Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,206 --> 00:00:08,176
( cha-cha music playing )
2
00:00:21,255 --> 00:00:22,356
Dad, what are you doing?
3
00:00:22,390 --> 00:00:23,557
I thought
I'd weed through
4
00:00:23,591 --> 00:00:25,093
Your mother's
Record collection.
5
00:00:25,126 --> 00:00:26,494
You mean the one
We schlepped all
The way back
6
00:00:26,527 --> 00:00:28,462
From san diego
Along with that old turntable
7
00:00:28,496 --> 00:00:30,164
So now you can
Throw it out?
8
00:00:30,198 --> 00:00:31,832
She did go through
9
00:00:31,865 --> 00:00:34,768
Some strange musical phases,
Bless her heart.
10
00:00:34,802 --> 00:00:38,539
Uh... The dance phase--
Cha-cha-cha.
11
00:00:38,572 --> 00:00:41,542
Tango, and, uh,
The lounge lizard phase.
12
00:00:41,575 --> 00:00:43,377
You know, tom jones.
13
00:00:43,411 --> 00:00:45,513
I like
A good show tune myself.
14
00:00:45,546 --> 00:00:47,615
Remember oklahoma?
15
00:00:47,648 --> 00:00:50,784
Oklahoma? How
Could I not?
16
00:00:50,818 --> 00:00:53,121
She played it for me
When I was a kid a
Thousand times.
17
00:00:53,154 --> 00:00:54,722
Well, then I guess
You won't mind one more.
18
00:00:54,755 --> 00:00:57,858
As long as it means
No more cha-cha-cha.
19
00:00:57,891 --> 00:00:59,260
I got to shave.
20
00:00:59,293 --> 00:01:02,296
Go ahead.
Don't want to be late.
21
00:01:02,330 --> 00:01:03,831
I thought surgeons
Were supposed to have
22
00:01:03,864 --> 00:01:06,767
Horrible hours--
Up very early.
23
00:01:06,800 --> 00:01:10,138
We do. I was
Up very late.
24
00:01:10,171 --> 00:01:12,273
I see your
Father's been here.
25
00:01:12,306 --> 00:01:13,774
What?
26
00:01:13,807 --> 00:01:15,576
Crown essential bouquet.
27
00:01:15,609 --> 00:01:17,645
Oh... Over a year ago.
28
00:01:17,678 --> 00:01:19,680
God, I don't think
I've even used it.
29
00:01:19,713 --> 00:01:23,184
Well... I must be off.
30
00:01:23,217 --> 00:01:25,486
What time's your angioplasty?
31
00:01:25,519 --> 00:01:26,420
What?
32
00:01:26,454 --> 00:01:27,621
You mentioned
33
00:01:27,655 --> 00:01:29,323
You were doing
A laser angioplasty.
34
00:01:29,357 --> 00:01:31,325
I thought perhaps
I would come and observe.
35
00:01:31,359 --> 00:01:32,626
Why would you want to do that?
36
00:01:32,660 --> 00:01:36,164
Well... My work with lasers
Is so...
37
00:01:36,164 --> 00:01:37,731
Esoteric?
38
00:01:37,765 --> 00:01:39,867
Romantic.
39
00:01:39,900 --> 00:01:41,902
Wandering through
The atmosphere
40
00:01:41,935 --> 00:01:44,205
Watching the stars twinkle.
41
00:01:44,238 --> 00:01:48,476
I thought perhaps I'd come and
See the practical approach. Hmm!
42
00:01:48,509 --> 00:01:50,611
I don't think
It's even allowed.
43
00:01:50,644 --> 00:01:53,414
Well, I'm sure
As associate chief of surgery
44
00:01:53,447 --> 00:01:55,183
You could make arrangements.
45
00:01:55,183 --> 00:01:56,617
Anyway, I'll call
And check
46
00:01:56,650 --> 00:01:58,786
Or perhaps I'll just drop by.
47
00:01:58,819 --> 00:01:59,920
Wait, mother!
48
00:01:59,953 --> 00:02:01,389
Mother, I don't think that's...
49
00:02:01,422 --> 00:02:02,456
( door closes )
50
00:02:02,490 --> 00:02:04,725
Such a good idea!
51
00:02:04,758 --> 00:02:07,795
* chicks and ducks and geese
Better scurry *
52
00:02:07,828 --> 00:02:10,898
* when I take you
Out in the surrey... *
53
00:02:10,931 --> 00:02:15,503
Hey, mark, I was
Hoping to get by
A pharmacy today
54
00:02:15,536 --> 00:02:18,206
To pick up some
Refills on those
Prescriptions.
55
00:02:18,206 --> 00:02:20,508
Dad, I told you I'm not going
To give you any scripts.
56
00:02:20,541 --> 00:02:23,444
I-I just need the
Combivent and vanceril.
57
00:02:23,477 --> 00:02:24,645
I've still got plenty
Of the theo-dur.
58
00:02:24,678 --> 00:02:26,580
Dad, you have emphysema.
59
00:02:26,614 --> 00:02:28,816
I haven't needed
My oxygen for
Over two months.
60
00:02:28,849 --> 00:02:30,518
And you haven't seen
A doctor in over six
61
00:02:30,551 --> 00:02:32,953
And you need to see
A pulmonologist
Here in chicago.
62
00:02:32,986 --> 00:02:35,523
Doctors...
Ask a million questions
63
00:02:35,556 --> 00:02:37,791
When all you need's
The medicine.
64
00:02:37,825 --> 00:02:39,393
It's not good medicine...
65
00:02:39,427 --> 00:02:40,728
For one family member
66
00:02:40,761 --> 00:02:42,230
To look
After another.
67
00:02:42,263 --> 00:02:43,564
So what the hell good is it
68
00:02:43,597 --> 00:02:45,233
To have a son for a doctor
When he can't
69
00:02:45,233 --> 00:02:46,467
Write you a
Prescription?
70
00:02:46,500 --> 00:02:48,302
It's not that I can't, dad.
71
00:02:48,336 --> 00:02:51,405
No, no...
It's just that you won't.
72
00:02:51,439 --> 00:02:53,341
* you can keep your rig
73
00:02:53,374 --> 00:02:54,942
* if you're thinking
That I'd care to swap *
74
00:02:54,975 --> 00:03:00,748
* for that shiny little surrey
75
00:03:00,781 --> 00:03:04,552
( greene joins in ):
* with the fringe on the top.
76
00:03:56,604 --> 00:03:57,771
Could you give these charts
To dr. Weaver?
77
00:03:57,805 --> 00:03:59,640
She's off today.
You're tall. Hold this.
78
00:03:59,673 --> 00:04:00,674
What's this?
79
00:04:00,708 --> 00:04:02,676
Hearts. Valentine's day?
80
00:04:02,710 --> 00:04:05,479
When you give people
Flowers, candies
81
00:04:05,513 --> 00:04:06,547
Cards telling them
How much you love them.
82
00:04:06,580 --> 00:04:07,715
Happy valentine's day!
83
00:04:07,748 --> 00:04:10,718
Oh, thank you, yosh.
That is so sweet.
84
00:04:10,751 --> 00:04:13,053
You see? Don't they
Have valentine's
Day in croatia?
85
00:04:13,086 --> 00:04:14,655
Yes, we do.
86
00:04:14,688 --> 00:04:17,758
We even have these little
Hearts. "Be mine."
87
00:04:17,791 --> 00:04:19,660
I don't recommend
You eating that.
88
00:04:19,693 --> 00:04:20,694
"Dear one."
89
00:04:20,728 --> 00:04:22,330
I got to get to radiology.
90
00:04:22,363 --> 00:04:23,364
"Cutty pie."
91
00:04:23,397 --> 00:04:24,498
That's "Cutie pie."
92
00:04:24,532 --> 00:04:25,733
Oh, thank you.
93
00:04:25,766 --> 00:04:27,535
I'm abby lockhart,
Mrs. Connelly.
94
00:04:27,568 --> 00:04:28,602
We're going to help you.
95
00:04:28,636 --> 00:04:30,404
Could you find
That young doctor?
96
00:04:30,438 --> 00:04:34,074
He took care of
My husband barry
After the fire.
97
00:04:34,107 --> 00:04:35,743
Oh, what was his name?
98
00:04:35,776 --> 00:04:36,910
Malucci?
99
00:04:36,944 --> 00:04:37,911
No.
100
00:04:37,945 --> 00:04:38,946
Uh, carter?
101
00:04:38,979 --> 00:04:40,381
Yes, that's it--
Dr. Carter.
102
00:04:40,414 --> 00:04:41,949
We'll try to find him for you.
103
00:04:41,982 --> 00:04:43,484
Do you have a cough,
Mrs. Connelly?
104
00:04:43,517 --> 00:04:44,518
No.
105
00:04:44,552 --> 00:04:45,553
Pulse is thready.
106
00:04:45,586 --> 00:04:46,720
Any pain in your belly?
107
00:04:46,754 --> 00:04:48,055
No, not too much.
108
00:04:48,088 --> 00:04:49,357
Any aching?
109
00:04:49,390 --> 00:04:51,625
Oh, I'm 81 years old, dear.
110
00:04:51,659 --> 00:04:52,793
I ache all over.
111
00:04:52,826 --> 00:04:53,827
One, two, three.
112
00:04:53,861 --> 00:04:56,364
( groaning )
113
00:04:56,397 --> 00:04:57,965
Any pain when
You urinate?
114
00:04:57,998 --> 00:05:00,701
No, but I seem to go
All the time.
115
00:05:00,734 --> 00:05:01,869
Okay, well, we're going
To run some tests.
116
00:05:01,902 --> 00:05:02,836
( groans )
117
00:05:02,870 --> 00:05:04,405
B.P. Is still low-- 80/50.
118
00:05:04,438 --> 00:05:05,873
And I'll see if
I can find dr.
Carter for you.
119
00:05:05,906 --> 00:05:06,807
Oh, thank you.
120
00:05:06,840 --> 00:05:08,008
It's probably
Urosepsis.
121
00:05:08,041 --> 00:05:09,543
Let's, uh, start her
On a liter of saline
122
00:05:09,577 --> 00:05:11,645
And send out a c.B.C.,
A chem 7 panel
123
00:05:11,679 --> 00:05:13,013
Blood cultures, u.A.
And a urine culture.
124
00:05:13,046 --> 00:05:14,047
What...?
125
00:05:14,081 --> 00:05:15,783
How about antibiotics?
126
00:05:15,816 --> 00:05:17,418
Um, dip a urine to
Confirm the diagnosis
127
00:05:17,451 --> 00:05:19,387
And I'll see what
Carter wants to
Start her on.
128
00:05:19,387 --> 00:05:20,754
Corday:
Mark!
129
00:05:20,788 --> 00:05:22,990
Hi.
130
00:05:23,023 --> 00:05:24,792
We have to stop meeting
Like this.
131
00:05:24,825 --> 00:05:27,661
Just tell me
We're going out for
Dinner tonight alone.
132
00:05:27,695 --> 00:05:30,030
Valentine's day?
I wouldn't miss it.
133
00:05:30,063 --> 00:05:31,565
Fun morning
With your mother?
134
00:05:31,599 --> 00:05:32,933
Oh, she's actually
Threatening
135
00:05:32,966 --> 00:05:34,635
To come visit me at work.
136
00:05:34,668 --> 00:05:36,837
Oh, good, I'll finally
Get to meet her.
137
00:05:36,870 --> 00:05:38,672
Yeah, don't hold your breath.
138
00:05:38,706 --> 00:05:40,441
This is the woman
Who didn't even
139
00:05:40,474 --> 00:05:41,975
Phone me when
She got into town.
140
00:05:42,009 --> 00:05:43,677
So remind me again
141
00:05:43,711 --> 00:05:45,846
Why it is you invited her
To stay with you?
142
00:05:45,879 --> 00:05:47,481
Don't go there
Or I'll have
143
00:05:47,515 --> 00:05:48,682
To throw you into
That snowbank.
