Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,758 --> 00:00:21,801
- [birds chirping]
- [gentle music playing]
2
00:00:21,885 --> 00:00:23,845
[chimes ringing]
3
00:00:23,928 --> 00:00:25,930
[music building]
4
00:00:27,474 --> 00:00:28,725
[music fades]
5
00:00:28,808 --> 00:00:31,019
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
6
00:00:31,102 --> 00:00:32,937
♪ Everybody catch my wave ♪
7
00:00:33,021 --> 00:00:34,856
♪ I can never leave this town now ♪
8
00:00:34,939 --> 00:00:36,816
♪ Everything goes my way ♪
9
00:00:36,900 --> 00:00:38,651
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
10
00:00:38,735 --> 00:00:40,737
♪ Everybody catch my wave ♪
11
00:00:40,820 --> 00:00:42,572
♪ I can never leave this town now ♪
12
00:00:42,655 --> 00:00:44,574
♪ Everything goes my way ♪
13
00:00:44,657 --> 00:00:47,285
[narrator] December 20th
is the worst day of the year
14
00:00:47,368 --> 00:00:50,246
to travel through
John F. Kennedy International Airport.
15
00:00:50,330 --> 00:00:54,167
Over 193,000 passengers
arrive and depart that day...
16
00:00:54,250 --> 00:00:55,126
[scanner beeps]
17
00:00:55,210 --> 00:00:57,378
...causing, on average,
23-minute delays at check-in
18
00:00:57,462 --> 00:01:00,673
and a peak wait time
of 117 minutes at security.
19
00:01:01,716 --> 00:01:04,594
But of all the passengers inconvenienced
on this inconvenient day...
20
00:01:04,677 --> 00:01:05,717
- Excuse me.
- [man] Sorry.
21
00:01:05,762 --> 00:01:08,223
...it is the story of only one that matters.
22
00:01:08,306 --> 00:01:10,975
Because today, that passenger is late.
23
00:01:11,059 --> 00:01:12,268
[woman] Excuse me.
24
00:01:12,352 --> 00:01:13,186
[indistinct chatter]
25
00:01:13,269 --> 00:01:15,021
- Whoa, whoa.
- Oh. Sorry. Sorry!
26
00:01:15,104 --> 00:01:17,624
[narrator] Hadley Sullivan is
about to miss her flight to London
27
00:01:17,649 --> 00:01:18,483
by four minutes.
28
00:01:18,566 --> 00:01:20,026
[panting] Wait! Please, I'm here.
29
00:01:20,109 --> 00:01:23,154
Uh, sorry, miss. You're too late.
30
00:01:23,238 --> 00:01:24,238
[Hadley sighs]
31
00:01:24,280 --> 00:01:27,033
- [continues panting]
- ♪ Everything goes my way ♪
32
00:01:29,577 --> 00:01:33,373
[narrator] There are 367 souls
aboard flight TA-5120.
33
00:01:33,456 --> 00:01:36,417
412 pieces of luggage, 344 personal items,
34
00:01:36,501 --> 00:01:39,379
4 emotional support animals,
and 62 neck pillows.
35
00:01:40,004 --> 00:01:44,133
Together, these passengers will travel
for 6 hours and 47 minutes,
36
00:01:44,217 --> 00:01:46,010
all without Hadley.
37
00:01:46,094 --> 00:01:49,222
Some might say it's bad luck
to miss one's flight by four minutes.
38
00:01:49,305 --> 00:01:52,058
Or you might prefer to think
that everything happens for a reason.
39
00:01:52,141 --> 00:01:55,186
But for Hadley, those four minutes
won't be unlucky at all.
40
00:01:55,270 --> 00:01:58,565
Because very soon,
a girl and a boy will meet,
41
00:01:59,107 --> 00:02:01,234
and it will change everything.
42
00:02:02,110 --> 00:02:03,194
[song stops abruptly]
43
00:02:03,987 --> 00:02:07,490
But just to be clear,
this isn't a story about love.
44
00:02:08,157 --> 00:02:10,368
This is a story about fate.
45
00:02:11,744 --> 00:02:12,745
Or statistics.
46
00:02:13,788 --> 00:02:15,707
Really just depends
on who you're talking to.
47
00:02:15,790 --> 00:02:17,083
[energetic music playing]
48
00:02:18,418 --> 00:02:20,420
[narrator] The girl
is Hadley Ella Sullivan.
49
00:02:20,503 --> 00:02:22,547
Twenty years old, 65 inches tall.
50
00:02:22,630 --> 00:02:25,592
She's late 21% of the time,
which is, coincidentally,
51
00:02:25,675 --> 00:02:27,552
the average battery life
of her cell phone.
52
00:02:27,635 --> 00:02:29,304
She's afraid of three things,
53
00:02:29,387 --> 00:02:30,597
including mayonnaise,
54
00:02:31,306 --> 00:02:32,765
small spaces,
55
00:02:32,849 --> 00:02:34,100
and dentists.
56
00:02:34,642 --> 00:02:37,437
There was one thing, however,
she never thought to be afraid of.
57
00:02:37,520 --> 00:02:38,563
It's just for a term.
58
00:02:38,646 --> 00:02:42,567
Dad, you're literally gonna be teaching
poetry in the country Shakespeare's from.
59
00:02:42,650 --> 00:02:45,653
- How are you not freaking out right now?
- Oh, I'm freakin' out.
60
00:02:45,737 --> 00:02:48,114
This is awesome.
I've always wanted to study abroad...
61
00:02:48,197 --> 00:02:52,243
Actually, honey,
you and I are staying here.
62
00:02:52,869 --> 00:02:54,037
Why?
63
00:02:54,621 --> 00:02:57,874
[narrator] She wasn't ready to admit it,
but on her list of fears,
64
00:02:57,957 --> 00:03:01,419
divorce suddenly ranked
much higher than mayonnaise.
65
00:03:01,502 --> 00:03:02,378
[music fades]
66
00:03:02,462 --> 00:03:05,632
[sighs] The best thing we can do
is get you on the next flight.
67
00:03:05,715 --> 00:03:08,259
There are two seats left,
both in business.
68
00:03:08,343 --> 00:03:10,678
- When does that leave?
- [agent] Hour and a half.
69
00:03:10,762 --> 00:03:12,847
Arrives in London at 9:55 a.m.
70
00:03:12,931 --> 00:03:15,808
- My dad's wedding's at noon.
- [agent] Do you need to think about it?
71
00:03:15,892 --> 00:03:17,060
[exhales]
72
00:03:17,143 --> 00:03:19,520
You know, can you give me one second?
I'll just be...
73
00:03:19,604 --> 00:03:20,855
Sorry, just one second.
74
00:03:21,522 --> 00:03:23,316
- [sighs] Just, uh...
- [line ringing]
75
00:03:23,399 --> 00:03:24,817
[cell phone vibrating]
76
00:03:25,777 --> 00:03:26,777
[dad sighs]
77
00:03:29,238 --> 00:03:31,032
[groggily] Hey, sweetie. What's up?
78
00:03:31,115 --> 00:03:33,451
- Hey, I, uh, missed my flight.
- What?
79
00:03:33,534 --> 00:03:36,245
Yeah, I can get on the next one,
but there's only business.
80
00:03:36,329 --> 00:03:37,489
It doesn't get in till 10:00.
81
00:03:37,538 --> 00:03:38,873
Tomorrow?
82
00:03:39,457 --> 00:03:42,210
- No, tonight. I'll be traveling by comet.
- Hadley.
83
00:03:42,293 --> 00:03:43,336
- [sighs]
- [Hadley] Sorry.
84
00:03:43,419 --> 00:03:46,839
All right, well, buy the ticket,
and... and I'll reimburse you.
85
00:03:46,923 --> 00:03:49,634
- Uh, no, I can pay for it.
- Don't be ridiculous.
86
00:03:49,717 --> 00:03:52,053
- You can't afford that.
- Okay. Thank you.
87
00:03:52,637 --> 00:03:53,972
I really have to go.
88
00:03:54,055 --> 00:03:55,098
All right.
89
00:03:55,181 --> 00:03:57,475
Well, text me right when you land, okay?
90
00:03:57,558 --> 00:03:58,643
Yeah, okay.
91
00:03:58,726 --> 00:04:00,353
- Bye.
- Bye.
92
00:04:03,147 --> 00:04:04,023
Okay, yeah.
93
00:04:04,107 --> 00:04:06,275
One business-class ticket
to London, please.
94
00:04:08,319 --> 00:04:09,696
Thank you. Thanks.
95
00:04:10,363 --> 00:04:11,197
Sorry.
96
00:04:11,280 --> 00:04:12,281
[indistinct chatter]
97
00:04:12,365 --> 00:04:14,450
[announcer on PA]
If you see any unattended luggage
98
00:04:14,534 --> 00:04:18,538
or anything suspicious,
contact the TSA immediately.
99
00:04:18,621 --> 00:04:21,207
If you see something, say something.
100
00:04:21,916 --> 00:04:23,626
Oh. It's dead.
101
00:04:23,710 --> 00:04:24,877
So that's why it's open.
102
00:04:26,462 --> 00:04:27,547
Course it is.
103
00:04:28,631 --> 00:04:30,174
- [woman] What?
- Um... [clicks tongue]
104
00:04:30,258 --> 00:04:32,135
Never mind. Nothing. Thank you.
105
00:04:32,218 --> 00:04:36,764
[announcer on PA]
...boarding announcement for flight AI-3670...
106
00:04:36,848 --> 00:04:38,224
You can borrow mine if you want.
107
00:04:39,517 --> 00:04:42,020
[energetic music playing]
108
00:04:42,103 --> 00:04:44,355
[announcement on PA fades]
109
00:04:44,439 --> 00:04:47,066
[narrator] This,
as you may have guessed, is the boy.
110
00:04:47,150 --> 00:04:50,987
Oliver Martin Jones,
22 years old, 1.8 meters tall.
111
00:04:51,070 --> 00:04:53,156
He is on time 94% of the time,
112
00:04:53,239 --> 00:04:55,119
which is coincidentally
the average battery life
113
00:04:55,158 --> 00:04:56,325
on his mobile phone.
114
00:04:57,035 --> 00:04:59,495
He too has always
been afraid of three things,
115
00:04:59,579 --> 00:05:01,456
germs, the dark...
116
00:05:01,539 --> 00:05:02,373
[both trumpeting]
117
00:05:02,457 --> 00:05:03,457
...and surprises.
118
00:05:04,542 --> 00:05:05,543
[kids chuckle]
119
00:05:05,626 --> 00:05:06,794
[woman] Here is the scroll...
120
00:05:06,878 --> 00:05:07,754
The scroll?
121
00:05:07,837 --> 00:05:13,885
...on which is writ
every man's name that is thought fit
122
00:05:13,968 --> 00:05:14,968
in all...
123
00:05:15,970 --> 00:05:17,055
[gasps softly]
124
00:05:18,056 --> 00:05:19,816
[doctor] At the moment,
it's still localized.
125
00:05:19,849 --> 00:05:22,286
With the right course of treatment,
her chances are very good.
126
00:05:22,310 --> 00:05:24,395
These things aren't always predictable.
127
00:05:24,479 --> 00:05:28,775
[narrator] It was then that Oliver decided
he'd never be surprised like that again.
128
00:05:28,858 --> 00:05:31,486
[Oliver] Everything in our lives
is now measured by big data.
129
00:05:31,569 --> 00:05:34,864
Our social connections,
our buying habits, even our daily steps.
130
00:05:34,947 --> 00:05:37,116
That means that eventually, one day,
131
00:05:37,200 --> 00:05:39,077
everything in our lives
will be predictable.
132
00:05:39,160 --> 00:05:42,121
I think there's always some things
that will catch us by surprise.
133
00:05:42,914 --> 00:05:44,749
[scoffs] Not if we have enough data.
134
00:05:46,042 --> 00:05:47,722
[narrator] When you're afraid
of surprises,
135
00:05:47,752 --> 00:05:50,046
it can seem better
to leave nothing to chance.
136
00:05:51,214 --> 00:05:52,215
Borrow mine, if you want.
137
00:05:52,298 --> 00:05:55,176
[narrator] That is,
until you meet an American girl
138
00:05:55,259 --> 00:05:56,344
with a dead phone battery.
139
00:05:56,427 --> 00:05:57,762
[music fades]
140
00:05:57,845 --> 00:06:01,057
Sorry, I don't, uh,
share electronics till the third date.
141
00:06:01,140 --> 00:06:02,600
[indistinct chatter]
142
00:06:03,351 --> 00:06:05,603
Okay. No, I...
I suppose it is quite intimate.
143
00:06:07,855 --> 00:06:09,440
[Hadley exhales] Mm-hmm.
144
00:06:09,524 --> 00:06:10,608
[clears throat]
145
00:06:11,192 --> 00:06:12,735
Yeah, I'm done, if you wanna use it.
146
00:06:12,819 --> 00:06:14,987
[Hadley] Oh, uh... thanks. I... [laughs]
147
00:06:15,863 --> 00:06:16,781
Battery keeps dying.
148
00:06:16,864 --> 00:06:18,783
It probably just needs a service.
149
00:06:18,866 --> 00:06:21,536
Phone batteries, they have
a finite number of charging cycles.
150
00:06:21,619 --> 00:06:23,621
You, like, a tech bro, or...
151
00:06:23,704 --> 00:06:25,164
- A maths geek.
- [Hadley chuckles]
152
00:06:25,665 --> 00:06:27,500
I'm studying statistics at Yale.
153
00:06:28,459 --> 00:06:29,459
Wow.
154
00:06:31,295 --> 00:06:32,588
Subtle status drop there.
155
00:06:32,672 --> 00:06:33,672
[both laugh]
156
00:06:34,048 --> 00:06:36,801
[exhales, clicks tongue]
British, you know? Can't help myself.
157
00:06:37,301 --> 00:06:38,301
[Hadley chuckles]
158
00:06:40,054 --> 00:06:41,180
I'm Oliver, by the way.
159
00:06:42,473 --> 00:06:43,473
As in Twist?
160
00:06:44,183 --> 00:06:46,269
And they say Americans are uncultured.
161
00:06:46,352 --> 00:06:49,939
Oh. We definitely are.
I'm just a Dickens fan.
162
00:06:50,690 --> 00:06:51,524
I'm Hadley.
163
00:06:51,607 --> 00:06:53,025
Well, it's nice to meet you.
164
00:06:53,943 --> 00:06:54,819
Nice to meet you.
165
00:06:54,902 --> 00:06:56,195
[bag zips]
166
00:06:56,904 --> 00:06:59,031
What are you studying, Dickens fan Hadley?
167
00:06:59,782 --> 00:07:03,202
- English lit?
- I'm... [clicks tongue] ...undecided.
168
00:07:03,286 --> 00:07:05,246
It's not like I woke up one morning
and was like,
169
00:07:05,329 --> 00:07:07,456
"Oh, I'm gonna be
a tax law attorney." [laughs]
170
00:07:07,540 --> 00:07:09,417
[chuckles] Does that happen to anyone?
171
00:07:09,500 --> 00:07:11,377
Tax attorneys, probably.
172
00:07:11,460 --> 00:07:12,712
[both chuckle]
173
00:07:14,380 --> 00:07:15,798
Where are you headed?
174
00:07:16,716 --> 00:07:18,050
Uh, London. You?
175
00:07:18,801 --> 00:07:20,428
Same. Yeah, I'm actually, uh...
176
00:07:20,511 --> 00:07:23,055
[chuckles]...I'm supposed to be
in the air currently.
177
00:07:23,139 --> 00:07:25,391
- But I missed my flight by four minutes.
- Ooh.
178
00:07:26,726 --> 00:07:28,352
I... I'd say it was fate,
179
00:07:28,436 --> 00:07:30,688
but you probably chose
to be four minutes late.
180
00:07:31,189 --> 00:07:32,857
- [Hadley] Hmm.
- [both chuckle]
181
00:07:35,193 --> 00:07:36,193
[Hadley sighs]
182
00:07:37,445 --> 00:07:39,155
[Oliver] I was gonna go get some food.
183
00:07:39,238 --> 00:07:40,406
Do you wanna come with?
184
00:07:41,073 --> 00:07:44,368
Is that, like,
a... third date thing for you?
185
00:07:44,452 --> 00:07:46,162
[both chuckle]
186
00:07:46,245 --> 00:07:48,581
- No, food would be great.
- [lively music playing]
187
00:07:49,290 --> 00:07:52,710
[narrator] Ordinarily, Hadley's
perpetual tardiness and uncharged phone
188
00:07:52,793 --> 00:07:54,086
led her to get into trouble.
189
00:07:54,587 --> 00:07:57,131
Today, it led her to Oliver.
190
00:07:57,215 --> 00:07:59,342
[Hadley] Are you heading home
for the holidays?
191
00:07:59,425 --> 00:08:01,302
I assume that London is your home.
192
00:08:02,011 --> 00:08:03,651
Yeah. To be honest, I'd rather stay here.
193
00:08:03,721 --> 00:08:05,389
Don't wanna get behind on my research.
194
00:08:05,473 --> 00:08:06,766
What are you researching?
195
00:08:06,849 --> 00:08:09,143
The percentage of Americans
who miss their flights.
196
00:08:09,644 --> 00:08:11,103
- [music fades]
- [Hadley] Hmm.
197
00:08:11,187 --> 00:08:12,730
Hilarious. Very funny.
198
00:08:12,813 --> 00:08:14,857
- [chuckles]
- Oh. Ew.
199
00:08:14,941 --> 00:08:16,901
- That's nasty. [laughs]
- Ah.
200
00:08:16,984 --> 00:08:19,320
[Oliver] I've got a Lysol wipe for you.
201
00:08:19,403 --> 00:08:21,614
For your dirty, dying phone.
202
00:08:22,323 --> 00:08:24,158
Thank you. [giggles]
203
00:08:24,242 --> 00:08:26,535
I've always, uh, hated airports.
204
00:08:26,619 --> 00:08:27,453
[Oliver] Really?
205
00:08:27,536 --> 00:08:28,746
I love 'em.
206
00:08:28,829 --> 00:08:29,830
Why?
207
00:08:29,914 --> 00:08:32,583
I like how you're neither here
nor there, you're just
208
00:08:34,001 --> 00:08:35,086
in no-man's-land.
209
00:08:35,169 --> 00:08:36,629
No, it sounds lovely.
210
00:08:36,712 --> 00:08:37,713
Just like purgatory.
211
00:08:37,797 --> 00:08:39,548
[both chuckle]
212
00:08:41,384 --> 00:08:42,384
Not a carbs guy?
213
00:08:42,802 --> 00:08:44,720
No, I just... I just hate mayonnaise.
214
00:08:45,805 --> 00:08:46,805
- Really?
- [Oliver] Yeah.
215
00:08:46,847 --> 00:08:49,475
- It's a disgusting condiment...
- I hate it too, actually.
216
00:08:49,558 --> 00:08:50,893
Um, it's, uh,
217
00:08:51,602 --> 00:08:53,396
number two of my top three fears.
218
00:08:53,479 --> 00:08:56,023
- What are the others?
- Dentists and small spaces.
219
00:08:56,774 --> 00:08:58,774
- You've thought about this.
- [Hadley] Not really.
220
00:08:58,818 --> 00:09:00,653
Like, if I were to ask
what you're afraid of,
221
00:09:00,736 --> 00:09:02,488
you wouldn't have to think.
You would know.
222
00:09:02,571 --> 00:09:04,198
Well, how do you know I'm not fearless?
223
00:09:04,282 --> 00:09:07,243
'Cause you are eating deli meat
with a fork and knife.
224
00:09:07,326 --> 00:09:09,161
[ringtone playing]
225
00:09:09,245 --> 00:09:10,496
[Oliver sighs]
226
00:09:12,331 --> 00:09:13,541
Sorry, I gotta take this.
