All language subtitles for ER (1994) - S06E18 - Match Made in Heaven (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,308 --> 00:00:09,810 Luka! What is that, Croatian for "Lucky"? 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,312 No, luke. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,081 -you sure? -yeah. 4 00:00:13,114 --> 00:00:15,149 What's the matter? You're Dragging. 5 00:00:15,183 --> 00:00:17,418 I worked four shifts in three Days. 6 00:00:17,451 --> 00:00:19,620 We are 200 charts behind in Coding. 7 00:00:19,653 --> 00:00:22,256 I haven't done one qa. 8 00:00:22,290 --> 00:00:24,358 Pull yourself together. Prove your mettle 9 00:00:24,392 --> 00:00:26,327 And I'll anoint you temporary Chief. 10 00:00:26,360 --> 00:00:29,397 Or not. There's a hole in the Schedule. 11 00:00:29,430 --> 00:00:31,165 I gave you the midnight shift. 12 00:00:31,199 --> 00:00:33,434 -tonight? -or tomorrow morning. 13 00:00:33,467 --> 00:00:36,137 -I'm not doing this. -luka, listen to me. 14 00:00:36,170 --> 00:00:39,273 This is important. Because truer Word's have been spoken. 15 00:00:39,307 --> 00:00:41,109 The last four letters in "American" 16 00:00:41,142 --> 00:00:42,810 Are "I can." 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,678 Let me put it another way. 18 00:00:44,712 --> 00:00:48,282 Cover this and I'll owe you. Don't, and you're fired. 19 00:00:48,316 --> 00:00:52,720 -when is kerry coming back? -who says she is? 20 00:00:52,753 --> 00:00:56,190 -I'm running across the street-- -get me a doughnut? 21 00:00:56,224 --> 00:01:00,194 Sixteen-year-old driver, mva, Crashed into a guardrail. 22 00:01:00,228 --> 00:01:01,629 -need help? -I've got it. 23 00:01:01,662 --> 00:01:03,764 -and the car? -it's still there. 24 00:01:03,797 --> 00:01:05,866 -they'll take it away, right? -we'll see. 25 00:01:05,899 --> 00:01:11,305 Bp is 130/85. Pulse 110. Complains of abdominal pain. 26 00:01:11,339 --> 00:01:12,873 -do you have neck pain? -no. 27 00:01:12,906 --> 00:01:15,143 I'll take this off. Don't move. 28 00:01:15,176 --> 00:01:16,577 I've had my license two weeks. 29 00:01:16,610 --> 00:01:18,612 This is first time He let me drive it. 30 00:01:18,646 --> 00:01:20,181 -any pain here? -no. 31 00:01:20,214 --> 00:01:22,416 -look at me. Look at the nurse. -I'm okay. 32 00:01:22,450 --> 00:01:24,852 -can I use the phone? -soon as the doctor's done. 33 00:01:24,885 --> 00:01:27,288 Neck is clear. Roll away from Me. 34 00:01:27,321 --> 00:01:29,323 We'll get you off this board. 35 00:01:29,357 --> 00:01:32,393 -pulse ox 99. -did the airbag deploy? 36 00:01:32,426 --> 00:01:35,229 It's a '65 mustang, No airbag, just has a seat belt. 37 00:01:35,263 --> 00:01:37,731 -no shoulder strap? -no. He'll kill me. 38 00:01:37,765 --> 00:01:41,202 I'm sure your father Is more concerned about you. 39 00:01:41,235 --> 00:01:45,473 -you don't know my father. -chest is clear. Does this hurt? 40 00:01:45,506 --> 00:01:47,175 -here? 41 00:01:47,208 --> 00:01:48,809 I think the belt Caught me there. 42 00:01:48,842 --> 00:01:51,445 It's a good thing you were Wearing it. 43 00:01:51,479 --> 00:01:53,914 Cbc, chest x-ray... 44 00:01:53,947 --> 00:01:56,484 ...Abdominal ct And a surgical consult. 45 00:01:56,517 --> 00:01:58,852 -hit the brakes. I can't believe This. 46 00:01:58,886 --> 00:02:00,254 -insurance will pay. 47 00:02:00,288 --> 00:02:02,890 -they can't fix a classic. -they can. 48 00:02:02,923 --> 00:02:05,559 Eli, look at me. 49 00:02:05,593 --> 00:02:07,628 We call them accidents For a reason. 50 00:02:07,661 --> 00:02:09,863 You might think this is a big Deal, 51 00:02:09,897 --> 00:02:11,232 But it'll be okay. 52 00:02:11,265 --> 00:02:14,335 Really. 53 00:02:14,368 --> 00:02:18,206 Can I get some extra napkins And more water, please? 54 00:02:18,239 --> 00:02:19,773 -morning, ladies. 55 00:02:19,807 --> 00:02:22,376 Philip, thanks but you Look like hell. 56 00:02:22,410 --> 00:02:25,379 If you haven't noticed, we're Short. 57 00:02:25,413 --> 00:02:28,516 -yeah, it's been pretty quiet. -for you maybe. 58 00:02:28,549 --> 00:02:30,718 -come on, kate. You gotta Finish. 59 00:02:30,751 --> 00:02:32,486 -so you got them into daycare? 60 00:02:32,520 --> 00:02:35,623 Yeah. They usually Don't take them this early. 61 00:02:35,656 --> 00:02:37,558 They're just advanced for their Age. 62 00:02:37,591 --> 00:02:39,560 I couldn't afford a nanny Anymore. 63 00:02:39,593 --> 00:02:42,296 Sweetie? A couple bites. 64 00:02:42,330 --> 00:02:44,498 -I don't blame her. -what? 65 00:02:44,532 --> 00:02:46,900 -what is that? -rice cereal. She likes it. 66 00:02:46,934 --> 00:02:48,402 -yeah, I can see. 67 00:02:48,436 --> 00:02:50,904 She's just mad because I test fed first. 68 00:02:50,938 --> 00:02:52,940 -come on, kate, we're gonna be Late. 69 00:02:52,973 --> 00:02:54,708 -here, let me try. 70 00:02:54,742 --> 00:02:57,578 Good luck. I swear this one's Gonna get me grey hair. 71 00:02:57,611 --> 00:03:00,281 -just wait till she's 14. -oh, yeah. 72 00:03:00,314 --> 00:03:03,517 -oh, how gorgeous! -oh, thank you. 73 00:03:03,551 --> 00:03:05,386 -girls? -yeah. 74 00:03:05,419 --> 00:03:08,389 Oh, they look like angels. 75 00:03:08,422 --> 00:03:11,359 Yeah, looks can be deceiving. 76 00:03:11,392 --> 00:03:14,562 I don't believe that. No, I Don't. 77 00:03:14,595 --> 00:03:16,730 You don't give your mommy and Daddy 78 00:03:16,764 --> 00:03:19,633 Any trouble, do you? Beautiful Family. 79 00:04:16,657 --> 00:04:18,626 -yes, it is. Aidan, please. -quit it. 80 00:04:18,659 --> 00:04:23,664 -he pushed me. -wyatt, stop. Wyatt! 81 00:04:23,697 --> 00:04:25,333 Wait. Are these all your Children? 82 00:04:25,333 --> 00:04:26,800 -yes. -no wonder you collapsed. 83 00:04:26,834 --> 00:04:29,803 Bp's a little low at 95/70, Tachy at 120. 84 00:04:29,837 --> 00:04:31,339 -wyatt, come here! 85 00:04:31,372 --> 00:04:33,574 There's a candy bar stuck, I can get it. 86 00:04:33,607 --> 00:04:35,576 -come here. -babysitting? 87 00:04:35,609 --> 00:04:38,746 Loc at a grocery store. Couldn't leave them. 88 00:04:38,779 --> 00:04:40,348 Here, try this. 89 00:04:40,348 --> 00:04:42,716 -say thank you, wyatt. -thanks. 90 00:04:42,750 --> 00:04:44,485 -you're welcome. Where we going? 91 00:04:44,518 --> 00:04:46,787 Exam two abrassion to the Right temple. 92 00:04:46,820 --> 00:04:49,357 -I think I hit my head On a shelf. 93 00:04:49,357 --> 00:04:51,392 -have you fainted before? -no. 94 00:04:51,425 --> 00:04:54,061 -I was feeling dizzy. I'm just tired. 