All language subtitles for 3dsgfxfcvcv54yfd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,400 --> 00:01:54,891 -Jer, clean or dirty? -Marginal........ 2 00:01:55,837 --> 00:01:57,304 No, it's not. 3 00:02:03,310 --> 00:02:07,472 I don't know why you use that thing. I mean, if it's for me, it's not necessary. 4 00:02:09,314 --> 00:02:12,441 -Of course, I do like to watch you use it. -I know. 5 00:02:15,620 --> 00:02:18,247 Listen, I think we should wait with the powder room. 6 00:02:18,355 --> 00:02:20,516 Nope, no more waiting for toilets. 7 00:02:21,191 --> 00:02:25,627 I just don't like to see you worrying about loans and mortgages, that's all. 8 00:02:25,728 --> 00:02:27,286 Then don't look. 9 00:02:30,498 --> 00:02:32,556 I don't think we should spend money-- 10 00:02:32,666 --> 00:02:34,861 No more thinking tonight! Let's watch TV. 11 00:02:37,670 --> 00:02:39,366 Is there any good mail today? 12 00:02:39,473 --> 00:02:42,805 A couple of junk, some bills, and a letter for you. 13 00:02:54,717 --> 00:02:55,945 Read this. 14 00:02:58,488 --> 00:03:00,512 "God grants you an interview. 15 00:03:00,622 --> 00:03:03,125 "1600 North Hope Street, Los Angeles, California. 16 00:03:03,125 --> 00:03:06,719 "Room 2700. Tomorrow at 11:00 a.m." 17 00:03:08,628 --> 00:03:10,061 It's a gag. 18 00:03:11,064 --> 00:03:14,624 No stamp, no return address? Pretty crazy gag. 19 00:03:16,202 --> 00:03:17,964 -It's an ad. -For what? 20 00:03:19,204 --> 00:03:23,139 For God oven cleaner, or God detergent, or I don't know. 21 00:03:23,241 --> 00:03:24,763 Nobody would dare. 22 00:03:34,883 --> 00:03:36,111 Air ball. 23 00:03:37,818 --> 00:03:39,217 Artie Coogan. 24 00:03:39,954 --> 00:03:43,047 -What? -Artie Coogan, that's it. 25 00:03:43,256 --> 00:03:44,382 Yeah. 26 00:03:45,692 --> 00:03:46,989 Crazy Artie. 27 00:03:47,093 --> 00:03:50,289 No, an English teacher wouldn't misspell "interview." 28 00:03:52,129 --> 00:03:53,756 Neither would God. 29 00:03:54,966 --> 00:03:58,992 I can't meet him tomorrow. I've got to meet the District Produce Manager. 30 00:03:59,102 --> 00:04:01,036 -Sorry, God. -Two points. 31 00:04:07,443 --> 00:04:09,535 Did we make love last night? 32 00:04:13,280 --> 00:04:14,746 Just checking. 33 00:04:15,482 --> 00:04:16,972 Keep checking. 34 00:04:18,985 --> 00:04:20,316 I love you. 35 00:04:40,702 --> 00:04:42,430 Honey, it's so late. 36 00:05:29,408 --> 00:05:30,965 That was two points. 37 00:05:53,994 --> 00:05:56,859 -Wash your hands, Norman. -We were just.... 38 00:05:56,962 --> 00:05:59,522 Good morning, Mr. McCarthy. I'm sorry to be late, sir. 39 00:05:59,664 --> 00:06:01,597 Landers. Hold it. 40 00:06:02,900 --> 00:06:07,700 Is this how you've instructed your staff to prepare romaine lettuce for display? 41 00:06:07,804 --> 00:06:11,001 I know what you're getting at, and I had the same argument... 42 00:06:11,106 --> 00:06:14,041 -...with the last district manager. -Please answer. 43 00:06:16,812 --> 00:06:18,109 Yes, I do. 44 00:06:21,015 --> 00:06:23,676 Why would anyone buy that... 45 00:06:23,784 --> 00:06:27,718 ...when they could get this for the same price? 46 00:06:28,320 --> 00:06:33,257 Mr. McCarthy, if I put this head of lettuce in the bin, it's going to stay there all day... 47 00:06:33,359 --> 00:06:35,849 ...it'll be there tomorrow and the next day... 48 00:06:35,960 --> 00:06:37,951 ...and we will wind up throwing it away. 49 00:06:38,062 --> 00:06:39,085 Our other stores-- 50 00:06:39,196 --> 00:06:42,187 They do not have a Ralph's up the street and a Lucky Market... 51 00:06:42,298 --> 00:06:45,028 ...right around the corner who trim even closer than I do. 52 00:06:45,134 --> 00:06:47,694 Now, I know my customers, Mr. McCarthy. 53 00:06:49,571 --> 00:06:50,731 I see. 54 00:07:02,647 --> 00:07:03,807 Landers? 55 00:07:04,850 --> 00:07:08,114 I also noticed that you haven't been oiling your cukes. 56 00:07:08,319 --> 00:07:11,913 -What? -Why haven't you been oiling your cukes? 57 00:07:14,524 --> 00:07:18,584 It takes time, it takes oil, it's dishonest, Mr. McCarthy. 58 00:07:18,694 --> 00:07:21,628 -Dishonest? -Sir, there's an interview that I-- 59 00:07:21,729 --> 00:07:24,630 Look, our company has certain policies, which-- 60 00:07:24,732 --> 00:07:26,494 I have an interview with.... 61 00:07:26,601 --> 00:07:27,658 You have a what? 62 00:07:29,469 --> 00:07:31,494 Thank you very much. 63 00:08:56,438 --> 00:08:57,632 Stay. 64 00:09:00,141 --> 00:09:01,403 What is this? 65 00:09:01,509 --> 00:09:05,945 You're right on time. I like that. Close the door. 66 00:09:09,216 --> 00:09:11,513 -Who are you? -You read the note. 67 00:09:14,719 --> 00:09:16,949 -Who is that, Artie? -God. 68 00:09:17,388 --> 00:09:21,016 -Come on, Artie. -No, it's me, God. 69 00:09:22,326 --> 00:09:24,190 -God? -Right, God. 70 00:09:24,628 --> 00:09:27,356 God Almighty. Big "G." 71 00:09:35,636 --> 00:09:37,729 It's not a gag, I promise. 72 00:09:41,341 --> 00:09:44,173 -Where you going? -I've got this load of plums coming in. 73 00:09:44,276 --> 00:09:47,403 Let the plums wait. How often do you talk with God? 74 00:09:49,681 --> 00:09:51,204 Practically never. 75 00:09:57,721 --> 00:10:01,247 How do I know you're God? All I hear is a voice on an intercom. 76 00:10:01,390 --> 00:10:03,516 You're not allowed to see me. 77 00:10:04,092 --> 00:10:06,026 -Why not? -Because. 78 00:10:06,928 --> 00:10:09,259 -That's no answer. -Sue me. 79 00:10:11,031 --> 00:10:12,999 -lf you're God.... -Yeah? 80 00:10:13,633 --> 00:10:16,261 -lf you're really God.... -Yeah? 81 00:10:19,372 --> 00:10:21,236 If I'm really God, what? 82 00:10:26,043 --> 00:10:27,704 -You leaving? -Right the first time. 83 00:10:27,810 --> 00:10:30,278 Where are you leaving? Where do you think you are? 84 00:10:30,413 --> 00:10:33,245 What do you mean, where? Right here is where, that's where. 85 00:10:33,349 --> 00:10:38,081 -And where is here? -1600 North Hope Street, Room 2700. 86 00:10:38,420 --> 00:10:39,681 Jerry. 87 00:10:40,854 --> 00:10:43,584 There's no Room 2700 in this building. 88 00:10:45,691 --> 00:10:47,819 There's no 27th floor here. 89 00:10:51,463 --> 00:10:54,431 I thought, this way we'd have a little privacy. 90 00:10:54,933 --> 00:10:57,401 Check it out. Go ahead, I'll wait. 91 00:11:22,255 --> 00:11:23,551 -Sir? -Yes, sir? 92 00:11:23,655 --> 00:11:27,249 How do I get to the 27th floor? 93 00:11:27,358 --> 00:11:28,620 -In this building? -Yeah. 94 00:11:28,726 --> 00:11:32,354 I'm afraid you'd need a can opener. We only have 17 floors. 95 00:11:34,598 --> 00:11:35,894 Seventeen. 96 00:12:54,327 --> 00:12:55,919 Have a nice ride? 97 00:12:56,629 --> 00:12:57,823 Come in. 98 00:12:59,666 --> 00:13:01,155 Close the door. 99 00:13:04,802 --> 00:13:06,064 Sit down. 100 00:13:20,348 --> 00:13:21,645 Go ahead. 101 00:13:26,720 --> 00:13:27,846 Relax. 102 00:13:29,556 --> 00:13:30,886 Don't smoke. 103 00:13:31,857 --> 00:13:33,687 -I don't. -Good. 104 00:13:34,260 --> 00:13:36,227 Tobacco was one of my big mistakes. 105 00:13:37,796 --> 00:13:39,888 -Mistakes? -You try. 106 00:13:40,998 --> 00:13:45,832 Ostriches were a mistake. Silly looking things. Avocados. 107 00:13:46,401 --> 00:13:50,030 Made the pit too big. Like I say, "You try." 108 00:13:52,406 --> 00:13:54,466 You still don't believe it? 109 00:13:56,377 --> 00:13:59,368 Artie, if this is you, you win. 110 00:13:59,579 --> 00:14:03,105 -This is the best gag you've ever pulled. -I'm not Artie. 111 00:14:03,248 --> 00:14:06,911 Went to a lot of trouble to make it a comfortable interview. 112 00:14:07,419 --> 00:14:08,885 You misspelled it, you know. 113 00:14:09,020 --> 00:14:10,715 -What? -"Interview." 114 00:14:12,489 --> 00:14:14,184 In your note. 115 00:14:14,458 --> 00:14:16,892 It's "I".... 116 00:14:18,494 --> 00:14:21,019 It's "I" before "E." 117 00:14:21,263 --> 00:14:26,199 Give me a break. A few things, I got right. I put summer before winter, didn't I? 118 00:14:29,002 --> 00:14:30,435 You're scared. 119 00:14:30,804 --> 00:14:34,068 Well, sure. But look, if this is a joke, it's gone too far. 120 00:14:34,173 --> 00:14:35,606 It's no joke. 121 00:14:36,308 --> 00:14:40,745 How come you've got such a.... Just a voice, like everybody's? 122 00:14:41,145 --> 00:14:44,443 Empathy. I'm talking to you in a way you can accept. 123 00:14:44,815 --> 00:14:46,248 I'm relating. 124 00:14:46,584 --> 00:14:50,314 I don't like to brag, but if I appeared to you just as God... 125 00:14:50,419 --> 00:14:54,355 ...how I really am, what I really am, your mind couldn't grasp it. 126 00:14:54,790 --> 00:14:57,724 I think you made a mistake. I'm not religious. 127 00:14:57,825 --> 00:14:58,917 So? 128 00:14:59,026 --> 00:15:03,325 I'm not one of your believers. And I sure as heck don't believe this. 129 00:15:03,431 --> 00:15:06,797 That's why I showed up. Too many nonbelievers. 130 00:15:07,266 --> 00:15:10,792 But I read in an article that religion is on the upswing. 131 00:15:10,935 --> 00:15:15,633 Religion is easy, I'm talking about faith. You're going to help me change that. 132 00:15:16,341 --> 00:15:17,307 Me? 133 00:15:17,408 --> 00:15:20,866 -I don't belong to any church. -Neither do I. 134 00:15:21,677 --> 00:15:24,941 Go back to work. I don't want you to get in trouble. 135 00:15:25,982 --> 00:15:27,312 Thank you. 136 00:15:28,183 --> 00:15:30,117 We'll talk on the way. 137 00:15:30,818 --> 00:15:34,151 -How? -Trust me. Like it says on the money. 138 00:15:46,397 --> 00:15:48,728 Sir? Are you all right, sir? 139 00:15:51,201 --> 00:15:51,963 No. 140 00:15:58,908 --> 00:16:00,034 Jerry. 141 00:16:04,879 --> 00:16:07,607 -You want me to talk louder? -Oh, God. 142 00:16:08,515 --> 00:16:10,983 I thought you didn't believe in me? 143 00:16:12,084 --> 00:16:13,517 That's just an expression. 144 00:16:13,618 --> 00:16:16,519 I'm more than that, and I want you to spread the word. 145 00:16:16,621 --> 00:16:17,713 Me? 146 00:16:18,489 --> 00:16:21,754 -Spread what word? -That I am. I exist. 147 00:16:22,359 --> 00:16:24,190 That we've spoken. 148 00:16:25,162 --> 00:16:28,528 You want me to tell people that I've spoken with God? 149 00:16:28,865 --> 00:16:31,128 -Yes. -They'll put me away. 150 00:16:31,334 --> 00:16:35,564 I'm tired of all the talk that I may be dead, or that I never was at all. 151 00:16:35,670 --> 00:16:39,436 Or that God was just particles of cosmos. Gas. 152 00:16:39,873 --> 00:16:43,104 I'm not gas. I found that very insulting. 153 00:16:44,144 --> 00:16:48,511 -Do you actually expect people to believe-- -That's your job. 154 00:16:49,981 --> 00:16:53,781 But I'm just a man. I'm no Moses. 155 00:16:53,885 --> 00:16:57,513 What was Moses? Do you think Moses was born on Page 1? 156 00:16:57,887 --> 00:17:01,084 Moses was just a messenger, my messenger. 157 00:17:05,828 --> 00:17:07,088 Look.... 158 00:17:08,129 --> 00:17:09,652 God, if.... 159 00:17:10,831 --> 00:17:14,766 If I tell people that I spoke with God, they.... 160 00:17:20,572 --> 00:17:24,804 And now an oldie but a goodie, Jerry Gray and A String of Pearls. 161 00:17:34,351 --> 00:17:35,442 God? 162 00:17:41,322 --> 00:17:44,757 Top-ten time on KGOD. What is it, Jerry? 163 00:17:44,892 --> 00:17:49,294 That guy on the motorcycle thinks I'm a nut. Is that the kind of God you are? 164 00:17:49,428 --> 00:17:52,487 -How come you didn't let him hear you? -That's a policy of mine. 165 00:17:52,631 --> 00:17:55,793 I try not to work with more than one savior at a time. 166 00:17:55,933 --> 00:17:58,128 Savior? Me? 167 00:17:58,869 --> 00:18:03,805 -You do your job right.... -I can't take this job. I don't believe-- 168 00:18:03,974 --> 00:18:08,272 I know, but even nonbelievers want what they've got down here to work. 169 00:18:09,344 --> 00:18:12,642 Have you read the papers lately? It ain't working. 