227
00:09:13,624 --> 00:09:14,667
Oh yeah. Go for it.
228
00:09:16,794 --> 00:09:18,754
[guy] You did say 11:00
you were getting in?
229
00:09:18,838 --> 00:09:20,965
No, it's 10:00. I emailed you.
230
00:09:21,048 --> 00:09:22,216
You did?
231
00:09:22,300 --> 00:09:24,468
I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy.
232
00:09:24,552 --> 00:09:27,013
[Oliver] You've got one job tomorrow.
Pick me up at 10:00.
233
00:09:27,096 --> 00:09:28,176
Don't worry. I'll be there.
234
00:09:28,222 --> 00:09:32,018
And by the way, I've got a little surprise
planned for you, so... be ready for that.
235
00:09:32,101 --> 00:09:33,894
What? No, I don't like surprises.
236
00:09:33,978 --> 00:09:35,730
It's a good one. You can't be annoyed.
237
00:09:35,813 --> 00:09:37,815
I've warned you,
so you can't be as pissed.
238
00:09:37,898 --> 00:09:38,978
What kind of logic is that?
239
00:09:39,567 --> 00:09:40,484
Luther, no.
240
00:09:40,568 --> 00:09:43,404
I don't want a surprise.
You think they're all good. None are good.
241
00:09:43,487 --> 00:09:45,823
No, sorry, Wi-Fi's breaking up.
No, I can't hear you.
242
00:09:45,906 --> 00:09:47,658
- [imitating static]
- Luth. Luther!
243
00:09:47,742 --> 00:09:49,785
[continues imitating static]
244
00:09:49,869 --> 00:09:51,412
[announcer speaking on PA]
245
00:09:51,495 --> 00:09:53,414
[indistinct chatter]
246
00:09:56,709 --> 00:09:58,669
- Sorry about that.
- [Hadley] Okay.
247
00:09:59,211 --> 00:10:02,506
So if claustrophobia
is one of your biggest fears,
248
00:10:02,590 --> 00:10:05,051
then why are you about
to embark on a seven-hour flight?
249
00:10:05,134 --> 00:10:06,654
[Hadley] That is a very good question.
250
00:10:06,719 --> 00:10:07,719
A wedding.
251
00:10:08,888 --> 00:10:10,014
Same as you?
252
00:10:10,848 --> 00:10:11,891
[Oliver] Right.
253
00:10:12,683 --> 00:10:14,769
That is actually my loungewear.
254
00:10:14,852 --> 00:10:16,937
So I like to relax
in a finely pressed suit.
255
00:10:17,021 --> 00:10:18,105
Hey, I get it.
256
00:10:18,606 --> 00:10:19,857
Wrinkles are stressful.
257
00:10:19,940 --> 00:10:22,360
[announcer on PA] ...to London Heathrow...
258
00:10:22,443 --> 00:10:23,903
Did he just call our flight?
259
00:10:24,487 --> 00:10:26,280
- Already?
- Um, uh...
260
00:10:26,364 --> 00:10:29,450
- Shoot, I can't miss another one. So...
- [Oliver murmurs]
261
00:10:29,533 --> 00:10:31,573
- ["Everything Goes My Way" playing]
- Oh. This way.
262
00:10:31,619 --> 00:10:33,722
- [Hadley] Backpack. Thank you!
- [Oliver] I'll get it.
263
00:10:33,746 --> 00:10:35,539
- [grunts]
- [Hadley] That's very kind.
264
00:10:35,623 --> 00:10:37,458
♪ I can never leave this town now ♪
265
00:10:37,541 --> 00:10:39,377
♪ Everything goes my way ♪
266
00:10:39,460 --> 00:10:41,253
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
267
00:10:41,337 --> 00:10:43,172
♪ Everybody catch my wave ♪
268
00:10:43,255 --> 00:10:44,965
♪ I can never leave this town now ♪
269
00:10:45,049 --> 00:10:46,217
♪ Everything goes my way ♪
270
00:10:46,300 --> 00:10:47,551
♪ Everything goes my way... ♪
271
00:10:47,635 --> 00:10:49,678
[both panting]
272
00:10:49,762 --> 00:10:51,055
[Hadley laughs slightly]
273
00:10:53,057 --> 00:10:55,059
- ♪ Everything goes my way... ♪
- Wait! Wait!
274
00:10:55,142 --> 00:10:57,603
- [both panting]
- [sighs] Oh.
275
00:10:58,312 --> 00:11:00,398
Great. We're here. We made it. Okay.
276
00:11:00,481 --> 00:11:01,857
♪ Everything goes my way ♪
277
00:11:01,941 --> 00:11:02,959
- [Hadley] Thank you.
- Mm.
278
00:11:02,983 --> 00:11:04,485
♪ Good health every day ♪
279
00:11:04,568 --> 00:11:06,488
♪ Crossin' our heart
That we're here to stay... ♪
280
00:11:06,904 --> 00:11:08,364
- [Oliver] Thank you.
- Phew.
281
00:11:08,447 --> 00:11:10,324
- [Oliver sighs]
- [Hadley laughs, sighs]
282
00:11:10,408 --> 00:11:12,952
- ♪ Now come, come for me ♪
- [exhales] You're really fast.
283
00:11:13,035 --> 00:11:15,538
♪ I'll drop you a line
You say we're movin' slow ♪
284
00:11:15,621 --> 00:11:17,665
♪ I say we're doin' all right ♪
285
00:11:17,748 --> 00:11:19,959
♪ Come, come for me ♪
286
00:11:20,042 --> 00:11:21,669
♪ I'll drop you a line ♪
287
00:11:21,752 --> 00:11:23,129
♪ You say we're movin' slow ♪
288
00:11:23,212 --> 00:11:25,714
- ♪ I say we're doin' all right ♪
- [song ends abruptly]
289
00:11:25,798 --> 00:11:26,924
Well, this is me.
290
00:11:27,508 --> 00:11:28,509
Oh!
291
00:11:28,592 --> 00:11:29,592
Very nice.
292
00:11:30,386 --> 00:11:31,262
I'm further back, so...
293
00:11:31,345 --> 00:11:33,597
Hello, madam.
May I help you find your seat?
294
00:11:33,681 --> 00:11:35,724
- I'm right here. I'm good, thanks.
- Okay.
295
00:11:35,808 --> 00:11:37,101
- Excuse me.
- Sure.
296
00:11:37,184 --> 00:11:38,185
[softly] Thank you.
297
00:11:38,269 --> 00:11:40,563
- [Oliver] Let me get that for you.
- Oh. Thank you.
298
00:11:42,940 --> 00:11:43,941
[Oliver] Sorry.
299
00:11:44,024 --> 00:11:45,568
[inhales sharply, grunts]
300
00:11:45,651 --> 00:11:47,987
- [Hadley chuckles]
- [groans] Back to the gym.
301
00:11:48,070 --> 00:11:49,321
Um, sorry. One sec.
302
00:11:49,405 --> 00:11:52,199
Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley.
303
00:11:52,283 --> 00:11:53,283
Yeah.
304
00:11:53,742 --> 00:11:55,286
- Good luck.
- You too.
305
00:11:58,456 --> 00:11:59,623
"Good luck"?
306
00:11:59,707 --> 00:12:01,041
[under breath] What a knob.
307
00:12:03,711 --> 00:12:05,671
- [gentle music playing]
- [Hadley sighs]
308
00:12:13,137 --> 00:12:15,389
[passengers chattering]
309
00:12:22,271 --> 00:12:23,606
- Evening.
- All right, mate.
310
00:12:37,411 --> 00:12:39,163
- [gentle music fades]
- [baby crying]
311
00:12:40,247 --> 00:12:41,247
[Oliver sighs]
312
00:12:45,211 --> 00:12:46,253
Uh, excuse me, miss.
313
00:12:47,922 --> 00:12:50,216
- [narrator] Yes, sir?
- I think my seat belt is broken.
314
00:12:50,299 --> 00:12:51,759
Oh. May I?
315
00:12:52,384 --> 00:12:53,219
Oh. Nope.
316
00:12:53,302 --> 00:12:54,302
Stay.
317
00:12:57,348 --> 00:12:59,099
You're right. Oh dear.
318
00:12:59,183 --> 00:13:00,184
What?
319
00:13:00,267 --> 00:13:02,144
You can't fly without a working seat belt.
320
00:13:02,228 --> 00:13:03,395
I have to be on this flight.
321
00:13:03,479 --> 00:13:06,166
- [narrator] It's a safety issue.
- Is there somewhere else I can sit?
322
00:13:06,190 --> 00:13:07,870
I'll strap myself into cargo if I have to.
323
00:13:08,526 --> 00:13:10,486
Sit tight, lovely.
I'll see if we can move you.
324
00:13:10,569 --> 00:13:11,569
Thank you.
325
00:13:12,488 --> 00:13:14,990
Mom, hi. I missed my flight.
326
00:13:15,074 --> 00:13:17,117
But I got on the next one,
so everything's fine.
327
00:13:17,201 --> 00:13:19,870
Um, I'll call you when I land.
Okay? I love you. Bye.
328
00:13:21,080 --> 00:13:23,332
- [Oliver] Thank you for this.
- [narrator] It's nothing.
329
00:13:23,415 --> 00:13:26,710
Look, technically we're not supposed
to move from economy to business,
330
00:13:26,794 --> 00:13:27,794
but, um,
331
00:13:28,587 --> 00:13:30,256
today just happens to be your lucky day.
332
00:13:32,007 --> 00:13:32,841
Hadley.
333
00:13:32,925 --> 00:13:33,925
Oliver.
334
00:13:35,302 --> 00:13:37,304
- What are you...
- My seat belt's broken.
335
00:13:37,388 --> 00:13:39,228
- They have to move me.
- [narrator] I'm sorry.
336
00:13:39,807 --> 00:13:40,975
Do you two know each other?
337
00:13:41,058 --> 00:13:42,768
- Yeah...
- Sort of, um...
338
00:13:42,851 --> 00:13:43,936
[engines humming]
339
00:13:44,019 --> 00:13:46,146
Then I guess
this really is your lucky day.
340
00:13:48,274 --> 00:13:49,733
Well, this is unexpected.
341
00:13:49,817 --> 00:13:53,279
I would've thought you'd seen it coming,
Mr. Predictive Analytics.
342
00:13:54,613 --> 00:13:56,740
All right, okay. Very good.
343
00:13:56,824 --> 00:13:58,742
- Well done.
- [lively music playing]
344
00:13:58,826 --> 00:14:00,578
- [Hadley] Hmm.
- Do you always get pj's?
345
00:14:00,661 --> 00:14:03,247
[chuckling] I've actually
never flown business either.
346
00:14:05,291 --> 00:14:06,875
Do you mind if I...
347
00:14:07,376 --> 00:14:08,736
- Oh, thank you.
- Wipe you down...
348
00:14:08,794 --> 00:14:10,921
Uh, not, uh, like that.
349
00:14:11,005 --> 00:14:13,507
29% of airplanes
are not cleaned thoroughly.
350
00:14:15,259 --> 00:14:16,427
I... I made that one up.
351
00:14:17,553 --> 00:14:20,055
[both laugh]
352
00:14:24,101 --> 00:14:26,186
Over the next 6 hours and 47 minutes,
353
00:14:26,270 --> 00:14:29,023
Hadley Sullivan
and Oliver Jones will fall in love.
354
00:14:33,152 --> 00:14:35,237
But then, 18 minutes after they land,
355
00:14:35,321 --> 00:14:38,449
they'll be separated in a crowd
and never see each other again.
356
00:14:39,575 --> 00:14:44,163
Well, that's unless they get each other's
name or number or email,
357
00:14:44,246 --> 00:14:46,415
Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook.
358
00:14:47,458 --> 00:14:49,460
There's loads of options, really.
359
00:14:51,003 --> 00:14:52,796
- Great.
- [lively music building]
360
00:14:52,880 --> 00:14:55,215
[engines whirring]
361
00:14:56,634 --> 00:14:57,551
{\an8}[music fades]
362
00:14:57,635 --> 00:15:00,071
{\an8}[woman on recording]
In case of an emergency landing in water,
363
00:15:00,095 --> 00:15:02,514
your life jacket is located
under your seat
364
00:15:02,598 --> 00:15:04,266
and will inflate automatically.
365
00:15:04,350 --> 00:15:06,977
It has a whistle
for you to use for attention
366
00:15:07,061 --> 00:15:09,229
and a light
so you can be seen in the dark...
367
00:15:10,022 --> 00:15:11,022
What?
368
00:15:11,482 --> 00:15:13,122
I've never seen anyone read those before.
369
00:15:13,150 --> 00:15:15,361
Well, then you're very lucky
to be sitting next to me.
370
00:15:15,444 --> 00:15:16,487
Oh. You mean in general?
371
00:15:17,363 --> 00:15:18,781
And in case of an emergency.
372
00:15:18,864 --> 00:15:21,158
Right, 'cause if we crash-land
into the pond,
373
00:15:21,241 --> 00:15:23,786
then all five-foot-nothing of you
374
00:15:23,869 --> 00:15:26,080
is gonna pick me up
and carry me out of there.
375
00:15:26,163 --> 00:15:28,290
You know the chances
of this plane crashing are, like,
376
00:15:28,374 --> 00:15:29,917
one in five and a half million.
377
00:15:30,417 --> 00:15:32,217
You're more likely to die
on your ride home...
378
00:15:32,294 --> 00:15:33,879
Can we not talk about dying right now?
379
00:15:33,962 --> 00:15:34,963
[shudders]
380
00:15:35,464 --> 00:15:36,757
- Sorry.
- It's okay.
381
00:15:38,842 --> 00:15:41,136
[pilot on intercom]
Cabin crew, prepare for takeoff.
382
00:15:41,220 --> 00:15:43,138
[whirring grows louder]
383
00:15:49,103 --> 00:15:50,521
[Hadley breathing shakily]
384
00:15:50,604 --> 00:15:51,855
[energetic music playing]
385
00:15:54,233 --> 00:15:55,609
[engines roaring]
386
00:15:56,735 --> 00:15:57,735
[Hadley exhales]
387
00:15:59,113 --> 00:16:00,113
[gasps]
388
00:16:09,540 --> 00:16:10,582
[Hadley sighs]
389
00:16:11,166 --> 00:16:12,166
You okay?
390
00:16:12,960 --> 00:16:14,002
[Hadley] Mm-hmm.
391
00:16:17,256 --> 00:16:20,008
Um, what's your... favorite color?
392
00:16:21,510 --> 00:16:22,510
Food?
393
00:16:22,845 --> 00:16:24,138
- Animal?
- [Hadley chuckles]
394
00:16:25,347 --> 00:16:27,141
[laughs] Seriously?
395
00:16:27,224 --> 00:16:28,224
Come on.
396
00:16:30,644 --> 00:16:32,604
Yellow, Mexican, dogs. You?
397
00:16:33,355 --> 00:16:35,399
Blue, curry, and birds.
398
00:16:35,482 --> 00:16:36,859
Birds.
399
00:16:36,942 --> 00:16:37,943
Ew.
400
00:16:38,026 --> 00:16:40,404
What do you mean, "Ew"?
They're the symbol of freedom.
401
00:16:40,487 --> 00:16:41,613
They shit everywhere.
402
00:16:41,697 --> 00:16:43,323
So do dogs.
403
00:16:43,407 --> 00:16:44,575
Dogs aren't creepy.
404
00:16:45,200 --> 00:16:47,327
Okay. What's your favorite number?
405
00:16:47,411 --> 00:16:49,413
Um... two.
406
00:16:49,496 --> 00:16:50,330
You?
407
00:16:50,414 --> 00:16:51,414
i.
408
00:16:53,333 --> 00:16:54,668
It's the imaginary unit.
409
00:16:54,752 --> 00:16:56,920
It's the square root of negative one.
410
00:16:58,005 --> 00:17:00,090
- Wow. You're such a nerd.
- [chuckles] I know.
411
00:17:00,674 --> 00:17:02,676
Maybe. But I think it's working.
412
00:17:04,052 --> 00:17:05,304
What, you being charming?
413
00:17:06,430 --> 00:17:08,015
No. Me distracting you.
414
00:17:09,141 --> 00:17:11,477
[energetic music fading out]
415
00:17:11,560 --> 00:17:13,771
It's good to know
that you think I'm charming, though.
416
00:17:14,688 --> 00:17:16,565
[whirring of engines fades]
417
00:17:17,191 --> 00:17:18,525
[chime plays]
418
00:17:18,609 --> 00:17:21,254
[flight attendant] The captain
has switched off the seat belt light,
419
00:17:21,278 --> 00:17:23,530
so please feel free
to move around the cabin.
420
00:17:23,614 --> 00:17:24,698
In a few moments,
421
00:17:24,782 --> 00:17:26,622
the flight attendants
will be passing around...
422
00:17:26,658 --> 00:17:27,658
Thank you for that.
423
00:17:28,118 --> 00:17:29,119
No worries.
424
00:17:30,496 --> 00:17:31,747
I'll get that for you.
425
00:17:31,830 --> 00:17:34,124
- Oh, thank you, young man.
- [Oliver] That's okay.
426
00:17:35,834 --> 00:17:38,128
- You got a good one there.
- Thanks.
427
00:17:38,212 --> 00:17:39,505
How'd you two meet?
428
00:17:39,588 --> 00:17:42,966
- Actually, we...
- It was at an airport, believe it or not.
429
00:17:43,050 --> 00:17:44,176
[woman] Really?
430
00:17:44,259 --> 00:17:46,470
Yeah. See, um, her phone was dead,
431
00:17:46,553 --> 00:17:49,348
so I gallantly offered her my charger.
432
00:17:50,015 --> 00:17:51,350
We started chatting.
433
00:17:51,433 --> 00:17:52,601
One thing led to another...
434
00:17:52,684 --> 00:17:55,062
And he's been charging
my batteries ever since.
435
00:17:55,145 --> 00:17:56,480
[woman] Oh, good for you two.
436
00:17:56,563 --> 00:17:58,273
[woman chuckles, sighs]
437
00:17:58,357 --> 00:18:00,275
Anyway, have a nice flight.
438
00:18:00,359 --> 00:18:01,360
[Hadley] You too.
439
00:18:02,027 --> 00:18:04,488
- [sighs]
- So, tell me more about this wedding.
440
00:18:05,614 --> 00:18:07,241
Oh, yeah, uh... [laughs]
441
00:18:07,783 --> 00:18:08,783
Yeah, um...
442
00:18:09,493 --> 00:18:13,288
[clicks tongue]
It's my dad's second marriage
443
00:18:13,372 --> 00:18:14,957
to a woman I've never met before.
444
00:18:15,040 --> 00:18:16,291
[clicks tongue] So...
445
00:18:17,334 --> 00:18:19,294
- So you're going to your dad's wedding.
- Yep.
446
00:18:19,795 --> 00:18:21,505
And you've never met his fiancée.
447
00:18:21,588 --> 00:18:22,923
- Nope.
- How does that work?
448
00:18:25,133 --> 00:18:26,134
Well...
449
00:18:26,218 --> 00:18:32,057
[laughs] Um, it starts when he gets
a job teaching poetry at Oxford.
450
00:18:32,140 --> 00:18:34,852
Then after promising
that that will only last for a semester,
451
00:18:34,935 --> 00:18:38,188
he files for divorce from your mom
452
00:18:38,272 --> 00:18:41,275
and falls in love
with a woman named Charlotte
453
00:18:41,358 --> 00:18:43,861
and proceeds to ask her to marry him.
