Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,162 --> 00:00:06,940
E.R.
2
00:00:07,023 --> 00:00:10,015
- Previously on ER...
- Can I get a couple of condoms?
3
00:00:10,193 --> 00:00:11,624
- How old are you?
- 18.
4
00:00:11,695 --> 00:00:15,028
The hospital is floating me
to Neuro three times a week.
5
00:00:15,198 --> 00:00:16,995
It's a miracle.
6
00:00:18,702 --> 00:00:20,431
Abby.
7
00:00:21,871 --> 00:00:23,971
Do us all a favor. Ask her out.
8
00:00:23,973 --> 00:00:28,007
- You wanna go out tonight?
- I can't. I've got plans.
9
00:00:28,077 --> 00:00:30,568
I waited too long.
Missed my chance. Blew it.
10
00:00:30,680 --> 00:00:32,177
I'm leaving my Residency.
11
00:00:32,248 --> 00:00:34,282
- Quitting?
- Transferring.
12
00:00:35,251 --> 00:00:37,280
- Where?
- Phoenix.
13
00:00:38,186 --> 00:00:40,843
"Union Station"
14
00:00:43,872 --> 00:00:48,246
If you don't have your child's card
with you, let me know.
15
00:00:48,415 --> 00:00:51,746
Chuny, can I get a hand
in here, please?
16
00:00:53,625 --> 00:00:56,907
Okay, I'll be with all of you in a second.
Everybody get a cookie?
17
00:00:57,084 --> 00:00:58,457
Excuse me, pal.
18
00:00:58,625 --> 00:01:01,957
I need you to explain to her
about the lead.
19
00:01:06,586 --> 00:01:07,995
Sorry, that ain't Spanish.
20
00:01:08,169 --> 00:01:13,456
We need to take some blood to see
if the baby's been exposed to lead.
21
00:01:13,629 --> 00:01:16,082
- Lead is very bad for children.
- Okay.
22
00:01:16,254 --> 00:01:19,538
- If there's a problem, we'll call you.
- Okay.
23
00:01:19,714 --> 00:01:22,665
You sign this and the nurse
will take some blood.
24
00:01:22,839 --> 00:01:25,210
- Okay.
- Next, please.
25
00:01:25,381 --> 00:01:29,079
- Think that was informed consent?
- Close enough.
26
00:01:29,257 --> 00:01:30,916
- Hey, old man.
- Hey.
27
00:01:31,091 --> 00:01:32,751
You again?
28
00:01:33,426 --> 00:01:36,377
Yeah, I know... Halloween.
Charlie, right?
29
00:01:36,551 --> 00:01:40,711
Yeah, you gave me some condoms.
Guess you were a couple years late.
30
00:01:40,886 --> 00:01:43,209
- You're telling me that's yours?
- Why not?
31
00:01:43,386 --> 00:01:47,428
- His dad's a Pakistani dude.
- And his name is Lopez because...?
32
00:01:47,596 --> 00:01:50,713
Okay. His mom, Gloria,
is a friend of mine.
33
00:01:50,888 --> 00:01:53,341
She's got a job today,
so I'm babysitting.
34
00:01:53,513 --> 00:01:55,504
She heard they were
giving out free shots.
35
00:01:55,681 --> 00:01:58,430
And Ahmed hasn't been seen
since he was 4 months old?
36
00:01:58,598 --> 00:02:00,636
- I guess.
- Let me see. Let's take a look.
37
00:02:00,806 --> 00:02:03,213
What is he now,
about a year and a half?
38
00:02:03,391 --> 00:02:06,923
We need to have
his mother's address for a follow-up.
39
00:02:07,100 --> 00:02:09,506
- They live at Sisters, over on Grand.
- The shelter?
40
00:02:09,684 --> 00:02:13,726
- Don't we need parental consent?
- That's why I told you. I'm the mom.
41
00:02:13,893 --> 00:02:16,642
All right, Ms. Lopez.
Why don't you sign right there.
42
00:02:16,810 --> 00:02:19,845
- I don't know about this.
- Want me to send him home?
43
00:02:20,020 --> 00:02:21,182
Okay, next!
44
00:02:21,353 --> 00:02:26,344
- Charlie, shouldn't you be in school?
- We're off. It's Career Day.
45
00:02:29,272 --> 00:02:32,685
- BP's 200/140.
- Try to relax, Mr. Reynolds, okay?
46
00:02:32,856 --> 00:02:35,725
- Ultrasound's ready.
- Take a look. Tell me what you see.
47
00:02:35,899 --> 00:02:37,641
You want me to start him
on beta-blockers?
48
00:02:37,816 --> 00:02:40,814
You read my mind.
Esmolol, 5 grams and 500 ml.
49
00:02:42,233 --> 00:02:45,398
- And four of morphine.
- It's a triple-A, about 4 centimeters.
50
00:02:45,567 --> 00:02:48,566
- Dr. Lewis. I was afraid I'd missed you.
- I'm on till 2.
51
00:02:48,735 --> 00:02:52,101
- It won't be the same without you.
- Stop it. It's hard enough.
52
00:02:52,277 --> 00:02:53,853
Give Dr. Carter the bullet.
53
00:02:54,027 --> 00:02:57,441
72-year-old male. History of
hypertension, hypercholesterolemia.
54
00:02:57,611 --> 00:03:00,776
One previous Ml. Pain began
in left lower quadrant a week ago.
55
00:03:00,946 --> 00:03:04,526
The ultrasound shows an abdominal
aneurysm, 4 centimeters.
56
00:03:04,697 --> 00:03:08,193
- We'll take him off your hands for you.
- Not so fast, Dr. Carter.
57
00:03:08,365 --> 00:03:11,861
- Check his femoral pulses.
- The ultrasound indicates surgery.
58
00:03:12,032 --> 00:03:14,984
- What do you think, Dr. Doyle?
- I'm with Carter. Chance of rupture.
59
00:03:15,158 --> 00:03:18,690
- Ten percent. And the femoral pulses?
- Two plus bilaterally.
60
00:03:18,867 --> 00:03:20,775
He has good blood flow
to lower extremities.
61
00:03:20,950 --> 00:03:23,618
- But the ultrasound indicates a risk.
- Shows no leakage.
62
00:03:23,784 --> 00:03:26,617
- Let's get a CT to confirm.
- You wanna manage it medically.
63
00:03:26,785 --> 00:03:29,618
Yes, I'd like to try.
The machines can give us test results.
64
00:03:29,786 --> 00:03:32,453
But they like to keep us around
for our diagnostic judgment.
65
00:03:32,620 --> 00:03:35,405
This is her last shift,
maybe our last patient together.
66
00:03:35,580 --> 00:03:38,661
- She's trying to bust me.
- Someone has to hold you surgeons back.
67
00:03:38,830 --> 00:03:42,527
- Page me if you need me.
- Okay, let's get him to CT.
68
00:03:42,748 --> 00:03:45,782
- Guess I got a lot to learn.
- Yeah, it takes practice.
69
00:03:45,956 --> 00:03:49,868
Don't be afraid to step up.
You should have seen me my first year.
70
00:03:50,041 --> 00:03:53,324
Don't believe her.
She was always this good.
71
00:04:04,169 --> 00:04:08,081
- Are you with the moving company?
- No. I'm Mark Greene, a friend of Susan's.
72
00:04:08,254 --> 00:04:11,702
You're the one who's
interested in taking over the lease?
73
00:04:11,880 --> 00:04:15,293
- Phyllis Dodds. I'm the landlady.
- Hi, Phyllis.
74
00:04:15,464 --> 00:04:17,620
- Are you okay?
- It's just a muscle spasm.
75
00:04:18,173 --> 00:04:19,630
Probably stress.
76
00:04:19,798 --> 00:04:23,495
It's a great one-bedroom.
Lots of closet space, nice cross-breeze...
77
00:04:23,674 --> 00:04:26,293
- ... and a quiet street.
- Yeah, I've spent some time here.
78
00:04:26,466 --> 00:04:30,674
- You worked with Susan?
- About three years. More than three.
79
00:04:30,842 --> 00:04:33,675
- Are you single?
- Divorced. And I've got...
80
00:04:33,843 --> 00:04:35,917
...my daughter every other Saturday.
81
00:04:36,094 --> 00:04:38,843
No live-ins, no parties, no pets?
82
00:04:39,011 --> 00:04:41,926
- None of the above.
- A landlady's dream.
83
00:04:42,095 --> 00:04:44,252
Well, at least it worked for someone.
84
00:04:44,429 --> 00:04:49,004
Oh, good. All the boxes go.
The luggage stays.
85
00:04:49,180 --> 00:04:52,344
Place looks a lot bigger
without Susan's stuff, doesn't it?
86
00:04:52,514 --> 00:04:55,237
A whole lot emptier.
87
00:05:55,822 --> 00:05:59,868
Basically, we're screwed. We can pull
all the interns off their electives...
88
00:06:00,036 --> 00:06:02,706
...but unless the senior Residents
lose their vacation time...
89
00:06:02,873 --> 00:06:04,782
...we won't be able
to cover the schedule.