170 00:18:13,080 --> 00:18:17,175 That's why I came, to tell everybody I set the world up so it can work. 171 00:18:17,317 --> 00:18:20,945 Only, it's up to you. You can't look to me to do it for you. 172 00:18:21,254 --> 00:18:22,220 No. 173 00:18:23,322 --> 00:18:25,882 You can do it. It's only one message. 174 00:18:26,025 --> 00:18:29,585 -Moses had to handle ten. -But you gave him tablets. 175 00:18:29,727 --> 00:18:32,593 -He had a bad memory. -I need something. 176 00:18:32,863 --> 00:18:34,728 What kind of something? 177 00:18:36,033 --> 00:18:39,627 I don't know. Anything. A tape recording. 178 00:18:39,901 --> 00:18:43,837 My voice wouldn't come out on tape. It's very complicated. 179 00:18:44,306 --> 00:18:48,264 It's like, you know how Dracula can't see himself in a mirror? 180 00:18:49,009 --> 00:18:50,306 It's along those lines. 181 00:18:51,512 --> 00:18:53,570 If people could just hear your voice-- 182 00:18:53,680 --> 00:18:58,275 This isn't even how I sound. I'm talking like this so that you'll understand me. 183 00:18:58,383 --> 00:19:01,613 Understand? I don't understand anything. 184 00:19:01,919 --> 00:19:04,513 That's a beginning. Over and out. 185 00:19:05,523 --> 00:19:08,218 Hold it. Don't hang up on me. 186 00:19:08,425 --> 00:19:11,951 You just went through a red light. You're going to get yourself killed. 187 00:19:12,061 --> 00:19:13,426 I need you down here. 188 00:19:18,866 --> 00:19:22,801 I have some nice, fresh chicken soup. Why don't you let me fix you a bowl? 189 00:19:40,516 --> 00:19:43,076 Is that all I can get from you? Soup? 190 00:19:44,052 --> 00:19:46,248 -You know what, darling? -What? 191 00:19:47,656 --> 00:19:52,354 Why don't you and I take a few days off and go on a little holiday? 192 00:19:54,061 --> 00:19:56,324 -A holiday? -Yeah. 193 00:19:57,063 --> 00:20:00,157 We could go to San Francisco. 194 00:20:01,066 --> 00:20:04,193 You haven't even seen your sister's new baby yet. 195 00:20:07,372 --> 00:20:11,432 You don't want me to see my sister's baby. You want me to see my sister's husband. 196 00:20:11,541 --> 00:20:15,499 I am not crazy, and I don't need some child psychiatrist to tell me... 197 00:20:15,611 --> 00:20:18,477 ...that I didn't talk to God, because I did. 198 00:20:22,384 --> 00:20:25,319 -On an intercom. -And on the car radio. 199 00:20:27,354 --> 00:20:29,719 Yes, Jerry. 200 00:20:30,289 --> 00:20:34,088 Do you remember when Artie Coogan set up that hidden microphone... 201 00:20:34,192 --> 00:20:37,821 ...and he broadcast those filthy limericks through the television set? 202 00:20:37,929 --> 00:20:39,726 It was not Artie. 203 00:20:40,364 --> 00:20:42,457 I know all of Artie's voices. 204 00:20:42,566 --> 00:20:47,195 Artie is not capable of adding 10 stories to a building that doesn't have them. 205 00:20:47,303 --> 00:20:49,964 He cannot talk back and forth through a car radio... 206 00:20:50,072 --> 00:20:51,937 ...that's been busted for two months. 207 00:20:52,041 --> 00:20:55,441 Whoever the hell this guy is, he's very smart. 208 00:20:55,977 --> 00:20:57,807 And I'm going to listen to him. 209 00:20:59,379 --> 00:21:01,813 -For a while. -And you think it's God? 210 00:21:02,348 --> 00:21:06,910 Well, he thinks he's God. And I'm in no position to argue with him. 211 00:21:10,188 --> 00:21:13,623 -I thought you believed in him. -I do. I believe in God. 212 00:21:13,724 --> 00:21:16,955 I just don't believe that he exists. I mean, in the sense... 213 00:21:17,061 --> 00:21:21,997 ...that he repaints floor numbers in office buildings or doubles as a disc jockey. 214 00:21:22,432 --> 00:21:24,456 Well, that is what he does. 215 00:21:26,133 --> 00:21:28,829 And he wants you to give his message to the world? 216 00:21:28,936 --> 00:21:29,960 Yes. 217 00:21:30,738 --> 00:21:34,401 Jerry, does he know how you feel about him? 218 00:21:34,841 --> 00:21:37,776 I told him. Doesn't seem to bother him. 219 00:21:42,481 --> 00:21:44,971 So is that all he told you? 220 00:21:45,650 --> 00:21:47,514 That you're going to be the savior? 221 00:21:47,617 --> 00:21:51,576 And that to tell everybody, what we have down here can work? 222 00:21:52,022 --> 00:21:52,953 Yes. 223 00:21:53,090 --> 00:21:56,286 He also told me, he's very disappointed in avocados. 224 00:21:57,325 --> 00:22:00,522 -He is? -He said he made the pit too big. 225 00:22:04,798 --> 00:22:06,265 I am not crazy! 226 00:22:09,102 --> 00:22:10,227 Jerry? 227 00:22:19,944 --> 00:22:22,377 I let you sleep a little later. 228 00:22:22,645 --> 00:22:25,079 I'll take the kids to school, okay? 229 00:22:29,251 --> 00:22:30,717 How do you feel? 230 00:22:32,086 --> 00:22:33,917 You know, about.... 231 00:22:38,191 --> 00:22:41,626 I almost forgot. I'm fine. 232 00:22:45,231 --> 00:22:46,322 Good. 233 00:22:47,766 --> 00:22:49,757 Because, you know, I was thinking... 234 00:22:49,901 --> 00:22:53,199 ...you didn't actually see, all you did was hear. 235 00:22:53,937 --> 00:22:55,871 And you know what they say. 236 00:22:55,973 --> 00:22:58,804 -What? -Seeing is believing. 237 00:22:59,408 --> 00:23:00,602 Not hearing. 238 00:23:02,043 --> 00:23:05,308 -What about Ingrid Bergman? -Ingrid Bergman? 239 00:23:07,748 --> 00:23:10,546 Joan of Arc. She played Joan of Arc. 240 00:23:12,252 --> 00:23:13,617 Joan of Arc. 241 00:23:15,255 --> 00:23:19,349 Joan didn't see either. She just heard, like me. 242 00:23:29,999 --> 00:23:31,159 Jerry? 243 00:23:35,471 --> 00:23:37,461 -Oh, God. -That's right. 244 00:23:41,074 --> 00:23:43,304 -Is that you? -In person. 245 00:23:46,180 --> 00:23:49,615 -You're not on the radio? -Have you got a radio out here? 246 00:23:50,615 --> 00:23:52,207 -No. -Bingo. 247 00:23:53,285 --> 00:23:54,309 You're here? 248 00:23:56,720 --> 00:23:59,314 -In my bathroom? -Come take a look. 249 00:24:00,723 --> 00:24:05,160 -I can't. I'm naked. -You think I don't know what you've got? 250 00:24:05,994 --> 00:24:08,758 That was another little goof of mine. Shame. 251 00:24:09,330 --> 00:24:11,924 I don't know why I thought we needed shame. 252 00:24:13,034 --> 00:24:14,399 Come on out. 253 00:24:27,378 --> 00:24:28,868 Don't catch cold. 254 00:24:37,053 --> 00:24:39,020 Not what you expected? 255 00:24:45,492 --> 00:24:47,460 I picked a look you could understand. 256 00:24:47,561 --> 00:24:49,551 For someone else, I would've looked different. 257 00:24:49,662 --> 00:24:53,826 I could do any face, voice, whatever. I could even be a woman. 258 00:24:55,667 --> 00:24:59,261 -Feeling a little strange? -Very strange. 259 00:24:59,503 --> 00:25:01,437 Like you're going to faint? 260 00:25:02,939 --> 00:25:05,032 You know what's good for that? 261 00:25:05,742 --> 00:25:06,709 Shaving. 262 00:25:08,178 --> 00:25:10,645 -Shaving? -Sometimes when you don't feel normal... 263 00:25:10,745 --> 00:25:13,236 ...doing a normal thing makes you feel normal. 264 00:25:13,348 --> 00:25:14,508 Here, start shaving. 265 00:25:33,564 --> 00:25:34,826 Go ahead. 266 00:25:35,199 --> 00:25:36,166 I am. 267 00:25:36,267 --> 00:25:37,791 I don't mean with the shaving... 268 00:25:37,902 --> 00:25:40,494 ...with the questions that are popping into your head. 269 00:25:42,971 --> 00:25:43,995 Yeah. 270 00:25:46,707 --> 00:25:49,175 -Why me? -Why not you? 271 00:25:50,478 --> 00:25:52,036 You mean, there's no special-- 272 00:25:52,146 --> 00:25:55,944 Life is a crap shoot, like the millionth customer who crosses a bridge... 273 00:25:56,048 --> 00:25:58,243 ...gets to shake hands with the governor. 274 00:25:58,517 --> 00:26:01,452 You thought I picked you because you're better than everybody? 275 00:26:01,553 --> 00:26:02,519 I'm not? 276 00:26:02,620 --> 00:26:04,884 You're better than some, but not as good as others. 277 00:26:05,023 --> 00:26:07,183 But you crossed the bridge at the right time. 278 00:26:07,324 --> 00:26:12,022 If you wanted to see me, why didn't you just appear over my bed? 279 00:26:13,296 --> 00:26:15,764 Hollywood. Next question. 280 00:26:22,436 --> 00:26:27,065 People are always praying to you. Do you listen? 281 00:26:27,974 --> 00:26:30,874 I can't help hearing. I don't always listen. 282 00:26:31,377 --> 00:26:34,037 -Then you don't care? -Of course I care. 283 00:26:34,479 --> 00:26:36,810 I care plenty. But what can I do? 284 00:26:36,914 --> 00:26:38,848 What can you do? 285 00:26:39,784 --> 00:26:40,751 You're God. 286 00:26:40,885 --> 00:26:44,047 Only for the big picture. I don't get into details. 287 00:26:44,187 --> 00:26:46,621 Then whatever happens to us-- 288 00:26:46,756 --> 00:26:49,518 Happens. Here, I put in a new blade. 289 00:26:51,192 --> 00:26:53,558 You mean, there's no plan... 290 00:26:53,661 --> 00:26:56,891 ...no scheme to guide our destinies? 291 00:26:57,898 --> 00:27:01,958 -A lot of it is luck. -Luck? Just luck? 292 00:27:03,835 --> 00:27:07,067 Put on a little toilet paper. I'll get you a piece. 293 00:27:10,575 --> 00:27:14,943 -You don't control our lives? -I gave you a world and everything in it. 294 00:27:15,545 --> 00:27:17,308 It's all up to you. 295 00:27:17,413 --> 00:27:22,247 -But we need help. -That's why I gave you each other. Here. 296 00:27:24,453 --> 00:27:28,115 With your powers, you could solve so many problems. 297 00:27:29,523 --> 00:27:30,921 Don't wet it. 298 00:27:32,325 --> 00:27:34,418 -Are you sure? -Am I sure? 299 00:27:34,994 --> 00:27:37,326 Did I do a good job on the Grand Canyon? 300 00:27:40,565 --> 00:27:45,127 Anyway, why don't you? Solve all our problems. 301 00:27:45,369 --> 00:27:49,499 -Work a few miracles. -I don't do miracles. They're too flashy. 302 00:27:49,873 --> 00:27:51,897 And they upset the natural balance. 303 00:27:52,708 --> 00:27:55,505 No miracles? I knew it. 304 00:27:56,544 --> 00:27:59,342 Maybe now and then, just to keep my hand in. 305 00:27:59,446 --> 00:28:02,677 The last miracle I did was the 1969 Mets. 306 00:28:03,884 --> 00:28:06,578 Before that, I think you have to go back to the Red Sea. 307 00:28:07,053 --> 00:28:08,543 That was a beauty. 308 00:28:09,388 --> 00:28:12,515 No offense, but I don't believe the Red Sea... 309 00:28:12,623 --> 00:28:15,751 ...and I don't believe six days to create the world. 310 00:28:15,993 --> 00:28:17,289 You're right. 311 00:28:17,661 --> 00:28:19,288 -I am? -Tell you the truth... 312 00:28:19,397 --> 00:28:23,059 ...I thought about it for five days and did the whole job in one. 313 00:28:23,166 --> 00:28:24,996 I'm really best under pressure. 314 00:28:25,868 --> 00:28:30,429 -One day to create the world? -And the sun. I hate to work in the dark. 315 00:28:30,938 --> 00:28:32,269 You have to remember... 316 00:28:32,373 --> 00:28:35,637 ...that one of my days is not exactly one of yours. 317 00:28:35,742 --> 00:28:36,731 How long are they? 318 00:28:36,843 --> 00:28:40,243 When I got up this morning, Sigmund Freud was still in medical school. 319 00:28:47,251 --> 00:28:50,015 -lf you're so involved with us.... -Yeah? 320 00:28:50,487 --> 00:28:53,854 How can you permit all the suffering that goes on in the world? 321 00:28:55,158 --> 00:28:57,626 -How can I permit the suffering? -Yeah. 322 00:28:57,726 --> 00:29:00,194 I don't permit the suffering. You do. 323 00:29:00,295 --> 00:29:03,161 Free will. All the choices are yours. 324 00:29:03,532 --> 00:29:05,931 Choices? What choices? 325 00:29:06,199 --> 00:29:10,533 You can love, cherish and nurture each other, or you can kill each other. 326 00:29:10,637 --> 00:29:14,504 Incidentally, "kill" is the word. It's not "waste." 327 00:29:15,007 --> 00:29:18,498 If I meant "waste," I would have written, "Thou shalt not waste." 