 01:15:15,582 --> 01:15:19,253 "Is it better to have had a good thing and lost it, or never to have had it?" 1584 01:15:19,336 --> 01:15:20,921 Our Mutual Friend. 1585 01:15:21,004 --> 01:15:21,838 You've read it! 1586 01:15:21,922 --> 01:15:23,423 Not yet, but I'm going to. 1587 01:15:24,091 --> 01:15:25,842 - Think I get it now. - [Andrew] Hmm. 1588 01:15:26,969 --> 01:15:29,137 Well, in that case, I just have one more question. 1589 01:15:29,221 --> 01:15:30,222 Oh no. 1590 01:15:30,305 --> 01:15:31,598 Are you ready to boogie? 1591 01:15:32,224 --> 01:15:34,768 - ["Video Killed the Radio Star" playing] - Am I? Oh, go for it. 1592 01:15:34,851 --> 01:15:37,562 ♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪ 1593 01:15:37,646 --> 01:15:38,646 - Okay. - [crowd cheers] 1594 01:15:38,689 --> 01:15:41,275 ♪ Lying awake Intent at tuning in on you ♪ 1595 01:15:42,025 --> 01:15:45,112 ♪ If I was young It didn't stop you comin' through ♪ 1596 01:15:45,195 --> 01:15:46,571 ♪ Oh-a, oh-a ♪ 1597 01:15:48,949 --> 01:15:52,869 ♪ They took the credit For your second symphony ♪ 1598 01:15:52,953 --> 01:15:55,956 ♪ Rewritten by machine And new technology ♪ 1599 01:15:56,039 --> 01:15:59,293 ♪ And now I understand The problems you can see ♪ 1600 01:15:59,376 --> 01:16:01,712 ♪ Oh-a, oh-a ♪ 1601 01:16:01,795 --> 01:16:03,380 ♪ I met your children ♪ 1602 01:16:03,463 --> 01:16:05,382 ♪ Oh-a, oh-a ♪ 1603 01:16:05,465 --> 01:16:06,967 ♪ What did you tell them? ♪ 1604 01:16:07,050 --> 01:16:10,595 ♪ Video killed the radio star ♪ 1605 01:16:10,679 --> 01:16:13,932 ♪ Video killed the radio star ♪ 1606 01:16:14,016 --> 01:16:17,894 ♪ Pictures came and broke your heart ♪ 1607 01:16:18,395 --> 01:16:20,772 ♪ Oh-a-a-a, oh ♪ 1608 01:16:23,150 --> 01:16:24,150 Guys? 1609 01:16:25,610 --> 01:16:27,112 Can I get a lift to Greenwich? 1610 01:16:29,906 --> 01:16:31,867 - [Val] Driver, come on. - [Tess] Jump in. 1611 01:16:31,950 --> 01:16:33,660 [all laugh] 1612 01:16:33,744 --> 01:16:35,704 - [Luther] All aboard! - [engine starts] 1613 01:16:36,663 --> 01:16:38,415 [Oliver] Doesn't this thing go any faster? 1614 01:16:38,498 --> 01:16:40,751 - [music swells] - [guests cheer] 1615 01:16:42,085 --> 01:16:45,797 ♪ Video killed the radio star ♪ 1616 01:16:45,881 --> 01:16:49,426 ♪ Video killed the radio star ♪ 1617 01:16:49,509 --> 01:16:52,929 ♪ In my mind and in my car ♪ 1618 01:16:53,013 --> 01:16:56,683 - ♪ We can't rewind, we've gone too far ♪ - [Charlotte exclaims] 1619 01:16:56,767 --> 01:17:00,145 ♪ Pictures came and broke your heart ♪ 1620 01:17:00,228 --> 01:17:06,026 ♪ Put the blame on VCR ♪ 1621 01:17:07,944 --> 01:17:11,198 ♪ You are a radio star... ♪ 1622 01:17:11,281 --> 01:17:15,702 [narrator] December 21st is the best day of the year to be in love in London. 1623 01:17:16,828 --> 01:17:22,292 With 2,380,000 Christmas lights illuminating the city, 1624 01:17:22,376 --> 01:17:25,879 and hundreds of cups of hot chocolate steaming in cold hands, 1625 01:17:26,838 --> 01:17:30,717 it is the fourth most popular day for an engagement proposal. 