90
00:06:04,959 --> 00:06:08,293
- Are you okay?
- I didn't get much sleep last night.
91
00:06:08,463 --> 00:06:12,047
- What did you say after "We're screwed"?
- It's gonna be a pain to lose Susan.
92
00:06:12,218 --> 00:06:14,211
Big mistake for her. Phoenix.
93
00:06:14,388 --> 00:06:17,058
What was Morgenstern thinking,
letting her go?
94
00:06:17,225 --> 00:06:19,384
I wanna be supportive
of lifestyle choices...
95
00:06:19,561 --> 00:06:21,601
...but we're getting the short end here.
96
00:06:21,772 --> 00:06:24,858
- Good morning, all.
- Hang tough, Coach Pino.
97
00:06:25,027 --> 00:06:27,945
35-year-old roller hockey coach
got slammed into the board.
98
00:06:28,114 --> 00:06:31,401
- Possible hip dislocation.
- Dr. Weaver, can I take this one?
99
00:06:31,577 --> 00:06:35,196
- Did one of you guys nail him?
- He told us to play the body.
100
00:06:35,373 --> 00:06:38,826
Never apologize for a good
hip check. Right, coach?
101
00:06:39,003 --> 00:06:41,376
- Sure you're feeling okay?
- Yeah. Stiff muscles.
102
00:06:41,548 --> 00:06:44,918
- I might be coming down with something.
- Go home. May be your only chance.
103
00:06:45,094 --> 00:06:48,013
I think I'm gonna stick around.
104
00:06:48,182 --> 00:06:51,516
Hey. So T-minus
five hours and counting?
105
00:06:51,686 --> 00:06:54,688
- I'm getting nervous.
- You'll do great in Arizona.
106
00:06:54,857 --> 00:06:56,767
The winters there are like heaven.
107
00:06:56,943 --> 00:06:58,818
I just don't wanna leave anyone
in the lurch.
108
00:06:58,988 --> 00:07:02,572
We'll muddle through.
Oh, hey, I signed the lease.
109
00:07:02,743 --> 00:07:05,994
That's great! It'd be a shame
to let that place go.
110
00:07:06,164 --> 00:07:08,869
And I'll never forget your address.
111
00:07:09,042 --> 00:07:10,952
Wanna help me with a teaching demo?
112
00:07:11,963 --> 00:07:15,582
- You give him five of morphine?
- And Valium and a hundred methohexital.
113
00:07:15,760 --> 00:07:19,343
First, the nurse, or in this case Susan,
applies counter traction.
114
00:07:19,515 --> 00:07:23,430
Good job, Susan.
Then you grab behind the knee.
115
00:07:23,603 --> 00:07:26,475
And you lift. And you lift...
116
00:07:26,649 --> 00:07:29,057
...until you feel that...
117
00:07:29,236 --> 00:07:32,522
...hip slip back into place.
118
00:07:32,698 --> 00:07:34,490
- That's it.
- Okay.
119
00:07:34,659 --> 00:07:36,451
- Thanks, Susan.
- Anytime.
120
00:07:36,620 --> 00:07:39,824
Anytime in the next four hours.
121
00:07:40,959 --> 00:07:43,533
Dislocations aren't tough.
You'll get the feel for it.
122
00:07:43,713 --> 00:07:45,291
I know. I've done a bunch of them.
123
00:07:45,465 --> 00:07:48,633
- Why did you ask for help?
- I didn't.
124
00:07:51,056 --> 00:07:53,298
- That was perfect.
- Will you take one for me?
125
00:07:53,476 --> 00:07:56,050
We will do anything
for you, Dr. Keaton.
126
00:07:56,229 --> 00:07:58,851
- Say "discharge. "
- Discharge!
127
00:07:59,025 --> 00:08:00,685
- Great.
- There's Dr. Benton.
128
00:08:00,860 --> 00:08:03,946
The Herlihys are taking
Megan home today.
129
00:08:04,198 --> 00:08:06,322
Yeah, I heard. Congratulations.
130
00:08:06,493 --> 00:08:09,411
David, get one with
Dr. Benton in it, please.
131
00:08:09,580 --> 00:08:12,535
- It would mean so much.
- Oh, it's okay. It's okay.
132
00:08:12,709 --> 00:08:14,453
Smile.
133
00:08:15,004 --> 00:08:16,878
We owe both of you so much.
134
00:08:17,048 --> 00:08:20,465
We're not usually shy about
taking credit. But in this case...
135
00:08:20,636 --> 00:08:22,962
...Megan deserves
all the congratulations.
136
00:08:23,139 --> 00:08:27,352
- Thank you, Dr. Keaton. We'll be in touch.
- Bye.
137
00:08:29,356 --> 00:08:30,981
- Well, that was awkward.
- Why?
138
00:08:31,150 --> 00:08:34,105
- I almost killed their baby.
- Never begrudge a good outcome.
139
00:08:34,279 --> 00:08:37,530
- It's nothing to be proud of.
- But sometimes the gods smile.
140
00:08:37,700 --> 00:08:39,195
Hey, there you are- Hi.
141
00:08:39,786 --> 00:08:41,826
Carter, what are you doing here?
142
00:08:41,997 --> 00:08:45,664
Actually, I was coming to-
143
00:08:45,836 --> 00:08:51,128
- Ready to go over the literature review?
- Yes, I was. I am, if you are.
144
00:08:51,301 --> 00:08:54,007
- The literature review?
- I kidnapped your intern.
145
00:08:54,180 --> 00:08:56,802
I hope you don't mind,
but I'm up against a deadline...
146
00:08:56,975 --> 00:09:00,345
...so I asked Dr. Carter to contribute
to an article I'm writing.
147
00:09:00,522 --> 00:09:02,930
- Yeah, she did.
- As long as it doesn't interfere...
148
00:09:03,108 --> 00:09:05,944
- ... with your other work.
- No, this thing with Dr. Keaton...
149
00:09:06,112 --> 00:09:08,070
This article won't get in the way at all.
150
00:09:08,240 --> 00:09:11,158
- I can go over your first draft at 3.
- Okay.
151
00:09:11,327 --> 00:09:15,409
Okay? Okay, see you at 3.
152
00:09:17,085 --> 00:09:20,040
- Clearing out your locker?
- This is too weird.
153
00:09:20,214 --> 00:09:22,373
- What time is your train?
-4:20.
154
00:09:22,550 --> 00:09:25,338
I have to go by my house
and pick up my stuff.
155
00:09:25,513 --> 00:09:29,808
- I'm not cutting it too close, am I?
- You're on until 2?
156
00:09:29,977 --> 00:09:32,765
There's not any sort of farewell thing
going on, is there?
157
00:09:32,939 --> 00:09:35,513
- No. Not that I've heard of.
- Okay, good.
158
00:09:35,693 --> 00:09:39,110
- Mark is acting so odd.
- Well, he's gonna miss you.
159
00:09:40,073 --> 00:09:44,820
He's the one who thinks I should go. If I
have to hear how great Phoenix is again...
160
00:09:44,996 --> 00:09:49,660
I think he's just trying to be a good sport,
judging from how miserable he looks.
161
00:09:50,420 --> 00:09:51,998
Having second thoughts?
162
00:09:52,173 --> 00:09:54,664
I never made a decision
that seemed so right.
163
00:09:54,843 --> 00:09:57,381
You know, once I made it,
I just felt great.
164
00:09:58,681 --> 00:10:02,632
- Of course I'm having second thoughts.
- Well, I wish you weren't going.
165
00:10:02,811 --> 00:10:05,683
- But you do look happy.
- Do I?
166
00:10:05,857 --> 00:10:07,767
I'm just afraid
that I'm not happy at all.
167
00:10:07,943 --> 00:10:10,150
I'm just barging in
on Chloe and Joe's happiness.
168
00:10:10,321 --> 00:10:12,991
Well, she owes you
a couple of barge-ins.
169
00:10:13,158 --> 00:10:14,867
Susan, there you are.
170
00:10:15,036 --> 00:10:16,994
- What's wrong?
- I need a second opinion.
171
00:10:17,164 --> 00:10:18,955
Sure.
172
00:10:20,752 --> 00:10:22,163
See? Odd.
173
00:10:23,714 --> 00:10:26,087
I wanna get your opinion on a patient.
174
00:10:26,259 --> 00:10:28,382
- Are you coming down with something?
- I hope not.
175
00:10:28,553 --> 00:10:30,761
Exam Room 1,
28-year-old smoker on the pill...
176
00:10:30,932 --> 00:10:32,676
...complains of shortness of breath.
177
00:10:32,851 --> 00:10:37,479
Diffuse low voltage on her EKG.
I'm thinking pericarditis, get an echo.
178
00:10:37,649 --> 00:10:40,187
- That's what I'd do.
- Could it be pulmonary embolism?
179
00:10:40,361 --> 00:10:44,656
She's at risk. Abnormal EKG.
It could be lead placement.
180
00:10:44,825 --> 00:10:47,696
- No, I'd go with the echo.
- You sure?
181
00:10:47,870 --> 00:10:51,038
It's a no-brainer. You can always
get a VQ scan if the echo's negative.