144
00:05:48,716 --> 00:05:49,717
Could you remind me again...?
145
00:05:49,750 --> 00:05:50,551
Whoa!
146
00:05:50,584 --> 00:05:51,819
( laughing )
147
00:05:51,852 --> 00:05:52,986
I can't believe...
You actually did.
148
00:05:53,020 --> 00:05:55,556
You asked for it!
You asked for it!
149
00:05:55,589 --> 00:05:56,724
( playful screaming )
150
00:05:56,757 --> 00:05:58,659
Yeah.
Paul sobriki?
151
00:05:58,692 --> 00:06:00,994
( playful screaming continues )
152
00:06:01,028 --> 00:06:02,530
Watch out.
153
00:06:02,563 --> 00:06:03,464
Stop it! Stop it!
154
00:06:05,198 --> 00:06:05,899
Truce.
155
00:06:05,933 --> 00:06:07,067
You promise?
156
00:06:07,100 --> 00:06:07,801
I promise.
157
00:06:07,835 --> 00:06:09,069
You promise?
158
00:06:09,102 --> 00:06:10,070
I promise.
159
00:06:10,103 --> 00:06:11,439
Scout's honor?
160
00:06:11,472 --> 00:06:12,806
Scout's honor.
I'm done.
161
00:06:12,840 --> 00:06:13,507
Promise?
162
00:06:13,541 --> 00:06:16,009
Yeah, yeah.
163
00:06:16,043 --> 00:06:18,646
( both laughing )
164
00:06:18,679 --> 00:06:20,481
Just the snowballs,
I guess, huh?
165
00:06:20,514 --> 00:06:23,551
Sorry.
166
00:06:23,584 --> 00:06:25,886
So you've got
A bad headache.
Uh-huh.
167
00:06:25,919 --> 00:06:27,755
And have you had
Them before?
I take aspirin.
168
00:06:27,788 --> 00:06:29,189
( greene and corday
Continue arguing playfully )
169
00:06:29,222 --> 00:06:30,458
Why don't we...?
Where exactly
Is the pain?
170
00:06:30,491 --> 00:06:31,191
It's around
My right eye.
171
00:06:31,224 --> 00:06:32,826
Are you nauseated?
Yeah.
172
00:06:32,860 --> 00:06:35,095
And does light
Sometimes bother
Your eyes?
Yeah.
173
00:06:35,128 --> 00:06:37,865
Well, why don't we
Find you a room and
Get you checked out?
174
00:06:37,898 --> 00:06:38,899
Chen:
Did you hit
Your head?
175
00:06:38,932 --> 00:06:39,933
Malucci:
Loss of consciousness?
176
00:06:39,967 --> 00:06:41,635
Let him answer
My question.
177
00:06:41,669 --> 00:06:43,504
He's my patient.
You weren't around.
178
00:06:43,537 --> 00:06:44,505
Your face looks flushed.
179
00:06:44,538 --> 00:06:46,474
This collar's pretty tight.
180
00:06:46,474 --> 00:06:47,508
Good morning, one and all.
181
00:06:47,541 --> 00:06:48,509
Who's running this?
182
00:06:48,542 --> 00:06:49,677
I am.
I am.
183
00:06:49,710 --> 00:06:50,611
Dr. Chen, why don't
184
00:06:50,644 --> 00:06:52,012
You give me
The bullet?
185
00:06:52,045 --> 00:06:53,847
George hudson, 55,
Rear-ended at a red light.
186
00:06:53,881 --> 00:06:55,849
Complains of neck pain
And mild headache.
187
00:06:55,883 --> 00:06:57,084
Mr. Hudson,
I'm dr. Greene.
188
00:06:57,117 --> 00:07:00,187
Actually, it's dr. Hudson.
189
00:07:00,220 --> 00:07:01,622
Has anybody
Asked dr. Hudson
190
00:07:01,655 --> 00:07:03,156
What his specialty is?
191
00:07:03,190 --> 00:07:04,992
Hudson:
Family medicine.
192
00:07:05,025 --> 00:07:06,660
I'm from philadelphia.
193
00:07:06,694 --> 00:07:09,029
I'm just here a couple days
Taking a c.M.E. Course.
194
00:07:09,062 --> 00:07:11,632
I see I've landed myself
A couple of eager residents.
195
00:07:11,665 --> 00:07:12,733
That you have.
196
00:07:12,766 --> 00:07:13,934
They're asking
The right questions.
197
00:07:13,967 --> 00:07:15,603
I'm glad to hear it.
198
00:07:15,636 --> 00:07:17,505
But they don't exactly wait
To hear the answers.
199
00:07:17,505 --> 00:07:18,806
My apologies.
That's all right.
200
00:07:18,839 --> 00:07:19,940
Let them continue.
201
00:07:19,973 --> 00:07:21,074
You sure you don't mind?
202
00:07:21,108 --> 00:07:22,743
No, it's kind of amusing.
203
00:07:22,776 --> 00:07:24,778
I was
A house officer once myself.
204
00:07:24,812 --> 00:07:27,748
Dr. Chen, dr. Malucci,
Continue your evaluation.
205
00:07:27,781 --> 00:07:30,684
I'll be back
To go over
Your workup.
206
00:07:30,718 --> 00:07:31,552
Scream if
You need me.
207
00:07:31,585 --> 00:07:32,520
( laughing )
208
00:07:32,553 --> 00:07:33,687
Carter:
June connelly?
209
00:07:33,721 --> 00:07:35,523
You saw her husband
A few months ago.
210
00:07:35,523 --> 00:07:37,925
Oh, well, I probably
Saw a couple hundred
Patients since then.
211
00:07:37,958 --> 00:07:38,959
Carter, do you
Have a minute?
212
00:07:38,992 --> 00:07:39,993
Going to see a patient.
213
00:07:40,027 --> 00:07:41,595
This won't
Take long.
214
00:07:41,629 --> 00:07:42,730
I'll be there.
215
00:07:42,763 --> 00:07:44,532
I have a 23-year-old
Law student with
216
00:07:44,565 --> 00:07:46,700
Two days of right
Periorbital throbbing headache
217
00:07:46,734 --> 00:07:48,235
Associated with nausea
And photophobia.
218
00:07:48,268 --> 00:07:50,638
No fever, no stiff neck,
No history of migraines
219
00:07:50,671 --> 00:07:52,072
But this one seems classic.
220
00:07:52,105 --> 00:07:54,141
I'm thinking a six
Of imitrex, sub-q?
221
00:07:54,174 --> 00:07:55,175
Yup, sounds good.
222
00:07:55,208 --> 00:07:56,544
You don't want
To examine him?
223
00:07:56,544 --> 00:07:57,545
No, I trust you.
224
00:07:57,578 --> 00:07:59,146
Let me know how he does.
225
00:07:59,179 --> 00:08:01,114
There. Is that
A little more comfortable?
226
00:08:01,148 --> 00:08:02,816
Yes, thank you, dear.
227
00:08:02,850 --> 00:08:04,251
Carter:
Mrs. Connelly.
228
00:08:04,284 --> 00:08:05,653
Yes?
229
00:08:05,686 --> 00:08:08,722
Oh, here you are.
230
00:08:08,756 --> 00:08:11,124
You probably
Don't remember me.
231
00:08:11,158 --> 00:08:12,192
Yes, I do.
232
00:08:12,225 --> 00:08:13,694
How are you feeling?
233
00:08:13,727 --> 00:08:15,563
Well, not too bad.
234
00:08:15,596 --> 00:08:17,931
They're taking
Very good care of me.
235
00:08:17,965 --> 00:08:20,701
I'm sure they
Are. You're in
Very good hands.
236
00:08:20,734 --> 00:08:22,636
Pressure's up to 85 systolic.
237
00:08:22,670 --> 00:08:25,205
Dipped four-plus positive
For nitrates and leukocytes.
238
00:08:25,238 --> 00:08:26,707
Which antibiotic
Do you want?
239
00:08:26,740 --> 00:08:29,309
I was thinking
Amp and gent?
240
00:08:29,342 --> 00:08:32,780
Try 500 milligrams of levaquin
I.V. Piggyback.
241
00:08:32,813 --> 00:08:35,816
That's once a day dosing,
A little less nephrotoxic.
242
00:08:35,849 --> 00:08:36,950
Could I talk to you
For a second?
243
00:08:36,984 --> 00:08:37,951
Mm-hmm.
244
00:08:37,985 --> 00:08:39,319
Mrs. Connelly.
Oh, yes.
245
00:08:39,352 --> 00:08:41,221
I'm going to stop
Back and see you
Later, okay?
246
00:08:41,254 --> 00:08:43,791
Oh, yes, thank you.
You're very welcome.
247
00:08:43,824 --> 00:08:45,092
Bye.
Bye.
248
00:08:47,060 --> 00:08:48,095
Her pressure's
Dangerously low.
249
00:08:48,128 --> 00:08:49,229
Yeah, she's septic.
250
00:08:49,262 --> 00:08:50,631
She has bacteria
In her bloodstream.
251
00:08:50,664 --> 00:08:51,732
So we need to get
Her pressure up
252
00:08:51,765 --> 00:08:54,334
Using fluids
And inotropic support?
253
00:08:54,367 --> 00:08:56,737
Are you sure that
She wants all that?
254
00:08:56,770 --> 00:08:57,771
Well, she came
To the hospital.
255
00:08:57,805 --> 00:08:59,272
We should do
Everything we can.
256
00:08:59,306 --> 00:09:01,174
Well, we should
Do everything that
She wants us to do.
257
00:09:01,208 --> 00:09:02,810
That may not include
Machines and tubes.
258
00:09:02,843 --> 00:09:04,311
Well, when I worked in o.B.
259
00:09:04,344 --> 00:09:06,880
Doing everything
Was pretty much automatic.
260
00:09:06,914 --> 00:09:08,348
This isn't o.B.
261
00:09:08,381 --> 00:09:10,083
Talk to her.
262
00:09:12,820 --> 00:09:14,154
Carter, you following
Lucy's patient?
263
00:09:14,187 --> 00:09:15,055
Kid with the migraine?
264
00:09:15,088 --> 00:09:16,624
Yeah, she presented him.
265
00:09:16,657 --> 00:09:18,859
If you're going to supervise,
Do it more closely.
266
00:09:19,960 --> 00:09:21,294
What's going on?
267
00:09:21,328 --> 00:09:22,295
I was coming to get you.
268
00:09:22,329 --> 00:09:23,230
What's his name?
269
00:09:23,263 --> 00:09:24,131
Paul sobriki.
270
00:09:24,164 --> 00:09:25,733
How you
Feeling, paul?
271
00:09:25,766 --> 00:09:29,269
My wife doesn't
Like the diner,
Either, and I...
272
00:09:29,302 --> 00:09:30,638
He suddenly started babbling.
273
00:09:30,638 --> 00:09:32,005
Malik:
Now he's puking.
274
00:09:32,039 --> 00:09:33,340
He's altered.
Why didn't you
Come and get me?
275
00:09:33,373 --> 00:09:34,775
I was on my way.
276
00:09:34,808 --> 00:09:36,844
( sobriki continues rambling )
277
00:09:36,877 --> 00:09:38,712
This could be encephalitis
Or meningitis.
278
00:09:38,746 --> 00:09:41,882
Lucy, you should have told me
This when you presented him.
279
00:09:41,915 --> 00:09:44,184
He seemed fine
And I was coming to get you.
280
00:09:44,217 --> 00:09:46,186
All right, malik, give him
Two of ativan, I.V. Push.
281
00:09:46,219 --> 00:09:47,655
Lucy, check his electrolytes
282
00:09:47,655 --> 00:09:49,289
Calcium, thyroid panel
And tox screen.
283
00:09:49,322 --> 00:09:51,358
I'm going to go get an l.P. Kit.
284
00:09:51,391 --> 00:09:52,693
Got your page.
What've we got?
285
00:09:52,726 --> 00:09:53,727
Insulinoma.