454
00:18:43,944 --> 00:18:47,322
And then he makes you,
who he hasn't seen for over a year,
455
00:18:47,406 --> 00:18:50,242
fly across the ocean in a tin can
456
00:18:50,325 --> 00:18:53,620
so you can stand next to him
wearing a dress the color of a bruise.
457
00:18:53,704 --> 00:18:55,038
That's awful.
458
00:18:55,122 --> 00:18:57,291
- Yeah.
- [both laugh]
459
00:18:57,374 --> 00:19:01,920
If it's, uh, any consolation,
50% of marriages do end in divorce.
460
00:19:02,629 --> 00:19:03,881
That means 50% don't.
461
00:19:03,964 --> 00:19:08,343
Yeah, but I mean, the chances
of this happening were incredibly high.
462
00:19:08,427 --> 00:19:10,147
Is that supposed
to make me feel any better?
463
00:19:10,220 --> 00:19:11,638
- Doesn't it?
- [Hadley] No.
464
00:19:11,722 --> 00:19:13,223
I think it just sucks.
465
00:19:14,057 --> 00:19:15,726
You know, the worst part is that
466
00:19:16,727 --> 00:19:18,395
he's gonna get up tomorrow,
467
00:19:18,478 --> 00:19:20,158
and he's gonna make
the exact same promises
468
00:19:20,230 --> 00:19:21,231
that he just broke.
469
00:19:22,024 --> 00:19:23,775
I get that people can fall in love again.
470
00:19:23,859 --> 00:19:25,099
I just feel like, if it's real,
471
00:19:25,152 --> 00:19:26,904
why do you have to try
so hard to prove it?
472
00:19:26,987 --> 00:19:32,367
Why do you have to throw this big,
grand party to rub it in everyone's face?
473
00:19:33,201 --> 00:19:35,996
I think that real love isn't about that.
474
00:19:37,039 --> 00:19:39,166
Real love is about finding someone
475
00:19:39,958 --> 00:19:42,377
that will hold your hand
when life gets rough.
476
00:19:43,253 --> 00:19:44,253
And that's it?
477
00:19:45,172 --> 00:19:49,760
No wedding, no marriage, just...
someone to hold your hand through life?
478
00:19:49,843 --> 00:19:51,428
[gentle music playing]
479
00:19:51,511 --> 00:19:52,511
Yeah, pretty much.
480
00:19:56,433 --> 00:19:59,770
I like that...
weddings are a promise, I guess.
481
00:20:01,980 --> 00:20:03,941
Not everyone keeps their promises.
482
00:20:05,150 --> 00:20:06,526
[gentle music fades]
483
00:20:06,610 --> 00:20:07,819
Anyways,
484
00:20:08,779 --> 00:20:10,572
that's my wedding. [laughs]
485
00:20:10,656 --> 00:20:11,656
What's yours?
486
00:20:11,698 --> 00:20:15,035
Please say something dramatic,
like your stepmom's marrying your uncle
487
00:20:15,118 --> 00:20:16,370
or something like that.
488
00:20:16,453 --> 00:20:18,789
- [chuckles] Um...
- So what'll it be?
489
00:20:18,872 --> 00:20:22,793
Some delicious chicken and vegetables,
or some... very dry fish?
490
00:20:23,377 --> 00:20:24,461
- Chicken.
- [narrator] Mm.
491
00:20:24,544 --> 00:20:25,879
- Right.
- [Hadley] Um...
492
00:20:25,963 --> 00:20:28,131
I'm gonna go for the fish...
493
00:20:29,925 --> 00:20:30,759
Chicken.
494
00:20:30,842 --> 00:20:32,177
Excellent choice, madam.
495
00:20:33,720 --> 00:20:35,681
- Wow, our second dinner date.
- [Hadley] Hmm.
496
00:20:35,764 --> 00:20:37,557
Things are moving fast.
497
00:20:37,641 --> 00:20:39,476
[upbeat music playing]
498
00:20:39,559 --> 00:20:41,395
[engines whirring]
499
00:20:46,817 --> 00:20:47,901
[flight attendant] For you.
500
00:20:58,829 --> 00:20:59,871
[upbeat music fades]
501
00:21:05,961 --> 00:21:07,838
[inhales deeply] All right?
502
00:21:07,921 --> 00:21:09,172
Yeah. Sorry, I...
503
00:21:10,048 --> 00:21:11,091
Oh my God. [laughs]
504
00:21:12,175 --> 00:21:14,052
- I mean...
- Sexy, I know.
505
00:21:14,720 --> 00:21:16,388
- Perfect fit.
- I thought so.
506
00:21:16,471 --> 00:21:17,764
- Look cute.
- [laughs]
507
00:21:19,433 --> 00:21:20,934
Oh, you weren't lying about Dickens.
508
00:21:21,018 --> 00:21:22,019
Oh, um...
509
00:21:22,644 --> 00:21:24,980
[clicks tongue]
...I actually haven't read this one.
510
00:21:25,063 --> 00:21:26,833
- Hmm. Looks like someone has.
- [Hadley] Yeah.
511
00:21:26,857 --> 00:21:30,902
Um, it was my dad's.
He gave it to me after the divorce.
512
00:21:30,986 --> 00:21:33,030
It was a thing that we would do.
513
00:21:33,113 --> 00:21:36,033
He would give me books he loved,
and then I would love them too.
514
00:21:36,116 --> 00:21:37,784
[somber music playing]
515
00:21:38,618 --> 00:21:40,078
[dad] It's one of his best ones.
516
00:21:40,162 --> 00:21:42,080
I've read it... at least a dozen times.
517
00:21:42,581 --> 00:21:45,667
You know, I don't get to recommend books
as often to you now.
518
00:21:46,251 --> 00:21:49,504
But certain ones are too important
to get lost in all this.
519
00:21:51,548 --> 00:21:52,548
Thanks.
520
00:21:52,966 --> 00:21:54,760
So, should we hit the slopes?
521
00:21:57,763 --> 00:22:00,640
Yeah. Um, just gotta pee first.
522
00:22:04,603 --> 00:22:05,979
[somber music building]
523
00:22:10,817 --> 00:22:13,612
[Hadley] "'Is it better
to have had a good thing and lost it,
524
00:22:14,112 --> 00:22:15,489
or never to have had it?'"
525
00:22:21,536 --> 00:22:23,121
[Hadley] That's why I'm giving it back.
526
00:22:23,663 --> 00:22:25,373
[Oliver] Without having read it.
527
00:22:25,457 --> 00:22:26,625
Without having read it.
528
00:22:27,459 --> 00:22:29,169
Right. [sighs]
529
00:22:32,255 --> 00:22:35,592
[inhales sharply] Do you wanna join me
at the cinema?
530
00:22:35,675 --> 00:22:38,929
Make our first date dinner
and a nice, cheesy rom-com?
531
00:22:40,347 --> 00:22:41,848
I'm down for a cheesy rom-com.
532
00:22:43,225 --> 00:22:45,102
As long as there's a happy ending.
533
00:22:46,186 --> 00:22:47,186
You know what I meant.
534
00:22:47,813 --> 00:22:48,814
- [laughs]
- Okay.
535
00:22:48,897 --> 00:22:50,398
- I meant like...
- No. No, it's fine.
536
00:22:50,482 --> 00:22:52,126
- In the movie with the characters...
- Hey.
537
00:22:52,150 --> 00:22:54,194
- I like happy endings.
- [Hadley giggles]
538
00:22:54,277 --> 00:22:55,487
[sighs]
539
00:22:57,239 --> 00:22:58,365
[gentle music playing]
540
00:23:03,453 --> 00:23:04,663
[pencil scratching]
541
00:23:26,977 --> 00:23:28,395
[mom] Oh, let us come to the gate.
542
00:23:28,478 --> 00:23:30,272
- Let us come with you.
- Mom, I'm 21.
543
00:23:30,355 --> 00:23:31,648
- [mom] Just come to the...
- No!
544
00:23:31,731 --> 00:23:32,899
Okay, well, work hard,
545
00:23:32,983 --> 00:23:35,110
but... don't forget to play.
546
00:23:35,193 --> 00:23:36,027
I will.
547
00:23:36,111 --> 00:23:38,464
- And make sure you eat... properly.
- [Oliver] Same to you.
548
00:23:38,488 --> 00:23:40,240
[mom, softly] I'm so proud of you.
549
00:23:40,949 --> 00:23:42,159
Okay. Go.
550
00:23:42,242 --> 00:23:43,242
Go on then.
551
00:23:43,952 --> 00:23:44,952
Live your life.
552
00:23:45,495 --> 00:23:47,122
Have a grand adventure!
553
00:23:47,622 --> 00:23:49,124
- [Oliver sniffles]
- [mom] Farewell!
554
00:23:49,207 --> 00:23:50,250
[Luther] Toodle-oo.
555
00:23:50,333 --> 00:23:51,835
[mom laughs] Bye!
556
00:23:51,918 --> 00:23:53,378
[pencil continues scratching]
557
00:23:55,547 --> 00:23:56,548
[gentle music fades]
558
00:23:56,631 --> 00:23:57,631
[Hadley exhales]
559
00:24:09,978 --> 00:24:11,354
Are you preparing a speech?
560
00:24:12,814 --> 00:24:13,814
Yeah.
561
00:24:14,649 --> 00:24:15,692
Best man?
562
00:24:16,985 --> 00:24:19,196
- That's what they tell me.
- [Hadley chuckles]
563
00:24:20,155 --> 00:24:21,364
You get some rest?
564
00:24:21,448 --> 00:24:22,448
Little bit.
565
00:24:24,910 --> 00:24:28,413
I was thinking about it, and...
I don't think you should give it back.
566
00:24:29,039 --> 00:24:30,039
The book.
567
00:24:30,457 --> 00:24:31,457
Why not?
568
00:24:32,584 --> 00:24:35,629
Well, historically,
you and your dad were very close,
569
00:24:35,712 --> 00:24:39,591
which means the odds are
you will eventually forgive him.
570
00:24:40,800 --> 00:24:42,677
So you might as well just do it now.
571
00:24:43,595 --> 00:24:45,430
[clicks tongue] You and the math thing.
572
00:24:45,513 --> 00:24:46,932
- [Oliver chuckles]
- Mm.
573
00:24:47,599 --> 00:24:49,726
[scoffs] Yeah, drives my brother nuts too.
574
00:24:49,809 --> 00:24:51,144
You have siblings?
575
00:24:51,228 --> 00:24:52,896
Uh, yeah, one.
576
00:24:52,979 --> 00:24:55,065
He's two years younger. Luther.
577
00:24:55,148 --> 00:24:56,942
Does he live in London?
578
00:24:57,025 --> 00:24:58,526
Yeah, with our mum and dad.
579
00:24:58,610 --> 00:25:00,028
Well, until a few months ago
580
00:25:00,111 --> 00:25:03,448
when he decided to buy
a garish green Sprinter van.
581
00:25:03,531 --> 00:25:05,450
Hmm. Those are cool.
582
00:25:05,533 --> 00:25:06,533
[Oliver] Mm.
583
00:25:07,369 --> 00:25:08,954
That's what he tells me.
584
00:25:09,037 --> 00:25:11,581
Are you guys close, historically?
585
00:25:14,793 --> 00:25:17,295
- You ask a lot of questions, don't you?
- Are you?
586
00:25:19,673 --> 00:25:21,258
Our mum got sick when we were kids.
587
00:25:22,008 --> 00:25:24,386
So, yeah. But we're both very different.
588
00:25:25,679 --> 00:25:27,555
It's fine, though. I'm used to it now.
589
00:25:29,724 --> 00:25:31,017
She okay now, your mom?
590
00:25:31,935 --> 00:25:34,688
Uh, she was in remission
for 14 years, but it came back.
591
00:25:36,898 --> 00:25:37,898
I'm sorry.
592
00:25:39,067 --> 00:25:40,527
[clicks tongue] Oh no...
593
00:25:40,610 --> 00:25:44,447
[acoustic version of "I Wanna Dance
with Somebody (Who Loves Me)" playing]
594
00:25:50,328 --> 00:25:52,455
You're sort of dangerous.
Do you know that?
595
00:25:53,415 --> 00:25:54,415
Me?
596
00:25:58,128 --> 00:25:59,128
Yeah.
597
00:25:59,963 --> 00:26:01,381
I'm way too honest with you.
598
00:26:06,678 --> 00:26:07,554
[inhales sharply]
599
00:26:07,637 --> 00:26:12,309
Anyway, I should nip to the loo
and then get some sleep, I think.
600
00:26:13,476 --> 00:26:14,476
Yeah, same.
601
00:26:15,270 --> 00:26:17,230
♪ I've been in love ♪
602
00:26:17,314 --> 00:26:20,150
♪ And lost my senses ♪
603
00:26:20,942 --> 00:26:23,111
♪ Spinnin' through the town ♪
604
00:26:25,905 --> 00:26:29,909
♪ Sooner or later, the fever ends ♪
605
00:26:29,993 --> 00:26:33,955
♪ And I wind up feeling down ♪
606
00:26:36,583 --> 00:26:38,293
- ♪ I need a man ♪
- Excuse me.
607
00:26:38,376 --> 00:26:40,587
- ♪ Who'll take a chance ♪
- Oh.
608
00:26:40,670 --> 00:26:46,343
♪ On a love
That burns hot enough to last ♪
609
00:26:47,344 --> 00:26:49,637
♪ When the night falls ♪
610
00:26:50,472 --> 00:26:53,308
♪ My lonely heart calls ♪
611
00:26:58,355 --> 00:27:02,359
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
612
00:27:04,027 --> 00:27:07,739
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
613
00:27:09,240 --> 00:27:12,994
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
614
00:27:14,579 --> 00:27:18,666
♪ With somebody who loves me ♪
615
00:27:19,751 --> 00:27:23,797
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
616
00:27:25,340 --> 00:27:28,760
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
617
00:27:30,678 --> 00:27:34,432
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
618
00:27:36,434 --> 00:27:39,729
♪ With somebody who loves me ♪
619
00:27:40,271 --> 00:27:42,482
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
620
00:27:42,565 --> 00:27:45,527
- ♪ Don't cha wanna dance? ♪
- ♪ I wanna dance with somebody ♪
621
00:27:45,610 --> 00:27:48,113
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
622
00:27:48,196 --> 00:27:49,906
♪ Don't cha wanna dance? ♪
623
00:27:50,949 --> 00:27:53,451
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
624
00:27:53,535 --> 00:27:55,286
♪ Don't cha wanna dance? ♪
625
00:27:55,370 --> 00:27:56,871
[engines roaring in distance]
626
00:27:57,789 --> 00:28:01,084
♪ With somebody who loves me ♪
627
00:28:01,167 --> 00:28:02,585
- [song fades]
- [chime plays]
628
00:28:02,669 --> 00:28:05,231
[on intercom] Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
629
00:28:05,255 --> 00:28:07,674
We're making our final descent
into Heathrow,
630
00:28:07,757 --> 00:28:10,427
and we'll be touching down
in about 15 minutes.
631
00:28:10,510 --> 00:28:13,847
From all of us on the flight deck,
thanks for traveling with us,
632
00:28:13,930 --> 00:28:16,224
and we hope you enjoy your stay in London.
633
00:28:18,560 --> 00:28:19,560
[Oliver sighs]
634
00:28:20,145 --> 00:28:21,145
Morning.
635
00:28:21,521 --> 00:28:22,521
Morning.
636
00:28:24,482 --> 00:28:25,668
- I was going...
- I feel like...
637
00:28:25,692 --> 00:28:26,818
- Sorry, you...
- No.
638
00:28:26,901 --> 00:28:28,236
- [both chuckle]
- No, you.
639
00:28:29,154 --> 00:28:32,282
Uh, I was just gonna ask if, um... [sighs]
640
00:28:33,867 --> 00:28:36,161
This wedding of yours, where is it?
641
00:28:36,786 --> 00:28:38,037
Oh, um...
642
00:28:38,872 --> 00:28:39,998
[clicks tongue] Um...
643
00:28:40,665 --> 00:28:42,459
Shoreditch, I think?
644
00:28:42,542 --> 00:28:45,211
Shoreditch, yeah.
That's very cool. Very hipster.
645
00:28:45,295 --> 00:28:47,213
What about you? Where do you go for yours?
646
00:28:48,631 --> 00:28:50,008
I have to be in Peckham at 1:00.
647
00:28:50,091 --> 00:28:53,052
It's at an old chapel where my parents
used to do amateur dramatics.
648
00:28:53,136 --> 00:28:55,096
Well, at least you have till 1:00.
649
00:28:55,180 --> 00:28:57,765
- My ceremony starts at noon, so...
- Noon?
650
00:28:58,600 --> 00:29:00,351
Not the reaction I needed. [laughs]
651
00:29:00,435 --> 00:29:01,435
You should be fine.
652
00:29:02,145 --> 00:29:03,021
If you hurry.
653
00:29:03,104 --> 00:29:04,814
And customs goes smoothly.
654
00:29:04,898 --> 00:29:06,691
[clicks tongue] Oh man.
655
00:29:08,651 --> 00:29:11,196
[Oliver] Cumulus clouds. Best clouds ever.
656
00:29:12,989 --> 00:29:16,201
They're the only thing on this earth
that looks like how you drew it as a kid.
657
00:29:16,701 --> 00:29:17,785
[Hadley] Hmm.
658
00:29:17,869 --> 00:29:20,580
So, your family's
not a collection of stick figures?
659
00:29:20,663 --> 00:29:22,790
- Mine definitely is.
- Okay, that I wanna see.
660
00:29:22,874 --> 00:29:26,419
Sorry, no meeting the family
till the fifth date.
661
00:29:26,503 --> 00:29:28,713
Says the girl
who slept with me on the first.
662
00:29:31,591 --> 00:29:33,301
I'm breaking all my rules for you.
663
00:29:35,261 --> 00:29:36,261
Me too.
664
00:29:37,388 --> 00:29:39,474
[energetic music playing]
665
00:29:42,644 --> 00:29:45,063
[engines whirring]
666
00:29:45,146 --> 00:29:46,940
[officer 1] UK passports to the left.
667
00:29:47,023 --> 00:29:49,025
- Everyone else to the right.
- Ready?
668
00:29:49,108 --> 00:29:50,652
UK passports to the left.
669
00:29:50,735 --> 00:29:52,028
All others to the right.
670
00:29:52,111 --> 00:29:53,404
UK passports to the left.
671
00:29:53,488 --> 00:29:54,906
Everyone else to the right.
672
00:29:55,907 --> 00:29:57,116
Sir, ma'am,
673
00:29:57,784 --> 00:29:59,244
I need you to keep moving.
674
00:29:59,327 --> 00:30:00,870
- Give me your phone.
- Okay.
675
00:30:00,954 --> 00:30:03,794
- Sir, can't have you holding up the line.
- Sorry. I'll be two seconds.
676
00:30:03,873 --> 00:30:06,185
- This is my number.
- [officer 1] UK passports to the left.
677
00:30:06,209 --> 00:30:08,062
- All others, right.
- Text me so I've got yours.
678
00:30:08,086 --> 00:30:09,086
Sir, now.
679
00:30:09,128 --> 00:30:10,380
- Cool.
- Yeah, I'm going.
680
00:30:10,922 --> 00:30:13,007
- Yep. I'll see you on the other side.
- [grunts]
681
00:30:13,091 --> 00:30:14,091
Wait. What?
682
00:30:14,133 --> 00:30:15,677
See you on the other side.
683
00:30:15,760 --> 00:30:16,803
Okay. [chuckles]
684
00:30:16,886 --> 00:30:19,097
It's not like the lines
lead to separate countries.
685
00:30:20,932 --> 00:30:22,350
[Hadley sighs] Oh shit.
686
00:30:23,893 --> 00:30:24,893
[toddler fusses]
687
00:30:28,523 --> 00:30:29,691
[officer 2] Next, please.
