All language subtitles for ER (1994) - S06E17 - Viable Options (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:09,410 Discharged the rule-out m.I., Last enzymes were normal 2 00:00:09,443 --> 00:00:11,679 And, uh, admitted The pneumonia to medicine. 3 00:00:11,712 --> 00:00:13,314 Sounds good. Morning, ladies. 4 00:00:13,347 --> 00:00:15,549 I understand we have A double trauma coming in. 5 00:00:15,583 --> 00:00:17,185 Thought you could Use some help. 6 00:00:17,218 --> 00:00:19,053 Two minors-- We can handle it. 7 00:00:19,087 --> 00:00:20,721 While I'm flipping burgers, Might as well flip these two. 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,556 Excuse me? Ray kroc, Started mcdonald's-- 9 00:00:22,590 --> 00:00:24,292 Once a year he'd get Behind the counter 10 00:00:24,325 --> 00:00:25,693 Make the shakes, Fry the fries-- 11 00:00:25,726 --> 00:00:26,760 Get back in the trenches 12 00:00:26,794 --> 00:00:28,296 Where the little people work. 13 00:00:28,329 --> 00:00:30,164 Ah, so today You're working In the trenches. 14 00:00:30,198 --> 00:00:31,599 With us, The little people. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,201 I want to make sure The ship is shipshape. 16 00:00:33,234 --> 00:00:34,635 ( men yelling ) 17 00:00:34,668 --> 00:00:36,404 You started it! 18 00:00:36,437 --> 00:00:37,738 Hey! Cut it out! 19 00:00:37,771 --> 00:00:39,107 Whoa, whoa, whoa! 20 00:00:39,140 --> 00:00:39,673 Let's break this up. 21 00:00:39,707 --> 00:00:40,608 That is enough! 22 00:00:40,641 --> 00:00:41,575 Hey, hey! 23 00:00:41,609 --> 00:00:42,643 Get away from me! 24 00:00:42,676 --> 00:00:44,312 That's enough! 25 00:00:44,345 --> 00:00:46,280 Get your hands off of me, You dumb-ass punk! 26 00:00:46,314 --> 00:00:47,281 Dumb-ass punk? 27 00:00:48,582 --> 00:00:50,251 Randi, what's open? Curtain two. 28 00:00:50,284 --> 00:00:51,752 I'll sue your ass! Kiss my ass! 29 00:00:51,785 --> 00:00:52,586 You ran into me. 30 00:00:52,620 --> 00:00:53,554 You cut me off. 31 00:00:53,587 --> 00:00:54,555 That's crazy! 32 00:00:54,588 --> 00:00:55,456 That's enough! 33 00:00:55,489 --> 00:00:56,490 Settle down, bud. 34 00:00:56,524 --> 00:00:58,759 Who you calling bud, huh? 35 00:00:58,792 --> 00:01:00,394 Weaver: Hey, that's enough! 36 00:01:00,428 --> 00:01:01,562 Get off me, man! 37 00:01:01,595 --> 00:01:03,831 You-- that's who, bud. 38 00:01:03,864 --> 00:01:05,199 What the hell Happened here? 39 00:01:05,233 --> 00:01:06,300 Road rage led to an m.V.A. 40 00:01:06,334 --> 00:01:08,436 Which led to a fist fight. 41 00:01:08,469 --> 00:01:10,538 Terry waters, 46, Multiple abrasions 42 00:01:10,571 --> 00:01:12,473 Bad lac to Left forearm. B.P.'s 120/80. 43 00:01:12,506 --> 00:01:14,775 Randall james, 25, Also multiple abrasions 44 00:01:14,808 --> 00:01:16,477 Head lac, B.P. 110/70. 45 00:01:16,510 --> 00:01:18,179 Chen, grab some Soft restraints. 46 00:01:18,212 --> 00:01:19,280 I didn't start it. 47 00:01:19,313 --> 00:01:21,249 You tried to side-swipe me. 48 00:01:21,282 --> 00:01:22,616 Weaver: Okay, we need To treat you. 49 00:01:22,650 --> 00:01:24,252 Thanks for rear-ending me, You moron. 50 00:01:24,285 --> 00:01:25,319 That's it! 51 00:01:25,353 --> 00:01:26,520 Hey! 52 00:01:26,554 --> 00:01:28,722 Weaver: Call security! 53 00:01:28,756 --> 00:01:30,191 Hold it! You're the moron! 54 00:01:30,224 --> 00:01:32,760 You son of a bitch! 55 00:01:32,793 --> 00:01:34,262 ( man groaning ) 56 00:01:34,295 --> 00:01:35,163 Hey! 57 00:01:35,163 --> 00:01:36,330 Oh, my god! 58 00:01:37,865 --> 00:01:39,233 Aah! Get him! 59 00:01:39,267 --> 00:01:41,202 Down on the bed, Mr. Waters! 60 00:01:41,235 --> 00:01:42,370 Oh, man, this is nasty. 61 00:01:42,403 --> 00:01:43,604 ( gasping ): Do something. 62 00:01:43,637 --> 00:01:44,672 Hey, just settle down. 63 00:01:44,705 --> 00:01:46,174 Settle down. 64 00:01:46,207 --> 00:01:47,375 So, robert, Is this what you mean 65 00:01:47,408 --> 00:01:49,277 By flipping burgers? Very funny. 66 00:01:49,310 --> 00:01:52,413 Seems to be under control. 67 00:01:52,446 --> 00:01:54,782 If you don't need Any of the little people... 68 00:01:54,815 --> 00:01:57,851 Thank you, kerry. I'm sure I can handle it from here. 69 00:01:57,885 --> 00:01:59,653 Shall I just, you know, Maybe yank it out? 70 00:01:59,687 --> 00:02:01,455 No, no, no-- we've got To check for damage 71 00:02:01,489 --> 00:02:02,590 To the facial nerve. 72 00:02:02,623 --> 00:02:04,392 Not to mention damage to my pen. 73 00:02:04,425 --> 00:02:05,559 James: I've been stabbed 74 00:02:05,593 --> 00:02:06,860 And you're worried about a pen? 75 00:02:06,894 --> 00:02:08,196 Oh, shut up. 76 00:03:03,617 --> 00:03:04,918 Put it back on, dad. 77 00:03:04,952 --> 00:03:06,887 I don't need it. 78 00:03:08,422 --> 00:03:10,858 Makes me want to sneeze. 79 00:03:13,327 --> 00:03:16,264 And I don't need you Waiting around. 80 00:03:16,297 --> 00:03:17,931 I don't want to worry About you taking it off. 81 00:03:17,965 --> 00:03:19,400 Well, you better Get used to it 82 00:03:19,433 --> 00:03:20,701 Because I've Made up my mind. 83 00:03:20,734 --> 00:03:22,836 I'm not going To be doing my dying 84 00:03:22,870 --> 00:03:26,274 In your cramped, thin-walled, Second-floor walk-up. 85 00:03:26,307 --> 00:03:28,442 Maybe we ought To think about moving. 86 00:03:28,476 --> 00:03:31,712 Stop, mark. You Know what I mean. 87 00:03:31,745 --> 00:03:35,483 Even if I stay in chicago, I want to get my own place. 88 00:03:35,516 --> 00:03:37,751 How's that going to work? 89 00:03:37,785 --> 00:03:40,788 Well... I'll get somebody To help if I need it. 90 00:03:40,821 --> 00:03:42,290 No. You'll just ignore it 91 00:03:42,290 --> 00:03:44,392 Like you've been doing For the last year. 92 00:03:44,425 --> 00:03:46,327 I know you, dad. No, you don't. 93 00:03:46,360 --> 00:03:47,928 You might know This disease 94 00:03:47,961 --> 00:03:49,830 But you don't Know what I want. 95 00:03:49,863 --> 00:03:51,365 I don't want to have This conversation right now. 96 00:03:51,399 --> 00:03:52,966 Then don't. 97 00:03:59,307 --> 00:04:00,908 Kovac: Chest x ray is clear, 98 00:04:00,941 --> 00:04:04,545 Labs are normal, Hematocrit of 32. 99 00:04:04,578 --> 00:04:06,547 What's my potassium? 100 00:04:06,580 --> 00:04:08,582 4.2. It's fine. 101 00:04:08,616 --> 00:04:10,584 Figured it would be. 102 00:04:10,618 --> 00:04:12,986 Just had that dialysis Yesterday. 103 00:04:13,020 --> 00:04:14,922 So, what is it, A man or a woman? 104 00:04:14,955 --> 00:04:16,757 I believe it's a man. 105 00:04:16,790 --> 00:04:17,891 What happened to him? 106 00:04:17,925 --> 00:04:19,327 I don't know. 107 00:04:19,327 --> 00:04:21,061 Must have been An accident, right? 108 00:04:21,094 --> 00:04:23,331 Isn't that usually The deal? 109 00:04:23,364 --> 00:04:25,666 Yeah, I think it was. In minneapolis. 110 00:04:25,699 --> 00:04:28,669 Oh, yeah, they're flying The kidney in from there. 111 00:04:28,702 --> 00:04:31,071 Dr. Corday has gone To procure the organ. 112 00:04:31,104 --> 00:04:33,574 Yeah, they put it in a cooler And that whole thing. 113 00:04:33,607 --> 00:04:35,075 Man, I didn't ever think 114 00:04:35,108 --> 00:04:36,877 I would make it To the top of the list. 115 00:04:36,910 --> 00:04:38,479 You were lucky. 116 00:04:38,512 --> 00:04:40,448 If I was lucky, I wouldn't need the kidney. 117 00:04:40,481 --> 00:04:41,982 Yes, but seeing as you do... 118 00:04:42,015 --> 00:04:43,584 Yeah, yeah. I'm hungry. 119 00:04:43,617 --> 00:04:46,454 I'm afraid you can't Eat or drink anything. 120 00:04:46,487 --> 00:04:48,422 I've cleared you For the surgery. 121 00:04:48,456 --> 00:04:49,990 We just have to wait Till the kidney gets here. 122 00:04:50,023 --> 00:04:51,859 I'm not going anywhere. 123 00:04:53,494 --> 00:04:55,363 That kid really was The one that started it 124 00:04:55,396 --> 00:04:56,897 And then he rammed Into my damn car. 125 00:04:56,930 --> 00:04:59,433 I know, dad, You said that already. 126 00:05:01,769 --> 00:05:03,070 Aw, damn it! 127 00:05:03,103 --> 00:05:05,406 Uh, mr. Waters, It's all right. 128 00:05:05,439 --> 00:05:06,640 No, it's not all right. 129 00:05:06,674 --> 00:05:07,808 I hate being clumsy. 130 00:05:07,841 --> 00:05:09,076 Hey, it's no big deal. 131 00:05:09,109 --> 00:05:11,111 Let's just finish Your sutures, huh? 132 00:05:11,144 --> 00:05:13,847 No. You need to hold still. 133 00:05:13,881 --> 00:05:15,115 I think I know that, okay? 134 00:05:15,148 --> 00:05:16,984 Dad... 135 00:05:19,487 --> 00:05:22,423 I'm sorry. It's just Been a crappy day. 136 00:05:24,392 --> 00:05:25,826 Listen, can I get Some more water? 137 00:05:25,859 --> 00:05:26,927 Yeah, sure. 138 00:05:26,960 --> 00:05:28,662 I'll go. 139 00:05:30,097 --> 00:05:32,433 I'm, uh, just going To hit the ladies' room. 140 00:05:32,466 --> 00:05:33,767 I'll be right back, okay? 141 00:05:35,536 --> 00:05:37,471 Is he all right? 142 00:05:37,505 --> 00:05:39,973 I think he's upset By what's happened. 143 00:05:40,007 --> 00:05:41,775 I've never seen him Like this before-- 144 00:05:41,809 --> 00:05:44,545 Running into some car, And he stabbed somebody With a pen? 145 00:05:44,578 --> 00:05:45,879 Has he always Had a temper? 