286
00:09:53,761 --> 00:09:54,762
Gretel was
Having seizures.
287
00:09:54,795 --> 00:09:55,896
Gretel? The patient?
288
00:09:55,929 --> 00:09:56,964
I thought it
Was neurological
289
00:09:56,997 --> 00:09:58,198
But the workup
Was negative
290
00:09:58,231 --> 00:09:59,900
Except for low
Blood glucose.
291
00:09:59,933 --> 00:10:02,736
Which suggested
An insulin-producing adenoma.
292
00:10:02,770 --> 00:10:04,805
C.T. Of the abdomen shows
A nodule in the pancreas.
293
00:10:04,838 --> 00:10:06,073
I hope to god
It's not malignant.
294
00:10:06,106 --> 00:10:08,008
That's very caring
Of you, robert.
295
00:10:08,041 --> 00:10:10,811
I am capable of that,
Lizzie, on occasion--
This being one of them.
296
00:10:10,844 --> 00:10:12,012
Let's go. I want to see her
Before they put her under.
297
00:10:12,045 --> 00:10:13,313
I haven't even...
298
00:10:13,346 --> 00:10:16,149
You can finish up later.
Come on, let's go.
299
00:10:16,183 --> 00:10:18,418
She's ready for you,
Dr. Romano.
300
00:10:18,451 --> 00:10:20,020
There, there, gretel.
There, there.
301
00:10:20,053 --> 00:10:22,656
There, there. Good girl.
302
00:10:22,690 --> 00:10:24,024
Robert, this is a dog.
303
00:10:24,057 --> 00:10:26,326
Correction, lizzie,
This is my dog.
304
00:10:28,161 --> 00:10:29,296
Ativan put him right out.
305
00:10:29,329 --> 00:10:31,732
Shh... Draw up
The lidocaine.
306
00:10:31,765 --> 00:10:35,936
One and four for cell counts,
Protein and glucose in two
307
00:10:35,969 --> 00:10:38,405
And gram stain
And culture in three.
308
00:10:38,438 --> 00:10:39,740
Malik:
You got it.
309
00:10:39,773 --> 00:10:41,709
Change over to a...
310
00:10:41,742 --> 00:10:42,743
27-gauge needle.
311
00:10:42,776 --> 00:10:43,777
I always do.
312
00:10:43,811 --> 00:10:44,812
Very good.
313
00:10:44,845 --> 00:10:46,213
Okay, I'm ready.
314
00:10:47,247 --> 00:10:49,883
( loud groaning )
315
00:10:49,917 --> 00:10:51,451
Hold him!
What do I do?
What do I do?
316
00:10:51,484 --> 00:10:53,120
What are you putting
Into me? Stop!
317
00:10:53,153 --> 00:10:55,789
Paul, relax, it's okay,
Just calm down.
318
00:10:55,823 --> 00:10:56,924
Calm down,
It's all right.
319
00:10:56,957 --> 00:10:58,391
You're sticking me in my back!
320
00:10:58,425 --> 00:11:00,828
Malik, give him another
Two of ativan. Lucy, keep going.
321
00:11:00,861 --> 00:11:02,195
No, it'll be a traumatic tap.
322
00:11:02,229 --> 00:11:03,731
We'll get blood
In the spinal fluid.
323
00:11:03,764 --> 00:11:04,998
It won't get any easier.
324
00:11:05,032 --> 00:11:06,433
( paul groaning )
325
00:11:09,236 --> 00:11:10,738
Okay, I feel some resistance.
326
00:11:10,771 --> 00:11:12,072
Just keep advancing.
327
00:11:12,105 --> 00:11:13,206
( crying and groaning )
328
00:11:13,240 --> 00:11:14,341
I'm not getting
Any fluid.
329
00:11:14,374 --> 00:11:15,142
Did you feel a pop?
330
00:11:15,175 --> 00:11:15,876
No.
331
00:11:15,909 --> 00:11:17,878
Keep going.
332
00:11:17,911 --> 00:11:18,746
I can't.
333
00:11:18,779 --> 00:11:19,379
Yes, you can.
334
00:11:19,412 --> 00:11:21,181
Stop, please!
335
00:11:21,214 --> 00:11:22,249
You're hurting me!
336
00:11:22,282 --> 00:11:23,383
Please stop!
337
00:11:23,416 --> 00:11:24,952
All right, check the stylet.
338
00:11:27,921 --> 00:11:29,422
All right, we got it.
339
00:11:29,456 --> 00:11:31,391
Paul, paul,
Just relax.
340
00:11:31,424 --> 00:11:33,460
Just relax.
341
00:11:33,493 --> 00:11:35,428
Just relax.
342
00:11:35,462 --> 00:11:37,865
Hey, crystal clear. Good job.
343
00:11:42,069 --> 00:11:43,370
Guess I have my
Breeds mixed up.
344
00:11:43,403 --> 00:11:45,405
I always thought
They were wiry
Little runts.
345
00:11:45,438 --> 00:11:47,474
More like that
Australian
Silky thing.
346
00:11:47,507 --> 00:11:49,042
Nope. Alex,
The bouvier is robust
347
00:11:49,076 --> 00:11:51,111
Squarely built, well muscled.
348
00:11:51,144 --> 00:11:53,881
A hardy dog,
Then, you could
Say, dr. Romano.
349
00:11:53,914 --> 00:11:54,982
Except for
The pancreas.
350
00:11:55,015 --> 00:11:57,417
Lizzie, alex,
How's gretel's b.P.?
351
00:11:57,450 --> 00:11:58,886
Uh, I don't know.
352
00:11:58,919 --> 00:12:00,220
We don't have
A dog cuff.
353
00:12:00,253 --> 00:12:02,389
Then start an arterial line
354
00:12:02,422 --> 00:12:04,024
And hook her
To a monitor.
355
00:12:04,057 --> 00:12:05,192
An arterial line.
356
00:12:05,225 --> 00:12:06,927
Just pretend
You're in dog lab.
357
00:12:06,960 --> 00:12:07,795
That's what I'm doing.
358
00:12:07,828 --> 00:12:09,029
Lizzie...
359
00:12:09,062 --> 00:12:10,898
I'm sorry. I just
Don't think it's proper
360
00:12:10,931 --> 00:12:12,065
To be operating
On your dog.
361
00:12:12,099 --> 00:12:13,100
I'm chief of staff.
362
00:12:13,133 --> 00:12:15,936
Is that proper enough
For you?
363
00:12:15,969 --> 00:12:17,037
Besides, what would
You have me do?
364
00:12:17,070 --> 00:12:19,306
Leave her
To some poodle surgeon?
365
00:12:19,339 --> 00:12:23,977
Curved crile
To clamp off that bleeder.
366
00:12:24,011 --> 00:12:26,179
Dr. Hudson
Has oat cell carcinoma?
367
00:12:26,213 --> 00:12:28,115
Yeah. We asked him
About previous
Hospitalizations.
368
00:12:28,148 --> 00:12:29,917
Had six cycles
Of chemotherapy.
369
00:12:29,950 --> 00:12:31,151
Been in remission
15 months.
370
00:12:31,184 --> 00:12:33,453
Now presents with
A mediastinal mass
371
00:12:33,486 --> 00:12:34,888
Which is why
He's flushed.
372
00:12:34,922 --> 00:12:36,123
It's superior
Vena cava syndrome.
373
00:12:36,156 --> 00:12:37,324
The prognosis
For which is...
374
00:12:37,357 --> 00:12:39,159
A 25%
One-year survival.
375
00:12:39,192 --> 00:12:40,493
Which is exactly why
We should blast him
376
00:12:40,527 --> 00:12:42,362
With radiation therapy
To shrink the tumor
377
00:12:42,395 --> 00:12:43,964
Before he gets elevated
Intracranial pressure.
378
00:12:43,997 --> 00:12:46,199
But recent literature
Shows that chemotherapy
379
00:12:46,233 --> 00:12:48,268
Can reduce the tumor
In two to three days.
380
00:12:48,301 --> 00:12:50,971
I think we should treat him
With platinum and v.P.-16.
381
00:12:51,004 --> 00:12:53,206
Which does dr. Hudson want?
382
00:12:55,175 --> 00:12:56,977
Did you even ask him?
383
00:12:57,010 --> 00:12:59,479
( talking simultaneously )
384
00:12:59,512 --> 00:13:01,514
All right, stop it,
Both of you.
385
00:13:01,548 --> 00:13:03,516
Listen, I'm going
To check in on
Another patient
386
00:13:03,550 --> 00:13:05,252
And then I'm going
To go see dr. Hudson
387
00:13:05,285 --> 00:13:06,453
And I'm going to present
Him with his options.
388
00:13:06,486 --> 00:13:07,120
What are we
389
00:13:07,154 --> 00:13:08,088
Going to do?
390
00:13:08,121 --> 00:13:09,289
You are going
To watch me
391
00:13:09,322 --> 00:13:11,224
And say nothing.
392
00:13:13,226 --> 00:13:14,594
How are you feeling,
Mrs. Connelly?
393
00:13:14,627 --> 00:13:16,897
Oh, pretty darn
Good here.
394
00:13:16,930 --> 00:13:18,231
Pressure's 100/70.
395
00:13:18,265 --> 00:13:20,400
Let's see, the
Fluids we're
Giving you
396
00:13:20,433 --> 00:13:21,902
Are making you
Feel better.
397
00:13:21,935 --> 00:13:25,038
Oh, no. I think
It's this young man here
398
00:13:25,072 --> 00:13:27,107
Who is making me
Feel better.
399
00:13:27,140 --> 00:13:30,177
He gave me
A valentine's day card.
400
00:13:30,210 --> 00:13:33,146
Oh, that was very...
Thoughtful of yosh.
401
00:13:33,180 --> 00:13:34,982
Can we get
You anything?
402
00:13:35,015 --> 00:13:37,117
Um... Well, I am
A little thirsty.
403
00:13:37,150 --> 00:13:38,151
Okay.
404
00:13:38,185 --> 00:13:39,586
I'll get
Some ice chips.
405
00:13:39,619 --> 00:13:42,589
Ooh, I-I'm
A little bit chilly.
406
00:13:42,622 --> 00:13:44,624
Maybe you could help
Get my sweater.
Sweater?
407
00:13:44,657 --> 00:13:45,893
Sure.
408
00:13:45,893 --> 00:13:48,896
It's down there.
409
00:13:48,929 --> 00:13:50,530
( sighs )
410
00:13:50,563 --> 00:13:54,034
I didn't expect
A card this year...
411
00:13:54,067 --> 00:13:57,370
What with barry gone.
412
00:13:57,404 --> 00:13:59,106
I'm sorry
About your husband.
413
00:13:59,139 --> 00:14:01,909
Well, he-he was awfully sweet
414
00:14:01,909 --> 00:14:05,112
About these
Little celebrations
415
00:14:05,145 --> 00:14:07,314
And anniversaries
And things.
416
00:14:07,347 --> 00:14:09,983
He always remembered.
417
00:14:10,017 --> 00:14:12,419
Some of my lady friends
418
00:14:12,452 --> 00:14:14,955
Had to remind
Their husbands.
419
00:14:14,988 --> 00:14:17,157
I had to remind mine
He was married.
420
00:14:17,190 --> 00:14:20,160
Oh, no.
Th-that's not good.
421
00:14:20,193 --> 00:14:22,129
No. It definitely wasn't.
422
00:14:22,162 --> 00:14:28,035
Well... D-did you,
Uh, see this pin?
423
00:14:28,068 --> 00:14:30,170
Barry gave that
To me last year.
424
00:14:30,203 --> 00:14:33,506
I didn't bother
To tell him
425
00:14:33,540 --> 00:14:36,576
That he'd given me
The exact same pin
426
00:14:36,609 --> 00:14:37,945
The year before.
427
00:14:37,945 --> 00:14:40,313
Well, that was
Very kind of you.
428
00:14:40,347 --> 00:14:42,182
Oh...