1626 01:17:30,801 --> 01:17:34,262 Four hundred and twenty-two couples will get married, 1627 01:17:34,346 --> 01:17:37,974 39 will celebrate their 45th wedding anniversary, 1628 01:17:38,975 --> 01:17:42,979 and thousands of strangers will meet eyes for the very first time. 1629 01:17:43,647 --> 01:17:47,275 But of all the couples who are falling in love on this lovely day, 1630 01:17:47,359 --> 01:17:50,987 it's the story of only one that really matters. 1631 01:17:51,071 --> 01:17:53,031 - [Val] Oh no! That was it! - [Tess] It wasn't. 1632 01:17:53,115 --> 01:17:55,676 - That is not what happened. - [Val] You put the cat in the fridge. 1633 01:17:55,700 --> 01:17:58,286 - [Tessa] What cat? - [Val] And you said the cat looked hot! 1634 01:17:58,370 --> 01:18:00,831 - [laughing] - There's nothing like a family outing. 1635 01:18:00,914 --> 01:18:02,624 We haven't done this for years. 1636 01:18:02,707 --> 01:18:05,061 - [Oliver] Yeah, it's a good story... - [Tess] This is wrong. 1637 01:18:05,085 --> 01:18:07,337 [Val] Look, okay. I'm just saying, we're gonna get there. 1638 01:18:07,421 --> 01:18:09,857 [Luther] We'll get there. You're in the fastest van in London. 1639 01:18:09,881 --> 01:18:11,341 [Oliver] More traffic straight on. 1640 01:18:11,425 --> 01:18:12,259 [Tess] You know what? 1641 01:18:12,342 --> 01:18:14,821 [Luther] Stop stressing me out. I can't drive with your voices. 1642 01:18:14,845 --> 01:18:17,472 - ["Time" playing] - ♪ Time keeps on comin' ♪ 1643 01:18:17,556 --> 01:18:20,976 - [Jones family continues chattering] - ♪ I've been all around ♪ 1644 01:18:26,064 --> 01:18:29,401 ♪ I'll keep on runnin' ♪ 1645 01:18:30,318 --> 01:18:33,238 ♪ Till time catches on ♪ 1646 01:18:36,158 --> 01:18:39,119 ♪ I've been on the run ♪ 1647 01:18:43,123 --> 01:18:47,127 ♪ Now you're back in your hideout ♪ 1648 01:18:48,753 --> 01:18:53,008 ♪ Never gave it all for free ♪ 1649 01:18:54,593 --> 01:18:57,345 ♪ Everyone was talking... ♪ 1650 01:18:57,429 --> 01:18:59,764 [Tess] It was a left back there. It was a left! 1651 01:18:59,848 --> 01:19:01,683 This is the wrong road. 1652 01:19:01,766 --> 01:19:04,366 - Just following the satnav. - It's on the other side of the park. 1653 01:19:05,604 --> 01:19:07,564 ♪ About you and me ♪ 1654 01:19:13,278 --> 01:19:15,989 ♪ I'll keep on lovin' ♪ 1655 01:19:16,948 --> 01:19:18,700 ♪ Someday she'll love me... ♪ 1656 01:19:18,783 --> 01:19:21,703 - [Oliver] Wrong way, Luther. - [Luther] This is as close as I can get. 1657 01:19:21,786 --> 01:19:23,288 [Tess] This is it. There. Ugh. 1658 01:19:23,371 --> 01:19:25,433 - [Val] Oh God! - [Luther] What do you want me to do? 1659 01:19:25,457 --> 01:19:26,791 Drive across the grass? 1660 01:19:26,875 --> 01:19:28,752 - Listen, you have to trust me. - Stop the car. 1661 01:19:28,835 --> 01:19:30,504 - [Tess and Luther] What? - [Oliver] Stop! 1662 01:19:33,298 --> 01:19:34,298 [Hadley sighs] 1663 01:19:34,716 --> 01:19:35,800 - Luth! - What? What? 1664 01:19:35,884 --> 01:19:36,718 - Stop. - Stop the car! 1665 01:19:36,801 --> 01:19:38,201 - [Tess, Luther] What? - [all grunt] 1666 01:19:38,261 --> 01:19:40,222 - [Val] That was fun. - [Tess laughs] 1667 01:19:40,305 --> 01:19:41,890 [Oliver grunts, panting] 1668 01:19:43,350 --> 01:19:45,143 Thanks for the ride. I love the van. [taps] 1669 01:19:45,227 --> 01:19:46,645 Go get her, Macbeth. 