146 00:05:45,913 --> 00:05:47,415 No, never, but this week 147 00:05:47,448 --> 00:05:49,450 Since I've been visiting, He just seems off. 148 00:05:49,483 --> 00:05:52,453 He loses his balance sometimes, Lashes out at people. 149 00:05:52,486 --> 00:05:54,488 Has he ever had seizures Or bad headaches? 150 00:05:54,522 --> 00:05:55,756 Not that I know of. 151 00:05:55,789 --> 00:05:57,124 Is something wrong with him? 152 00:05:57,157 --> 00:05:59,460 Well, I want to Run some tests 153 00:05:59,493 --> 00:06:01,662 And get a head c.T.-- Then we'll know more. 154 00:06:01,695 --> 00:06:03,431 Um, oh, ladies' room Is just down there. 155 00:06:03,431 --> 00:06:04,665 Thanks. 156 00:06:04,698 --> 00:06:06,133 Cleo: He's been taking codeine 157 00:06:06,166 --> 00:06:07,501 For his back pain. 158 00:06:07,535 --> 00:06:08,969 Now he has increasing Abdominal pain 159 00:06:09,002 --> 00:06:10,938 With a positive Surgical history For an appy. 160 00:06:10,971 --> 00:06:12,940 I'm concerned about A bowel obstruction. 161 00:06:12,973 --> 00:06:13,941 Fletcher: Has my kidney 162 00:06:13,974 --> 00:06:15,476 Gotten here yet? 163 00:06:15,509 --> 00:06:16,777 I don't know. I'm sorry. 164 00:06:16,810 --> 00:06:19,747 Well, I'm still hungry-- I could've eaten. 165 00:06:19,780 --> 00:06:20,981 Good bowel sounds. 166 00:06:21,014 --> 00:06:22,450 Any fever? 167 00:06:22,450 --> 00:06:23,584 No. 168 00:06:23,617 --> 00:06:24,552 Vomiting? 169 00:06:24,585 --> 00:06:26,053 Nope. 170 00:06:26,086 --> 00:06:27,921 No guarding or rebound. 171 00:06:27,955 --> 00:06:29,990 Did you get An abdominal series? 172 00:06:30,023 --> 00:06:31,459 Yeah. Just came back. 173 00:06:31,459 --> 00:06:32,626 Excuse us for A minute, please. 174 00:06:32,660 --> 00:06:33,927 Mmm. 175 00:06:40,100 --> 00:06:41,802 Okay... 176 00:06:41,835 --> 00:06:44,104 Nope. No obstruction-- Just a lot of stool. 177 00:06:44,137 --> 00:06:46,707 So he's constipated From the codeine. 178 00:06:46,740 --> 00:06:49,042 Mm-hmm. I would have him Cut back on his pain meds 179 00:06:49,076 --> 00:06:50,744 And give him a laxative. 180 00:06:50,778 --> 00:06:55,783 Also... Have the pharmacy Give him bisacodyl-- 181 00:06:55,816 --> 00:06:57,685 Ten migs a day. 182 00:06:57,718 --> 00:06:59,620 Sorry-- thought It was serious. 183 00:06:59,653 --> 00:07:01,489 Well... To him, it is. 184 00:07:01,489 --> 00:07:02,990 Woman: She's had trouble breathing 185 00:07:03,023 --> 00:07:04,792 For the past Two days. Any fever? 186 00:07:04,825 --> 00:07:06,594 Yes, up to 102 with Lots of secretions. 187 00:07:06,627 --> 00:07:08,496 I suctioned her, But she got worse. 188 00:07:08,496 --> 00:07:10,564 She was diagnosed with Sanfilippo's syndrome 189 00:07:10,598 --> 00:07:12,232 When she was two. 190 00:07:12,265 --> 00:07:15,503 She has a seizure disorder, G-tube, pic line. 191 00:07:15,503 --> 00:07:17,905 She's on o2 at home And bipap at night. 192 00:07:17,938 --> 00:07:19,239 Hathaway: Can angie talk? 193 00:07:19,272 --> 00:07:21,174 No, she's severely Retarded. 194 00:07:21,208 --> 00:07:23,043 She recently lost Her hearing. 195 00:07:23,076 --> 00:07:24,812 She can't even Feed herself. 196 00:07:24,845 --> 00:07:26,814 Weaver: What medications Is she on? 197 00:07:26,847 --> 00:07:29,016 Oh, lasix, albuterol, Robinul, valium 198 00:07:29,049 --> 00:07:30,718 Phenobarb, Cisapride, Bactrim. 199 00:07:30,751 --> 00:07:32,653 Okay, she has Rales bilaterally-- 200 00:07:32,686 --> 00:07:33,821 It's probably pneumonia. 201 00:07:33,854 --> 00:07:35,022 She was in 202 00:07:35,055 --> 00:07:36,189 A month ago With pseudomonas. 203 00:07:36,223 --> 00:07:38,559 Temp's 102. 204 00:07:38,592 --> 00:07:39,960 Want me to culture Her pic line? 205 00:07:39,993 --> 00:07:41,662 Yeah. Order a portable chest 206 00:07:41,695 --> 00:07:43,531 C.B.C., lytes, sputum And peripheral cultures. 207 00:07:43,564 --> 00:07:45,899 Oh, the doctors usually Give her ceftaz 208 00:07:45,933 --> 00:07:47,801 And mucomist when she Comes in with pneumonia. 209 00:07:47,835 --> 00:07:49,102 We'll do the same. 210 00:07:49,136 --> 00:07:50,638 I'm going to Run back home 211 00:07:50,671 --> 00:07:52,105 And get her some Dolls and things. 212 00:07:52,139 --> 00:07:53,541 I think it makes her Feel better. 213 00:07:53,541 --> 00:07:54,675 Don't worry, mrs. Dwyer. 214 00:07:54,708 --> 00:07:56,109 We'll take good care Of her. 215 00:07:56,143 --> 00:07:58,846 Oh, um, is it possible To get a tv and a vcr? 216 00:07:58,879 --> 00:08:00,247 She loves to watch The muppets. 217 00:08:00,280 --> 00:08:02,082 Sure. We'll bring one in. 218 00:08:02,115 --> 00:08:03,984 Thank you. 219 00:08:04,017 --> 00:08:06,119 Cleo: What have we got? 220 00:08:06,153 --> 00:08:07,888 Eddie bernero, 12, Two days of flu. 221 00:08:07,921 --> 00:08:10,190 His dad found him In bed this morning, Barely responsive. 222 00:08:10,223 --> 00:08:11,959 Where is dad? Coming in His own car. 223 00:08:11,992 --> 00:08:14,227 B.P. 90 palp, pulse 120, resps 28. 224 00:08:14,261 --> 00:08:15,729 Not much response. 225 00:08:15,763 --> 00:08:17,030 Could be encephalitis Or meningitis. 226 00:08:17,064 --> 00:08:18,098 He's been in before. 227 00:08:18,131 --> 00:08:19,232 Then pull the old chart. 228 00:08:19,266 --> 00:08:20,768 The nurse Signed us out. 229 00:08:20,801 --> 00:08:22,736 You said I have to take Some kind of medicine. 230 00:08:22,770 --> 00:08:24,572 Right. Go ahead. I'll be right there. 231 00:08:24,572 --> 00:08:26,306 Yosh, could you help them Transfer that boy? 232 00:08:26,339 --> 00:08:28,609 Is the grunwald prescription Back from the pharmacy? 233 00:08:28,642 --> 00:08:29,743 Yeah, it's right here. 234 00:08:29,777 --> 00:08:31,178 Okay, there you go. 235 00:08:31,211 --> 00:08:33,781 Once a day till the Constipation resolves. 236 00:08:33,814 --> 00:08:35,816 He's all yours. Thanks, pam. 237 00:08:35,849 --> 00:08:38,251 Okay, let's get a c.B.C., Lytes and dip a urine. 238 00:08:38,285 --> 00:08:39,319 He's tachy at 150. 239 00:08:39,352 --> 00:08:40,821 Pressure's dropping, 70 palp. 240 00:08:40,854 --> 00:08:42,823 He could be septic, Going into shock. 241 00:08:42,856 --> 00:08:44,892 Mucous membranes Are as dry as a bone. 242 00:08:44,925 --> 00:08:46,594 He's severely dehydrated. 243 00:08:46,627 --> 00:08:49,029 Urine's positive for Glucose, no ketones. 244 00:08:49,062 --> 00:08:50,230 Where's the old chart? 245 00:08:50,263 --> 00:08:52,299 Does this kid have Type two diabetes? 246 00:08:52,332 --> 00:08:55,302 Uh, it says he was in Here five months ago For gastroenteritis. 247 00:08:55,335 --> 00:08:57,605 Do you have A blood glucose? Almost. 248 00:08:57,605 --> 00:08:59,673 Okay, let's bolus him With normal saline 249 00:08:59,707 --> 00:09:01,041 10cc's per kilogram. 250 00:09:01,074 --> 00:09:02,743 Blood glucose is over 400. 251 00:09:02,776 --> 00:09:05,045 What? Are you sure? 252 00:09:05,078 --> 00:09:06,079 I checked it twice. 253 00:09:06,113 --> 00:09:07,615 He's in a hyperosmolar coma. 254 00:09:07,648 --> 00:09:10,050 Let's start another I.V. 255 00:09:10,083 --> 00:09:11,184 Regular insulin. 256 00:09:11,218 --> 00:09:12,986 .1 unit per kilo Per hour. 257 00:09:13,020 --> 00:09:14,121 Let's get the bicarb 258 00:09:14,154 --> 00:09:15,956 And potassium levels. 259 00:09:15,989 --> 00:09:17,190 This kid's been sick For a while. 260 00:09:17,224 --> 00:09:19,059 What was His blood glucose 261 00:09:19,092 --> 00:09:19,993 On his last admission? 262 00:09:20,027 --> 00:09:21,128 They didn't do one. 263 00:09:21,161 --> 00:09:22,229 You're kidding. 264 00:09:22,262 --> 00:09:23,330 Did they dip a urine? 265 00:09:23,363 --> 00:09:24,865 Nope, doesn't Look like it. 266 00:09:24,898 --> 00:09:26,166 Who the hell took Care of this kid? 267 00:09:26,199 --> 00:09:28,268 Carter. 268 00:09:28,301 --> 00:09:31,238 Well, page him. Get him up here now. 269 00:09:34,842 --> 00:09:36,376 Bloody flight took forever. 270 00:09:36,409 --> 00:09:38,045 Unfortunately, We have some time. 271 00:09:38,078 --> 00:09:39,680 Had to rule out The first recipient. 272 00:09:39,713 --> 00:09:41,148 What? I thought You cleared him. 273 00:09:41,181 --> 00:09:43,016 I did, but he developed Unstable angina. 274 00:09:43,050 --> 00:09:44,117 He's not a Surgical candidate. 275 00:09:44,151 --> 00:09:45,986 Have you talked to unos? 276 00:09:46,019 --> 00:09:47,888 Yes. They have Another chicago Person on the list. 277 00:09:47,921 --> 00:09:49,022 She's on her way. 278 00:09:49,056 --> 00:09:50,390 Okay, well, Let's hope she gets here 279 00:09:50,423 --> 00:09:52,159 While the kidney's Still viable. 280 00:09:52,192 --> 00:09:54,662 Any family? Dad's on his way, And we'll send him up. 281 00:09:54,662 --> 00:09:56,897 Also, recheck his potassium And bicarb levels in two hours. 282 00:09:56,930 --> 00:09:58,766 Cleo, what's up? 283 00:09:58,799 --> 00:10:01,268 Eddie bernero, On his way to the p.I.C.U-- 284 00:10:01,301 --> 00:10:02,803 That's what. 285 00:10:02,836 --> 00:10:04,304 Let me refresh Your memory-- 286 00:10:04,337 --> 00:10:06,173 He was your patient Five months ago. 287 00:10:06,206 --> 00:10:07,875 Sorry. I don't Remember him. 288 00:10:07,908 --> 00:10:10,043 Yeah, neither did I-- It took me a few minutes. 289 00:10:10,077 --> 00:10:11,378 You called me In on the case-- 290 00:10:11,411 --> 00:10:13,246 Couch potato kid, Type two diabetes 291 00:10:13,280 --> 00:10:15,716 Father was having some kind Of insurance problem 292 00:10:15,749 --> 00:10:17,117 So I guess you Doctored the chart. 