328 00:29:18,609 --> 00:29:21,305 You're doing some very funny things with words here. 329 00:29:21,412 --> 00:29:26,177 You're also turning the sky into mud. I look down, I don't believe the filth. 330 00:29:26,682 --> 00:29:30,209 Using rivers for toilets, poisoning my fishes. 331 00:29:31,086 --> 00:29:35,284 You want a miracle? You make a fish from scratch. You can't. 332 00:29:35,590 --> 00:29:39,616 You think only God can make a tree? Try coming up with a mackerel. 333 00:29:40,194 --> 00:29:42,821 And when the last one is gone, that'll be that. 334 00:29:42,995 --> 00:29:47,954 Eighty-six on the fishes. Good-bye, sky. So long, world. Over and out. 335 00:29:48,500 --> 00:29:52,526 -I thought you said we would make it. -I said, you have to make it work. 336 00:29:53,370 --> 00:29:55,668 -You don't care. -I do care. 337 00:29:55,939 --> 00:30:00,535 -Then do something about it. -I did. I got you to carry the ball. 338 00:30:02,946 --> 00:30:07,881 -I got no ball. How can I carry it? -I gave you a mouth, didn't I? 339 00:30:08,416 --> 00:30:10,976 Tell people how I feel, what I said. 340 00:30:12,552 --> 00:30:13,883 How do I do that? 341 00:30:13,987 --> 00:30:16,386 How did you get to be an assistant manager? 342 00:30:16,522 --> 00:30:19,457 Did you ever hear of newspapers, reporters? 343 00:30:19,991 --> 00:30:24,087 You got a scoop here, an exclusive, a hold-the-presses. 344 00:30:24,595 --> 00:30:25,585 Fine. 345 00:30:27,865 --> 00:30:31,595 And how do I convince anybody that I've actually seen you? 346 00:30:31,734 --> 00:30:34,362 -That you exist? -Simple. 347 00:30:37,005 --> 00:30:38,097 Show them this. 348 00:30:49,414 --> 00:30:53,441 -Your card? -No, it's not my card. It's God's card. 349 00:30:54,418 --> 00:30:56,444 -It's God's card? -Look at it. 350 00:30:56,921 --> 00:30:57,979 I am. 351 00:30:59,256 --> 00:31:02,419 -Do you know where I got it? -At a novelty store? 352 00:31:03,726 --> 00:31:06,092 -God gave it to me. -Did he? 353 00:31:07,196 --> 00:31:12,064 -May I ask when and where you got it? -This morning, in my bathroom. 354 00:31:13,200 --> 00:31:15,760 God visited you in your bathroom this morning? 355 00:31:15,903 --> 00:31:16,961 Yes. 356 00:31:18,338 --> 00:31:20,635 Sounds crazy to you, doesn't it? 357 00:31:21,107 --> 00:31:24,041 Yesterday, he was just a voice on an intercom... 358 00:31:24,176 --> 00:31:26,371 ...and then he was on the radio. 359 00:31:26,811 --> 00:31:29,678 -God spoke to you on the radio? -In my car. 360 00:31:29,880 --> 00:31:31,541 -What station? -All stations. 361 00:31:31,649 --> 00:31:36,085 Right. And then this morning, he showed up in your bathroom? 362 00:31:36,553 --> 00:31:37,542 Yes. 363 00:31:38,054 --> 00:31:42,615 Why do you suppose the Almighty spoke to you, Mr.-- 364 00:31:42,724 --> 00:31:44,657 -Landers. -Mr. Landers. 365 00:31:44,792 --> 00:31:49,160 Jerry Landers. He said that he wanted me to be his messenger, like Moses. 366 00:31:51,264 --> 00:31:54,232 What sort of work do you do, Mr. Landers? 367 00:31:54,334 --> 00:31:57,233 I'm the assistant manager of Food World in Burbank. 368 00:31:57,436 --> 00:32:01,371 I see. Then you don't speak to God every day. 369 00:32:02,072 --> 00:32:03,938 Never before yesterday. 370 00:32:07,578 --> 00:32:12,378 Did God say why he needed a messenger... 371 00:32:12,481 --> 00:32:17,110 -...at this particular time, Mr. Landers? -Yes, he was very specific. 372 00:32:17,551 --> 00:32:20,782 He said that he wanted us to know that it can work. 373 00:32:23,289 --> 00:32:25,917 -What "it" is that? -Us "it." 374 00:32:26,326 --> 00:32:29,624 Our lives, our world, everything. 375 00:32:30,262 --> 00:32:34,960 He says that he's given us everything that we need, and it's entirely up to us. 376 00:32:35,132 --> 00:32:39,090 -And those were his exact words? -Close enough. You can print that. 377 00:32:39,236 --> 00:32:42,762 Did God specify the Los Angeles Times? 378 00:32:43,772 --> 00:32:45,569 That was my idea. 379 00:32:46,442 --> 00:32:48,432 Well, we're very grateful. 380 00:32:50,078 --> 00:32:51,170 I'm not a nut. 381 00:32:52,312 --> 00:32:55,110 -I didn't say that you were. -I'm not even religious. 382 00:32:55,649 --> 00:32:59,243 Yes, thank you very much, Mr. Landers, for bringing us this story. 383 00:32:59,352 --> 00:33:01,342 Look, don't brush me off. 384 00:33:02,321 --> 00:33:06,153 Do me a favor, and look at that card again. Take a good hard look at it. 385 00:33:06,558 --> 00:33:07,751 Certainly. 386 00:33:10,494 --> 00:33:14,190 Now, does that look like something I'd get at a novelty shop? 387 00:33:14,664 --> 00:33:15,687 Yes. 388 00:33:33,912 --> 00:33:37,472 Norman, did you just put a bag of potatoes on top of that white bread? 389 00:33:37,582 --> 00:33:38,844 No, sir. 390 00:33:44,153 --> 00:33:47,453 -I think you did. -Mr. Landers, please come to Aisle 10. 391 00:33:47,557 --> 00:33:49,217 Aisle 10, please. 392 00:33:50,593 --> 00:33:51,684 Did you hear that, Norman? 393 00:33:51,793 --> 00:33:54,523 Yes, never put a bag of potatoes on top of a white bread. 394 00:33:54,629 --> 00:33:57,222 No, the page. I was just paged. Did you hear that? 395 00:33:57,331 --> 00:34:00,061 I didn't hear anything. Did I? 396 00:34:02,101 --> 00:34:05,536 We'll get you a new white bread, ma'am. Take care of it. 397 00:34:11,209 --> 00:34:12,266 God? 398 00:34:13,177 --> 00:34:17,476 Chemicals, all chemicals. Turning kids into garbage cans. 399 00:34:18,547 --> 00:34:21,482 Jerry, I didn't see one word in the newspapers. 400 00:34:21,583 --> 00:34:22,845 Of course not. 401 00:34:22,951 --> 00:34:26,408 That guy at the Times kept looking at me like I was some kind of lunatic. 402 00:34:26,521 --> 00:34:27,681 And I felt like one. 403 00:34:29,656 --> 00:34:32,022 -Did you show him my card? -Sure I did. 404 00:34:32,125 --> 00:34:35,560 And he said, "You can get one of those in any novelty store." 405 00:34:35,961 --> 00:34:40,921 Here. You know, I really felt like an idiot. Please, don't do that to me again. 406 00:34:43,234 --> 00:34:45,600 -You said what I said? -Absolutely. 407 00:34:45,936 --> 00:34:48,871 And they didn't find God's word fit to print? 408 00:34:49,839 --> 00:34:51,774 Some tough cookies, boy. 409 00:34:51,941 --> 00:34:53,465 -Did you get the Coke? -Yes. 410 00:34:53,609 --> 00:34:55,201 I have Cup-a-Soup. 411 00:34:58,246 --> 00:34:59,873 -Good morning, Mrs. Levin. -Hi. 412 00:35:00,015 --> 00:35:01,879 -Mrs. Green. -Hi, Jerry. 413 00:35:02,350 --> 00:35:04,818 You know, I'd like you to meet.... 414 00:35:10,189 --> 00:35:12,282 -You did it to me again. -What'd she do? 415 00:35:14,259 --> 00:35:15,317 What? 416 00:35:17,061 --> 00:35:18,392 Nothing. 417 00:35:19,030 --> 00:35:20,963 -Can I help you ladies? -No. 418 00:35:21,098 --> 00:35:23,658 -We're all right. -Yes, thank you. 419 00:35:25,468 --> 00:35:27,993 -What was that all about? -I don't know. 420 00:35:33,208 --> 00:35:36,608 -Why did you change on me? -Why did you start to introduce me? 421 00:35:36,744 --> 00:35:38,871 I don't want to be the only guy in the world-- 422 00:35:38,979 --> 00:35:41,913 Look, I can't make appearances all over. Don't you understand? 423 00:35:42,014 --> 00:35:45,346 -No, I don't. -People would drop dead from hysterics. 424 00:35:45,517 --> 00:35:47,882 -Mr. Landers? -This place is too busy. 425 00:35:48,152 --> 00:35:50,245 Can you sign this, please? 426 00:35:51,589 --> 00:35:52,646 Jerry? 427 00:35:54,592 --> 00:35:55,523 Up here. 428 00:35:56,793 --> 00:35:59,920 -Let's go for a ride. -I'll meet you. 429 00:36:00,028 --> 00:36:02,622 -Where? -What? Not you. 430 00:36:11,071 --> 00:36:15,063 I can't understand it. Why wouldn't a religious editor believe you? 431 00:36:15,307 --> 00:36:18,833 Face it, you goofed again, just like the avocado pit. 432 00:36:19,177 --> 00:36:21,145 You picked the wrong message boy. 433 00:36:21,246 --> 00:36:24,146 -You don't believe I'm here, do you? -No, I don't. 434 00:36:24,882 --> 00:36:27,680 Then how do you explain this conversation we're having? 435 00:36:27,785 --> 00:36:30,184 I'm having. I'm dreaming you. 436 00:36:30,686 --> 00:36:33,712 And I ought to be real glad when I wake up, too. 437 00:36:34,156 --> 00:36:36,021 What color are my eyes? 438 00:36:36,925 --> 00:36:38,118 My eyes? 439 00:36:39,926 --> 00:36:40,985 Blue. 440 00:36:41,294 --> 00:36:42,522 My shirt? 441 00:36:43,164 --> 00:36:45,892 Red plaid. What does that got to do with anything? 442 00:36:45,998 --> 00:36:48,398 -Do you dream in color? -No. 443 00:36:48,500 --> 00:36:49,865 Bingo, again. 444 00:36:51,036 --> 00:36:53,333 Okay. All right. 445 00:36:54,605 --> 00:36:56,072 You know a lot of things... 446 00:36:56,174 --> 00:36:58,300 ...and you've been making things happen... 447 00:36:58,408 --> 00:36:59,670 ...but none of it seems.... 448 00:36:59,776 --> 00:37:02,108 -Godlike? -Yeah. Godlike. 449 00:37:02,245 --> 00:37:04,178 Now, what, to you, would be Godlike? 450 00:37:08,116 --> 00:37:10,710 -Change the weather. -Special effects? 451 00:37:12,352 --> 00:37:16,083 What would you like? A little earthquake? Small hurricane? 452 00:37:16,356 --> 00:37:18,721 No, I wouldn't want anybody hurt. 453 00:37:19,392 --> 00:37:22,623 I was just thinking, maybe, what about a little rain? 454 00:37:22,928 --> 00:37:25,487 -Little rain? -Yeah. A small shower. 455 00:37:26,131 --> 00:37:28,257 One small shower. You got it. 456 00:37:33,903 --> 00:37:35,336 It's raining. 457 00:37:36,405 --> 00:37:37,997 You made it rain. 458 00:37:39,007 --> 00:37:41,703 You didn't even bat an eye. You didn't lift a finger. 459 00:37:41,809 --> 00:37:45,074 -Rain's not that hard. -It's unbelievable. 460 00:37:45,179 --> 00:37:48,113 -Would you like it to rain a little harder? -No, this is fine. 461 00:37:48,215 --> 00:37:50,911 -How about bigger drops? -No. This is fine. 462 00:37:51,017 --> 00:37:53,348 Would you care for a little snow? 463 00:37:53,586 --> 00:37:54,882 I don't believe it. 464 00:37:59,190 --> 00:38:02,454 It's not raining outside. It's just in here. 465 00:38:02,860 --> 00:38:05,124 Why should I spoil everybody's day? 466 00:38:06,330 --> 00:38:08,797 -This is fantastic. -Thank you. 467 00:38:09,031 --> 00:38:13,126 -It's just like Noah's ark. -Same thing, without the smell. 468 00:38:42,925 --> 00:38:46,860 -What's the problem, officer? -I was about to ask you. 469 00:38:49,830 --> 00:38:53,425 My radiator must be leaking. I'm sorry about that. 470 00:39:00,906 --> 00:39:03,568 A radiator doesn't hold that much water. 471 00:39:06,544 --> 00:39:10,674 I must have driven through a car wash with my windows open? 472 00:39:13,282 --> 00:39:14,874 -That'd do it. -Yeah. 473 00:39:17,119 --> 00:39:20,781 -Roll up the windows next time. -Yes, sir, I will. Yes, sir. 474 00:39:21,621 --> 00:39:23,111 Thank you, sir. 475 00:39:30,829 --> 00:39:35,026 -He believed that dumb excuse. -There's an aura of goodness around you. 476 00:39:36,000 --> 00:39:36,988 You. 477 00:39:37,936 --> 00:39:40,699 Going to try a little harder to get the word out? 478 00:39:42,873 --> 00:39:46,069 -Yeah! I'll give it another shot! -That's my boy. 479 00:39:46,909 --> 00:39:48,273 Mr. Briggs. 480 00:39:49,511 --> 00:39:51,478 -You're all wet. -Of course I'm wet. 481 00:39:51,613 --> 00:39:54,776 I didn't dry myself, I wanted you to see this. Do you remember me? 482 00:39:54,882 --> 00:39:58,510 Of course. You're the nonbeliever who spoke to God, twice, I believe. 483 00:39:58,618 --> 00:39:59,846 Four times, now. 484 00:39:59,953 --> 00:40:03,615 -Is he still visiting you in the toilet? -I just rode with him in my car. 485 00:40:03,722 --> 00:40:05,451 This time, I have got the proof. 486 00:40:05,556 --> 00:40:09,754 -He gave you another calling card? -No. He made it rain inside the car. 487 00:40:10,127 --> 00:40:13,220 This water that I'm dripping all over here is water that he made. 488 00:40:13,664 --> 00:40:15,096 This is holy water. 