Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,705
Previously on e.R.:
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,874
Well, ms. Knight,
Welcome to county general.
3
00:00:06,874 --> 00:00:08,842
You do know how
To do this, right?
4
00:00:08,842 --> 00:00:09,977
Yes.
5
00:00:09,977 --> 00:00:11,245
You've broken
Every rule
6
00:00:11,245 --> 00:00:13,247
And regulation we
Have in the e.R.
7
00:00:13,247 --> 00:00:15,149
It seems in the best interest
Of the child
8
00:00:15,149 --> 00:00:16,484
To complete
What's been started.
9
00:00:16,484 --> 00:00:18,219
Corday:
I wanted to ask you,
Dr. Anspaugh
10
00:00:18,219 --> 00:00:20,488
About the possibility
Of sponsorship for next year.
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,323
You don't want to
Continue with
Dr. Romano?
12
00:00:22,323 --> 00:00:24,258
Dr. Romano doesn't wish
To continue with me.
13
00:00:24,258 --> 00:00:26,427
Haven't gotten much sleep
Since I took that r.A. Job.
14
00:00:26,427 --> 00:00:28,028
Had to take the day off
To run the clinic.
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,697
Could you spare anyone
To help me out?
16
00:00:29,697 --> 00:00:32,433
A position's opening--
District medical
Director for e.M.S.
17
00:00:32,433 --> 00:00:35,035
We could use someone
Like you on our side.
18
00:00:37,905 --> 00:00:39,573
( knocking )
19
00:00:39,573 --> 00:00:40,908
Man:
Dr. Carter?
20
00:00:40,908 --> 00:00:42,710
Man 2:
Dr. Carter,
Are you there?
21
00:00:42,710 --> 00:00:43,877
Mm-hmm.
22
00:00:43,877 --> 00:00:45,012
I'm so sorry,
But we...
23
00:00:45,012 --> 00:00:46,714
Hey, we're
Locked out.
24
00:00:46,714 --> 00:00:47,848
Uh, hang on.
25
00:00:47,848 --> 00:00:49,317
Hang on. I'm coming.
26
00:00:52,920 --> 00:00:54,788
Yes?
27
00:00:59,593 --> 00:01:00,528
What's up?
28
00:01:00,528 --> 00:01:02,796
Dr. Carter,
I'm so sorry.
29
00:01:02,796 --> 00:01:04,165
I know it's
Really late...
30
00:01:04,165 --> 00:01:05,166
Really early.
31
00:01:05,166 --> 00:01:06,334
We're locked out.
32
00:01:06,334 --> 00:01:07,535
We were in
The library
33
00:01:07,535 --> 00:01:09,069
And I thought
He had his key
34
00:01:09,069 --> 00:01:10,371
And he thought
I had mine.
35
00:01:10,371 --> 00:01:11,805
I did have a key, okay?
36
00:01:11,805 --> 00:01:13,141
But it wasn't
My dorm key.
37
00:01:13,141 --> 00:01:15,809
I had my old
Apartment key
38
00:01:15,809 --> 00:01:16,777
But my sister
39
00:01:16,777 --> 00:01:17,778
Threw me out.
40
00:01:17,778 --> 00:01:18,912
I got a master key.
41
00:01:18,912 --> 00:01:20,248
Sorry to wake you.
42
00:01:20,248 --> 00:01:21,749
It's my job.
43
00:01:21,749 --> 00:01:23,951
( knocking )
44
00:01:23,951 --> 00:01:27,688
( knocking continues )
45
00:01:29,890 --> 00:01:31,392
Oh, peter.
46
00:01:31,392 --> 00:01:35,363
Hey, hi. I hope I'm
Not disturbing you.
47
00:01:35,363 --> 00:01:36,597
Mmm... No, no. I...
48
00:01:36,597 --> 00:01:39,200
I didn't expect you
To finish so soon.
49
00:01:39,200 --> 00:01:40,368
Well, I, uh....
50
00:01:40,368 --> 00:01:41,869
It was just a spleen...
51
00:01:41,869 --> 00:01:42,870
Mm-hmm.
52
00:01:42,870 --> 00:01:44,738
And I was thinking
About you.
53
00:01:44,738 --> 00:01:45,906
Mm-hmm.
54
00:01:45,906 --> 00:01:48,008
So I thought I
Would come over...
55
00:01:48,008 --> 00:01:50,144
Mm-hmm...
56
00:01:50,144 --> 00:01:53,447
Come over and finish
What we started.
57
00:01:53,447 --> 00:01:57,017
Mm-hmm. Peter?
Peter, I, uh...
58
00:01:57,017 --> 00:01:58,519
What?
59
00:01:58,519 --> 00:02:02,956
Before you jump
To any conclusions...
60
00:02:02,956 --> 00:02:04,225
You're not alone.
61
00:02:04,225 --> 00:02:05,593
Right. I'm not.
62
00:02:05,593 --> 00:02:07,895
Man:
Sorry to wake you
So early, darling.
63
00:02:07,895 --> 00:02:09,897
This jet lag...
64
00:02:10,831 --> 00:02:12,300
Oh, excuse me.
65
00:02:12,300 --> 00:02:15,303
I didn't realize
Anyone had arrived.
66
00:02:15,303 --> 00:02:18,472
Allow me. Uh...
This is peter benton
67
00:02:18,472 --> 00:02:20,874
A, uh... Well,
A colleague...
68
00:02:20,874 --> 00:02:22,643
Obviously, a friend.
69
00:02:22,643 --> 00:02:27,881
Uh, peter, this is...
Charles corday, my father.
70
00:02:31,051 --> 00:02:33,221
Oh. Um...
71
00:02:33,221 --> 00:02:34,822
Nice to meet you.
72
00:02:36,290 --> 00:02:37,758
( chuckles )
73
00:02:39,159 --> 00:02:40,494
( knocking )
74
00:02:40,494 --> 00:02:42,596
The toilet's overflowing.
75
00:02:42,596 --> 00:02:43,697
What?
76
00:02:43,697 --> 00:02:46,133
In the women's
Bathroom? It's going
77
00:02:46,133 --> 00:02:47,368
All over the floor.
78
00:02:47,368 --> 00:02:49,937
That sounds like
A call for maintenance.
79
00:02:49,937 --> 00:02:51,104
I'm just the r.A.
80
00:02:51,104 --> 00:02:53,374
Well, they're not on
Until 7:00.
81
00:02:53,374 --> 00:02:54,408
You better come.
82
00:02:54,408 --> 00:02:56,043
It's getting bad.
83
00:02:56,043 --> 00:02:58,912
Hathaway:
I'm calling to confirm
An 8:00 a.M. Appointment.
84
00:02:58,912 --> 00:02:59,913
( groans )
85
00:02:59,913 --> 00:03:00,914
Carol hathaway.
86
00:03:00,914 --> 00:03:01,915
A.C. Working?
87
00:03:01,915 --> 00:03:03,016
I'm on with them now.
88
00:03:03,016 --> 00:03:04,184
Thank you.
89
00:03:04,184 --> 00:03:05,586
Hey... You'll
Knock 'em dead.
90
00:03:05,586 --> 00:03:06,854
Uh-oh. What'd
She do wrong?
91
00:03:06,854 --> 00:03:07,855
Me?
92
00:03:07,855 --> 00:03:09,623
You see a med student
In two hours early
93
00:03:09,623 --> 00:03:11,392
She must have
Screwed something up.
94
00:03:11,392 --> 00:03:13,261
Checking her labs
That were pending yesterday.
95
00:03:13,261 --> 00:03:14,728
Yeah. Just for fun.
96
00:03:14,728 --> 00:03:17,265
I want to make sure nothing
Slipped through the cracks.
97
00:03:17,265 --> 00:03:18,299
Don't burn out.
98
00:03:18,299 --> 00:03:19,667
She's the resident's pet.
99
00:03:19,667 --> 00:03:20,601
I am not.
100
00:03:20,601 --> 00:03:22,336
She got an I.V.
Solo her first day.
101
00:03:22,336 --> 00:03:23,271
So I was lucky.
102
00:03:23,271 --> 00:03:24,204
Morning, all.
103
00:03:24,204 --> 00:03:25,639
Hathaway:
Good morning.
104
00:03:25,639 --> 00:03:27,841
Can somebody look at my
Grandson? He's not right.
105
00:03:27,841 --> 00:03:29,543
Take a seat.
Someone will
Be with you.
106
00:03:29,543 --> 00:03:30,678
I can take a look
At him.
107
00:03:30,678 --> 00:03:32,313
Lucy, you want
To join me?
Sure.
108
00:03:32,313 --> 00:03:34,047
A month ago,
He was starting to walk.
109
00:03:34,047 --> 00:03:35,749
Now he just lays there.
110
00:03:35,749 --> 00:03:37,918
I'll join you as soon
As I stow my stuff.
111
00:03:37,918 --> 00:03:38,919
There's no need.
112
00:03:38,919 --> 00:03:40,153
Take them to exam four.
113
00:03:40,153 --> 00:03:41,855
Well, if you
Need me to sign off
114
00:03:41,855 --> 00:03:42,956
On any procedures...
115
00:03:42,956 --> 00:03:44,958
Check your
Calendar, kerry.
116
00:03:44,958 --> 00:03:46,026
My probation
Was for 30 days.
117
00:03:46,026 --> 00:03:47,027
I'm a free man again.
118
00:03:47,027 --> 00:03:48,061
30 working days, doug.
119
00:03:48,061 --> 00:03:49,062
I don't think so.
120
00:03:49,062 --> 00:03:50,063
I'll check on that.
121
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
I'm sure you will.
122
00:03:51,064 --> 00:03:52,065
I got him.
123
00:03:52,065 --> 00:03:53,734
Good luck upstairs.
Come on.
124
00:04:05,078 --> 00:04:07,247
( phone ringing )
125
00:04:07,247 --> 00:04:08,916
( groans )
126
00:04:08,916 --> 00:04:10,484
John carter.
127
00:04:11,585 --> 00:04:12,953
Dad, hi.
128
00:04:12,953 --> 00:04:14,388
How's the sailing?
129
00:04:16,624 --> 00:04:17,891
Uh-huh.
130
00:04:19,593 --> 00:04:23,063
Uh-huh. I think... I think
Gamma's being dramatic.
131
00:04:23,063 --> 00:04:25,899
Because it's not a slum.
132
00:04:25,899 --> 00:04:29,269
It's a-a... A dorm.
133
00:04:29,269 --> 00:04:32,440
Well, dad, it pays the rent.
134
00:04:32,440 --> 00:04:34,942
I said it pays the rent.
135
00:04:34,942 --> 00:04:38,045
No, I'm not turning my back.
136
00:04:39,447 --> 00:04:41,048
Because I'm still a doctor.
137
00:04:41,048 --> 00:04:42,750
It's just not clear
138
00:04:42,750 --> 00:04:46,587
Whether they're going to be able
To pay me or not this year.
139
00:04:48,288 --> 00:04:51,058
The r.A. Position
Is for residents.
140
00:04:52,460 --> 00:04:54,628
No. There's-there's, um...
141
00:04:54,628 --> 00:04:57,365
Student advising
And-and counseling.
142
00:04:57,365 --> 00:05:00,834
It's, you know...
Practically a faculty position
143
00:05:00,834 --> 00:05:03,637
And it feels good
To pay my own way.
144
00:05:03,637 --> 00:05:04,872
Dad?
145
00:05:06,807 --> 00:05:08,108
Dad?
146
00:05:08,108 --> 00:05:10,344
Hello?
147
00:05:10,344 --> 00:05:11,912
Hello?
148
00:06:04,565 --> 00:06:06,066
Oh! Yosh, I'm so sorry.
149
00:06:06,066 --> 00:06:07,501
I'm so excited.
They said yes.
150
00:06:07,501 --> 00:06:08,502
They said yes?
151
00:06:08,502 --> 00:06:09,503
They said yes!
152
00:06:09,503 --> 00:06:10,704
You're hot stuff!
153
00:06:10,704 --> 00:06:11,839
Thanks.
154
00:06:11,839 --> 00:06:14,508
Mark, thank you so much.
They said yes.
155
00:06:14,508 --> 00:06:15,809
To your proposal?
156
00:06:15,809 --> 00:06:18,546
Thanks to mark's
Great letter of support.
157
00:06:18,546 --> 00:06:19,880
I just told
The truth.
158
00:06:19,880 --> 00:06:22,382
I said your
Clinic deserved
A salaried r.N.
159
00:06:22,382 --> 00:06:23,651
Oh. There
You go, baby.
160
00:06:23,651 --> 00:06:24,852
Why's the number
Flashing?
161
00:06:24,852 --> 00:06:26,420
They're calling
On the land line.
162
00:06:26,420 --> 00:06:27,621
Mark's learning
The new radio.
163
00:06:27,621 --> 00:06:29,557
You're going to take
The e.M.S. Job?
164
00:06:29,557 --> 00:06:31,124
Well, I-I haven't
Decided yet.
165
00:06:31,124 --> 00:06:32,460
Just touch the screen.
166
00:06:32,460 --> 00:06:33,494
On the number?
167
00:06:33,494 --> 00:06:34,562
It won't bite.
168
00:06:34,562 --> 00:06:36,296
What'd-what'd I do?
169
00:06:36,296 --> 00:06:38,298
Well, when you
Touch it twice
170
00:06:38,298 --> 00:06:39,500
You hang up on them.
171
00:06:39,500 --> 00:06:40,868
Don't worry.