95 00:04:54,094 --> 00:04:56,063 -she vomited and has double Vision. 96 00:04:56,096 --> 00:04:57,798 Mouth and lips are dry. 97 00:04:57,831 --> 00:05:02,603 -is that bad? -probably just dehydration. 98 00:05:02,636 --> 00:05:04,405 -I think his diaper's leaking. 99 00:05:04,438 --> 00:05:06,607 Sorry, pulls at it sometimes. 100 00:05:06,640 --> 00:05:09,477 -look mom, I got two. -you have to share. 101 00:05:09,510 --> 00:05:11,845 -these are mine. -share it with you brother. 102 00:05:11,879 --> 00:05:14,448 Your dad's nurse is on the Phone. 103 00:05:14,482 --> 00:05:17,117 -okay. You got this? -I think so. 104 00:05:17,150 --> 00:05:19,019 -here. You wanna get down? -yeah. 105 00:05:19,052 --> 00:05:21,522 -tech support was gonna fix This. 106 00:05:21,555 --> 00:05:23,391 -I paged them twice. 107 00:05:23,424 --> 00:05:25,526 -which line? -two. 108 00:05:25,559 --> 00:05:27,828 -this is fredrick. -I can't get labs. 109 00:05:27,861 --> 00:05:29,497 Doctor river calls me alston. 110 00:05:29,530 --> 00:05:31,932 Don't worry about what he says. You work for me 111 00:05:31,965 --> 00:05:34,402 Mark, do you know where The extra t-sheets are? 112 00:05:34,402 --> 00:05:36,704 There's no abdominal pain Or shortness of breath. 113 00:05:36,737 --> 00:05:38,406 I don't know, It's kerry's system. 114 00:05:38,406 --> 00:05:41,409 -how long's the suspension gonna Last? 115 00:05:41,442 --> 00:05:44,011 -grab a general adult form. 116 00:05:44,044 --> 00:05:46,814 Listen, I understand that, of Course. 117 00:05:46,847 --> 00:05:50,150 No one is questioning Your qualifications. 118 00:05:50,183 --> 00:05:52,653 He is? Let me speak to him. 119 00:05:52,686 --> 00:05:55,989 -call for surgical consult? -trauma two. 120 00:05:56,023 --> 00:05:58,659 Tell him I wanna speak to him. 121 00:05:58,692 --> 00:06:01,429 Tell him I said to Knock it off. 122 00:06:01,462 --> 00:06:04,832 I'm sorry, mrs. Fredriksson. Just bear with me, okay? 123 00:06:04,865 --> 00:06:09,503 I'll be home tonight and we'll Straighten this out. Thank you. 124 00:06:09,537 --> 00:06:11,539 -everything all right? -yeah, fine. 125 00:06:11,572 --> 00:06:15,042 -we're out of the general forms. -go back to the old charts. 126 00:06:15,075 --> 00:06:17,110 There should be A stack in the lounge 127 00:06:17,144 --> 00:06:20,013 Do we have a forwarding address For lucy? 128 00:06:20,047 --> 00:06:23,150 -she got something? -the matching program. 129 00:06:23,183 --> 00:06:25,586 They forgot to pull her Application. 130 00:06:25,619 --> 00:06:28,656 Yeah, so some hospital thinks She'll work for them next year. 131 00:06:28,689 --> 00:06:31,692 -call them. -should we send it to her mom? 132 00:06:31,725 --> 00:06:34,662 -I don't know. -what should I do with it? 133 00:06:34,695 --> 00:06:37,197 -I'll take care of it. -carter, are you sure--? 134 00:06:37,230 --> 00:06:40,067 -no, I got it. -all right. 135 00:06:46,239 --> 00:06:47,875 He's so cute. 136 00:06:47,908 --> 00:06:49,910 -I can do that. You don't have to. 137 00:06:49,943 --> 00:06:51,479 -it's not a problem. 138 00:06:51,479 --> 00:06:54,615 I feel a lot better already. Ian, put that down. 139 00:06:54,648 --> 00:06:57,485 -come here, please. I said, come Here. 140 00:06:57,485 --> 00:06:59,753 -four kids under 8. That's ambitious. 141 00:06:59,787 --> 00:07:02,155 Five, the baby's home With the neighbour. 142 00:07:02,189 --> 00:07:04,492 I asked you to stop, didn't I? 143 00:07:04,492 --> 00:07:06,093 Wyatt, stop that. 144 00:07:06,126 --> 00:07:09,663 You're just exhausted but we're Still gonna do a head ct. 145 00:07:09,697 --> 00:07:13,501 -that's enough. -and I'm giving you some saline. 146 00:07:13,534 --> 00:07:16,604 -what's a ct? -it's a picture of your brain. 147 00:07:16,637 --> 00:07:20,173 A volunteer down in pedes Agreed to watch the kids. 148 00:07:20,207 --> 00:07:22,710 -I don't wanna be any trouble. -it's no trouble. 149 00:07:22,743 --> 00:07:24,177 - you kids wanna go play? - yeah. 150 00:07:24,211 --> 00:07:26,814 -no. -we've got nintendo. 151 00:07:26,847 --> 00:07:28,549 Do you have "Super smash bros."? 152 00:07:28,582 --> 00:07:31,719 I don't know, they've got Something with a gorilla. 153 00:07:31,752 --> 00:07:34,688 -wyatt, hold emily's hand. -okay. 154 00:07:34,722 --> 00:07:36,690 -follow your brother. -bye. 155 00:07:36,724 --> 00:07:39,259 Okay, guitar. I need the guitar. 156 00:07:39,292 --> 00:07:42,996 -thank you. -we're gonna have a lot of fun. 157 00:07:45,065 --> 00:07:47,067 Okay, here you go. 158 00:07:48,135 --> 00:07:51,539 Let's go. 159 00:07:51,539 --> 00:07:54,942 -how do you do it? -one day at a time. 160 00:07:54,975 --> 00:07:58,646 -good bowel sounds. Any nausea? -no. 161 00:07:58,679 --> 00:08:02,215 -there's no guarding or rebound. -there was before. 162 00:08:02,249 --> 00:08:04,251 Eli, what happened? 163 00:08:04,284 --> 00:08:06,186 -I had an accident. -with the car? 164 00:08:06,219 --> 00:08:08,221 -I lost control-- -how fast were you going? 165 00:08:08,255 --> 00:08:11,191 -I don't know! I didn't think. -don't worry about it. 166 00:08:11,224 --> 00:08:13,126 -the car is bad. -no big deal. 167 00:08:13,160 --> 00:08:16,730 -I'm dr. Finch. -what's wrong with him? 168 00:08:16,764 --> 00:08:18,599 We may need to perform Exploratory 169 00:08:18,632 --> 00:08:20,100 Surgery to rule out internal Injury. 170 00:08:20,133 --> 00:08:22,570 -oh, god.... -that's not necessary. 171 00:08:22,570 --> 00:08:25,272 -you don't know? -we'll observe him. 172 00:08:25,305 --> 00:08:28,609 Let's keep him npo and check his Cbc every six hours. 173 00:08:28,642 --> 00:08:32,946 -sure. You have a minute? -yep. 174 00:08:32,980 --> 00:08:35,916 I'll do whatever it takes to Replace it. I promise. 175 00:08:35,949 --> 00:08:40,654 I don't care about the car. I can get another. 176 00:08:40,688 --> 00:08:44,925 -he has a lap belt injury. -let's wait on the ct. 177 00:08:44,958 --> 00:08:49,597 Ct is only 20 percent sensitive. You should explore him. 178 00:08:49,597 --> 00:08:52,332 -no peritoneal signs. -he did. 179 00:08:52,365 --> 00:08:55,836 You asked for a surgical Opinion. I've given you one. 180 00:08:55,869 --> 00:08:58,171 Let me know what the ct shows. 181 00:08:58,205 --> 00:09:00,173 -icon is positive. She's Pregnant. 182 00:09:00,207 --> 00:09:01,642 -the woman with the kids? 183 00:09:01,675 --> 00:09:04,277 Yeah, eight weeks. Albumin is low 184 00:09:04,311 --> 00:09:05,913 And there's ketones in her Urine. 185 00:09:05,946 --> 00:09:08,816 No time to eat. I guess this wasn't planned. 