182
00:10:51,208 --> 00:10:54,210
That's what I was thinking.
So I'll order an echo.
183
00:10:54,379 --> 00:10:59,126
There they are, the Mutt and Jeff of
emergency medicine, pooling expertise...
184
00:10:59,302 --> 00:11:02,339
- ... before she leaves us in the dust.
- Doug, stop.
185
00:11:02,515 --> 00:11:04,722
Randi, call the lab,
pick up these tests.
186
00:11:04,893 --> 00:11:08,393
- Where have you been?
- The Hellmobile.
187
00:11:08,564 --> 00:11:11,020
Diaper rash, Curtain 3.
Saved it just for you.
188
00:11:11,193 --> 00:11:14,111
Anspaugh made you ride
the mobile again so soon?
189
00:11:14,280 --> 00:11:15,344
Anspaugh didn't make us do it.
190
00:11:15,349 --> 00:11:17,816
The immunization program
was Dr. Ross' idea.
191
00:11:17,993 --> 00:11:19,025
Is this true?
192
00:11:19,203 --> 00:11:21,611
It keeps me off the streets.
Check this out.
193
00:11:21,790 --> 00:11:25,409
I got sunscreen,
I got a turquoise belt buckle...
194
00:11:25,586 --> 00:11:28,257
- ... I got a snake-bite kit.
- What for?
195
00:11:28,423 --> 00:11:30,215
Susan's farewell.
196
00:11:30,384 --> 00:11:34,798
- And we got a cactus-shaped cake.
- Guys, I don't know. She'll hate this.
197
00:11:34,974 --> 00:11:38,558
Of course she'll hate it.
That's why we're doing it.
198
00:11:38,729 --> 00:11:42,941
- You look lousy.
- I woke up with this neck thing and fever.
199
00:11:43,109 --> 00:11:45,103
- There's a flu going around.
- You didn't do it?
200
00:11:45,279 --> 00:11:48,281
- You didn't tell her how you feel.
- She's leaving.
201
00:11:48,450 --> 00:11:50,573
She's made her decision.
202
00:11:50,744 --> 00:11:53,782
I don't see any point in saying anything.
203
00:11:56,752 --> 00:12:00,122
In two hours, we'll have a 1-week-old
male baby on this table.
204
00:12:00,298 --> 00:12:02,292
And what do we know
about this poor soul?
205
00:12:02,468 --> 00:12:06,301
He has a distended abdomen,
visible peristalsis.
206
00:12:06,473 --> 00:12:08,965
The upper-Gl series showed...
207
00:12:09,143 --> 00:12:13,641
- ... a partial small bowel obstruction.
- When we open him up, we expect...?
208
00:12:13,816 --> 00:12:16,189
- A malrotation of the gut.
- Meaning?
209
00:12:16,361 --> 00:12:20,312
In the 1 Oth week of fetal development,
the cephalic limb of the intestinal loop...
210
00:12:20,492 --> 00:12:24,573
- ... elongated and twisted 270 degrees.
- Okay. But begin with the duodenum.
211
00:12:24,747 --> 00:12:27,500
What would you expect to see
in a normal 1-week-old?
212
00:12:27,668 --> 00:12:30,338
What? You mean, like,
the duodenum leads to...?
213
00:12:30,505 --> 00:12:34,088
Close your eyes. Try to see it.
214
00:12:36,513 --> 00:12:40,677
The duodenum leads to the jejunum,
which connects to the ileum.
215
00:12:40,852 --> 00:12:44,352
Okay, but slow down
and tell me what you see.
216
00:12:44,523 --> 00:12:47,727
- What do you mean?
- Start with the image of...
217
00:12:47,902 --> 00:12:49,979
...a healthy gut.
218
00:12:50,155 --> 00:12:53,360
I'm seeing the head of the pancreas.
219
00:12:53,535 --> 00:12:56,572
It's like a tiny fist
holding two straws.
220
00:12:56,747 --> 00:12:59,037
You mean the
mesenteric artery and vein.
221
00:12:59,793 --> 00:13:03,044
It's nestled in the open sea
of the duodenum.
222
00:13:03,214 --> 00:13:07,047
And its surface is like fine pebbles.
223
00:13:07,219 --> 00:13:10,755
A beautiful shade of tannish yellow.
224
00:13:10,933 --> 00:13:13,305
Go on. You try it.
225
00:13:15,230 --> 00:13:17,472
Okay, the...
226
00:13:18,860 --> 00:13:22,312
The pancreas is...
227
00:13:22,489 --> 00:13:26,274
...shaped like a tadpole with a big head.
228
00:13:28,956 --> 00:13:31,364
It narrows into a tail...
229
00:13:31,543 --> 00:13:34,664
...that curls
into the hilum of the spleen.
230
00:13:34,839 --> 00:13:37,247
Go on. Now see the spleen.
231
00:13:42,182 --> 00:13:43,676
- Susan.
- Yes.
232
00:13:43,851 --> 00:13:47,055
We had a rocky start, but I thought
we'd worked on our relationship...
233
00:13:47,230 --> 00:13:48,974
...and developed
a professional rapport.
234
00:13:49,149 --> 00:13:50,774
- What's this about?
- The smoker in 1.
235
00:13:50,943 --> 00:13:53,269
I diagnosed her
with a pulmonary embolism...
236
00:13:53,446 --> 00:13:56,448
- ... and consented her for a VQ.
- I thought it was Mark's patient.
237
00:13:56,617 --> 00:13:59,738
- He asked me for my opinion.
- I guess my beef is with him, then.
238
00:13:59,913 --> 00:14:03,330
I'll talk to him.
I think I know what the problem is.
239
00:14:03,501 --> 00:14:06,171
- No. Absolutely not. No way.
- It just ticks me off.
240
00:14:06,338 --> 00:14:08,462
- I probably could go up there.
- No, you can't.
241
00:14:08,633 --> 00:14:10,757
It wouldn't kill me to finish
one shift up in Neuro.
242
00:14:10,928 --> 00:14:13,716
It's the principle.
Last week, I let Lydia go up there...
243
00:14:13,890 --> 00:14:16,049
...and it encouraged them to do it more.
244
00:14:16,226 --> 00:14:18,219
I got called up to Neuro
to fill in for the day.
245
00:14:18,396 --> 00:14:21,481
May I speak to the nursing administrator?
Hathaway in the ER.
246
00:14:21,650 --> 00:14:23,809
When do you max out
on your pension?
247
00:14:23,986 --> 00:14:28,317
- Two more years.
- See? They are hassling the senior nurses.
248
00:14:28,492 --> 00:14:31,364
Hey! What's in the box? Bridal shop?
249
00:14:31,538 --> 00:14:34,706
- You and Al finally set the date?
- No. The opposite.
250
00:14:34,876 --> 00:14:37,202
- She broke off with Al.
- I'm returning this ridiculous...
251
00:14:37,379 --> 00:14:40,963
...fake virgin outfit, and they'd
better not offer me store credit.
252
00:14:41,134 --> 00:14:44,586
- Sorry, Lydia.
- What did Al do?
253
00:14:44,764 --> 00:14:47,338
- Nothing. That's the problem.
- He kept putting it off.
254
00:14:47,517 --> 00:14:50,139
He didn't wanna get married.
I don't know why he proposed.
255
00:14:50,313 --> 00:14:52,520
- What's the matter with you guys?
- They're wimps.
256
00:14:52,691 --> 00:14:55,776
- They're all petrified to make a move.
- It's lack of spine, isn't it?
257
00:14:55,945 --> 00:14:58,353
Whatever you're talking about,
I'm sure you're right.
258
00:14:58,532 --> 00:15:01,023
Hey, Mark, I need to talk to you.
259
00:15:01,202 --> 00:15:04,204
Mary. Yes, hello.
Carol Hathaway in the ER.
260
00:15:04,373 --> 00:15:05,536
I'm not doing too good
at the moment.
261
00:15:05,708 --> 00:15:08,709
One of my nurses just
got floated up to Neuro.
262
00:15:08,878 --> 00:15:12,130
Look, I'm running a department here.
It doesn't benefit my nurses...
263
00:15:12,300 --> 00:15:14,340
...to be shipped all over the hospital.
264
00:15:14,511 --> 00:15:19,388
No. You know what? She's not
going up. She is not going up to Neuro.
265
00:15:19,559 --> 00:15:21,552
Right. Right.
266
00:15:24,232 --> 00:15:28,445
- Hot stuff.
- Unfortunately, you still have to go.
267
00:15:28,613 --> 00:15:31,568
But this is the last time.
I made an appointment with her.
268
00:15:31,742 --> 00:15:33,901
I'm gonna stop this.
269
00:15:34,078 --> 00:15:37,662
- Hang in there, Lydia.
- Don't worry about me.
270
00:15:37,833 --> 00:15:40,835
You can't put me in the middle
of your conflicts with Weaver.
271
00:15:41,004 --> 00:15:43,246
Literally, you can't,
because I'm not gonna be here.
272
00:15:43,424 --> 00:15:45,417
I just trust your judgment.