They'll call back.
172
00:06:40,868 --> 00:06:43,303
Jerry, what is going on
With the a.C. In here?
173
00:06:43,303 --> 00:06:44,438
They were just here.
174
00:06:44,438 --> 00:06:46,239
Takes a couple minutes
To cool down.
175
00:06:46,239 --> 00:06:48,175
They're on med nine.
176
00:06:48,175 --> 00:06:50,911
I got to take this
Up to the lab.
177
00:06:50,911 --> 00:06:52,279
I'll take over.
178
00:06:52,279 --> 00:06:53,814
Okay. Go ahead.
179
00:06:53,814 --> 00:06:55,182
Just once.
180
00:06:55,182 --> 00:06:57,250
Check volume.
181
00:06:57,250 --> 00:06:59,152
( loudly ):
Pulse 120. Gave 500 cc's
182
00:06:59,152 --> 00:07:01,589
( normal volume ):
Of normal saline. Copy?
183
00:07:01,589 --> 00:07:03,223
Uh, county general
On med nine.
184
00:07:03,223 --> 00:07:05,058
We didn't catch
The first part.
185
00:07:05,058 --> 00:07:05,859
Can you repeat?
186
00:07:05,859 --> 00:07:07,227
You have to step
On the pedal
187
00:07:07,227 --> 00:07:08,529
When you speak,
Dr. Greene.
188
00:07:08,529 --> 00:07:10,063
( groans )
189
00:07:10,063 --> 00:07:11,231
County general
On med ni...
190
00:07:11,231 --> 00:07:12,566
You're not switched over.
191
00:07:12,566 --> 00:07:14,868
You got to switch over
To med nine first.
192
00:07:15,669 --> 00:07:16,470
Now.
193
00:07:16,470 --> 00:07:17,938
County general on med nine.
194
00:07:17,938 --> 00:07:20,107
Can you please repeat
The information...?
195
00:07:20,107 --> 00:07:21,441
I said "Pulling up now."
196
00:07:21,441 --> 00:07:22,810
Single vehicle m.V.A.
197
00:07:22,810 --> 00:07:24,478
62-year-old
Restrained driver.
198
00:07:24,478 --> 00:07:25,813
What's with the radio?
199
00:07:25,813 --> 00:07:28,315
Mark greene is
Considering a
Future in e.M.S.
200
00:07:28,315 --> 00:07:30,183
We were just
Teaching him
The ropes.
201
00:07:30,183 --> 00:07:33,053
Uh-huh. B.P.'s 100/60,
Tachy at 120, diaphoretic.
202
00:07:33,053 --> 00:07:36,590
Airbags deployed.
Wife was a passenger
In the front seat.
203
00:07:36,590 --> 00:07:38,692
He just groaned
And slumped
Over the wheel.
204
00:07:38,692 --> 00:07:40,594
Thank goodness we
Were barely moving.
205
00:07:40,594 --> 00:07:41,962
I didn't know
You were on today.
206
00:07:41,962 --> 00:07:43,631
I'm just here to
Talk to paramedics.
207
00:07:43,631 --> 00:07:45,098
When you're done.
208
00:07:45,098 --> 00:07:48,068
We're going to take
Very good care of your husband.
209
00:07:50,904 --> 00:07:52,873
So, if I can't
Persuade my daughter
210
00:07:52,873 --> 00:07:54,942
You'd be interested
In the job?
211
00:07:54,942 --> 00:07:56,109
Oh, you know.
212
00:07:56,109 --> 00:07:58,712
I have considered
A cardiothoracic
Fellowship.
213
00:07:58,712 --> 00:08:00,247
As a specialty,
It has it all.
214
00:08:00,247 --> 00:08:03,584
The heart: the most
Magnificent machine
In creation.
215
00:08:03,584 --> 00:08:05,452
Elizabeth:
I'm flattered you
Came all this way
216
00:08:05,452 --> 00:08:06,620
To have another go
217
00:08:06,620 --> 00:08:09,222
At convincing me
To join your practice.
218
00:08:09,222 --> 00:08:10,591
It was on my way.
219
00:08:10,591 --> 00:08:12,192
I can't
Appear too eager
220
00:08:12,192 --> 00:08:13,360
With this one.
221
00:08:13,360 --> 00:08:15,028
And I can't
Be so picky.
222
00:08:15,028 --> 00:08:16,163
It isn't as if
223
00:08:16,163 --> 00:08:17,330
I have other options.
224
00:08:17,330 --> 00:08:19,099
Darling, isn't
That him? Romano?
225
00:08:19,099 --> 00:08:22,202
Elizabeth:
Oh, god, don't
Let him spot us.
226
00:08:22,202 --> 00:08:23,704
He keeps leaving
Messages about
227
00:08:23,704 --> 00:08:25,539
Some dreadful lap choley
This afternoon.
228
00:08:25,539 --> 00:08:27,107
Well, he still
Is your sponsor.
229
00:08:27,107 --> 00:08:29,877
He only wants me
Because he's got
A potential partner
230
00:08:29,877 --> 00:08:32,379
Keen on seeing
The aesop in action
231
00:08:32,379 --> 00:08:33,814
And he's not
Certified.
232
00:08:33,814 --> 00:08:35,583
The aesop robot? Brilliant.
233
00:08:35,583 --> 00:08:38,852
It galls me
To help him in any way.
234
00:08:38,852 --> 00:08:39,987
I wouldn't
Even give him
235
00:08:39,987 --> 00:08:41,855
The satisfaction
Of seeing that.
236
00:08:41,855 --> 00:08:44,157
I expect my daughter
To go out fighting.
237
00:08:44,157 --> 00:08:45,292
Dive in there.
238
00:08:45,292 --> 00:08:46,894
Impress the hell
Out of romano.
239
00:08:46,894 --> 00:08:50,163
Make the bugger
Rue the day he
Terminated you.
240
00:08:50,163 --> 00:08:51,264
( laughter )
241
00:08:51,264 --> 00:08:52,633
Yeah. Go for it.
242
00:08:52,633 --> 00:08:54,267
I feel ganged up on.
243
00:08:54,267 --> 00:08:56,870
Lizzie, peter...
Mr. Corday, what a surprise.
244
00:08:56,870 --> 00:08:59,907
I bet
You're on your way to ucsf.
245
00:08:59,907 --> 00:09:02,943
I came to visit my daughter
While she was still here.
246
00:09:02,943 --> 00:09:04,912
Hmm. You know,
I'm sorry we were...
247
00:09:04,912 --> 00:09:07,047
Unable to continue
The fellowship.
248
00:09:07,047 --> 00:09:09,750
I was never fond of her
Working with you
249
00:09:09,750 --> 00:09:10,550
In the first place.
250
00:09:10,550 --> 00:09:11,885
I recall that.
251
00:09:11,885 --> 00:09:16,123
You got my message about
Assisting on the aesop?
252
00:09:16,123 --> 00:09:17,257
Wouldn't miss it.
253
00:09:17,257 --> 00:09:18,592
Although, um, uh...
254
00:09:18,592 --> 00:09:21,061
Technically, you'll be
Assisting me, right?
255
00:09:21,862 --> 00:09:23,997
( forced laughter )
256
00:09:23,997 --> 00:09:24,865
Well, uh...
257
00:09:24,865 --> 00:09:26,734
You got me on that one.
258
00:09:26,734 --> 00:09:30,003
You know, I haven't seen
This gadget in action...
259
00:09:30,003 --> 00:09:32,439
If that's all right
With dr. Romano.
260
00:09:32,439 --> 00:09:34,141
I'd be honored.
261
00:09:38,746 --> 00:09:40,814
I should have
Brought him in before
262
00:09:40,814 --> 00:09:42,750
But last week,
We visited his cousin
263
00:09:42,750 --> 00:09:44,117
And he seemed better.
264
00:09:44,117 --> 00:09:45,418
Temp's still 100.5.
265
00:09:45,418 --> 00:09:46,754
Where does his
Cousin live?
266
00:09:46,754 --> 00:09:47,721
Waukegan,
Right on the lake.
267
00:09:47,721 --> 00:09:48,889
Nice and cool.
268
00:09:48,889 --> 00:09:50,891
Ms. Knight, what tests
Would you order?
269
00:09:50,891 --> 00:09:53,026
A full metabolic workup?
That sounds bad.
270
00:09:53,026 --> 00:09:54,962
Yeah. I'm going to try
Something else first.
271
00:09:54,962 --> 00:09:55,996
Try and find
An electric fan.
272
00:09:55,996 --> 00:09:57,931
There's one in the lounge.
273
00:09:57,931 --> 00:10:00,934
We'll cool the room down; see
How that affects your grandson.
274
00:10:00,934 --> 00:10:02,335
I turn the lights
Out sometimes
275
00:10:02,335 --> 00:10:03,536
And that seems to help.
276
00:10:03,536 --> 00:10:04,738
Okay. We'll
Try that, too.
277
00:10:04,738 --> 00:10:05,839
Uh, we'll be
Right back.
278
00:10:05,839 --> 00:10:07,808
You want to keep
An eye on him?
279
00:10:11,679 --> 00:10:12,913
Any questions?
280
00:10:12,913 --> 00:10:14,181
An infant losing
Milestones--
281
00:10:14,181 --> 00:10:16,016
It sounds
Like metabolic
Disorder to me.
282
00:10:16,016 --> 00:10:18,518
Ordinarily, you'd be right
To check there first
283
00:10:18,518 --> 00:10:19,753
But he's got a fever
284
00:10:19,753 --> 00:10:21,822
And in this heat,
He's not even damp.
285
00:10:21,822 --> 00:10:24,057
Why are the lights out
In exam four?
286
00:10:24,057 --> 00:10:25,859
We're cooling
A young boy down
287
00:10:25,859 --> 00:10:27,394
With anhidrotic
Ectodermal dysplasia--
288
00:10:27,394 --> 00:10:28,962
No sweat glands.
289
00:10:28,962 --> 00:10:31,598
It's just a hunch.
I think it's the
Right hunch.
290
00:10:31,598 --> 00:10:33,667
You want to look it up.
291
00:10:35,635 --> 00:10:37,070
Hold on. Are
You telling me
292
00:10:37,070 --> 00:10:39,606
That the e.M.S.
Medical director
Is a real person?
293
00:10:39,606 --> 00:10:40,841
He's an e.R. Doc.
294
00:10:40,841 --> 00:10:42,042
I thought it
Was just a name
295
00:10:42,042 --> 00:10:43,744
They stuck
On the top of memos.
296
00:10:43,744 --> 00:10:44,878
Not when I do it.
297
00:10:44,878 --> 00:10:45,979
Somebody page me?
298
00:10:45,979 --> 00:10:47,881
Yeah. Abdominal mass
In trauma one
299
00:10:47,881 --> 00:10:49,850
And it sounds like
A triple "A."
300
00:10:49,850 --> 00:10:50,818
What? I pay attention.
301
00:10:50,818 --> 00:10:52,285
Oh, and, uh, carla called.
302
00:10:52,285 --> 00:10:54,955
She might not make it to
Reese's ear appointment.
303
00:10:54,955 --> 00:10:57,524
She wants you to
Leave her a message
If that's a problem.
304
00:10:57,524 --> 00:10:58,992
Oh. No, that's cool.
305
00:10:58,992 --> 00:11:01,228
Damn, what is it,
A hundred degrees in here?
306
00:11:01,228 --> 00:11:02,329
I'm on it.
307
00:11:02,329 --> 00:11:04,631
Dr. Carter, I'm sorry.
I was with dr. Ross.
308
00:11:04,631 --> 00:11:05,999
Coffee?
For me?
309
00:11:05,999 --> 00:11:07,735
Can you imagine
Me on caffeine?
310
00:11:07,735 --> 00:11:08,601
One sugar, right?
311
00:11:08,601 --> 00:11:09,970
Right. Thanks.
312
00:11:09,970 --> 00:11:12,806
Hey, why am I already
Signed up for two patients?
313
00:11:12,806 --> 00:11:14,174
Oh, I hope you don't mind.
314
00:11:14,174 --> 00:11:16,576
The right arm weakness
Could be really interesting.
315
00:11:16,576 --> 00:11:17,911
I ordered up
The previous charts
316
00:11:17,911 --> 00:11:20,180
Reviewed them
And did the h and p.
317
00:11:20,180 --> 00:11:20,914
Already?
318
00:11:20,914 --> 00:11:22,215
You want a good residency
319
00:11:22,215 --> 00:11:24,484
You've got to come
Out of the gates flying.
320
00:11:24,484 --> 00:11:25,853
You got a little time
321
00:11:25,853 --> 00:11:27,921
Before you need to worry
About that sort of thing.
322
00:11:27,921 --> 00:11:29,456
It's the same for you,
Isn't it?
323
00:11:29,456 --> 00:11:31,759
Residents start bucking for
Chief when they're interns?
324
00:11:31,759 --> 00:11:32,960
Right.
You've probably
325
00:11:32,960 --> 00:11:34,527
Been laying the groundwork
Since day one.
326
00:11:34,527 --> 00:11:35,996
Oh, yeah.
327
00:11:35,996 --> 00:11:38,331
At school, they said
That's how you build a career.
328
00:11:38,331 --> 00:11:39,332
Right, dr. Carter?
329
00:11:39,332 --> 00:11:40,968
Please don't call him
"Dr. Carter."
330
00:11:40,968 --> 00:11:42,502
You'll never be able
To live with him.
331
00:11:42,502 --> 00:11:44,237
What should I call you?