293 00:10:17,150 --> 00:10:19,119 What are you talking about? 294 00:10:19,152 --> 00:10:21,388 He could've died Of cerebral edema Or an infarction 295 00:10:21,421 --> 00:10:22,723 Because I Rehydrated him 296 00:10:22,756 --> 00:10:24,291 Without knowing He had diabetes. 297 00:10:24,324 --> 00:10:26,259 Let me take a look At the chart. 298 00:10:26,293 --> 00:10:27,895 His electrolytes were So out of whack 299 00:10:27,928 --> 00:10:29,096 He could have died. 300 00:10:29,129 --> 00:10:31,832 What the hell Were you thinking? 301 00:10:31,865 --> 00:10:33,867 Carter, your Headache patient's Having a seizure. 302 00:10:33,901 --> 00:10:35,803 Okay. If anybody starts Asking questions 303 00:10:35,836 --> 00:10:37,437 Don't expect me to lie for you. 304 00:10:37,470 --> 00:10:40,107 Marquez: Hey, carter. 305 00:10:40,140 --> 00:10:41,308 Nice hair. 306 00:10:41,341 --> 00:10:43,143 Can you get me Eddie bernero's chart? 307 00:10:43,176 --> 00:10:44,812 We just sent it Up to p.I.C.U. 308 00:10:44,845 --> 00:10:46,747 I know. I said just get it. 309 00:10:49,482 --> 00:10:50,851 Henry is so excited. 310 00:10:50,884 --> 00:10:51,985 Wouldn't you know This would be the day 311 00:10:52,019 --> 00:10:53,053 He had to go To st. Louis? 312 00:10:53,086 --> 00:10:54,354 He's on his way back? 313 00:10:54,387 --> 00:10:55,856 Oh, yeah. 314 00:10:55,889 --> 00:10:59,292 I think he could fly Under his own power. 315 00:10:59,326 --> 00:11:00,794 Oh, I did hemodialysis For four years 316 00:11:00,828 --> 00:11:03,964 Three time a week, But three years ago 317 00:11:03,997 --> 00:11:05,298 I switched To c.A.P.D. 318 00:11:05,332 --> 00:11:07,100 How often are The infusions? 319 00:11:07,134 --> 00:11:08,368 Uh, four times a day. 320 00:11:08,401 --> 00:11:10,738 Henry says it's Like getting my oil changed. 321 00:11:10,771 --> 00:11:13,140 A lot. 322 00:11:13,173 --> 00:11:15,075 But it gives You more freedom. 323 00:11:15,108 --> 00:11:17,010 Oh, yeah. It is so great Not to have 324 00:11:17,044 --> 00:11:19,246 To go into that Hospital every other day. 325 00:11:19,279 --> 00:11:21,448 And with the transplant, I'll be able to... 326 00:11:21,481 --> 00:11:22,950 Have you had Any peritonitis? 327 00:11:22,983 --> 00:11:23,984 Uh, a few times 328 00:11:24,017 --> 00:11:26,253 But not for at least six months. 329 00:11:26,286 --> 00:11:27,888 Okay. 330 00:11:27,921 --> 00:11:31,158 Everything looks good, Mrs. Bassett. 331 00:11:31,191 --> 00:11:33,293 We'll wait For your labs 332 00:11:33,326 --> 00:11:36,163 And then get you up to the o.R. 333 00:11:36,196 --> 00:11:37,197 Thank you so much. 334 00:11:37,230 --> 00:11:38,832 Yep. I haven't Had that much 335 00:11:38,866 --> 00:11:40,768 To do with it, But you're welcome. 336 00:11:43,503 --> 00:11:44,772 Weaver: Mrs. Dwyer. 337 00:11:44,772 --> 00:11:45,839 Angie, I'm back. 338 00:11:45,873 --> 00:11:47,407 You're going to be Okay, sweetie. 339 00:11:47,440 --> 00:11:49,076 Nurse hathaway explain The situation? 340 00:11:49,109 --> 00:11:50,310 Yes. 341 00:11:50,343 --> 00:11:51,979 You have to start Another I.V. 342 00:11:52,012 --> 00:11:53,480 Yes. We've been trying 343 00:11:53,513 --> 00:11:55,515 But angie is a very tough stick. 344 00:11:55,548 --> 00:11:57,017 I know. She has a Lot of scarring 345 00:11:57,050 --> 00:11:58,018 From previous I.V.'s. 346 00:11:58,051 --> 00:11:59,319 That's why We thought 347 00:11:59,352 --> 00:12:01,221 It would be better To put in a central line. 348 00:12:01,254 --> 00:12:03,791 It's really the best way to give Her fluids and antibiotics. 349 00:12:03,824 --> 00:12:04,792 Yes, I understand. 350 00:12:04,825 --> 00:12:05,893 Great. 351 00:12:05,926 --> 00:12:07,227 Could you sign This consent form? 352 00:12:07,260 --> 00:12:08,962 Oh, I can't do that. 353 00:12:08,996 --> 00:12:11,331 Oh, mrs. Dwyer, it's A very safe procedure. 354 00:12:11,364 --> 00:12:12,966 I'm not angie's real mom. 355 00:12:13,000 --> 00:12:14,301 I'm her foster mom. 356 00:12:14,334 --> 00:12:16,069 She's been in our care For almost four years. 357 00:12:16,103 --> 00:12:17,370 We wanted to adopt 358 00:12:17,404 --> 00:12:19,206 But we couldn't afford The medical expenses. 359 00:12:19,239 --> 00:12:21,541 What about Her birth parents? 360 00:12:21,574 --> 00:12:23,510 Well, they abandoned her. 361 00:12:23,543 --> 00:12:24,878 Um, she has A legal guardian 362 00:12:24,912 --> 00:12:25,979 Through, uh, d.C.F.S. 363 00:12:26,013 --> 00:12:27,314 Okay, carol, See if you can 364 00:12:27,347 --> 00:12:28,548 Track down adele neuman. 365 00:12:28,581 --> 00:12:29,850 Isn't there anything else 366 00:12:29,883 --> 00:12:31,384 You can do? 367 00:12:31,418 --> 00:12:35,522 We will keep trying For another I.V., all right? 368 00:12:35,555 --> 00:12:37,224 Okay, sweetie, here we go. 369 00:12:37,257 --> 00:12:38,225 Mr. Bernero. 370 00:12:38,258 --> 00:12:39,392 Dr. Carter, right? 371 00:12:39,426 --> 00:12:40,493 How's he doing, kit? 372 00:12:40,527 --> 00:12:41,494 Much better. 373 00:12:41,528 --> 00:12:43,363 Blood glucose is Down to 380. 374 00:12:43,396 --> 00:12:44,865 How are his lytes? 375 00:12:44,898 --> 00:12:46,566 Potassium's normalizing. 376 00:12:46,599 --> 00:12:48,902 He'll be here A couple of days 377 00:12:48,936 --> 00:12:50,971 But I think he's Out of the woods. 378 00:12:51,004 --> 00:12:52,339 Do you have A minute? 379 00:12:52,372 --> 00:12:53,841 Of course. 380 00:12:59,847 --> 00:13:01,048 What happened, Mr. Bernero? 381 00:13:01,081 --> 00:13:03,216 Well, uh, eddie's Getting more exercise 382 00:13:03,250 --> 00:13:04,918 And we're working On the diet issues. 383 00:13:04,952 --> 00:13:06,286 What happened, Mr. Bernero? 384 00:13:06,319 --> 00:13:08,488 You understood I had An insurance problem. 385 00:13:08,521 --> 00:13:10,123 You understood that Your son had 386 00:13:10,157 --> 00:13:11,491 A very serious condition. 387 00:13:11,524 --> 00:13:12,926 Yeah, I cut you Some slack 388 00:13:12,960 --> 00:13:14,862 But you agreed To monitor his food 389 00:13:14,895 --> 00:13:16,496 His exercise And his medication. 390 00:13:16,529 --> 00:13:17,998 You know how kids are. 391 00:13:18,031 --> 00:13:19,867 Yeah, which is why They have parents 392 00:13:19,900 --> 00:13:21,201 To be responsible For them. 393 00:13:21,234 --> 00:13:22,502 The insurance is Worked out. 394 00:13:22,535 --> 00:13:23,871 Eddie's completely covered. 395 00:13:23,904 --> 00:13:25,138 At what expense? His life? 396 00:13:25,172 --> 00:13:27,174 You know, he almost died This morning. 397 00:13:27,207 --> 00:13:29,576 You never led me to believe It could get this bad. 398 00:13:29,609 --> 00:13:31,044 Eddie's been doing Just fine 399 00:13:31,078 --> 00:13:32,179 And then suddenly, This morning... 400 00:13:32,212 --> 00:13:35,582 Oh, great. 401 00:13:35,615 --> 00:13:38,085 Great, so you've got No culpability here at all 402 00:13:38,118 --> 00:13:39,286 Is that right, Mr. Bernero? 403 00:13:39,319 --> 00:13:40,487 You were his doctor. 404 00:13:40,520 --> 00:13:42,155 You thought he'd get Through a few months 405 00:13:42,189 --> 00:13:43,356 With no problems. 406 00:13:43,390 --> 00:13:45,192 I remember, that's What you said. 407 00:13:45,225 --> 00:13:47,160 Now if you didn't know This could happen 408 00:13:47,194 --> 00:13:48,295 How am I supposed to? 409 00:13:57,037 --> 00:13:58,906 No, this is Not an emergency 410 00:13:58,939 --> 00:14:01,909 But the child is going To need I.V. Access. 411 00:14:01,909 --> 00:14:03,543 Yes, we are aware Of how often 412 00:14:03,576 --> 00:14:05,478 She's been hospitalized, But that has nothing 413 00:14:05,512 --> 00:14:06,980 To do with this. 414 00:14:07,014 --> 00:14:09,316 Her veins are sclerosed. I can't get a thing. 415 00:14:09,349 --> 00:14:11,218 Neither can I. This is ridiculous. 416 00:14:11,251 --> 00:14:12,920 Here. Give me the phone. Come on. 417 00:14:12,953 --> 00:14:13,954 Steven galbraith. 418 00:14:13,987 --> 00:14:15,222 Hey, mr. Galbraith. Hi. 419 00:14:15,255 --> 00:14:16,556 This is kerry weaver 420 00:14:16,589 --> 00:14:18,258 And I'm chief Of emergency medicine. 421 00:14:18,291 --> 00:14:20,360 Angie's pic line is infected. 422 00:14:20,393 --> 00:14:23,096 You should know What a pic line is. 423 00:14:23,130 --> 00:14:24,531 You're her guardian. 424 00:14:24,564 --> 00:14:27,567 Yes, I know that she has An incurable disease 425 00:14:27,600 --> 00:14:30,103 But she's treatable At this time... 426 00:14:30,137 --> 00:14:35,075 No, it's not a matter of life Or death yet, but it could be... 427 00:14:35,108 --> 00:14:37,177 Mr. Galbraith, have You ever seen angie? 428 00:14:37,210 --> 00:14:38,678 Have you seen her? 429 00:14:38,711 --> 00:14:41,414 Because I'm looking at her Right now and I'm seeing 430 00:14:41,448 --> 00:14:43,550 An eminently treatable girl Who would... 431 00:14:43,583 --> 00:14:44,952 Well, thank you. 432 00:14:44,985 --> 00:14:46,319 Thank you for nothing. 433 00:14:48,121 --> 00:14:49,422 He said no. 434 00:14:49,456 --> 00:14:52,325 She should be given pain meds 435 00:14:52,359 --> 00:14:55,062 And made as comfortable As possible. 436 00:14:55,095 --> 00:14:57,130 There it is... 437 00:14:57,164 --> 00:14:59,199 A heartbeat. 