273
00:15:45,593 --> 00:15:49,924
Look, I know what this is about.
And I'm having a hard time too.
274
00:15:50,099 --> 00:15:54,145
I think we've both been spoiled
by what we have, the shorthand.
275
00:15:54,313 --> 00:15:58,098
- It just makes our jobs so much easier.
- Jobs. Right.
276
00:15:58,276 --> 00:16:01,362
In Phoenix, I'm afraid there won't
be a single person in the ER...
277
00:16:01,531 --> 00:16:03,939
- ... that I can talk to.
- They've got great doctors there.
278
00:16:04,117 --> 00:16:07,285
They have great doctors here.
The best I've ever worked with.
279
00:16:07,455 --> 00:16:10,956
- You can rely on them.
- Thanks for the pep talk.
280
00:16:12,921 --> 00:16:16,088
Mark. Is it something else?
281
00:16:16,801 --> 00:16:19,008
No. No, nothing else.
282
00:16:19,179 --> 00:16:22,513
I mean, I could ask you
to consult on the hives in 4...
283
00:16:22,683 --> 00:16:25,354
...but it's time for us
to stand on our own two feet.
284
00:16:43,836 --> 00:16:45,247
Jeanie.
285
00:16:46,590 --> 00:16:48,049
Jeanie.
286
00:16:48,217 --> 00:16:50,424
Jeanie, I'm glad I caught you.
287
00:16:50,595 --> 00:16:53,513
- You get the mortgage papers back?
- That's what I wanted to tell you.
288
00:16:53,682 --> 00:16:56,720
- Al, you promised.
- I talked to this lawyer.
289
00:16:56,895 --> 00:17:00,347
He gave me some advice. And...
290
00:17:00,525 --> 00:17:02,233
Here.
291
00:17:03,570 --> 00:17:06,109
You were right.
Everything you said about our marriage.
292
00:17:06,282 --> 00:17:09,652
About how you carried all the weight.
That's gonna stop.
293
00:17:11,831 --> 00:17:13,955
- What is this?
- Divorce papers.
294
00:17:14,501 --> 00:17:18,796
I'm giving you the house, the car,
everything. And don't say no.
295
00:17:18,965 --> 00:17:20,840
It's not just because you deserve it.
296
00:17:21,010 --> 00:17:24,380
This guy helped me figure out
that if I get my assets down...
297
00:17:24,556 --> 00:17:26,549
...and show
that my job has no insurance...
298
00:17:26,725 --> 00:17:30,309
...then I'll be able to get this state
program for the working poor.
299
00:17:30,480 --> 00:17:32,806
They offer the drugs I need.
It's a good deal.
300
00:17:32,984 --> 00:17:35,475
But your income has to be
less than $15,000 a year.
301
00:17:35,654 --> 00:17:39,071
You don't have to worry
about me anymore. Okay?
302
00:17:39,242 --> 00:17:43,241
You just take care of yourself.
I gotta go.
303
00:17:50,340 --> 00:17:53,876
- I don't wanna be here!
- Settle down. Hold her.
304
00:17:54,053 --> 00:17:55,927
Thank God she was
passed out at Cubbie's.
305
00:17:56,097 --> 00:17:58,885
Bartender got worried after she
downed that sixth double bourbon.
306
00:17:59,059 --> 00:18:02,311
- She looks full-term.
- Let go of me. I'm out of here!
307
00:18:02,481 --> 00:18:05,851
No, you're not.
Security! We need Security!
308
00:18:06,027 --> 00:18:09,563
Damn! Damn this damn thing!
309
00:18:09,740 --> 00:18:12,576
Doyle, Ativan, 2 mgs.
Ma'am, are you having contractions?
310
00:18:12,744 --> 00:18:15,450
I need a drink. I need to...
311
00:18:15,623 --> 00:18:18,743
- ... get out of here!
- Restraints.
312
00:18:21,088 --> 00:18:24,873
- You're not going anywhere.
- Hold still so we won't hurt your baby.
313
00:18:25,052 --> 00:18:28,671
Go ahead and kill it.
I never wanted the little bastard.
314
00:18:28,848 --> 00:18:30,758
- Too late to think about that now.
- Sedate her.
315
00:18:30,934 --> 00:18:35,479
I'll kill myself and I'll take it with me.
Damn thing ruined my life.
316
00:18:35,649 --> 00:18:38,401
- You're pissing me off, lady.
- Hold on, Doyle.
317
00:18:38,569 --> 00:18:41,061
- I wanna die.
- Look out.
318
00:18:41,240 --> 00:18:44,989
Her water broke.
We'd better get her up to OB.
319
00:18:45,745 --> 00:18:48,284
Another kid with fetal alcohol syndrome
on the way.
320
00:18:48,457 --> 00:18:53,251
We could use some muscle here.
Doyle, take her up to OB.
321
00:18:53,422 --> 00:18:57,338
- She was trying to kill her baby.
- Alert Social Services.
322
00:18:57,511 --> 00:19:00,466
- Will they do anything?
- They'll try.
323
00:19:01,766 --> 00:19:03,973
Keep your legs together, honey.
324
00:19:04,145 --> 00:19:06,767
- That was ugly.
- It was criminal.
325
00:19:06,940 --> 00:19:09,728
- Chaplain, do you have a minute?
- Did you call for last rites?
326
00:19:09,902 --> 00:19:14,067
No. I wanted to see if you were free
to see this woman. She's in labor.
327
00:19:14,241 --> 00:19:17,611
- Does she want a prayer?
- No, but I think her baby will.
328
00:19:17,787 --> 00:19:21,323
I've got a brittle diabetic in 2.
He came in with a blood glucose of 406.
329
00:19:21,501 --> 00:19:23,577
- Are you well? You look flushed.
- I'm fine.
330
00:19:23,754 --> 00:19:27,503
He hadn't taken his insulin.
His BP was 210/115. Off his dilt.
331
00:19:27,675 --> 00:19:30,962
I gave him both. But he wants to see
Susan. He always sees Dr. Lewis.
332
00:19:31,138 --> 00:19:33,891
- I can take it.
- Okay.
333
00:19:34,059 --> 00:19:37,678
- Where's Dr. Lewis?
- She's busy right now. I'm Dr. Greene.
334
00:19:37,855 --> 00:19:41,023
We've débrided
Mr. Ceebar's ulcerated ankle.
335
00:19:41,193 --> 00:19:45,406
- Do you have an endocrinologist?
- Sort of.
336
00:19:45,574 --> 00:19:49,240
The ER is really not the best place
for you to manage your diabetes.
337
00:19:49,412 --> 00:19:52,865
My ex stole 500 bucks from me.
338
00:19:53,167 --> 00:19:54,496
I'm sure that was upsetting...
339
00:19:54,669 --> 00:19:57,339
...but still no reason for you not
to monitor your glucose.
340
00:19:57,506 --> 00:20:00,424
I wanted to tell Dr. Lewis.
341
00:20:00,593 --> 00:20:02,634
Well, you can't see her right now.
342
00:20:02,805 --> 00:20:07,017
Diabetes is a serious disease. You can
manage it if you follow the regimen.
343
00:20:07,185 --> 00:20:11,184
But if you neglect it, you're at risk
for kidney failure, blindness...
344
00:20:11,357 --> 00:20:13,980
- ... and vascular disease.
- Why?
345
00:20:14,153 --> 00:20:17,689
- Why can't I see Dr. Lewis?
- Should I try to find her?
346
00:20:17,866 --> 00:20:23,028
Look, Dr. Lewis is leaving us. She's not
gonna work here anymore. Malik.
347
00:20:23,206 --> 00:20:26,790
I didn't tell her about my car.
Someone ran into it, didn't even stop.
348
00:20:26,961 --> 00:20:29,418
- Will you get Psych for Mr. Ceebar?
- I can find Dr. Lewis.
349
00:20:29,590 --> 00:20:31,630
- Get Psych!
- Tell Dr. Lewis...
350
00:20:31,801 --> 00:20:36,049
Labs came back from the Healthmobile.
Can you take a look at this CBC?
351
00:20:36,223 --> 00:20:38,181
- Crit's 28.
- Iron-deficiency anemia?
352
00:20:38,351 --> 00:20:41,686
No. Normal MCV, no blasts.
Better get this kid in for a follow-up.
353
00:20:41,856 --> 00:20:44,063
It's Ahmed Lopez.
The baby that kid brought in.
354
00:20:44,234 --> 00:20:47,853
Charlie? Sisters of Mercy Shelter?
All right, I'll get the number.
355
00:20:48,030 --> 00:20:50,569
I need a hand here.
356
00:20:50,742 --> 00:20:52,652
- What's the problem?
- I never felt better.
357
00:20:52,828 --> 00:20:56,530
The guy's coughing his head off.
I thought I'd better bring him in here.
358
00:20:56,708 --> 00:20:59,081
- Now it's a crime to cough.
- Shut up and be grateful.
359
00:20:59,253 --> 00:21:02,623
- I'll get a history.
- Cops get stranger all the time.
360
00:21:02,800 --> 00:21:06,585
- Don't worry. This isn't about you.