1670 01:19:47,437 --> 01:19:50,899 ♪ Once uphill, you'll be fine ♪ 1671 01:19:50,982 --> 01:19:53,401 ♪ But your love's lost down the line ♪ 1672 01:19:53,485 --> 01:19:56,363 - [Oliver] Hadley! - ♪ Hate to say I was wrong ♪ 1673 01:19:56,446 --> 01:19:59,533 - [horn honks] - ♪ Came into this life on my own ♪ 1674 01:19:59,616 --> 01:20:00,951 ♪ And I'll try ♪ 1675 01:20:01,034 --> 01:20:02,369 ♪ Yes, I'll try ♪ 1676 01:20:02,452 --> 01:20:04,955 ♪ Hope for love, turn out the light ♪ 1677 01:20:05,038 --> 01:20:08,583 ♪ And I gave my own life My own life, my own life ♪ 1678 01:20:26,393 --> 01:20:27,227 [song fades out] 1679 01:20:27,310 --> 01:20:28,520 [breeze blowing gently] 1680 01:20:32,607 --> 01:20:33,607 [Oliver sighs] 1681 01:20:34,192 --> 01:20:35,192 Say something. 1682 01:20:40,240 --> 01:20:41,240 You say something. 1683 01:20:44,286 --> 01:20:45,370 Okay, um... 1684 01:20:50,584 --> 01:20:51,584 Surprises. 1685 01:20:53,420 --> 01:20:54,754 That's what I'm afraid of. 1686 01:20:56,172 --> 01:20:57,757 Or that and the dark. 1687 01:20:58,758 --> 01:20:59,843 And germs. [chuckles] 1688 01:21:01,970 --> 01:21:04,306 Okay. [laughs] 1689 01:21:04,389 --> 01:21:05,849 Why are you telling me that? 1690 01:21:06,891 --> 01:21:10,186 Well, you asked me what I was scared of when we met. 1691 01:21:12,022 --> 01:21:13,022 That's it. 1692 01:21:14,149 --> 01:21:15,358 I'm scared of 1693 01:21:16,026 --> 01:21:18,278 being caught off-guard by things like 1694 01:21:19,070 --> 01:21:20,780 cancer or 1695 01:21:21,906 --> 01:21:22,906 heartbreak. 1696 01:21:23,491 --> 01:21:24,618 [gentle music playing] 1697 01:21:28,872 --> 01:21:31,312 Okay. It would be really great if you could say something now. 1698 01:21:55,482 --> 01:21:56,816 [laughing softly] 1699 01:22:00,111 --> 01:22:02,113 Do you like that surprise? [chuckles] 1700 01:22:03,198 --> 01:22:05,659 Yeah, I suppose I could get used to those. [sighs] 1701 01:22:07,118 --> 01:22:09,287 Even from a girl you just met on a plane? 1702 01:22:10,455 --> 01:22:12,874 Especially from the girl I just met on the plane. 1703 01:22:20,715 --> 01:22:21,758 Do you need to get back? 1704 01:22:22,258 --> 01:22:24,260 [sighs] I've got some time. 1705 01:22:25,011 --> 01:22:27,681 Planning on, uh, missing my flight tomorrow, so... 1706 01:22:29,140 --> 01:22:30,140 - You are? - Mm-hmm. 1707 01:22:30,850 --> 01:22:31,851 [giggles] 1708 01:22:31,935 --> 01:22:36,022 Well, did you know that one in every 50 relationships starts at an airport? 1709 01:22:36,106 --> 01:22:37,857 - Oh, does it? - Yeah. 1710 01:22:37,941 --> 01:22:40,860 Well, actually, approximately 8% of couples 1711 01:22:40,944 --> 01:22:43,029 meet because of a missed connection. 1712 01:22:44,364 --> 01:22:46,199 What are you actually researching? 1713 01:22:48,660 --> 01:22:49,786 Uh, actually? 