438 00:14:59,232 --> 00:15:01,668 You're definitely pregnant. 439 00:15:01,701 --> 00:15:05,138 I think you're About eight weeks along. 440 00:15:05,172 --> 00:15:07,240 I wish henry would get here. 441 00:15:07,274 --> 00:15:08,608 You've been trying 442 00:15:08,641 --> 00:15:10,177 To get pregnant? 443 00:15:10,210 --> 00:15:15,515 For almost two years With no luck, until now. 444 00:15:15,548 --> 00:15:18,585 This takes me out Of the running, doesn't it? 445 00:15:18,618 --> 00:15:20,287 After the transplant 446 00:15:20,320 --> 00:15:23,356 You need to take Immunosuppressive drugs 447 00:15:23,390 --> 00:15:25,625 And they are Very, very powerful 448 00:15:25,658 --> 00:15:29,096 And it's likely They would cause 449 00:15:29,129 --> 00:15:32,299 Birth defects or A miscarriage. 450 00:15:32,332 --> 00:15:35,002 And if you choose not to have The child 451 00:15:35,035 --> 00:15:37,404 Then we can go ahead With the surgery. 452 00:15:40,307 --> 00:15:43,143 I'm sorry to Pressure you, Mrs. Bassett 453 00:15:43,176 --> 00:15:45,512 But we have only so much time For the kidney. 454 00:15:45,545 --> 00:15:47,380 We can't wait for your husband. 455 00:15:50,017 --> 00:15:52,485 How could this happen? 456 00:15:52,519 --> 00:15:57,724 I've waited so long for both. 457 00:15:57,757 --> 00:16:00,427 Mrs. Bassett. 458 00:16:04,731 --> 00:16:07,100 I want to keep the baby. 459 00:16:10,370 --> 00:16:12,039 Okay. 460 00:16:14,274 --> 00:16:16,176 David, have you been To an appointment? 461 00:16:16,209 --> 00:16:17,510 Yeah, same old, Same old. 462 00:16:17,544 --> 00:16:19,546 Say, where's a snack Bar around here? 463 00:16:19,579 --> 00:16:22,115 I'd like to grab a bite Before I head home. 464 00:16:22,149 --> 00:16:23,583 Oh, if you don't mind Some company 465 00:16:23,616 --> 00:16:24,584 I'll go with you. 466 00:16:24,617 --> 00:16:26,753 No, let's go. 467 00:16:26,786 --> 00:16:29,489 Greene: His daughter says His behavior's been unusual? 468 00:16:29,522 --> 00:16:31,224 Erratic. Sometimes volatile. 469 00:16:31,258 --> 00:16:33,093 Used to be a pretty Easygoing guy. 470 00:16:33,126 --> 00:16:35,362 I was thinking Maybe some kind Of mass or lesion. 471 00:16:35,395 --> 00:16:36,529 No signs of that. 472 00:16:36,563 --> 00:16:38,231 Any new stress At home or at work? 473 00:16:38,265 --> 00:16:39,532 Um, he claims no. 474 00:16:39,566 --> 00:16:41,668 Okay. So, we've got Uncontrolled movements 475 00:16:41,701 --> 00:16:44,371 Loss of balance And personality shift. 476 00:16:44,404 --> 00:16:46,106 Did you get A family history? 477 00:16:46,139 --> 00:16:47,407 Yeah. His mom's living 478 00:16:47,440 --> 00:16:49,642 But he doesn't know Much about his dad. 479 00:16:49,676 --> 00:16:51,444 He died when waters was 14. 480 00:16:51,478 --> 00:16:53,180 So that'd make him Early mid-40s. 481 00:16:53,213 --> 00:16:54,181 Probably. 482 00:16:54,214 --> 00:16:56,083 What'd he die of? 483 00:16:56,083 --> 00:16:57,750 Suicide, apparently. 484 00:16:57,784 --> 00:17:00,387 We need to go Talk to him. 485 00:17:00,420 --> 00:17:03,490 I just wish you could Talk some sense into mark. 486 00:17:03,523 --> 00:17:05,458 Well, he's Worried about you. 487 00:17:05,492 --> 00:17:08,095 I know he is, But he also thinks 488 00:17:08,095 --> 00:17:11,098 That he can control What's happening to me. 489 00:17:11,131 --> 00:17:14,134 Hell, I wish he could. 490 00:17:14,167 --> 00:17:17,470 We all know he can't. 491 00:17:17,504 --> 00:17:20,273 I know it's a cliche To say you don't want 492 00:17:20,307 --> 00:17:22,275 To be a burden To your children 493 00:17:22,309 --> 00:17:24,777 But at my age, I don't mind being a cliche. 494 00:17:24,811 --> 00:17:26,279 I don't want him 495 00:17:26,313 --> 00:17:28,415 To have to deal With everything. 496 00:17:28,448 --> 00:17:31,118 Well, he's going to, One way or another. 497 00:17:31,118 --> 00:17:33,286 Can you imagine Your mother allowing you 498 00:17:33,320 --> 00:17:34,554 To take care of her? 499 00:17:34,587 --> 00:17:37,124 She'd sooner push Off in a canoe 500 00:17:37,157 --> 00:17:38,791 And head out to sea. 501 00:17:38,825 --> 00:17:42,329 Well, I don't need To go to that extreme. 502 00:17:42,362 --> 00:17:43,863 I do want to check out that 503 00:17:43,896 --> 00:17:46,766 Uh, what do you call it? Not quite a nursing home... 504 00:17:46,799 --> 00:17:47,800 A hospice? 505 00:17:47,834 --> 00:17:48,801 That's it. 506 00:17:48,835 --> 00:17:50,837 A hospice. 507 00:17:50,870 --> 00:17:53,206 If I stay in chicago 508 00:17:53,240 --> 00:17:56,676 At least That'll make mark happy. 509 00:17:56,709 --> 00:18:00,480 David, I don't think There's anything about this 510 00:18:00,513 --> 00:18:02,749 That's going to Make mark happy. 511 00:18:08,288 --> 00:18:09,856 Huntington's disease? 512 00:18:09,889 --> 00:18:12,392 That's what we're thinking. 513 00:18:12,425 --> 00:18:13,860 I've never even heard of it. 514 00:18:13,893 --> 00:18:16,663 Well, it's a progressive Neurological disorder. 515 00:18:16,696 --> 00:18:19,166 It causes loss of Balance, mood changes 516 00:18:19,199 --> 00:18:21,201 And jerking movements Of the body. 517 00:18:21,234 --> 00:18:24,904 And progressive dementia. 518 00:18:24,937 --> 00:18:27,240 You mean, Like alzheimer's? 519 00:18:27,274 --> 00:18:29,376 Well, there are Similarities. 520 00:18:29,409 --> 00:18:33,813 Okay. Um, now we know What it is 521 00:18:33,846 --> 00:18:36,383 What do I do? 522 00:18:36,416 --> 00:18:38,485 I'm afraid There's no cure. 523 00:18:38,518 --> 00:18:40,920 Well, how bad is It going to get? 524 00:18:40,953 --> 00:18:43,390 You'll need to discuss this With a geneticist. 525 00:18:43,423 --> 00:18:45,858 You're telling me That I'm going to lose control 526 00:18:45,892 --> 00:18:47,827 Of everything Physically and mentally 527 00:18:47,860 --> 00:18:50,197 And there's nothing I can do about it? 528 00:18:50,230 --> 00:18:52,332 They're always developing New treatments 529 00:18:52,365 --> 00:18:55,468 But at the moment, no. 530 00:19:03,443 --> 00:19:05,578 I'm 46 years old. 531 00:19:08,481 --> 00:19:09,749 How could I get such a thing? 532 00:19:09,782 --> 00:19:11,351 It's genetic, Mr. Waters. 533 00:19:11,384 --> 00:19:13,520 You inherited it. 534 00:19:13,553 --> 00:19:18,358 It generally manifests itself In your early 40s. 535 00:19:18,391 --> 00:19:21,594 It could be the reason why Your father committed suicide. 536 00:19:29,769 --> 00:19:32,605 That means I could have passed This on to jo? 537 00:19:32,639 --> 00:19:35,475 There is a 50-50 chance. 538 00:19:41,248 --> 00:19:42,249 Hyperosmolar coma. 539 00:19:42,282 --> 00:19:43,516 No evidence of d.K.A. 540 00:19:43,550 --> 00:19:45,252 This kid's got Type two diabetes. 541 00:19:45,252 --> 00:19:46,786 I'd say. 542 00:19:46,819 --> 00:19:49,356 His blood glucose Came back from The lab at 980. 543 00:19:49,389 --> 00:19:50,990 How far did you get? 544 00:19:51,023 --> 00:19:53,693 Two liters of saline, Ten units of I.V. Insulin. 545 00:19:53,726 --> 00:19:55,628 He's still altered, Up in the p.I.C.U. 546 00:19:55,662 --> 00:19:57,930 And he was seen here Five months ago 547 00:19:57,964 --> 00:19:58,931 For gastroenteritis? 548 00:19:58,965 --> 00:19:59,932 Apparently. 549 00:19:59,966 --> 00:20:01,734 If his glucose was 980 today 550 00:20:01,768 --> 00:20:04,371 It must have been High five months ago. 551 00:20:04,404 --> 00:20:05,905 You would think so. 552 00:20:05,938 --> 00:20:07,540 So why didn't Anyone pick up The diabetes then? 553 00:20:07,574 --> 00:20:09,276 I really couldn't say. Excuse me. 554 00:20:09,309 --> 00:20:11,511 Dr. Greene, could you take A look at this elbow film? 555 00:20:11,544 --> 00:20:13,346 What's the problem? 556 00:20:13,380 --> 00:20:16,416 Big anterior fat pad, But I don't see a fracture. 557 00:20:16,449 --> 00:20:17,617 Are you The attending? 558 00:20:17,650 --> 00:20:18,785 Yeah. 559 00:20:18,818 --> 00:20:20,420 Dr. Tilman, Century managed care. 560 00:20:20,453 --> 00:20:21,621 I'm admitting eddie bernero. 561 00:20:21,654 --> 00:20:22,889 Oh, the diabetic coma? 562 00:20:22,922 --> 00:20:24,557 Yeah. I was Wondering why 563 00:20:24,591 --> 00:20:26,359 No one picked up On his diabetes 564 00:20:26,393 --> 00:20:28,261 When you guys saw him In november. 565 00:20:28,295 --> 00:20:29,362 You have the Old chart? 566 00:20:29,396 --> 00:20:30,530 Yeah, here's a copy. 567 00:20:30,563 --> 00:20:32,465 Cleo, what was The glucose? 568 00:20:32,499 --> 00:20:33,500 980. 569 00:20:33,533 --> 00:20:35,402 No, not today. Back in november. 570 00:20:35,435 --> 00:20:37,970 It should be in the chart. 571 00:20:38,004 --> 00:20:41,040 No urine dip? 572 00:20:41,073 --> 00:20:42,375 Not that I saw. 573 00:20:42,409 --> 00:20:44,877 I'm going to have To look into this. 574 00:20:44,911 --> 00:20:46,479 I'll give you a call. 575 00:20:46,513 --> 00:20:47,747 Thanks. Dr. Finch. 576 00:20:49,081 --> 00:20:50,317 Looks okay. 577 00:20:50,350 --> 00:20:51,784 Anterior fat pad Can be normal. 578 00:20:51,818 --> 00:20:54,053 Thanks. 579 00:20:54,086 --> 00:20:55,522 Was there something 580 00:20:55,555 --> 00:20:57,424 You didn't want to say In front of him? 581 00:20:57,457 --> 00:20:58,491 About what? 582 00:20:58,525 --> 00:20:59,492 Diabetic kid. 583 00:20:59,526 --> 00:21:00,927 He was carter's patient. 