332
00:11:44,237 --> 00:11:45,672
He's just "Carter."
333
00:11:45,672 --> 00:11:47,274
"Dr. Carter" will be fine.
334
00:11:47,274 --> 00:11:49,843
( groaning ):
Oh, god, yeah. Right there.
335
00:11:49,843 --> 00:11:51,779
I was so tense
Talking to admin.
336
00:11:51,779 --> 00:11:53,380
I guess you didn't
Need to be.
337
00:11:53,380 --> 00:11:55,749
No. I should have asked
For two nurses.
338
00:11:55,749 --> 00:11:57,217
Are you going
To hire yourself?
339
00:11:57,217 --> 00:11:59,619
No. I'm the only volunteer
I don't mind asking.
340
00:11:59,619 --> 00:12:01,421
Besides, it'll be fun
To hire someone.
341
00:12:01,421 --> 00:12:02,689
Good for the clinic.
342
00:12:02,689 --> 00:12:03,957
There. I get it?
Yeah!
343
00:12:03,957 --> 00:12:05,959
Double g.S.W. Coming in--
Two 16-year-olds--
344
00:12:05,959 --> 00:12:08,261
One shot through the head,
One through the flank.
345
00:12:08,261 --> 00:12:10,197
Mark, did you
Answer the radio?
346
00:12:10,197 --> 00:12:11,298
All by myself.
347
00:12:11,298 --> 00:12:12,332
( ross groaning )
348
00:12:12,332 --> 00:12:15,068
Single g.S.W.
To the left temporal scalp.
349
00:12:15,068 --> 00:12:17,771
B.P. Is 120/78,
Pulse 80.
350
00:12:17,771 --> 00:12:19,907
No neuro deficits,
Unless being a macho jerk
351
00:12:19,907 --> 00:12:21,975
And attacking your
Friendly paramedic counts.
352
00:12:21,975 --> 00:12:23,710
She was going for my piece.
353
00:12:23,710 --> 00:12:25,045
I was going
For your pulse.
354
00:12:25,045 --> 00:12:26,679
You can bleed out next time.
355
00:12:26,679 --> 00:12:28,882
Get that lac taken care of.
356
00:12:28,882 --> 00:12:30,683
Come on, doris,
I'll look at it.
357
00:12:30,683 --> 00:12:31,718
There's no palpable bullet.
358
00:12:31,718 --> 00:12:32,886
What's your name, son?
359
00:12:32,886 --> 00:12:34,888
Looks like he's
Been shot before.
360
00:12:34,888 --> 00:12:36,924
This is my first
Time above my neck.
361
00:12:36,924 --> 00:12:38,158
Oh, well, you the man.
362
00:12:38,158 --> 00:12:40,627
Pupils are equal and reactive.
363
00:12:40,627 --> 00:12:41,795
You know
Where you are?
364
00:12:41,795 --> 00:12:42,930
Lil 'toine, what's up?
365
00:12:42,930 --> 00:12:44,031
Where you been?
366
00:12:44,031 --> 00:12:45,799
Gunshot to the
Right buttock.
367
00:12:45,799 --> 00:12:47,000
Single entrance wound.
368
00:12:47,000 --> 00:12:48,802
They capped you in the ass?
369
00:12:48,802 --> 00:12:49,903
Oh, that's wack.
370
00:12:49,903 --> 00:12:51,704
Nothing but a thang, b.G.
371
00:12:51,704 --> 00:12:52,705
One, two, three.
372
00:12:52,705 --> 00:12:54,007
Carter:
Two g.S.W.S--
373
00:12:54,007 --> 00:12:56,009
There ought to be
Something for us to do.
374
00:12:56,009 --> 00:12:58,178
Maybe a central line,
Maybe a chest tube.
375
00:12:58,178 --> 00:12:58,979
I don't know
376
00:12:58,979 --> 00:13:01,314
If I'm ready for that yet.
377
00:13:01,314 --> 00:13:02,315
Oh, you aren't.
378
00:13:02,315 --> 00:13:03,216
Pain here?
379
00:13:03,216 --> 00:13:05,018
Nah, man, I
Ain't shot there.
380
00:13:05,018 --> 00:13:06,419
Normal sinus
On the scope.
381
00:13:06,419 --> 00:13:07,620
Need any help here?
382
00:13:07,620 --> 00:13:08,922
Dr. Carter,
So glad you asked.
383
00:13:08,922 --> 00:13:11,391
Get some surgilube
And a fresh pair of gloves.
384
00:13:11,391 --> 00:13:12,392
( chuckles )
385
00:13:12,392 --> 00:13:13,693
We'll check next door.
386
00:13:13,693 --> 00:13:15,462
Tie it tighter
So I can't open them up.
387
00:13:15,462 --> 00:13:17,364
Carter:
Anything we
Can do in here?
388
00:13:17,364 --> 00:13:19,466
I don't need no sister
With no attitude
389
00:13:19,466 --> 00:13:20,567
Putting a shot in my head.
390
00:13:20,567 --> 00:13:22,069
Close your
Eyes, sir.
391
00:13:22,069 --> 00:13:24,037
We haven't
Finished checking
Your cranial nerves.
392
00:13:24,037 --> 00:13:25,939
Looks like they got it
Under control.
393
00:13:25,939 --> 00:13:27,607
Don't worry. There'll
Be lots of chances.
394
00:13:27,607 --> 00:13:29,042
I know.
395
00:13:29,042 --> 00:13:32,045
Sure, the guidelines say
Wait until the cops get there
396
00:13:32,045 --> 00:13:33,813
Wait until the scene is secured
397
00:13:33,813 --> 00:13:37,117
But you get there, and some kid
Is lying in the street bleeding
398
00:13:37,117 --> 00:13:38,919
What are you going to do?
399
00:13:38,919 --> 00:13:40,720
The reason why
I'm curious is
400
00:13:40,720 --> 00:13:42,055
The department's looking
401
00:13:42,055 --> 00:13:44,324
For a new district
Medical director.
402
00:13:44,324 --> 00:13:46,159
You're going
To leave the e.R.?
403
00:13:46,159 --> 00:13:48,261
No, no. It'd be
Part of my job here.
404
00:13:48,261 --> 00:13:51,664
I thought it'd be a
Good way to approach
Continuity of care.
405
00:13:51,664 --> 00:13:54,434
Oh, I hate to see
It happen to such
A decent guy.
406
00:13:54,434 --> 00:13:55,502
What do you mean?
407
00:13:55,502 --> 00:13:57,905
Seven years, I've
Been working on a rig.
408
00:13:57,905 --> 00:14:00,007
Seven years, we've
Known that what we need
409
00:14:00,007 --> 00:14:01,108
Is more paramedics.
410
00:14:01,108 --> 00:14:03,476
Every year, for
Seven years...
411
00:14:03,476 --> 00:14:04,544
Right, right, right.
412
00:14:04,544 --> 00:14:05,778
They cut the budget.
413
00:14:05,778 --> 00:14:07,047
Uh-huh.
414
00:14:07,047 --> 00:14:09,749
That part of the job
Would not be new.
415
00:14:09,749 --> 00:14:11,118
( chuckles )
416
00:14:13,053 --> 00:14:15,055
Am I going to have a scar?
417
00:14:15,055 --> 00:14:18,058
Nah. I'm too good at this.
418
00:14:18,058 --> 00:14:19,692
Ross:
Get an abdominal c.T.
419
00:14:19,692 --> 00:14:21,861
With oral I.V.
And rectal contrast.
420
00:14:21,861 --> 00:14:23,096
If the bullet
Hit his colon
421
00:14:23,096 --> 00:14:25,065
You'd think he'd
Be hurting more.
422
00:14:25,065 --> 00:14:26,799
That kid was masking;
He's in pain.
423
00:14:26,799 --> 00:14:28,168
Hey, how's yours doing?
424
00:14:28,168 --> 00:14:30,170
He's stable,
No blood in the urine
425
00:14:30,170 --> 00:14:31,972
Stool trace positive
For heme.
426
00:14:31,972 --> 00:14:33,773
I checked on
Your probation
427
00:14:33,773 --> 00:14:35,008
And it ended yesterday.
428
00:14:35,008 --> 00:14:36,944
Yeah? I guess
The party's over.
429
00:14:36,944 --> 00:14:38,245
The committee
Required me
430
00:14:38,245 --> 00:14:39,913
To sign off
On your patients.
431
00:14:39,913 --> 00:14:41,548
I did not ask
For the job.
432
00:14:41,548 --> 00:14:43,816
Yeah, but you
Kind of got off on it, though.
433
00:14:43,816 --> 00:14:45,018
I do not relish baby-sitting.
434
00:14:45,018 --> 00:14:46,453
It'd make my life
A lot easier
435
00:14:46,453 --> 00:14:48,388
If everyone did their jobs
On their own.
436
00:14:48,388 --> 00:14:50,023
Oh, kerry, I'm sorry
To be a burden.
437
00:14:50,023 --> 00:14:51,424
You know what?
This whole thing--
438
00:14:51,424 --> 00:14:53,160
It just meant nothing
To you, did it?
439
00:14:53,160 --> 00:14:55,195
It's just, uh, water
Under the bridge, right?
440
00:14:55,195 --> 00:14:56,896
Oh... I wouldn't say that.
441
00:14:56,896 --> 00:14:58,966
Do you know how many
Calls I'm still getting
442
00:14:58,966 --> 00:15:01,134
From people who want
Ultra rapid detox?
443
00:15:01,134 --> 00:15:03,003
Forward them to me.
I'll take
444
00:15:03,003 --> 00:15:04,004
Their calls.
445
00:15:04,004 --> 00:15:05,538
Yeah. Can't do that.
446
00:15:05,538 --> 00:15:06,506
God knows what you'd say.
447
00:15:09,943 --> 00:15:11,311
I think it's a
Wise move for you.
448
00:15:11,311 --> 00:15:13,246
Great research
Opportunities in e.M.S.
449
00:15:13,246 --> 00:15:14,714
I'm actually
More interested
450
00:15:14,714 --> 00:15:16,049
In coordinating
Paramedic care.
451
00:15:16,049 --> 00:15:18,318
For once, you and I
Would not be in competition.
452
00:15:18,318 --> 00:15:19,953
Fieldwork was
Never my forte.
453
00:15:19,953 --> 00:15:21,388
You wouldn't want
This job, kerry.
454
00:15:21,388 --> 00:15:23,190
There's no money,
No power, no glory.
455
00:15:23,190 --> 00:15:25,925
Right. It doesn't fit
Into my machiavellian scheme
456
00:15:25,925 --> 00:15:27,427
To rule the
Emergency department.
457
00:15:27,427 --> 00:15:28,395
You heading out?
458
00:15:28,395 --> 00:15:30,297
Yeah. Rachel's got
A soccer game.
459
00:15:33,166 --> 00:15:35,002
Dr. Weaver, do you have
A minute?
460
00:15:35,002 --> 00:15:36,036
Absolutely.
461
00:15:36,036 --> 00:15:37,570
Jerry, it is
Freezing in here.
462
00:15:37,570 --> 00:15:38,738
I know.
463
00:15:38,738 --> 00:15:40,073
I don't know
If you noticed
464
00:15:40,073 --> 00:15:41,674
I put in
A salary request.
465
00:15:41,674 --> 00:15:42,742
I did.
466
00:15:42,742 --> 00:15:44,211
My finances have changed
Of late
467
00:15:44,211 --> 00:15:46,613
And it's no longer
Going to be feasible...
468
00:15:46,613 --> 00:15:47,514
Yeah. I approved it
469
00:15:47,514 --> 00:15:49,216
And frankly, I was
Glad to see it.
470
00:15:49,216 --> 00:15:51,518
Someone who practices
Medicine as a hobby
471
00:15:51,518 --> 00:15:53,953
Runs the risk of looking
Like a dilettante.
472
00:15:53,953 --> 00:15:55,555
Ah, yes. Well, that's not me.
473
00:15:55,555 --> 00:15:58,125
That's not me, and that's
What's been worrying me
474
00:15:58,125 --> 00:16:00,493
Is that while I was unpaid,
It held me back
475
00:16:00,493 --> 00:16:02,462
From stating
My long-term goal.
476
00:16:02,462 --> 00:16:03,263
Which is?
477
00:16:03,263 --> 00:16:06,199
I want to be
Chief resident.
478
00:16:06,199 --> 00:16:09,036
You don't have
To worry about that
Quite yet, do you?
479
00:16:09,036 --> 00:16:11,071
No? I want to come
Out of the gates strong.
480
00:16:11,071 --> 00:16:12,139
You know it's
The only way
481
00:16:12,139 --> 00:16:13,340
To really build
A career.
482
00:16:13,340 --> 00:16:14,874
Well, you're off
To a good start
483
00:16:14,874 --> 00:16:16,076
With your student.
484
00:16:16,076 --> 00:16:18,178
Ms. Knight is organized
And in control.
485
00:16:18,178 --> 00:16:19,846
Yeah. Lucy's right
On top of it.
486
00:16:19,846 --> 00:16:22,815
A good student is
Usually evidence
Of a good teacher
487
00:16:22,815 --> 00:16:25,752
And that's the first step
Toward being a chief.
488
00:16:25,752 --> 00:16:26,786
I say, jerry...
489
00:16:26,786 --> 00:16:27,887
I'm on it, okay?
490
00:16:27,887 --> 00:16:29,122
They're turning
It up now.