429
00:14:42,215 --> 00:14:44,051
It's, uh, it's lovely, isn't it?
430
00:14:44,084 --> 00:14:45,318
Yes, it is.
431
00:14:45,352 --> 00:14:48,021
Yes.
432
00:14:48,055 --> 00:14:52,259
"Be still, my heart."
433
00:14:52,292 --> 00:14:55,963
That's what barry would say.
434
00:14:55,996 --> 00:14:57,430
( sighs )
435
00:14:59,632 --> 00:15:03,203
And I...
436
00:15:03,236 --> 00:15:06,139
I still am.
437
00:15:09,142 --> 00:15:10,477
I tried calling
Your wife again
438
00:15:10,510 --> 00:15:12,645
But I got the machine.
439
00:15:12,679 --> 00:15:17,617
Yeah. Well, when she
Goes shopping with her friend...
440
00:15:17,650 --> 00:15:21,254
I think she's getting me
Something for valentine's day.
441
00:15:21,288 --> 00:15:25,225
Paul, your spinal
Tap was negative.
442
00:15:25,258 --> 00:15:26,559
What? You stuck me
For nothing?
443
00:15:26,593 --> 00:15:29,429
We had to rule out
Meningitis.
444
00:15:29,462 --> 00:15:30,630
Sure.
445
00:15:30,663 --> 00:15:33,533
Okay, um, I have
To go back to the diner.
446
00:15:33,566 --> 00:15:34,567
What diner?
447
00:15:34,601 --> 00:15:35,602
That's where I study.
448
00:15:35,635 --> 00:15:36,636
I left my books there.
449
00:15:36,669 --> 00:15:38,171
Do other students
Study there?
450
00:15:38,205 --> 00:15:39,572
Sometimes,
But usually they go
451
00:15:39,606 --> 00:15:41,374
To the library
Because we had those muggings
452
00:15:41,408 --> 00:15:42,442
A couple weeks ago.
453
00:15:42,475 --> 00:15:44,577
Yeah. I think
I read about that.
454
00:15:44,611 --> 00:15:46,746
Yeah. It could happen again.
455
00:15:46,779 --> 00:15:49,182
Someone tried
To mug you?
456
00:15:49,216 --> 00:15:50,350
Could have.
457
00:15:50,383 --> 00:15:52,052
It's a long way
From where I park
458
00:15:52,085 --> 00:15:55,622
And there're a lot of bushes
That they could hide.
459
00:15:55,655 --> 00:15:57,557
I tell you, I'd like...
I'd like to go soon.
460
00:15:57,590 --> 00:16:00,027
We still have to do
A catscan of your head.
461
00:16:00,060 --> 00:16:01,328
That's an x ray, right?
462
00:16:01,361 --> 00:16:02,429
Isn't that bad?
463
00:16:02,462 --> 00:16:03,630
They shoot radiation
Through you...
464
00:16:03,663 --> 00:16:04,697
It's a low dose.
465
00:16:04,731 --> 00:16:06,299
It's not enough
To do any harm.
466
00:16:06,333 --> 00:16:07,334
( door opens )
467
00:16:07,367 --> 00:16:09,036
Lucy, c.T.'s ready.
468
00:16:09,069 --> 00:16:10,070
Okay. Thanks, malik.
469
00:16:10,103 --> 00:16:11,438
We'll be right there.
470
00:16:18,211 --> 00:16:19,579
I did a hernia
On a gorilla once.
471
00:16:19,612 --> 00:16:20,613
Med school.
472
00:16:20,647 --> 00:16:21,648
Dear god.
473
00:16:21,681 --> 00:16:22,715
Funny you should
Mention that.
474
00:16:22,749 --> 00:16:23,750
Gretel's brother
Had a hernia.
475
00:16:23,783 --> 00:16:25,385
Let me guess:
Hansel?
476
00:16:25,418 --> 00:16:28,255
Oh, ho, I'm sure you all
Find it quite amusing
477
00:16:28,288 --> 00:16:30,423
That I would care
So much about a dog.
478
00:16:30,457 --> 00:16:33,393
There's so much about you
That we don't know, robert.
479
00:16:33,426 --> 00:16:34,427
( alarm blares )
480
00:16:34,461 --> 00:16:35,195
What's going on?
481
00:16:35,228 --> 00:16:37,064
She's tachycardic.
482
00:16:37,064 --> 00:16:38,531
I think she's having
A seizure.
483
00:16:38,565 --> 00:16:39,766
She's lost her I.V.
484
00:16:39,799 --> 00:16:41,301
Romano:
It's making
Her hypoglycemic.
485
00:16:41,334 --> 00:16:42,402
I can't get
The line in.
486
00:16:42,435 --> 00:16:43,803
Give me an amp
Of 50% glucose, now!
487
00:16:43,836 --> 00:16:46,073
Get out of the way!
488
00:16:46,073 --> 00:16:47,107
E.T. Tube's come out.
489
00:16:47,140 --> 00:16:48,308
She's hypoxic.
490
00:16:48,341 --> 00:16:49,609
Well, tube her again,
Damn it!
491
00:16:49,642 --> 00:16:50,643
Corday:
She's in v-fib.
492
00:16:50,677 --> 00:16:53,813
Shirley, get me the paddles.
493
00:16:53,846 --> 00:16:55,082
Stand back, robert.
494
00:16:55,082 --> 00:16:56,083
Hold on.
495
00:16:56,116 --> 00:16:59,086
I said stand back.
496
00:16:59,119 --> 00:17:00,087
Clear!
497
00:17:03,423 --> 00:17:07,194
Superior vena cava
Syndrome.
498
00:17:07,227 --> 00:17:08,228
That gives me, what?
499
00:17:08,261 --> 00:17:10,397
A year?
500
00:17:10,430 --> 00:17:13,533
Radiation therapy
Is the standard of care.
501
00:17:13,566 --> 00:17:16,636
Oh, chemotherapy's
An option.
502
00:17:16,669 --> 00:17:18,105
But it could take
Two or three days
503
00:17:18,105 --> 00:17:19,506
To resolve your symptoms.
504
00:17:19,539 --> 00:17:22,242
I'm worried that the headache
You're experiencing
505
00:17:22,275 --> 00:17:24,811
Could indicate elevated
Intracranial pressure.
506
00:17:24,844 --> 00:17:27,480
I think it's more likely
A product of listening
507
00:17:27,514 --> 00:17:30,583
To your residents argue.
508
00:17:30,617 --> 00:17:32,785
That was a joke.
509
00:17:36,256 --> 00:17:39,226
We can begin the radiation
Therapy right away.
510
00:17:39,259 --> 00:17:41,594
I had a patient
With s.V.C. Syndrome.
511
00:17:41,628 --> 00:17:43,163
Went with radiation
512
00:17:43,196 --> 00:17:45,632
And developed a terrible
Esophagitis.
513
00:17:45,665 --> 00:17:46,833
Pain, bleeding
514
00:17:46,866 --> 00:17:49,269
Couldn't eat
For two months.
515
00:17:49,302 --> 00:17:51,438
Well, if I've only got a year
516
00:17:51,471 --> 00:17:53,373
I at least want
To be able to eat.
517
00:17:55,175 --> 00:17:57,744
I'll go with the chemotherapy,
Dr. Greene.
518
00:17:59,212 --> 00:18:01,348
He had told the waitress
At the diner
519
00:18:01,381 --> 00:18:02,315
He was coming here.
520
00:18:02,349 --> 00:18:03,616
Is that where
You study?
521
00:18:03,650 --> 00:18:05,552
No. We're in a group
That meets at the library
522
00:18:05,585 --> 00:18:07,554
But the last couple of months,
I don't know...
523
00:18:07,587 --> 00:18:08,521
Well, did
Something happen?
524
00:18:08,555 --> 00:18:10,157
He's just gotten
So weird.
525
00:18:10,157 --> 00:18:12,159
I'd swear he's wearing
The same clothes all the time.
526
00:18:12,159 --> 00:18:13,593
And what about
His grades?
527
00:18:13,626 --> 00:18:16,163
We went to college together,
Too, and he did really well
528
00:18:16,196 --> 00:18:18,631
But he's been cutting classes
Right and left since september.
529
00:18:18,665 --> 00:18:20,467
So, do you socialize
With him and his wife?
530
00:18:20,500 --> 00:18:22,169
Not so much anymore.
531
00:18:22,169 --> 00:18:25,805
He keeps picking fights with me
About nothing.
532
00:18:25,838 --> 00:18:27,907
He keeps accusing
Me of stealing his
Parking place.
533
00:18:27,940 --> 00:18:29,909
Stupid stuff like that.
534
00:18:29,942 --> 00:18:32,779
Is... Is it
Something serious?
535
00:18:32,812 --> 00:18:34,614
We don't know
Enough yet.
536
00:18:34,647 --> 00:18:35,782
Should I go in
And see him?
537
00:18:35,815 --> 00:18:36,816
Let him sleep.
538
00:18:36,849 --> 00:18:38,651
You can see him later.
539
00:18:39,619 --> 00:18:40,920
Yosh, what is it?
540
00:18:40,953 --> 00:18:42,322
Pressure's down to 75.
541
00:18:42,355 --> 00:18:43,490
I paged dr. Carter.
542
00:18:43,523 --> 00:18:44,657
Mrs. Connelly?
543
00:18:44,691 --> 00:18:46,193
Mm...
544
00:18:46,226 --> 00:18:48,328
Mrs. Connelly!
545
00:18:48,361 --> 00:18:50,830
What do you want to do?
546
00:18:50,863 --> 00:18:52,432
Abby, what do you want to do?
547
00:18:57,204 --> 00:18:58,538
Carter...
Not now, lucy.
548
00:18:58,571 --> 00:19:00,240
Paul sobriki, he doesn't have
A c.N.S. Infection.
549
00:19:00,273 --> 00:19:01,574
I think it might be
Psychiatric.
550
00:19:01,608 --> 00:19:02,842
All right, I said
Not now, okay?
551
00:19:02,875 --> 00:19:04,211
What happened?
552
00:19:04,211 --> 00:19:05,745
Her pressure dropped
To 75 systolic.
553
00:19:05,778 --> 00:19:08,448
I started her
On dopamine, 10 mikes
Per kilo per minute.
554
00:19:08,481 --> 00:19:09,582
She's still
Not making urine.
555
00:19:09,616 --> 00:19:10,817
Dopamine?
I thought you said
556
00:19:10,850 --> 00:19:11,851
She didn't want
Any heroic measures.
557
00:19:11,884 --> 00:19:12,852
She's in septic shock.
558
00:19:12,885 --> 00:19:13,920
I had to get
Her pressure up.
559
00:19:13,953 --> 00:19:15,522
Dopamine's a
Resuscitation drug.
560
00:19:15,555 --> 00:19:16,889
She said no tubes
Or machines.
561
00:19:16,923 --> 00:19:20,493
Dopamine's okay.
562
00:19:20,527 --> 00:19:21,794
What if it's
Not enough?
563
00:19:21,828 --> 00:19:22,962
I'm giving her
More fluids.
564
00:19:22,995 --> 00:19:24,664
She's on her third liter
Of saline.
565
00:19:24,697 --> 00:19:26,366
You're going to put her
Into congestive heart failure.
566
00:19:26,399 --> 00:19:29,702
Flood her lungs.
567
00:19:29,736 --> 00:19:33,240
Then what?
Are you going to intubate?
568
00:19:33,273 --> 00:19:33,773
Are you going
569
00:19:33,806 --> 00:19:35,242
To intubate?
570
00:19:35,242 --> 00:19:36,976
I'll stop the fluids
If I have to.
571
00:19:37,009 --> 00:19:39,246
She'll have to be
Admitted to the I.C.U.
572
00:19:39,246 --> 00:19:41,448
Pressure's up to 90
On 10 mikes of dopamine.
573
00:19:41,481 --> 00:19:42,582
She's starting
To make some urine.
574
00:19:42,615 --> 00:19:44,451
Good, good, good!