186 00:09:08,849 --> 00:09:10,818 Maybe she wants a softball team. 187 00:09:10,851 --> 00:09:13,654 -she already go to ct? -five minutes ago. 188 00:09:13,687 --> 00:09:17,758 Call radiology and talk to her About her diet. 189 00:09:17,791 --> 00:09:20,260 Carol, do we have Any materna vitamins? 190 00:09:20,293 --> 00:09:21,862 Try drug locker. 191 00:09:21,895 --> 00:09:24,632 Mark, can you sign a purchase Order for some kits? 192 00:09:24,632 --> 00:09:26,700 -sure. Where? -right there. 193 00:09:26,734 --> 00:09:29,336 Now sign out three cases And put two and initial. 194 00:09:29,369 --> 00:09:32,806 It's a game I play. I need two, so I ask for three. 195 00:09:32,840 --> 00:09:34,341 -so every time-- -don't ask mark. 196 00:09:34,374 --> 00:09:36,644 She get's to manage, I get what I need. 197 00:09:36,644 --> 00:09:38,245 Okay, whatever it takes. 198 00:09:38,278 --> 00:09:41,649 Thanks. Maybe I'll have you sign Off on some crash carts too. 199 00:09:41,649 --> 00:09:44,685 Bring it on. I'm easy. 200 00:09:44,718 --> 00:09:48,656 Hey, carol. Can you give a dose of levaquin? 201 00:09:48,656 --> 00:09:51,892 -sure. -did the girls settle in? 202 00:09:51,925 --> 00:09:55,228 -they seem to like it? -I don't know. They're babies. 203 00:09:55,262 --> 00:09:57,030 I'd worry about the staff. 204 00:09:57,064 --> 00:09:59,132 You know the hathaway twins Hit daycare." 205 00:09:59,166 --> 00:10:04,237 -ross. Their last name is ross. -right. 206 00:10:04,271 --> 00:10:08,341 -sorry. -no, don't worry. They're fine. 207 00:10:08,375 --> 00:10:11,812 Good. Good. And run in a liter Of saline. 208 00:10:11,845 --> 00:10:13,647 Okay. 209 00:10:16,917 --> 00:10:18,719 -mr. Simpson? -yes. 210 00:10:18,752 --> 00:10:21,889 Dr. Kovac. You experience some chest pain? 211 00:10:21,922 --> 00:10:24,391 It's not really pain. It feels Tight. 212 00:10:24,424 --> 00:10:27,227 -how long does it last? -few seconds. 213 00:10:27,260 --> 00:10:29,897 I think I'm having anxiety Attacks. 214 00:10:29,930 --> 00:10:32,700 I can't breathe, My heart starts pounding. 215 00:10:32,733 --> 00:10:35,669 -history of heart disease? -no. 216 00:10:35,703 --> 00:10:37,137 -what brings it on? 217 00:10:37,170 --> 00:10:40,874 My wife, going through A bad divorce. 218 00:10:40,908 --> 00:10:42,342 I see. 219 00:10:42,375 --> 00:10:44,011 Does the pain move Anywhere else? 220 00:10:44,044 --> 00:10:45,846 I got aches and pains all over. 221 00:10:45,879 --> 00:10:48,148 She gets up every morning Thinking 222 00:10:48,181 --> 00:10:50,450 How she can screw with me. 223 00:10:50,483 --> 00:10:54,922 Okay, let's get a 12-lead ekg And draw cardiac labs. 224 00:10:54,955 --> 00:10:58,025 -you married, doc? -no. 225 00:10:58,058 --> 00:10:59,860 Stay that way. 226 00:10:59,893 --> 00:11:02,930 It's not enough she bankrupts me She uses my son against me. 227 00:11:02,963 --> 00:11:05,999 -she's putting me in the grave. -we'll see what we can do. 228 00:11:06,033 --> 00:11:07,300 Yeah. 229 00:11:07,334 --> 00:11:10,270 Yeah. 230 00:11:10,303 --> 00:11:12,773 There. 231 00:11:13,841 --> 00:11:17,745 Looks like a good heartbeat. 232 00:11:17,745 --> 00:11:20,213 By the time one gets to sleep Another one's hungry. 233 00:11:20,247 --> 00:11:22,783 Or needs changing or. 234 00:11:22,816 --> 00:11:26,419 Or somebody's into something He shouldn't be. 235 00:11:26,453 --> 00:11:28,088 Do you have any help? 236 00:11:28,121 --> 00:11:34,294 My husband works a lot. You should see our grocery bill. 237 00:11:34,327 --> 00:11:37,497 Well, you have to take better Care of yourself. 238 00:11:37,530 --> 00:11:39,266 You're malnourished. 239 00:11:39,299 --> 00:11:44,404 You need to start eating more And taking pre-natal vitamins. 240 00:11:44,437 --> 00:11:46,373 Did you know you were pregnant? 241 00:11:52,012 --> 00:11:54,882 How long have you known? 242 00:11:54,915 --> 00:11:56,784 I don't know. 243 00:12:00,788 --> 00:12:02,790 Have you told your husband? 244 00:12:03,824 --> 00:12:05,358 No. 245 00:12:09,429 --> 00:12:14,835 -and you were fasting? -no! I don't have time to eat. 246 00:12:14,868 --> 00:12:17,470 You weren't starving yourself 247 00:12:17,504 --> 00:12:21,909 Trying to induce a miscarriage Where you? 248 00:12:21,942 --> 00:12:27,314 We both wanted a big family. I just thought I'd get a break. 249 00:12:27,347 --> 00:12:29,482 Your body protects the fetus First. 250 00:12:29,516 --> 00:12:31,518 But you're putting your own Health at risk. 251 00:12:31,551 --> 00:12:34,421 You could heart problems Or kidney trouble. 252 00:12:39,126 --> 00:12:41,995 Were you trying to terminate This pregnancy. 253 00:12:48,135 --> 00:12:50,470 There are safer ways to do that. 254 00:12:54,374 --> 00:12:57,477 Have you considered an abortion? 255 00:12:57,510 --> 00:13:01,048 I can't have another baby right Now. I just can't. 256 00:13:08,588 --> 00:13:10,223 -and the webril. 257 00:13:10,257 --> 00:13:12,192 Poor guy slips in the bath and Breaks his neck. 258 00:13:12,225 --> 00:13:15,562 This woman falls down concrete Steps and cracks her wrist. 259 00:13:15,595 --> 00:13:18,498 The benefits of alcohol Consumption. 260 00:13:18,531 --> 00:13:20,868 I could do with a margarita. 261 00:13:20,868 --> 00:13:24,171 I don't remember the last time I had a drink. 262 00:13:24,204 --> 00:13:27,107 It's not the "No alcohol". It's the "No caffeine". 263 00:13:27,140 --> 00:13:28,341 That I couldn't deal with. 264 00:13:28,375 --> 00:13:32,279 -thanks, mark. -three-inch roll. 265 00:13:32,312 --> 00:13:34,281 I'm thinking of weaning them. 266 00:13:34,314 --> 00:13:38,485 It's been six months. I don't Know how much longer I can deal. 267 00:13:38,518 --> 00:13:40,520 -I can't believe you've lasted This long. 268 00:13:40,553 --> 00:13:43,290 -so I'm not a terrible mother? 269 00:13:43,323 --> 00:13:47,895 If you planned on being The perfect parent, fail now... 270 00:13:47,895 --> 00:13:50,463 ...While they can't remember. 271 00:13:50,497 --> 00:13:53,100 Another three-inch. 272 00:13:55,168 --> 00:13:57,170 You okay? 273 00:13:59,239 --> 00:14:05,212 -they deserve a father, mark. -doug's been seeing them. 274 00:14:05,245 --> 00:14:07,614 He asked me to move to seattle Again. 275 00:14:07,647 --> 00:14:11,985 And I think he's serious this Time. 276 00:14:12,019 --> 00:14:14,154 What did you tell him? 277 00:14:16,223 --> 00:14:19,192 -do you have a second? -go ahead. I got this. 278 00:14:19,226 --> 00:14:20,293 Okay. 279 00:14:24,231 --> 00:14:25,598 What's up? 280 00:14:25,632 --> 00:14:28,268 She was starving herselfhoping She would misscarry. 