491
00:16:29,122 --> 00:16:30,923
I was going to ask you
If you paged me.
492
00:16:30,923 --> 00:16:32,292
Weaver:
Yeah. That
Was me.
493
00:16:32,292 --> 00:16:34,694
Where's the gentleman
With the gunshot wound?
494
00:16:34,694 --> 00:16:36,129
Uh, bangers to curtain three.
495
00:16:36,129 --> 00:16:37,964
Don't lead her by
The nose too much--
496
00:16:37,964 --> 00:16:38,965
Your student.
497
00:16:38,965 --> 00:16:42,102
I will keep that
In mind.
498
00:16:42,102 --> 00:16:44,504
Jerry, it's like
A meat locker in here.
499
00:16:46,239 --> 00:16:47,474
Anspaugh:
Nice work.
500
00:16:47,474 --> 00:16:50,243
Triple "A" on
An anterior left renal vein
501
00:16:50,243 --> 00:16:51,778
Is never a picnic.
502
00:16:51,778 --> 00:16:53,346
Divide and conquer.
503
00:16:53,346 --> 00:16:55,014
What are you doing
At 4:00?
504
00:16:55,014 --> 00:16:57,917
I've got a tricky
Retroperitoneal sarcoma.
505
00:16:57,917 --> 00:16:59,786
I was going to run
My son upstairs
506
00:16:59,786 --> 00:17:00,953
For an audiology exam
507
00:17:00,953 --> 00:17:02,489
But I guess I
Could reschedule.
508
00:17:02,489 --> 00:17:04,191
Your son have
A hearing problem?
509
00:17:04,191 --> 00:17:05,558
There was concern.
510
00:17:05,558 --> 00:17:07,294
Turns out he had
Fluid in his ears.
511
00:17:07,294 --> 00:17:08,861
I'm just following up.
512
00:17:08,861 --> 00:17:10,363
But he tested
Normal at birth?
513
00:17:10,363 --> 00:17:11,164
Mm-hmm.
514
00:17:11,164 --> 00:17:12,165
Wasn't he a preemie?
515
00:17:12,165 --> 00:17:13,333
Yeah. That's right.
516
00:17:13,333 --> 00:17:16,035
They sometimes give
Gent to preemies.
517
00:17:16,035 --> 00:17:18,538
It can be ototoxic.
518
00:17:18,538 --> 00:17:20,773
No, no. He's fine.
519
00:17:20,773 --> 00:17:23,042
He... I'll be there.
520
00:17:23,042 --> 00:17:25,245
Well, if you're sure.
521
00:17:25,245 --> 00:17:27,013
How would you
Like to follow up
522
00:17:27,013 --> 00:17:29,048
On mr. Specchierla
In recovery?
523
00:17:29,048 --> 00:17:31,684
Our triple "A."
524
00:17:31,684 --> 00:17:33,086
Oh. Yeah.
525
00:17:33,086 --> 00:17:35,188
I'm on it.
526
00:17:36,756 --> 00:17:39,859
The c.T. Scan showed
A hole in your rectum.
527
00:17:39,859 --> 00:17:41,228
They ripped you another one.
528
00:17:41,228 --> 00:17:43,062
My belly's hurting.
529
00:17:43,062 --> 00:17:45,498
I gave him
Six of morphine.
530
00:17:45,498 --> 00:17:47,267
Hey, man. Hey, come
Check me out, too.
531
00:17:47,267 --> 00:17:48,368
I don't want no dents
532
00:17:48,368 --> 00:17:49,969
Left in this pretty
Head of mine.
533
00:17:49,969 --> 00:17:51,037
Your head
Too big, anyway.
534
00:17:51,037 --> 00:17:52,805
Are you going to
Do my operation?
535
00:17:52,805 --> 00:17:54,107
You don't want
536
00:17:54,107 --> 00:17:55,675
No chinese fag
537
00:17:55,675 --> 00:17:56,676
Messing down there.
538
00:17:56,676 --> 00:17:57,744
Japanese.
539
00:17:57,744 --> 00:17:59,646
Your friend
Could use a
Little support.
540
00:17:59,646 --> 00:18:00,313
This isn't a joke.
541
00:18:00,313 --> 00:18:01,648
After the surgery
542
00:18:01,648 --> 00:18:04,151
You're going to have
To wear a colostomy bag.
543
00:18:04,151 --> 00:18:05,385
Do you know
What that is?
544
00:18:05,385 --> 00:18:06,453
No.
545
00:18:06,453 --> 00:18:09,122
Lil 'toine gonna
Be crapping in a bag?
546
00:18:09,122 --> 00:18:11,391
( both laughing )
547
00:18:11,391 --> 00:18:14,026
Lil 'toine, you gonna be
Crapping in a bag, man.
548
00:18:14,026 --> 00:18:15,395
Not me, man.
549
00:18:15,395 --> 00:18:18,064
This is not an
Accurate picture
Of a colostomy.
550
00:18:18,064 --> 00:18:20,433
Oh, baby,
I heard they shot you.
551
00:18:20,433 --> 00:18:22,835
What you doing here,
Moselle?
552
00:18:22,835 --> 00:18:24,003
She come to see
Lil 'toine.
553
00:18:24,003 --> 00:18:25,037
I don't think so.
554
00:18:25,037 --> 00:18:26,906
What business is it
Of yours?
555
00:18:26,906 --> 00:18:28,074
This is my business, girl!
556
00:18:28,074 --> 00:18:29,542
Chill, girls, chill!
557
00:18:29,542 --> 00:18:32,044
Take it outside,
Both of you, now.
558
00:18:32,044 --> 00:18:33,213
Go, go.
559
00:18:34,214 --> 00:18:36,048
We'll explain
The process to you
560
00:18:36,048 --> 00:18:38,618
When your mother arrives, okay?
561
00:18:38,618 --> 00:18:41,821
That's what happens
When you run, man.
562
00:18:41,821 --> 00:18:45,124
Yosh, get these two
In separate rooms.
563
00:18:45,124 --> 00:18:46,893
Gonna miss that, I bet.
564
00:18:46,893 --> 00:18:48,127
Actually, I will.
565
00:18:48,127 --> 00:18:49,262
He's just a boy.
566
00:18:49,262 --> 00:18:51,264
You know, I was
Really sorry to hear
567
00:18:51,264 --> 00:18:52,865
That nothing
Worked out for you.
568
00:18:52,865 --> 00:18:55,435
Had my fingers crossed
For a faculty spot.
569
00:18:55,435 --> 00:18:57,036
It wasn't meant to be.
570
00:18:57,036 --> 00:18:59,172
I have heard of
Foreign doctors
571
00:18:59,172 --> 00:19:02,609
Who were willing to
Start over as interns.
572
00:19:02,609 --> 00:19:03,576
Oh, god.
573
00:19:03,576 --> 00:19:05,812
I know. I can't
Even imagine.
574
00:19:05,812 --> 00:19:07,013
Actually, I do have
575
00:19:07,013 --> 00:19:10,116
One last-ditch,
Desperate chance
In half an hour
576
00:19:10,116 --> 00:19:11,218
So wish me luck.
577
00:19:11,218 --> 00:19:12,118
( both yelling )
578
00:19:12,118 --> 00:19:13,720
Call security!
579
00:19:15,755 --> 00:19:18,124
I said, take it outside!
580
00:19:18,124 --> 00:19:19,091
Who you talking to?
581
00:19:19,091 --> 00:19:20,227
Shut up!
582
00:19:20,227 --> 00:19:22,662
She crazy, man!
Take it out now. Go.
583
00:19:22,662 --> 00:19:25,532
I called security.
And I'm calling the police,
Go, go, go!
584
00:19:25,532 --> 00:19:26,999
Shut up!
585
00:19:26,999 --> 00:19:30,203
Hathaway:
Nice work, kerry.
586
00:19:30,203 --> 00:19:31,738
I'm glad I stayed
On your good side.
587
00:19:31,738 --> 00:19:33,005
Excuse me, nurse.
588
00:19:33,005 --> 00:19:35,074
I'm mr. Savage.
I know you're
Very busy here
589
00:19:35,074 --> 00:19:36,343
But I've been waiting
A long time.
590
00:19:36,343 --> 00:19:37,710
Well, mr. Savage,
I am a doctor
591
00:19:37,710 --> 00:19:39,111
And you have to
Wait your turn.
592
00:19:39,111 --> 00:19:40,347
You're not a nurse?
593
00:19:40,347 --> 00:19:42,215
Rob savage? I have
Your chart right here.
594
00:19:42,215 --> 00:19:45,252
You can't smoke
That in here.
595
00:19:46,052 --> 00:19:47,287
Follow me.
596
00:19:47,287 --> 00:19:49,322
Weaver:
Jerry, get this mess
Cleaned up
597
00:19:49,322 --> 00:19:50,990
And call climate control
598
00:19:50,990 --> 00:19:52,325
To send down some parkas.
599
00:19:58,197 --> 00:20:00,333
You know where
The rowdies/crush game is?
600
00:20:00,333 --> 00:20:01,601
Just started.
601
00:20:01,601 --> 00:20:03,236
I'm looking
For my daughter's team.
602
00:20:03,236 --> 00:20:05,338
Yeah, well, there's
Girls in this league.
603
00:20:05,338 --> 00:20:07,407
She's not playing
On a coed team. Rachel!
604
00:20:07,407 --> 00:20:09,376
Soccer dad:
Go!
605
00:20:09,376 --> 00:20:11,077
Go all the way, brandon!
606
00:20:11,077 --> 00:20:12,178
Take her.
607
00:20:12,178 --> 00:20:14,080
Take her! She
Can't stop you!
608
00:20:14,080 --> 00:20:15,081
Easy as pie!
609
00:20:15,081 --> 00:20:16,082
Hang in there, rach!
610
00:20:16,082 --> 00:20:17,384
You'll be fine.
611
00:20:17,384 --> 00:20:19,151
Take her! Take her!
612
00:20:19,151 --> 00:20:20,052
Tough "D."
613
00:20:20,052 --> 00:20:21,454
( whistle blows )
614
00:20:21,454 --> 00:20:23,055
Where's the flag?
615
00:20:23,055 --> 00:20:24,056
Flag's right there.
616
00:20:24,056 --> 00:20:25,057
Penalty kick!
617
00:20:25,057 --> 00:20:27,059
This one's yours, son.
618
00:20:27,059 --> 00:20:28,127
Easy point.
619
00:20:28,127 --> 00:20:29,195
She can't stop you.
620
00:20:29,195 --> 00:20:30,397
Goalie's a girl!
621
00:20:30,397 --> 00:20:31,298
Put her away!
622
00:20:31,298 --> 00:20:32,299
Hang in there, rach!
623
00:20:32,299 --> 00:20:33,933
This guy's got nothing!
624
00:20:33,933 --> 00:20:35,402
Don't worry, rachel!
625
00:20:35,402 --> 00:20:36,903
Hang in there.
626
00:20:36,903 --> 00:20:38,338
It'll be fine!
627
00:20:40,340 --> 00:20:41,240
Hang tough!
628
00:20:41,240 --> 00:20:42,875
( whistle blows )
629
00:20:46,012 --> 00:20:48,247
Woman:
Is she all right?
630
00:20:48,247 --> 00:20:50,817
( spectators murmuring concern )
631
00:20:53,119 --> 00:20:55,254
Is there a first aid kit?
632
00:20:59,191 --> 00:21:01,060
Sorry to kick so hard.
633
00:21:01,060 --> 00:21:02,362
It wasn't that hard.
634
00:21:02,362 --> 00:21:03,363
Are you okay?
635
00:21:03,363 --> 00:21:04,664
Dad, you're here.
636
00:21:04,664 --> 00:21:05,498
Yeah.
637
00:21:05,498 --> 00:21:07,266
That was a great save.
638
00:21:07,266 --> 00:21:09,201
That first aid
Kit was empty.
639
00:21:09,201 --> 00:21:10,437
Does she want some ice?
640
00:21:10,437 --> 00:21:13,806
Uh... Nah. Nah, she's tough.
641
00:21:13,806 --> 00:21:16,409
Hey, you got leaves
In your hair.
642
00:21:16,409 --> 00:21:18,578
( spectators applauding )
643
00:21:19,546 --> 00:21:20,913
I've had it before.
644
00:21:20,913 --> 00:21:22,014
I just can't pee.
645
00:21:22,014 --> 00:21:23,015
How long has
646
00:21:23,015 --> 00:21:23,850
It been this time?
647
00:21:23,850 --> 00:21:24,651
About 21/2 days.
648
00:21:24,651 --> 00:21:26,986
It's pretty uncomfortable.
649
00:21:26,986 --> 00:21:28,154
Put this gown on.
650
00:21:28,154 --> 00:21:29,689
I'm going to check
With the doctor.
651
00:21:29,689 --> 00:21:32,124
Last time they had
To stick this tube in me.
652
00:21:32,124 --> 00:21:33,125
A foley catheter?
653
00:21:33,125 --> 00:21:35,795
What are you doing?
654
00:21:35,795 --> 00:21:36,429
You can't smoke.
655
00:21:36,429 --> 00:21:37,530
Not even in here?
656
00:21:37,530 --> 00:21:40,567
No. Get undressed.
657
00:21:40,567 --> 00:21:42,068
I'll be right back.
658
00:21:43,135 --> 00:21:44,170
Carter:
Hold on, hold on.
659
00:21:44,170 --> 00:21:45,304
I got you, sweetheart.
660
00:21:45,304 --> 00:21:46,573
What's up?