- Lydia.
361
00:21:06,763 --> 00:21:11,094
- She hates me, doesn't she?
- Well, she's pretty fed up.
362
00:21:11,269 --> 00:21:14,354
I don't know how she got the idea
I didn't wanna get married.
363
00:21:14,523 --> 00:21:18,772
- You kept putting it off.
- That didn't mean I didn't want to.
364
00:21:18,946 --> 00:21:22,316
- I know.
- I don't. You wanna be with her, do it.
365
00:21:23,285 --> 00:21:25,444
Yeah, you're right.
366
00:21:25,621 --> 00:21:28,956
I woke up this morning
and it was like I was dying.
367
00:21:29,126 --> 00:21:31,452
I couldn't breathe.
You ever get that?
368
00:21:31,629 --> 00:21:34,335
- Yeah.
- I got so crazed.
369
00:21:34,508 --> 00:21:36,548
I tried to get the license.
I drove to the church.
370
00:21:36,719 --> 00:21:39,472
I tried to drag the priest over here
to marry us right now.
371
00:21:39,640 --> 00:21:41,633
- If she'll have me.
- What happened?
372
00:21:41,809 --> 00:21:45,226
They were all at a CPR class.
373
00:21:45,397 --> 00:21:48,269
We do have a chaplain here
in the hospital, if you're serious.
374
00:21:50,654 --> 00:21:54,487
- Oh, yeah?
- He's in Trauma 1, giving last rites.
375
00:22:01,168 --> 00:22:03,873
Boy, oh, boy, oh, boy. Look at that.
376
00:22:04,047 --> 00:22:06,669
- Where's the cecum?
- Can't see through all the small bowel.
377
00:22:06,842 --> 00:22:09,678
It's pretty blue in here.
Let's eviscerate.
378
00:22:09,846 --> 00:22:11,638
You wanna take care
of that obstruction?
379
00:22:11,807 --> 00:22:14,559
Sure. Metz. Retractor.
380
00:22:14,727 --> 00:22:17,017
- Look different from a healthy gut?
- I'll say.
381
00:22:17,189 --> 00:22:19,265
Visualize the transduodenal
and peritoneal bands...
382
00:22:19,442 --> 00:22:22,313
...attached to the cecum
and the ascending colon.
383
00:22:22,487 --> 00:22:24,944
- I am.
- I'm putting traction on this mass...
384
00:22:25,116 --> 00:22:27,690
...twisting it counterclockwise.
It's pretty tangled.
385
00:22:27,869 --> 00:22:31,702
- Like a drawer full of socks.
- I'll have to remember that one.
386
00:22:31,875 --> 00:22:35,042
Okay, it's pinking up.
I don't think we have dead bowel.
387
00:22:35,630 --> 00:22:38,548
- Do you have it?
- Yeah...
388
00:22:39,510 --> 00:22:44,387
- Everything's turned around in here.
- Tell me if you need me.
389
00:22:47,896 --> 00:22:49,723
You better take it.
390
00:22:50,399 --> 00:22:53,935
Okay, retract the intestine. Metz.
391
00:22:54,112 --> 00:22:55,393
Pick up.
392
00:22:55,572 --> 00:22:57,981
The baby's name is Ahmed,
the mother's name is Gloria.
393
00:22:58,159 --> 00:23:00,236
I don't know what she looks like.
394
00:23:00,412 --> 00:23:03,497
- He doesn't remember the mother.
- He took the blood without consent.
395
00:23:03,708 --> 00:23:05,203
- I didn't hear that.
- Great, Doug.
396
00:23:05,377 --> 00:23:10,005
I know that all of your residents
are single moms. If you-
397
00:23:10,175 --> 00:23:14,719
Okay, Sister, maybe I will.
Thank you. Thank you.
398
00:23:14,889 --> 00:23:18,224
- Don't ask.
- Don't worry, I won't.
399
00:23:18,394 --> 00:23:22,689
- Has anybody seen Mr. Ceebar?
- Mr. Ceebar. A brittle diabetic?
400
00:23:22,858 --> 00:23:25,184
Yeah. Psych is here,
but he's flown the coop.
401
00:23:25,361 --> 00:23:28,565
All he needs is five minutes of TLC
and a cup of hot tea.
402
00:23:28,741 --> 00:23:30,283
Well, he's gone now.
403
00:23:30,451 --> 00:23:33,786
Hey, look at that.
404
00:23:33,956 --> 00:23:36,163
- Think he'll talk her into it?
- Shouldn't be too hard.
405
00:23:36,334 --> 00:23:38,826
- It's what she wants.
- Talk her into what?
406
00:23:39,004 --> 00:23:41,792
Living happily ever after.
407
00:23:41,966 --> 00:23:45,217
- Sorry I couldn't step up.
- At least you knew you weren't ready.
408
00:23:45,387 --> 00:23:48,093
The malrotation was more disorienting
than I expected.
409
00:23:48,266 --> 00:23:52,051
Ninety percent of correcting a congenital
anomaly is knowing your embryology.
410
00:23:52,230 --> 00:23:55,730
- Yeah, and I reviewed that.
- Then you had 90 percent of the job aced.
411
00:23:55,901 --> 00:23:58,654
- What was the other 10 percent?
- Being able to stand there...
412
00:23:58,822 --> 00:24:02,026
...and let the confused anatomy
start to make its own sense.
413
00:24:02,201 --> 00:24:04,657
- How?
- By letting it happen.
414
00:24:04,830 --> 00:24:07,500
Abnormalities in neonates
can be overwhelming...
415
00:24:07,667 --> 00:24:09,993
...if you try to break it down into parts.
416
00:24:10,170 --> 00:24:12,792
Aristotle would have made
a lousy pediatric surgeon.
417
00:24:12,965 --> 00:24:15,920
Sorry to interrupt. They're calling
us from the ER. They need us.
418
00:24:16,094 --> 00:24:18,882
- What is it?
- A wedding.
419
00:24:25,523 --> 00:24:27,351
Oh, my God! It wasn't a joke.
420
00:24:27,526 --> 00:24:29,934
- Is this crazy?
- Yeah. This is crazy.
421
00:24:30,113 --> 00:24:31,940
Good thing you had
this old rag lying around.
422
00:24:32,115 --> 00:24:34,607
Make it snappy.
They only gave me a 20-minute break.
423
00:24:34,785 --> 00:24:38,369
- This veil is a little crushed.
- I'll go see if the coast is clear.
424
00:24:38,540 --> 00:24:40,580
Hold still. I don't wanna stick you.
425
00:24:40,752 --> 00:24:42,377
- How do we look?
- No traumas coming in.
426
00:24:42,546 --> 00:24:44,705
- Let's go while the radio is quiet.
- Am I too late?
427
00:24:44,882 --> 00:24:48,003
No. Right this way.
Bride's side or groom's?
428
00:24:52,100 --> 00:24:54,888
- Okay. They're a little drippy.
- Yeah?
429
00:24:55,062 --> 00:24:57,020
All right, everybody.
They're ready, okay?
430
00:24:57,190 --> 00:25:00,145
Right over there.
That'd be good. Okay, ready?
431
00:25:18,676 --> 00:25:21,713
Dearly beloved,
friends and colleagues...
432
00:25:21,889 --> 00:25:25,555
...we have come here today
as part of God's eternal plan...
433
00:25:25,727 --> 00:25:27,554
...and on the spur of the moment...
434
00:25:27,730 --> 00:25:32,856
...to this holy place of life
and death and healing...
435
00:25:33,028 --> 00:25:36,529
...to join Lydia Wright and Alfred...
436
00:25:36,700 --> 00:25:38,574
- G- Grabarsky.
- Grabarsky.
437
00:25:38,744 --> 00:25:41,366
Anybody get a stool
culture on Curtain-?
438
00:25:41,539 --> 00:25:44,458
Oh, my God! I'm sorry.
439
00:25:44,627 --> 00:25:46,454
It's okay. I'll go.
440
00:25:46,629 --> 00:25:49,715
I did the rectal swab,
his chart's in Exam 1.
441
00:25:49,884 --> 00:25:50,963
Best wishes, man.
442
00:25:51,135 --> 00:25:54,755
Like all of us here,
they have chosen as their life's work...
443
00:25:54,932 --> 00:25:57,684
...to care for
and protect their community.
444
00:25:57,852 --> 00:26:00,605
It's taxing and draining.
445
00:26:00,773 --> 00:26:03,015
And at times, it's dangerous work.
446
00:26:03,193 --> 00:26:06,645
Now Lydia and Alfred are choosing
to take on the care and protection...
447
00:26:06,822 --> 00:26:08,447
...for each other
and the love they-
448
00:26:08,616 --> 00:26:11,784
Dr. Benton sends his apologies.
He was called into an emergency.
449
00:26:11,954 --> 00:26:15,656
We join them today to witness and declare
the sacred union between two people...
450
00:26:15,834 --> 00:26:16,997
Testicular torsion.
451
00:26:17,169 --> 00:26:19,875
...whose souls feed each other
with that love.
452
00:26:20,048 --> 00:26:22,670
It's a love that sustains
all their outer efforts.