281 00:14:28,301 --> 00:14:29,636 -"Supermom"? -yeah. 282 00:14:29,669 --> 00:14:31,671 I may have talked her Into an abortion. 283 00:14:31,704 --> 00:14:34,474 -she didn't ask for one? -she's scared. 284 00:14:34,507 --> 00:14:37,210 Come here. 285 00:14:37,244 --> 00:14:39,046 She doesn't want her husband to Know. 286 00:14:39,079 --> 00:14:41,048 Apparently he's controling. 287 00:14:41,081 --> 00:14:43,016 -refer her to the gyn clinic. 288 00:14:43,050 --> 00:14:47,087 I offered to arrange things For her upstairs. Today. 289 00:14:47,120 --> 00:14:48,621 -what's the rush? 290 00:14:48,655 --> 00:14:51,258 This might be her Only opportunity. 291 00:14:51,291 --> 00:14:54,094 -she can't get out of the house? -she's got five kids. 292 00:14:54,127 --> 00:14:56,129 You need somebody to make it Happen. 293 00:14:56,163 --> 00:14:59,066 She's not in a state To make her own decision? 294 00:14:59,099 --> 00:15:04,704 -no, she just needed a push. -and you pushed her? 295 00:15:04,737 --> 00:15:07,975 -I don't know. -did you give her options? 296 00:15:07,975 --> 00:15:11,111 Yes but adoptions won't work Because of the husband. 297 00:15:11,144 --> 00:15:13,680 I'm afraid, it's gonna push her Over the edge. 298 00:15:13,713 --> 00:15:16,516 If she's gone to this much Trouble to avoid an abortion... 299 00:15:16,549 --> 00:15:20,087 ...There's a part of her That has a problem with it. 300 00:15:20,120 --> 00:15:22,322 Or her husband does. 301 00:15:22,355 --> 00:15:25,558 -can gyn even do it? -I haven't asked them. 302 00:15:25,592 --> 00:15:30,263 All right. Talk to them. It might not even be possible. 303 00:15:30,297 --> 00:15:31,999 -thank you. 304 00:15:31,999 --> 00:15:35,502 -be careful, abby. Make sure. 305 00:15:39,572 --> 00:15:44,411 -your surgical consult is here. -and who might that be? 306 00:15:44,444 --> 00:15:49,316 -how about a clue? -dr. Romano? 307 00:15:49,349 --> 00:15:52,319 Okay. See? 308 00:15:52,352 --> 00:15:55,255 Need a doctor to take a look? 309 00:16:03,330 --> 00:16:06,333 Don't worry about me. I'm getting some lasix. 310 00:16:08,401 --> 00:16:11,504 -belt injury? -ct is clear. But he's guarding. 311 00:16:11,538 --> 00:16:16,043 You know, just discussing a Patient. 312 00:16:16,043 --> 00:16:18,045 I could use a discussion. 313 00:16:18,045 --> 00:16:21,381 -maybe I should see the patient. -good idea. 314 00:16:24,284 --> 00:16:27,487 Eli, mr. Emerson, this is dr. Benton. 315 00:16:27,520 --> 00:16:29,322 He's a surgeon. 316 00:16:29,356 --> 00:16:31,658 -how's your belly? -a little sore. 317 00:16:31,691 --> 00:16:34,627 -does this hurt? -only when you press hard. 318 00:16:34,661 --> 00:16:36,396 -any back pain? -no. 319 00:16:36,429 --> 00:16:40,267 -his white count is up. -was the other surgeon wrong? 320 00:16:40,300 --> 00:16:43,070 -what other surgeon? -dr. Corday. 321 00:16:43,070 --> 00:16:45,072 Could you give us a second? 322 00:16:49,276 --> 00:16:50,577 -elizabeth saw him? 323 00:16:50,610 --> 00:16:53,080 Sorry I didn't get a chance To tell you. 324 00:16:53,080 --> 00:16:54,781 She didn't think an ex-lap was Warranted 325 00:16:54,814 --> 00:16:57,250 I disagreed with her. I wanted a second opinion. 326 00:16:57,284 --> 00:17:00,420 His belly is fairly benign. No back or flank pain. 327 00:17:00,453 --> 00:17:05,092 -he could have a bowel leak. -there's no fever. 328 00:17:05,092 --> 00:17:09,229 Delay can raise mortality From five to 65 percent. 329 00:17:09,262 --> 00:17:12,365 Okay. I'll do an ex-lap, okay? 330 00:17:12,399 --> 00:17:14,801 Thank you, peter. 331 00:17:14,834 --> 00:17:17,704 -one, two, three. -oh, god. 332 00:17:17,737 --> 00:17:19,372 Watch my back, would you? 333 00:17:19,406 --> 00:17:21,374 How far did you fall? 334 00:17:21,408 --> 00:17:24,444 -six, eight feet. -coworkers said four. 335 00:17:24,477 --> 00:17:28,481 Four, my ass! I felt a pop. I think I blew out a disk. 336 00:17:28,515 --> 00:17:31,151 Complains of leg weakness, loc. 337 00:17:31,184 --> 00:17:33,853 I passed out. Everything went Black. 338 00:17:33,886 --> 00:17:36,523 Bp's 110/70. Pulse 81. 339 00:17:36,556 --> 00:17:38,391 -is that bad? -that's normal. 340 00:17:38,425 --> 00:17:42,695 Press on my hands with your Feet. 341 00:17:42,729 --> 00:17:44,464 Jeez! 342 00:17:44,497 --> 00:17:48,401 -that hurt? -yeah! What do you think? 343 00:17:48,435 --> 00:17:51,738 Does your employer cover On-the-job injury? 344 00:17:51,771 --> 00:17:54,841 -he better. -I'm gonna press down. 345 00:17:54,874 --> 00:17:58,445 Tell me if it increases The pain in your back. 346 00:17:58,478 --> 00:18:01,514 -oh, stop, stop! -pain is mu. 347 00:18:01,548 --> 00:18:06,286 -what's that? -we're gonna check it all out. 348 00:18:06,319 --> 00:18:09,456 Better get a cbc And a lumbar-spine series. 349 00:18:09,489 --> 00:18:12,225 -what exactly is mu? -made-up. 350 00:18:12,259 --> 00:18:15,728 -you think he's faking? -oh, yeah. 351 00:18:15,762 --> 00:18:19,466 Hey. So is it anxiety attacks? 352 00:18:19,499 --> 00:18:20,800 I can't say for sure. 353 00:18:20,833 --> 00:18:23,370 But your cardiac enzymes Are normal. 354 00:18:23,403 --> 00:18:26,573 And I'm not seeing Irregularities on the ekg. 355 00:18:26,606 --> 00:18:30,677 -I didn't think it was my heart. -you might be stressed. 356 00:18:30,710 --> 00:18:32,612 I could've told you that. 357 00:18:32,645 --> 00:18:35,882 I still need to monitor you For six hours to eight hours. 358 00:18:35,915 --> 00:18:37,650 You said everything was okay. 359 00:18:37,684 --> 00:18:40,787 Heart damage may not show up Right away. 360 00:18:40,820 --> 00:18:44,624 The way you came in, I wanna make sure. 361 00:18:44,657 --> 00:18:48,428 I just got myself all worked up. 362 00:18:48,461 --> 00:18:50,930 You see, she's... 363 00:18:50,963 --> 00:18:53,466 She's driving me crazy. 364 00:18:53,500 --> 00:18:56,303 I never wanted a divorce. 365 00:18:59,372 --> 00:19:03,376 -hell.... -mr. Simpson. Mr. Simpson. 366 00:19:03,410 --> 00:19:07,647 Every time. I'm sorry. It just hits me. 367 00:19:07,680 --> 00:19:11,451 I don't know what I'm doing. I'm sorry. 368 00:19:11,484 --> 00:19:15,522 -no, don't worry. It's okay. -every day.... 369 00:19:15,555 --> 00:19:19,292 Every day another damn letter Or phone call from her lawyer. 370 00:19:21,361 --> 00:19:24,231 More threats, more demands. 371 00:19:28,235 --> 00:19:33,640 I don't know what I did wrong. I love my son. 372 00:19:33,673 --> 00:19:37,544 I loved her, I still do. 373 00:19:37,577 --> 00:19:39,246 I understand. 