688
00:30:38,533 --> 00:30:39,617
[officer 3] Next!
689
00:30:43,997 --> 00:30:45,248
[officer 2] Next, please.
690
00:30:48,543 --> 00:30:49,543
Next!
691
00:30:50,670 --> 00:30:51,838
[energetic music fades]
692
00:30:51,921 --> 00:30:53,673
- Morning, madam.
- Um, morning.
693
00:30:54,465 --> 00:30:55,550
Hi. Sorry.
694
00:30:56,384 --> 00:30:57,384
Um...
695
00:30:57,760 --> 00:30:59,762
- There.
- What brings you to London?
696
00:30:59,846 --> 00:31:01,014
Uh, a wedding.
697
00:31:01,097 --> 00:31:02,599
And how long will you be staying?
698
00:31:02,682 --> 00:31:04,100
Uh, just the weekend.
699
00:31:04,934 --> 00:31:06,811
And did you get his name or number?
700
00:31:09,022 --> 00:31:10,023
What?
701
00:31:10,106 --> 00:31:12,358
Of the person you're staying with.
702
00:31:14,027 --> 00:31:15,737
Oh, yeah, um...
703
00:31:15,820 --> 00:31:16,738
Andrew Sullivan.
704
00:31:16,821 --> 00:31:17,655
He's my dad.
705
00:31:17,739 --> 00:31:21,367
We're gonna be at the, uh, Spits...
Spitalfield Hotel for the wedding.
706
00:31:21,451 --> 00:31:23,512
That's where we're staying.
My dad's getting married.
707
00:31:23,536 --> 00:31:24,537
Enjoy your trip.
708
00:31:25,913 --> 00:31:27,206
["Passing Ships" playing]
709
00:31:42,055 --> 00:31:44,057
♪ Running water ♪
710
00:31:45,141 --> 00:31:48,311
♪ Like a moment, slips ♪
711
00:31:48,394 --> 00:31:50,772
♪ Through my fingers ♪
712
00:31:51,356 --> 00:31:54,233
♪ Missed connection, passing ships ♪
713
00:31:54,317 --> 00:31:56,527
♪ In the same city ♪
714
00:31:57,445 --> 00:32:00,531
♪ With all these strangers in between ♪
715
00:32:06,996 --> 00:32:08,915
♪ Every corner ♪
716
00:32:10,083 --> 00:32:12,210
- ♪ Every double take... ♪
- [Hadley] Hi!
717
00:32:12,293 --> 00:32:13,294
Can I, uh...?
718
00:32:13,378 --> 00:32:15,463
- ♪ Am I gettin' warmer... ♪
- [chime dings]
719
00:32:15,546 --> 00:32:16,464
[Hadley] One sec.
720
00:32:16,547 --> 00:32:18,466
Um, I believe I'm going to Shoreditch.
721
00:32:19,175 --> 00:32:20,218
Uh...
722
00:32:21,135 --> 00:32:23,346
Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch.
723
00:32:27,433 --> 00:32:29,560
♪ I'll leave a light on ♪
724
00:32:30,103 --> 00:32:35,233
♪ 'Cause you might be
Someone special to me ♪
725
00:32:39,779 --> 00:32:42,156
♪ And I get the feeling ♪
726
00:32:42,657 --> 00:32:46,619
♪ You might be something that I need ♪
727
00:32:46,703 --> 00:32:47,995
[narrator] Word to the wise.
728
00:32:48,079 --> 00:32:51,666
If you have only a 2% chance
of finding love in an airport
729
00:32:51,749 --> 00:32:53,876
and the boy gives you his number,
730
00:32:53,960 --> 00:32:56,045
make sure your phone is properly charged.
731
00:32:56,129 --> 00:32:57,755
- [song fades]
- [Hadley sighs] No. Shit.
732
00:32:57,839 --> 00:33:00,007
[narrator] And get his last name.
733
00:33:00,842 --> 00:33:01,884
[Hadley sighs]
734
00:33:01,968 --> 00:33:03,261
[cell phone vibrating]
735
00:33:09,016 --> 00:33:12,145
- Hey. I'm just in a taxi.
- [Andrew] All right, well, how... how far?
736
00:33:12,854 --> 00:33:14,564
We are half an hour away.
737
00:33:14,647 --> 00:33:17,316
All right. Uh, Charlotte's friends
will be on standby.
738
00:33:18,192 --> 00:33:19,192
For what?
739
00:33:20,194 --> 00:33:21,070
For you.
740
00:33:21,154 --> 00:33:22,363
I can't wait to see you.
741
00:33:22,447 --> 00:33:23,447
[line clicks]
742
00:33:24,532 --> 00:33:26,451
["Why Don't We Start from Here" playing]
743
00:33:29,120 --> 00:33:32,707
♪ Why don't we start from here? ♪
744
00:33:32,790 --> 00:33:35,710
♪ Why don't we start from here? ♪
745
00:33:35,793 --> 00:33:39,088
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪
746
00:33:39,172 --> 00:33:43,301
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪
747
00:33:46,596 --> 00:33:48,848
♪ With every penny that she'd made ♪
748
00:33:48,931 --> 00:33:50,975
♪ She took a bus to board a plane ♪
749
00:33:51,058 --> 00:33:52,810
♪ Not a single plan in place ♪
750
00:33:53,895 --> 00:33:58,691
♪ For the great escape ♪
751
00:34:02,028 --> 00:34:03,946
♪ She's not wealthy, but she's rich ♪
752
00:34:04,030 --> 00:34:05,740
♪ Read all the books on how to live ♪
753
00:34:05,823 --> 00:34:07,533
♪ And the final chapter said ♪
754
00:34:08,618 --> 00:34:11,329
♪ This is the great escape... ♪
755
00:34:11,412 --> 00:34:13,332
[narrator] Hadley arrived
at her father's wedding
756
00:34:13,372 --> 00:34:14,832
with seven minutes to spare.
757
00:34:16,417 --> 00:34:19,962
Just enough time for four bridesmaids
to work their magic.
758
00:34:20,671 --> 00:34:22,131
- She's late.
- Don't worry.
759
00:34:22,215 --> 00:34:23,382
Ugh, who turns up late?
760
00:34:23,466 --> 00:34:25,676
- [woman 1] Is that her?
- [woman 2] Are you Hadley?
761
00:34:25,760 --> 00:34:26,761
- Hey.
- [woman 3] Hi.
762
00:34:26,844 --> 00:34:27,844
[woman 2] Hadley.
763
00:34:27,887 --> 00:34:29,180
- Hi. I'm Bertie.
- Hi.
764
00:34:29,263 --> 00:34:31,974
And this is Violet, Jasmine, and Shanti.
765
00:34:32,058 --> 00:34:32,892
[Hadley] Hey, guys.
766
00:34:32,975 --> 00:34:34,060
Sorry I'm so late.
767
00:34:34,143 --> 00:34:37,104
Right, Little Miss Apple Pie,
Lady Time is marching on.
768
00:34:37,188 --> 00:34:39,857
- [women chuckle]
- Just gonna straighten this out for you.
769
00:34:39,941 --> 00:34:42,360
Your hair is scrumptious.
770
00:34:42,443 --> 00:34:43,736
And your skin...
771
00:34:43,820 --> 00:34:44,695
Don't eat her.
772
00:34:44,779 --> 00:34:46,006
- I could lick it.
- [all laugh]
773
00:34:46,030 --> 00:34:47,490
I won't! I won't! I won't!
774
00:34:48,449 --> 00:34:49,826
- [Jasmine gasps]
- The pineapple.
775
00:34:49,909 --> 00:34:52,453
- Very few can pull off that look.
- Oh.
776
00:34:52,537 --> 00:34:54,872
- [chuckles] Thank you.
- [Bertie] Yeah.
777
00:34:54,956 --> 00:34:55,790
[women laugh]
778
00:34:55,873 --> 00:34:57,667
- You want tequila?
- [Hadley] Ah.
779
00:34:57,750 --> 00:34:59,377
First rule of a British wedding...
780
00:34:59,919 --> 00:35:02,255
- Get smashed.
- [group cheers] Yes!
781
00:35:02,338 --> 00:35:03,798
- [Hadley chuckles]
- [Violet] Mm!
782
00:35:03,881 --> 00:35:06,342
- [Hadley grunts]
- [women cough]
783
00:35:06,843 --> 00:35:08,052
["Honey, Honey" playing]
784
00:35:09,470 --> 00:35:10,680
[Hadley inhales sharply]
785
00:35:15,768 --> 00:35:16,894
[guests chattering]
786
00:35:16,978 --> 00:35:18,378
[narrator] Despite the shenanigans,
787
00:35:18,437 --> 00:35:21,941
Andrew Sullivan's second wedding
only started ten minutes late.
788
00:35:22,441 --> 00:35:25,403
It lasted 52 minutes and 18 seconds.
789
00:35:25,486 --> 00:35:27,655
There were 760 flowers,
790
00:35:27,738 --> 00:35:29,156
five bridesmaids,
791
00:35:29,240 --> 00:35:31,284
and 48... hats.
792
00:35:31,367 --> 00:35:34,745
♪ I felt like a little kid
When we first met ♪
793
00:35:34,829 --> 00:35:36,247
♪ I must admit ♪
794
00:35:36,330 --> 00:35:39,125
♪ I think you swept me off my feet ♪
795
00:35:41,210 --> 00:35:43,963
♪ I lost my head and stole your heart ♪
796
00:35:44,046 --> 00:35:46,048
♪ And now it's time to play your cards ♪
797
00:35:46,132 --> 00:35:49,427
♪ I think that you could fall for me... ♪
798
00:35:49,510 --> 00:35:50,720
[narrator] 100% agreed
799
00:35:50,803 --> 00:35:52,805
that Charlotte Engleby
looked incredibly happy,
800
00:35:52,889 --> 00:35:55,808
and that Andrew Sullivan
was very much in love.
801
00:35:55,892 --> 00:35:57,977
♪ It's so nice to have someone to share... ♪
802
00:35:58,060 --> 00:36:00,187
[narrator] The minister talked
for too long,
803
00:36:00,271 --> 00:36:03,441
seven jokes were told,
four heartwarming stories,
804
00:36:03,524 --> 00:36:06,903
and the word "love" was used 12 times.
805
00:36:09,071 --> 00:36:11,490
31% of the guests were moved to tears,
806
00:36:11,574 --> 00:36:13,492
two rings were exchanged,
807
00:36:13,576 --> 00:36:17,872
and one bridesmaid couldn't stop thinking
about the boy from the plane.
808
00:36:18,539 --> 00:36:20,291
...as long as you both shall live?
809
00:36:21,042 --> 00:36:21,876
Yes.
810
00:36:21,959 --> 00:36:24,253
- Um, I'm sorry. I mean, I do.
- [giggles]
811
00:36:24,337 --> 00:36:25,630
[guests laughing]
812
00:36:25,713 --> 00:36:29,258
Then I now pronounce you husband and wife.
813
00:36:29,342 --> 00:36:31,093
- [guests cheering]
- ♪ Oh, my darling ♪
814
00:36:31,177 --> 00:36:34,138
♪ The world just got a little lighter ♪
815
00:36:34,221 --> 00:36:36,015
♪ My love, my sweetheart ♪
816
00:36:36,098 --> 00:36:39,185
♪ The days ahead are looking bright ♪
817
00:36:39,268 --> 00:36:41,145
♪ My one and only ♪
818
00:36:41,228 --> 00:36:44,690
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
819
00:36:44,774 --> 00:36:45,942
[all cheering]
820
00:36:46,025 --> 00:36:50,571
♪ Oh, it's you and I
And side by side, we'll run ♪
821
00:36:51,364 --> 00:36:54,825
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
822
00:36:55,826 --> 00:36:57,662
["Honey, Honey" fades out]
823
00:36:58,412 --> 00:37:00,456
[narrator] The average wedding
has a 75-minute break
824
00:37:00,539 --> 00:37:02,625
between the ceremony and the reception.
825
00:37:02,708 --> 00:37:05,920
Today's wedding, however,
has a gap of 240 minutes,
826
00:37:06,420 --> 00:37:08,756
which meant for the next four hours,
827
00:37:08,839 --> 00:37:11,592
Hadley had to figure out
what on earth to say to her dad.
828
00:37:11,676 --> 00:37:12,676
[Andrew] Hadley?
829
00:37:14,595 --> 00:37:15,513
- Hey.
- [Hadley] Hey.
830
00:37:15,596 --> 00:37:17,306
Oh God, it's good to see you.
831
00:37:19,100 --> 00:37:20,101
[Hadley chuckles]
832
00:37:20,184 --> 00:37:22,103
Look at you. You look different.
833
00:37:22,728 --> 00:37:24,730
- More, uh, grown up.
- Yep.
834
00:37:25,564 --> 00:37:27,316
Weird how that happens. [chuckles]
835
00:37:28,609 --> 00:37:31,112
Anyways, congrats.
836
00:37:31,195 --> 00:37:32,780
- Big day.
- Well, thank you.
837
00:37:32,863 --> 00:37:34,865
Um, that means a lot,
838
00:37:34,949 --> 00:37:37,159
and we're really glad that you're here.
839
00:37:37,243 --> 00:37:40,663
Well, you know,
tried my hardest to miss it. [chuckles]
840
00:37:40,746 --> 00:37:42,373
Yeah. Yep.
841
00:37:42,456 --> 00:37:43,791
That was a joke. [scoffs]
842
00:37:43,874 --> 00:37:46,252
- Yeah. It's a funny joke. Um...
- [Hadley chuckles]
843
00:37:46,335 --> 00:37:48,838
Hey, listen,
there's something I want to ask you,
844
00:37:48,921 --> 00:37:52,550
which didn't feel right
to bring up over text or mobile...
845
00:37:52,633 --> 00:37:54,719
- Cell phone. [chuckles]
- Yep. Um...
846
00:37:55,845 --> 00:37:58,305
Charlotte and I were wondering if... [sighs]
847
00:37:59,557 --> 00:38:02,184
...you would do a father-daughter dance
with me at the reception.
848
00:38:02,268 --> 00:38:03,102
Oh.
849
00:38:03,185 --> 00:38:05,563
I told her you would think
it was stupid. I know, it's...
850
00:38:05,646 --> 00:38:06,689
Fine.
851
00:38:07,356 --> 00:38:08,816
Real... It's fine?
852
00:38:08,899 --> 00:38:09,984
Yeah. It's fine.
853
00:38:10,067 --> 00:38:12,486
- Uh, was that it, or...?
- [Andrew] Yeah.
854
00:38:12,570 --> 00:38:14,488
- Yeah. That's great. Okay.
- [Hadley] Great.
855
00:38:14,572 --> 00:38:16,157
- [chuckles]
- [Charlotte] Hadley!
856
00:38:16,240 --> 00:38:18,242
So great to finally meet you.
857
00:38:18,826 --> 00:38:19,826
[bridesmaids chattering]
858
00:38:19,869 --> 00:38:22,788
Your dad was in a state when he thought
you weren't going to make it.
859
00:38:22,872 --> 00:38:25,124
- He wanted to call the whole thing off.
- Really?
860
00:38:25,207 --> 00:38:27,418
Yeah. Are you kidding?
I'm not gonna do it without you.
861
00:38:27,501 --> 00:38:28,711
I mean, you're my daughter.
862
00:38:29,545 --> 00:38:33,507
Hey, the photographer told me to tell you
that he needs you ready in five minutes.
863
00:38:33,591 --> 00:38:36,135
Well, tell him to bugger off.
I'm with our guest of honor.
864
00:38:36,218 --> 00:38:38,345
- [Andrew] Okay.
- [laughs] No, don't you dare.
865
00:38:38,429 --> 00:38:40,473
- [chuckles, clicks tongue] Oh.
- [Andrew chuckles]
866
00:38:40,556 --> 00:38:42,516
[both kissing]
867
00:38:42,600 --> 00:38:43,851
All right then. Photos it is.
868
00:38:43,934 --> 00:38:45,214
You only get one big day, right?
869
00:38:45,269 --> 00:38:47,104
Well, you know, not statistically.
870
00:38:47,188 --> 00:38:49,548
- Char, some guests want to say goodbye.
- [Charlotte] Okay.
871
00:38:49,607 --> 00:38:51,567
[guests chattering]
872
00:38:51,650 --> 00:38:54,820
[Charlotte] Oh, Tom! Karen!
You made it! Oh, you all look so lovely!
873
00:38:54,904 --> 00:38:57,281
[Tom] Uh, look.
We'll be back for the reception.
874
00:38:57,364 --> 00:39:01,243
We've just got to pop
to a memorial at Peckham House.
875
00:39:01,327 --> 00:39:03,412
[Charlotte] Oh my God, I'm so sorry.
876
00:39:03,496 --> 00:39:04,330
Who?
877
00:39:04,413 --> 00:39:06,165
[Karen] A friend of Tom's
from the theater.
878
00:39:06,248 --> 00:39:08,250
[Tom] It's a tragic story, really.
879
00:39:08,334 --> 00:39:11,420
Uh, married, two sons,
beat cancer 12 years ago,
880
00:39:11,504 --> 00:39:13,422
only for it to come back out of the blue.
881
00:39:13,506 --> 00:39:16,759
[Karen] One of her boys had to fly home
from uni in the States.
882
00:39:17,259 --> 00:39:22,098
Gosh. Can you imagine making that trip
all alone for your mum's memorial?
883
00:39:22,181 --> 00:39:23,224
[gentle music playing]
884
00:39:23,307 --> 00:39:24,975
[Hadley] I'm going to a wedding.
885
00:39:25,059 --> 00:39:26,060
Same as you, right?
886
00:39:26,977 --> 00:39:28,562
Actually, that's my loungewear.
887
00:39:29,063 --> 00:39:31,649
Yeah, I just like to relax
in a finely pressed suit.
888
00:39:33,359 --> 00:39:35,653
[narrator] There is only a 0.2% chance
889
00:39:35,736 --> 00:39:38,739
that Oliver and Hadley's families
have mutual friends.
890
00:39:38,823 --> 00:39:39,657
[music fades]
891
00:39:39,740 --> 00:39:42,326
Hadley, honey, um,
we're gonna do some photos now.
892
00:39:43,619 --> 00:39:46,747
[narrator] In 13 minutes,
a London bus will depart Shoreditch,
893
00:39:46,831 --> 00:39:48,290
headed towards Peckham,
894
00:39:48,374 --> 00:39:50,251
which means Hadley Sullivan
895
00:39:50,334 --> 00:39:53,212
only has two minutes
to decide if she's going to be on it.
896
00:39:54,213 --> 00:39:57,258
If she isn't,
there's less than a 6% chance
897
00:39:57,341 --> 00:39:59,426
she will ever see Oliver Jones again.
898
00:39:59,510 --> 00:40:00,987
- Yeah, um...
- [bright music playing]
899
00:40:01,011 --> 00:40:03,889
[narrator] You see, fate can only be fate
900
00:40:04,598 --> 00:40:07,017
if we decide that we want it to be.
901
00:40:10,229 --> 00:40:11,272
Um...
902
00:40:11,355 --> 00:40:13,858
- Hadley, what are you doing?
- Sorry, I...
903
00:40:13,941 --> 00:40:15,901
- I have to go.
- [Andrew] What?
904
00:40:15,985 --> 00:40:18,779
Yeah, there's something
I... I have to go just do,
905
00:40:18,863 --> 00:40:21,240
but I'll, uh, come back.
906
00:40:21,323 --> 00:40:22,324
Right now, in London?
907
00:40:22,408 --> 00:40:25,244
Yeah. How long
till the reception and the drinks and the...
908
00:40:25,327 --> 00:40:26,453
Four hours.
909
00:40:26,537 --> 00:40:28,622
Great. I'll... I'll see you then. I promise.