453
00:26:22,843 --> 00:26:26,048
A love that is rare
and that should be treasured.
454
00:26:27,558 --> 00:26:30,429
- A love that at times will burn brightly...
- I need a hand here!
455
00:26:30,604 --> 00:26:34,353
...and yet at other times,
it will flicker.
456
00:26:34,525 --> 00:26:36,269
And now the vows.
457
00:26:36,445 --> 00:26:38,521
Do you, Lydia, take Alfred...
458
00:26:38,697 --> 00:26:41,865
...to love and cherish from this day
forward till death do you part?
459
00:26:42,035 --> 00:26:46,034
- I do.
- And do you, Alfred, take Lydia...
460
00:26:46,207 --> 00:26:50,206
...to love and cherish from this day
forward till death do you part?
461
00:26:50,379 --> 00:26:52,040
I do.
462
00:26:52,215 --> 00:26:54,707
I now pronounce you husband and wife.
463
00:26:55,636 --> 00:26:58,389
You may kiss your bride.
464
00:27:01,477 --> 00:27:03,470
Then he just handed you
the divorce papers?
465
00:27:03,647 --> 00:27:05,687
- Yeah. It wasn't like him.
- What do you mean?
466
00:27:05,858 --> 00:27:07,732
It's the most unselfish thing
he's ever done.
467
00:27:07,902 --> 00:27:10,275
- She's throwing the bouquet.
- Come on. Come on.
468
00:27:10,447 --> 00:27:12,606
No pushing, now. Come on.
469
00:27:12,784 --> 00:27:17,162
- Hey, Carol. It's bouquet time.
- No, thank you.
470
00:27:17,331 --> 00:27:20,167
Should we do the goodbye for
Susan now, while everyone's here?
471
00:27:20,335 --> 00:27:22,293
No. We'll do it in an hour or so.
472
00:27:22,630 --> 00:27:25,751
- Did you see those two?
- You see them during the ceremony?
473
00:27:25,926 --> 00:27:28,085
It's pathetic.
I figured those two'd make a go of it.
474
00:27:28,304 --> 00:27:29,549
Best friends. What more do you want?
475
00:27:30,223 --> 00:27:32,549
It's not what I want.
It's what Mark wants.
476
00:27:32,726 --> 00:27:34,102
Things happen
or don't happen for a reason.
477
00:27:34,270 --> 00:27:36,892
- Why is she leaving?
- She doesn't have a life here.
478
00:27:37,065 --> 00:27:40,601
And one, two, three!
479
00:27:41,238 --> 00:27:43,030
Oh, my God!
480
00:27:45,201 --> 00:27:47,444
- Oh, yeah, Susan!
- Yeah!
481
00:27:48,914 --> 00:27:51,667
Congratulations!
482
00:27:51,835 --> 00:27:53,662
- You're next.
- Yeah, funny.
483
00:27:53,837 --> 00:27:58,252
- That was kind of great, huh?
- Yeah. They seem happy.
484
00:27:58,886 --> 00:28:00,879
Hey, Mark...
485
00:28:01,055 --> 00:28:04,556
- ... I've proved I'm no good at goodbyes.
- Yeah, me neither.
486
00:28:04,727 --> 00:28:08,393
- I'm sorry I snapped at you earlier.
- I just don't wanna go...
487
00:28:08,565 --> 00:28:10,891
...unless I know
we'll always be friends.
488
00:28:11,068 --> 00:28:13,227
We will.
489
00:28:18,411 --> 00:28:20,903
- You ready for me?
- Come on in. Almost there.
490
00:28:21,081 --> 00:28:24,167
Why don't you shut the door.
491
00:28:28,341 --> 00:28:31,129
So about your literature review.
492
00:28:31,303 --> 00:28:35,254
It's very complete.
I have a few quibbles about emphasis.
493
00:28:35,433 --> 00:28:39,931
I'm not sure that Ladd warrants
an entire paragraph.
494
00:28:40,106 --> 00:28:43,559
- Probably not.
- But you have a very nice style.
495
00:28:43,736 --> 00:28:47,272
- Easy to read, not a lot of jargon.
- Thank you.
496
00:28:48,951 --> 00:28:52,119
I would ask you to co-author,
if you weren't first-year.
497
00:28:52,289 --> 00:28:56,157
We need to be careful and not draw
a lot of attention, considering...
498
00:28:56,336 --> 00:28:57,961
- Considering us?
- Yes.
499
00:28:58,130 --> 00:29:01,915
And what happened last Thursday
and Saturday afternoon and evening?
500
00:29:02,093 --> 00:29:04,929
- Yes. And Tuesday before rounds.
- We can talk about that.
501
00:29:05,097 --> 00:29:08,681
The only thing that we need to keep
straight is that this is separate.
502
00:29:08,852 --> 00:29:10,929
- Completely separate.
- Yes, from my work.
503
00:29:11,105 --> 00:29:13,513
I mean, it shouldn't matter.
I am not your boss.
504
00:29:13,692 --> 00:29:16,480
- No. You're my boss' boss.
- Did you lock the door?
505
00:29:16,654 --> 00:29:20,154
Just so we both understand
that this is strictly personal.
506
00:29:20,326 --> 00:29:23,778
It has nothing to do with work.
Oh, I love that.
507
00:29:23,955 --> 00:29:26,791
There are so many things
I'm not gonna miss about this place.
508
00:29:26,959 --> 00:29:29,914
Aftercare documentation
is one of them.
509
00:29:30,088 --> 00:29:32,841
I can't tell you how many hours
I've spent doing this.
510
00:29:33,009 --> 00:29:36,011
- You're the only one who ever bothers.
- You kidding me?
511
00:29:36,180 --> 00:29:38,339
Yeah.
512
00:29:38,516 --> 00:29:40,889
- She's gonna leave at 2:00.
- Are they setting up?
513
00:29:41,061 --> 00:29:42,520
In the lounge.
514
00:29:42,688 --> 00:29:45,358
Hey, Mark,
I got a call from the DA today...
515
00:29:45,525 --> 00:29:49,061
...about a drunk woman
who came in in labor.
516
00:29:49,238 --> 00:29:51,611
They're charging her
for attempted murder.
517
00:29:51,783 --> 00:29:55,913
- Social Services really jumped on that one.
- No, they're acting on a call from us.
518
00:29:56,081 --> 00:29:58,572
So you've seen that
crayon-in-the-nose trick before?
519
00:29:58,751 --> 00:30:01,243
Dr. Ross, I've got that address,
Sisters of Mercy.
520
00:30:01,421 --> 00:30:03,747
Yeah. We can handle it together.
521
00:30:03,924 --> 00:30:07,626
Dr. Doyle, did you make a call
to the 32nd Precinct today?
522
00:30:07,804 --> 00:30:10,592
Yeah, I got a cousin there.
523
00:30:11,142 --> 00:30:13,219
She wanted to kill her baby.
I was a witness.
524
00:30:13,395 --> 00:30:15,768
We get a lot of women here
with alcohol and drug problems.
525
00:30:15,940 --> 00:30:19,606
- We let Social Services handle it.
- It can fall through the cracks.
526
00:30:19,778 --> 00:30:23,398
More to the point, initiating
criminal investigation wasn't your job.
527
00:30:23,575 --> 00:30:26,067
Protecting the health of the baby.
Is that my job?
528
00:30:26,245 --> 00:30:28,737
We won't improve
prenatal care for high-risk infants...
529
00:30:28,915 --> 00:30:31,241
- ... if we scare off the mothers.
- How about this?
530
00:30:31,419 --> 00:30:35,749
If I get to testify against the bitch,
I'll do it on my own time.
531
00:30:35,924 --> 00:30:38,297
Oh, I think we're gonna like her.
532
00:30:38,469 --> 00:30:41,507
Randi, could you
try and find me some aspirin?
533
00:30:41,682 --> 00:30:45,633
It doesn't work for us. We never had
floats in and out of the department.
534
00:30:45,812 --> 00:30:49,265
- Budgets are tight, Carol.
- Yeah, well, we're all aware of that.
535
00:30:49,442 --> 00:30:51,685
Look, the hospital values its RNs.
536
00:30:51,862 --> 00:30:53,191
Registered nurses
are the best-trained...
537
00:30:53,364 --> 00:30:56,366
...and most versatile part
of the nursing staff.
538
00:30:56,535 --> 00:30:59,205
- Thank you.
- We are also the most expensive part...
539
00:30:59,372 --> 00:31:01,910
...of that staff.
County has got to figure out ways...
540
00:31:02,084 --> 00:31:04,243
...to utilize RNs more effectively.
541
00:31:05,004 --> 00:31:09,714
- Well, at least have the floats make sense.
- Go on.
542
00:31:10,303 --> 00:31:13,008
ER and ICU have
more skills in common...
543
00:31:13,181 --> 00:31:16,219
...than ward nurses, Recovery or Neuro.
544
00:31:16,394 --> 00:31:18,601
That's a very good point, Carol.
545
00:31:18,772 --> 00:31:22,189
That is precisely why
I keep trying to get you managers...