489 00:40:16,633 --> 00:40:20,500 -lf you'll excuse me, I really am in a hurry. -I will not excuse you, Mr. Briggs! 490 00:40:20,603 --> 00:40:22,661 You are a reporter of religious events... 491 00:40:22,770 --> 00:40:26,171 ...and this is the most important religious event of our time. 492 00:40:26,307 --> 00:40:27,934 And I expect you.... 493 00:40:28,175 --> 00:40:30,939 I don't expect, I insist, that you print his message... 494 00:40:31,044 --> 00:40:33,773 ...in your paper and give it the prominence it deserves. 495 00:40:33,880 --> 00:40:36,404 Or, by God, you'll hear from me again. 496 00:40:38,450 --> 00:40:39,542 Jerry. 497 00:40:42,153 --> 00:40:43,710 No, listen to this. 498 00:40:43,921 --> 00:40:47,720 "It should come as no surprise to anyone that in these tense-filled times... 499 00:40:47,824 --> 00:40:49,758 "...religious freaks abound. 500 00:40:49,859 --> 00:40:52,622 "From the Bronx cabbie who claims he drove Mary Magdalene... 501 00:40:52,729 --> 00:40:55,094 "...to the airport last Christmas...." Listen. 502 00:40:55,197 --> 00:40:57,688 "To the Burbank, California, supermarket manager... 503 00:40:57,798 --> 00:41:01,597 "...who insists he has had four conversations with God, no less." 504 00:41:01,701 --> 00:41:02,759 What? 505 00:41:02,869 --> 00:41:04,700 "According to this second gentleman... 506 00:41:04,804 --> 00:41:08,136 "...who flashes a calling card with God's name on it... 507 00:41:08,475 --> 00:41:10,533 "...God wants very much for us to know... 508 00:41:10,643 --> 00:41:14,203 "...He is alive and well and that our world can work. It's up to us." 509 00:41:14,312 --> 00:41:15,835 Let me see that. 510 00:41:16,714 --> 00:41:18,408 The Los Angeles Times. 511 00:41:19,281 --> 00:41:21,375 -Where is it? -How could you, for God's.... 512 00:41:21,485 --> 00:41:24,282 It's right here, with some terrific company. 513 00:41:24,553 --> 00:41:28,318 See this? A janitor who sleeps all night tied up on a cross. 514 00:41:28,923 --> 00:41:30,914 Did anybody else say they saw God? 515 00:41:31,026 --> 00:41:35,394 No, but there's an insurance salesman selling life-after-death policies. 516 00:41:36,029 --> 00:41:40,988 But only you have talked to the Big Boss. Did you just say that you saw him? 517 00:41:42,334 --> 00:41:44,494 -Yes. -You didn't just hear him? 518 00:41:45,103 --> 00:41:48,128 One line. That's all they gave it is one line. 519 00:41:48,239 --> 00:41:51,799 -Are you saying now that you saw God? -Three times, yeah. 520 00:41:52,376 --> 00:41:57,142 -Three times? -In the bathroom, at work, and in the car. 521 00:41:59,014 --> 00:42:02,505 One lousy line. I don't believe it. 522 00:42:11,425 --> 00:42:14,017 Let's go away for a couple days, okay? 523 00:42:14,292 --> 00:42:19,093 -Bobbie, I know how crazy this all sounds. -No, you don't. 524 00:42:23,700 --> 00:42:26,464 I saw him. He spoke to me. 525 00:42:28,437 --> 00:42:31,600 All right, let's say, for a minute, that you saw God-- 526 00:42:31,707 --> 00:42:34,732 Look, don't humor me. That'll really make me crazy. 527 00:42:34,843 --> 00:42:37,572 Okay! You saw him. 528 00:42:38,779 --> 00:42:41,611 -But why is he talking to you? -Why not me? 529 00:42:42,282 --> 00:42:45,375 Why not the Pope, or Billy Graham, or somebody way up there? 530 00:42:45,484 --> 00:42:48,577 -He doesn't care about religion. -God doesn't care about religion? 531 00:42:48,686 --> 00:42:49,846 That's what he said. 532 00:42:50,021 --> 00:42:53,718 He sure picked a funny business to go into then, didn't he? 533 00:42:59,896 --> 00:43:01,294 I'm sorry, Jerry. 534 00:43:08,969 --> 00:43:11,938 I can't seem to accept the concept of you... 535 00:43:12,072 --> 00:43:16,337 ...actually having a real, honest-to-God conversation with God. 536 00:43:17,042 --> 00:43:20,705 I don't understand why he wanted to talk to you. 537 00:43:23,915 --> 00:43:27,610 God, listen to me, this whole thing is making me nuts now, too. 538 00:43:27,984 --> 00:43:28,951 Too? 539 00:43:29,552 --> 00:43:32,349 -You do think I'm crazy. -No. 540 00:43:34,557 --> 00:43:36,524 I don't think you're crazy. 541 00:43:37,358 --> 00:43:39,622 Which is why I think I'm crazy. 542 00:43:40,862 --> 00:43:44,422 Bobbie, how can I convince anyone at all, if I can't convince you? 543 00:43:47,234 --> 00:43:50,930 Jerry, for some reason that I can't even begin to fathom... 544 00:43:51,203 --> 00:43:54,228 ...you really believe all this stuff, don't you? 545 00:43:55,940 --> 00:43:56,907 Can't you? 546 00:44:02,780 --> 00:44:04,212 I believe... 547 00:44:05,314 --> 00:44:06,746 ...that you believe. 548 00:44:07,917 --> 00:44:12,114 Which, in some sense, is the same as believing, I guess, isn't it? 549 00:44:18,691 --> 00:44:20,921 Do you understand what I've said? 550 00:44:22,594 --> 00:44:24,562 Do you have any questions? 551 00:44:28,299 --> 00:44:29,425 Adam? 552 00:44:32,402 --> 00:44:34,461 Sounds pretty bananas, Dad. 553 00:44:42,344 --> 00:44:43,572 Hello? 554 00:44:43,778 --> 00:44:44,767 Who? 555 00:44:45,647 --> 00:44:47,773 No, he isn't home right now. 556 00:44:49,750 --> 00:44:51,411 No, that's not him. 557 00:44:52,285 --> 00:44:54,845 Yes, you can print that in your paper. 558 00:44:54,954 --> 00:44:57,547 He is definitely not the man in the Times today. 559 00:44:57,757 --> 00:45:00,246 -Can I go now, Dad? -Sure, Son. 560 00:45:01,826 --> 00:45:03,293 I'll meet you. 561 00:45:04,094 --> 00:45:07,585 Look, I'm his wife. You can believe me. Don't call back. 562 00:45:31,583 --> 00:45:35,519 -What do you think? -Maybe he's going through a stage. 563 00:45:36,153 --> 00:45:37,984 You know, "mentalpause." 564 00:45:38,354 --> 00:45:39,982 That's "menopause." 565 00:45:40,190 --> 00:45:43,055 -Yeah, like Grandma. -I hope. 566 00:45:45,861 --> 00:45:47,419 And finally, this note. 567 00:45:47,529 --> 00:45:51,521 The Los Angeles Sunday Times reports today that in Tarzana, California... 568 00:45:51,632 --> 00:45:55,123 ...a supermarket manager, Jerry Landers, had an alleged conversation... 569 00:45:55,235 --> 00:45:57,294 ...with someone he claimed was God. 570 00:45:57,403 --> 00:46:00,395 According to the story, God has appeared on earth to reaffirm... 571 00:46:00,506 --> 00:46:03,941 ...that He lives and our world can work. It's up to us. 572 00:46:05,510 --> 00:46:08,774 This reporter would like to hedge his bets on the outside chance... 573 00:46:08,880 --> 00:46:13,282 ...that God did make this appearance and that he just might be tuned to ABC. 574 00:46:13,383 --> 00:46:15,680 We'd like him to know, we did report it. 575 00:46:15,784 --> 00:46:18,412 This is Jerry Dunphy. Thank you and good night. 576 00:46:21,456 --> 00:46:26,188 -Even Moses didn't give his last name. -That should get the phone ringing. 577 00:46:33,298 --> 00:46:34,287 I told you. 578 00:46:37,835 --> 00:46:39,029 Hello. 579 00:46:40,005 --> 00:46:43,371 Yes, this is Jerry Landers. It's the Tarzana Daily Review. 580 00:46:44,341 --> 00:46:45,864 Yes, I'm the one. 581 00:46:46,542 --> 00:46:48,566 Spoke with him? Absolutely. 582 00:46:49,745 --> 00:46:52,407 About 6 foot, blondish hair.... 583 00:46:54,082 --> 00:46:55,207 Oh, him. 584 00:46:56,450 --> 00:46:59,282 About 5' 7", I guess. Gray hair. 585 00:46:59,519 --> 00:47:01,851 -I almost forgot my project. -Jerry. 586 00:47:01,955 --> 00:47:04,753 -I'm coming! -You made the front page. 587 00:47:05,090 --> 00:47:06,249 What? 588 00:47:09,728 --> 00:47:11,786 -Everybody, look. -What? 589 00:47:14,998 --> 00:47:17,933 Channel 11? That's the 10:00 news. 590 00:47:21,770 --> 00:47:25,706 -Can we stay up and watch us? -Jerry, I don't want the kids on TV. 591 00:47:26,141 --> 00:47:28,507 Can't be any worse than watching it. 592 00:47:28,842 --> 00:47:31,309 Don't worry. Come on, kids. 593 00:47:32,345 --> 00:47:33,835 Hold the cameras. 594 00:47:36,549 --> 00:47:38,539 -Mr. Landers? -Yes. 595 00:47:38,717 --> 00:47:40,582 Channel 11, 10:00 news. 596 00:47:40,953 --> 00:47:43,944 You're quoted as saying that you've talked with God, sir? 597 00:47:44,089 --> 00:47:44,850 Yes. 598 00:47:44,989 --> 00:47:46,922 -Face to face? -That's right. 599 00:47:47,023 --> 00:47:48,251 He's a fruitcake. 600 00:47:48,391 --> 00:47:52,850 And you say God wants to affirm he's alive and he's very disappointed... 601 00:47:52,995 --> 00:47:56,897 -...with the way we're handling our world? -That's right. 602 00:47:57,899 --> 00:48:00,766 How are you going to get people to believe you? 603 00:48:00,901 --> 00:48:02,961 It wasn't my idea. 604 00:48:03,570 --> 00:48:05,538 He picked me. 605 00:48:06,073 --> 00:48:10,508 Is God going to reveal himself to you, as you claim he has? 606 00:48:11,110 --> 00:48:13,669 Not as I claim he has. As he has. 607 00:48:14,846 --> 00:48:19,748 I don't know if he'll show up again, but he gave me his message and-- 608 00:48:19,916 --> 00:48:22,510 -Dad. It's 10 to. -Yes, Adam. 609 00:48:23,786 --> 00:48:25,048 That he exists? 610 00:48:25,154 --> 00:48:29,055 Yes, and that he would like us to cherish and nurture each other... 611 00:48:29,191 --> 00:48:32,250 -...as opposed to killing one another. -He said that? 612 00:48:33,094 --> 00:48:37,291 Yeah, that he's our shepherd, and we shall not want. 613 00:48:38,298 --> 00:48:41,233 -We can quote you? -I didn't make that up. 614 00:48:43,302 --> 00:48:48,261 For 10:00 news, this is Mario Machado and the man who talked to God in Tarzana. 615 00:48:50,241 --> 00:48:53,471 The second time, the first time was in Los Angeles. 616 00:48:54,845 --> 00:48:55,538 I stand corrected. 617 00:48:57,980 --> 00:49:02,712 Mr. Landers, please call Mr. Summers at his office. 618 00:49:03,251 --> 00:49:05,947 Mr. Summers for Mr. Landers. 619 00:49:17,062 --> 00:49:18,825 -Landers. -Mr. Summers. 620 00:49:18,930 --> 00:49:20,487 Glad you could get here so fast. 621 00:49:20,598 --> 00:49:22,429 -Well, you said-- -Right, have a seat. 622 00:49:22,533 --> 00:49:23,465 Thank you. 623 00:49:23,567 --> 00:49:25,591 -How's it going, Landers? -Fine. 624 00:49:25,702 --> 00:49:29,502 -You took over while Slavic is vacationing? -Yes, sir. 625 00:49:30,139 --> 00:49:33,733 -Think you can handle a store as manager? -I'm sure I can. 626 00:49:33,841 --> 00:49:35,103 Good. 627 00:49:35,677 --> 00:49:37,974 -Everything all right at home? -Wonderful. 628 00:49:38,079 --> 00:49:40,979 The missus? Kids? Adam? Betsy? 629 00:49:41,081 --> 00:49:42,105 Becky. 630 00:49:42,215 --> 00:49:46,549 Good, what is this "seeing God" crap all about? 631 00:49:47,720 --> 00:49:50,745 It's not crap, Mr. Summers. I've seen him. 632 00:49:52,589 --> 00:49:54,888 I've heard it all in this chair. 633 00:49:56,760 --> 00:49:58,886 I know what being a manager can do to a man. 634 00:49:59,729 --> 00:50:00,856 Trouble with books. 635 00:50:01,697 --> 00:50:04,688 -Humping check-out girls in the freezer. -I'm only the assistant. 636 00:50:04,800 --> 00:50:06,199 You can tell me. 637 00:50:06,301 --> 00:50:09,531 There's nothing like that to tell. I really have seen him. 638 00:50:11,105 --> 00:50:16,041 Landers, the founder and principal stockholder of Food World... 639 00:50:17,043 --> 00:50:19,237 ...is a man devoted to prayer. 640 00:50:20,012 --> 00:50:23,845 Lowell Wilson has personally gotten down on his knees... 641 00:50:24,749 --> 00:50:26,808 ...with three US Presidents. 642 00:50:26,918 --> 00:50:30,683 He attended prayer breakfasts and asked for God's blessing... 643 00:50:30,987 --> 00:50:35,185 ...with the Joint Chiefs of Staff right in the war room of the Pentagon. 644 00:50:36,826 --> 00:50:40,989 I don't think that Mr. Wilson is going to take too kindly to the idea... 645 00:50:41,096 --> 00:50:43,326 ...that one of his employees... 