374 00:19:42,249 --> 00:19:44,517 I'm sorry. 375 00:19:44,551 --> 00:19:47,887 It's not your problem. 376 00:19:47,920 --> 00:19:52,525 Maybe I can get a clinical Psychologist to talk to you. 377 00:19:52,559 --> 00:19:55,662 Clinical psychologist? 378 00:19:55,695 --> 00:19:58,531 That worse than the ordinary Kind? 379 00:20:01,601 --> 00:20:03,370 Hi. 380 00:20:03,403 --> 00:20:06,506 I checked on your kids. They're having a great time. 381 00:20:06,539 --> 00:20:07,907 They need to eat soon. 382 00:20:07,940 --> 00:20:09,809 They're eating now. 383 00:20:09,842 --> 00:20:13,613 Thing about kids they don't Complain about hospital food. 384 00:20:17,684 --> 00:20:20,420 You sure this is what you want? 385 00:20:20,453 --> 00:20:25,558 No, it's not what I want. It's what I need. 386 00:20:25,592 --> 00:20:28,261 Okay. I worked it out with gyn. 387 00:20:28,295 --> 00:20:33,032 There's a doctor who can Squeeze you in now. 388 00:20:33,065 --> 00:20:36,436 Take me up before I change my Mind. 389 00:20:36,469 --> 00:20:39,606 Yeah. Well, the thing is... 390 00:20:39,639 --> 00:20:43,476 ...I'd hate for you to change Your mind later on. 391 00:20:43,510 --> 00:20:45,011 No, I know. 392 00:20:45,044 --> 00:20:48,448 I meant....Forget it. 393 00:20:48,481 --> 00:20:49,882 No, tell me. 394 00:20:52,952 --> 00:20:58,291 I feel like such a hypocrite. I know that this is so wrong. 395 00:20:58,325 --> 00:21:02,929 I keep telling myself I'm doing this for my family. 396 00:21:02,962 --> 00:21:06,333 Maybe you better take more time. 397 00:21:06,333 --> 00:21:09,836 My husband is a good man But he'd never understand. 398 00:21:11,904 --> 00:21:15,342 It's better if he doesn't know. Let's just get it over with. 399 00:21:19,346 --> 00:21:20,980 Okay. 400 00:21:21,013 --> 00:21:22,815 Thank you. 401 00:21:24,884 --> 00:21:27,620 This isn't easy to do alone. 402 00:21:27,654 --> 00:21:31,524 An hour of continuous nebs Should do it. 403 00:21:31,558 --> 00:21:33,893 -it's that nurse. -now what? 404 00:21:33,926 --> 00:21:37,063 -your dad made racial slurs. -she's swedish. 405 00:21:37,096 --> 00:21:41,568 -maybe he called her a meatball. -say I'm on my way. 406 00:21:41,601 --> 00:21:45,438 I put the shoulder back in. Check the films. 407 00:21:45,472 --> 00:21:47,740 -does he have an orthopedist? -give it to ortho. 408 00:21:47,774 --> 00:21:50,377 -you leaving? -I've been on since 5:30. 409 00:21:50,377 --> 00:21:52,712 Can you take exam 6? 410 00:21:52,745 --> 00:21:54,581 -yeah, sure. -thanks. 411 00:21:54,614 --> 00:21:57,717 -pull these. -you have a critical value. 412 00:21:57,750 --> 00:22:00,520 White count's 150,000: leukemia. 413 00:22:00,553 --> 00:22:01,721 -who? -fazio. 414 00:22:01,754 --> 00:22:04,391 -workers' comp guy? -what? 415 00:22:04,391 --> 00:22:07,727 He fell off a ladder. Look, 95 percent blasts. 416 00:22:07,760 --> 00:22:09,962 -get a hema-onc consult. -where's carol? 417 00:22:09,996 --> 00:22:11,464 -upstairs. -again? 418 00:22:11,498 --> 00:22:13,400 -she's on break. -again? 419 00:22:13,400 --> 00:22:16,603 -are you a hall monitor? -I need an ng tube. 420 00:22:16,636 --> 00:22:18,971 -so do it. -you let this go on? 421 00:22:19,005 --> 00:22:21,641 -let her be. -the chief wouldn't. 422 00:22:21,674 --> 00:22:24,411 You try raising two children. 423 00:22:24,411 --> 00:22:25,845 Why should I suffer? 424 00:22:25,878 --> 00:22:29,816 -quit whining. I'll do it. -thanks. 425 00:22:29,849 --> 00:22:32,118 -where's my mva? -cleo's? 426 00:22:32,151 --> 00:22:34,020 -yes. -benton took him. 427 00:22:34,053 --> 00:22:35,855 -benton? -yeah. 428 00:22:39,926 --> 00:22:42,429 Hey. How are you feeling? 429 00:22:42,429 --> 00:22:45,865 Something's wrong. I'm having back spasms. 430 00:22:45,898 --> 00:22:48,535 The x-ray shows no fractures. 431 00:22:48,568 --> 00:22:52,772 -but I still have pain. -I'm sure you do. 432 00:22:52,805 --> 00:22:57,076 -I can't work like this. -you're not going to work. 433 00:22:57,109 --> 00:23:00,146 Yeah? For how long? 434 00:23:00,179 --> 00:23:03,816 You have acute myelogenous Leukemia. 435 00:23:03,850 --> 00:23:07,153 Leukemia? You mean like the Cancer? 436 00:23:07,186 --> 00:23:10,457 -yes. And it can cause bone Pain. 437 00:23:10,457 --> 00:23:12,659 -come on. Get out of here! 438 00:23:12,692 --> 00:23:15,595 -I fell down! -it's in your blood. 439 00:23:15,628 --> 00:23:18,965 Hematology will admit you...And Start chemo. 440 00:23:18,998 --> 00:23:21,568 -wait a second. 441 00:23:21,601 --> 00:23:23,736 -I'm sorry. -we need you now. 442 00:23:23,770 --> 00:23:25,505 -I'll be back. -doc! 443 00:23:25,538 --> 00:23:27,039 I'll be right back. 444 00:23:29,108 --> 00:23:31,711 -push 0.2 epi. -what is it? 445 00:23:31,744 --> 00:23:35,848 -ten-year-old in shock. -no response to albuterol. 446 00:23:35,882 --> 00:23:39,719 -allergies? -peanuts. Pressure's dropping. 447 00:23:39,752 --> 00:23:41,888 Draw 75 ketamine, 75 sux. 448 00:23:41,921 --> 00:23:45,057 -pulse ox 82. -start rapid induction. 449 00:23:45,091 --> 00:23:46,826 No, I've got it. 450 00:23:46,859 --> 00:23:48,194 Bp is 60 palp. 451 00:23:51,931 --> 00:23:54,867 -come on. Let's go. -hold on. 452 00:23:54,901 --> 00:23:58,838 -you want cricoid pressure? -I can't pass it. 453 00:23:58,871 --> 00:24:01,240 Set up for fiber-optic Intubation. 454 00:24:01,273 --> 00:24:03,242 Fifty milligrams of solu-medrol. 455 00:24:03,275 --> 00:24:05,512 -okay, out of the way. -I've got it. 456 00:24:05,512 --> 00:24:07,847 -you've done one? -two. 457 00:24:11,651 --> 00:24:15,822 -keep gentle tension. -I know. I'm feeding it in. 458 00:24:15,855 --> 00:24:19,158 -there's the epiglottis. -what are you doing? 459 00:24:19,191 --> 00:24:21,728 -keep going. -I can't see. 460 00:24:21,761 --> 00:24:23,830 -pulse ox 78. -bag her. 461 00:24:23,863 --> 00:24:26,599 -I just need to-- -I said, get out. 462 00:24:26,633 --> 00:24:30,102 -what? I almost had it. -I'm taking over. 463 00:24:30,136 --> 00:24:31,738 John! 464 00:24:31,771 --> 00:24:35,642 -up to 82. -all right. Let's go again. 465 00:24:39,812 --> 00:24:41,848 -thank you. He'll be better Tomorrow. 466 00:24:41,881 --> 00:24:43,049 -he couldn't be worse. 467 00:24:43,082 --> 00:24:45,685 Is she gone? 468 00:24:47,754 --> 00:24:49,856 Yeah, okay? She's gone. 469 00:24:49,889 --> 00:24:52,792 -we'll be lucky if she returns. -says you. 470 00:24:52,825 --> 00:24:55,895 We need her. Someone has to be Here. 471 00:24:55,928 --> 00:24:58,631 Not if I went to the hospice. 472 00:24:58,665 --> 00:25:01,568 You'd be surrounded by Strangers. 