584 00:21:00,960 --> 00:21:01,961 Mark. 585 00:21:01,994 --> 00:21:03,596 Shouldn't you be In surgery? 586 00:21:03,630 --> 00:21:05,498 We can't seem To give this Kidney away. 587 00:21:05,532 --> 00:21:07,700 We're going through Potential recipients like... 588 00:21:07,734 --> 00:21:08,701 Crap through a goose? 589 00:21:08,735 --> 00:21:09,969 Yeah. That works. 590 00:21:10,002 --> 00:21:11,938 The morgan center Will be calling you. 591 00:21:11,971 --> 00:21:12,939 Hospice or rehab? 592 00:21:12,972 --> 00:21:14,341 Hospice. What patient? 593 00:21:14,374 --> 00:21:16,776 Your father asked Me about it. 594 00:21:16,809 --> 00:21:18,711 He's leaning towards Palliative care. 595 00:21:18,745 --> 00:21:20,480 You called the place? 596 00:21:20,513 --> 00:21:21,814 He asked me to. 597 00:21:21,848 --> 00:21:22,815 Whoa, whoa, whoa. 598 00:21:22,849 --> 00:21:23,983 I think there's A spot open. 599 00:21:24,016 --> 00:21:25,385 What the hell Are you doing? 600 00:21:25,418 --> 00:21:26,486 Mark, he asked me To help him. 601 00:21:26,519 --> 00:21:27,587 What would you Have me do? 602 00:21:27,620 --> 00:21:28,855 Tell him To talk to me. 603 00:21:28,888 --> 00:21:30,022 He's a grown man. 604 00:21:30,056 --> 00:21:31,824 With a stubborn streak A mile long. 605 00:21:31,858 --> 00:21:34,427 The only other option Is your apartment. 606 00:21:34,461 --> 00:21:35,628 I'm aware Of my options. 607 00:21:35,662 --> 00:21:36,863 With you looking After him. 608 00:21:36,896 --> 00:21:38,064 I'll get a nurse's aide During the day. 609 00:21:38,097 --> 00:21:39,065 I'll do the rest. 610 00:21:39,098 --> 00:21:40,367 You talked To him about this? 611 00:21:40,400 --> 00:21:41,934 I'm handling it, okay? 612 00:21:41,968 --> 00:21:43,436 Or at least I was. 613 00:21:43,470 --> 00:21:45,872 Mark, I didn't mean To interfere. 614 00:21:45,905 --> 00:21:47,507 Then don't. 615 00:21:48,708 --> 00:21:51,544 Is this what's best For your father 616 00:21:51,578 --> 00:21:52,845 Or what's best for you? 617 00:21:52,879 --> 00:21:55,682 Elizabeth, stay Out of it, please. 618 00:21:55,715 --> 00:21:57,384 Fine. 619 00:22:02,989 --> 00:22:05,525 I can send her up now. 620 00:22:05,558 --> 00:22:07,860 Yeah. Thanks. 621 00:22:07,894 --> 00:22:10,029 They can squeeze you in. 622 00:22:10,062 --> 00:22:12,499 I can't see my Own ob/gyn? 623 00:22:12,532 --> 00:22:15,468 No. There's too many Potential complications 624 00:22:15,502 --> 00:22:17,003 With your Renal failure. 625 00:22:17,036 --> 00:22:18,805 Uh, dr. Kovac. Yeah. 626 00:22:18,838 --> 00:22:20,973 This is steve maldonado, The transplant candidate. 627 00:22:21,007 --> 00:22:21,974 Right. 628 00:22:22,008 --> 00:22:23,510 Are you the surgeon? 629 00:22:23,543 --> 00:22:26,045 No, but we'll get you started Down here. 630 00:22:26,078 --> 00:22:28,080 I was going To the movies 631 00:22:28,114 --> 00:22:29,649 And I left my Pager at home 632 00:22:29,682 --> 00:22:32,118 And I went home to get It and it went off. 633 00:22:32,151 --> 00:22:34,454 I had it on for Maybe 30 seconds. 634 00:22:34,487 --> 00:22:37,624 The nurses Need to draw your labs. 635 00:22:37,657 --> 00:22:38,891 Oh, okay. This way. 636 00:22:38,925 --> 00:22:39,892 Good luck. 637 00:22:39,926 --> 00:22:41,060 Yeah, thanks. 638 00:22:42,762 --> 00:22:45,031 You all right? 639 00:22:45,064 --> 00:22:48,435 If I could have both, I would be. 640 00:22:50,470 --> 00:22:52,138 But I do want the baby. 641 00:22:52,171 --> 00:22:55,775 Ask for christine collins. 642 00:22:55,808 --> 00:22:57,810 Suite 4020. 643 00:22:57,844 --> 00:23:00,847 Okay. Bye. 644 00:23:00,880 --> 00:23:02,148 Bye. 645 00:23:04,216 --> 00:23:05,685 Okay, mr. Waters. 646 00:23:05,718 --> 00:23:07,987 The geneticist Is dr. Kevin casey. 647 00:23:08,020 --> 00:23:09,956 I've made an appointment For you 648 00:23:09,989 --> 00:23:11,758 For next friday At 11:00 649 00:23:11,791 --> 00:23:13,593 To go over the results. 650 00:23:13,626 --> 00:23:16,496 I've just been ordered To appear in court Friday afternoon. 651 00:23:16,529 --> 00:23:17,897 The incident this morning. 652 00:23:17,930 --> 00:23:19,666 I can make a Day out of it. 653 00:23:19,699 --> 00:23:22,469 Well, uncontrolled temper Is a symptom of huntington's. 654 00:23:22,502 --> 00:23:23,870 They might not hold you Responsible. 655 00:23:23,903 --> 00:23:25,872 That's a pretty lousy excuse. 656 00:23:25,905 --> 00:23:27,540 How is jo doing? 657 00:23:27,574 --> 00:23:30,743 She's meeting glen out In the lobby right now. 658 00:23:30,777 --> 00:23:33,646 It's her fiance. 659 00:23:33,680 --> 00:23:36,816 Does she, uh, Want to have the test? 660 00:23:36,849 --> 00:23:40,587 I didn't tell her. 661 00:23:40,620 --> 00:23:42,522 Mr. Waters, you have to. 662 00:23:42,555 --> 00:23:45,124 I mean, if she has The huntington's gene 663 00:23:45,157 --> 00:23:47,660 She will eventually Get the disease. 664 00:23:47,694 --> 00:23:49,929 Listen, my father Didn't tell me 665 00:23:49,962 --> 00:23:51,598 And I'm glad he didn't. 666 00:23:51,631 --> 00:23:53,566 Well, she has a right To know. 667 00:23:53,600 --> 00:23:55,635 If there's nothing She can do about it 668 00:23:55,668 --> 00:23:57,537 Then what's the good In her knowing? 669 00:23:57,570 --> 00:23:59,071 But if she knows, She can do something. 670 00:23:59,105 --> 00:24:00,840 She can make different choices. 671 00:24:00,873 --> 00:24:02,241 She might not want to work. 672 00:24:02,274 --> 00:24:04,043 She might not want To have children. 673 00:24:04,076 --> 00:24:06,078 She might not get married. 674 00:24:06,112 --> 00:24:07,847 Might not have a life. 675 00:24:07,880 --> 00:24:10,517 She has to know that she can Pass this disease 676 00:24:10,550 --> 00:24:11,651 On to her children. 677 00:24:11,684 --> 00:24:13,085 Why? So she can decide 678 00:24:13,119 --> 00:24:14,921 Not to have any? 679 00:24:14,954 --> 00:24:17,223 I love my daughter 680 00:24:17,256 --> 00:24:21,628 And I can't imagine my life Without her. 681 00:24:21,661 --> 00:24:23,930 She's had a good Life up until now. 682 00:24:23,963 --> 00:24:25,765 A happy life. 683 00:24:25,798 --> 00:24:28,868 I'm going to keep it that way For as long as I can. 684 00:24:30,737 --> 00:24:32,271 If you sign an Emergency consent 685 00:24:32,304 --> 00:24:34,240 I can overturn the Guardian's decision. 686 00:24:34,273 --> 00:24:35,975 Doesn't d.C.F.S. Have to appoint me? 687 00:24:36,008 --> 00:24:37,877 Yeah, I already cleared It with adele. 688 00:24:37,910 --> 00:24:39,546 I don't know, kerry. 689 00:24:39,579 --> 00:24:41,247 The girl's going to die of Pneumonia sooner or later. 690 00:24:41,280 --> 00:24:42,281 Her mother wants it. 691 00:24:42,314 --> 00:24:43,583 Her foster mother. 692 00:24:43,616 --> 00:24:44,951 She's had angie For four years. 693 00:24:44,984 --> 00:24:46,285 She might as well Be her mother. 694 00:24:46,318 --> 00:24:48,555 The only reason she Hasn't adopted her 695 00:24:48,555 --> 00:24:49,989 Is she can't afford The medical bills. 696 00:24:50,022 --> 00:24:51,791 But the state can? 697 00:24:51,824 --> 00:24:53,225 How many hundred of thousands Have been spent so far? 698 00:24:53,259 --> 00:24:54,226 Mark. 699 00:24:54,260 --> 00:24:55,227 All right, I'll sign. 700 00:24:55,261 --> 00:24:56,262 Thank you. 701 00:24:56,295 --> 00:24:57,564 Let me know How she responds. 702 00:24:57,564 --> 00:25:00,099 I will. 703 00:25:05,004 --> 00:25:06,606 Can I help you, robert? 704 00:25:06,639 --> 00:25:08,240 My niece used to watch Sesame street. 705 00:25:08,274 --> 00:25:10,142 Outgrew it When she was about eight. 706 00:25:10,176 --> 00:25:11,578 Those are the muppets. 707 00:25:11,578 --> 00:25:13,279 Is there something That you need? 708 00:25:13,312 --> 00:25:16,148 I came in here looking for Jevity and a dubhoff tube. 709 00:25:16,182 --> 00:25:18,585 By the way, we need To discuss your Supply management. 710 00:25:18,585 --> 00:25:21,287 And I find This girl's foster parent 711 00:25:21,320 --> 00:25:23,656 Conspiring with d.C.F.S. And apparently with you 712 00:25:23,690 --> 00:25:25,224 To circumvent the state Authority 713 00:25:25,257 --> 00:25:27,594 And perform an invasive Procedure on a girl 714 00:25:27,627 --> 00:25:29,228 Who has been a gork Most of her life 715 00:25:29,261 --> 00:25:30,763 And has no chance Of recovery. 716 00:25:30,797 --> 00:25:32,198 Did I understand This correctly? 717 00:25:32,231 --> 00:25:34,200 You're overstating it. 718 00:25:34,233 --> 00:25:35,968 Am I? 719 00:25:36,002 --> 00:25:38,705 Yes. She has a potentially Life-threatening infection. 720 00:25:38,738 --> 00:25:40,740 All she needs is a central line 721 00:25:40,773 --> 00:25:43,142 And her so-called guardian Has never seen her. 722 00:25:43,175 --> 00:25:44,777 Well, I've seen her. 723 00:25:44,811 --> 00:25:46,212 We have an Obligation 724 00:25:46,245 --> 00:25:48,648 To provide Appropriate care. 725 00:25:48,681 --> 00:25:49,982 I'm exercising A safeguard 726 00:25:50,016 --> 00:25:51,684 That's built Into the system. 727 00:25:51,718 --> 00:25:53,853 You're letting your sympathy For the foster mother 728 00:25:53,886 --> 00:25:55,688 Override your clinical judgment. 729 00:25:55,722 --> 00:25:59,626 I disagree, But thank you for your input. 730 00:26:02,729 --> 00:26:04,063 This girl is not to get A central line. 731 00:26:04,096 --> 00:26:05,064 She's my patient. 