575
00:19:45,985 --> 00:19:46,986
It's working.
576
00:19:47,019 --> 00:19:48,955
Yeah. Maybe.
577
00:19:52,859 --> 00:19:53,860
I don't know
What you want...
578
00:19:53,893 --> 00:19:54,961
Stop following me.
579
00:19:54,994 --> 00:19:57,264
That's enough.
What's going on?
580
00:19:57,264 --> 00:19:58,265
He's messing with me.
581
00:19:58,298 --> 00:19:59,366
Is this
Your patient?
582
00:19:59,399 --> 00:20:00,333
It's lucy's patient.
583
00:20:00,367 --> 00:20:01,701
Right, you're
Supervising.
584
00:20:01,734 --> 00:20:02,769
He followed me
Down here.
585
00:20:02,802 --> 00:20:04,671
No, I didn't,
I was concerned
586
00:20:04,704 --> 00:20:05,538
When I heard
He was here.
587
00:20:05,572 --> 00:20:06,806
What's he
Doing up?
588
00:20:06,839 --> 00:20:08,608
I don't know.
I wanted a drink of water.
589
00:20:08,641 --> 00:20:09,642
Okay, we'll
Get you one.
590
00:20:09,676 --> 00:20:10,677
Dr. Greene.
591
00:20:10,710 --> 00:20:11,678
Chen and malucci
Need you.
592
00:20:11,711 --> 00:20:12,745
Dr. Hudson's
Going south.
593
00:20:12,779 --> 00:20:14,247
Go ahead, I'll
Take care of this.
594
00:20:14,281 --> 00:20:16,349
Malik, can you get
Paul back into his bed?
595
00:20:16,383 --> 00:20:17,517
I don't want him
To come.
596
00:20:17,550 --> 00:20:19,552
He's not coming,
Don't worry.
597
00:20:19,586 --> 00:20:20,787
You all right?
598
00:20:20,820 --> 00:20:21,888
Yeah.
599
00:20:21,921 --> 00:20:23,723
But I got to get
Back to school.
600
00:20:23,756 --> 00:20:24,824
You'll tell that
Other doctor?
601
00:20:24,857 --> 00:20:26,393
Yeah, sure.
602
00:20:26,426 --> 00:20:27,527
Greene:
Dr. Hudson?
603
00:20:27,560 --> 00:20:28,961
Chen:
He's altered,
Unarousable.
604
00:20:28,995 --> 00:20:30,397
Dr. Hudson?
605
00:20:31,364 --> 00:20:32,632
Elevated I.C.P.
606
00:20:32,665 --> 00:20:34,734
Connie, get radiation
Oncology fellow
607
00:20:34,767 --> 00:20:35,635
Down here right away.
608
00:20:35,668 --> 00:20:36,903
I'll call them.
609
00:20:36,936 --> 00:20:38,771
Give him radiation?
He wanted chemotherapy.
610
00:20:38,805 --> 00:20:40,440
He's not going
To make it to chemo.
611
00:20:40,473 --> 00:20:42,909
20 of etomidate, 100 of sux,
We need to intubate.
612
00:20:42,942 --> 00:20:44,010
I'll do it.
I'll do it.
613
00:20:44,043 --> 00:20:46,913
Why don't I do it?
614
00:20:46,946 --> 00:20:48,515
Feeling better,
Paul?
615
00:20:48,548 --> 00:20:49,582
Kind of tired.
616
00:20:49,616 --> 00:20:50,850
Lucy?
617
00:20:50,883 --> 00:20:52,352
Be right back.
618
00:20:54,654 --> 00:20:55,588
What is going on
With your patient?
619
00:20:55,622 --> 00:20:56,823
I was trying
To tell you...
620
00:20:56,856 --> 00:20:58,825
Dr. Greene had to pull
Him out of a fight.
621
00:20:58,858 --> 00:21:00,593
Dr. Carter, abby's
Looking for you.
622
00:21:00,627 --> 00:21:02,329
Thanks.
He might be
Schizophrenic.
623
00:21:02,362 --> 00:21:03,763
He meets the d.S.M.
Four criteria...
624
00:21:03,796 --> 00:21:04,897
You page a psych consult?
625
00:21:04,931 --> 00:21:06,566
I was waiting
To present him to you.
626
00:21:06,599 --> 00:21:08,401
Page them, get them down here,
Hand this guy off.
627
00:21:08,435 --> 00:21:10,337
You got medical
Patients waiting.
628
00:21:11,604 --> 00:21:15,007
It's so hard to breathe.
629
00:21:15,041 --> 00:21:17,043
Carter:
How's she doing?
630
00:21:17,076 --> 00:21:21,981
Takata:
Pressure's down to 85/55
On maximum dopamine.
631
00:21:22,014 --> 00:21:24,417
She's got rales all the way up
To the apices.
632
00:21:24,451 --> 00:21:26,085
Pulmonary edema
From all the fluid--
633
00:21:26,118 --> 00:21:27,354
You flooded
Her lungs.
634
00:21:27,354 --> 00:21:29,422
She was hypotensive.
635
00:21:29,456 --> 00:21:31,591
Still is.
636
00:21:31,624 --> 00:21:32,625
Her b.P.'s too low
637
00:21:32,659 --> 00:21:35,061
For nitroglycerin
Or morphine.
638
00:21:35,094 --> 00:21:36,963
You could try
40 of lasix.
639
00:21:36,996 --> 00:21:39,766
Pulse ox is down
To 79 on 100% oxygen.
640
00:21:39,799 --> 00:21:40,767
I'm going to intubate.
641
00:21:40,800 --> 00:21:41,868
No.
642
00:21:41,901 --> 00:21:44,637
She has an infection
We can treat.
643
00:21:44,671 --> 00:21:46,606
She only needs
To be intubated
644
00:21:46,639 --> 00:21:47,940
For a day or two
Until it clears up.
645
00:21:47,974 --> 00:21:50,443
You don't know that.
646
00:21:50,477 --> 00:21:51,544
She's an elderly woman
647
00:21:51,578 --> 00:21:52,879
With multiple organ failure.
648
00:21:52,912 --> 00:21:55,114
You may never
Be able to extubate.
649
00:21:55,147 --> 00:21:56,683
And then what?
650
00:21:56,716 --> 00:21:58,651
She spends
The next two months
Up in the I.C.U.
651
00:21:58,685 --> 00:22:00,052
Hooked up to every machine
Known to man?
652
00:22:00,086 --> 00:22:02,088
Yeah, I know, but I just
Want to make sure...
653
00:22:02,121 --> 00:22:04,857
Abby, it's not about
What you want.
654
00:22:12,999 --> 00:22:15,134
What happened? Why'd
She stop breathing?
655
00:22:15,167 --> 00:22:17,804
It's called cheyne-stokes
Respiration.
656
00:22:17,837 --> 00:22:19,672
It's associated
With heart failure.
657
00:22:19,706 --> 00:22:23,042
( gasping lightly )
658
00:22:25,545 --> 00:22:26,746
Shh...
659
00:22:28,014 --> 00:22:29,015
You change your shirt?
660
00:22:29,048 --> 00:22:32,051
Yeah, I saw four
Six-year-olds.
661
00:22:32,084 --> 00:22:33,986
I think maybe they
Ate too many
662
00:22:34,020 --> 00:22:36,823
Of those little hearts
You warned me about.
663
00:22:36,856 --> 00:22:38,024
All over me everywhere.
664
00:22:38,057 --> 00:22:39,892
Welcome to the e.R.
On valentine's day.
665
00:22:39,926 --> 00:22:41,494
Luka, carol
666
00:22:41,528 --> 00:22:43,162
Multiple trauma coming in.
Five minutes out.
667
00:22:43,195 --> 00:22:44,163
Prep the trauma room.
668
00:22:44,196 --> 00:22:45,097
I'll meet you there.
669
00:22:46,633 --> 00:22:47,667
Watch out for the
Rebound phenomenon
670
00:22:47,700 --> 00:22:48,735
With the glucose.
671
00:22:48,768 --> 00:22:49,869
Don't you worry.
672
00:22:49,902 --> 00:22:50,903
We'll monitor
Her closely.
673
00:22:50,937 --> 00:22:52,639
Does gretel
Have insurance?
674
00:22:52,672 --> 00:22:54,073
I think we've had enough
Jokes for one day, elizabeth.
675
00:22:54,106 --> 00:22:55,174
I wasn't joking.
676
00:22:55,207 --> 00:22:57,176
I understand certain
Vets offer...
677
00:22:57,209 --> 00:22:58,678
Oh, my god.
678
00:22:58,711 --> 00:23:00,480
Oh, elizabeth, there you are.
679
00:23:00,513 --> 00:23:01,648
I've visited nearly
680
00:23:01,681 --> 00:23:03,750
Every department
Looking for...
681
00:23:03,783 --> 00:23:05,051
Good heavens.
682
00:23:05,084 --> 00:23:07,654
Mother, this is
Dr. Robert romano.
683
00:23:07,687 --> 00:23:09,055
Um, robert
684
00:23:09,088 --> 00:23:11,458
This is my mother
Isabelle corday.
685
00:23:11,458 --> 00:23:13,660
She's visiting
From london. Briefly.
686
00:23:13,693 --> 00:23:14,861
Lizzie never mentioned
A thing.
687
00:23:14,894 --> 00:23:15,928
It's a pleasure.
688
00:23:15,962 --> 00:23:17,697
Likewise.
689
00:23:17,730 --> 00:23:20,600
This, I take it, is not
The laser angioplasty.
690
00:23:20,633 --> 00:23:22,101
No, no, this is gretel
691
00:23:22,134 --> 00:23:23,970
Who has been suffering
From an insulinoma.
692
00:23:24,003 --> 00:23:25,672
But thanks to a brilliant
Assist by your daughter
693
00:23:25,705 --> 00:23:26,973
She's going to be just fine.
694
00:23:27,006 --> 00:23:29,476
Yes, well, I know how
Hard elizabeth trained.
695
00:23:29,476 --> 00:23:30,677
Mother, perhaps we...
696
00:23:30,710 --> 00:23:32,211
How are you enjoying
Your trip to chicago?
697
00:23:32,244 --> 00:23:33,880
I'm here for a
Series of lectures:
698
00:23:33,913 --> 00:23:36,749
Adaptive optics,
Wave/particle duality.
699
00:23:36,783 --> 00:23:39,519
I don't know why you'd want
To tax your mind
700
00:23:39,552 --> 00:23:40,753
With all that gobbledygook.
701
00:23:40,787 --> 00:23:42,522
We have a wonderful city,
Great shopping.
702
00:23:42,555 --> 00:23:45,024
I'm giving the lectures.
703
00:23:45,057 --> 00:23:47,827
Well, I should probably get
Gretel settled in recovery.
704
00:23:47,860 --> 00:23:48,761
Very nice meeting you.
705
00:23:48,795 --> 00:23:50,129
And you.
706
00:23:50,162 --> 00:23:51,664
Please don't ask
About the dog.
707
00:23:51,698 --> 00:23:52,865
Wouldn't dream of it.
708
00:23:52,899 --> 00:23:54,133
Was it an old english?
709
00:23:54,166 --> 00:23:55,502
( pager beeps )
Bouvier.
710
00:23:55,535 --> 00:23:57,504
Uh, I'm being paged
To the e.R.
711
00:23:57,537 --> 00:23:59,606
I don't think
I've seen that yet.
712
00:23:59,639 --> 00:24:00,740
Good. Good.
713
00:24:00,773 --> 00:24:02,241
Did I hear multiple trauma?
714
00:24:02,274 --> 00:24:04,176
Yeah, m.V.A.
Mom, dad, two kids.
715
00:24:04,210 --> 00:24:05,545
Help me with this one.
716
00:24:05,578 --> 00:24:07,079
38-year-old woman,
Front seat passenger
717
00:24:07,113 --> 00:24:08,247
In high-velocity m.V.A.
718
00:24:08,280 --> 00:24:09,749
Ejected 20 feet
From vehicle.