1714 01:22:49,869 --> 01:22:50,869 Actually, yes. 1715 01:22:50,912 --> 01:22:52,455 - [laughs, sighs] - Okay. 1716 01:22:52,539 --> 01:22:53,957 [Oliver takes a deep breath] 1717 01:22:54,999 --> 01:22:57,419 The statistical probability of love at first sight. 1718 01:22:59,629 --> 01:23:00,755 [both laugh] 1719 01:23:00,839 --> 01:23:02,340 [gentle music swells] 1720 01:23:13,601 --> 01:23:18,481 [narrator] Hadley Sullivan and Oliver Jones will kiss 12,872 times 1721 01:23:18,565 --> 01:23:19,733 in their life together. 1722 01:23:20,734 --> 01:23:22,944 They'll be married 58 years, 1723 01:23:23,027 --> 01:23:26,197 have 1,462 arguments, 1724 01:23:26,698 --> 01:23:31,161 and make love 5,787 times. 1725 01:23:31,995 --> 01:23:35,832 Hadley will hold Oliver's hand when Tessa takes her last breath. 1726 01:23:36,833 --> 01:23:39,627 Oliver will hold Hadley's when she takes hers. 1727 01:23:40,712 --> 01:23:43,923 And they will both hold their daughter's hand the day she's born 1728 01:23:44,007 --> 01:23:46,384 and marvel at her tiny fingers 1729 01:23:46,468 --> 01:23:48,553 and how none of it would have been possible 1730 01:23:48,636 --> 01:23:50,263 were it not for a missed flight, 1731 01:23:50,805 --> 01:23:51,973 a broken seat belt, 1732 01:23:52,849 --> 01:23:55,435 and a choice to love each other every day. 1733 01:24:00,982 --> 01:24:02,525 [music fades] 1734 01:24:03,026 --> 01:24:06,279 ["I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me)" playing] 1735 01:24:33,473 --> 01:24:36,684 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1736 01:24:37,769 --> 01:24:40,855 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1737 01:24:41,356 --> 01:24:44,776 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1738 01:24:45,777 --> 01:24:48,947 ♪ With somebody who loves me ♪ 1739 01:24:49,030 --> 01:24:52,367 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1740 01:24:53,159 --> 01:24:56,204 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1741 01:24:56,704 --> 01:24:59,749 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1742 01:25:01,125 --> 01:25:04,379 ♪ With somebody who loves me ♪ 1743 01:25:04,462 --> 01:25:07,674 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1744 01:25:07,757 --> 01:25:09,217 ♪ Ooh ♪ 1745 01:25:09,300 --> 01:25:10,300 ♪ Hey ♪ 1746 01:25:11,678 --> 01:25:12,720 ♪ Ooh ♪ 1747 01:25:15,515 --> 01:25:16,850 ♪ Ooh ♪ 1748 01:25:16,933 --> 01:25:17,933 ♪ Hey ♪ 1749 01:25:19,310 --> 01:25:20,311 ♪ Ooh ♪ 1750 01:25:20,395 --> 01:25:23,398 ♪ With somebody who loves me ♪ 1751 01:25:23,481 --> 01:25:24,524 ♪ Ooh ♪ 1752 01:25:24,607 --> 01:25:25,608 ♪ Hey ♪ 1753 01:25:26,359 --> 01:25:27,652 ♪ I wanna dance ♪ 1754 01:25:28,528 --> 01:25:29,528 ♪ Hey ♪ 1755 01:25:30,864 --> 01:25:32,282 ♪ Ooh ♪ 1756 01:25:32,365 --> 01:25:33,365 ♪ Hey ♪ 1757 01:25:34,033 --> 01:25:35,451 {\an8}- ♪ I wanna dance ♪ - ♪ Ooh ♪ 1758 01:25:35,535 --> 01:25:38,913 {\an8}♪ With somebody who loves me ♪ 1759 01:25:49,299 --> 01:25:51,092 ♪ I wanna dance ♪ 1760 01:25:51,175 --> 01:25:53,928 ♪ With somebody who loves me ♪ 1761 01:25:57,307 --> 01:25:58,307 ♪ Ooh ♪ 1762 01:26:01,144 --> 01:26:02,144 ♪ Ooh ♪ 1763 01:26:04,689 --> 01:26:06,107 - ♪ I wanna dance ♪ - ♪ Ooh ♪ 1764 01:26:06,190 --> 01:26:09,569 ♪ With somebody who loves me ♪ 1765 01:26:11,195 --> 01:26:12,195 [song fades out] 1766 01:26:16,534 --> 01:26:17,994 ["When Love Arrives" playing] 1767 01:26:33,134 --> 01:26:37,639 ♪ One foot in front of the other ♪ 1768 01:26:37,722 --> 01:26:40,141 ♪ One breath at a time ♪ 1769 01:26:41,601 --> 01:26:44,437 ♪ Everything is spinnin' way too fast ♪ 1770 01:26:44,520 --> 01:26:47,398 ♪ I wanna slow it down ♪ 1771 01:26:49,567 --> 01:26:53,488 ♪ Each day blurs into the other ♪ 1772 01:26:53,571 --> 01:26:56,199 ♪ And all I think about is you ♪ 1773 01:26:56,699 --> 01:26:58,993 ♪ But am I ready for love? ♪ 1774 01:26:59,077 --> 01:27:02,246 ♪ Why can't anything start on cue? ♪ 1775 01:27:05,416 --> 01:27:09,212 ♪ Nothing's gonna hit you harder ♪ 1776 01:27:09,796 --> 01:27:13,174 ♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪ 1777 01:27:13,675 --> 01:27:17,470 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1778 01:27:17,553 --> 01:27:20,765 ♪ When love arrives ♪ 1779 01:27:21,849 --> 01:27:25,937 ♪ It's blindin' like a supernova ♪ 1780 01:27:26,020 --> 01:27:29,732 ♪ But still you have to open your eyes ♪ 1781 01:27:29,816 --> 01:27:34,070 ♪ It's a wild ride ♪ 1782 01:27:34,153 --> 01:27:38,533 ♪ When love arrives ♪ 1783 01:27:44,956 --> 01:27:48,751 ♪ Blindsided, right out of nowhere ♪ 1784 01:27:48,835 --> 01:27:51,838 ♪ This just never happens to me ♪ 1785 01:27:53,256 --> 01:27:56,217 ♪ I'm still waitin' For the credits to roll ♪ 1786 01:27:56,300 --> 01:27:58,052 ♪ On this movie ♪ 1787 01:28:01,389 --> 01:28:05,184 ♪ One glance, one spark And you're under ♪ 1788 01:28:05,268 --> 01:28:08,187 ♪ Always sounded stupid to me ♪ 1789 01:28:09,564 --> 01:28:12,567 ♪ But now my feet Are barely touchin' the ground ♪ 1790 01:28:12,650 --> 01:28:15,987 ♪ Am I crazy? ♪ 1791 01:28:16,612 --> 01:28:20,992 ♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪ 1792 01:28:21,617 --> 01:28:24,454 ♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪ 1793 01:28:25,329 --> 01:28:28,916 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1794 01:28:29,459 --> 01:28:32,336 ♪ When love arrives ♪ 1795 01:28:33,671 --> 01:28:37,675 ♪ It's blindin' like a supernova ♪ 1796 01:28:37,759 --> 01:28:41,512 ♪ But still you have to open your eyes ♪ 1797 01:28:41,596 --> 01:28:45,391 ♪ It's a wild ride ♪ 1798 01:28:46,017 --> 01:28:47,977 ♪ When love arrives ♪ 1799 01:28:48,061 --> 01:28:51,814 ♪ It's hard to find ♪ 1800 01:28:51,898 --> 01:28:55,151 ♪ But you'll know it's right ♪ 1801 01:28:56,110 --> 01:29:00,323 ♪ When love arrives ♪ 1802 01:29:00,406 --> 01:29:03,117 ♪ For you ♪ 1803 01:29:04,660 --> 01:29:07,997 ♪ Hold on tight ♪ 1804 01:29:08,081 --> 01:29:12,043 ♪ It's a wild ride ♪ 1805 01:29:12,543 --> 01:29:16,506 ♪ When love arrives ♪ 1806 01:29:16,589 --> 01:29:20,259 ♪ For you ♪ 1807 01:29:22,595 --> 01:29:24,222 ["When Love Arrives" fades out] 135097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.