661
00:21:46,573 --> 00:21:47,674
Multiple stab wounds.
662
00:21:47,674 --> 00:21:49,241
It happened
Out in the bay.
663
00:21:49,241 --> 00:21:51,143
Oh, man, weaver kicked
Her out of chairs.
664
00:21:51,143 --> 00:21:53,212
Do you know
Where she is?
665
00:21:53,212 --> 00:21:54,381
No, I don't.
Page her.
666
00:21:56,082 --> 00:21:57,283
Peter, how have
You been?
667
00:21:57,283 --> 00:21:58,685
Good.
668
00:21:58,685 --> 00:22:01,454
I was just checking something
On reese's chart.
669
00:22:01,454 --> 00:22:02,955
Is he having a problem?
670
00:22:02,955 --> 00:22:05,758
No, he's fine.
Well, he did have
An ear infection
671
00:22:05,758 --> 00:22:07,960
But I know he was
Given furosemide
672
00:22:07,960 --> 00:22:09,228
When he was a neonate.
673
00:22:09,228 --> 00:22:10,830
He had pulmonary edema.
674
00:22:10,830 --> 00:22:13,966
And gentamicin
When he was here, right?
675
00:22:13,966 --> 00:22:14,801
That's right.
676
00:22:14,801 --> 00:22:17,169
Was his hearing
Tested then?
677
00:22:17,169 --> 00:22:18,237
Right here. O.A.E.
678
00:22:18,237 --> 00:22:19,372
Normal screening.
679
00:22:19,372 --> 00:22:20,707
Was that testing done
680
00:22:20,707 --> 00:22:23,042
Before or after he received
The ototoxic drugs?
681
00:22:23,042 --> 00:22:24,143
Both.
682
00:22:24,143 --> 00:22:26,713
And dosages were
In the safe therapeutic range.
683
00:22:26,713 --> 00:22:28,247
Does your son have
A hearing loss?
684
00:22:28,247 --> 00:22:31,083
No, no. I was just
Double-checking.
685
00:22:31,083 --> 00:22:32,419
Sorry to bother you.
686
00:22:32,419 --> 00:22:33,420
Not a bother.
687
00:22:33,420 --> 00:22:34,821
B.P.'s up to 85.
688
00:22:34,821 --> 00:22:35,922
Chest tube's in.
689
00:22:35,922 --> 00:22:37,323
Thoraseal to suction.
690
00:22:37,323 --> 00:22:40,527
Why did we put a chest
Tube in, ms. Knight?
691
00:22:40,527 --> 00:22:42,128
To re-expand the lung.
692
00:22:42,128 --> 00:22:42,995
Pulse ox is 86.
693
00:22:42,995 --> 00:22:44,063
What the hell?
694
00:22:44,063 --> 00:22:46,899
300 cc's of blood
Out of the chest tube.
695
00:22:46,899 --> 00:22:50,169
All right. Let's check
Another hemoglobin.
696
00:22:50,169 --> 00:22:51,170
Lucy, draw the blood.
697
00:22:51,170 --> 00:22:52,238
Me?
Yeah.
698
00:22:52,238 --> 00:22:55,141
Damn. Look at that.
699
00:22:55,141 --> 00:22:57,176
Air bubbles.
700
00:22:57,176 --> 00:22:58,445
She's got
Sub-q emphysema.
701
00:22:58,445 --> 00:22:59,746
Air bubbles from that wound.
702
00:22:59,746 --> 00:23:01,881
We're not getting
Any oxygen to her lungs.
703
00:23:01,881 --> 00:23:02,682
Lucy, get to work.
704
00:23:02,682 --> 00:23:04,551
One cc of venous blood.
705
00:23:04,551 --> 00:23:06,185
Pulse ox is
Down to 83.
706
00:23:06,185 --> 00:23:07,620
What's going on?
707
00:23:07,620 --> 00:23:09,989
She lacerated her mainstem
Bronchus. Stop bagging.
708
00:23:09,989 --> 00:23:12,224
What are you doing?
709
00:23:12,224 --> 00:23:13,960
If I can intubate
710
00:23:13,960 --> 00:23:17,063
Past the laceration,
We shouldn't have an air leak.
711
00:23:17,063 --> 00:23:19,999
You're only ventilating
One lung, carter.
712
00:23:19,999 --> 00:23:21,067
That's better than none.
713
00:23:21,067 --> 00:23:22,301
Got it.
714
00:23:22,301 --> 00:23:24,370
Wright:
I'll check
The hemoglobin.
715
00:23:24,370 --> 00:23:25,371
Hey
716
00:23:25,371 --> 00:23:26,372
Pulse ox is 90.
717
00:23:26,372 --> 00:23:27,373
No air leak.
718
00:23:27,373 --> 00:23:28,475
Nice work, carter.
719
00:23:28,475 --> 00:23:29,909
Nice work all around.
720
00:23:29,909 --> 00:23:30,877
Call anesthesia.
721
00:23:30,877 --> 00:23:32,411
Tell them we need
A carlin e.T. Tube.
722
00:23:32,411 --> 00:23:33,446
Hemoglobin's 8.9.
723
00:23:33,446 --> 00:23:35,114
What?
724
00:23:35,114 --> 00:23:36,348
What was it before?
725
00:23:36,348 --> 00:23:37,850
13.7.
726
00:23:37,850 --> 00:23:41,220
Carter:
She dropped her
Hemoglobin five points?
727
00:23:41,220 --> 00:23:42,555
Hang on.
728
00:23:42,555 --> 00:23:44,090
This one lacerated
Her liver.
729
00:23:44,090 --> 00:23:45,224
Hang two units 0-neg now.
730
00:23:45,224 --> 00:23:46,325
Let's call the o.R.
731
00:23:46,325 --> 00:23:48,127
Let me do another hemoglobin.
732
00:23:48,127 --> 00:23:49,562
The machine wasn't calibrated.
733
00:23:49,562 --> 00:23:52,164
What does a sudden
Drop in crit indicate?
734
00:23:52,164 --> 00:23:53,165
Intra-abdominal
Hemorrhage?
735
00:23:53,165 --> 00:23:54,400
Her vitals are okay.
736
00:23:54,400 --> 00:23:55,702
Hold up on the o-neg.
737
00:23:59,338 --> 00:24:01,273
Hemoglobin's 12.8.
738
00:24:01,273 --> 00:24:02,374
Well, that's more like it.
739
00:24:02,374 --> 00:24:03,409
Cancel the o.R.
740
00:24:03,409 --> 00:24:05,011
Send her to c.T.
741
00:24:05,011 --> 00:24:06,779
Carol, let's get that
742
00:24:06,779 --> 00:24:08,915
Machine
Checked out.
Yeah.
743
00:24:08,915 --> 00:24:10,216
You having fun?
744
00:24:10,216 --> 00:24:11,183
Oh, yeah.
745
00:24:17,289 --> 00:24:18,457
I knew that.
I knew it.
746
00:24:18,457 --> 00:24:20,459
You never do a blood
Draw above an I.V.
747
00:24:20,459 --> 00:24:21,561
The fluid dilutes
The blood.
748
00:24:21,561 --> 00:24:22,662
That's right.
749
00:24:22,662 --> 00:24:25,397
Thank you for
Covering for me.
750
00:24:25,397 --> 00:24:26,966
I won't do it again.
751
00:24:26,966 --> 00:24:28,735
If you don't
Know something, ask.
752
00:24:28,735 --> 00:24:30,737
The docs know
You're learning.
753
00:24:30,737 --> 00:24:32,171
But you're judged
From the word go
754
00:24:32,171 --> 00:24:34,240
And I just don't want
To look incompetent.
755
00:24:34,240 --> 00:24:35,441
You're judged
756
00:24:35,441 --> 00:24:38,010
Because it's life
Or death in here.
757
00:24:38,010 --> 00:24:39,211
I know.
758
00:24:39,211 --> 00:24:42,081
I just didn't think
I'd have so much trouble
759
00:24:42,081 --> 00:24:43,415
With simple procedures.
760
00:24:43,415 --> 00:24:45,384
Your problem is you
Want to be perfect.
761
00:24:45,384 --> 00:24:46,352
Get over it.
762
00:24:46,352 --> 00:24:47,353
You're a beginner.
763
00:24:47,353 --> 00:24:48,655
It's not going to be easy.
764
00:24:48,655 --> 00:24:50,757
Last night, I went
To the procedures lab
765
00:24:50,757 --> 00:24:52,792
And I practiced my I.V.S
On a mannequin
766
00:24:52,792 --> 00:24:55,427
And I got them all right,
Every time on the first try.
767
00:24:55,427 --> 00:24:56,896
That's good.
You keep it up
768
00:24:56,896 --> 00:24:59,065
But know when
To ask for help.
769
00:24:59,065 --> 00:25:00,667
Hey, you guys
Just missed a good one.
770
00:25:00,667 --> 00:25:02,368
Sent a guy straight
Up to the o.R.
771
00:25:02,368 --> 00:25:03,703
Perfed his intestine
With a carrot.
772
00:25:03,703 --> 00:25:04,737
A whole carrot?
773
00:25:04,737 --> 00:25:06,405
How do you swallow
774
00:25:06,405 --> 00:25:08,675
A whole carrot?
775
00:25:10,543 --> 00:25:12,545
Didn't swallow.
776
00:25:13,546 --> 00:25:15,414
Oh, I get it.
777
00:25:15,414 --> 00:25:16,282
Yeah.
778
00:25:16,282 --> 00:25:17,283
( laughing )
779
00:25:17,283 --> 00:25:18,284
Oh, god.
780
00:25:18,284 --> 00:25:19,552
Swallowed a carrot.
781
00:25:19,552 --> 00:25:20,553
( laughs )
782
00:25:20,553 --> 00:25:22,288
That is a classic,
Lucy.
783
00:25:22,288 --> 00:25:23,890
Hey, can you,
Uh, work up
784
00:25:23,890 --> 00:25:25,391
This shoulder injury
For me?
785
00:25:25,391 --> 00:25:26,693
Yeah.
786
00:25:28,427 --> 00:25:30,262
I lucked out getting her,
Didn't I?
787
00:25:30,262 --> 00:25:31,330
Yeah. I like her
788
00:25:31,330 --> 00:25:32,198
But she's still
A beginner.
789
00:25:32,198 --> 00:25:33,332
What do you mean?
790
00:25:33,332 --> 00:25:34,701
She's getting
Her bearings.
791
00:25:34,701 --> 00:25:36,603
She needs guidance,
Especially in procedures.
792
00:25:36,603 --> 00:25:38,337
Aw, come on.
Relax, carol.
793
00:25:38,337 --> 00:25:39,271
Lucy's a natural.
794
00:25:39,271 --> 00:25:40,607
Hell, I'm jealous, too.
795
00:25:40,607 --> 00:25:43,475
No, no, no. No, carter,
You're way off base.
796
00:25:43,475 --> 00:25:45,444
I'm not jealous
At all. I...
797
00:25:45,444 --> 00:25:47,346
I don't believe this.
798
00:25:47,346 --> 00:25:49,115
Excuse me.
799
00:25:51,884 --> 00:25:53,185
Mr. Savage,
Exactly what part
800
00:25:53,185 --> 00:25:55,421
Of "No smoking"
Didn't you understand?
801
00:25:55,421 --> 00:25:56,422
I have to go now.
802
00:25:56,422 --> 00:25:57,423
My nurse is here.
803
00:25:57,423 --> 00:25:58,557
Give it to me.
804
00:25:58,557 --> 00:25:59,892
What are you, an idiot?
805
00:25:59,892 --> 00:26:01,628
The doctor said I
Need a foley catheter.
806
00:26:01,628 --> 00:26:03,630
Yeah. I'm not so sure
You're going to want me
807
00:26:03,630 --> 00:26:04,631
To put it in, though.
808
00:26:04,631 --> 00:26:05,364
I'll be good.
809
00:26:05,364 --> 00:26:06,298
Hand it over.
810
00:26:06,298 --> 00:26:07,299
Come on.
811
00:26:07,299 --> 00:26:08,901
The whole pack.
812
00:26:08,901 --> 00:26:09,702
Why?
813
00:26:09,702 --> 00:26:11,237
Because I said so.
814
00:26:12,772 --> 00:26:15,808
Mr. Savage, I'm not going
To wrestle you.
815
00:26:15,808 --> 00:26:17,443
Give me the cigarettes.
816
00:26:17,443 --> 00:26:19,211
Now, lie back.
817
00:26:21,547 --> 00:26:22,982
What about a rectal?
818
00:26:24,416 --> 00:26:25,685
That's next.
819
00:26:26,753 --> 00:26:28,020
Will it hurt?
820
00:26:29,455 --> 00:26:31,590
Only if I want it to.
821
00:26:33,726 --> 00:26:35,361
Aesop, move in.
822
00:26:39,365 --> 00:26:40,466
Stop.
823
00:26:40,466 --> 00:26:42,134
Woman:
Controls disabled.
824
00:26:42,134 --> 00:26:43,435
Move left.
825
00:26:43,435 --> 00:26:44,370
Stop.
826
00:26:44,370 --> 00:26:45,638
That is a perfect view.
827
00:26:45,638 --> 00:26:48,074
The arm responds
Whenever it's addressed.
828
00:26:48,074 --> 00:26:51,010
I'm going to zap this adhesion.
829
00:26:51,010 --> 00:26:52,411
Hold on.
830
00:26:52,411 --> 00:26:53,412
Everybody protected?