546
00:31:22,360 --> 00:31:25,148
...who are in the trenches,
more active on the committees.
547
00:31:25,322 --> 00:31:28,858
- We need your perspective.
- Mary, I'm swamped.
548
00:31:29,036 --> 00:31:30,827
Okay, how about a deal?
549
00:31:30,996 --> 00:31:34,164
I confine ER floats to ICU,
per your suggestion.
550
00:31:34,334 --> 00:31:37,870
In exchange, you sit on the hospital-wide
re-engineering committee.
551
00:31:38,047 --> 00:31:40,670
We only meet once a month.
552
00:31:45,682 --> 00:31:47,759
I stalled her with one last patient.
553
00:31:47,935 --> 00:31:49,929
Better be a good one.
She was out the door.
554
00:31:50,105 --> 00:31:52,228
Mr. Frick will keep her busy
for a while.
555
00:31:52,399 --> 00:31:55,437
- You got any tape?
- Yeah. Is Mark coming?
556
00:31:55,612 --> 00:31:58,947
- I beeped him twice.
- Sorry, folks. We got an MVA coming in.
557
00:31:59,117 --> 00:32:02,783
Kindergarten carpool
versus joy-riding teen.
558
00:32:02,955 --> 00:32:06,372
- Could be as many as eight victims.
- There goes the party.
559
00:32:06,543 --> 00:32:09,296
- What's the ETA?
- They are pulling up now.
560
00:32:09,463 --> 00:32:11,540
Let's go. Come on.
561
00:32:13,761 --> 00:32:16,466
That's me.
Runner-up for Mr. Universe.
562
00:32:16,639 --> 00:32:20,092
Call me a fool, doc,
but I'm betting on a comeback.
563
00:32:20,269 --> 00:32:23,188
Haven't changed a lick since 1947.
564
00:32:23,357 --> 00:32:26,774
Well, I'm afraid you may have lost
a little too much weight recently.
565
00:32:26,945 --> 00:32:30,315
I'm in training. Midwestern finals.
566
00:32:30,491 --> 00:32:34,241
American bodybuilders. 70 and older.
567
00:32:35,748 --> 00:32:37,824
Gotta take care of this damn sciatica.
568
00:32:38,001 --> 00:32:41,786
- Oh, man. That smarts.
- Why don't you take a seat again.
569
00:32:41,964 --> 00:32:46,129
- Do you know how this injury happened?
- My B-12 shot. Must have hit a nerve.
570
00:32:46,303 --> 00:32:50,302
- You're injecting vitamins?
- Don't worry, I stay clear of the steroids.
571
00:32:50,475 --> 00:32:52,682
That's good. Scoot back.
572
00:32:52,854 --> 00:32:56,687
Press against my hands.
Yeah, good.
573
00:32:56,859 --> 00:33:00,193
- Any other complaints?
- Nope. Best I've looked in 10 years.
574
00:33:00,363 --> 00:33:05,110
- When's the competition?
- Mid-March. I'll be 74 by then.
575
00:33:05,286 --> 00:33:07,446
- And ready for a comeback.
- You think?
576
00:33:07,623 --> 00:33:12,619
Yeah. Plenty of bed rest,
anti-inflammatories and start back slowly.
577
00:33:13,839 --> 00:33:16,331
- Thanks, doc.
- Okay.
578
00:33:20,306 --> 00:33:22,465
- Fractured tib-fib.
- Honey, you're gonna be fine.
579
00:33:22,642 --> 00:33:24,517
Order a portable C-spine
and left tib-fib.
580
00:33:24,687 --> 00:33:27,891
Come with me this way.
I'll find you a place to sit.
581
00:33:28,066 --> 00:33:31,982
- My mom and dad are gonna kill me.
- I'll tell them it was my fault.
582
00:34:01,694 --> 00:34:06,357
- Signing out, Randi.
- Thanks, Dr. Lewis. Good luck in Phoenix.
583
00:34:06,533 --> 00:34:10,484
No. This is the ER again.
We need a neurosurgeon now!
584
00:34:11,665 --> 00:34:15,331
Get him to the Suture Room.
Set me up with some 4-0 nylon.
585
00:34:15,503 --> 00:34:16,998
Wait! Wait!
586
00:34:17,172 --> 00:34:19,711
You have a ruptured spleen.
You need immediate surgery.
587
00:34:19,884 --> 00:34:22,554
But it's my carpool.
All the parents need to be called.
588
00:34:22,721 --> 00:34:25,842
Randi, come here
and take these numbers down, okay?
589
00:34:26,017 --> 00:34:28,723
- I told you not to let him drive.
- He told me he knew how.
590
00:34:28,896 --> 00:34:31,388
- We were just goofing around.
- Hush! Hold still.
591
00:34:31,566 --> 00:34:34,058
Complains of chest pains,
shortness of breath.
592
00:34:34,236 --> 00:34:36,810
Diminished breath sounds on the left.
Get me a chest-tube tray.
593
00:34:36,990 --> 00:34:39,232
We need an abdominal CT
for the kid in Trauma 1.
594
00:34:39,410 --> 00:34:43,159
- BP's coming down. 190/130.
- Poor cap refill. Pulse ox, 90.
595
00:34:43,331 --> 00:34:46,250
Type and cross two units.
Get some O-neg on the rapid infuser.
596
00:34:46,419 --> 00:34:49,504
- X-ray's coming for the C-spine.
- Anybody need any help?
597
00:34:49,673 --> 00:34:51,132
Susan, what are you still doing here?
598
00:34:51,300 --> 00:34:54,337
You're gonna miss your train.
Get an x-ray.
599
00:34:54,513 --> 00:34:57,135
- Call us.
- Get some O-negative too.
600
00:34:57,308 --> 00:34:59,882
BP's 200/140.
Left pupil's sluggish.
601
00:35:00,062 --> 00:35:02,518
Dusky, you wanna intubate?
All right, you do it.
602
00:35:02,690 --> 00:35:05,692
7.0 ET tube.
603
00:35:05,861 --> 00:35:08,483
Possible subdural hematoma.
604
00:35:08,656 --> 00:35:13,735
Mannitol, 90 grams IV.
Let's hyperventilate him. All right?
605
00:35:15,916 --> 00:35:18,289
- Here you go.
- Okay.
606
00:35:18,461 --> 00:35:20,703
Use suction if you need it.
607
00:35:26,888 --> 00:35:29,511
Take your time.
He's breathing on his own.
608
00:35:31,519 --> 00:35:33,014
She didn't even leave a note.
609
00:35:33,188 --> 00:35:35,762
She was saying goodbye
to everyone all day.
610
00:35:35,942 --> 00:35:38,979
- One of those kids crashed in Radiology.
- Which one?
611
00:35:39,154 --> 00:35:41,444
- The fractured tib-fib.
- How did it happen?
612
00:35:41,616 --> 00:35:43,656
If it's okay, I'd love
to get out of here by 7.
613
00:35:43,827 --> 00:35:47,778
- You working on that literature review?
- No, actually, I got a date.
614
00:35:47,958 --> 00:35:50,959
Don't procrastinate and keep Keaton
waiting. It reflects poorly on me.
615
00:35:51,128 --> 00:35:53,537
- She's a hard one to get, isn't she?
- How do you figure?
616
00:35:53,715 --> 00:35:56,337
She's a great surgeon,
but she's not much of a teacher.
617
00:35:56,510 --> 00:35:59,216
- You don't think so?
- Come on. All that psychobabble?
618
00:35:59,389 --> 00:36:03,009
- Her explanations can be eccentric.
- She doesn't say what she wants.
619
00:36:03,186 --> 00:36:04,515
Sometimes she does.
620
00:36:04,688 --> 00:36:07,262
But then again, I haven't been working
with her like you have.
621
00:36:07,441 --> 00:36:09,233
- Carter, she's soft.
- She can be.
622
00:36:09,402 --> 00:36:11,692
She doesn't act like a surgeon.
623
00:36:11,864 --> 00:36:15,910
Well, it is difficult to learn from someone
who teaches by intuition.
624
00:36:16,078 --> 00:36:17,870
Which I appreciate
about your teaching.
625
00:36:18,039 --> 00:36:19,948
Excuse me, Carter. Carla?
626
00:36:20,876 --> 00:36:23,332
There you are.
I've been here for half an hour.
627
00:36:23,504 --> 00:36:24,785
Why?
628
00:36:24,964 --> 00:36:27,883
- Kingston Mines. Dinner?
- That's tomorrow night.
629
00:36:28,052 --> 00:36:30,722
- No, that is tonight.
- Anything you need?
630
00:36:30,889 --> 00:36:33,725
No, Carter. Oh, I'm sorry.
Carla, this is Dr. Carter.
631
00:36:33,893 --> 00:36:36,729
- Carter, this is Carla Reece.
- Pleased to meet you.
632
00:36:36,897 --> 00:36:39,353
I'm sorry.
I'm on till midnight tonight.
633
00:36:39,525 --> 00:36:42,064
So this is where you work until midnight.
634
00:36:42,237 --> 00:36:45,108
- I'll walk you to your car.
- You've never been here?