646 00:50:43,997 --> 00:50:48,058 ...is claiming to have had a personal audience with the Almighty himself. 647 00:50:48,268 --> 00:50:52,397 I should think that he would be very happy to know that his prayers are heard. 648 00:50:52,505 --> 00:50:55,029 Mr. Wilson has reached that point in his life... 649 00:50:55,140 --> 00:50:57,438 ...where he can be sure his prayers are heard. 650 00:50:57,542 --> 00:50:59,475 He doesn't need any help from you. 651 00:50:59,577 --> 00:51:02,637 It's not me. I'm just kind of like a Moses. 652 00:51:06,482 --> 00:51:08,075 Look, Landers. 653 00:51:09,184 --> 00:51:12,346 I don't want to pump any sunshine up your skirt... 654 00:51:12,453 --> 00:51:16,355 ...but you have a future at Food World. Don't blow it. 655 00:51:17,324 --> 00:51:21,317 Now, you just keep your mouth shut, and stay away from reporters. 656 00:51:24,330 --> 00:51:25,695 And if I don't? 657 00:51:27,533 --> 00:51:30,695 God may have been interested in you as an assistant manager... 658 00:51:30,802 --> 00:51:34,464 ...we'll just see how he feels about you as a bag stuffer. 659 00:51:38,741 --> 00:51:40,003 Over here! 660 00:51:40,775 --> 00:51:43,335 I thought I'd straighten up a little. 661 00:51:44,479 --> 00:51:46,208 The mess people make. 662 00:51:47,315 --> 00:51:48,440 Take a seat. 663 00:51:50,551 --> 00:51:51,983 It's started? 664 00:51:52,919 --> 00:51:55,717 You said you saw me, and the pressure started. 665 00:51:55,822 --> 00:51:59,018 -Is it going to get any worse? -How should I know? 666 00:52:00,359 --> 00:52:02,258 What do you mean, how should you know? 667 00:52:02,360 --> 00:52:04,828 -How could I know? -You know everything. 668 00:52:05,996 --> 00:52:07,486 I only know what is. 669 00:52:07,631 --> 00:52:12,158 Also, I'm very big on what was. On what isn't yet, I haven't got a clue. 670 00:52:12,902 --> 00:52:14,927 -But when you said-- -Move your foot. 671 00:52:15,070 --> 00:52:16,264 Sit down. 672 00:52:16,838 --> 00:52:18,965 When you said everything would work out... 673 00:52:19,107 --> 00:52:20,938 ...I thought you could tell the future. 674 00:52:21,042 --> 00:52:24,908 Absolutely, I could tell the future, the minute it becomes the past. 675 00:52:25,012 --> 00:52:28,845 I said, everything could work out, if that's everybody's choice. 676 00:52:29,081 --> 00:52:32,049 People have to decide what's to be done with the world. 677 00:52:32,184 --> 00:52:35,210 I can't make a personal decision for everybody. 678 00:52:36,321 --> 00:52:38,515 Why the face? So far, so good. 679 00:52:38,622 --> 00:52:41,920 We hit the papers, a little TV, we're in business. 680 00:52:42,825 --> 00:52:44,759 I'm liable to lose my job. 681 00:52:45,728 --> 00:52:49,958 Lose a job, save a world. Not a bad deal. 682 00:52:55,835 --> 00:52:57,200 Hey, Adam. 683 00:53:05,978 --> 00:53:09,208 -What are you doing here? -I got off early from work, Son. 684 00:53:09,314 --> 00:53:11,508 I thought I'd give you a lift home. 685 00:53:11,615 --> 00:53:13,582 No thanks, Dad. I'll walk. 686 00:53:14,684 --> 00:53:17,915 -Come on. -No, I got new tennis shoes on. 687 00:53:18,454 --> 00:53:20,251 I want to break them in. 688 00:53:21,289 --> 00:53:22,813 See you later. 689 00:53:24,525 --> 00:53:26,289 Come on, let's go. 690 00:53:45,409 --> 00:53:47,137 Why wouldn't they be embarrassed? 691 00:53:47,611 --> 00:53:51,307 -Their friends ribbed the hell out of them. -That's rotten. 692 00:53:51,780 --> 00:53:55,374 They wanted to know if you could get their test answers from God. 693 00:53:55,483 --> 00:53:58,475 And could he do anything about their little-league team? 694 00:53:58,585 --> 00:54:01,019 They gave them a very rough day. 695 00:54:01,121 --> 00:54:04,147 Jerry, what are you going to do about Mr. Summers? 696 00:54:04,757 --> 00:54:07,089 What can I do? What do you want me to do? 697 00:54:07,760 --> 00:54:11,251 I want you to say no more about it, like he said not to. 698 00:54:12,530 --> 00:54:16,192 Bobbie, Mr. Summers represents Food World. 699 00:54:16,634 --> 00:54:20,569 God is with "World World." It's a slightly bigger obligation. 700 00:54:21,170 --> 00:54:24,606 -Bigger than your job? -I have no choice. 701 00:54:25,007 --> 00:54:26,531 That's the problem. 702 00:54:26,642 --> 00:54:28,506 The problem is, you do! 703 00:54:29,177 --> 00:54:32,509 How far do you intend to take this? How long is this going to go on? 704 00:54:32,613 --> 00:54:37,572 Until everyone gets the message. Until I can convince people of this miracle. 705 00:54:38,183 --> 00:54:39,582 I mean, that's what it is. 706 00:54:39,685 --> 00:54:41,515 It's a miracle, nothing less. 707 00:54:41,620 --> 00:54:45,180 I have to reach the greatest number of people possible and tell them. 708 00:54:45,290 --> 00:54:48,486 It's for you. The producer of The Dinah Shore Show. 709 00:54:49,192 --> 00:54:53,389 You've been on television a long.... Not that long. I'm sorry. 710 00:54:53,496 --> 00:54:55,862 No, I'm much younger than I look. 711 00:54:56,565 --> 00:54:59,362 -No, I didn't want to say it that way. -You look.... 712 00:54:59,467 --> 00:55:03,027 I'm younger than people think I am, because I've been around a long time. 713 00:55:03,137 --> 00:55:05,571 Everything you've done has had such tremendous impact. 714 00:55:05,673 --> 00:55:08,698 It's been magnificent. I've never done anything bad in my life. 715 00:55:08,808 --> 00:55:10,173 I'm one of the perfect people. 716 00:55:10,276 --> 00:55:12,210 -That's kind of exciting. -It is. 717 00:55:12,311 --> 00:55:14,506 Do you remember your first moment on television? 718 00:55:14,613 --> 00:55:19,549 Actually, I do. It was in 1948. It was Maggie McNellis's Crystal Room. 719 00:55:19,650 --> 00:55:21,776 We were told to be visual in those days. 720 00:55:21,885 --> 00:55:24,251 The Picture of Dorian Grey was very popular then. 721 00:55:24,354 --> 00:55:27,653 I gave a 15-second impression of The Picture of Dorian Grey. 722 00:55:27,756 --> 00:55:29,917 About the man who carouses. 723 00:55:30,191 --> 00:55:32,625 He stays looking good, but his picture falls apart. 724 00:55:46,605 --> 00:55:48,799 -Ready, Mr. Landers? -Right. 725 00:55:50,241 --> 00:55:52,105 I think I broke a jaw. 726 00:55:55,913 --> 00:55:58,039 America is not ready for this. 727 00:56:00,316 --> 00:56:03,308 Okay, you'll take the empty seat next to Dinah. 728 00:56:03,719 --> 00:56:07,814 -This show is taped, isn't it? -Yes, it'll be on a week from today. 729 00:56:08,322 --> 00:56:12,622 You may have read about my next guest in the newspapers recently. 730 00:56:12,959 --> 00:56:17,019 He is a supermarket manager from Tarzana, California... 731 00:56:17,364 --> 00:56:21,321 ...who says that he has been instructed by God to spread the message... 732 00:56:21,466 --> 00:56:24,435 ...that God lives and God cares. 733 00:56:25,135 --> 00:56:27,467 Please welcome Mr. Jerry Landers. 734 00:56:31,107 --> 00:56:34,008 -Am I on? -Almost, that applause is for you. 735 00:56:36,611 --> 00:56:39,307 -Is Dinah nice, Daddy? -Not now, honey. 736 00:56:40,014 --> 00:56:42,379 -You're not nervous, are you? -No. 737 00:56:44,351 --> 00:56:48,547 I don't mind telling you, I am. You have some pretty powerful friend. 738 00:56:50,889 --> 00:56:53,254 -Why are they laughing? -Just watch. 739 00:56:53,825 --> 00:56:55,815 Because God is Daddy's friend. 740 00:56:57,094 --> 00:57:01,689 -Why do you suppose he picked you, Jerry? -God only knows. I mean.... 741 00:57:03,900 --> 00:57:05,127 You're right. 742 00:57:05,234 --> 00:57:09,864 You said that God wants us to know that he still cares. 743 00:57:10,271 --> 00:57:13,069 Is there anything else that he wants us to know? 744 00:57:13,174 --> 00:57:16,836 Yes, that he's given us everything that we need to make our life work... 745 00:57:16,943 --> 00:57:19,241 ...make the world work, and that he's watching us. 746 00:57:19,346 --> 00:57:21,313 -He's watching? -Yes. 747 00:57:21,414 --> 00:57:22,813 Watching us? 748 00:57:23,749 --> 00:57:25,114 -Now? -Yes. 749 00:57:30,587 --> 00:57:34,614 You agreed earlier to be part of an experiment today... 750 00:57:35,191 --> 00:57:37,557 ...with the Los Angeles Police Department. 751 00:57:37,660 --> 00:57:39,684 Do you want me to take a lie detector test? 752 00:57:39,795 --> 00:57:41,490 -No. -I will. 753 00:57:42,397 --> 00:57:46,696 What this is, is a sketch artist from the Los Angeles Police Department. 754 00:57:47,034 --> 00:57:51,527 He's an expert and very adept at making a sketch from a description. 755 00:57:51,638 --> 00:57:55,630 I think all of us here would like to know what God looks like. 756 00:57:55,741 --> 00:57:57,265 You would like to know. 757 00:58:01,579 --> 00:58:02,807 -Shall we? -Okay. 758 00:58:02,914 --> 00:58:04,313 Follow me. 759 00:58:05,282 --> 00:58:08,877 -Jerry, this is Mr. Fernando Ponce. -Hello, sir. 760 00:58:08,985 --> 00:58:10,713 -Please sit there. -Thank you. 761 00:58:11,153 --> 00:58:16,021 Mr. Ponce, as I said, is an expert at eyewitness sketches... 762 00:58:16,257 --> 00:58:18,225 ...for the LA Police Department. 763 00:58:20,694 --> 00:58:23,458 -How do I start? -Tell me about the shape of his face. 764 00:58:23,930 --> 00:58:25,591 The shape is... 765 00:58:27,299 --> 00:58:28,789 ...triangular. 766 00:58:29,268 --> 00:58:30,359 -Good. -I guess. 767 00:58:31,736 --> 00:58:35,262 -He's got large ears. -He has? 768 00:58:35,372 --> 00:58:38,135 Jerry, I don't believe you actually did this. 769 00:58:38,241 --> 00:58:39,708 It was their idea. 770 00:58:39,843 --> 00:58:41,936 He does. He wears glasses. 771 00:58:43,111 --> 00:58:44,738 God wears glasses? 772 00:58:47,249 --> 00:58:49,273 He's wearing a fishing cap. 773 00:58:50,017 --> 00:58:52,952 -A fishing cap? -Maybe it's like a baseball cap. 774 00:58:53,120 --> 00:58:56,179 His lips are kind of thin. His nose is straight. 775 00:58:57,824 --> 00:58:59,654 It's round on the ends. 776 00:58:59,758 --> 00:59:01,782 No one's supposed to know what God looks like. 777 00:59:01,893 --> 00:59:03,417 -I do. -You do? 778 00:59:03,896 --> 00:59:07,387 Yeah. In Bible Comics, they had a picture of him last week. 779 00:59:07,998 --> 00:59:12,457 They're horn-rimmed glasses. They're plastic ones, you know? 780 00:59:12,568 --> 00:59:15,696 Where would you suppose he would get his glasses? 781 00:59:17,806 --> 00:59:19,296 I don't know. 782 00:59:21,109 --> 00:59:23,133 -Anywhere he likes. -Yeah. 783 00:59:25,246 --> 00:59:28,578 Boy, I sure hope my friends are doing their homework. 784 00:59:29,215 --> 00:59:32,378 This is what God looked like to you? 785 00:59:33,452 --> 00:59:35,977 He's sort of captured the sense... 786 00:59:37,055 --> 00:59:38,214 ...I guess. 787 00:59:39,090 --> 00:59:41,650 America, here it is... 788 00:59:42,125 --> 00:59:45,855 ...as seen through the eyes of Jerry Landers. 789 00:59:45,961 --> 00:59:46,985 God. 790 00:59:59,339 --> 01:00:01,807 Dad, you're going to get God arrested. 791 01:00:04,410 --> 01:00:08,539 -You said it would be done by 6:00. -I'm sorry, but I just got the part. 792 01:00:11,715 --> 01:00:14,707 -Weren't you on the Dinah Show last night? -Yeah. 793 01:00:15,552 --> 01:00:18,248 Yeah, that was real different. 794 01:00:19,789 --> 01:00:20,915 Excuse me. 795 01:00:21,157 --> 01:00:23,317 How am I supposed to get home now? 796 01:00:23,691 --> 01:00:24,817 Where to, mister? 797 01:00:30,264 --> 01:00:31,423 Get in. 798 01:00:44,041 --> 01:00:46,067 I hope you have a license. 799 01:00:53,883 --> 01:00:57,545 -Did you watch Dinah Shore last night? -I watch everything. 800 01:00:58,520 --> 01:01:01,647 I got you national exposure. I hope you're happy. 