831
00:26:53,412 --> 00:26:54,981
Okay. Looks good.
832
00:26:54,981 --> 00:26:56,048
Shooting.
833
00:26:56,048 --> 00:26:57,884
Blevins:
Isn't it risky
To use a laser
834
00:26:57,884 --> 00:27:00,452
When contact cautery
Would do the job?
835
00:27:00,452 --> 00:27:02,454
Well, you do have
To be precise--
836
00:27:02,454 --> 00:27:03,690
Shooting--
837
00:27:03,690 --> 00:27:06,959
But, uh, you can avoid
Inadvertent burns--
838
00:27:06,959 --> 00:27:07,760
Angie--
839
00:27:07,760 --> 00:27:09,328
Which you can have
840
00:27:09,328 --> 00:27:10,596
With a bovie.
841
00:27:10,596 --> 00:27:11,864
Still, I wouldn't want
842
00:27:11,864 --> 00:27:13,532
A k.T.P. Laser
In the wrong hands.
843
00:27:13,532 --> 00:27:15,167
And elevate
The gall bladder.
844
00:27:15,167 --> 00:27:16,102
Mm-hmm.
845
00:27:20,272 --> 00:27:21,741
Aesop...
846
00:27:21,741 --> 00:27:23,442
Move back.
847
00:27:23,442 --> 00:27:24,576
Stop.
848
00:27:24,576 --> 00:27:26,412
Blevins:
You make it
849
00:27:26,412 --> 00:27:27,914
Look easy, dr. Corday.
850
00:27:27,914 --> 00:27:30,382
Bet she can walk and chew gum
At the same time, too.
851
00:27:31,250 --> 00:27:32,651
Oh, she can.
852
00:27:36,155 --> 00:27:38,290
You're saying she's been
Stridorous for a month?
853
00:27:38,290 --> 00:27:40,626
Uh, the high-pitched
Wheezing when
She breathes?
854
00:27:40,626 --> 00:27:42,028
At least.
855
00:27:42,028 --> 00:27:44,764
So, why did it take so long
For you to bring her in?
856
00:27:44,764 --> 00:27:47,233
The other hospital gave her
Some stuff for croup
857
00:27:47,233 --> 00:27:49,869
And they said it would help,
But it didn't.
858
00:27:49,869 --> 00:27:51,537
Go like this, "Ah, ah."
859
00:27:51,537 --> 00:27:53,039
What kind of stuff?
860
00:27:53,039 --> 00:27:55,241
Was it, uh, steroids,
Antibiotics?
861
00:27:55,241 --> 00:27:57,810
One of them was pink.
862
00:27:57,810 --> 00:27:59,345
Well, I don't see
Any edema or swelling.
863
00:27:59,345 --> 00:28:01,347
Is it possible
She swallowed something?
864
00:28:01,347 --> 00:28:02,481
Maybe.
865
00:28:02,481 --> 00:28:03,950
I can't watch her
Every moment.
866
00:28:03,950 --> 00:28:05,985
Excuse me. Someone
Wants to see you, doug.
867
00:28:05,985 --> 00:28:07,186
I'm with a patient.
868
00:28:07,186 --> 00:28:09,388
Weaver:
Yeah. He's quite insistent.
869
00:28:09,388 --> 00:28:10,723
Okay.
870
00:28:10,723 --> 00:28:12,892
We're going to do
Some x rays of the neck
871
00:28:12,892 --> 00:28:14,927
And the chest;
See if we can find
An obstruction.
872
00:28:14,927 --> 00:28:17,263
If I don't see anything,
We'll do an endoscopy
873
00:28:17,263 --> 00:28:19,866
Which is, uh... Take a look
Down the throat, all right?
874
00:28:19,866 --> 00:28:21,133
I'll be right back.
875
00:28:21,133 --> 00:28:23,602
You know, if you said that
To get a reaction
876
00:28:23,602 --> 00:28:24,603
I'm not biting.
877
00:28:24,603 --> 00:28:25,604
Said what?
878
00:28:25,604 --> 00:28:26,605
Endoscopy.
879
00:28:26,605 --> 00:28:27,940
That's pretty invasive.
880
00:28:27,940 --> 00:28:30,276
The kid's been
Stridorous
For a month.
881
00:28:30,276 --> 00:28:31,143
Hey, carter...
882
00:28:31,143 --> 00:28:33,179
Can I borrow lucy
For a minute?
883
00:28:33,179 --> 00:28:34,113
Sure.
884
00:28:34,113 --> 00:28:35,714
Mr. Savage in exam two
Needs an I.V.
885
00:28:35,714 --> 00:28:36,548
Oh?
886
00:28:36,548 --> 00:28:37,784
No. Don't worry.
887
00:28:37,784 --> 00:28:39,151
This guy's a real pain
In the ass...
888
00:28:39,151 --> 00:28:40,619
Doesn't seem
To feel a thing.
889
00:28:40,619 --> 00:28:41,620
He's perfect for you.
890
00:28:41,620 --> 00:28:42,755
Ross:
That's right.
891
00:28:42,755 --> 00:28:44,290
I want the treatment.
I got a right.
892
00:28:44,290 --> 00:28:46,125
You understand
That I'm a pediatrician.
893
00:28:46,125 --> 00:28:47,326
You got that baby clean,
I heard.
894
00:28:47,326 --> 00:28:49,395
I can give you names
Of some clinics...
895
00:28:49,395 --> 00:28:50,429
No, I can't afford a clinic.
896
00:28:50,429 --> 00:28:51,463
Did you charge the kid?
897
00:28:51,463 --> 00:28:52,464
That was a special case.
898
00:28:52,464 --> 00:28:53,632
No, I'm special!
899
00:28:53,632 --> 00:28:55,001
Maybe I don't
Look like it to you.
900
00:28:55,001 --> 00:28:56,235
I don't treat
Adults, okay?
901
00:28:56,235 --> 00:28:58,270
She said you are the only one
Who does it.
902
00:28:58,270 --> 00:28:59,839
I don't do it.
I don't do it, okay?
903
00:28:59,839 --> 00:29:01,607
Have a seat. I will
Get you some numbers...
904
00:29:01,607 --> 00:29:02,541
I don't want numbers!
905
00:29:02,541 --> 00:29:03,709
I want that detox!
906
00:29:03,709 --> 00:29:05,711
All right, kerry,
You made your point.
907
00:29:05,711 --> 00:29:07,146
You know what? I'm
Not making a point.
908
00:29:07,146 --> 00:29:09,381
This is the
Real fallout
Of your actions.
909
00:29:09,381 --> 00:29:10,382
Send me the requests.
910
00:29:10,382 --> 00:29:11,417
I'll set them straight.
911
00:29:11,417 --> 00:29:12,018
A journal article
912
00:29:12,018 --> 00:29:12,985
Reaches more people.
913
00:29:12,985 --> 00:29:14,186
He doesn't read journals.
914
00:29:14,186 --> 00:29:16,255
At least you could
Justify your decision.
915
00:29:16,255 --> 00:29:18,190
I'm not interested
In justifying anything.
916
00:29:18,190 --> 00:29:20,126
I am concerned
If false hopes were raised.
917
00:29:20,126 --> 00:29:21,327
It was one good outcome.
918
00:29:21,327 --> 00:29:22,294
Was it a good outcome?
919
00:29:22,294 --> 00:29:24,163
Mother and baby are
Still doing well?
920
00:29:24,163 --> 00:29:25,764
Well, as far
As I know, yes.
921
00:29:25,764 --> 00:29:27,366
Yeah. So, follow-up
Care is not part
922
00:29:27,366 --> 00:29:29,035
Of your
Extraordinary
Measures?
923
00:29:29,035 --> 00:29:30,602
I am an e.R. Doc,
Just like you.
924
00:29:30,602 --> 00:29:31,971
Not like me, doug.
925
00:29:31,971 --> 00:29:34,306
You acted without the
Consent of your colleagues.
926
00:29:38,610 --> 00:29:39,711
Weaver:
What have we got?
927
00:29:39,711 --> 00:29:41,313
13-year-old
Karate student
928
00:29:41,313 --> 00:29:44,050
Collapsed after his
Instructor's demo
Kick to the chest.
929
00:29:44,050 --> 00:29:46,585
Firefighters were first
On the scene; started cpr.
930
00:29:46,585 --> 00:29:47,686
We arrived
On the scene
931
00:29:47,686 --> 00:29:49,255
About eight minutes
After the call
932
00:29:49,255 --> 00:29:50,522
Found him apneic
And pulseless
933
00:29:50,522 --> 00:29:51,690
With initial
Rhythm of v-fib.
934
00:29:51,690 --> 00:29:52,959
Where's the teacher?
935
00:29:52,959 --> 00:29:54,793
He drove behind me.
Parents are on the way.
936
00:29:54,793 --> 00:29:56,062
How long en route?
937
00:29:56,062 --> 00:29:57,729
Seven minutes,
15 minutes
At the scene.
938
00:29:57,729 --> 00:29:59,265
He's been down
For 30 minutes.
939
00:29:59,265 --> 00:30:00,266
Okay. Let's go.
940
00:30:00,266 --> 00:30:01,067
One, two, three.
941
00:30:01,067 --> 00:30:02,835
Yosh, take over compressions.
942
00:30:02,835 --> 00:30:04,136
Get him on a monitor.
943
00:30:04,136 --> 00:30:05,872
Stand by with high-dose epi.
944
00:30:05,872 --> 00:30:07,239
Good breath sounds
With ventilation.
945
00:30:07,239 --> 00:30:08,774
Weaver:
Nice intubation, zadro.
946
00:30:08,774 --> 00:30:10,109
Okay. Hold
Compressions.
947
00:30:10,109 --> 00:30:12,478
Is it that sudden death
Condition for athletes?
948
00:30:12,478 --> 00:30:13,880
Commotiocordis?
Maybe.
949
00:30:13,880 --> 00:30:15,081
Takata:
Asystole.
950
00:30:15,081 --> 00:30:16,983
Weaver:
Resume compressions.
951
00:30:16,983 --> 00:30:19,585
Give him the epi,
Four milligrams I.V.
952
00:30:19,585 --> 00:30:21,287
Pupils fixed
And dilated.
953
00:30:21,287 --> 00:30:23,289
I should've just
Driven to the morgue.
954
00:30:23,289 --> 00:30:25,424
Let's set up
The external pacemaker.
955
00:30:25,424 --> 00:30:26,392
Put on the pacing pads.
956
00:30:26,392 --> 00:30:28,294
Jerry:
Carol...
957
00:30:28,294 --> 00:30:30,496
Harriet goodwyn,
Mr. Savage's
Private-duty nurse.
958
00:30:30,496 --> 00:30:32,331
He called from here
A little while ago.
959
00:30:32,331 --> 00:30:33,966
I hope I haven't
Missed him.
960
00:30:33,966 --> 00:30:35,167
No, he's still here.
961
00:30:35,167 --> 00:30:37,136
Did he already have
A foley cath?
962
00:30:37,136 --> 00:30:39,805
Well, he complained of
Inability to urinate.
963
00:30:39,805 --> 00:30:42,474
I'm sorry he did this.
964
00:30:42,474 --> 00:30:43,275
Did what?
965
00:30:43,275 --> 00:30:45,611
Mr. Savage has
A problem.
966
00:30:45,611 --> 00:30:47,446
He enjoys procedures
967
00:30:47,446 --> 00:30:50,082
Especially when
Administered
By a nurse.
968
00:30:50,082 --> 00:30:52,451
Oh, my god, I sent
A student in there.
969
00:30:52,451 --> 00:30:53,685
Just don't scold him.
970
00:30:53,685 --> 00:30:54,887
I already did that.
971
00:30:54,887 --> 00:30:56,722
That's part
Of what he wants.
972
00:30:56,722 --> 00:30:58,524
I'm sorry. I
Can't get it.
973
00:30:58,524 --> 00:30:59,425
Try the foot.
974
00:31:02,528 --> 00:31:04,530
Lucy, you can stop now.
975
00:31:04,530 --> 00:31:05,397
Goodwyn:
Mr. Savage.
976
00:31:05,397 --> 00:31:06,232
Nurse goodwyn.
977
00:31:06,232 --> 00:31:07,366
Carol, I
Couldn't get it.
978
00:31:07,366 --> 00:31:09,168
It turns out
He doesn't need it.
979
00:31:09,168 --> 00:31:10,469
Maybe if you
Show me again.
980
00:31:10,469 --> 00:31:11,437
I'll show you later.
981
00:31:11,437 --> 00:31:13,439
I think doug ross
Is looking for you.
982
00:31:15,007 --> 00:31:16,875
It's not saturday, is it?
983
00:31:16,875 --> 00:31:18,010
It's thursday.
984
00:31:18,010 --> 00:31:19,445
I just saw you yesterday.
985
00:31:19,445 --> 00:31:20,412
Couldn't you wait?
986
00:31:21,813 --> 00:31:23,015
What are you doing?
987
00:31:23,015 --> 00:31:24,216
I'm calling
Psych down here.
988
00:31:24,216 --> 00:31:26,052
Oh, I can handle this.
989
00:31:27,453 --> 00:31:28,354
Yes. Hello.
990
00:31:28,354 --> 00:31:30,389
I need a psych consult
To the e.R.
991
00:31:30,389 --> 00:31:31,190
Thank you.
992
00:31:31,190 --> 00:31:33,325
Will you take me home?
993
00:31:33,325 --> 00:31:34,326
We'll see.