910
00:40:29,498 --> 00:40:30,767
What are... Where are you going?
911
00:40:30,791 --> 00:40:32,042
It's fine. I'll be fine.
912
00:40:34,253 --> 00:40:35,462
[bright music building]
913
00:40:39,550 --> 00:40:40,550
[Hadley sighs]
914
00:40:49,643 --> 00:40:51,645
[plane engines roar in distance]
915
00:41:04,491 --> 00:41:06,827
[narrator] Hadley wasn't sure
this was the right decision,
916
00:41:06,911 --> 00:41:09,705
but something inside her
kept saying she needed to be there.
917
00:41:09,788 --> 00:41:12,166
Uh, does this bus go to Peckham?
918
00:41:12,249 --> 00:41:13,542
It does if you pay today.
919
00:41:13,626 --> 00:41:14,752
Uh, how do I do that?
920
00:41:14,835 --> 00:41:16,462
By touching your Oyster.
921
00:41:17,046 --> 00:41:18,339
Touching my...
922
00:41:19,340 --> 00:41:22,426
- Just use a credit card.
- Right. Obviously. Makes sense.
923
00:41:23,344 --> 00:41:24,344
Mm.
924
00:41:25,054 --> 00:41:26,055
[reader beeps]
925
00:41:26,138 --> 00:41:27,806
- Off you go.
- Cool. Sorry.
926
00:41:31,060 --> 00:41:33,312
- [bright music fades]
- Kids these days.
927
00:41:35,064 --> 00:41:36,064
Wait.
928
00:41:36,690 --> 00:41:38,984
[narrator] Didn't think
that was the whole story, did you?
929
00:41:40,069 --> 00:41:41,946
[tape rewinding]
930
00:41:42,029 --> 00:41:44,365
[energetic music playing]
931
00:41:46,742 --> 00:41:48,410
[plane engines roar in distance]
932
00:41:50,955 --> 00:41:51,955
[guests applaud]
933
00:41:57,920 --> 00:41:59,046
[music stops abruptly]
934
00:41:59,129 --> 00:42:00,297
[officer 1] Next, please.
935
00:42:06,428 --> 00:42:08,430
[announcer speaking indistinctly on PA]
936
00:42:10,099 --> 00:42:11,225
[somber music playing]
937
00:42:35,249 --> 00:42:36,292
[somber music fades]
938
00:42:36,375 --> 00:42:38,460
- [dance music thumping]
- [Luther] Whoo!
939
00:42:38,544 --> 00:42:40,337
Ollie!
940
00:42:40,421 --> 00:42:44,216
Yo, yo, yo! My bro!
This is your welcome back track!
941
00:42:44,300 --> 00:42:45,676
Sorry about this.
942
00:42:45,759 --> 00:42:47,386
- Luther.
- [Luther] DJ Jonesy.
943
00:42:47,469 --> 00:42:48,469
Find me on Insta.
944
00:42:49,013 --> 00:42:49,847
Hmm?
945
00:42:49,930 --> 00:42:51,724
- Surprise.
- You're gonna get us arrested.
946
00:42:51,807 --> 00:42:52,683
Uh, for what?
947
00:42:52,766 --> 00:42:54,476
The crime of my sick beats?
948
00:42:54,560 --> 00:42:56,186
DJ Jonesy. Find me on Insta.
949
00:42:58,731 --> 00:43:00,399
Okay, yeah. Maybe we should go.
950
00:43:00,482 --> 00:43:01,775
[music stops]
951
00:43:01,859 --> 00:43:03,152
[indistinct chatter]
952
00:43:03,235 --> 00:43:05,738
Right. Before you say anything,
I wasn't busking.
953
00:43:05,821 --> 00:43:07,581
I was welcoming
my brother back from America.
954
00:43:07,656 --> 00:43:09,408
You better go and do it somewhere else.
955
00:43:09,491 --> 00:43:10,576
Yes, sir. Understood.
956
00:43:10,659 --> 00:43:12,259
We were just leaving, weren't we, Ollie?
957
00:43:12,286 --> 00:43:14,580
Actually, I was just sort of waiting
for someone.
958
00:43:14,663 --> 00:43:16,290
Well, I sort of don't care.
959
00:43:17,082 --> 00:43:18,709
Okay. Let's go.
960
00:43:21,211 --> 00:43:22,379
[Luther sighs]
961
00:43:22,463 --> 00:43:24,183
- [Oliver] What?
- [Luther] Good to see you.
962
00:43:24,798 --> 00:43:25,799
[Luther grunts]
963
00:43:25,883 --> 00:43:27,009
["Vacation" playing]
964
00:43:38,270 --> 00:43:39,605
[engine starts]
965
00:43:51,283 --> 00:43:55,037
♪ Waiting in lines ♪
966
00:43:55,537 --> 00:43:57,164
♪ Time is passin' ♪
967
00:43:57,247 --> 00:44:00,834
♪ Just one more try ♪
968
00:44:01,585 --> 00:44:03,295
♪ The heart is beatin' ♪
969
00:44:03,379 --> 00:44:06,882
♪ You played your cards ♪
970
00:44:07,383 --> 00:44:09,134
♪ The game is over... ♪
971
00:44:11,053 --> 00:44:12,179
Great to see you.
972
00:44:13,889 --> 00:44:15,557
So, how was your flight, grumps?
973
00:44:16,225 --> 00:44:17,684
It... It was all right, actually.
974
00:44:17,768 --> 00:44:18,977
Surprising.
975
00:44:19,603 --> 00:44:21,313
Are you really gonna do an EDM eulogy?
976
00:44:21,397 --> 00:44:23,273
Oh my God, what are you doing for yours?
977
00:44:23,357 --> 00:44:24,191
Maths?
978
00:44:24,274 --> 00:44:26,860
You see, I'm gonna give a speech,
like a normal human being.
979
00:44:27,528 --> 00:44:28,737
[in singsong] Boring!
980
00:44:32,533 --> 00:44:33,909
[narrator] Finally in Peckham,
981
00:44:33,992 --> 00:44:36,870
Oliver Jones prepared himself
for the day's event.
982
00:44:36,954 --> 00:44:40,499
This, naturally, involved putting on
a Shakespearean costume.
983
00:44:40,582 --> 00:44:42,292
How you doing in there, Romeo?
984
00:44:42,376 --> 00:44:44,628
- [song fades]
- I'm not Romeo. I'm Macbeth.
985
00:44:44,711 --> 00:44:46,296
- [scoffs] Well...
- [sighs]
986
00:44:47,214 --> 00:44:48,757
[exclaims] You look smashing.
987
00:44:49,258 --> 00:44:51,802
Yeah. All right, Bugs Bunny.
Let's do this, shall we?
988
00:44:52,594 --> 00:44:54,138
- I'm Bottom.
- [Oliver] Bottom?
989
00:44:54,638 --> 00:44:57,641
- Of course. Yeah, bottom of the barrel.
- [Luther] Shakespeare character.
990
00:44:57,724 --> 00:45:02,729
[narrator] In spite of there being
one Puck, two Hamlets, and five Juliets,
991
00:45:02,813 --> 00:45:05,357
this wasn't your typical
Shakespeare-themed party.
992
00:45:05,858 --> 00:45:08,986
In fact, it wasn't a party at all.
993
00:45:09,069 --> 00:45:11,405
- [guests chattering]
- [Luther murmurs]
994
00:45:11,488 --> 00:45:12,823
[band playing gentle tune]
995
00:45:15,576 --> 00:45:17,744
- Oi. Oi.
- [exclaims]
996
00:45:17,828 --> 00:45:19,013
- Hey, Dad.
- [growls playfully]
997
00:45:19,037 --> 00:45:19,955
[both laugh]
998
00:45:20,038 --> 00:45:21,874
- Good to see ya.
- [dad grunts] Oh! Hey.
999
00:45:21,957 --> 00:45:23,750
Good to see you. How was your flight?
1000
00:45:23,834 --> 00:45:26,879
- Surprising. Though he wouldn't say why.
- You okay?
1001
00:45:26,962 --> 00:45:28,505
- Uh, where's Mum?
- Here.
1002
00:45:30,674 --> 00:45:31,674
Hey, Mum.
1003
00:45:33,218 --> 00:45:34,344
[gasps softly] Oliver.
1004
00:45:35,804 --> 00:45:37,764
[song ends]
1005
00:45:37,848 --> 00:45:40,392
- Good day to thee, fair friends!
- [guests cheer]
1006
00:45:40,476 --> 00:45:41,685
Thank you all for coming
1007
00:45:41,768 --> 00:45:44,146
to what can only be described
1008
00:45:44,229 --> 00:45:47,566
as Tess Jones's living memorial.
1009
00:45:48,567 --> 00:45:51,862
Or as our son Luther
likes to call it, her farewell party.
1010
00:45:51,945 --> 00:45:53,505
But he's a little bit simple like that.
1011
00:45:53,530 --> 00:45:54,850
- We do love him.
- [guests laugh]
1012
00:45:54,907 --> 00:45:58,202
[dad] So, yes, thank you for...
for helping her
1013
00:45:58,285 --> 00:46:00,621
realize her dream
of having all her friends
1014
00:46:00,704 --> 00:46:01,955
and some of her enemies
1015
00:46:02,039 --> 00:46:03,540
perform for her.
1016
00:46:04,041 --> 00:46:07,377
Acceptable eulogies
will be musical numbers,
1017
00:46:07,961 --> 00:46:09,171
interpretive dance...
1018
00:46:09,254 --> 00:46:10,982
- Thank you very much, Gloria. Yes.
- [laughs]
1019
00:46:11,006 --> 00:46:13,967
[dad] And iambic pentameter
from yours truly.
1020
00:46:14,051 --> 00:46:15,636
Um, and without further ado,
1021
00:46:15,719 --> 00:46:19,139
the... the star of the evening,
and the center of attention,
1022
00:46:19,640 --> 00:46:21,183
would like to say a few words.
1023
00:46:21,266 --> 00:46:22,266
So here she is.
1024
00:46:23,936 --> 00:46:25,103
The love of my life.
1025
00:46:26,188 --> 00:46:27,231
My summer's day.
1026
00:46:29,149 --> 00:46:30,149
[smacks lips]
1027
00:46:32,986 --> 00:46:35,489
- Tess.
- [guests cheer and applaud]
1028
00:46:40,452 --> 00:46:43,747
[sighs] Thank you, all of you, for...
1029
00:46:46,416 --> 00:46:48,794
being here, uh, today.
1030
00:46:49,878 --> 00:46:54,466
Well, yes, so what happened was
that Val and I were planning my funeral,
1031
00:46:54,550 --> 00:46:57,761
and it was just turning into
such a brilliant show
1032
00:46:57,844 --> 00:47:00,973
that I realized
I... I wanted to be alive to see it, so...
1033
00:47:01,056 --> 00:47:02,474
And you are right.
1034
00:47:03,267 --> 00:47:07,646
I do hate it when people say
nice things about me behind my back.
1035
00:47:07,729 --> 00:47:09,731
I think it's a... it's a tragic waste.
1036
00:47:09,815 --> 00:47:10,815
[guests laugh]
1037
00:47:12,526 --> 00:47:16,905
You only really know
what kind of story yours is
1038
00:47:16,989 --> 00:47:18,365
when you know the ending.
1039
00:47:18,991 --> 00:47:21,451
And, um... [clicks tongue]
1040
00:47:22,744 --> 00:47:26,999
...I now know that mine is a love story.
1041
00:47:27,624 --> 00:47:28,750
[somber music playing]
1042
00:47:28,834 --> 00:47:32,588
I feel like my life really began
the first day that I met Val
1043
00:47:33,255 --> 00:47:34,631
in a Shakespeare class.
1044
00:47:35,382 --> 00:47:36,258
Uh, at uni.
1045
00:47:36,341 --> 00:47:38,844
[dramatically] He was giving
his Richard III.
1046
00:47:38,927 --> 00:47:40,178
- Brilliantly.
- Terrible.
1047
00:47:40,262 --> 00:47:42,055
[Tess and guests laugh]
1048
00:47:42,139 --> 00:47:44,308
[Tess] But as the Bard says,
1049
00:47:44,391 --> 00:47:48,395
"Whoever loved,
that loved not at first sight?" [chuckles]
1050
00:47:48,478 --> 00:47:50,897
What can I say? I have eccentric tastes.
1051
00:47:51,481 --> 00:47:55,110
[sighs] And since then we have written
1052
00:47:55,193 --> 00:47:59,948
the most beautiful story together
with our two darling, dashing,
1053
00:48:00,866 --> 00:48:03,327
daring sons. [chuckles, sighs]
1054
00:48:03,410 --> 00:48:07,456
And I am so grateful
to each one of you for being a part of it.
1055
00:48:10,959 --> 00:48:12,085
It's been glorious.
1056
00:48:13,420 --> 00:48:15,047
So, let's be merry.
1057
00:48:15,756 --> 00:48:19,176
Let's eat as much as we possibly can
1058
00:48:19,259 --> 00:48:20,844
and get really drunk. [laughs]
1059
00:48:20,927 --> 00:48:24,973
- [guests laugh]
- [Tess] And the only rule of the day is...
1060
00:48:30,812 --> 00:48:32,648
[tearfully]...don't forget to say goodbye.
1061
00:48:33,190 --> 00:48:34,816
[softly] Okay. Ta-da!
1062
00:48:35,567 --> 00:48:36,401
The end.
1063
00:48:36,485 --> 00:48:39,279
- [Val] Ah! Thank you, thank you!
- [guests cheer]
1064
00:48:39,363 --> 00:48:41,490
[Val] We should be here
for at least one night only.
1065
00:48:43,575 --> 00:48:46,036
Get this old hand off the stage.
1066
00:48:46,119 --> 00:48:47,037
[laughs]
1067
00:48:47,120 --> 00:48:50,082
[uplifting music playing]
1068
00:48:50,165 --> 00:48:54,586
Now, I'm happy to announce that I shall
be performing my Shakespeare medley...
1069
00:48:54,670 --> 00:48:58,507
[narrator] Tessa Jones's living memorial
lasted one hour and 32 minutes.
1070
00:48:59,508 --> 00:49:03,428
Twenty-six eulogies were performed,
including nine monologues...
1071
00:49:04,054 --> 00:49:06,348
...honesty or... [splutters]
1072
00:49:06,431 --> 00:49:07,474
Fuck, I've gone and dried.
1073
00:49:07,557 --> 00:49:09,184
It's completely gone. [mutters]
1074
00:49:09,267 --> 00:49:10,852
I've had a nightmare learning this.
1075
00:49:10,936 --> 00:49:12,104
[narrator] ...five poems...
1076
00:49:12,187 --> 00:49:13,397
Ooh!
1077
00:49:13,480 --> 00:49:16,191
She loves me!
1078
00:49:16,274 --> 00:49:17,274
[vocalizing]
1079
00:49:17,317 --> 00:49:18,777
[narrator] ...eight songs,
1080
00:49:19,903 --> 00:49:21,279
three dances,
1081
00:49:22,781 --> 00:49:24,032
one freestyle rap,
1082
00:49:25,784 --> 00:49:27,786
and a bizarre DJ set.
1083
00:49:27,869 --> 00:49:29,830
- [Luther exclaims]
- [guests cheer]
1084
00:49:30,580 --> 00:49:32,791
When I say "DJ," you say "Jonesy."
1085
00:49:32,874 --> 00:49:33,709
DJ!
1086
00:49:33,792 --> 00:49:35,335
- What? Who?
- What? [laughs]
1087
00:49:35,419 --> 00:49:36,712
[Luther] Oh, better than that.
1088
00:49:36,795 --> 00:49:38,755
- DJ!
- [crowd] Jonesy!
1089
00:49:38,839 --> 00:49:40,549
- DJ!
- [crowd] Jonesy!
1090
00:49:40,632 --> 00:49:41,883
- [Luther] DJ!
- [crowd] Jonesy!
1091
00:49:41,967 --> 00:49:43,343
Whoo!
1092
00:49:44,344 --> 00:49:46,930
[narrator] 87% of the guests
were moved to tears.
1093
00:49:48,140 --> 00:49:50,642
The word "love" was used 39 times.
1094
00:49:51,560 --> 00:49:52,769
And one son
1095
00:49:53,311 --> 00:49:56,440
wished he was still holding hands
with the girl from the plane.
1096
00:49:56,523 --> 00:49:58,984
- [guests chattering]
- [uplifting music fades]
1097
00:49:59,067 --> 00:50:00,736
[band playing gentle tune]
1098
00:50:16,960 --> 00:50:20,130
[narrator] As Oliver Jones took time away
from his mother's memorial,
1099
00:50:20,630 --> 00:50:24,384
Hadley Sullivan averaged
19 kilometers per hour towards it.
1100
00:50:24,468 --> 00:50:25,802
[bright music playing]
1101
00:50:34,394 --> 00:50:35,554
[announcement] Peckham House.
1102
00:50:35,604 --> 00:50:36,688
[bell dings]
1103
00:50:58,460 --> 00:50:59,711
Oh. Excuse me.
1104
00:50:59,795 --> 00:51:01,046
- [woman] Yes?
- [Hadley] Hi.
1105
00:51:01,129 --> 00:51:04,508
Um, could you help me? My phone's dead.
I'm trying to get to Peckham House.
1106
00:51:04,591 --> 00:51:06,051
Oh, okay. Yes.
1107
00:51:06,134 --> 00:51:09,846
So, right on Queen's Road,
left on King's Grove.
1108
00:51:09,930 --> 00:51:12,057
It's on the left through the gate.
1109
00:51:12,140 --> 00:51:13,475
Great. Cool. Thank you.
1110
00:51:13,558 --> 00:51:16,895
- You have no idea how much I needed that.
- Well, I hope you find him.
1111
00:51:17,646 --> 00:51:18,480
[Hadley sighs]
1112
00:51:18,563 --> 00:51:19,648
[inhales sharply]
1113
00:51:19,731 --> 00:51:21,483
- [bright music fades]
- Wait.
1114
00:51:22,192 --> 00:51:23,192
[gasps]
1115
00:51:26,780 --> 00:51:27,780
[sighs]
1116
00:51:28,698 --> 00:51:30,408
[swallows, breathing shakily]
1117
00:51:30,492 --> 00:51:31,492
[Tess] There you are.
1118
00:51:32,202 --> 00:51:33,203
What's the matter?
1119
00:51:33,912 --> 00:51:35,205
[sniffles] I'm fine, Mum.
1120
00:51:36,581 --> 00:51:38,834
- Talk to me.
- Hey, go... go sit down.
1121
00:51:40,126 --> 00:51:41,586
Go on. You're gonna miss your party.
1122
00:51:41,670 --> 00:51:42,670
Oliver...
1123
00:51:44,089 --> 00:51:45,089
[Oliver sighs]
1124
00:51:46,675 --> 00:51:47,675
Talk to me.
1125
00:51:49,469 --> 00:51:50,469
I just...
1126
00:51:50,846 --> 00:51:53,723
I just don't understand
why you're not getting treatment.
1127
00:51:54,975 --> 00:51:55,976
I've read the data.
1128
00:51:57,519 --> 00:51:58,728
I know that...
1129
00:51:58,812 --> 00:52:01,898
I know that if you started with the chemo
with an anti-inflammatory diet,
1130
00:52:01,982 --> 00:52:04,901
you could have another 6 months,
12 months, maybe even 18 months.
1131
00:52:04,985 --> 00:52:05,985
Why?
1132
00:52:08,905 --> 00:52:09,905
Serious question.
1133
00:52:11,408 --> 00:52:13,743
So, I can... be sick
1134
00:52:14,744 --> 00:52:15,579
all the time?