473 00:25:01,601 --> 00:25:03,936 No stranger than nurse von Bülow. 474 00:25:03,970 --> 00:25:08,775 And look at this room. It's like a damn hospital! 475 00:25:08,808 --> 00:25:11,911 -how much is this costing? -don't worry. 476 00:25:11,944 --> 00:25:15,748 -what the hell is that? -a portable toilet. 477 00:25:15,782 --> 00:25:18,985 -you got me a Johnny-on-the-spot? 478 00:25:19,018 --> 00:25:21,120 -it's just for convenience. 479 00:25:21,153 --> 00:25:26,793 I am not taking a dump In your living room, mark! 480 00:25:26,826 --> 00:25:28,961 I am not an invalid! 481 00:25:28,995 --> 00:25:31,097 I can still make it To the bathroom! 482 00:25:31,130 --> 00:25:34,000 Dad. Sit down. Come on, sit Down. 483 00:25:34,033 --> 00:25:35,234 -sit down and relax. 484 00:25:35,267 --> 00:25:39,038 This is exactly what I don't Want. 485 00:25:39,071 --> 00:25:41,608 -relax. -I won't use it. 486 00:25:41,641 --> 00:25:46,713 I'll get your albuterol, okay? I'll take it back, all right? 487 00:25:46,746 --> 00:25:50,016 Here. Just take a few puffs. 488 00:25:50,049 --> 00:25:52,919 Nice and easy. Calm down. 489 00:25:57,990 --> 00:26:00,960 -where is he? -the suit. 490 00:26:00,993 --> 00:26:04,631 -mr. Parker? I'm abby. 491 00:26:04,664 --> 00:26:06,098 Your taking care of my wife? 492 00:26:06,132 --> 00:26:10,036 Yes. She was a little dehydrated And tired. 493 00:26:10,069 --> 00:26:11,971 She came in by ambulance. 494 00:26:12,004 --> 00:26:16,008 It's standard when patients Lose consciousness. 495 00:26:16,042 --> 00:26:17,744 -god. -it's okay. 496 00:26:17,777 --> 00:26:21,047 Mostly, she just needs to rest. 497 00:26:21,080 --> 00:26:24,316 She overdoes it. She does too Much. 498 00:26:24,350 --> 00:26:27,687 -you should get her some help at Home. 499 00:26:27,720 --> 00:26:29,889 -yeah. Can I see her? 500 00:26:29,922 --> 00:26:34,393 -she went upstairs for tests. -what kind of tests? 501 00:26:34,426 --> 00:26:38,330 She was anemic. We checked her heart and blood. 502 00:26:38,364 --> 00:26:41,901 -let's find your kids. -okay. 503 00:26:41,934 --> 00:26:47,339 -but she only needs rest. -she does. We're being thorough. 504 00:26:47,373 --> 00:26:51,210 -I should be there. -that'd be difficult. 505 00:26:51,243 --> 00:26:54,914 -what's all this? -I've got an ex-lap. 506 00:26:54,947 --> 00:26:57,349 -were you going to call me? 507 00:26:57,383 --> 00:26:59,752 I didn't know I needed Your permission. 508 00:26:59,786 --> 00:27:03,690 Did your friend tell you I'd examined the patient? 509 00:27:03,723 --> 00:27:06,993 -dr. Finch advised me of your Opinion. 510 00:27:07,026 --> 00:27:09,061 -I bet she did. 511 00:27:09,095 --> 00:27:13,099 -I made my assessment. -that boy is asymptomatic... 512 00:27:13,132 --> 00:27:17,336 -...Except for a bruise. -his white count rose 18,000. 513 00:27:17,369 --> 00:27:21,808 -she should've called me. -you'd made up your mind. 514 00:27:21,841 --> 00:27:24,210 I was observing him. 515 00:27:24,243 --> 00:27:28,214 She may not be as comfortable With me as you... 516 00:27:28,247 --> 00:27:31,918 ...But I might have changed my Mind. 517 00:27:31,951 --> 00:27:33,786 Maybe. 518 00:27:35,855 --> 00:27:37,824 Stop scrubbing. 519 00:27:37,857 --> 00:27:41,093 -what? -you heard me, I said stop. 520 00:27:41,127 --> 00:27:45,732 -I'm operating on him. -no, you're not. I am. 521 00:27:45,765 --> 00:27:49,335 -come on, I'm ready. -sorry to have wasted your time. 522 00:27:49,368 --> 00:27:52,972 It's my prerogative To schedule cases... 523 00:27:53,005 --> 00:27:56,042 ...Especially ones I've seen First. 524 00:27:56,075 --> 00:27:59,045 -you mean you're pulling rank on Me? 525 00:27:59,078 --> 00:28:01,247 -absolutely. 526 00:28:01,280 --> 00:28:03,082 -doctor carter? -yeah. 527 00:28:03,115 --> 00:28:06,953 Dan shine, heamatology. You sent Your patient for a bone biopsy. 528 00:28:06,986 --> 00:28:10,456 -how'd it go? -his bone marrow is normal. 529 00:28:10,489 --> 00:28:14,861 -no. He had 95 percent blasts. -someone else did. He's normal. 530 00:28:14,894 --> 00:28:16,295 What? 531 00:28:16,328 --> 00:28:19,131 I had the lab cross check and They mixed up records. 532 00:28:19,165 --> 00:28:23,069 You have a patient here named, Simpson? 533 00:28:23,102 --> 00:28:26,839 -can you find dr. Kovac? -just a second. 534 00:28:26,873 --> 00:28:28,207 No, now! 535 00:28:30,943 --> 00:28:34,881 -did you talk to him? -you might want to go up. 536 00:28:34,914 --> 00:28:38,017 I stuck him, Then told him we were wrong. 537 00:28:38,050 --> 00:28:41,187 That he wouldn't die. He wants To sue. 538 00:28:41,220 --> 00:28:42,989 I'm sure he did. 539 00:28:43,022 --> 00:28:45,825 Excuse me? They took my wife up. 540 00:28:45,858 --> 00:28:51,397 I wanted to see if she was back. The name's parker. 541 00:28:51,430 --> 00:28:53,099 Gynecology clinic. 542 00:28:53,132 --> 00:28:57,169 Wait. Gynecology clinic? I thought she was anemic. 543 00:28:57,203 --> 00:29:02,008 I didn't take care of her. You can wait right over there. 544 00:29:02,041 --> 00:29:05,812 -call me if you find simpson. -yeah. 545 00:29:07,814 --> 00:29:10,850 -excuse me, what's your name? -abby. 546 00:29:10,883 --> 00:29:15,855 Abby, yeah. It says "Gyn" by my Wifes name, is that right? 547 00:29:15,888 --> 00:29:19,158 Why don't you have a seat? I'll Check. 548 00:29:19,191 --> 00:29:22,829 -is there something wrong? -no, she's fine. 549 00:29:22,862 --> 00:29:26,132 Why is she in gynecology? Is she pregnant? 550 00:29:26,165 --> 00:29:28,067 You should wait. 551 00:29:28,100 --> 00:29:33,005 I don't want to wait anymore! Tell me what's wrong with her. 552 00:29:33,039 --> 00:29:35,507 -I can't. -why? 553 00:29:35,541 --> 00:29:38,377 Medical information is private. 554 00:29:38,410 --> 00:29:41,213 It's my wife. What can't I know? 555 00:29:41,247 --> 00:29:49,155 -mr. Parker-- -is she having an abortion? 556 00:29:49,188 --> 00:29:53,225 -is she? -I can't say. 557 00:29:53,259 --> 00:29:56,395 What floor is gynecology on? 558 00:29:56,428 --> 00:29:59,298 -what floor is gynecology on?! -ninth. 559 00:30:04,303 --> 00:30:07,173 -you needed me, carter? -yeah. 560 00:30:11,543 --> 00:30:15,014 -you're sure it's not another Mistake? 561 00:30:15,047 --> 00:30:16,916 -no, we double-checked. 562 00:30:20,252 --> 00:30:23,022 How long? 563 00:30:23,055 --> 00:30:26,893 -it's hard for me to say. -ballpark, best guess. 564 00:30:28,961 --> 00:30:30,997 With a bone-marrow transplant... 565 00:30:31,030 --> 00:30:36,435 ...There's a 60 percent survival Rate at five years. 