994
00:31:34,326 --> 00:31:36,328
Look. You can
Release him to me.
995
00:31:36,328 --> 00:31:37,296
It's no sweat.
996
00:31:37,296 --> 00:31:38,931
You're not a real r.N.,
Are you?
997
00:31:38,931 --> 00:31:41,033
My clients like
To think I am.
998
00:31:41,033 --> 00:31:44,370
You might want
To see psych yourself.
999
00:31:45,504 --> 00:31:47,906
Hey, it works for me.
1000
00:31:47,906 --> 00:31:49,475
I'm in control.
1001
00:31:51,643 --> 00:31:52,644
Yeah.
1002
00:31:52,644 --> 00:31:54,313
Right.
1003
00:31:54,313 --> 00:31:55,814
The coach was
Going crazy.
1004
00:31:55,814 --> 00:31:57,549
Kept saying, "I
Barely hit him."
1005
00:31:57,549 --> 00:31:58,650
13 years old.
1006
00:31:58,650 --> 00:32:00,186
Could happen
To my daughter.
1007
00:32:00,186 --> 00:32:02,621
About an hour ago,
She got hit in the park.
1008
00:32:02,621 --> 00:32:03,922
No first aid anywhere.
1009
00:32:03,922 --> 00:32:06,092
For commotiocordis,
You have to get hit
1010
00:32:06,092 --> 00:32:08,294
In just the right spot
On the chest, right?
1011
00:32:08,294 --> 00:32:10,129
Yeah, and it's
About timing.
1012
00:32:10,129 --> 00:32:12,864
There's a split-second
Upstroke of the t-wave
1013
00:32:12,864 --> 00:32:14,766
When the heartbeat
Resets itself.
1014
00:32:14,766 --> 00:32:16,035
In that instant
1015
00:32:16,035 --> 00:32:18,870
A blow will send the
Heart into fibrillation.
1016
00:32:18,870 --> 00:32:20,606
So, by the time
We got there...
1017
00:32:20,606 --> 00:32:23,942
Don't fire trucks carry
Automated defibrillators?
1018
00:32:23,942 --> 00:32:24,943
Yeah...
1019
00:32:24,943 --> 00:32:26,278
But this one didn't.
1020
00:32:26,278 --> 00:32:28,680
That's something
We could change.
1021
00:32:30,349 --> 00:32:33,019
We're moving
To the higher frequencies.
1022
00:32:33,019 --> 00:32:34,486
Okay.
1023
00:32:34,486 --> 00:32:35,387
You may want
1024
00:32:35,387 --> 00:32:37,523
To use your earplugs,
Dr. Benton.
1025
00:32:37,523 --> 00:32:38,490
Oh. Oh, yeah.
1026
00:32:38,490 --> 00:32:39,491
Thanks.
1027
00:32:40,993 --> 00:32:43,262
Four k at 100.
1028
00:32:44,530 --> 00:32:45,864
( clanging )
1029
00:32:45,864 --> 00:32:47,933
It's a funny bear, huh?
1030
00:32:47,933 --> 00:32:49,568
Please don't speak
1031
00:32:49,568 --> 00:32:50,502
During the test.
1032
00:32:50,502 --> 00:32:52,171
Oh. Sorry.
1033
00:32:53,172 --> 00:32:55,607
Four k at 90.
1034
00:32:57,443 --> 00:32:58,577
( clanging )
1035
00:33:02,748 --> 00:33:05,484
Four k at 80.
1036
00:33:10,356 --> 00:33:12,791
Reese, come on,
Man, pay attention.
1037
00:33:12,791 --> 00:33:16,328
Four k at 85.
1038
00:33:19,298 --> 00:33:21,467
Moving to
The eight-k frequency.
1039
00:33:21,467 --> 00:33:23,302
Eight k at 90.
1040
00:33:27,673 --> 00:33:28,707
Let's try that again.
1041
00:33:39,418 --> 00:33:41,587
I was on my way out
When I got the page.
1042
00:33:41,587 --> 00:33:44,723
Not as sexy as our afternoon
With aesop, but, hey...
1043
00:33:44,723 --> 00:33:47,859
Even a gangbanger
Shot in the butt has needs.
1044
00:33:47,859 --> 00:33:49,128
Yeah. I met
Him earlier.
1045
00:33:49,128 --> 00:33:51,463
You were outstanding
With aesop today.
1046
00:33:51,463 --> 00:33:54,066
Made me rethink my
Decision to let you go.
1047
00:33:54,066 --> 00:33:55,067
Did it?
1048
00:33:55,067 --> 00:33:56,535
I even called upstairs.
1049
00:33:56,535 --> 00:33:59,838
Unfortunately,
The money's no
Longer there.
1050
00:33:59,838 --> 00:34:02,508
I see.
1051
00:34:02,508 --> 00:34:05,111
Well, maybe you
Should apply
Again next year.
1052
00:34:05,111 --> 00:34:06,612
Ready?
1053
00:34:06,612 --> 00:34:07,579
Sure.
1054
00:34:08,614 --> 00:34:11,049
All right. Now, why are we
Scoping her?
1055
00:34:11,049 --> 00:34:12,418
Her films were negative
1056
00:34:12,418 --> 00:34:14,886
And sometimes plastics
Don't show up in x rays.
1057
00:34:14,886 --> 00:34:16,555
Uh-huh. Did you
Hear the one
1058
00:34:16,555 --> 00:34:19,125
About the patient that
Swallowed a carrot?
1059
00:34:19,125 --> 00:34:20,826
Dr. Carter told you.
1060
00:34:20,826 --> 00:34:22,361
No, jerry told me.
1061
00:34:22,361 --> 00:34:22,961
Great.
1062
00:34:22,961 --> 00:34:24,296
( door opens )
1063
00:34:24,296 --> 00:34:26,098
I found the mom.
She's out on the phone.
1064
00:34:26,098 --> 00:34:27,733
All right. We'll
Have to talk to her.
1065
00:34:27,733 --> 00:34:29,301
Take a look at that.
1066
00:34:29,301 --> 00:34:32,571
It's classic case of
Pedunculated papilloma.
1067
00:34:32,571 --> 00:34:35,374
So, her mother
Had a sexually
Transmitted disease
1068
00:34:35,374 --> 00:34:38,844
And the baby caught it
Through the birth canal?
1069
00:34:38,844 --> 00:34:40,279
Gold star.
1070
00:34:41,747 --> 00:34:43,048
No small bowel injuries.
1071
00:34:43,048 --> 00:34:44,550
We're ready
For a colostomy.
1072
00:34:44,550 --> 00:34:46,218
Hold on.
The path of the bullet
1073
00:34:46,218 --> 00:34:47,686
Is awfully close
To the ureter.
1074
00:34:47,686 --> 00:34:50,256
Janet, I need an amp
Of I.V. Methylene blue.
1075
00:34:50,256 --> 00:34:52,624
Looks to me
Like the bullet
Cleared the ureter.
1076
00:34:52,624 --> 00:34:54,493
Sometimes you can't
Visualize a tear
1077
00:34:54,493 --> 00:34:55,827
So close to the
U.V. Junction.
1078
00:34:55,827 --> 00:34:57,363
Fresh lap pad.
1079
00:34:57,363 --> 00:34:59,965
I'd argue with her,
But I've seen their soccer fans.
1080
00:34:59,965 --> 00:35:01,333
G.I.A. Stapler, please.
1081
00:35:01,333 --> 00:35:03,101
If you're dreading
Your dinner
1082
00:35:03,101 --> 00:35:05,304
With your dad,
There are other ways to delay.
1083
00:35:05,304 --> 00:35:08,307
I'm looking forward to dinner
With my father, thank you.
1084
00:35:08,307 --> 00:35:09,841
I need suction.
1085
00:35:09,841 --> 00:35:11,610
Suctioning.
1086
00:35:13,312 --> 00:35:16,282
So, I expect your
Father's eager to
Have you back.
1087
00:35:16,282 --> 00:35:18,450
Didn't he always want you
In his practice?
1088
00:35:18,450 --> 00:35:20,452
He has made that
Offer before, yes.
1089
00:35:20,452 --> 00:35:22,154
Kocher.
1090
00:35:22,154 --> 00:35:24,390
Terrific specialty,
The heart.
1091
00:35:24,390 --> 00:35:25,724
Very romantic,
I've always thought
1092
00:35:25,724 --> 00:35:27,526
But working
With a family member...
1093
00:35:27,526 --> 00:35:29,395
Shall I bovie?
Please do.
1094
00:35:29,395 --> 00:35:31,563
I couldn't do it--
Work with family.
1095
00:35:31,563 --> 00:35:33,832
Robert, you can't
Work with anyone.
1096
00:35:33,832 --> 00:35:37,636
Uh, doctor, there's blue urine
In the foley bag.
1097
00:35:39,771 --> 00:35:40,739
Let's check.
1098
00:35:42,908 --> 00:35:44,042
Well, I'll be damned.
1099
00:35:44,042 --> 00:35:46,278
I guess the bullet
Nicked the ureter
1100
00:35:46,278 --> 00:35:47,679
After all.
1101
00:35:49,381 --> 00:35:51,250
( clears throat )
1102
00:35:51,250 --> 00:35:52,918
Is she okay?
1103
00:35:52,918 --> 00:35:54,520
I want to see her.
1104
00:35:54,520 --> 00:35:56,121
She's fine.
She's resting.
1105
00:35:56,121 --> 00:35:58,424
Uh, ms. Brown,
Were you ever
Diagnosed
1106
00:35:58,424 --> 00:35:59,625
With genital warts?
1107
00:35:59,625 --> 00:36:01,527
What's that got to do
With anything?
1108
00:36:01,527 --> 00:36:03,495
Have you ever been
Treated for any kind
1109
00:36:03,495 --> 00:36:05,497
Of a sexually-
Transmitted disease?
1110
00:36:05,497 --> 00:36:06,898
That's none of your business.
1111
00:36:06,898 --> 00:36:08,200
Didn't anybody
Suggest to you
1112
00:36:08,200 --> 00:36:09,535
That a c-section
Would prevent
1113
00:36:09,535 --> 00:36:11,102
Spreading the illness
To your child?
1114
00:36:11,102 --> 00:36:12,704
What the hell are you saying?
1115
00:36:12,704 --> 00:36:15,241
That you infected
Your daughter with
Human papilloma virus...
1116
00:36:15,241 --> 00:36:16,575
My daughter...
1117
00:36:17,776 --> 00:36:19,378
Is adopted.
1118
00:36:27,686 --> 00:36:29,788
Ms. Brown, I owe
You an apology.
1119
00:36:33,625 --> 00:36:36,328
The loss is more profound
At the higher frequencies.
1120
00:36:36,328 --> 00:36:37,796
That's a common finding.
1121
00:36:37,796 --> 00:36:41,099
In lower pitches, reese begins
Perception at 70 decibels
1122
00:36:41,099 --> 00:36:42,601
Which is considered
A severe loss.
1123
00:36:42,601 --> 00:36:44,836
Yeah, but shouldn't
A doctor take a
Look at that?
1124
00:36:44,836 --> 00:36:47,606
He will, and he'll want
To meet with you,
But he's in surgery
1125
00:36:47,606 --> 00:36:50,041
And I know you wanted
To hear the results.
1126
00:36:50,041 --> 00:36:51,810
Yeah, I did.
Look... I mean...
1127
00:36:51,810 --> 00:36:55,213
You're jumping to
Conclusions after
One subjective test.
1128
00:36:55,213 --> 00:36:59,585
The good news is that reese
Tests within the aidable range.
1129
00:36:59,585 --> 00:37:01,453
With digital hearing aids
1130
00:37:01,453 --> 00:37:04,690
He can be brought up
Into this speech banana.
1131
00:37:04,690 --> 00:37:08,660
In this range,
He could develop
Language skills.
1132
00:37:08,660 --> 00:37:10,629
"Could"?
1133
00:37:10,629 --> 00:37:13,999
Unaided, reese can't hear
Talking or crying
1134
00:37:13,999 --> 00:37:15,401
Or the telephone.
1135
00:37:15,401 --> 00:37:18,236
It's a severe
To profound loss.
1136
00:37:19,671 --> 00:37:21,707
You're saying this
After one test. I mean...
1137
00:37:21,707 --> 00:37:23,809
Look, reese wouldn't
Even wear the headset.
1138
00:37:23,809 --> 00:37:24,976
Most toddlers won't.
1139
00:37:24,976 --> 00:37:27,245
Two weeks ago, e.N.T. Said
It was an ear infection.
1140
00:37:27,245 --> 00:37:28,647
But his ears are clear now.
1141
00:37:28,647 --> 00:37:31,149
Okay, look. I don't want
To argue with you, okay?
1142
00:37:31,149 --> 00:37:33,919
I just want to
Talk to a doctor...
1143
00:37:33,919 --> 00:37:35,321
As soon as possible.
1144
00:37:35,321 --> 00:37:36,822
Okay. We'll set that up.
1145
00:37:36,822 --> 00:37:38,324
Did I miss doug?
1146
00:37:38,324 --> 00:37:39,591
Uh, yeah, just.
1147
00:37:39,591 --> 00:37:42,294
He went up to pedes to
Talk to alex babcock.
1148
00:37:42,294 --> 00:37:44,062
The pediatric
Anesthesiologist?
1149
00:37:44,062 --> 00:37:45,397
What's that about?
1150
00:37:45,397 --> 00:37:47,566
Kerry, you'd probably
Have to ask him that.