801 01:01:02,456 --> 01:01:04,150 I could be happier. 802 01:01:05,125 --> 01:01:06,149 How? 803 01:01:06,293 --> 01:01:08,021 For starters, you do a show like that... 804 01:01:08,127 --> 01:01:10,594 ...you don't let them put you on the last few minutes. 805 01:01:10,729 --> 01:01:12,697 That's for fellas who write diet books. 806 01:01:12,831 --> 01:01:14,526 It wasn't up to me. 807 01:01:15,366 --> 01:01:17,197 And what was that drawing thing? 808 01:01:17,301 --> 01:01:20,133 -He was a police artist. -Man draws crooks. 809 01:01:20,870 --> 01:01:25,431 Makes everybody look like a crook. Made me look like a second-story man. 810 01:01:26,141 --> 01:01:29,770 -It's publicity. -I'm used to a little better treatment. 811 01:01:30,478 --> 01:01:34,847 That painting of me by Michelangelo, that's a picture. 812 01:01:35,849 --> 01:01:37,817 And he did it laying flat on his back. 813 01:01:38,818 --> 01:01:40,012 Now what happens? 814 01:01:40,119 --> 01:01:44,680 Now we see who can still believe, who wants to, who needs to. 815 01:01:45,357 --> 01:01:47,848 A few million people saw you last night, right? 816 01:01:47,958 --> 01:01:50,324 A few million? Some of them will believe you. 817 01:01:50,427 --> 01:01:53,088 Some are going to want to punch me in the head. 818 01:01:53,196 --> 01:01:55,096 Some will want to fire me. 819 01:01:55,198 --> 01:01:57,495 Some may decide I'm too crazy to live with. 820 01:01:57,599 --> 01:02:00,659 We can't worry about those. The ball is rolling. 821 01:02:00,902 --> 01:02:04,997 -Yeah, right over me. -Don't be a malcontent, I'll watch over you. 822 01:02:05,106 --> 01:02:08,165 While you're watching over me, would you mind watching the road? 823 01:02:08,274 --> 01:02:09,969 I'd rather watch a nice sunset. 824 01:02:23,687 --> 01:02:26,417 Dinah Shore must get a pretty big rating. 825 01:02:33,128 --> 01:02:34,720 You're on, kid. 826 01:02:46,304 --> 01:02:48,500 -Jerry? -Yes, God? 827 01:02:48,740 --> 01:02:51,709 You have the strength that comes from knowing. 828 01:03:18,864 --> 01:03:22,299 Can I have one minute with you? I have something very important to say. 829 01:03:22,400 --> 01:03:23,628 It just can't wait. 830 01:03:23,735 --> 01:03:26,169 Please, bless my baby. 831 01:03:27,304 --> 01:03:30,363 Touch him, pray for him. Pray for my baby. 832 01:03:30,473 --> 01:03:33,237 If I could just have one second with you.... 833 01:03:34,377 --> 01:03:36,845 -It's not for me, it's for you. -Sanctify my body. 834 01:03:36,946 --> 01:03:39,072 Bless him, make him a true believer! 835 01:03:39,181 --> 01:03:41,843 I have something very important. This is for you! 836 01:03:41,950 --> 01:03:44,416 -Give me your golden staff. -I can't! 837 01:03:45,119 --> 01:03:49,054 -God said it's okay. -I'll tell you this, it's very important! 838 01:03:49,221 --> 01:03:51,746 Officer, could you move the rest of them along? 839 01:03:51,857 --> 01:03:53,085 Yes, sir. 840 01:03:54,259 --> 01:03:56,852 One little moment, please. What I have to tell him is-- 841 01:03:56,961 --> 01:03:57,859 Okay. 842 01:03:58,329 --> 01:04:01,297 I went to empty the garbage, and two people blessed me. 843 01:04:01,398 --> 01:04:03,559 Then one of them blessed the garbage. 844 01:04:03,667 --> 01:04:07,193 And then he asked me if our children were conceived immaculately. 845 01:04:07,303 --> 01:04:08,600 Now, calm down, honey. 846 01:04:08,704 --> 01:04:10,830 The police had to take our kids to school today. 847 01:04:10,939 --> 01:04:13,464 -They said it was safer. -That's awful! 848 01:04:13,708 --> 01:04:16,176 Yes, that's awful. You want to hear awfuller? 849 01:04:16,277 --> 01:04:18,744 Mr. Summers said that Lowell Wilson... 850 01:04:18,878 --> 01:04:22,871 ...is personally deciding whether or not you can keep your job. 851 01:04:23,349 --> 01:04:24,940 Is that awful enough for you? 852 01:04:25,083 --> 01:04:27,109 Now, Bobbie, don't let it get to you. 853 01:04:27,252 --> 01:04:28,810 Don't let it get to me? 854 01:04:30,522 --> 01:04:33,115 Jerry, it's gotten to me! Don't you see? 855 01:04:33,924 --> 01:04:36,949 Jerry, look, you've got him to talk to. 856 01:04:37,093 --> 01:04:41,325 It's just me here, me and those religious nuts outside! 857 01:04:42,197 --> 01:04:44,130 I have to leave the phone off the hook. 858 01:04:44,265 --> 01:04:47,461 People keep calling up and asking to talk to God. 859 01:04:47,835 --> 01:04:51,827 Except, of course, for the guy who offered to chew on my pantyhose! 860 01:04:53,706 --> 01:04:57,437 Telegrams, notes in the mail box and the doorways. 861 01:04:58,076 --> 01:05:00,510 Today they even put one in the dog's mouth. 862 01:05:00,612 --> 01:05:01,977 This is from the university. 863 01:05:02,080 --> 01:05:04,604 I've been invited to appear before a theology group. 864 01:05:04,749 --> 01:05:07,512 -They want to verify the miracle. -Terrific. 865 01:05:07,650 --> 01:05:11,814 It is! This'll give me credibility, and God'll get his word across. 866 01:05:11,921 --> 01:05:13,411 It'll help me keep my job. 867 01:05:14,723 --> 01:05:17,920 Mr. Landers, it is the consensus of this group... 868 01:05:18,726 --> 01:05:23,663 ...that you are a person of little or no theological knowledge. 869 01:05:24,597 --> 01:05:27,088 You have demonstrated, over the years... 870 01:05:27,233 --> 01:05:31,498 ...an astonishing lack of interest in spiritual matters. 871 01:05:32,770 --> 01:05:37,365 It strikes me, as one who has actually heard his voice... 872 01:05:38,276 --> 01:05:43,212 ...that you have virtually no prerequisites to make direct contact... 873 01:05:43,345 --> 01:05:46,371 -...with the Almighty, whatsoever. -You've heard him? 874 01:05:48,516 --> 01:05:50,780 He has made his word known to me. 875 01:05:50,885 --> 01:05:52,182 What was he wearing? 876 01:05:52,986 --> 01:05:55,284 I know his word through the scriptures. 877 01:05:55,389 --> 01:05:57,618 It would be blasphemy to suggest... 878 01:05:57,723 --> 01:06:00,590 ...that we could describe the Creator in human terms. 879 01:06:00,693 --> 01:06:01,785 Why? 880 01:06:01,894 --> 01:06:03,384 If He created us... 881 01:06:03,495 --> 01:06:08,261 ...why wouldn't he appear to us as one of us? 882 01:06:08,365 --> 01:06:09,333 Don't you.... 883 01:06:17,040 --> 01:06:18,939 Don't you, young man... 884 01:06:19,575 --> 01:06:23,135 ...try to teach this assemblage the role of the Deity. 885 01:06:25,546 --> 01:06:28,810 Rabbi Silverstone, my good and great friend... 886 01:06:28,915 --> 01:06:33,248 ...brother in the work of the Lord, with whom we have broke bread many times... 887 01:06:33,352 --> 01:06:36,082 ...is a pillar of the American Jew community. 888 01:06:37,690 --> 01:06:41,352 Bishop Reardon represents millions of Roman Catholics. 889 01:06:42,193 --> 01:06:45,753 Bishop Marcos, multitudes of Greek Orthodoxers. 890 01:06:46,562 --> 01:06:49,759 Why, we have virtually every religious persuasion... 891 01:06:49,865 --> 01:06:51,389 ...represented here today. 892 01:06:51,500 --> 01:06:54,366 And I personally have been chosen... 893 01:06:54,469 --> 01:06:57,562 ...to render the benediction at this year's Super Bowl. 894 01:07:00,241 --> 01:07:05,177 Mr. Landers, we really find insufficient documentation... 895 01:07:05,845 --> 01:07:07,472 ...to support your claim. 896 01:07:07,580 --> 01:07:09,513 But you're not saying it didn't happen. 897 01:07:09,615 --> 01:07:13,243 No, we are saying there is insufficient documentation. 898 01:07:13,351 --> 01:07:17,810 Which puts the score at God 7, you 0. 899 01:07:19,289 --> 01:07:22,189 We have decided, however, out of a sense of fairness... 900 01:07:22,291 --> 01:07:24,816 ...and ecclesiastical curiosity... 901 01:07:25,194 --> 01:07:29,026 ...to allow you to present us with certain evidence. 902 01:07:29,797 --> 01:07:31,059 What evidence? 903 01:07:31,165 --> 01:07:33,894 We have assembled a set of questions... 904 01:07:35,067 --> 01:07:37,467 ...for you to ask God. 905 01:07:38,471 --> 01:07:40,336 There are 50 questions. 906 01:07:41,908 --> 01:07:43,169 Fifty. 907 01:07:44,309 --> 01:07:46,800 You want me to get God to take a quiz? 908 01:07:46,911 --> 01:07:49,310 Unless you've been concealing an abundant knowledge-- 909 01:07:49,412 --> 01:07:51,506 Which I find highly doubtful. 910 01:07:51,614 --> 01:07:55,379 There are questions there that you could not possibly answer. 911 01:07:57,219 --> 01:08:00,085 Look, I don't know when... 912 01:08:00,521 --> 01:08:02,489 ...or if he'll ever appear again. 913 01:08:02,590 --> 01:08:07,083 As a control measure, you will remain locked in your hotel room... 914 01:08:07,494 --> 01:08:08,927 ...alone. 915 01:08:10,563 --> 01:08:12,427 -Not even my wife? -No. 916 01:08:12,531 --> 01:08:15,022 There'll be no outside calls, whatsoever. 917 01:08:16,935 --> 01:08:18,835 You could, of course, decline. 918 01:08:18,936 --> 01:08:22,099 But then, that would form the basis of our report. 919 01:08:32,147 --> 01:08:33,238 God? 920 01:08:50,929 --> 01:08:52,862 -God? -Room service. 921 01:09:00,536 --> 01:09:02,663 Just put it right around over here, please. 922 01:09:05,273 --> 01:09:07,706 You can't come in. I understand. 923 01:09:08,643 --> 01:09:10,507 Do I need to sign this? 924 01:09:13,447 --> 01:09:15,243 Thank you very much. 925 01:09:29,392 --> 01:09:32,122 -They forgot the ketchup. -Come in! 926 01:09:32,961 --> 01:09:34,930 They're playing our number. 927 01:09:44,738 --> 01:09:47,969 $11 for a steak? Who would have thought? 928 01:09:48,207 --> 01:09:52,234 With me, cows were an afterthought. Just to give new mothers a little rest. 929 01:09:54,345 --> 01:09:57,439 -Boy, am I glad to see you. -Eat. It'll get cold. 930 01:10:03,186 --> 01:10:04,277 Pretty cute. 931 01:10:04,887 --> 01:10:07,856 -What is it? -They made sure you couldn't answer. 932 01:10:07,957 --> 01:10:10,516 The questions are in the ancient tongue of Aramaic. 933 01:10:10,624 --> 01:10:12,319 Is that what that is? 934 01:10:12,861 --> 01:10:17,388 They've figured out so many ways to talk to each other, they're finding nobody can. 935 01:10:18,031 --> 01:10:21,899 Let's see. "What's the true origin of the universe? 936 01:10:23,135 --> 01:10:28,094 "What is the source of the planet Earth?" It's a History final, right? 937 01:10:32,910 --> 01:10:34,467 So many repeats. 938 01:10:35,545 --> 01:10:37,307 Eat the steak, and then get a pen. 939 01:10:41,716 --> 01:10:44,685 "Did man fall from grace in the Garden of Eden?" 940 01:10:46,054 --> 01:10:49,954 I'll tell you something, never came out. I made Adam 17. 941 01:10:50,190 --> 01:10:52,657 Eve was 15, 16, tops. 942 01:10:53,059 --> 01:10:56,118 I figured then, 16, 17 was middle-age, you know. 943 01:10:56,227 --> 01:11:00,720 Who knew people would live so long? Trees, I figured they had the best chance. 944 01:11:00,831 --> 01:11:03,629 Now I realize that they were kids, babies. 945 01:11:03,767 --> 01:11:08,032 Young people can't fall from my grace. They're my best things. Put that down. 946 01:11:12,241 --> 01:11:14,333 -"Which of the world's--" -Wait. 947 01:11:15,877 --> 01:11:16,844 Okay. 948 01:11:16,945 --> 01:11:20,970 "Which of the world's religions is the closest to the divine truth?" 949 01:11:21,882 --> 01:11:25,543 The divine truth is not in a building or a book or a story. 950 01:11:26,685 --> 01:11:30,620 Put down that the heart is the temple wherein all truth resides. 951 01:11:33,957 --> 01:11:36,357 "Is Jesus Christ the son of God?" 952 01:11:43,364 --> 01:11:44,626 Jesus was my son. 953 01:11:46,702 --> 01:11:48,191 Buddha was my son. 954 01:11:48,770 --> 01:11:51,364 Mohammed, Moses, you... 955 01:11:51,539 --> 01:11:54,905 ...the man who said there was no room in the inn was my son. 956 01:11:55,008 --> 01:11:58,170 So is the one who charges $11 for steak in this one. 957 01:11:58,277 --> 01:11:59,676 Let's mush on. 958 01:12:00,212 --> 01:12:02,306 What was that last question? 