1135
00:52:15,662 --> 00:52:16,705
[Oliver sighs]
1136
00:52:18,164 --> 00:52:19,164
You'd be here.
1137
00:52:19,666 --> 00:52:20,666
[inhales sharply]
1138
00:52:21,835 --> 00:52:22,835
[sniffles]
1139
00:52:23,295 --> 00:52:25,839
[softly] I know. I'm sorry.
1140
00:52:26,464 --> 00:52:30,760
But three months, six, 12 months,
it doesn't really make any difference.
1141
00:52:30,844 --> 00:52:32,721
I am still going to die.
1142
00:52:32,804 --> 00:52:34,389
[Oliver sighs, sniffles]
1143
00:52:35,098 --> 00:52:36,766
[exhales deeply]
1144
00:52:36,850 --> 00:52:38,894
[softly] I want to still be me.
1145
00:52:38,977 --> 00:52:40,562
[Oliver inhales sharply]
1146
00:52:41,146 --> 00:52:43,106
I'd like to do some living before I go.
1147
00:52:44,649 --> 00:52:46,359
[gentle music playing]
1148
00:52:46,443 --> 00:52:47,777
- Please.
- Yeah.
1149
00:52:47,861 --> 00:52:48,861
Come here.
1150
00:52:52,240 --> 00:52:55,493
[quietly] I love you so, so much.
1151
00:52:57,412 --> 00:52:58,412
Okay.
1152
00:52:58,747 --> 00:53:00,747
Come and live with me.
C'mon. You know you want to.
1153
00:53:00,790 --> 00:53:04,836
Let's make a massive, great,
unforgettable spectacle of ourselves.
1154
00:53:04,920 --> 00:53:06,254
Mom, I just need a second.
1155
00:53:07,339 --> 00:53:08,632
- [sighs]
- [softly] Okay.
1156
00:53:12,969 --> 00:53:14,137
- Love you.
- I love you.
1157
00:53:14,971 --> 00:53:15,971
[Tess sighs softly]
1158
00:53:21,102 --> 00:53:22,729
[uplifting music playing]
1159
00:53:27,525 --> 00:53:28,525
[birds singing]
1160
00:53:37,494 --> 00:53:38,828
[indistinct chatter]
1161
00:53:46,211 --> 00:53:47,045
[Hadley] Excuse me.
1162
00:53:47,128 --> 00:53:48,880
Uh, is this the memorial?
1163
00:53:48,964 --> 00:53:50,632
Oh, for Tessa? Yeah.
1164
00:53:51,257 --> 00:53:53,718
Uh, do you know if there's an Oliver here?
1165
00:53:53,802 --> 00:53:56,596
Haven't seen him in a while.
Maybe Luther'll know.
1166
00:53:57,222 --> 00:53:58,473
Okay. Thank you.
1167
00:53:58,556 --> 00:54:00,016
[guests chatting]
1168
00:54:10,485 --> 00:54:12,320
Uh, Luther?
1169
00:54:13,321 --> 00:54:15,615
- Yeah?
- You're, uh, Oliver's brother?
1170
00:54:15,699 --> 00:54:17,117
Oh. Right?
1171
00:54:18,284 --> 00:54:19,369
You're American.
1172
00:54:20,161 --> 00:54:20,996
Yeah.
1173
00:54:21,079 --> 00:54:24,040
Uh, is Oliver here? I'm a friend.
1174
00:54:24,541 --> 00:54:25,583
[Luther] Yeah.
1175
00:54:25,667 --> 00:54:28,294
- Excellent teeth. Excellent teeth.
- [Hadley] Uh, thank you.
1176
00:54:28,378 --> 00:54:29,379
Uh, nice van.
1177
00:54:29,462 --> 00:54:31,798
Oh yeah, that's a Sprinter.
1178
00:54:31,881 --> 00:54:33,591
I can see that. [laughs]
1179
00:54:33,675 --> 00:54:35,385
[Luther] Let's find Ollie. This way.
1180
00:54:35,885 --> 00:54:38,304
- [excited chatter]
- [upbeat music playing]
1181
00:54:38,388 --> 00:54:39,389
[Luther exhales]
1182
00:54:41,307 --> 00:54:43,160
- [Luther] Hi, Mum. Hi, Dad.
- [Val] Here he is.
1183
00:54:43,184 --> 00:54:44,561
[Luther] Have you guys seen Ollie?
1184
00:54:44,644 --> 00:54:45,854
Not since he left. Why?
1185
00:54:46,438 --> 00:54:49,941
Someone is trying to find him.
I present... Oliver's friend.
1186
00:54:50,025 --> 00:54:51,317
[both] Oliver's friend?
1187
00:54:51,401 --> 00:54:54,571
Hi, yeah. Uh, Hadley.
Nice to meet you guys.
1188
00:54:54,654 --> 00:54:55,905
Uh, Val.
1189
00:54:56,406 --> 00:54:57,323
Tessa.
1190
00:54:57,407 --> 00:54:59,743
- Hadley.
- [both laugh]
1191
00:54:59,826 --> 00:55:01,703
Are you... all right, lovely?
1192
00:55:02,203 --> 00:55:03,872
You look like you've seen a ghost.
1193
00:55:03,955 --> 00:55:06,458
Um, sorry. I just...
1194
00:55:06,541 --> 00:55:08,293
I was told... I thought...
1195
00:55:08,376 --> 00:55:10,587
Uh, this was a memorial. So I'm...
1196
00:55:10,670 --> 00:55:12,964
Oh. You thought I was dead.
1197
00:55:13,715 --> 00:55:15,383
I'm very glad that you're not.
1198
00:55:15,467 --> 00:55:17,844
- [both laugh]
- Me too.
1199
00:55:17,927 --> 00:55:19,220
Um, I brought...
1200
00:55:19,304 --> 00:55:22,599
I don't know if it's weird,
but, I, uh... I have these, so...
1201
00:55:22,682 --> 00:55:25,268
- You should have them, I guess.
- I think it's less weird now.
1202
00:55:25,351 --> 00:55:28,063
- Thank you so... much.
- [Hadley] You're welcome.
1203
00:55:28,730 --> 00:55:30,857
And don't worry about the, uh, confusion.
1204
00:55:30,940 --> 00:55:35,111
It is pretty unusual for somebody
to have their memorial before they die.
1205
00:55:35,195 --> 00:55:37,238
It's kind of a genius idea, though.
1206
00:55:37,322 --> 00:55:39,908
I mean, what's the point
of having all these people
1207
00:55:39,991 --> 00:55:42,994
say really nice things about you
if you're not around to hear it?
1208
00:55:43,078 --> 00:55:45,080
- My thoughts exactly.
- [gentle music playing]
1209
00:55:45,163 --> 00:55:46,998
Uh, let's have a little dance.
1210
00:55:47,082 --> 00:55:48,166
Oh, go on, Mum.
1211
00:55:49,000 --> 00:55:50,668
- Come on then.
- Hoick me up.
1212
00:55:50,752 --> 00:55:52,962
- [grunting] There we go.
- Lovely to meet you.
1213
00:55:53,046 --> 00:55:54,547
- Uh, me too.
- Nice to meet you.
1214
00:55:55,048 --> 00:55:57,592
["Above the Clouds of Pompeii" playing]
1215
00:55:58,635 --> 00:56:00,970
[Tess and Val speaking softly
and chuckling]
1216
00:56:09,521 --> 00:56:11,481
♪ You took me walking through the town ♪
1217
00:56:11,564 --> 00:56:13,983
♪ Showed me the statues underground ♪
1218
00:56:14,067 --> 00:56:16,361
♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪
1219
00:56:16,444 --> 00:56:18,738
♪ Sometimes I wish that was me ♪
1220
00:56:18,822 --> 00:56:20,990
♪ I was the son you always had ♪
1221
00:56:21,074 --> 00:56:23,284
♪ Tuggin' at your coat
While you were sad ♪
1222
00:56:23,368 --> 00:56:25,912
♪ I was the son you always had ♪
1223
00:56:25,995 --> 00:56:28,581
♪ I was the son you always had ♪
1224
00:56:28,665 --> 00:56:29,916
[music building]
1225
00:56:37,924 --> 00:56:41,302
♪ Don't cry, hold your head up high ♪
1226
00:56:41,386 --> 00:56:43,763
♪ She would want you to ♪
1227
00:56:43,847 --> 00:56:46,599
♪ She would want you to ♪
1228
00:56:46,683 --> 00:56:48,560
♪ Please just don't cry ♪
1229
00:56:48,643 --> 00:56:51,271
- ♪ Hold your head up high ♪
- Hi. [chuckles]
1230
00:56:51,354 --> 00:56:53,022
♪ She would want you to ♪
1231
00:56:53,106 --> 00:56:56,609
♪ She would want you to ♪
1232
00:57:00,488 --> 00:57:01,739
[music swells]
1233
00:57:08,121 --> 00:57:09,372
[song fades]
1234
00:57:09,455 --> 00:57:10,999
[gulls calling]
1235
00:57:12,167 --> 00:57:13,084
What?
1236
00:57:13,168 --> 00:57:14,169
It's your dress.
1237
00:57:15,753 --> 00:57:17,297
It's horrible. [laughs]
1238
00:57:17,380 --> 00:57:18,715
- I like it.
- No, you don't.
1239
00:57:18,798 --> 00:57:20,008
- I do.
- No, you don't.
1240
00:57:20,091 --> 00:57:21,091
It's pretty.
1241
00:57:22,051 --> 00:57:23,051
For a bruise.
1242
00:57:26,055 --> 00:57:27,055
So, how was it?
1243
00:57:27,682 --> 00:57:28,933
- The wedding?
- Yeah.
1244
00:57:29,559 --> 00:57:31,728
[clicks tongue] Oh, it doesn't matter.
1245
00:57:31,811 --> 00:57:32,811
Come on.
1246
00:57:34,230 --> 00:57:35,230
It was
1247
00:57:36,691 --> 00:57:37,942
annoyingly nice.
1248
00:57:38,026 --> 00:57:42,238
And Charlotte's totally unhateable,
and my dad's genuinely happy, so...
1249
00:57:42,322 --> 00:57:44,240
Oh God, that sounds awful.
1250
00:57:44,324 --> 00:57:45,325
It was the worst.
1251
00:57:45,408 --> 00:57:47,327
[Oliver chuckles]
1252
00:57:51,497 --> 00:57:55,376
I feel pretty shit that I just complained
about my dad that entire flight.
1253
00:57:56,169 --> 00:57:57,169
Why?
1254
00:57:59,964 --> 00:58:02,300
Because he's... not dying.
1255
00:58:02,383 --> 00:58:03,843
[gentle music playing]
1256
00:58:07,388 --> 00:58:08,723
Why didn't you tell me?
1257
00:58:09,933 --> 00:58:13,228
[exhales] It's a bit complicated.
Don't you think?
1258
00:58:14,437 --> 00:58:15,855
"Hey, nice to meet you."
1259
00:58:15,939 --> 00:58:18,733
"Um, by the way,
my mum's dying of lung cancer,
1260
00:58:18,816 --> 00:58:22,779
so I'm flying back to London
for her memorial, but, plot twist,
1261
00:58:22,862 --> 00:58:24,239
she's not actually dead yet."
1262
00:58:24,322 --> 00:58:27,492
"She's just throwing herself
a Shakespeare-themed going-away party,
1263
00:58:27,575 --> 00:58:30,787
which is a completely normal thing to do
when you should be getting treatment."
1264
00:58:30,870 --> 00:58:31,870
[Hadley sighs]
1265
00:58:37,168 --> 00:58:38,169
Are you okay?
1266
00:58:41,214 --> 00:58:42,257
Yeah, I'm fine.
1267
00:58:45,635 --> 00:58:46,635
Really.
1268
00:58:48,096 --> 00:58:51,015
You know, only 9% of lung cancer patients
make it past 10 years.
1269
00:58:52,725 --> 00:58:54,310
Why do you always do that? [chuckles]
1270
00:58:55,520 --> 00:58:56,688
What?
1271
00:58:56,771 --> 00:59:01,109
Explain things away
with numbers and stuff, instead of just
1272
00:59:02,443 --> 00:59:03,736
saying something honest.
1273
00:59:06,406 --> 00:59:07,865
Like...?
1274
00:59:09,867 --> 00:59:10,928
[Hadley, chuckling] Like...
1275
00:59:10,952 --> 00:59:12,328
I don't know. Like, anything.
1276
00:59:12,412 --> 00:59:13,413
Something that you
1277
00:59:14,580 --> 00:59:15,580
really feel.
1278
00:59:23,172 --> 00:59:24,172
[chuckles]
1279
00:59:25,425 --> 00:59:26,426
Um...
1280
00:59:26,926 --> 00:59:27,927
Sorry, I...
1281
00:59:29,512 --> 00:59:32,807
I... I want to.
I just... feel like this isn't...
1282
00:59:32,890 --> 00:59:34,434
- You said to be honest.
- I know.
1283
00:59:34,517 --> 00:59:36,519
That's the most honest thing
I've done all day.
1284
00:59:38,980 --> 00:59:39,981
[Hadley] Sorry.
1285
00:59:41,607 --> 00:59:42,608
[Oliver sighs]
1286
00:59:47,530 --> 00:59:49,407
I feel like you have a lot
going on right now
1287
00:59:49,490 --> 00:59:52,535
and you're pretending
like none of it bothers you.
1288
00:59:54,412 --> 00:59:55,663
What would you want me to say?
1289
00:59:56,539 --> 00:59:59,208
Do you want me to tell you
that I'm completely gutted?
1290
00:59:59,709 --> 01:00:01,544
That I already miss her?
1291
01:00:01,627 --> 01:00:03,588
That this is the worst day of my life
1292
01:00:03,671 --> 01:00:05,381
apart from the one I know is coming?
1293
01:00:06,424 --> 01:00:08,184
I'm trying to be there for you.
I don't know.
1294
01:00:08,217 --> 01:00:12,096
Maybe I don't want to spill my guts out
to some girl I just met on a plane.
1295
01:00:16,684 --> 01:00:17,684
[Luther] Oi, Ollie.
1296
01:00:18,478 --> 01:00:21,522
People are leaving, so if you want
to do that speech, now's the time.
1297
01:00:21,606 --> 01:00:22,774
Oh yeah. Okay.
1298
01:00:23,983 --> 01:00:25,068
[Hadley] You should go.
1299
01:00:28,237 --> 01:00:30,114
It was stupid of me to come.
1300
01:00:30,198 --> 01:00:31,198
I didn't mean that.
1301
01:00:32,408 --> 01:00:33,576
Uh, no, it's fine.
1302
01:00:33,659 --> 01:00:37,038
Um, I gotta get back too. So... Uh...
1303
01:00:40,041 --> 01:00:42,377
Tell your family
I really enjoyed meeting them.
1304
01:00:42,877 --> 01:00:43,961
Come on, Ollie.
1305
01:00:47,340 --> 01:00:48,800
- I'm sorry.
- [Hadley] It's okay.
1306
01:00:52,512 --> 01:00:54,347
- You all right, Romeo?
- [Oliver] Yeah.
1307
01:00:55,264 --> 01:00:59,227
[narrator] Approximately 17.6%
of people will walk away
1308
01:00:59,310 --> 01:01:00,728
from the love of their life.
1309
01:01:01,437 --> 01:01:03,731
Oliver was about to be one of them.
1310
01:01:12,865 --> 01:01:16,202
Excuse me.
Sorry, I... think you left your bag.
1311
01:01:16,285 --> 01:01:18,454
- Oh, that's not...
- [gentle music playing]
1312
01:01:20,498 --> 01:01:21,498
Thank you.
1313
01:01:42,687 --> 01:01:43,771
[indistinct chatter]
1314
01:01:46,232 --> 01:01:47,733
- [taps mic]
- [Oliver] Right, um...
1315
01:01:48,401 --> 01:01:51,654
Uh, I didn't get a chance to speak
during the eulogies, so...
1316
01:01:51,737 --> 01:01:52,864
[music fades]
1317
01:01:52,947 --> 01:01:53,823
...here we go.
1318
01:01:53,906 --> 01:01:55,450
[guests murmuring]
1319
01:01:57,452 --> 01:01:58,578
[Oliver] Thirty-seven.
1320
01:01:59,620 --> 01:02:01,980
That's how many plays
William Shakespeare wrote in his life.
1321
01:02:02,039 --> 01:02:04,750
It's also how many
my mum read or performed
1322
01:02:04,834 --> 01:02:06,794
for me and my brother when we were little.
1323
01:02:06,878 --> 01:02:07,878
[woman chuckles]
1324
01:02:08,296 --> 01:02:12,216
[Oliver] Nineteen hundred is how many days
she, uh, she took us to school,
1325
01:02:12,300 --> 01:02:13,968
before I started driving, and...
1326
01:02:16,679 --> 01:02:17,597
Twice is...
1327
01:02:17,680 --> 01:02:18,556
[gentle music playing]
1328
01:02:18,639 --> 01:02:21,976
...is how many times
she made me strawberry jam roly-polies
1329
01:02:22,059 --> 01:02:23,478
when a girl broke my heart.
1330
01:02:30,026 --> 01:02:31,026
The thing is, is...
1331
01:02:34,489 --> 01:02:35,489
I, uh...
1332
01:02:38,284 --> 01:02:41,704
I tried to measure my mum's life
in... in numbers.
1333
01:02:44,916 --> 01:02:46,334
It's, uh... It's what I do.
1334
01:02:47,752 --> 01:02:49,170
Mum, you know this about me.
1335
01:02:50,213 --> 01:02:51,756
It's what I do with everything.
1336
01:02:53,508 --> 01:02:54,508
It helps me...
1337
01:02:56,719 --> 01:02:58,596
make sense of the world, I guess.
1338
01:03:00,014 --> 01:03:01,014
[sighs]
1339
01:03:04,936 --> 01:03:06,854
The thing is, is that, well...
1340
01:03:10,566 --> 01:03:14,070
Tessa Jones is not a number.
1341
01:03:14,570 --> 01:03:15,570
[Tessa sighs]
1342
01:03:16,531 --> 01:03:20,826
She's not the plays she acted
or the... meals she made
1343
01:03:20,910 --> 01:03:23,204
or the advice she gave.
1344
01:03:33,339 --> 01:03:34,340
She's my mum.
1345
01:03:37,718 --> 01:03:38,718
[Tess sniffles]
1346
01:03:40,096 --> 01:03:41,597
I'm gonna miss you so much.
1347
01:03:43,933 --> 01:03:44,976
[gentle music fades]
1348
01:03:45,977 --> 01:03:46,977
["Lonely" playing]
1349
01:03:51,524 --> 01:03:52,525
Excuse me.
1350
01:03:52,608 --> 01:03:54,889
- Is this the way to the station?
- [jogger] Dunno. Sorry.
1351
01:04:01,659 --> 01:04:03,744
[ducks quacking]
1352
01:04:03,828 --> 01:04:05,204
[quietly] Ah, shit.
1353
01:04:06,080 --> 01:04:07,123
My backpack.
1354
01:04:08,207 --> 01:04:09,207
[exhales]
1355
01:04:09,709 --> 01:04:12,503
- ♪ Maybe ♪
- [Hadley sighs]
1356
01:04:12,587 --> 01:04:16,215
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1357
01:04:16,299 --> 01:04:20,511
- ♪ I'll let anybody hold me ♪
- [Hadley sighs deeply]
1358
01:04:24,140 --> 01:04:25,308
[Hadley grunts]
1359
01:04:25,391 --> 01:04:28,227
♪ And maybe ♪
1360
01:04:28,311 --> 01:04:31,772
- ♪ You're not here to get to know me ♪
- [Hadley] Ugh. [sighs]
1361
01:04:32,565 --> 01:04:34,984
♪ But I'll still let you hold me ♪
1362
01:04:35,067 --> 01:04:38,529
- ♪ So I don't have to be alone ♪
- [Hadley grunts]
1363
01:04:38,613 --> 01:04:39,655
[indistinct chatter]
1364
01:04:41,782 --> 01:04:44,160
Would you be willing to do a little trade?