1151
00:37:47,566 --> 00:37:49,167
No, you are so right.
1152
00:37:49,167 --> 00:37:52,137
Could you tell him that I can't
Make the tee time tomorrow?
1153
00:37:52,137 --> 00:37:55,006
Rachel's got soccer practice;
I don't want to miss it.
1154
00:37:55,006 --> 00:37:56,274
Good for you, mark.
1155
00:37:56,274 --> 00:37:58,176
Has anybody noticed
The temperature in here?
1156
00:37:58,176 --> 00:37:59,611
It feels like a perfect
72 degrees.
1157
00:37:59,611 --> 00:38:01,847
Actually, I was
Thinking it was
A little...
1158
00:38:01,847 --> 00:38:02,548
Stuffy.
Chilly.
1159
00:38:02,548 --> 00:38:03,749
Good day today, lucy.
1160
00:38:03,749 --> 00:38:05,317
Don't work
Too late.
I won't.
1161
00:38:05,317 --> 00:38:07,252
Somebody's got to be
Bright-eyed tomorrow.
1162
00:38:07,252 --> 00:38:08,820
I will be.
Did you even
Eat today?
1163
00:38:08,820 --> 00:38:11,823
You know, if you're hungry,
I didn't finish my lunch.
1164
00:38:11,823 --> 00:38:12,624
Oh, no. I'm okay.
1165
00:38:12,624 --> 00:38:14,125
Well, all I have
Is a carrot.
1166
00:38:14,125 --> 00:38:15,394
( laughing )
1167
00:38:15,394 --> 00:38:16,762
Okay. So
I'm an idiot.
1168
00:38:16,762 --> 00:38:18,730
What? What's up?
1169
00:38:18,730 --> 00:38:19,865
Manana.
1170
00:38:23,034 --> 00:38:24,670
Woman:
Carol hathaway?
1171
00:38:24,670 --> 00:38:25,170
That's me.
1172
00:38:25,170 --> 00:38:26,572
Lynette evans.
1173
00:38:26,572 --> 00:38:29,575
I've been working per diem
Up on the third floor.
1174
00:38:29,575 --> 00:38:32,310
And don anspaugh hasn't told you
A word about me yet.
1175
00:38:32,310 --> 00:38:33,745
Oh, I'm afraid not.
1176
00:38:33,745 --> 00:38:36,615
What can you expect of admin
Besides dropping the ball?
1177
00:38:36,615 --> 00:38:37,916
He was supposed
To come down here
1178
00:38:37,916 --> 00:38:39,718
And blow my horn
So I wouldn't have
1179
00:38:39,718 --> 00:38:41,019
To do it myself.
Well, anyway
1180
00:38:41,019 --> 00:38:42,287
I hear you have an opening
1181
00:38:42,287 --> 00:38:44,189
For a nurse practitioner
In your clinic.
1182
00:38:44,189 --> 00:38:45,457
Oh, I'd settle for an r.N.
1183
00:38:45,457 --> 00:38:46,925
Our budget just got
Approved today.
1184
00:38:46,925 --> 00:38:49,595
Well, a nurse practitioner--
Which I am, by the way--
1185
00:38:49,595 --> 00:38:50,862
Would serve you better...
1186
00:38:50,862 --> 00:38:52,731
Well, since I can write
Prescriptions
1187
00:38:52,731 --> 00:38:54,833
And I know from time to time
You can't call any docs.
1188
00:38:54,833 --> 00:38:56,602
Have you worked
Here already?
1189
00:38:56,602 --> 00:38:59,471
No. I've ran my own clinic
Southside before it closed.
1190
00:38:59,471 --> 00:39:00,606
That's where I know don.
1191
00:39:00,606 --> 00:39:02,908
Oh, right. I heard
About that clinic.
1192
00:39:02,908 --> 00:39:04,242
Bye for now, suckas.
1193
00:39:04,242 --> 00:39:05,677
See you next time.
1194
00:39:05,677 --> 00:39:08,146
Are you talking
To anybody in particular?
1195
00:39:08,146 --> 00:39:09,648
You addressing
The nurses
1196
00:39:09,648 --> 00:39:11,650
And doctors who
Took care of you?
1197
00:39:11,650 --> 00:39:13,552
What you do,
Fall on that head?
1198
00:39:13,552 --> 00:39:14,886
No, I got shot.
1199
00:39:14,886 --> 00:39:16,388
I beg your pardon?
1200
00:39:16,388 --> 00:39:17,823
I got shot, ma'am.
1201
00:39:17,823 --> 00:39:19,758
Then I think
You'd better say
1202
00:39:19,758 --> 00:39:22,260
"Thank you for saving
My sorry life."
1203
00:39:22,260 --> 00:39:23,662
She wasn't my nurse.
1204
00:39:23,662 --> 00:39:26,532
At the rate you're going,
She will be next time.
1205
00:39:26,532 --> 00:39:27,766
Just say it.
1206
00:39:28,667 --> 00:39:30,902
Thank you
For saving my life.
1207
00:39:30,902 --> 00:39:31,970
You're welcome.
1208
00:39:35,273 --> 00:39:39,244
All that boy needs is somebody
To smack him upside his head.
1209
00:39:39,244 --> 00:39:40,579
Um...
1210
00:39:40,579 --> 00:39:41,980
Here's my number.
1211
00:39:41,980 --> 00:39:43,081
Keep me in mind
1212
00:39:43,081 --> 00:39:44,049
I will.
1213
00:39:45,216 --> 00:39:47,619
In fact, um...
1214
00:39:47,619 --> 00:39:50,121
I think you're great.
1215
00:39:50,121 --> 00:39:51,289
( laughs )
1216
00:39:51,289 --> 00:39:53,358
And, uh, actually...
1217
00:39:53,358 --> 00:39:55,393
I-I shouldn't
Waste our time.
1218
00:39:55,393 --> 00:39:57,162
I'm just
Going to, um...
1219
00:39:57,162 --> 00:39:58,897
I'll hire you
Right now.
1220
00:39:58,897 --> 00:40:00,932
Oh, I'm gonna like
Your style.
1221
00:40:00,932 --> 00:40:01,933
( laughs )
1222
00:40:01,933 --> 00:40:02,868
Oh...
Great.
1223
00:40:02,868 --> 00:40:04,202
Good.
1224
00:40:04,202 --> 00:40:06,705
Ross:
No. Adele neuman thought
You might know something.
1225
00:40:06,705 --> 00:40:08,740
Was adele the
Social worker?
Mm-hmm.
1226
00:40:08,740 --> 00:40:10,676
Yeah. I called her
When the mom failed
1227
00:40:10,676 --> 00:40:13,411
To bring baby josh in for
His follow-up appointment.
1228
00:40:13,411 --> 00:40:14,713
It was two weeks ago.
1229
00:40:14,713 --> 00:40:16,281
So they disappeared.
1230
00:40:16,281 --> 00:40:17,749
It's not
Necessarily
Bad news.
1231
00:40:17,749 --> 00:40:19,417
I don't know;
The mom's a junkie.
1232
00:40:19,417 --> 00:40:22,921
Well, she had a sister
In the carolinas who
Sounded pretty stable.
1233
00:40:22,921 --> 00:40:25,757
For josh's sake, I'm hoping
That's where they wound up.
1234
00:40:25,757 --> 00:40:28,494
I guess I'm just lucky
She doesn't want to sue me.
1235
00:40:28,494 --> 00:40:29,561
I think she
Appreciated
1236
00:40:29,561 --> 00:40:30,829
What you did
For her baby.
1237
00:40:30,829 --> 00:40:33,632
Mm-hmm. Enough to take care
Of him herself?
1238
00:40:33,632 --> 00:40:35,601
Boy:
Dr. Ross.
1239
00:40:35,601 --> 00:40:37,168
Remember me?
1240
00:40:37,168 --> 00:40:38,570
You're dr. Ross, right?
1241
00:40:38,570 --> 00:40:40,472
Oh, yeah, you're
The skateboard
Champ, right?
1242
00:40:40,472 --> 00:40:41,640
Fractured your arm.
1243
00:40:41,640 --> 00:40:43,642
Good thing you were
Wearing a helmet.
1244
00:40:43,642 --> 00:40:44,643
Yeah. That's me.
1245
00:40:44,643 --> 00:40:45,877
What are you doing here?
1246
00:40:45,877 --> 00:40:48,146
You should have seen ruben
Two days ago.
1247
00:40:48,146 --> 00:40:49,314
My arm was
Killing me.
1248
00:40:49,314 --> 00:40:50,348
Yeah?
1249
00:40:50,348 --> 00:40:52,083
You couldn't even touch me...
1250
00:40:52,083 --> 00:40:53,585
Like that it hurt so bad.
1251
00:40:53,585 --> 00:40:55,286
Yeah. You were
In rough shape.
1252
00:40:55,286 --> 00:40:56,688
From the fracture?
1253
00:40:56,688 --> 00:40:59,357
He'd been on morphine
For months with no relief.
1254
00:40:59,357 --> 00:41:01,026
Sounds like neuropathic pain.
1255
00:41:01,026 --> 00:41:02,160
Exactly.
1256
00:41:02,160 --> 00:41:02,961
My brain was, like...
1257
00:41:02,961 --> 00:41:04,496
Getting its
Signals crossed.
1258
00:41:04,496 --> 00:41:05,997
Switch to gabapentin?
1259
00:41:05,997 --> 00:41:08,099
Yep. Got to know
What kind of pain
1260
00:41:08,099 --> 00:41:09,901
You're dealing with.
1261
00:41:11,637 --> 00:41:15,306
So, what you're saying is
You saved two lives today.
1262
00:41:15,306 --> 00:41:17,475
Well, I saved the boy
From sepsis
1263
00:41:17,475 --> 00:41:20,145
And a second trip
To the o.R., at least.
1264
00:41:20,145 --> 00:41:21,913
To a wonderful doctor.
1265
00:41:21,913 --> 00:41:23,014
Oh...
1266
00:41:24,883 --> 00:41:27,786
And a partner
I'd be proud to have.
1267
00:41:29,655 --> 00:41:30,856
Actually, daddy, uh...
1268
00:41:30,856 --> 00:41:33,024
I'm going to have
To turn you down.
1269
00:41:33,024 --> 00:41:36,061
I know this doesn't
Make much sense
1270
00:41:36,061 --> 00:41:39,464
But I have given it
A lot of thought.
1271
00:41:39,464 --> 00:41:42,801
After we sewed up
That gangbanger...
1272
00:41:42,801 --> 00:41:44,736
I mean, it wasn't
A fancy save.
1273
00:41:44,736 --> 00:41:46,504
It wasn't high-tech...
1274
00:41:46,504 --> 00:41:48,707
In fact, it was
The kind of surgery
1275
00:41:48,707 --> 00:41:51,009
One could almost do
As an intern.
1276
00:41:51,009 --> 00:41:54,880
You're not thinking
Of starting all over again.
1277
00:41:54,880 --> 00:41:56,682
Why not?
1278
00:41:56,682 --> 00:42:00,018
I mean, yes, it will
Be a blow to my ego
1279
00:42:00,018 --> 00:42:03,955
But on the other hand, I'll
Be practicing medicine still.
1280
00:42:05,691 --> 00:42:07,593
It's not so shabby, saving lives
1281
00:42:07,593 --> 00:42:10,161
And it's a means to what
I really want to do
1282
00:42:10,161 --> 00:42:11,630
Which is to stay here.
1283
00:42:12,964 --> 00:42:15,967
How much does peter benton
Figure in this plan?
1284
00:42:15,967 --> 00:42:18,804
I have to be
A little protective
1285
00:42:18,804 --> 00:42:21,272
After he stood us up tonight.
1286
00:42:21,272 --> 00:42:22,808
( light laugh )
1287
00:42:22,808 --> 00:42:25,010
Peter's complicated.
1288
00:42:25,010 --> 00:42:27,145
He had something
Else on his mind
1289
00:42:27,145 --> 00:42:30,682
And you know I'd never make
A decision based on a man.
1290
00:42:30,682 --> 00:42:32,183
That said...
1291
00:42:32,183 --> 00:42:33,218
( laughs )
1292
00:42:33,218 --> 00:42:34,720
( chuckles )
1293
00:42:36,755 --> 00:42:38,456
I don't know what to say.
1294
00:42:38,456 --> 00:42:42,628
I could never have tolerated
Going back to the beginning
1295
00:42:42,628 --> 00:42:44,630
Not once I'd finished
The fifth year.
1296
00:42:44,630 --> 00:42:47,633
It'll only be for a year
1297
00:42:47,633 --> 00:42:49,467
And then I'll
Have a license
1298
00:42:49,467 --> 00:42:51,069
To practice here.
1299
00:42:52,103 --> 00:42:53,805
Does it seem like
I'm giving up?
1300
00:42:53,805 --> 00:42:54,973
On the contrary.
1301
00:42:54,973 --> 00:42:57,008
I've never seen you
Fight harder.
1302
00:42:58,977 --> 00:43:00,812
Thank you.
1303
00:43:32,811 --> 00:43:35,881
( music playing )
1304
00:43:57,669 --> 00:44:00,005
( music grows louder )
1305
00:44:01,572 --> 00:44:02,941
Reese...
1306
00:44:08,947 --> 00:44:11,750
( music grows louder )
1307
00:44:15,286 --> 00:44:16,722
( music grows louder )
1308
00:44:16,722 --> 00:44:17,222
Come on, man.
88893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.