959 01:12:04,982 --> 01:12:08,314 -"Will there--" -"Will there be a judgment day for man?" 960 01:12:10,120 --> 01:12:13,487 If they mean a doomsday, an end-of-the-world thing... 961 01:12:13,590 --> 01:12:15,716 ...I'm certainly not going to get into that. 962 01:12:15,824 --> 01:12:19,520 But if you want my personal opinion, I wouldn't look forward to it. 963 01:12:19,628 --> 01:12:23,063 There'd be a lot of yelling, and I don't need that anymore than you do. 964 01:12:23,164 --> 01:12:24,358 Got that? 965 01:12:25,232 --> 01:12:26,358 Got it. 966 01:12:27,033 --> 01:12:29,967 "What is the meaning of man's existence?" 967 01:12:32,605 --> 01:12:34,469 Life is like a glass of tea. 968 01:12:35,673 --> 01:12:40,575 No, I better not go for laughs. Voltaire may have had me pegged, right? 969 01:12:41,245 --> 01:12:45,374 He said I was a comedian playing to an audience who's afraid to laugh. 970 01:12:45,615 --> 01:12:49,072 But seriously, put down that man and women-persons... 971 01:12:49,918 --> 01:12:53,149 ...their existence means exactly and precisely... 972 01:12:53,288 --> 01:12:56,688 ...not more, not one tiny bit less, just what they think it means. 973 01:12:56,824 --> 01:12:59,224 What I think doesn't count at all. 974 01:13:00,093 --> 01:13:03,027 -That's very profound. -Sometimes I get lucky. 975 01:13:05,931 --> 01:13:08,091 -Last question. -Thank God. 976 01:13:08,233 --> 01:13:09,597 You're welcome. 977 01:13:10,902 --> 01:13:13,734 "Why have you chosen to appear at this time?" 978 01:13:14,237 --> 01:13:15,670 You've already said. 979 01:13:15,772 --> 01:13:17,865 Maybe they want to hear it in your own words. 980 01:13:19,575 --> 01:13:23,476 I want to say to everyone that everything around them that they see and smell... 981 01:13:23,611 --> 01:13:26,341 ...and feel and hear, they should delight in all this. 982 01:13:26,481 --> 01:13:29,415 That what is here are some of my very best ideas. 983 01:13:29,550 --> 01:13:31,177 I want everyone to try very hard... 984 01:13:31,318 --> 01:13:33,752 ...to make sure it doesn't all go down the drain. 985 01:13:34,854 --> 01:13:36,947 Give me, I'll do it. 986 01:13:40,125 --> 01:13:43,525 Can you remember exactly what you said? It was perfect. 987 01:13:46,263 --> 01:13:49,232 Boy, these answers are really going to get them. 988 01:13:51,067 --> 01:13:52,591 That's my handwriting! 989 01:13:53,368 --> 01:13:54,801 lmagine that. 990 01:13:56,238 --> 01:13:58,330 Shall I call the panel and tell them I'm ready? 991 01:13:58,439 --> 01:14:01,704 Never mind the panel. You deliver those papers to Rev. Williams... 992 01:14:01,809 --> 01:14:04,971 -...the one who looks like a football player. -I didn't like him. 993 01:14:05,078 --> 01:14:08,138 He's having one of his big dos at the Shrine Auditorium. 994 01:14:08,248 --> 01:14:11,774 Every time I turn around, he's spreading the word, my word. 995 01:14:11,883 --> 01:14:15,751 Only, my words he ran out of years ago. I'll tell you the truth. 996 01:14:16,787 --> 01:14:18,687 The reason I put everybody here naked... 997 01:14:18,789 --> 01:14:22,952 ...I wasn't trying to be cute, I just didn't want to create clothes. 998 01:14:23,059 --> 01:14:27,291 With clothes, there's right away pockets, and you have to put something in them. 999 01:14:27,395 --> 01:14:29,625 You take these, and give them to Rev. Bigmouth. 1000 01:14:29,730 --> 01:14:32,221 Tell him that God says he's a phony. 1001 01:14:32,533 --> 01:14:36,264 Also, tell him if he wants to get rich, fine. Tell him to sell Earth Shoes. 1002 01:14:36,370 --> 01:14:40,203 But personally tell him I'd like him to shut up. I'll see you. 1003 01:14:44,409 --> 01:14:45,500 God? 1004 01:14:47,212 --> 01:14:48,303 Yeah? 1005 01:14:49,113 --> 01:14:51,946 -Thank you. -Hope I get an "A." 1006 01:14:56,753 --> 01:14:57,946 Love. 1007 01:14:58,954 --> 01:15:00,944 Let's talk about love. 1008 01:15:02,190 --> 01:15:03,316 What is it? 1009 01:15:03,825 --> 01:15:06,520 You can love your brother, can't you? 1010 01:15:06,893 --> 01:15:09,828 You can love your wife or your husband. 1011 01:15:11,530 --> 01:15:13,589 You can love your new dress. 1012 01:15:14,166 --> 01:15:16,099 You can love my new car. 1013 01:15:18,103 --> 01:15:20,298 You can pass by a pet shop... 1014 01:15:20,771 --> 01:15:24,263 ...and say, "I just love that little doggie in the window." 1015 01:15:25,608 --> 01:15:28,338 You can love this, and you can love that. 1016 01:15:29,111 --> 01:15:31,273 But what am I talking about? 1017 01:15:32,414 --> 01:15:34,210 Some folks say... 1018 01:15:34,316 --> 01:15:37,944 ...that love is what they saw in a pornographic movie. 1019 01:15:39,086 --> 01:15:41,883 But that is lust, not love. 1020 01:15:44,024 --> 01:15:46,891 -Is that what you want? -No! 1021 01:15:47,426 --> 01:15:49,689 -Is that love? -No! 1022 01:15:49,794 --> 01:15:52,729 -Is that what the Bible teaches? -No! 1023 01:15:52,830 --> 01:15:55,354 -Is that what I'm talking about? -No! 1024 01:15:55,499 --> 01:15:59,161 No, because what I'm talking about is the kind of love... 1025 01:15:59,268 --> 01:16:01,793 ...that calls for a sacrifice. 1026 01:16:03,472 --> 01:16:06,065 Are you willing to make a sacrifice... 1027 01:16:06,174 --> 01:16:08,870 ...to show God how much you love him? 1028 01:16:08,977 --> 01:16:10,068 Yes! 1029 01:16:10,177 --> 01:16:14,510 To show God how you love him with all of your heart and soul? 1030 01:16:15,082 --> 01:16:16,048 Yes! 1031 01:16:16,649 --> 01:16:19,378 -How do we love God? With all our.... -Hearts! 1032 01:16:19,484 --> 01:16:22,317 -How do we love God? With all our.... -Souls! 1033 01:16:22,421 --> 01:16:25,150 -Is that what I'm talking about? -Yes! 1034 01:16:26,357 --> 01:16:28,325 Yes, amen, I say, yes! 1035 01:16:28,426 --> 01:16:31,519 -Raise your right hand, and say amen! -Amen! 1036 01:16:31,628 --> 01:16:33,152 -Say amen! -Amen! 1037 01:16:41,269 --> 01:16:44,396 And you can show God how you love him... 1038 01:16:46,039 --> 01:16:48,030 ...by digging down deep... 1039 01:16:49,776 --> 01:16:54,734 ...so that this ministry will reach all of the people of the earth! 1040 01:16:55,213 --> 01:16:57,339 Because the Bible tells us: 1041 01:16:57,449 --> 01:17:01,282 "Show God you love him, and he will show you the way." 1042 01:17:01,784 --> 01:17:03,012 Amen! 1043 01:17:03,686 --> 01:17:06,416 Now, I'm going to ask all of you to come up. 1044 01:17:06,856 --> 01:17:08,790 Those of you who haven't come up before... 1045 01:17:08,924 --> 01:17:11,825 ...I'm going to ask you to come up for God. 1046 01:17:12,660 --> 01:17:17,222 Shake my hand, and let God see us together. 1047 01:17:18,465 --> 01:17:21,093 Because the Bible tells us... 1048 01:17:21,234 --> 01:17:24,600 ...that God knows the falling of a sparrow... 1049 01:17:25,270 --> 01:17:30,206 ...and the depth of a pocket, and that is what I'm talking about! 1050 01:17:30,475 --> 01:17:31,600 Amen! 1051 01:17:32,843 --> 01:17:36,006 Come up, brothers and sisters... 1052 01:17:36,345 --> 01:17:41,043 ...and put in our hands what you would put in God's hands... 1053 01:17:41,282 --> 01:17:45,877 ...and he will have the whole world in his hands! 1054 01:17:47,689 --> 01:17:52,181 "He's got the whole world in his hands 1055 01:17:52,325 --> 01:17:56,318 "He's got the whole world in his hands 1056 01:17:56,461 --> 01:18:00,363 "He's got the whole world in his hands 1057 01:18:00,499 --> 01:18:02,262 "He's got the whole world..." 1058 01:18:02,367 --> 01:18:04,994 May the Lord bless and keep you. It's so good to see you. 1059 01:18:05,102 --> 01:18:06,090 You can put that right-- 1060 01:18:06,236 --> 01:18:08,670 Yes, thank you very much. God bless you. 1061 01:18:10,373 --> 01:18:13,773 May the Lord always bless you and keep you. It's so good to see you. 1062 01:18:13,876 --> 01:18:15,467 Thank you, please keep moving. 1063 01:18:16,578 --> 01:18:18,511 -Rev. Williams. -That's all right. 1064 01:18:18,646 --> 01:18:20,637 He is in need of me. What are you doing here? 1065 01:18:20,748 --> 01:18:23,477 -God sent me to you. -One moment! 1066 01:18:25,619 --> 01:18:29,213 Ladies and gentlemen, brothers and sisters... 1067 01:18:29,788 --> 01:18:34,054 ...this is the young man who has used so much energy... 1068 01:18:34,159 --> 01:18:38,117 ...to convince everyone that he has seen God. 1069 01:18:39,963 --> 01:18:40,986 Now, wait! 1070 01:18:43,199 --> 01:18:45,462 Would you repeat what you just said to me? 1071 01:18:47,169 --> 01:18:48,397 God sent me to you. 1072 01:18:48,970 --> 01:18:52,370 God sent him to me! 1073 01:18:53,674 --> 01:18:56,734 -Are you certain of that? -Yes, I just left him. 1074 01:18:58,044 --> 01:19:02,002 He wanted me to give you these answers to all of those questions. 1075 01:19:02,114 --> 01:19:04,173 -God specified me? -Yes. 1076 01:19:04,515 --> 01:19:07,643 And he also asked me to tell you that he's very unhappy. 1077 01:19:07,752 --> 01:19:10,447 God is very unhappy. 1078 01:19:10,554 --> 01:19:15,013 Yes, he's unhappy that you're getting rich this way. 1079 01:19:15,124 --> 01:19:19,083 And that he'd like you to stop pretending that you're spreading his word. 1080 01:19:19,395 --> 01:19:21,828 In fact, he suggested that you sell shoes. 1081 01:19:23,164 --> 01:19:25,359 That's what he said! You're a fake! 1082 01:19:26,400 --> 01:19:28,391 This poor boy is ill. 1083 01:19:28,569 --> 01:19:29,797 Get him out of here! 1084 01:19:32,872 --> 01:19:34,499 Rev. Williams! 1085 01:19:36,575 --> 01:19:40,601 Slander, Your Honor. Slander, surely, cruel and foul. 1086 01:19:41,779 --> 01:19:45,145 The Rev. Willie Williams is on the road for God... 1087 01:19:45,248 --> 01:19:47,739 ...to the tune of 100,000 miles a year. 1088 01:19:48,283 --> 01:19:51,343 He's a tireless, selfless servant of the Lord. 1089 01:19:52,321 --> 01:19:57,280 The idea that he'd line his pockets in this pursuit is the unkindest cut of all. 1090 01:19:58,593 --> 01:20:01,493 Not only is Willie Williams' organization nonprofit... 1091 01:20:01,595 --> 01:20:06,258 ...he personally pays over six figures in income tax every year. 1092 01:20:06,665 --> 01:20:09,156 Give him back his honor, Your Honor. 1093 01:20:10,001 --> 01:20:14,437 Award him the damages we seek from this defendant. 1094 01:20:16,106 --> 01:20:18,164 A man so out of touch with reality... 1095 01:20:18,274 --> 01:20:22,108 ...he even tries to smear the good name of a religious giant. 1096 01:20:22,545 --> 01:20:26,378 A man whom the President of the United States once called... 1097 01:20:26,481 --> 01:20:28,675 ..."God's own quarterback." 1098 01:20:30,919 --> 01:20:32,647 Thank you, Your Honor. 1099 01:20:36,122 --> 01:20:39,182 Mr. Landers, will you come to the bench, please? 1100 01:20:44,629 --> 01:20:47,223 -You haven't changed your mind? -No, sir. 1101 01:20:47,565 --> 01:20:52,194 A professional lawyer would be helpful. This is a tough time for you to be alone. 1102 01:20:53,802 --> 01:20:56,236 I won't be alone, sir. 1103 01:21:02,977 --> 01:21:06,207 -They're just going to kill you today, Jerry. -We'll see. 1104 01:21:06,746 --> 01:21:09,715 We're going to lose everything you worked for. 1105 01:21:11,683 --> 01:21:14,015 Isn't there any way you can say you're sorry? 1106 01:21:14,119 --> 01:21:15,848 That it was all a big mistake? 1107 01:21:16,454 --> 01:21:19,718 No, because I'm not, and it wasn't. 1108 01:21:20,624 --> 01:21:23,217 I just can't believe that God would set me up... 1109 01:21:23,359 --> 01:21:25,690 ...to get me into all of this trouble. 1110 01:21:25,827 --> 01:21:28,489 I have to believe that he had a reason... 