732 00:26:05,097 --> 00:26:06,699 Feel free to hydrate her 733 00:26:06,733 --> 00:26:08,367 Through her g-tube And keep her comfortable. 734 00:26:08,400 --> 00:26:09,802 I already have my Second opinion. 735 00:26:09,836 --> 00:26:11,003 I'm the final opinion. 736 00:26:11,037 --> 00:26:12,371 I'm not getting In a pissing match 737 00:26:12,404 --> 00:26:13,973 With the state Welfare department. 738 00:26:14,006 --> 00:26:15,174 It's one bureaucrat. 739 00:26:15,207 --> 00:26:17,009 And he is right, It's hopeless 740 00:26:17,043 --> 00:26:18,244 And exorbitantly expensive. 741 00:26:18,277 --> 00:26:19,646 Stop flogging her. 742 00:26:20,379 --> 00:26:21,914 I've come to expect 743 00:26:21,948 --> 00:26:23,716 A higher level Of professionalism from you. 744 00:26:23,750 --> 00:26:26,052 I'm supporting what I see Is a parental decision. 745 00:26:26,085 --> 00:26:28,020 Angie is essentially The woman's daughter. 746 00:26:28,054 --> 00:26:30,189 She's her pet. 747 00:26:30,222 --> 00:26:31,824 Look at this girl. 748 00:26:31,858 --> 00:26:33,793 What kind of quality of life You think she has? 749 00:26:33,826 --> 00:26:34,994 Robert. 750 00:26:35,027 --> 00:26:36,729 Kerry, I'm serious. 751 00:26:36,763 --> 00:26:39,966 No central line. 752 00:26:45,004 --> 00:26:47,006 Has he always Had asthma? 753 00:26:47,039 --> 00:26:49,676 Yeah, since he Was about three. 754 00:26:49,676 --> 00:26:50,910 I'm okay, mom. 755 00:26:50,943 --> 00:26:53,012 You are not okay, troy. 756 00:26:53,045 --> 00:26:54,814 I was sitting In the audience watching 757 00:26:54,847 --> 00:26:56,683 And could see his wheezing Getting worse. 758 00:26:56,716 --> 00:26:57,884 Breathe. 759 00:26:57,917 --> 00:27:00,152 She came up And pulled me off the stage. 760 00:27:00,186 --> 00:27:02,054 That's no fun, Is it? 761 00:27:02,088 --> 00:27:04,724 I don't ever Want to go back to school. 762 00:27:04,757 --> 00:27:06,693 Cleo, we got a bounce back From this morning. 763 00:27:06,726 --> 00:27:07,994 Paramedics brought him in. 764 00:27:08,027 --> 00:27:09,996 Collapsed at home, Loss of consciousness. 765 00:27:10,029 --> 00:27:10,997 Who? 766 00:27:11,030 --> 00:27:12,131 Patient named grunwald. 767 00:27:12,164 --> 00:27:13,399 Grunwald? 768 00:27:13,432 --> 00:27:14,867 He was constipated. 769 00:27:14,901 --> 00:27:17,436 Excuse me. 770 00:27:17,469 --> 00:27:19,238 Pulse is down to 50. He's unresponsive. 771 00:27:19,271 --> 00:27:20,439 Give me a milligram of atropine. 772 00:27:20,472 --> 00:27:21,941 Let's run in a Liter of saline. 773 00:27:21,974 --> 00:27:22,975 See if we can get a b.P. 774 00:27:23,009 --> 00:27:24,343 What happened? 775 00:27:24,376 --> 00:27:26,145 He was getting Off the toilet, Just fell over. 776 00:27:26,178 --> 00:27:28,114 Get first day labs, Cardiac enzymes. 777 00:27:28,147 --> 00:27:29,215 Pressure's 60 palp. 778 00:27:29,248 --> 00:27:30,850 Mix up the dopamine. Your patient? 779 00:27:30,883 --> 00:27:31,851 Yeah, abdominal pain. 780 00:27:31,884 --> 00:27:33,019 It wasn't a surgical belly. 781 00:27:33,052 --> 00:27:34,153 We got s-t elevations 782 00:27:34,186 --> 00:27:35,788 In the inferior leads. Heart disease? 783 00:27:35,822 --> 00:27:36,989 No. Right? 784 00:27:37,023 --> 00:27:38,424 You said he didn't Have cardiac problems. 785 00:27:38,457 --> 00:27:39,859 His heart is fine. 786 00:27:39,892 --> 00:27:41,260 Is he on any medications? 787 00:27:41,293 --> 00:27:42,962 Codeine, and what She gave him. 788 00:27:42,995 --> 00:27:44,230 What was that? A laxative. 789 00:27:44,263 --> 00:27:45,932 Uh... 790 00:27:45,965 --> 00:27:47,399 Biso-- bisopro.... 791 00:27:47,433 --> 00:27:48,267 Bisoprolol? 792 00:27:48,300 --> 00:27:49,235 Yes. 793 00:27:49,268 --> 00:27:50,236 No, no. 794 00:27:50,269 --> 00:27:51,337 We gave him bisacodyl. 795 00:27:51,370 --> 00:27:52,805 Oh, which one was it? 796 00:27:52,839 --> 00:27:53,873 This is bisoprolol 797 00:27:53,906 --> 00:27:55,775 But it's not what We gave him. 798 00:27:56,743 --> 00:27:57,977 Hal, wake up. 799 00:27:58,010 --> 00:28:00,479 Could you have her wait Outside, please? 800 00:28:00,512 --> 00:28:01,914 Ma'am, could you Come with me? 801 00:28:01,948 --> 00:28:03,349 No, no! I should stay here! 802 00:28:03,382 --> 00:28:05,217 We need to work On your husband, Mrs. Grunwald. 803 00:28:05,251 --> 00:28:06,418 Let's call the cath lab. 804 00:28:06,452 --> 00:28:08,120 Mary, bolus 5,000 Units of heparin. 805 00:28:08,154 --> 00:28:09,321 What are you doing? 806 00:28:09,355 --> 00:28:10,890 You gave him A beta-blocker 807 00:28:10,923 --> 00:28:12,124 At twice the Starting dosage. 808 00:28:12,158 --> 00:28:13,259 You dropped his heart rate 809 00:28:13,292 --> 00:28:14,761 His pulse and you Gave him an m.I. 810 00:28:14,761 --> 00:28:16,062 B.P.'s improving, 80 systolic. 811 00:28:16,095 --> 00:28:17,263 All right, Up the dopamine. 812 00:28:17,296 --> 00:28:18,497 Stand by With a nitro drip. 813 00:28:18,530 --> 00:28:20,767 I didn't write The prescription. 814 00:28:20,800 --> 00:28:22,368 I handed it to him, I didn't write it. Who did? 815 00:28:22,401 --> 00:28:23,936 Dr. Kovac, the Labs are back 816 00:28:23,970 --> 00:28:24,971 On the transplant Recipient. 817 00:28:25,004 --> 00:28:26,505 Good. Get ready to move him. 818 00:28:26,538 --> 00:28:29,108 No, no, you'll Want to look at this. 819 00:28:29,141 --> 00:28:30,509 You're kidding? 820 00:28:30,542 --> 00:28:31,778 Nope. 821 00:28:31,811 --> 00:28:32,979 What do you Want me to say? 822 00:28:33,012 --> 00:28:34,380 That it's okay To tell the daughter? 823 00:28:34,413 --> 00:28:35,447 I think it's debatable. 824 00:28:35,481 --> 00:28:36,783 No, his choice Is debatable 825 00:28:36,816 --> 00:28:37,850 Not your obligation. 826 00:28:37,884 --> 00:28:39,185 I have information 827 00:28:39,218 --> 00:28:40,787 That could drastically Affect this woman's life 828 00:28:40,820 --> 00:28:41,921 And I'm hiding it. 829 00:28:41,954 --> 00:28:43,355 I feel I have an Obligation to her. 830 00:28:43,389 --> 00:28:45,091 But she is not Your patient, he is. 831 00:28:45,124 --> 00:28:47,093 All you can do Is try and convince him. 832 00:28:47,126 --> 00:28:48,327 I did try. 833 00:28:48,360 --> 00:28:50,062 Yeah, well, You can't tell the daughter. 834 00:28:50,096 --> 00:28:53,900 Your renal failure was caused By rhabdomyolysis? 835 00:28:53,933 --> 00:28:55,334 Yeah, from muscle breakdown. 836 00:28:55,367 --> 00:28:56,803 And what caused that? 837 00:28:56,836 --> 00:28:57,837 I don't know. 838 00:28:57,870 --> 00:28:59,405 I think you do. 839 00:28:59,438 --> 00:29:01,307 I was in a car accident A few years ago. 840 00:29:01,340 --> 00:29:02,474 It crushed my leg. 841 00:29:02,508 --> 00:29:04,343 They think That could have done it. 842 00:29:04,376 --> 00:29:05,912 Not using drugs? 843 00:29:05,945 --> 00:29:07,379 No. 844 00:29:07,413 --> 00:29:11,350 You tested positive for cocaine. 845 00:29:11,383 --> 00:29:13,052 I'm sorry. 846 00:29:13,085 --> 00:29:16,155 I didn't realize I was this high on the list. 847 00:29:16,188 --> 00:29:17,523 I don't do it All the time. 848 00:29:17,556 --> 00:29:18,557 I went to a party 849 00:29:18,590 --> 00:29:20,126 And I was depressed... 850 00:29:20,159 --> 00:29:21,393 The damn dialysis. 851 00:29:21,427 --> 00:29:22,829 You better get used to it. 852 00:29:22,862 --> 00:29:24,530 You're not giving me The transplant? 853 00:29:24,563 --> 00:29:26,098 The cocaine Destroyed Your kidneys 854 00:29:26,132 --> 00:29:27,366 And you are still using. 855 00:29:27,399 --> 00:29:28,935 Why would we give you Another one? 856 00:29:28,968 --> 00:29:31,137 I'm not going to do it After the operation. 857 00:29:31,170 --> 00:29:32,338 You should have told me. 858 00:29:32,371 --> 00:29:33,339 You wasted my time. 859 00:29:33,372 --> 00:29:34,206 Please, Come on. 860 00:29:34,240 --> 00:29:35,842 I'm not an addict. 861 00:29:35,875 --> 00:29:37,409 I need this kidney. 862 00:29:37,443 --> 00:29:39,879 The organ is only viable For a limited time. 863 00:29:39,912 --> 00:29:42,481 I have less than an hour To get a real candidate in here. 864 00:29:42,514 --> 00:29:44,984 You mean someone Who deserves it. 865 00:29:45,017 --> 00:29:47,854 Yes. 866 00:29:47,887 --> 00:29:49,121 Dr. Chen... 867 00:29:52,458 --> 00:29:53,860 Yes? 868 00:29:53,860 --> 00:29:54,927 This is glen, my fiance. 869 00:29:54,961 --> 00:29:55,928 Oh, how do you do? 870 00:29:55,962 --> 00:29:56,929 Good, thanks. 871 00:29:56,963 --> 00:29:58,497 We were Talking about dad. 872 00:29:58,530 --> 00:30:00,933 Glen thinks he Might be suffering From depression. 873 00:30:00,967 --> 00:30:02,835 You know, The mood swings and stuff. 874 00:30:02,869 --> 00:30:04,070 Glen: Might be the wedding. 875 00:30:04,103 --> 00:30:05,437 We're getting married In a month. 876 00:30:05,471 --> 00:30:07,039 He wanted to pay for it. 877 00:30:07,073 --> 00:30:08,440 But it cost a lot Of money and... 878 00:30:08,474 --> 00:30:09,909 Yeah, that would be tough. 879 00:30:09,942 --> 00:30:12,011 I know, and jo is His only daughter. 880 00:30:12,044 --> 00:30:14,113 I'm going to move the car, Okay, honey? 881 00:30:14,146 --> 00:30:15,547 Nice to meet you, dr. Chen. 882 00:30:15,581 --> 00:30:17,249 Mm-hmm. 883 00:30:17,283 --> 00:30:19,618 So you think that's what it is, Depression? 