719
00:24:09,782 --> 00:24:10,983
Pulseless and apneic.
720
00:24:11,017 --> 00:24:12,752
Tubed her, two liters
Of saline en route.
721
00:24:12,785 --> 00:24:15,187
Robby edelstein, 11, rear-seat
Passenger, restrained
722
00:24:15,221 --> 00:24:16,956
Complains of
Left wrist pain.
723
00:24:16,989 --> 00:24:18,057
Alert and oriented,
No l.O.C.
724
00:24:18,090 --> 00:24:21,093
B.P. Is 110/68, pulse 110.
725
00:24:21,127 --> 00:24:23,029
Here we've got
Julia edelstein, 5
726
00:24:23,062 --> 00:24:26,999
Also rear-seat passenger,
No head trauma, no l.O.C.
727
00:24:27,033 --> 00:24:30,603
Multiple facial abrasions.
B.P. Is 104/60, pulse is 96.
728
00:24:30,637 --> 00:24:32,238
What was your
Name, sweetie?
729
00:24:32,271 --> 00:24:34,273
Julia. Where's mommy?
730
00:24:34,306 --> 00:24:35,608
Come on, baby,
Come on.
731
00:24:35,642 --> 00:24:36,543
What is it?
732
00:24:36,543 --> 00:24:37,276
Multiple trauma,
M.V.A.
733
00:24:37,309 --> 00:24:38,545
Peter, this is my mother.
734
00:24:38,578 --> 00:24:39,746
Hey, how're doing?
How do you do?
735
00:24:39,779 --> 00:24:41,781
You'd better stay here.
Yes, of course.
736
00:24:43,182 --> 00:24:44,216
Aren't they
Bringing my dad?
737
00:24:44,250 --> 00:24:45,618
I'm sure they are,
Robby.
738
00:24:45,652 --> 00:24:47,153
Where did they take mommy?
739
00:24:47,186 --> 00:24:48,821
They're helping her,
Don't worry.
740
00:24:48,855 --> 00:24:50,089
Let's go help
The two of you.
741
00:24:50,122 --> 00:24:51,257
Hathaway:
Let's go, let's go!
742
00:24:51,290 --> 00:24:53,793
On my count.
One, two, three...
743
00:24:53,826 --> 00:24:54,894
Driver needed
Extrication.
744
00:24:54,927 --> 00:24:56,162
Was that the husband?
I think so.
745
00:24:56,195 --> 00:24:57,964
Hold compressions.
Heart rate at 40.
746
00:24:57,997 --> 00:25:00,066
There's no pulse in there.
She's in p.E.A.
747
00:25:00,099 --> 00:25:01,734
Pulse ox 82,
She's pretty dusky.
748
00:25:01,768 --> 00:25:02,802
Resume compressions.
749
00:25:02,835 --> 00:25:04,036
Set up for bilateral
Chest tubes.
750
00:25:04,070 --> 00:25:05,838
Your wrist sore?
751
00:25:05,872 --> 00:25:07,106
A little.
752
00:25:07,139 --> 00:25:08,941
Can you tell me
What happened?
753
00:25:08,975 --> 00:25:11,611
A car hit us. It was
Going really fast.
754
00:25:11,644 --> 00:25:13,880
Robby, let's make
Sure you're okay.
755
00:25:13,913 --> 00:25:15,047
Come back.
756
00:25:15,081 --> 00:25:16,583
I was sitting
Behind mommy
757
00:25:16,583 --> 00:25:18,851
And I hit my face
On a broken window.
758
00:25:18,885 --> 00:25:20,953
We'll get those scrapes
Cleaned right up.
759
00:25:20,987 --> 00:25:22,154
Hit your head
Or pass out?
760
00:25:22,188 --> 00:25:23,956
No.
761
00:25:23,990 --> 00:25:25,324
What about you, julia?
762
00:25:25,357 --> 00:25:27,960
Can I go see my mom?
763
00:25:27,994 --> 00:25:29,696
Got a 41-year-old man,
Restrained driver
764
00:25:29,729 --> 00:25:31,598
With significant
Passenger-space intrusion..
765
00:25:31,598 --> 00:25:32,632
Fire department had
To extricate him.
766
00:25:32,665 --> 00:25:33,700
Lost his pulse
About a minute out
767
00:25:33,733 --> 00:25:34,934
Started compressions
768
00:25:34,967 --> 00:25:36,903
No time to tube him.
769
00:25:36,936 --> 00:25:38,304
Benton:
Here we go, one, two
770
00:25:38,337 --> 00:25:40,272
Three.
771
00:25:40,306 --> 00:25:43,209
Anything?
772
00:25:43,242 --> 00:25:44,944
Looks like tension
Pneumo on the left.
773
00:25:44,977 --> 00:25:46,112
Let's get a
14 gauge needle.
774
00:25:46,145 --> 00:25:47,146
Betadine.
775
00:25:47,179 --> 00:25:48,615
I'll intubate. 8.0 e.T. Tube.
776
00:26:01,127 --> 00:26:02,962
Why don't you sit down
So I can examine you.
777
00:26:02,995 --> 00:26:04,363
No, thank you.
778
00:26:04,396 --> 00:26:05,364
Ow.
779
00:26:05,397 --> 00:26:07,299
It's probably
Just a sprain.
780
00:26:07,333 --> 00:26:09,235
And how about you?
Is this sore?
781
00:26:09,268 --> 00:26:11,638
Aren't they going
To let us see dad?
782
00:26:11,671 --> 00:26:13,906
They'll let
Us know, honey.
783
00:26:13,940 --> 00:26:15,708
I'll clean up these
Abrasions with saline
784
00:26:15,742 --> 00:26:17,043
And put on some
Antibiotic ointment.
785
00:26:17,076 --> 00:26:18,044
Thanks. Let's get
786
00:26:18,077 --> 00:26:19,178
A left wrist film
For robby
787
00:26:19,211 --> 00:26:20,346
And keep him in a splint.
788
00:26:20,379 --> 00:26:22,281
And order a right
Knee film for julia.
789
00:26:22,314 --> 00:26:23,315
My knee's okay.
790
00:26:23,349 --> 00:26:25,251
I want to go
See my mom.
791
00:26:25,284 --> 00:26:26,986
1200cc's out the chest tube.
792
00:26:27,019 --> 00:26:29,188
Run in two units of o-neg
And set me up on the left.
793
00:26:29,221 --> 00:26:30,657
Pulse ox is down to 73.
794
00:26:30,690 --> 00:26:31,824
What's on the monitor?
795
00:26:31,858 --> 00:26:33,292
V-fib.
Charge the paddles to 200.
796
00:26:33,325 --> 00:26:34,961
Stand by with epi.
797
00:26:36,195 --> 00:26:38,798
And clear.
798
00:26:38,831 --> 00:26:39,699
Charge to 300.
799
00:26:39,732 --> 00:26:40,933
What's your plan?
800
00:26:40,967 --> 00:26:42,969
Two chest tubes and
A pericardiocentesis.
801
00:26:43,002 --> 00:26:44,704
Clear.
802
00:26:44,737 --> 00:26:47,306
Good rush of air.
Hold on compressions.
803
00:26:47,339 --> 00:26:48,340
I've got a pulse.
804
00:26:48,374 --> 00:26:49,842
Let's try for
A pressure.
805
00:26:49,876 --> 00:26:50,877
Lily, chest tube tray.
806
00:26:50,910 --> 00:26:52,011
Let's prep
The left side.
807
00:26:52,044 --> 00:26:53,713
Get some sterile
Gloves, let's move.
808
00:26:53,746 --> 00:26:55,247
Systolic 60 palp.
That's a start.
809
00:26:55,281 --> 00:26:56,749
Keep the o-neg coming.
810
00:26:56,783 --> 00:26:58,084
Let's get four units
Of type specific.
811
00:26:58,117 --> 00:27:00,787
Ten blade.
812
00:27:00,820 --> 00:27:01,821
Call for a vent.
813
00:27:01,854 --> 00:27:03,222
32 french.
814
00:27:03,255 --> 00:27:04,390
How are they doing?
815
00:27:04,423 --> 00:27:05,357
Doesn't look so good.
816
00:27:06,926 --> 00:27:08,227
Kovac:
Clear.
817
00:27:08,260 --> 00:27:10,897
Just keep your elbow at
A right angle like this.
818
00:27:10,930 --> 00:27:13,933
Thanks.
819
00:27:13,966 --> 00:27:14,934
Ow.
820
00:27:14,967 --> 00:27:15,968
That hurts?
821
00:27:16,002 --> 00:27:17,203
A little.
822
00:27:24,010 --> 00:27:25,377
Corday:
Let's start him on 100%
823
00:27:25,411 --> 00:27:27,780
A.C. Of 14, 800 tidal volume.
824
00:27:27,814 --> 00:27:28,815
Whoa, whoa,
He's bleeding out.
825
00:27:28,848 --> 00:27:30,082
I've lost the pulse!
826
00:27:30,116 --> 00:27:31,283
Benton:
Start compressions again.
Julia.
827
00:27:32,819 --> 00:27:34,253
Where are you going?
828
00:27:34,286 --> 00:27:35,955
We've still got
To fix you up.
829
00:27:35,988 --> 00:27:37,890
Why don't you
Come back with me?
830
00:27:42,094 --> 00:27:43,362
60cc's out.
831
00:27:43,395 --> 00:27:44,931
Another liter out the chest.
832
00:27:44,964 --> 00:27:46,298
You want to keep
Autotransfusing?
833
00:27:46,332 --> 00:27:47,399
No.
834
00:27:48,467 --> 00:27:49,836
Hold compressions.
835
00:27:53,840 --> 00:27:54,841
( monitor flatlines )
836
00:27:54,874 --> 00:27:56,743
Asystole.
837
00:27:56,776 --> 00:27:57,777
That's it.
838
00:27:57,810 --> 00:27:59,411
Time of death, 15:35.
839
00:28:06,853 --> 00:28:08,921
Please be sure she's cleaned up.
840
00:28:17,196 --> 00:28:18,364
How's he doing?
841
00:28:18,397 --> 00:28:19,899
He's bleeding out
Through his chest.
842
00:28:19,932 --> 00:28:20,967
His wife's dead.
843
00:28:23,903 --> 00:28:25,972
Should we prep
For a thoracotomy?
844
00:28:26,005 --> 00:28:27,373
It's a full arrest
From blunt trauma
845
00:28:27,406 --> 00:28:28,775
Thoracotomy won't help.
846
00:28:28,775 --> 00:28:30,309
Isn't there something
We can try?
847
00:28:30,342 --> 00:28:33,212
He probably
Tore his aorta.
848
00:28:33,245 --> 00:28:35,047
We can't save him, you
Can stop compressions.
849
00:28:44,857 --> 00:28:45,992
Asystole.
850
00:28:47,827 --> 00:28:50,162
Time of death, 15:37.
851
00:29:00,406 --> 00:29:02,842
What should we do
About the children?
852
00:29:02,875 --> 00:29:03,976
I'll tell them.
853
00:29:04,010 --> 00:29:06,078
I'll go with you.
854
00:29:06,112 --> 00:29:07,113
Lily, can you make sure...
855
00:29:07,146 --> 00:29:08,347
Yeah.
856
00:29:33,039 --> 00:29:36,575
Both their parents
Are dead.
857
00:29:36,608 --> 00:29:39,278
Oh, god. Uh...
858
00:29:39,311 --> 00:29:41,113
Well, what are we
Going to do?
859
00:29:41,147 --> 00:29:42,314
We need to let them know.
860
00:29:42,348 --> 00:29:43,883
Cleo, that little
Asthma boy
861
00:29:43,916 --> 00:29:45,852
Neal hartford, his stats
Are dropping and he's
862
00:29:45,852 --> 00:29:47,253
Starting to have
Retractions.
863
00:29:47,286 --> 00:29:48,487
Thanks, lydia.