566 00:30:36,468 --> 00:30:38,938 Without one? 567 00:30:38,971 --> 00:30:41,974 Chemotherapy alone? About half Of that. 568 00:30:45,044 --> 00:30:48,114 We'll do what we can to find a Match. 569 00:30:48,147 --> 00:30:51,050 Type your family: brothers, Sisters-- 570 00:30:51,083 --> 00:30:54,420 I don't have any brothers or Sisters. 571 00:30:54,453 --> 00:30:58,624 -are your parents living? -I have an uncle. 572 00:30:58,657 --> 00:31:00,426 That's good. 573 00:31:00,459 --> 00:31:03,129 And your son. 574 00:31:03,162 --> 00:31:05,231 He's only 8. 575 00:31:05,264 --> 00:31:08,067 Probably the best chance. 576 00:31:12,138 --> 00:31:14,506 I should call my wife. 577 00:31:18,577 --> 00:31:20,312 Yeah. 578 00:31:23,382 --> 00:31:27,586 -you called for a consult? -yeah. Abdominal pain. 579 00:31:27,619 --> 00:31:29,255 -I think it's a hot appy. 580 00:31:29,288 --> 00:31:31,523 You didn't bring them to the o.R Yourself? 581 00:31:31,557 --> 00:31:32,959 -temp's 101. 582 00:31:32,959 --> 00:31:35,627 I just closed eli's belly. 583 00:31:35,661 --> 00:31:39,365 -I thought peter was-- -no, he was my consult. 584 00:31:39,398 --> 00:31:43,369 -there's no perforation. -what a relief. 585 00:31:43,402 --> 00:31:45,604 -pity I had to cut him open. 586 00:31:45,637 --> 00:31:47,506 Better to know than regret it Later. 587 00:31:47,539 --> 00:31:50,442 Yes. 588 00:31:50,476 --> 00:31:53,079 You may have special access to Peter... 589 00:31:53,112 --> 00:31:55,714 ...But in the future I'd Appreciate if you come to me 590 00:31:55,747 --> 00:31:57,984 If you have a problem with My calls. 591 00:31:57,984 --> 00:32:00,386 You agreed with him or you Wouldn't perform the surgery 592 00:32:00,419 --> 00:32:04,023 -"Yes, elizabeth," will do. -do you want this? 593 00:32:04,056 --> 00:32:06,492 -which room? -four. 594 00:32:08,560 --> 00:32:12,631 -hey, what's going on? -they took all my stuff. 595 00:32:12,664 --> 00:32:15,134 The city swept his street. Cleaned everything out. 596 00:32:15,167 --> 00:32:17,269 -when was your last drink? 597 00:32:17,303 --> 00:32:18,637 They pushed me down. 598 00:32:18,670 --> 00:32:20,706 I tried to climb up on this Dumpster. 599 00:32:20,739 --> 00:32:24,210 -they pushed me down. -how much have you had? 600 00:32:24,243 --> 00:32:28,280 They took my pillows, my Blanket. I had a tarp for rain. 601 00:32:28,314 --> 00:32:30,682 -have you eaten? -no money. 602 00:32:30,716 --> 00:32:34,253 Let's get a banana bag. Cbc and blood alcohol. 603 00:32:34,286 --> 00:32:36,322 -did you hit your head? -what? 604 00:32:36,355 --> 00:32:39,725 -did you hit your head? -hold still, pablo. 605 00:32:39,758 --> 00:32:41,393 -let me go. -hold still. 606 00:32:41,427 --> 00:32:43,695 No. 607 00:32:43,729 --> 00:32:47,399 -soft restraints. -it's okay. 608 00:32:47,433 --> 00:32:49,568 -call security. -it was an accident. 609 00:32:49,601 --> 00:32:51,337 Pablo, hold still. 610 00:32:51,370 --> 00:32:53,039 -what's that? -haldol. 611 00:32:53,072 --> 00:32:55,274 -what? No! -let me go. 612 00:32:55,307 --> 00:32:58,544 -carter, what are you doing? -no. Carter. 613 00:32:58,577 --> 00:33:00,646 -what's the matter with you? -he's violent. 614 00:33:00,679 --> 00:33:02,648 It was an accident. This is pablo. 615 00:33:02,681 --> 00:33:04,450 They don't come any gentler. 616 00:33:04,483 --> 00:33:07,219 -are you going to help? -no! 617 00:33:07,253 --> 00:33:10,722 All right, fine. Call me when he calms down. 618 00:33:22,468 --> 00:33:24,370 -you got any four-by-fours in Here? 619 00:33:24,403 --> 00:33:26,738 -let me check. 620 00:33:26,772 --> 00:33:30,442 -xeroform, adaptic.... -if not, in the suture room. 621 00:33:30,476 --> 00:33:36,582 Hold on, I'm still looking. Here we go. 622 00:33:36,615 --> 00:33:39,818 -what's going on? -what, with pablo? 623 00:33:39,851 --> 00:33:44,290 Your overreaction to pablo. Or am I now overreacting? 624 00:33:44,323 --> 00:33:47,293 I was being careful. Maybe it was a bad call. 625 00:33:47,326 --> 00:33:51,463 -are you okay? -yeah, I think so. 626 00:33:51,497 --> 00:33:55,101 I know what it's like To have life change. 627 00:33:55,101 --> 00:33:58,237 A year ago I was living with Doug. 628 00:33:58,270 --> 00:34:00,506 Now I'm living alone with two Babies. 629 00:34:00,539 --> 00:34:02,208 Go figure. 630 00:34:02,241 --> 00:34:04,410 -yeah. 631 00:34:04,443 --> 00:34:06,278 Takes a while to deal with it... 632 00:34:06,312 --> 00:34:08,847 ...To get used to it. 633 00:34:08,880 --> 00:34:13,752 I think you still need to get Used to it. 634 00:34:13,785 --> 00:34:17,789 -lucy matched. -oh, god. Where? 635 00:34:17,823 --> 00:34:21,827 Here. Got a spot in psych. 636 00:34:21,860 --> 00:34:23,762 Go figure. 637 00:34:25,831 --> 00:34:31,703 There's always gonna be Something. 638 00:34:31,737 --> 00:34:35,574 Well, what are you gonna do? 639 00:34:35,607 --> 00:34:42,314 Go back to work. 640 00:34:42,348 --> 00:34:45,617 -she's not really swedish. -what? 641 00:34:45,651 --> 00:34:48,254 Miss. Fredriksson. She's married to a swede. 642 00:34:48,287 --> 00:34:49,855 But she's dutch. 643 00:34:49,888 --> 00:34:53,725 -so you did talk to her. -no, I didn't talk. 644 00:34:53,759 --> 00:34:56,495 She yapped and yapped. 645 00:34:56,528 --> 00:35:01,267 Finally, about halfway through Watching rosie o'donnell... 646 00:35:01,300 --> 00:35:05,271 ...I said to stick her thumb In her dike and shut up. 647 00:35:05,304 --> 00:35:08,407 -you didn't. -sure, I did. 648 00:35:08,440 --> 00:35:11,277 To stick her thumb in her dike? 649 00:35:11,310 --> 00:35:16,182 She got what I meant. And it worked. Not another word. 650 00:35:16,215 --> 00:35:19,751 -what is this? -meatloaf. 651 00:35:19,785 --> 00:35:22,888 The only recipe of mom's I Remember. 652 00:35:22,921 --> 00:35:26,325 -where's the egg? -what egg? 653 00:35:26,358 --> 00:35:29,195 Your mom cooked it with an egg. 654 00:35:29,195 --> 00:35:31,663 You'd get a sliver per slice. 655 00:35:32,731 --> 00:35:34,266 I forgot. 656 00:35:38,770 --> 00:35:42,474 I never much liked the egg, Always ate around it. 657 00:35:45,544 --> 00:35:46,878 Okay. 658 00:35:53,719 --> 00:35:57,889 -work was pretty decent today. -that's good. 659 00:36:02,961 --> 00:36:06,665 So anything happen here? 660 00:36:06,698 --> 00:36:08,667 Like what? 661 00:36:08,700 --> 00:36:11,837 I don't know. Maybe you and she did something. 662 00:36:11,870 --> 00:36:15,507 What the hell would we do? Play parcheesi? 663 00:36:15,541 --> 00:36:18,277 Dad, forget it. Okay? 664 00:36:18,310 --> 00:36:22,981 I was just making conversation. 