1365
01:04:45,244 --> 01:04:48,289
♪ I wonder ♪
1366
01:04:48,372 --> 01:04:52,084
♪ Do you stay until the morning light... ♪
1367
01:04:53,002 --> 01:04:54,253
Excuse me. Sorry.
1368
01:04:54,337 --> 01:04:56,714
Um, are we near Spitalfields?
1369
01:04:56,797 --> 01:04:58,966
Just a second, love.
I'm just dealing with a customer.
1370
01:04:59,050 --> 01:05:00,490
- Sorry.
- [vendor] Sorry about that.
1371
01:05:01,302 --> 01:05:04,513
♪ Maybe ♪
1372
01:05:04,597 --> 01:05:08,225
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1373
01:05:08,309 --> 01:05:12,188
♪ I'll let anybody hold me ♪
1374
01:05:12,271 --> 01:05:14,607
[line beeping]
1375
01:05:17,360 --> 01:05:18,819
♪ And maybe... ♪
1376
01:05:18,903 --> 01:05:21,405
[Hadley] Would you mind
if I borrowed your phone for a second?
1377
01:05:21,489 --> 01:05:23,282
Thank you. I'll just be a second.
1378
01:05:24,492 --> 01:05:25,493
[Hadley sighs]
1379
01:05:26,452 --> 01:05:28,871
[ringtone playing, phone vibrating]
1380
01:05:29,538 --> 01:05:30,831
- Hello?
- Dad?
1381
01:05:30,915 --> 01:05:33,709
Hadley, are you okay?
We've just pulled up to the reception.
1382
01:05:33,793 --> 01:05:36,420
- You haven't been answering your phone.
- The battery's dead.
1383
01:05:36,504 --> 01:05:38,255
Sorry, I'm...
1384
01:05:38,964 --> 01:05:39,964
Um...
1385
01:05:41,258 --> 01:05:42,258
What's wrong?
1386
01:05:44,804 --> 01:05:45,804
Um...
1387
01:05:47,723 --> 01:05:48,723
[crying] I'm lost.
1388
01:05:50,434 --> 01:05:51,852
What street? Where are you?
1389
01:05:52,937 --> 01:05:55,648
Uh, Ezra Street, E2.
1390
01:05:57,066 --> 01:05:59,777
All right. Don't move.
I'm... I'm comin' to get you.
1391
01:06:00,277 --> 01:06:01,278
'Kay. Thank you.
1392
01:06:02,405 --> 01:06:03,698
[band playing "Bad Kids"]
1393
01:06:06,158 --> 01:06:07,993
[train rattling on tracks]
1394
01:06:08,077 --> 01:06:10,913
- [crowd chattering]
- ♪ Come on, kid, take a little trip ♪
1395
01:06:10,996 --> 01:06:12,581
♪ You wanna get high ♪
1396
01:06:12,665 --> 01:06:15,126
♪ On the east side with all the bad kids ♪
1397
01:06:15,209 --> 01:06:16,293
♪ Very bad kids ♪
1398
01:06:16,377 --> 01:06:17,753
♪ But the shoe don't fit ♪
1399
01:06:17,837 --> 01:06:19,517
- ♪ Drops like a brick ♪
- [Andrew] Hadley!
1400
01:06:19,588 --> 01:06:20,881
♪ When times get tough ♪
1401
01:06:20,965 --> 01:06:22,192
- ♪ Gets a little rough ♪
- Hey.
1402
01:06:22,216 --> 01:06:24,176
♪ And you just want love
But up comes nothing... ♪
1403
01:06:24,218 --> 01:06:25,678
Sorry I ruined your big day.
1404
01:06:26,595 --> 01:06:27,972
[Andrew] I was just worried.
1405
01:06:32,893 --> 01:06:33,893
What happened?
1406
01:06:35,855 --> 01:06:37,314
Promise you won't freak out?
1407
01:06:38,149 --> 01:06:41,569
No, but I still wanna know what happened.
1408
01:06:43,821 --> 01:06:44,821
I, um...
1409
01:06:46,866 --> 01:06:49,744
I went to find this guy
that I met on the plane.
1410
01:06:51,620 --> 01:06:52,620
A guy.
1411
01:06:53,080 --> 01:06:53,956
[scoffs]
1412
01:06:54,039 --> 01:06:55,332
- And how old is he?
- Dad.
1413
01:06:56,667 --> 01:06:57,501
Sorry.
1414
01:06:57,585 --> 01:06:58,794
His name's Oliver.
1415
01:07:00,963 --> 01:07:03,466
He's, um, a math nerd.
1416
01:07:03,966 --> 01:07:04,966
And he's
1417
01:07:06,385 --> 01:07:07,385
kind and...
1418
01:07:09,305 --> 01:07:10,431
surprising and...
1419
01:07:11,640 --> 01:07:14,602
Um, I thought he was coming out here
for a wedding, like me,
1420
01:07:14,685 --> 01:07:17,313
but turns out it was
for a memorial for his mom,
1421
01:07:17,396 --> 01:07:18,522
who's actually not dead.
1422
01:07:18,606 --> 01:07:19,774
She's just really sick.
1423
01:07:21,025 --> 01:07:22,025
And, uh...
1424
01:07:24,570 --> 01:07:27,323
I don't know. I just felt like
I needed to be there for him.
1425
01:07:29,408 --> 01:07:31,243
I know that sounds
really stupid. [chuckles]
1426
01:07:31,327 --> 01:07:33,162
Well, why would that sound stupid?
1427
01:07:33,245 --> 01:07:37,500
Because I've known him
for, like, eight hours and...
1428
01:07:37,583 --> 01:07:39,263
I dunno.
I sat next to this guy on a plane,
1429
01:07:39,293 --> 01:07:41,712
and now I'm bailing on your wedding
to go out and find him,
1430
01:07:41,796 --> 01:07:44,381
and... that's insane and makes no sense.
1431
01:07:44,465 --> 01:07:46,550
- [scoffs]
- It's not supposed to.
1432
01:07:46,634 --> 01:07:47,676
[song ends]
1433
01:07:47,760 --> 01:07:49,428
Sounds like you were being brave.
1434
01:08:00,564 --> 01:08:02,066
Why didn't you fight for Mom?
1435
01:08:03,067 --> 01:08:04,235
[gentle music playing]
1436
01:08:04,318 --> 01:08:05,820
Why didn't you fight for us?
1437
01:08:06,487 --> 01:08:07,863
Oh, Hadley. [sighs]
1438
01:08:09,865 --> 01:08:12,159
Why? Why didn't you? [chuckles sadly]
1439
01:08:16,831 --> 01:08:19,333
I don't know
that I have a good answer for you.
1440
01:08:20,793 --> 01:08:21,793
It's hard.
1441
01:08:24,797 --> 01:08:26,799
Somewhere along the way, we just
1442
01:08:28,425 --> 01:08:30,678
both stopped puttin' in the work.
1443
01:08:31,846 --> 01:08:33,097
When I came here,
1444
01:08:34,890 --> 01:08:35,975
we knew.
1445
01:08:38,769 --> 01:08:39,895
Love is a lot of work.
1446
01:08:41,438 --> 01:08:44,400
Is that why you picked Charlotte, then?
Because it's easy or...
1447
01:08:44,900 --> 01:08:45,900
No.
1448
01:08:47,152 --> 01:08:49,405
No, I... I learned my lesson.
1449
01:08:50,531 --> 01:08:52,116
And I don't wanna lose you too.
1450
01:08:57,079 --> 01:08:58,330
I liked our old life.
1451
01:09:03,586 --> 01:09:04,962
I didn't want it to change.
1452
01:09:07,631 --> 01:09:08,631
I'm sorry.
1453
01:09:10,467 --> 01:09:11,510
[sighs]
1454
01:09:11,594 --> 01:09:13,137
I never meant to hurt you.
1455
01:09:15,055 --> 01:09:16,055
I know.
1456
01:09:25,649 --> 01:09:26,649
It's okay.
1457
01:09:30,279 --> 01:09:31,279
Really. It's okay.
1458
01:09:36,535 --> 01:09:37,912
I'm glad you're happy, Dad.
1459
01:09:39,246 --> 01:09:40,246
You are?
1460
01:09:42,082 --> 01:09:44,418
Yeah, I know.
It's a shocker for me too, but...
1461
01:09:46,253 --> 01:09:47,253
Yeah, I am.
1462
01:09:50,799 --> 01:09:51,799
Thank you.
1463
01:09:53,844 --> 01:09:55,679
You're welcome. [chuckles, sighs]
1464
01:09:56,889 --> 01:09:58,390
[Andrew] It's so good to talk.
1465
01:10:00,267 --> 01:10:01,267
I missed you.
1466
01:10:05,522 --> 01:10:07,608
Should we finally get to the party now?
1467
01:10:07,691 --> 01:10:08,901
[both chuckles]
1468
01:10:08,984 --> 01:10:10,235
[band playing gentle music]
1469
01:10:10,319 --> 01:10:12,279
- Oh, hey, cool trainers.
- [clears throat]
1470
01:10:12,363 --> 01:10:13,906
- Sneakers, Dad.
- [both laugh]
1471
01:10:16,367 --> 01:10:17,201
Charlotte.
1472
01:10:17,284 --> 01:10:19,411
I know. I think if you give her a chance...
1473
01:10:19,495 --> 01:10:20,663
[chuckles] No, Charlotte.
1474
01:10:20,746 --> 01:10:22,039
- [Andrew] Hey, honey!
- [laughs]
1475
01:10:22,122 --> 01:10:23,332
[Charlotte] Hello, babe.
1476
01:10:23,415 --> 01:10:25,295
I'm absolutely starved.
I haven't eaten all day.
1477
01:10:25,376 --> 01:10:27,753
- Or all month, if I'm being honest.
- [Andrew chuckles]
1478
01:10:27,836 --> 01:10:30,339
- Would you like some?
- Oh no. Thank you. I'm good.
1479
01:10:30,422 --> 01:10:34,051
- Is everything all right?
- Oh, yeah. Yeah. We were just... talking.
1480
01:10:34,134 --> 01:10:35,135
[Charlotte] Mm.
1481
01:10:36,345 --> 01:10:38,472
I'm sorry I just ran off like that.
1482
01:10:38,555 --> 01:10:41,266
Oh, it's fine. All of the pressure
that I've been putting on you
1483
01:10:41,350 --> 01:10:43,978
with the bridesmaid thing
and the dance thing,
1484
01:10:44,061 --> 01:10:45,312
I would have run away too.
1485
01:10:45,396 --> 01:10:46,480
It's not that actually.
1486
01:10:46,563 --> 01:10:49,274
No, it's just I know how important
you are to your dad.
1487
01:10:49,358 --> 01:10:51,318
And I just really want you to like me.
1488
01:10:51,402 --> 01:10:52,403
[Hadley chuckles]
1489
01:10:52,486 --> 01:10:54,488
Sorry. I'm being intense again. [laughs]
1490
01:10:54,571 --> 01:10:55,489
[Hadley] It's okay.
1491
01:10:55,572 --> 01:10:57,074
[laughs]
1492
01:10:57,157 --> 01:10:58,575
Sure you don't want some sandwich?
1493
01:10:58,659 --> 01:11:01,139
- I'm good. I don't do mayonnaise.
- She doesn't do mayonnaise.
1494
01:11:01,662 --> 01:11:02,662
Yeah. [chuckles]
1495
01:11:07,918 --> 01:11:09,044
[chattering fades]
1496
01:11:11,130 --> 01:11:13,924
Do you know what? I really like her.
1497
01:11:14,675 --> 01:11:16,675
- Can't have been easy walking in here.
- [Val] Mm.
1498
01:11:16,719 --> 01:11:21,098
- Plus, she fancies you!
- Mom, shut up.
1499
01:11:22,016 --> 01:11:24,935
- Are we going to talk about her?
- No, we're not.
1500
01:11:26,103 --> 01:11:28,503
You know how bad the odds are
on long-distance relationships?
1501
01:11:28,564 --> 01:11:30,899
It's like 56%. I'm not gonna do it.
1502
01:11:30,983 --> 01:11:33,152
Hold on. Hadley Ella Sullivan.
1503
01:11:33,235 --> 01:11:34,903
- Born January the 16th.
- Give me that.
1504
01:11:34,987 --> 01:11:36,071
- Very nice.
- Come on!
1505
01:11:36,613 --> 01:11:38,198
You honestly have to get this to her.
1506
01:11:38,282 --> 01:11:39,992
I can't. I don't know where she is, do I?
1507
01:11:40,075 --> 01:11:41,660
Well, that's what the Internet's for.
1508
01:11:41,744 --> 01:11:43,912
I can't believe you. Wait. Oi!
1509
01:11:43,996 --> 01:11:45,039
That's not for you.
1510
01:11:45,122 --> 01:11:46,722
- [Tessa] Don't fight.
- [both bickering]
1511
01:11:46,790 --> 01:11:48,042
I'm dying. Don't fight.
1512
01:11:48,125 --> 01:11:50,335
- Stop it. Leave him alone!
- Give it here! [groans]
1513
01:11:51,003 --> 01:11:52,003
[grunts]
1514
01:11:52,046 --> 01:11:53,297
[Val inhales sharply]
1515
01:11:53,380 --> 01:11:54,380
[Luther] Sweeties?
1516
01:11:55,174 --> 01:11:56,341
[Val] It's a very good book.
1517
01:11:56,425 --> 01:11:57,509
[Luther] Mm.
1518
01:11:57,593 --> 01:11:58,927
And what's this?
1519
01:11:59,011 --> 01:12:00,721
At Saint Luke's Church!
1520
01:12:00,804 --> 01:12:04,391
Reception afterwards
at the Naval College at 6:00 p.m.
1521
01:12:04,475 --> 01:12:06,560
There you are. That's great.
1522
01:12:06,643 --> 01:12:08,663
- So you want me to crash a wedding?
- [Luther] Ugh!
1523
01:12:08,687 --> 01:12:10,064
Just go.
1524
01:12:10,147 --> 01:12:11,732
Who cares what the odds are?
1525
01:12:13,484 --> 01:12:14,401
Come on, Mum.
1526
01:12:14,485 --> 01:12:16,254
- Let's get you home.
- Yeah. It's a good idea.
1527
01:12:16,278 --> 01:12:17,278
[Luther and Val strain]
1528
01:12:17,321 --> 01:12:19,239
- Okay? Up. Up.
- [Tessa grunts softly]
1529
01:12:19,323 --> 01:12:21,033
I'll bring the... I'll bring the oxygen.
1530
01:12:21,116 --> 01:12:22,516
- Okay. Go, go, go.
- You better go.
1531
01:12:24,703 --> 01:12:26,080
Um... [clicks tongue]
1532
01:12:27,456 --> 01:12:29,291
[scoffs] You know...
1533
01:12:30,459 --> 01:12:32,377
if I knew the odds
1534
01:12:32,461 --> 01:12:34,963
that your mother was gonna get cancer and...
1535
01:12:35,547 --> 01:12:38,092
and die when I fell in love with her,
1536
01:12:39,843 --> 01:12:42,137
do you know
what I would have done differently?
1537
01:12:46,183 --> 01:12:47,183
Absolutely nothing.
1538
01:12:48,310 --> 01:12:49,311
[scoffs]
1539
01:12:56,944 --> 01:12:58,153
["Strange Game" playing]
1540
01:13:19,466 --> 01:13:23,637
♪ It's a strange, strange game ♪
1541
01:13:24,513 --> 01:13:27,599
♪ Love will never be the same ♪
1542
01:13:28,225 --> 01:13:31,353
♪ I wonder ♪
1543
01:13:31,436 --> 01:13:36,567
♪ Will I be sane again? ♪
1544
01:13:36,650 --> 01:13:41,155
♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪
1545
01:13:41,238 --> 01:13:45,534
♪ You know, I never in my whole life ♪
1546
01:13:45,617 --> 01:13:49,204
♪ My friends, they've started talkin' ♪
1547
01:13:49,788 --> 01:13:51,373
♪ They say I'm changin' ♪
1548
01:13:51,456 --> 01:13:54,168
♪ I dunno what they're on about ♪
1549
01:13:54,251 --> 01:13:56,378
- [song continues in distance]
- [Hadley sighs]
1550
01:13:56,461 --> 01:13:57,462
[door opens]
1551
01:13:58,589 --> 01:14:00,549
[woman huffs] Bloody weddings.
1552
01:14:00,632 --> 01:14:01,717
[sighs]
1553
01:14:01,800 --> 01:14:02,800
Sorry. [chuckles]
1554
01:14:02,843 --> 01:14:04,761
Hi. I'm just always late.
1555
01:14:06,972 --> 01:14:09,808
If it makes you feel any better,
I've been late all day.
1556
01:14:09,892 --> 01:14:10,726
[both laugh]
1557
01:14:10,809 --> 01:14:12,561
Sounds like there's a story there.
1558
01:14:13,729 --> 01:14:15,022
You could say that. Yeah.
1559
01:14:16,523 --> 01:14:17,858
Did it have a good ending?
1560
01:14:21,820 --> 01:14:23,530
I don't know. [laughs]
1561
01:14:23,614 --> 01:14:28,076
Um, there's definitely some things
that I wish turned out differently.
1562
01:14:29,161 --> 01:14:30,161
But then...
1563
01:14:31,496 --> 01:14:32,331
Yeah.
1564
01:14:32,414 --> 01:14:33,790
[song ends]
1565
01:14:33,874 --> 01:14:35,042
Yeah, I guess it does.
1566
01:14:36,043 --> 01:14:38,587
- ["Lemonade" playing]
- [Hadley] Maybe it wasn't meant to be.
1567
01:14:43,091 --> 01:14:46,803
♪ We're all drinkin' lemonade ♪
1568
01:14:46,887 --> 01:14:47,971
♪ We thought we'd... ♪
1569
01:14:48,055 --> 01:14:49,139
- Hey.
- [Hadley] Yeah.
1570
01:14:50,349 --> 01:14:51,558
Oh. You're up.
1571
01:14:51,642 --> 01:14:52,893
♪ By now ♪
1572
01:14:53,810 --> 01:14:54,810
[clears throat]
1573
01:14:55,520 --> 01:14:56,748
- [Hadley chuckles]
- ♪ By now... ♪
1574
01:14:56,772 --> 01:14:58,232
Hey, thank you for doin' this.
1575
01:14:58,315 --> 01:15:00,317
And, you know,
I don't just mean the dance.
1576
01:15:00,400 --> 01:15:01,401
I mean everything.
1577
01:15:01,485 --> 01:15:02,861
I'm really grateful you're here.
1578
01:15:03,946 --> 01:15:05,697
Me too. Really.
1579
01:15:05,781 --> 01:15:08,492
You know, you're welcome to stay
for Christmas, if you want.
1580
01:15:08,575 --> 01:15:09,493
I mean, no pressure.
1581
01:15:09,576 --> 01:15:12,120
I know it wouldn't be the same
as before, with Mom,
1582
01:15:12,204 --> 01:15:13,372
but it could be nice.
1583
01:15:15,582 --> 01:15:19,253
"Is it better to have had a good thing
and lost it, or never to have had it?"
1584
01:15:19,336 --> 01:15:20,921
Our Mutual Friend.
1585
01:15:21,004 --> 01:15:21,838
You've read it!
1586
01:15:21,922 --> 01:15:23,423
Not yet, but I'm going to.
1587
01:15:24,091 --> 01:15:25,842
- Think I get it now.