884 00:30:19,651 --> 00:30:23,822 Uh, well, it's hard to say. 885 00:30:25,457 --> 00:30:27,459 Are you ready to go, dad? 886 00:30:27,493 --> 00:30:29,161 Yeah, I am, I am. 887 00:30:30,562 --> 00:30:32,564 Thank you, dr. Chen. 888 00:30:34,433 --> 00:30:36,135 Thanks for everything. 889 00:30:36,168 --> 00:30:37,870 You're welcome. 890 00:30:48,547 --> 00:30:51,250 Kerry, I thought Romano said no 891 00:30:51,283 --> 00:30:52,651 To a central line. 892 00:30:52,684 --> 00:30:53,920 He did. 893 00:30:53,953 --> 00:30:56,155 You're doing it anyway? 894 00:30:56,188 --> 00:30:59,291 I have emergency consent From another physician. 895 00:30:59,325 --> 00:31:00,359 That's all I need. 896 00:31:00,392 --> 00:31:01,593 I got this, carol. 897 00:31:01,627 --> 00:31:02,494 You'll need op-site. 898 00:31:02,528 --> 00:31:04,596 I said I've got it. 899 00:31:04,630 --> 00:31:06,165 But, kerry... 900 00:31:06,198 --> 00:31:07,466 It's my decision. 901 00:31:07,499 --> 00:31:09,168 It doesn't involve you. 902 00:31:13,272 --> 00:31:14,573 Okay. 903 00:31:32,959 --> 00:31:34,293 Looks like a "P" To me-- bisoprolol. 904 00:31:34,326 --> 00:31:36,062 It's a "C." Why would I order A beta-blocker? 905 00:31:36,095 --> 00:31:39,431 What's that Say, carter? 906 00:31:39,465 --> 00:31:41,467 Well, I-I can See how the pharmacy 907 00:31:41,500 --> 00:31:43,302 Could have read it wrong 908 00:31:43,335 --> 00:31:45,437 But they really Should have called. 909 00:31:45,471 --> 00:31:46,672 Sure. 910 00:31:46,705 --> 00:31:48,007 Blame them, you coward. 911 00:31:48,040 --> 00:31:49,308 It could have Been read both ways. 912 00:31:49,341 --> 00:31:50,376 Hey, you, Come here. 913 00:31:50,409 --> 00:31:51,978 I need an Impartial observer. 914 00:31:52,011 --> 00:31:53,179 Come on, that's A fax copy. 915 00:31:53,212 --> 00:31:54,180 You can't even... 916 00:31:54,213 --> 00:31:55,347 Is that a "C" or a "P"? 917 00:31:55,381 --> 00:31:57,216 It looks like a "Q." 918 00:31:57,249 --> 00:31:59,251 Someone else who can't read it. 919 00:31:59,285 --> 00:32:00,686 I prescribed Bisacodyl. 920 00:32:00,719 --> 00:32:02,721 That's what I ordered, That's what I wrote. 921 00:32:02,754 --> 00:32:05,024 Then why is this patient Undergoing an angioplasty 922 00:32:05,057 --> 00:32:07,093 For a life-threatening Myocardial infarction? 923 00:32:07,126 --> 00:32:08,694 You heard me Say "Bisacodyl"? 924 00:32:08,727 --> 00:32:10,596 Yeah. 925 00:32:10,629 --> 00:32:13,365 Did you even bother to read The pharmacy label 926 00:32:13,399 --> 00:32:14,733 Before you Handed it out? 927 00:32:14,766 --> 00:32:16,535 There was a trauma Coming in. 928 00:32:16,568 --> 00:32:19,038 Oh, a trauma came in. Oh, well, then 929 00:32:19,071 --> 00:32:20,072 That makes Everything okay. 930 00:32:20,106 --> 00:32:21,473 When traumas come in 931 00:32:21,507 --> 00:32:22,541 We can just hand out Whatever meds 932 00:32:22,574 --> 00:32:24,010 Happen to be laying around. 933 00:32:24,010 --> 00:32:25,044 Dr. Romano... What does this 934 00:32:25,077 --> 00:32:26,245 Have to do with you? 935 00:32:26,278 --> 00:32:27,179 Nothing. So, shut up. 936 00:32:27,213 --> 00:32:28,680 Can I go? 937 00:32:28,714 --> 00:32:30,516 The growing incompetence Here is frightening. 938 00:32:30,549 --> 00:32:32,218 It's a wonder We haven't been Shut down. 939 00:32:32,251 --> 00:32:33,319 It was An honest mistake. 940 00:32:33,352 --> 00:32:34,686 No, it was tag- Team negligence. 941 00:32:39,158 --> 00:32:41,293 Okay. You are both prohibited From writing prescriptions 942 00:32:41,327 --> 00:32:42,494 Until further notice. 943 00:32:42,528 --> 00:32:44,163 How are we supposed To treat patients? 944 00:32:44,196 --> 00:32:45,531 I'm sure dr. Carter 945 00:32:45,564 --> 00:32:47,733 Or another colleague Will write them for you. 946 00:32:47,766 --> 00:32:49,201 How long? 947 00:32:49,235 --> 00:32:51,103 Until your penmanship Improves, and until 948 00:32:51,137 --> 00:32:52,071 You learn how to read. 949 00:32:52,104 --> 00:32:53,039 I know how to read. 950 00:32:53,072 --> 00:32:54,273 Then do it! 951 00:33:01,080 --> 00:33:02,748 Thank you, carter. 952 00:33:02,781 --> 00:33:04,616 Thank you, carter. 953 00:33:08,687 --> 00:33:11,757 So you just gave him A bottle of pills 954 00:33:11,790 --> 00:33:13,559 Without even Looking at it? 955 00:33:13,592 --> 00:33:15,727 Peter, what You wrote wasn't legible. 956 00:33:15,761 --> 00:33:18,230 I shouldn't be writing Your scripts anyway. 957 00:33:18,264 --> 00:33:19,431 I didn't ask you to. 958 00:33:19,465 --> 00:33:20,432 He was your patient. 959 00:33:20,466 --> 00:33:21,467 You always check the label 960 00:33:21,500 --> 00:33:23,102 Before you give drugs. 961 00:33:23,135 --> 00:33:24,703 They teach you that On the first day, cleo. 962 00:33:29,341 --> 00:33:30,576 You called unos? 963 00:33:30,609 --> 00:33:32,311 I needed to get the Next person on the list. 964 00:33:32,344 --> 00:33:33,445 A mrs. Nussbaum. 965 00:33:33,479 --> 00:33:35,081 She is coming in From upstate indiana 966 00:33:35,081 --> 00:33:36,548 And she'll be here In 40 minutes. 967 00:33:36,582 --> 00:33:38,484 Well, that'll push me Past the 12-hour mark. 968 00:33:38,517 --> 00:33:39,585 The new kidney might fail. 969 00:33:39,618 --> 00:33:41,153 I thought we were At ten hours. 970 00:33:41,187 --> 00:33:43,255 Luka, we need To do a work up, Get pre-op labs. 971 00:33:43,289 --> 00:33:44,656 She may have eaten A heavy meal 972 00:33:44,690 --> 00:33:46,792 In which case, We need to wait To anesthetize. 973 00:33:46,825 --> 00:33:48,594 Let's assess her When she gets here, all right? 974 00:33:48,627 --> 00:33:50,129 She's already on her way. 975 00:33:50,162 --> 00:33:52,131 You should have talked To me before you called. 976 00:33:52,164 --> 00:33:53,765 We were in a hurry And we had to move on. 977 00:33:53,799 --> 00:33:55,367 Look, you may not Like this guy 978 00:33:55,401 --> 00:33:57,603 But we have a match in-house Who's ready for surgery. 979 00:33:57,636 --> 00:33:59,405 Come on, You can't be serious. 980 00:33:59,438 --> 00:34:01,273 I'd rather put A healthy kidney 981 00:34:01,307 --> 00:34:03,842 In a questionable candidate Than no kidney in anyone. 982 00:34:03,875 --> 00:34:06,245 The guy knows he's On the unos list 983 00:34:06,278 --> 00:34:08,247 Knows he can be Called at any moment 984 00:34:08,280 --> 00:34:09,781 And he's snorting cocaine? 985 00:34:09,815 --> 00:34:12,551 He's not going to stop using Because he gets the transplant. 986 00:34:12,584 --> 00:34:14,453 He'll burn his way Through another organ. 987 00:34:14,486 --> 00:34:15,854 We've been through Three people. 988 00:34:15,887 --> 00:34:17,656 Your mrs. Nussbaum Might not get here in time 989 00:34:17,689 --> 00:34:19,491 Or might not qualify For some reason. 990 00:34:19,525 --> 00:34:20,692 Then the kidney Will go to waste. 991 00:34:20,726 --> 00:34:22,328 Then let it Go to waste. 992 00:34:22,361 --> 00:34:23,595 I'd rather take the risk Than give it to him. 993 00:34:23,629 --> 00:34:25,331 It's not your risk to take. 994 00:34:25,364 --> 00:34:26,698 The guy made his choice. 995 00:34:26,732 --> 00:34:28,800 Give the next person A chance to get here. 996 00:34:31,670 --> 00:34:33,172 30 minutes. 997 00:34:33,205 --> 00:34:35,141 Then I'm taking up Mr. Maldonado. 998 00:34:35,174 --> 00:34:37,476 I'm not releasing him. 999 00:34:37,509 --> 00:34:39,145 I don't need you to. 1000 00:34:51,690 --> 00:34:54,260 She likes this one, I guess, huh? 1001 00:34:54,293 --> 00:34:55,661 It's her favorite. 1002 00:34:58,697 --> 00:35:00,232 Most doctors think 1003 00:35:00,266 --> 00:35:03,402 She's just responding To the light changes 1004 00:35:03,435 --> 00:35:07,306 But I notice a difference. 1005 00:35:08,907 --> 00:35:11,310 At least, I think I do. 1006 00:35:15,247 --> 00:35:17,649 Dr. Weaver put In a central line. 1007 00:35:17,683 --> 00:35:19,651 I know you think It's too much... 1008 00:35:20,852 --> 00:35:22,454 But... 1009 00:35:22,488 --> 00:35:25,824 I'm not ready To give her up yet. 1010 00:35:29,461 --> 00:35:31,297 I understand. 1011 00:35:33,199 --> 00:35:34,366 Excuse me. 1012 00:35:35,867 --> 00:35:37,803 Thank you. 1013 00:35:40,706 --> 00:35:41,807 You're welcome. 1014 00:35:47,746 --> 00:35:48,880 Strep throat In curtain two 1015 00:35:48,914 --> 00:35:49,881 Ready To be discharged. 1016 00:35:49,915 --> 00:35:50,882 Did he get Penicillin? 1017 00:35:50,916 --> 00:35:51,883 Yup. 1018 00:35:51,917 --> 00:35:53,352 Curtain three... 1019 00:35:59,291 --> 00:36:02,561 Were my instructions In any way... Unclear? 1020 00:36:02,594 --> 00:36:05,731 No, I-I think you made Your position known. 1021 00:36:05,764 --> 00:36:07,766 And you decided To ignore it? 1022 00:36:07,799 --> 00:36:09,235 I took it under Advisement. 1023 00:36:09,235 --> 00:36:10,769 I see. Okay, well, Then, you're suspended. 1024 00:36:10,802 --> 00:36:12,604 Sign out your patients And go home. 1025 00:36:12,638 --> 00:36:14,273 Robert, let's not... 1026 00:36:14,306 --> 00:36:16,342 Right now, kerry. Right now. 1027 00:36:16,375 --> 00:36:17,543 Suspended. 1028 00:36:17,576 --> 00:36:19,245 Effective immediately 1029 00:36:19,245 --> 00:36:20,946 And until further notice. 