665 00:36:23,014 --> 00:36:24,816 Yeah, okay. Whatever. 666 00:36:30,656 --> 00:36:33,625 Your mom served it with peas. 667 00:36:33,659 --> 00:36:37,596 Not with string beans. 668 00:36:37,629 --> 00:36:44,603 Yeah. I guess so. 669 00:36:44,636 --> 00:36:48,274 -hey, abby. -hey. 670 00:36:48,274 --> 00:36:49,875 How's she doing? 671 00:36:49,908 --> 00:36:52,578 -pretty well. She's gonna be Okay. 672 00:36:52,611 --> 00:36:54,613 -that's good. 673 00:36:54,646 --> 00:36:56,782 I want to apologize. 674 00:36:56,815 --> 00:36:59,585 I let the my emotion get the Best of me. 675 00:36:59,618 --> 00:37:01,353 Of course. 676 00:37:01,387 --> 00:37:03,989 Lynn let herself get rundown. 677 00:37:04,022 --> 00:37:07,025 She just got depressed. 678 00:37:07,058 --> 00:37:08,894 I guess I didn't see it. 679 00:37:08,927 --> 00:37:12,564 It's easy for that to happen. 680 00:37:12,598 --> 00:37:16,902 She's resting now. I'm gonna check on my kids. 681 00:37:16,935 --> 00:37:18,404 Sure. 682 00:37:26,912 --> 00:37:29,848 -hi, how are you doing? -I'm okay. 683 00:37:29,881 --> 00:37:31,950 -I saw your husband down the Hall 684 00:37:31,983 --> 00:37:34,586 He was pretty upset but he's Okay now. 685 00:37:34,620 --> 00:37:36,522 He forgave me. 686 00:37:38,590 --> 00:37:44,363 -he forgave you? -we all make mistakes sometimes. 687 00:37:44,396 --> 00:37:48,033 What you did today was a Mistake? 688 00:37:48,066 --> 00:37:51,770 He didn't call it that. Just a moment of weakness. 689 00:37:51,803 --> 00:37:53,672 -well, what do you think? 690 00:37:53,705 --> 00:37:56,975 And he talked to the doctor and I'll be fine. 691 00:37:57,008 --> 00:38:00,579 -we'll be able to try again Soon. 692 00:38:00,612 --> 00:38:01,880 -for another baby? 693 00:38:01,913 --> 00:38:04,783 Ken's a wonderful father. 694 00:38:04,816 --> 00:38:08,354 We both love kids, we always Wanted a big family. 695 00:38:11,423 --> 00:38:12,691 Kids are great. 696 00:38:15,761 --> 00:38:19,365 -why don't you rest, okay? -thanks. 697 00:38:32,143 --> 00:38:34,813 -look at kate's hat. She's so cute. 698 00:38:34,846 --> 00:38:36,715 -isn't that tess? 699 00:38:36,748 --> 00:38:39,751 Nope. Tess is the one eating the Hat. 700 00:38:39,785 --> 00:38:42,521 -hey, luka. You off? -no. 701 00:38:42,554 --> 00:38:45,457 Heading out to meet a trauma. You? 702 00:38:45,491 --> 00:38:49,127 -after I pick up the girls. -isn't that adorable? 703 00:38:49,160 --> 00:38:51,397 Yeah. Very beautiful. 704 00:38:52,398 --> 00:38:54,966 -see you. -bye. 705 00:38:55,000 --> 00:38:58,604 -has anyone seen benton? -I think he crashed. 706 00:38:58,637 --> 00:39:01,072 -oh, god! Dr. Kovac.... -what? 707 00:39:01,106 --> 00:39:03,642 -he had two children. Two, Wasn't it? 708 00:39:03,675 --> 00:39:05,411 -yeah. 709 00:39:11,483 --> 00:39:15,754 -hey. -hey. Where are the girls? 710 00:39:15,787 --> 00:39:20,526 I'm on my way up to get them. How much longer are you on? 711 00:39:20,559 --> 00:39:25,030 If romano has his way, probably Forever. 712 00:39:25,063 --> 00:39:29,034 Luka, I just realized, Looking at those pictures.... 713 00:39:29,067 --> 00:39:32,671 I've never seen Any pictures of your children. 714 00:39:32,704 --> 00:39:35,841 -you want to see one, now? -that'd be great. 715 00:39:45,917 --> 00:39:49,488 Jasna. That was her birthday Party. 716 00:39:49,521 --> 00:39:51,523 She was 4. 717 00:39:51,557 --> 00:39:54,793 -she's beautiful. So is your Wife. 718 00:39:54,826 --> 00:39:56,495 -yeah, she was. 719 00:39:59,030 --> 00:40:02,434 -can I see your son? -I don't have any. 720 00:40:02,468 --> 00:40:05,437 You don't have any now, or at All? 721 00:40:05,471 --> 00:40:07,539 I'm lucky to have this. 722 00:40:08,607 --> 00:40:10,842 No, to see marco... 723 00:40:10,876 --> 00:40:14,412 ...I just have to close my eyes And he's there. 724 00:40:15,947 --> 00:40:19,184 Usually with chocolate ice cream On his face and hands. 725 00:40:24,155 --> 00:40:25,857 -I'm sorry. 726 00:40:25,891 --> 00:40:28,694 No-no, thank you for asking. 727 00:40:32,764 --> 00:40:36,167 Oh, here I go. Back to work. 728 00:40:36,201 --> 00:40:38,203 -see you tomorrow. -bye. 729 00:40:48,279 --> 00:40:51,550 -what is it? -it's me. 730 00:40:51,583 --> 00:40:53,985 Cleo. 731 00:40:54,019 --> 00:40:56,955 -what's wrong? -nothing. Lie down. 732 00:40:56,988 --> 00:41:01,059 -I thought you were going home. -maybe later. 733 00:41:04,129 --> 00:41:06,097 This is okay for now. 734 00:41:32,190 --> 00:41:35,594 Dr. John. I thought the dog got In. 735 00:41:35,627 --> 00:41:38,797 No, it's just me, corrine. 736 00:41:38,830 --> 00:41:42,634 -couldn't sleep? -no. 737 00:41:42,668 --> 00:41:47,005 -you want me to make something? -I'm fine. Thanks. 738 00:41:47,038 --> 00:41:49,274 Okay. 739 00:41:49,307 --> 00:41:52,110 -good night. -good night. 740 00:42:04,322 --> 00:42:06,958 Mark! 741 00:42:06,992 --> 00:42:08,927 Mark! 742 00:42:08,960 --> 00:42:11,262 -dad? -mark! 743 00:42:11,296 --> 00:42:12,798 Just a second. 744 00:42:14,065 --> 00:42:15,667 -what's wrong? 745 00:42:15,701 --> 00:42:19,204 I told you this damn stuff Would get in the way. 746 00:42:19,237 --> 00:42:20,939 What happened? 747 00:42:20,972 --> 00:42:25,611 I was trying to go to bathroom. I got tangled in these. 748 00:42:25,611 --> 00:42:29,948 -damn! -I should've moved this stuff. 749 00:42:29,981 --> 00:42:34,019 I should be able to go to The bathroom by myself. 750 00:42:34,052 --> 00:42:37,255 It's my fault. I didn't leave a Lamp on. 751 00:42:37,288 --> 00:42:40,258 I tried. But I got tangled Up.... 752 00:42:43,328 --> 00:42:45,631 It's no big deal, dad. 753 00:42:46,698 --> 00:42:48,967 My pajamas are soaked! 754 00:42:49,000 --> 00:42:50,902 Well, don't worry. 755 00:42:50,936 --> 00:42:53,739 I haven't wet the bed since I Was 5! 756 00:42:57,643 --> 00:43:00,145 All right. Just sit down here, Okay? 757 00:43:00,178 --> 00:43:04,015 I'll put the shower on, let it Warm up. 758 00:43:04,049 --> 00:43:06,652 You shouldn't have to do this, Mark. 759 00:43:09,187 --> 00:43:12,891 Think how many times, you did This for me when I was little. 760 00:43:12,924 --> 00:43:15,160 Well, I'm a grown man. 761 00:43:16,227 --> 00:43:18,964 Whoa, wait, wait. 762 00:43:23,034 --> 00:43:25,871 This isn't right, mark. 763 00:43:27,939 --> 00:43:31,677 -it just isn't right. -I know, dad. 764 00:43:31,677 --> 00:43:33,011 I know. 765 00:43:36,081 --> 00:43:39,017 Let's just rest for a minute. 56629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.