- [Andrew] Hmm.
1588
01:15:26,969 --> 01:15:29,137
Well, in that case,
I just have one more question.
1589
01:15:29,221 --> 01:15:30,222
Oh no.
1590
01:15:30,305 --> 01:15:31,598
Are you ready to boogie?
1591
01:15:32,224 --> 01:15:34,768
- ["Video Killed the Radio Star" playing]
- Am I? Oh, go for it.
1592
01:15:34,851 --> 01:15:37,562
♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪
1593
01:15:37,646 --> 01:15:38,646
- Okay.
- [crowd cheers]
1594
01:15:38,689 --> 01:15:41,275
♪ Lying awake
Intent at tuning in on you ♪
1595
01:15:42,025 --> 01:15:45,112
♪ If I was young
It didn't stop you comin' through ♪
1596
01:15:45,195 --> 01:15:46,571
♪ Oh-a, oh-a ♪
1597
01:15:48,949 --> 01:15:52,869
♪ They took the credit
For your second symphony ♪
1598
01:15:52,953 --> 01:15:55,956
♪ Rewritten by machine
And new technology ♪
1599
01:15:56,039 --> 01:15:59,293
♪ And now I understand
The problems you can see ♪
1600
01:15:59,376 --> 01:16:01,712
♪ Oh-a, oh-a ♪
1601
01:16:01,795 --> 01:16:03,380
♪ I met your children ♪
1602
01:16:03,463 --> 01:16:05,382
♪ Oh-a, oh-a ♪
1603
01:16:05,465 --> 01:16:06,967
♪ What did you tell them? ♪
1604
01:16:07,050 --> 01:16:10,595
♪ Video killed the radio star ♪
1605
01:16:10,679 --> 01:16:13,932
♪ Video killed the radio star ♪
1606
01:16:14,016 --> 01:16:17,894
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1607
01:16:18,395 --> 01:16:20,772
♪ Oh-a-a-a, oh ♪
1608
01:16:23,150 --> 01:16:24,150
Guys?
1609
01:16:25,610 --> 01:16:27,112
Can I get a lift to Greenwich?
1610
01:16:29,906 --> 01:16:31,867
- [Val] Driver, come on.
- [Tess] Jump in.
1611
01:16:31,950 --> 01:16:33,660
[all laugh]
1612
01:16:33,744 --> 01:16:35,704
- [Luther] All aboard!
- [engine starts]
1613
01:16:36,663 --> 01:16:38,415
[Oliver] Doesn't this thing go any faster?
1614
01:16:38,498 --> 01:16:40,751
- [music swells]
- [guests cheer]
1615
01:16:42,085 --> 01:16:45,797
♪ Video killed the radio star ♪
1616
01:16:45,881 --> 01:16:49,426
♪ Video killed the radio star ♪
1617
01:16:49,509 --> 01:16:52,929
♪ In my mind and in my car ♪
1618
01:16:53,013 --> 01:16:56,683
- ♪ We can't rewind, we've gone too far ♪
- [Charlotte exclaims]
1619
01:16:56,767 --> 01:17:00,145
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1620
01:17:00,228 --> 01:17:06,026
♪ Put the blame on VCR ♪
1621
01:17:07,944 --> 01:17:11,198
♪ You are a radio star... ♪
1622
01:17:11,281 --> 01:17:15,702
[narrator] December 21st is the best day
of the year to be in love in London.
1623
01:17:16,828 --> 01:17:22,292
With 2,380,000 Christmas lights
illuminating the city,
1624
01:17:22,376 --> 01:17:25,879
and hundreds of cups of hot chocolate
steaming in cold hands,
1625
01:17:26,838 --> 01:17:30,717
it is the fourth most popular day
for an engagement proposal.
1626
01:17:30,801 --> 01:17:34,262
Four hundred and twenty-two
couples will get married,
1627
01:17:34,346 --> 01:17:37,974
39 will celebrate
their 45th wedding anniversary,
1628
01:17:38,975 --> 01:17:42,979
and thousands of strangers
will meet eyes for the very first time.
1629
01:17:43,647 --> 01:17:47,275
But of all the couples who are
falling in love on this lovely day,
1630
01:17:47,359 --> 01:17:50,987
it's the story of only one
that really matters.
1631
01:17:51,071 --> 01:17:53,031
- [Val] Oh no! That was it!
- [Tess] It wasn't.
1632
01:17:53,115 --> 01:17:55,676
- That is not what happened.
- [Val] You put the cat in the fridge.
1633
01:17:55,700 --> 01:17:58,286
- [Tessa] What cat?
- [Val] And you said the cat looked hot!
1634
01:17:58,370 --> 01:18:00,831
- [laughing]
- There's nothing like a family outing.
1635
01:18:00,914 --> 01:18:02,624
We haven't done this for years.
1636
01:18:02,707 --> 01:18:05,061
- [Oliver] Yeah, it's a good story...
- [Tess] This is wrong.
1637
01:18:05,085 --> 01:18:07,337
[Val] Look, okay.
I'm just saying, we're gonna get there.
1638
01:18:07,421 --> 01:18:09,857
[Luther] We'll get there.
You're in the fastest van in London.
1639
01:18:09,881 --> 01:18:11,341
[Oliver] More traffic straight on.
1640
01:18:11,425 --> 01:18:12,259
[Tess] You know what?
1641
01:18:12,342 --> 01:18:14,821
[Luther] Stop stressing me out.
I can't drive with your voices.
1642
01:18:14,845 --> 01:18:17,472
- ["Time" playing]
- ♪ Time keeps on comin' ♪
1643
01:18:17,556 --> 01:18:20,976
- [Jones family continues chattering]
- ♪ I've been all around ♪
1644
01:18:26,064 --> 01:18:29,401
♪ I'll keep on runnin' ♪
1645
01:18:30,318 --> 01:18:33,238
♪ Till time catches on ♪
1646
01:18:36,158 --> 01:18:39,119
♪ I've been on the run ♪
1647
01:18:43,123 --> 01:18:47,127
♪ Now you're back in your hideout ♪
1648
01:18:48,753 --> 01:18:53,008
♪ Never gave it all for free ♪
1649
01:18:54,593 --> 01:18:57,345
♪ Everyone was talking... ♪
1650
01:18:57,429 --> 01:18:59,764
[Tess] It was a left back there.
It was a left!
1651
01:18:59,848 --> 01:19:01,683
This is the wrong road.
1652
01:19:01,766 --> 01:19:04,366
- Just following the satnav.
- It's on the other side of the park.
1653
01:19:05,604 --> 01:19:07,564
♪ About you and me ♪
1654
01:19:13,278 --> 01:19:15,989
♪ I'll keep on lovin' ♪
1655
01:19:16,948 --> 01:19:18,700
♪ Someday she'll love me... ♪
1656
01:19:18,783 --> 01:19:21,703
- [Oliver] Wrong way, Luther.
- [Luther] This is as close as I can get.
1657
01:19:21,786 --> 01:19:23,288
[Tess] This is it. There. Ugh.
1658
01:19:23,371 --> 01:19:25,433
- [Val] Oh God!
- [Luther] What do you want me to do?
1659
01:19:25,457 --> 01:19:26,791
Drive across the grass?
1660
01:19:26,875 --> 01:19:28,752
- Listen, you have to trust me.
- Stop the car.
1661
01:19:28,835 --> 01:19:30,504
- [Tess and Luther] What?
- [Oliver] Stop!
1662
01:19:33,298 --> 01:19:34,298
[Hadley sighs]
1663
01:19:34,716 --> 01:19:35,800
- Luth!
- What? What?
1664
01:19:35,884 --> 01:19:36,718
- Stop.
- Stop the car!
1665
01:19:36,801 --> 01:19:38,201
- [Tess, Luther] What?
- [all grunt]
1666
01:19:38,261 --> 01:19:40,222
- [Val] That was fun.
- [Tess laughs]
1667
01:19:40,305 --> 01:19:41,890
[Oliver grunts, panting]
1668
01:19:43,350 --> 01:19:45,143
Thanks for the ride.
I love the van. [taps]
1669
01:19:45,227 --> 01:19:46,645
Go get her, Macbeth.
1670
01:19:47,437 --> 01:19:50,899
♪ Once uphill, you'll be fine ♪
1671
01:19:50,982 --> 01:19:53,401
♪ But your love's lost down the line ♪
1672
01:19:53,485 --> 01:19:56,363
- [Oliver] Hadley!
- ♪ Hate to say I was wrong ♪
1673
01:19:56,446 --> 01:19:59,533
- [horn honks]
- ♪ Came into this life on my own ♪
1674
01:19:59,616 --> 01:20:00,951
♪ And I'll try ♪
1675
01:20:01,034 --> 01:20:02,369
♪ Yes, I'll try ♪
1676
01:20:02,452 --> 01:20:04,955
♪ Hope for love, turn out the light ♪
1677
01:20:05,038 --> 01:20:08,583
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
1678
01:20:26,393 --> 01:20:27,227
[song fades out]
1679
01:20:27,310 --> 01:20:28,520
[breeze blowing gently]
1680
01:20:32,607 --> 01:20:33,607
[Oliver sighs]
1681
01:20:34,192 --> 01:20:35,192
Say something.
1682
01:20:40,240 --> 01:20:41,240
You say something.
1683
01:20:44,286 --> 01:20:45,370
Okay, um...
1684
01:20:50,584 --> 01:20:51,584
Surprises.
1685
01:20:53,420 --> 01:20:54,754
That's what I'm afraid of.
1686
01:20:56,172 --> 01:20:57,757
Or that and the dark.
1687
01:20:58,758 --> 01:20:59,843
And germs. [chuckles]
1688
01:21:01,970 --> 01:21:04,306
Okay. [laughs]
1689
01:21:04,389 --> 01:21:05,849
Why are you telling me that?
1690
01:21:06,891 --> 01:21:10,186
Well, you asked me
what I was scared of when we met.
1691
01:21:12,022 --> 01:21:13,022
That's it.
1692
01:21:14,149 --> 01:21:15,358
I'm scared of
1693
01:21:16,026 --> 01:21:18,278
being caught off-guard by things like
1694
01:21:19,070 --> 01:21:20,780
cancer or
1695
01:21:21,906 --> 01:21:22,906
heartbreak.
1696
01:21:23,491 --> 01:21:24,618
[gentle music playing]
1697
01:21:28,872 --> 01:21:31,312
Okay. It would be really great
if you could say something now.
1698
01:21:55,482 --> 01:21:56,816
[laughing softly]
1699
01:22:00,111 --> 01:22:02,113
Do you like that surprise? [chuckles]
1700
01:22:03,198 --> 01:22:05,659
Yeah, I suppose
I could get used to those. [sighs]
1701
01:22:07,118 --> 01:22:09,287
Even from a girl you just met on a plane?
1702
01:22:10,455 --> 01:22:12,874
Especially from the girl
I just met on the plane.
1703
01:22:20,715 --> 01:22:21,758
Do you need to get back?
1704
01:22:22,258 --> 01:22:24,260
[sighs] I've got some time.
1705
01:22:25,011 --> 01:22:27,681
Planning on, uh,
missing my flight tomorrow, so...
1706
01:22:29,140 --> 01:22:30,140
- You are?
- Mm-hmm.
1707
01:22:30,850 --> 01:22:31,851
[giggles]
1708
01:22:31,935 --> 01:22:36,022
Well, did you know that one in every
50 relationships starts at an airport?
1709
01:22:36,106 --> 01:22:37,857
- Oh, does it?
- Yeah.
1710
01:22:37,941 --> 01:22:40,860
Well, actually,
approximately 8% of couples
1711
01:22:40,944 --> 01:22:43,029
meet because of a missed connection.
1712
01:22:44,364 --> 01:22:46,199
What are you actually researching?
1713
01:22:48,660 --> 01:22:49,786
Uh, actually?
1714
01:22:49,869 --> 01:22:50,869
Actually, yes.
1715
01:22:50,912 --> 01:22:52,455
- [laughs, sighs]
- Okay.
1716
01:22:52,539 --> 01:22:53,957
[Oliver takes a deep breath]
1717
01:22:54,999 --> 01:22:57,419
The statistical probability
of love at first sight.
1718
01:22:59,629 --> 01:23:00,755
[both laugh]
1719
01:23:00,839 --> 01:23:02,340
[gentle music swells]
1720
01:23:13,601 --> 01:23:18,481
[narrator] Hadley Sullivan
and Oliver Jones will kiss 12,872 times
1721
01:23:18,565 --> 01:23:19,733
in their life together.
1722
01:23:20,734 --> 01:23:22,944
They'll be married 58 years,
1723
01:23:23,027 --> 01:23:26,197
have 1,462 arguments,
1724
01:23:26,698 --> 01:23:31,161
and make love 5,787 times.
1725
01:23:31,995 --> 01:23:35,832
Hadley will hold Oliver's hand
when Tessa takes her last breath.
1726
01:23:36,833 --> 01:23:39,627
Oliver will hold Hadley's
when she takes hers.
1727
01:23:40,712 --> 01:23:43,923
And they will both hold
their daughter's hand the day she's born
1728
01:23:44,007 --> 01:23:46,384
and marvel at her tiny fingers
1729
01:23:46,468 --> 01:23:48,553
and how none of it
would have been possible
1730
01:23:48,636 --> 01:23:50,263
were it not for a missed flight,
1731
01:23:50,805 --> 01:23:51,973
a broken seat belt,
1732
01:23:52,849 --> 01:23:55,435
and a choice to love each other every day.
1733
01:24:00,982 --> 01:24:02,525
[music fades]
1734
01:24:03,026 --> 01:24:06,279
["I Wanna Dance with Somebody
(Who Loves Me)" playing]
1735
01:24:33,473 --> 01:24:36,684
♪ I wanna dance with somebody ♪
1736
01:24:37,769 --> 01:24:40,855
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1737
01:24:41,356 --> 01:24:44,776
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1738
01:24:45,777 --> 01:24:48,947
♪ With somebody who loves me ♪
1739
01:24:49,030 --> 01:24:52,367
♪ I wanna dance with somebody ♪
1740
01:24:53,159 --> 01:24:56,204
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1741
01:24:56,704 --> 01:24:59,749
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1742
01:25:01,125 --> 01:25:04,379
♪ With somebody who loves me ♪
1743
01:25:04,462 --> 01:25:07,674
♪ I wanna dance with somebody ♪
1744
01:25:07,757 --> 01:25:09,217
♪ Ooh ♪
1745
01:25:09,300 --> 01:25:10,300
♪ Hey ♪
1746
01:25:11,678 --> 01:25:12,720
♪ Ooh ♪
1747
01:25:15,515 --> 01:25:16,850
♪ Ooh ♪
1748
01:25:16,933 --> 01:25:17,933
♪ Hey ♪
1749
01:25:19,310 --> 01:25:20,311
♪ Ooh ♪
1750
01:25:20,395 --> 01:25:23,398
♪ With somebody who loves me ♪
1751
01:25:23,481 --> 01:25:24,524
♪ Ooh ♪
1752
01:25:24,607 --> 01:25:25,608
♪ Hey ♪
1753
01:25:26,359 --> 01:25:27,652
♪ I wanna dance ♪
1754
01:25:28,528 --> 01:25:29,528
♪ Hey ♪
1755
01:25:30,864 --> 01:25:32,282
♪ Ooh ♪
1756
01:25:32,365 --> 01:25:33,365
♪ Hey ♪
1757
01:25:34,033 --> 01:25:35,451
{\an8}- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1758
01:25:35,535 --> 01:25:38,913
{\an8}♪ With somebody who loves me ♪
1759
01:25:49,299 --> 01:25:51,092
♪ I wanna dance ♪
1760
01:25:51,175 --> 01:25:53,928
♪ With somebody who loves me ♪
1761
01:25:57,307 --> 01:25:58,307
♪ Ooh ♪
1762
01:26:01,144 --> 01:26:02,144
♪ Ooh ♪
1763
01:26:04,689 --> 01:26:06,107
- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1764
01:26:06,190 --> 01:26:09,569
♪ With somebody who loves me ♪
1765
01:26:11,195 --> 01:26:12,195
[song fades out]
1766
01:26:16,534 --> 01:26:17,994
["When Love Arrives" playing]
1767
01:26:33,134 --> 01:26:37,639
♪ One foot in front of the other ♪
1768
01:26:37,722 --> 01:26:40,141
♪ One breath at a time ♪
1769
01:26:41,601 --> 01:26:44,437
♪ Everything is spinnin' way too fast ♪
1770
01:26:44,520 --> 01:26:47,398
♪ I wanna slow it down ♪
1771
01:26:49,567 --> 01:26:53,488
♪ Each day blurs into the other ♪
1772
01:26:53,571 --> 01:26:56,199
♪ And all I think about is you ♪
1773
01:26:56,699 --> 01:26:58,993
♪ But am I ready for love? ♪
1774
01:26:59,077 --> 01:27:02,246
♪ Why can't anything start on cue? ♪
1775
01:27:05,416 --> 01:27:09,212
♪ Nothing's gonna hit you harder ♪
1776
01:27:09,796 --> 01:27:13,174
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1777
01:27:13,675 --> 01:27:17,470
♪ There's nowhere to hide ♪
1778
01:27:17,553 --> 01:27:20,765
♪ When love arrives ♪
1779
01:27:21,849 --> 01:27:25,937
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1780
01:27:26,020 --> 01:27:29,732
♪ But still you have to open your eyes ♪
1781
01:27:29,816 --> 01:27:34,070
♪ It's a wild ride ♪
1782
01:27:34,153 --> 01:27:38,533
♪ When love arrives ♪
1783
01:27:44,956 --> 01:27:48,751
♪ Blindsided, right out of nowhere ♪
1784
01:27:48,835 --> 01:27:51,838
♪ This just never happens to me ♪
1785
01:27:53,256 --> 01:27:56,217
♪ I'm still waitin'
For the credits to roll ♪
1786
01:27:56,300 --> 01:27:58,052
♪ On this movie ♪
1787
01:28:01,389 --> 01:28:05,184
♪ One glance, one spark
And you're under ♪
1788
01:28:05,268 --> 01:28:08,187
♪ Always sounded stupid to me ♪
1789
01:28:09,564 --> 01:28:12,567
♪ But now my feet
Are barely touchin' the ground ♪
1790
01:28:12,650 --> 01:28:15,987
♪ Am I crazy? ♪
1791
01:28:16,612 --> 01:28:20,992
♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪
1792
01:28:21,617 --> 01:28:24,454
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1793
01:28:25,329 --> 01:28:28,916
♪ There's nowhere to hide ♪
1794
01:28:29,459 --> 01:28:32,336
♪ When love arrives ♪
1795
01:28:33,671 --> 01:28:37,675
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1796
01:28:37,759 --> 01:28:41,512
♪ But still you have to open your eyes ♪
1797
01:28:41,596 --> 01:28:45,391
♪ It's a wild ride ♪
1798
01:28:46,017 --> 01:28:47,977
♪ When love arrives ♪
1799
01:28:48,061 --> 01:28:51,814
♪ It's hard to find ♪
1800
01:28:51,898 --> 01:28:55,151
♪ But you'll know it's right ♪
1801
01:28:56,110 --> 01:29:00,323
♪ When love arrives ♪
1802
01:29:00,406 --> 01:29:03,117
♪ For you ♪
1803
01:29:04,660 --> 01:29:07,997
♪ Hold on tight ♪
1804
01:29:08,081 --> 01:29:12,043
♪ It's a wild ride ♪
1805
01:29:12,543 --> 01:29:16,506
♪ When love arrives ♪
1806
01:29:16,589 --> 01:29:20,259
♪ For you ♪
1807
01:29:22,595 --> 01:29:24,222
["When Love Arrives" fades out]
135097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.