1030 00:36:23,282 --> 00:36:24,950 ( chuckles ruefully ) 1031 00:36:30,922 --> 00:36:32,858 ( slams chart loudly ) 1032 00:36:43,402 --> 00:36:44,970 Carter, you Going home? 1033 00:36:45,003 --> 00:36:47,373 Yeah. I really wish I weren't, though. 1034 00:36:47,406 --> 00:36:49,007 My grandparents Are throwing 1035 00:36:49,040 --> 00:36:50,776 One of their Dinner parties. 1036 00:36:50,809 --> 00:36:51,743 Well, you have to go? 1037 00:36:51,777 --> 00:36:52,878 I'm staying there 1038 00:36:52,911 --> 00:36:54,713 So attendance is Kind of compulsory. 1039 00:36:54,746 --> 00:36:55,814 I have a question for you. 1040 00:36:55,847 --> 00:36:58,284 Shoot. 1041 00:36:58,317 --> 00:37:00,419 12-year-old presents With abdominal pain, diarrhea 1042 00:37:00,452 --> 00:37:02,588 Low-grade fever, No ill contacts. 1043 00:37:02,621 --> 00:37:04,022 What do you do? 1044 00:37:04,055 --> 00:37:05,391 Any vomiting? 1045 00:37:05,424 --> 00:37:06,592 No. 1046 00:37:06,625 --> 00:37:08,394 Probably gastroenteritis 1047 00:37:08,427 --> 00:37:11,297 But that sounds Like a trick question to me. 1048 00:37:11,297 --> 00:37:13,832 So I'd probably order A c.B.C. And dip a urine 1049 00:37:13,865 --> 00:37:15,867 To rule out a u.T.I. 1050 00:37:15,901 --> 00:37:17,903 That's what I thought you'd do. 1051 00:37:17,936 --> 00:37:19,838 Did I pick up anything abnormal? 1052 00:37:19,871 --> 00:37:22,741 Nothing on the c.B.C. And, uh, I don't know 1053 00:37:22,774 --> 00:37:25,811 About the urine because... You didn't order one. 1054 00:37:25,844 --> 00:37:26,945 Eddie bernero. 1055 00:37:26,978 --> 00:37:28,347 You saw him last fall. 1056 00:37:28,380 --> 00:37:29,615 Came back today with... 1057 00:37:29,648 --> 00:37:31,350 Type two diabetes. 1058 00:37:31,383 --> 00:37:32,884 Hyperosmolar coma. 1059 00:37:32,918 --> 00:37:34,353 Cleo told me. 1060 00:37:34,386 --> 00:37:35,821 Is he going to be okay? 1061 00:37:35,854 --> 00:37:38,023 Should be. 1062 00:37:38,056 --> 00:37:40,326 Would have been nice If we'd caught it earlier. 1063 00:37:40,326 --> 00:37:41,760 Yeah. 1064 00:37:41,793 --> 00:37:43,662 Kid must not have Looked that sick. 1065 00:37:43,695 --> 00:37:44,830 What did I say, Stomach flu? 1066 00:37:44,863 --> 00:37:47,399 Yep. 1067 00:37:50,068 --> 00:37:51,970 Yeah, I really wish I could remember him. 1068 00:37:52,003 --> 00:37:52,971 I feel bad. 1069 00:37:53,004 --> 00:37:54,373 Must've misdiagnosed. 1070 00:37:54,406 --> 00:37:56,074 He didn't have any insurance. 1071 00:37:56,107 --> 00:37:57,676 What are they going to do? 1072 00:37:57,709 --> 00:37:58,677 Well, they're okay. 1073 00:37:58,710 --> 00:37:59,811 They have it now. 1074 00:37:59,845 --> 00:38:01,880 Oh, good. 1075 00:38:01,913 --> 00:38:04,783 Is there anything else You want to tell me, carter? 1076 00:38:06,418 --> 00:38:08,587 No. 1077 00:38:08,620 --> 00:38:10,422 I made a mistake. I'm sorry. 1078 00:38:12,758 --> 00:38:14,926 Have a nice party. 1079 00:38:14,960 --> 00:38:16,862 Thanks. 1080 00:38:38,817 --> 00:38:40,752 ( knocking ) 1081 00:38:44,690 --> 00:38:45,657 Hey. 1082 00:38:45,691 --> 00:38:47,626 Yes, peter? 1083 00:38:47,659 --> 00:38:49,795 I didn't like How we left things. 1084 00:38:49,828 --> 00:38:50,929 You mean, you screaming at me. 1085 00:38:52,931 --> 00:38:54,700 You mind if I come in? 1086 00:38:58,136 --> 00:39:00,772 Suit yourself. 1087 00:39:00,806 --> 00:39:01,973 Got one more set. 1088 00:39:08,680 --> 00:39:10,115 ( peter chuckles ) 1089 00:39:10,148 --> 00:39:12,918 You always work out In your living room? 1090 00:39:12,951 --> 00:39:15,053 Beats the garage. 1091 00:39:16,588 --> 00:39:18,857 Uh, listen, I, um... 1092 00:39:18,890 --> 00:39:21,460 ( clearing throat ) 1093 00:39:21,493 --> 00:39:23,028 I was angry that I got dragged 1094 00:39:23,061 --> 00:39:25,063 Into all of this. 1095 00:39:25,096 --> 00:39:27,733 It wasn't even A surgical patient. 1096 00:39:27,766 --> 00:39:30,101 Cleo, I know It gets crazy down there. 1097 00:39:30,135 --> 00:39:32,704 I just want you To know that, uh... 1098 00:39:32,738 --> 00:39:34,606 You know, I don't blame you. 1099 00:39:34,640 --> 00:39:36,542 Oh, you don't? 1100 00:39:36,575 --> 00:39:38,944 No, I don't. 1101 00:39:43,849 --> 00:39:45,551 You want me To give you a hand? 1102 00:39:45,584 --> 00:39:47,085 No. 1103 00:39:52,958 --> 00:39:54,059 Come here. 1104 00:40:11,009 --> 00:40:13,712 Am I forgiven? 1105 00:40:17,048 --> 00:40:21,720 Peter, that was the lamest Apology I've ever heard. 1106 00:40:21,753 --> 00:40:24,122 I got to hit The shower. 1107 00:40:30,829 --> 00:40:31,930 You coming? 1108 00:40:43,174 --> 00:40:44,476 Hmm? 1109 00:41:04,663 --> 00:41:06,698 What's next On the wood-working agenda? 1110 00:41:06,732 --> 00:41:08,534 Next project, I'm going to build an airplane. 1111 00:41:08,534 --> 00:41:09,535 An airplane? 1112 00:41:09,535 --> 00:41:10,536 An airplane. 1113 00:41:10,536 --> 00:41:11,537 Out of wood? 1114 00:41:11,537 --> 00:41:12,604 No, out of cotton fiber. 1115 00:41:12,638 --> 00:41:13,772 Dad! 1116 00:41:13,805 --> 00:41:15,106 You think it'll Be ready by march? 1117 00:41:15,140 --> 00:41:16,542 I don't think so. 1118 00:41:16,542 --> 00:41:17,943 Well, thanks for letting us... 1119 00:41:20,812 --> 00:41:22,147 I'm wearing it. 1120 00:41:22,180 --> 00:41:24,683 I just didn't want To drag it to the can. 1121 00:41:24,716 --> 00:41:26,217 I didn't say anything. 1122 00:41:26,251 --> 00:41:27,853 You were about to. 1123 00:41:27,886 --> 00:41:29,888 Your back-up oxygen's low. 1124 00:41:29,921 --> 00:41:31,623 I didn't notice. 1125 00:41:31,657 --> 00:41:33,559 I'll go to the hospital And get your another one. 1126 00:41:33,592 --> 00:41:35,093 It should get me Through the night. 1127 00:41:35,126 --> 00:41:35,994 I won't take Any chances. 1128 00:41:36,027 --> 00:41:38,129 Whatever you say. 1129 00:41:38,163 --> 00:41:40,231 I made some macaroni And cheese. 1130 00:41:40,265 --> 00:41:42,801 There's some extra on The... On the counter. 1131 00:41:42,834 --> 00:41:44,069 Thanks. 1132 00:41:44,102 --> 00:41:45,971 Say, I saw elizabeth today. 1133 00:41:46,004 --> 00:41:48,139 Yeah, she told me. 1134 00:41:48,173 --> 00:41:52,277 Did she say anything About that-that, that place? 1135 00:41:52,310 --> 00:41:53,945 Uh, the hospice? 1136 00:41:53,979 --> 00:41:55,947 Yeah, I checked it out. 1137 00:41:55,981 --> 00:41:57,983 There weren't Any spots available. 1138 00:42:00,719 --> 00:42:02,588 Well, when will They have one available? 1139 00:42:02,588 --> 00:42:03,589 I don't know. 1140 00:42:03,589 --> 00:42:04,756 They didn't say. 1141 00:42:04,790 --> 00:42:06,692 There's a long waiting list. 1142 00:42:06,725 --> 00:42:07,826 Waiting list? 1143 00:42:07,859 --> 00:42:10,161 What-what's The point of that? 1144 00:42:10,195 --> 00:42:11,630 I don't know. 1145 00:42:11,663 --> 00:42:15,166 Looks like you're stuck With me for a while. 1146 00:42:15,200 --> 00:42:17,135 Yeah. 1147 00:42:21,206 --> 00:42:22,173 Luka! 1148 00:42:22,207 --> 00:42:23,174 Huh? 1149 00:42:23,208 --> 00:42:24,710 What are you doing? 1150 00:42:24,743 --> 00:42:26,612 I think the grease From the meat 1151 00:42:26,612 --> 00:42:28,614 Dripped onto the coals And caught on fire. 1152 00:42:28,614 --> 00:42:30,181 Yeah. That's what The water bottle's for. 1153 00:42:30,215 --> 00:42:32,050 You didn't tell me that. 1154 00:42:32,083 --> 00:42:33,184 Here, what's left of it. 1155 00:42:33,218 --> 00:42:34,620 Thanks. 1156 00:42:34,620 --> 00:42:36,622 Oh, it really cooled off Out here, huh? 1157 00:42:36,622 --> 00:42:37,623 Mm-hmm. 1158 00:42:37,623 --> 00:42:39,858 The girls asleep? 1159 00:42:39,891 --> 00:42:41,059 One of them. 1160 00:42:41,092 --> 00:42:42,227 The other one's still fussing. 1161 00:42:42,260 --> 00:42:44,195 Let me guess-- kate. 1162 00:42:44,229 --> 00:42:46,832 You had a 50-50 shot. 1163 00:42:46,865 --> 00:42:48,967 No, she is the troublemaker. 1164 00:42:49,000 --> 00:42:50,669 Yeah. 1165 00:42:54,039 --> 00:42:55,674 Do you think these Are too thick? 1166 00:42:55,707 --> 00:42:57,008 They might be Rare inside. 1167 00:42:57,042 --> 00:42:58,209 Well, don't worry. 1168 00:42:58,243 --> 00:42:59,645 If you blow it, I think I have 1169 00:42:59,678 --> 00:43:01,312 A steak and kidney pie In the freezer. 1170 00:43:01,346 --> 00:43:03,148 Kidney, huh? 1171 00:43:03,181 --> 00:43:05,250 Very funny. 1172 00:43:05,283 --> 00:43:08,019 You know, the nurses were About to take a poll. 1173 00:43:08,053 --> 00:43:11,156 We thought you'd actually Have to take it home with you. 1174 00:43:11,189 --> 00:43:12,658 I might as well have. 1175 00:43:12,691 --> 00:43:15,694 Oh, you probably Scared the guy into rehab. 1176 00:43:22,901 --> 00:43:24,135 What's wrong? 1177 00:43:25,804 --> 00:43:27,338 Wow, is that snow? 1178 00:43:29,340 --> 00:43:32,243 Oh, man. 1179 00:43:32,277 --> 00:43:33,779 Hello! 1180 00:43:33,812 --> 00:43:35,113 It's april! 1181 00:43:35,146 --> 00:43:37,248 We can finish Cooking inside. 1182 00:43:37,282 --> 00:43:39,117 No. I came here To barbecue. 1183 00:43:39,150 --> 00:43:40,185 You want to freeze? 1184 00:43:40,218 --> 00:43:41,953 Come on, it's A little snow. 1185 00:43:41,987 --> 00:43:43,689 I'm going to get You a sweater. 1186 00:43:43,689 --> 00:43:45,957 I don't think your Sweaters will fit me. 1187 00:43:45,991 --> 00:43:47,693 I'll find something. 81303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.