635
00:36:45,283 --> 00:36:47,774
- No, I haven't.
- Should give you a tour.
636
00:36:47,994 --> 00:36:50,913
- No. She's got plans.
- Not anymore. I've been stood up.
637
00:36:51,082 --> 00:36:53,408
Well, if Trauma 1 is open,
we could start there.
638
00:36:53,585 --> 00:36:55,459
Really? Just don't show me
anything bloody.
639
00:36:55,629 --> 00:36:57,789
No, no. What do you do, Carla?
640
00:36:57,966 --> 00:37:00,042
I have this Caribbean restaurant
on Western.
641
00:37:00,219 --> 00:37:01,548
No kidding?
642
00:37:01,721 --> 00:37:04,723
My family used to sail
to the islands every spring.
643
00:37:06,185 --> 00:37:07,810
Half day, Dr. Ross?
644
00:37:07,979 --> 00:37:10,352
I was immunizing when you
were hitting the snooze button.
645
00:37:10,524 --> 00:37:13,442
I'm upset because I don't understand
how you could send a surgical-
646
00:37:13,611 --> 00:37:16,150
I asked if I should send him
for a CT. You said, "Go ahead. "
647
00:37:16,323 --> 00:37:19,076
- I assumed he was stable.
- No, I asked for your call.
648
00:37:19,244 --> 00:37:21,782
You weren't listening.
You were distracted.
649
00:37:21,956 --> 00:37:25,160
You were looking for Susan,
worried that she'd left. I understand.
650
00:37:25,335 --> 00:37:27,043
But don't yell at me now.
651
00:37:27,212 --> 00:37:30,547
Hey, Mark? Grab your coat. Let's go talk.
652
00:37:31,802 --> 00:37:34,804
- Admin actually listened?
- So no more floating?
653
00:37:34,973 --> 00:37:36,633
You laid down the law.
654
00:37:36,808 --> 00:37:39,929
They won't be sending any of you
to Neuro or the wards anymore.
655
00:37:40,104 --> 00:37:42,263
They're gonna limit our floats to ICU.
656
00:37:42,441 --> 00:37:45,111
- How is that any better?
- Similar nursing skills.
657
00:37:45,278 --> 00:37:47,354
We have to get it in our contract.
658
00:37:47,531 --> 00:37:50,236
- Only way they'll respect us.
- Honey, they'll never respect us.
659
00:37:50,409 --> 00:37:52,652
Dr. Weaver is wondering
where all the nurses are.
660
00:37:52,829 --> 00:37:56,080
I don't think it's so bad floating to ICU.
661
00:37:56,250 --> 00:37:57,959
- I'm not going.
- They won't send you.
662
00:37:58,128 --> 00:38:00,417
You're not close enough
to your 20 years.
663
00:38:00,589 --> 00:38:03,757
I know it's a compromise,
but it's better than what was happening.
664
00:38:03,927 --> 00:38:08,887
Careful, Carol, you sound
an awful lot like management.
665
00:38:09,101 --> 00:38:11,889
- I didn't even say goodbye.
- That's not what you need to tell her.
666
00:38:12,063 --> 00:38:14,352
- It's too late now.
- When does her train leave?
667
00:38:14,524 --> 00:38:15,723
4:20.
668
00:38:15,901 --> 00:38:18,025
It's less than an hour.
They're usually late.
669
00:38:18,196 --> 00:38:22,824
- Probably had to go home to get luggage.
- I'm on till 11.
670
00:38:22,994 --> 00:38:25,664
- I should just go?
- You could.
671
00:38:25,831 --> 00:38:29,532
No, no. It's impossible. She's getting
on a train. She's made up her mind.
672
00:38:29,711 --> 00:38:31,870
It may be, but that's not the point.
673
00:38:33,382 --> 00:38:36,503
- So, what would I say now?
- Say what you've wanted to say for years.
674
00:38:36,678 --> 00:38:38,506
You'd tell her how you feel.
675
00:38:38,681 --> 00:38:42,514
Or you can let her go without a word
and regret it for the rest of your life...
676
00:38:42,686 --> 00:38:45,688
...and make yourself and everybody
else around you miserable...
677
00:38:45,857 --> 00:38:48,693
...like you have today.
678
00:38:49,528 --> 00:38:51,771
You're right.
679
00:38:52,365 --> 00:38:55,237
- Wait. Can you tell Kerry-?
- Yeah, go, go, go!
680
00:38:57,205 --> 00:39:00,990
This is great. Oh, my goodness!
681
00:39:01,169 --> 00:39:04,752
- Is this where you operate on them?
- No, no. We just stabilize them here.
682
00:39:04,924 --> 00:39:09,088
- Then we send them upstairs to the O.R.
- Speaking of upstairs.
683
00:39:09,263 --> 00:39:12,929
- Nice meeting you, Carla.
- Yes, thank you for showing me around.
684
00:39:13,101 --> 00:39:15,178
- What's in here?
- It's just the Suture Room.
685
00:39:15,354 --> 00:39:18,771
Oh, really? What goes on in here?
686
00:39:18,942 --> 00:39:22,692
We just take patients
down here if we need to-
687
00:39:32,168 --> 00:39:36,582
You're gonna mess up
my reputation around here.
688
00:39:36,757 --> 00:39:40,174
I've been wanting to do that
since I came into this place.
689
00:39:40,345 --> 00:39:42,753
- Oh, yeah?
- Yeah.
690
00:39:42,932 --> 00:39:45,768
Well, I'm sorry I gotta work late.
691
00:39:45,936 --> 00:39:48,724
Well, there's late and...
692
00:39:48,898 --> 00:39:51,271
...there's later.
693
00:40:25,654 --> 00:40:27,315
Taxi!
694
00:40:29,910 --> 00:40:31,784
Pull up.
695
00:40:58,238 --> 00:41:00,066
Susan?
696
00:41:01,326 --> 00:41:03,996
- Susan, are you here?
- Dr. Greene. You just missed her.
697
00:41:04,163 --> 00:41:05,990
- She left you a note.
- Where?
698
00:41:06,165 --> 00:41:07,744
On the mantel.
699
00:41:16,179 --> 00:41:19,845
- Is that clock right, Sister?
- Oh, yes.
700
00:41:20,017 --> 00:41:22,888
I must be slow. I got a friend
trying to catch a train.
701
00:41:23,063 --> 00:41:25,851
Sister Anne, try to get them to share.
702
00:41:26,025 --> 00:41:28,433
Sorry, we haven't had a Lopez all month.
703
00:41:28,611 --> 00:41:32,445
- It's a mother and an infant.
- Yes, I know, doctor. I'm sorry.
704
00:41:32,617 --> 00:41:35,868
You could leave a note on the board.
705
00:42:13,879 --> 00:42:15,956
Go! Go! Go, man!
706
00:42:56,310 --> 00:42:58,552
Southwest train.
707
00:42:59,480 --> 00:43:01,438
Track 10.
708
00:43:15,418 --> 00:43:19,962
Looking for the chief, sir?
She got moved. Track 6.
709
00:43:23,053 --> 00:43:25,011
Susan!
710
00:43:25,181 --> 00:43:26,841
Susan!
711
00:43:29,812 --> 00:43:31,306
Susan!
712
00:43:32,398 --> 00:43:34,059
Susan! Susan!
713
00:43:34,234 --> 00:43:36,856
- All aboard!
- Susan!
714
00:43:38,156 --> 00:43:40,529
Mark. Are you okay?
715
00:43:41,494 --> 00:43:44,911
- You came to say goodbye?
- No. Stay.
716
00:43:45,332 --> 00:43:47,621
I want you to stay.
717
00:43:47,794 --> 00:43:49,917
- But, Mark-
- I love you.
718
00:43:50,088 --> 00:43:53,838
And I'm stupid
for not saying it before.
719
00:43:54,010 --> 00:43:56,169
No. It's okay. I knew.
720
00:43:56,346 --> 00:43:59,966
- In a way, I knew.
- All aboard!
721
00:44:00,143 --> 00:44:03,347
Stay. We belong together.
722
00:44:04,732 --> 00:44:07,141
Tell me you don't feel the same.
723
00:44:11,908 --> 00:44:14,198
I'm sorry.
724
00:44:15,079 --> 00:44:17,203
Train's leaving, ma'am.
725
00:44:17,374 --> 00:44:20,411
- We're right together.
- Mark...
726
00:44:20,586 --> 00:44:24,003
...you are my best friend. I don't
know how I'll make it without you.
727
00:44:24,174 --> 00:44:27,342
- Don't go.
- I have to.
728
00:44:27,512 --> 00:44:32,176
I don't belong here anymore. I have a new
life. It's going in a different direction.
729
00:44:32,352 --> 00:44:35,057
Susan, I don't wanna lose you.
730
00:44:48,331 --> 00:44:52,377
- Ma'am, we're leaving.
- I'll never forget you.
731
00:44:56,133 --> 00:44:58,292
- I do love you.
- What?
732
00:44:58,469 --> 00:45:00,012
I love you!
733
00:45:03,309 --> 00:45:04,722
Bye.
62885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.