864
00:29:48,520 --> 00:29:49,555
It's okay.
865
00:29:53,125 --> 00:29:54,426
Robby and julia.
866
00:29:54,460 --> 00:29:55,862
Thanks.
867
00:29:57,930 --> 00:30:01,067
Hello, robby, julia.
868
00:30:01,100 --> 00:30:05,071
I'm dr. Kovac and this
Is nurse hathaway.
869
00:30:05,104 --> 00:30:06,438
I'll wait outside.
870
00:30:06,472 --> 00:30:08,107
No. Please stay.
871
00:30:09,575 --> 00:30:11,077
We need to talk to
You for a minute
872
00:30:11,110 --> 00:30:14,981
About your
Mom and dad.
873
00:30:15,014 --> 00:30:17,616
As you know,
The accident
Was pretty bad.
874
00:30:17,649 --> 00:30:19,886
The car was going
Really fast.
875
00:30:19,919 --> 00:30:22,521
Yeah.
876
00:30:22,554 --> 00:30:25,191
We and the other doctors
Worked really hard
877
00:30:25,224 --> 00:30:26,625
To help your parents
878
00:30:26,658 --> 00:30:30,296
But their injuries were
Very, very serious.
879
00:30:30,329 --> 00:30:33,900
And despite everything
We tried to do
880
00:30:33,933 --> 00:30:37,870
We were not able
To save them...
881
00:30:37,904 --> 00:30:39,438
And they died.
882
00:30:44,610 --> 00:30:46,378
But I know they would be
So relieved
883
00:30:46,412 --> 00:30:48,580
To know that you're both okay.
884
00:30:57,990 --> 00:30:59,225
I want to see them.
885
00:31:03,262 --> 00:31:07,666
Okay. Then I'll tell you what to
Expect when we go in the room.
886
00:31:07,699 --> 00:31:09,635
To help them breathe
887
00:31:09,668 --> 00:31:12,104
We put a tube
In their mouth
888
00:31:12,138 --> 00:31:14,173
And that will
Still be there.
889
00:31:14,206 --> 00:31:18,610
You will see other tubes
Under the collarbone
890
00:31:18,644 --> 00:31:20,412
And in the arm
That we used
891
00:31:20,446 --> 00:31:22,514
To give them medicine.
892
00:31:22,548 --> 00:31:24,050
And they had
A lot
893
00:31:24,083 --> 00:31:27,586
Of scrapes and bruises
From the accident.
894
00:31:52,744 --> 00:31:55,114
Okay.
895
00:31:55,147 --> 00:31:56,448
Okay, it's all right.
896
00:31:56,482 --> 00:31:57,683
It's all right.
897
00:33:02,481 --> 00:33:04,383
( whimpers ):
Mom.
898
00:33:10,356 --> 00:33:12,058
( phone ringing )
899
00:33:12,058 --> 00:33:13,525
You're early.
900
00:33:13,559 --> 00:33:15,394
I didn't want to miss the
Valentine's day parties.
901
00:33:15,427 --> 00:33:17,429
E.R.?
Seeing as how you missed
The decorating.
902
00:33:17,463 --> 00:33:18,697
Luck of the schedule.
903
00:33:18,730 --> 00:33:20,566
At least she's willing
To answer the phones.
904
00:33:20,599 --> 00:33:22,701
Dr. Hudson's
Starting to make
Purposeful movements.
905
00:33:22,734 --> 00:33:24,303
That's a good sign.
906
00:33:24,336 --> 00:33:25,771
Doctors chen and
Malucci are with him.
907
00:33:25,804 --> 00:33:27,539
Doing nothing, I hope.
908
00:33:27,573 --> 00:33:29,175
Dr. Greene,
He's starting to make...
909
00:33:29,208 --> 00:33:31,077
I know,
Purposeful movements.
910
00:33:31,077 --> 00:33:33,145
Dr. Hudson, could you take
A deep breath in
911
00:33:33,179 --> 00:33:34,480
And then exhale?
912
00:33:34,513 --> 00:33:35,514
Dr. Malucci?
913
00:33:35,547 --> 00:33:37,216
Good n.I.F.
And tidal volume.
914
00:33:37,249 --> 00:33:39,518
Okay. Dr. Hudson,
We can extubate you
915
00:33:39,551 --> 00:33:41,087
If you're ready.
916
00:33:41,087 --> 00:33:43,322
All right, take another
Deep breath in...
917
00:33:43,355 --> 00:33:46,425
And exhale.
918
00:33:46,458 --> 00:33:49,095
( coughing )
919
00:33:49,128 --> 00:33:50,229
Very good.
920
00:33:50,262 --> 00:33:51,263
What happened?
921
00:33:51,297 --> 00:33:52,198
Dr. Chen?
922
00:33:52,231 --> 00:33:53,332
You had papilledema
923
00:33:53,365 --> 00:33:55,301
And elevated intracranial
Pressure.
924
00:33:55,334 --> 00:33:57,169
We did radiation.
925
00:33:57,203 --> 00:33:59,838
They'll take you upstairs
And take you from there.
926
00:33:59,871 --> 00:34:02,274
I guess I owe you my thanks
927
00:34:02,308 --> 00:34:04,543
For going against my wishes.
928
00:34:04,576 --> 00:34:06,345
It did set a bad example
For my residents
929
00:34:06,378 --> 00:34:08,680
But, you're welcome.
930
00:34:11,417 --> 00:34:14,153
So, looks like radiation
Was the right call after all.
931
00:34:14,186 --> 00:34:15,221
Chemotherapy
Would've worked
932
00:34:15,254 --> 00:34:17,589
If he hadn't had
Increased I.C.P.
933
00:34:17,623 --> 00:34:20,159
Dr. Chen, dr. Malucci,
You know why I only
Had one child?
934
00:34:20,192 --> 00:34:21,593
Because I didn't want
To listen to two them
935
00:34:21,627 --> 00:34:23,629
Arguing in the back seat
Of the car.
936
00:34:23,662 --> 00:34:25,164
I know you don't know
What she looks like
937
00:34:25,197 --> 00:34:27,166
But I don't suppose
You've seen my mother?
938
00:34:27,199 --> 00:34:28,467
I do know
What she looks like.
939
00:34:28,500 --> 00:34:29,868
I met her,
We had a nice little chat.
940
00:34:29,901 --> 00:34:31,303
She's delightful.
941
00:34:31,337 --> 00:34:32,571
And we're all going out
To dinner tonight.
942
00:34:32,604 --> 00:34:33,872
We?
943
00:34:33,905 --> 00:34:36,308
Yeah-- you, me,
Your mother
And my father.
944
00:34:36,342 --> 00:34:37,843
How did that happen?
I'm not sure.
945
00:34:37,876 --> 00:34:40,212
She kind of has a
Certain way about her.
946
00:34:40,246 --> 00:34:42,381
But I'm going in
A few minutes
To pick up my dad.
947
00:34:42,414 --> 00:34:45,151
I think she's over
At doc mcgoo's
Having a coffee.
948
00:34:45,184 --> 00:34:47,886
Mother!
949
00:34:47,919 --> 00:34:49,588
I thought I'd lost you.
950
00:34:49,621 --> 00:34:53,825
No. By now I know
This place like
The back of my hand.
951
00:34:53,859 --> 00:34:56,228
I met your mark.
952
00:34:56,262 --> 00:34:59,331
Yeah, so I understand.
953
00:34:59,365 --> 00:35:00,432
And?
954
00:35:00,466 --> 00:35:02,434
He has a way about
Him, doesn't he?
955
00:35:02,468 --> 00:35:04,436
Arranging this
Dinner tonight.
956
00:35:04,470 --> 00:35:06,838
He seems to want me
To meet his father.
957
00:35:06,872 --> 00:35:08,574
( laughing ):
Don't be silly.
958
00:35:08,607 --> 00:35:11,310
Oh, that's all right.
I don't mind.
959
00:35:11,343 --> 00:35:14,246
By the way, elizabeth,
I had no idea.
960
00:35:14,280 --> 00:35:15,381
About what?
961
00:35:15,414 --> 00:35:18,184
About what you do,
I had no idea.
962
00:35:18,217 --> 00:35:20,552
This coffee is
A bit weak.
963
00:35:20,586 --> 00:35:21,887
You can have some more
After dinner.
964
00:35:21,920 --> 00:35:25,257
Oh, I'm sure by then,
I'll be on to the gin.
965
00:35:26,858 --> 00:35:28,560
Paul, what are you doing
In here?
966
00:35:28,594 --> 00:35:29,828
I-I wanted a cup coffee
967
00:35:29,861 --> 00:35:31,363
And the nurse guy wasn't
Around...
968
00:35:31,397 --> 00:35:32,564
Let's get you back
To your room.
969
00:35:32,598 --> 00:35:33,699
You're having a party here.
970
00:35:33,732 --> 00:35:37,203
Yeah, for valentine's
Day. Let's go.
971
00:35:37,236 --> 00:35:38,337
Shouldn't it
Be bigger?
972
00:35:38,370 --> 00:35:40,306
Shouldn't it be red?
973
00:35:40,339 --> 00:35:41,940
Come on, dad,
They are waiting.
974
00:35:41,973 --> 00:35:43,842
I don't like being
Set up, mark.
975
00:35:43,875 --> 00:35:45,444
You're not
Being set up.
976
00:35:45,477 --> 00:35:46,945
It is freezing out here.
977
00:35:46,978 --> 00:35:48,880
I imagine this was
Elizabeth's idea.
978
00:35:48,914 --> 00:35:50,616
Not that I don't
Like her.
979
00:35:50,649 --> 00:35:52,351
Dad, it's just dinner.
980
00:35:52,384 --> 00:35:54,286
Mark, this is not
My first barbecue.
981
00:35:54,320 --> 00:35:56,222
For god's sakes, your mother
Hasn't been gone
982
00:35:56,222 --> 00:35:57,523
But for five months.
983
00:35:57,556 --> 00:35:59,491
Okay, fine.
You stay here.
984
00:35:59,525 --> 00:36:00,826
I'm going in.
985
00:36:00,859 --> 00:36:02,661
She's a brit, too, huh?
986
00:36:02,694 --> 00:36:04,630
Yeah, dad,
She's british.
987
00:36:04,663 --> 00:36:06,665
We should've had them over
To our house.
988
00:36:06,698 --> 00:36:07,933
We could have played
That tom jones album.
989
00:36:07,966 --> 00:36:10,236
Would you rather
Just go home?
990
00:36:15,241 --> 00:36:16,542
Lucy?
991
00:36:16,575 --> 00:36:19,845
I'll be right back.
What happened
To psych?
992
00:36:19,878 --> 00:36:21,313
I called them twice,
They're backed up.
993
00:36:21,347 --> 00:36:22,681
I don't want to
Be on your case
994
00:36:22,714 --> 00:36:23,749
But you've got
To pick up some
Other patients.
995
00:36:23,782 --> 00:36:24,816
I just found him
In the lounge...
996
00:36:24,850 --> 00:36:25,884
Have you sutured
The leg lac yet?
997
00:36:25,917 --> 00:36:27,253
I've got the chart
Right here...
998
00:36:27,253 --> 00:36:28,287
Good. Let malik
Stay with this guy.
999
00:36:28,320 --> 00:36:33,459
Malik...
Just forget it, carter.
1000
00:36:33,492 --> 00:36:34,960
You know, my father's convinced
That this was your idea.
1001
00:36:34,993 --> 00:36:36,862
My mother thinks
It was yours.
1002
00:36:36,895 --> 00:36:40,332
I tell you, she was
Straddling the patient,
Pumping on his chest.
1003
00:36:40,366 --> 00:36:41,967
That's nothing.
1004
00:36:42,000 --> 00:36:45,337
Mark saved this chopper pilot
Down in san diego last year.
1005
00:36:45,371 --> 00:36:47,806
Kid had a tension
Pneumatic something.
1006
00:36:47,839 --> 00:36:50,342
Shoved a tube right
Inside of his chest.
1007
00:36:50,376 --> 00:36:52,878
I saw elizabeth put a tube
Right down a man's throat.
1008
00:36:52,911 --> 00:36:54,546
I should think
That's more difficult
1009
00:36:54,580 --> 00:36:55,714
Than putting it
Into his chest.
1010
00:36:55,747 --> 00:36:57,449
How's it going?
1011
00:36:57,483 --> 00:36:58,984
But we're talking
About a whole corps
Of navy pilots...
1012
00:36:59,017 --> 00:37:01,420
Elizabeth was trying to save
An entire family.
1013
00:37:01,453 --> 00:37:02,754
So, you're
Getting on well?
1014
00:37:02,788 --> 00:37:03,555
Oh, absolutely.
1015
00:37:03,589 --> 00:37:04,856
Couldn't be better.
1016
00:37:04,890 --> 00:37:08,627
* my kind of town...
What the hell?
1017
00:37:08,660 --> 00:37:11,397
It's one of those
Places where people
Sing along.
1018
00:37:11,430 --> 00:37:13,632
You mean, like
A karaoke thing?
1019
00:37:13,665 --> 00:37:16,568
Well, uh, not really.
1020
00:37:18,604 --> 00:37:20,539
It's too bad
They couldn't
Get someone good.
1021
00:37:20,572 --> 00:37:22,474
( laughing )
1022
00:37:24,976 --> 00:37:26,412
She seems
To be doing well.
1023
00:37:26,445 --> 00:37:29,748
Yeah, already chasing
Rabbits in her sleep.
1024
00:37:29,781 --> 00:37:30,649
Yeah, yeah.
1025
00:37:30,682 --> 00:37:31,850
So tell me, shirley
1026
00:37:31,883 --> 00:37:33,885
Does everyone think
I'm completely nuts?
1027
00:37:33,919 --> 00:37:35,421
Of course not,
Dr. Romano.
1028
00:37:35,454 --> 00:37:36,755
Only those of us who
Were in the surgery.
1029
00:37:36,788 --> 00:37:37,956
Yeah.
1030
00:37:37,989 --> 00:37:39,658
Well, you know,
I live alone.
1031
00:37:39,691 --> 00:37:41,360
When I come home,
It's just gretel.
1032
00:37:41,393 --> 00:37:42,828
Right? Right? Right?
1033
00:37:42,861 --> 00:37:44,363
Perhaps if you
Showed the same
Compassion for people
1034
00:37:44,396 --> 00:37:46,732
That you show for...
1035
00:37:46,765 --> 00:37:47,966
Never mind.
1036
00:37:49,735 --> 00:37:51,036
She's n.P.O.,
Dr. Romano.
1037
00:37:51,069 --> 00:37:52,571
No food till
She's passed gas.
1038
00:37:52,604 --> 00:37:54,340
Yeah, yeah,
Give me a break,
She's a dog.
1039
00:37:54,373 --> 00:37:57,809
Has she passed gas?
1040
00:37:57,843 --> 00:38:00,546
Dr. Romano, the biscuit?
1041
00:38:00,579 --> 00:38:01,580
Thank you.
1042
00:38:01,613 --> 00:38:03,849
You're welcome.
1043
00:38:03,882 --> 00:38:04,983
Come here, gretel.
1044
00:38:05,016 --> 00:38:07,853
( up-tempo piano plays )
1045
00:38:07,886 --> 00:38:11,056
* a way out here,
They got a name *
1046
00:38:11,089 --> 00:38:14,660
* for wind and rain and fire
1047
00:38:14,693 --> 00:38:17,863
* the rain is tess,
The fire is joe *
1048
00:38:17,896 --> 00:38:22,701
* and they call the wind
Mariah... *
1049
00:38:22,734 --> 00:38:25,571
He has a really
Lovely voice.
1050
00:38:25,604 --> 00:38:27,639
Can you sing, mark?
1051
00:38:27,673 --> 00:38:29,107
Nope.
1052
00:38:29,140 --> 00:38:31,643
I think it's rather brave.
1053
00:38:31,677 --> 00:38:33,779
* ...Mariah makes
The mountain sound like... *
1054
00:38:33,812 --> 00:38:35,614
When I was a kid, he used
To do this kind of thing
1055
00:38:35,647 --> 00:38:36,982
Just to embarrass me.
1056
00:38:37,015 --> 00:38:38,984
Parents don't try to embarrass
Their children.
1057
00:38:39,017 --> 00:38:41,787
It's too easy
To do by accident.
1058
00:38:41,820 --> 00:38:45,624
* mariah...
1059
00:38:45,657 --> 00:38:47,493
He is pretty fearless.
1060
00:38:47,526 --> 00:38:54,065
* blow my love to me.
1061
00:38:59,104 --> 00:39:01,940
( heart monitor beeping )
1062
00:39:12,017 --> 00:39:13,919
She's not in any pain.
1063
00:39:16,087 --> 00:39:17,856
I know.
1064
00:39:20,025 --> 00:39:23,128
And I know
You were right.
1065
00:39:23,161 --> 00:39:24,563
She was right.
1066
00:39:27,866 --> 00:39:29,535
Let me know
If you need anything.
1067
00:39:29,568 --> 00:39:31,102
Thanks.
1068
00:39:32,203 --> 00:39:34,973
( long, steady tone )
1069
00:39:38,009 --> 00:39:39,511
Asystole.
1070
00:39:45,817 --> 00:39:48,053
Time of death 19:19.
1071
00:40:01,467 --> 00:40:03,168
Be still, my heart.
1072
00:40:06,605 --> 00:40:09,174
( slow piano plays )
1073
00:40:09,207 --> 00:40:11,109
* we met at 9:00
1074
00:40:11,142 --> 00:40:12,911
* we met at 8:00
1075
00:40:12,944 --> 00:40:14,480
* I was on time
1076
00:40:14,513 --> 00:40:16,448
* no, you were late...
1077
00:40:16,482 --> 00:40:18,149
I can't believe
That your mother knows
1078
00:40:18,183 --> 00:40:19,451
All the words to this.
1079
00:40:19,485 --> 00:40:20,619
Are you kidding?
1080
00:40:20,652 --> 00:40:21,653
We watched this
Movie a hundred times
1081
00:40:21,687 --> 00:40:22,654
When I was a girl.
1082
00:40:22,688 --> 00:40:23,989
You liked it
That much?
1083
00:40:24,022 --> 00:40:26,925
Oh, no, no.
She saw it as
An object lesson:
1084
00:40:26,958 --> 00:40:30,529
Women shouldn't define
Themselves through men.
1085
00:40:30,562 --> 00:40:32,531
Sorry?
1086
00:40:32,564 --> 00:40:34,666
Well, gigi was
In love with gaston.
1087
00:40:34,700 --> 00:40:37,536
But gaston only
Wanted her to be
His courtesan.
1088
00:40:37,569 --> 00:40:40,205
Now, at first she agreed,
And her great aunt
1089
00:40:40,238 --> 00:40:41,873
And her grandmother
Gave her lessons.
1090
00:40:41,907 --> 00:40:43,108
But then gigi
Was unhappy
1091
00:40:43,141 --> 00:40:44,142
So she told gaston...
1092
00:40:44,175 --> 00:40:46,545
Elizabeth, please, stop.
1093
00:40:46,578 --> 00:40:47,713
I don't think
I can handle
1094
00:40:47,746 --> 00:40:51,950
This evening getting
Any more bizarre.
1095
00:40:51,983 --> 00:40:54,185
All right, then.
1096
00:40:55,721 --> 00:40:57,155
Ooh.
1097
00:40:57,188 --> 00:40:59,691
You know, there's
Warmer places to be alone.
1098
00:40:59,725 --> 00:41:01,126
There's a furnace room
In the basement.
1099
00:41:01,159 --> 00:41:05,697
And, uh, the incubators
In the n.I.C.U.
1100
00:41:05,731 --> 00:41:07,966
I'd like to see
You in an incubator
In the n.I.C.U.
1101
00:41:07,999 --> 00:41:11,202
I'd be happy to try.
1102
00:41:15,240 --> 00:41:16,542
Well...
1103
00:41:18,076 --> 00:41:22,213
You... You know,
All those years
As an o.B. Nurse...
1104
00:41:22,247 --> 00:41:26,017
98% of what you see
Is just pure joy.
1105
00:41:26,051 --> 00:41:30,221
You know, it's the
Happiest day of
Most people's lives.
1106
00:41:30,255 --> 00:41:34,760
And, um, the tragedy
Is horrible
1107
00:41:34,793 --> 00:41:36,628
Because it's
A life cut short
1108
00:41:36,662 --> 00:41:38,830
And it's a mom
With a baby.
1109
00:41:38,864 --> 00:41:41,700
True.
1110
00:41:41,733 --> 00:41:43,735
Today was the first day
I saw an old person die
1111
00:41:43,769 --> 00:41:46,237
And I guess I'm just
Not used to it.
1112
00:41:48,574 --> 00:41:51,577
Well, you want the good news
Or the bad news?
1113
00:41:51,577 --> 00:41:53,144
Give me the bad.
1114
00:41:53,178 --> 00:41:55,781
You never get used to it.
1115
00:41:55,814 --> 00:41:58,817
The good news is,
You never get used to it.
1116
00:41:58,850 --> 00:42:02,020
At least, I haven't.
1117
00:42:02,053 --> 00:42:04,790
So, you may have
Come up here to be alone
1118
00:42:04,823 --> 00:42:07,726
But... You're not.
1119
00:42:12,263 --> 00:42:13,765
So they're having a
Valentine's day party.
1120
00:42:13,799 --> 00:42:15,100
You think they
Started without us?
1121
00:42:15,133 --> 00:42:16,768
I certainly hope not.
1122
00:42:16,802 --> 00:42:17,969
Heads will roll.
1123
00:42:20,706 --> 00:42:23,208
( loud rock music plays )
1124
00:42:25,777 --> 00:42:29,047
So, this is your
Valentine's day party?
1125
00:42:29,080 --> 00:42:30,616
Don't ask me, man.
It's my first one.
1126
00:42:30,649 --> 00:42:32,718
I think we have a bigger knife
In the lounge.
1127
00:42:32,751 --> 00:42:34,152
Couldn't find it.
1128
00:42:34,185 --> 00:42:36,622
Abby:
Wow, it's a lot more fun
Than o.B.
1129
00:42:36,622 --> 00:42:40,258
Yeah, we like to party
Down here in the e.R.
1130
00:42:40,291 --> 00:42:42,327
Oh, lucy, didn't suture
That leg lac yet?
1131
00:42:42,360 --> 00:42:43,829
That guy's been
Here for four hours.
1132
00:42:43,862 --> 00:42:44,896
Where is she?
1133
00:42:44,930 --> 00:42:46,732
Still waiting
On psych consult.
1134
00:42:46,765 --> 00:42:49,701
Her patient's
In curtain three.
1135
00:42:49,735 --> 00:42:51,002
I wasn't sure
You'd make it.
1136
00:42:51,036 --> 00:42:53,204
Yeah, well,
Who can resist blue cake?
1137
00:42:53,238 --> 00:42:54,973
Yep.
1138
00:42:56,341 --> 00:42:58,844
The patients don't
Mind this music?
1139
00:42:58,877 --> 00:43:01,112
What?!
What?!
1140
00:43:01,146 --> 00:43:03,915
( loud rock music
Continues to play )
1141
00:43:24,369 --> 00:43:26,772
Ow...
1142
00:43:33,311 --> 00:43:36,181
( whimpering )
1143
00:43:36,214 --> 00:43:38,349
Somebody!
1144
00:43:46,892 --> 00:43:49,695
( gasping )
1145
00:43:55,133 --> 00:43:57,302
( grunting )
1146
00:44:05,944 --> 00:44:07,312
( carter stammering )
1147
00:44:07,345 --> 00:44:08,346
Lu... Lucy.
1148
00:44:08,379 --> 00:44:10,782
Lucy...
78964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.