1111 01:21:28,630 --> 01:21:32,532 ...and I have to believe that he'll bail me out. 1112 01:21:32,934 --> 01:21:37,166 And all I want to say is, that young man is out of his mind. 1113 01:21:38,138 --> 01:21:42,801 And the absolute being, the all-powerful, all-knowing, all-merciful... 1114 01:21:42,942 --> 01:21:46,035 ...infinite spirit, the supreme soul... 1115 01:21:46,177 --> 01:21:48,577 ...the King of Kings, and Lord of Lords... 1116 01:21:49,247 --> 01:21:52,306 ...the infinite, everlasting eternal being... 1117 01:21:52,950 --> 01:21:55,976 ...last came to you how? 1118 01:21:58,087 --> 01:21:59,418 As a busboy. 1119 01:22:06,126 --> 01:22:08,357 Your Honor, I rest my case. 1120 01:22:13,299 --> 01:22:15,528 You may step down now, Mr. Landers. 1121 01:22:23,907 --> 01:22:26,671 Call your witnesses, please, Mr. Landers. 1122 01:22:26,910 --> 01:22:30,812 Yes, Your Honor, I would like to call one witness and one witness only. 1123 01:22:39,787 --> 01:22:41,482 I'm waiting, Mr. Landers. 1124 01:22:42,923 --> 01:22:43,947 Yes. 1125 01:22:46,326 --> 01:22:50,728 Your Honor, I would like to call to the stand the Lord God. 1126 01:22:54,898 --> 01:22:58,766 I object. The defendant's trying to make a mockery of this proceeding. 1127 01:22:59,036 --> 01:23:01,094 Your Honor, I was trying to make a point. 1128 01:23:01,204 --> 01:23:03,068 -What point? -Your Honor... 1129 01:23:06,409 --> 01:23:09,399 ...when I just asked God to take the stand... 1130 01:23:10,112 --> 01:23:14,844 ...in that brief moment after I called him, wasn't there a trace of expectation? 1131 01:23:15,081 --> 01:23:16,912 Just a trace, Your Honor? 1132 01:23:18,385 --> 01:23:22,048 Wasn't there a hesitation in this room? Didn't you feel it? 1133 01:23:24,856 --> 01:23:26,653 Didn't we all feel it? 1134 01:23:28,258 --> 01:23:31,421 It was the possibility that God does exist. 1135 01:23:31,728 --> 01:23:35,925 And if he exists, he could materialize and sit right in that chair. 1136 01:23:36,932 --> 01:23:40,367 In that moment, Your Honor, when no one in this room knew... 1137 01:23:40,468 --> 01:23:43,959 ...what was going to happen next, in that flash of an instant... 1138 01:23:44,372 --> 01:23:48,808 ...lies the benefit of the doubt you must give me to know that my story is true. 1139 01:23:48,909 --> 01:23:51,536 And that I spoke exactly as God asked me. 1140 01:23:53,145 --> 01:23:58,081 Mr. Landers, I cautioned you earlier that legal representation would be helpful. 1141 01:23:58,850 --> 01:24:02,046 I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges... 1142 01:24:02,153 --> 01:24:04,678 ...I'm seriously considering citing you with contempt. 1143 01:24:04,789 --> 01:24:05,755 Amen. 1144 01:24:05,855 --> 01:24:08,687 For what you apparently thought was a very clever stunt. 1145 01:24:08,791 --> 01:24:12,818 You're getting deeper and deeper into trouble with this court, Mr. Landers. 1146 01:24:12,928 --> 01:24:14,417 Excuse me, Your Honor. 1147 01:24:17,665 --> 01:24:18,757 It's him. 1148 01:24:20,667 --> 01:24:22,032 Bobbie, it's him. 1149 01:24:25,137 --> 01:24:27,627 -This is most irregular. -Your Honor, he-- 1150 01:24:27,739 --> 01:24:29,297 I'll take it from here. 1151 01:24:30,675 --> 01:24:32,768 May I ask who you are, sir? 1152 01:24:32,877 --> 01:24:35,936 You better swear me in. You'll never believe it. 1153 01:24:44,686 --> 01:24:48,212 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 1154 01:24:48,322 --> 01:24:49,812 So help me me. 1155 01:24:50,658 --> 01:24:52,182 So help you you? 1156 01:24:53,593 --> 01:24:57,187 If it pleases the court, and even if it doesn't please the court... 1157 01:24:57,296 --> 01:24:59,196 ...I'm God, Your Honor. 1158 01:25:04,736 --> 01:25:06,328 Order in the court. 1159 01:25:08,305 --> 01:25:12,435 Your Honor, I'd like permission to question this witness. 1160 01:25:12,842 --> 01:25:15,902 Sit down, Sonny, I've answered enough questions. 1161 01:25:20,582 --> 01:25:24,779 He saw me, just like he said. Each word true. 1162 01:25:25,985 --> 01:25:29,386 The man tried to tell a lie, his tongue would snap off. 1163 01:25:29,956 --> 01:25:33,015 Which I wouldn't say I could say about everybody. 1164 01:25:33,158 --> 01:25:35,126 Why is it so hard for you to believe? 1165 01:25:35,259 --> 01:25:38,661 Is my physical existence any more improbable than your own? 1166 01:25:39,929 --> 01:25:43,228 What about all that hoo-hah with the devil a while ago, from that movie? 1167 01:25:43,367 --> 01:25:45,890 Nobody had trouble believing that the devil took over... 1168 01:25:46,034 --> 01:25:48,264 ...and existed in the little girl. 1169 01:25:48,570 --> 01:25:50,265 All she had to do was wet the rug... 1170 01:25:50,405 --> 01:25:53,464 ...throw up some pea soup, and everybody believed. 1171 01:25:54,742 --> 01:25:57,403 The devil you could believe, but not God? 1172 01:25:58,845 --> 01:26:02,440 I work in my own way. I don't get inside little children. 1173 01:26:03,082 --> 01:26:05,915 They got enough to do, just being themselves. 1174 01:26:06,785 --> 01:26:09,719 I'm not going to go around to every person in the world and say: 1175 01:26:09,820 --> 01:26:12,220 "Look, it's me, I want to talk to you." 1176 01:26:12,523 --> 01:26:14,115 So I picked one man. 1177 01:26:15,792 --> 01:26:17,384 One very good man. 1178 01:26:19,462 --> 01:26:22,225 I told him God lives. I live. 1179 01:26:23,832 --> 01:26:28,325 He had trouble believing, too, in the beginning. I understood. 1180 01:26:30,638 --> 01:26:33,663 I'm not sure how this whole miracle business started. 1181 01:26:33,807 --> 01:26:37,674 The idea that anything connected with me has to be a miracle. 1182 01:26:38,410 --> 01:26:40,310 Personally, I'm sorry that it did. 1183 01:26:40,412 --> 01:26:43,346 It makes the distance between us even greater. 1184 01:26:45,315 --> 01:26:49,342 But if a miracle helps you believe that I am who I say I am... 1185 01:26:52,588 --> 01:26:54,647 ...I'll give you one, a good one. 1186 01:26:55,490 --> 01:26:59,324 Let me see. What's my most impressive miracle? 1187 01:27:04,764 --> 01:27:06,425 Pick a card. 1188 01:27:06,633 --> 01:27:10,090 -What? -Pick a card, any card. 1189 01:27:13,572 --> 01:27:18,474 -I don't know what you think you're doing. -A cute little miracle. Go ahead, pick one. 1190 01:27:18,708 --> 01:27:21,370 -There are no cards there. -Look again. 1191 01:27:28,082 --> 01:27:30,516 There's nothing miraculous about good sleight of hand. 1192 01:27:30,618 --> 01:27:32,711 Have you ever seen this one? 1193 01:27:41,160 --> 01:27:45,528 Yes, I've seen them make cards appear and disappear. 1194 01:27:48,298 --> 01:27:51,665 As a matter of fact, I once saw a magician make an elephant disappear. 1195 01:27:52,035 --> 01:27:55,198 Good. Now I'll show you one that you haven't seen. 1196 01:27:58,708 --> 01:28:00,800 Have to get these shoes fixed. 1197 01:28:03,445 --> 01:28:05,776 Watch this, Your Honor. 1198 01:28:25,062 --> 01:28:28,292 I know how hard it is, in these times, to have faith. 1199 01:28:28,898 --> 01:28:32,230 But maybe if you could have the faith to start with... 1200 01:28:32,500 --> 01:28:37,402 ...maybe the times would change. You could change them. Think about it. 1201 01:28:38,372 --> 01:28:41,307 Try. And try not to hurt each other. 1202 01:28:42,141 --> 01:28:44,234 There's been enough of that. 1203 01:28:44,710 --> 01:28:46,700 It really gets in the way. 1204 01:28:47,313 --> 01:28:51,009 I'm a God of very few words, and Jerry's already given you mine. 1205 01:28:52,350 --> 01:28:56,307 However hopeless, helpless, mixed-up and scary it all gets... 1206 01:28:57,320 --> 01:28:58,787 ...it can work. 1207 01:28:59,589 --> 01:29:01,988 If you find it hard to believe in me... 1208 01:29:02,190 --> 01:29:05,716 ...maybe it would help you to know that I believe in you. 1209 01:29:06,428 --> 01:29:08,418 Your Honor, I rest my case. 1210 01:29:21,439 --> 01:29:22,599 What? 1211 01:29:29,446 --> 01:29:31,811 This court is now recessed. 1212 01:29:33,916 --> 01:29:37,043 May I see both parties in my chambers, please? 1213 01:29:37,619 --> 01:29:41,418 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? 1214 01:29:42,157 --> 01:29:43,714 So help you you? 1215 01:29:46,259 --> 01:29:47,419 Where's.... 1216 01:29:51,163 --> 01:29:52,755 Order in the court. 1217 01:29:54,599 --> 01:29:58,864 Your Honor, I'd like permission to question this witness. 1218 01:30:09,044 --> 01:30:10,773 That's all there is. 1219 01:30:11,179 --> 01:30:16,013 Not one word of what I assume we all assume we heard. 1220 01:30:16,116 --> 01:30:17,606 Someone must have erased it. 1221 01:30:20,253 --> 01:30:22,686 Nobody erases tapes anymore. 1222 01:30:24,155 --> 01:30:27,647 -Then the machine.... -No. Not a thing wrong with it. 1223 01:30:29,060 --> 01:30:31,357 He said he couldn't be recorded. 1224 01:30:31,462 --> 01:30:35,864 God, when he first spoke to me, he said it wasn't his real voice I heard. 1225 01:30:35,965 --> 01:30:38,695 He said he was just using one that I could understand. 1226 01:30:38,801 --> 01:30:40,496 He did it again today. 1227 01:30:40,602 --> 01:30:43,366 And there's nothing wrong with your stenotype machine? 1228 01:30:43,472 --> 01:30:46,407 It took down every word, Your Honor, except now... 1229 01:30:46,540 --> 01:30:48,770 ...some of them are not on the paper. 1230 01:30:49,142 --> 01:30:52,440 Don't you see? He wants us all to decide for ourselves... 1231 01:30:52,545 --> 01:30:54,536 ...whether or not we saw him and heard him. 1232 01:30:54,681 --> 01:30:57,774 It's what he always said, that everything is up to us. 1233 01:30:57,883 --> 01:31:02,581 No! There is no proof whatsoever that God was in that courtroom today. 1234 01:31:03,054 --> 01:31:05,318 No, none whatsoever. 1235 01:31:05,423 --> 01:31:08,983 -We saw Him! We heard Him! -We did. 1236 01:31:11,660 --> 01:31:15,527 -He made himself and the cards disappear. -We saw it. 1237 01:31:16,664 --> 01:31:20,896 On the basis of our common experience here today... 1238 01:31:21,602 --> 01:31:25,162 ...I can see why you first claimed, and later maintained... 1239 01:31:25,271 --> 01:31:29,730 ...that you had seen, and been in the actual presence of... 1240 01:31:31,009 --> 01:31:31,976 ...God. 1241 01:31:32,477 --> 01:31:37,413 And for that reason, your remarks to the Rev. Williams... 1242 01:31:37,515 --> 01:31:39,949 ...could be regarded as a divine assignment. 1243 01:31:40,950 --> 01:31:45,477 I shall rule, therefore, that the charge of slander be dismissed. 1244 01:31:46,522 --> 01:31:47,489 Sam! 1245 01:31:48,623 --> 01:31:51,751 Now, if, as you also claim... 1246 01:31:51,858 --> 01:31:55,521 ...it is God's opinion... 1247 01:31:55,796 --> 01:31:59,788 ...that we should all make our own decisions... 1248 01:31:59,899 --> 01:32:02,459 ...and abide by them accordingly... 1249 01:32:02,567 --> 01:32:06,401 ...then I must also rule that on the basis of the evidence... 1250 01:32:10,474 --> 01:32:13,601 ...or rather the lack of it... 1251 01:32:14,010 --> 01:32:17,137 ...that as much as we all may think... 1252 01:32:17,245 --> 01:32:19,907 ...that what we saw here today was real... 1253 01:32:21,049 --> 01:32:24,984 ...God did not, in fact, appear here before us. 1254 01:32:28,489 --> 01:32:32,287 You may, of course, appeal to a higher court. 1255 01:32:34,326 --> 01:32:35,759 We heard from the highest court. 1256 01:32:39,497 --> 01:32:40,793 Thank you. 1257 01:32:41,666 --> 01:32:45,430 -Good-bye, Mister Slavic. -And Jer, we'll send you your picture. 1258 01:32:47,069 --> 01:32:48,661 -Would you do that? -Sure. 1259 01:32:48,772 --> 01:32:49,703 Thank you. 1260 01:34:35,322 --> 01:34:36,448 Hello? 1261 01:34:37,391 --> 01:34:39,483 -Where are you? -Turn around. 1262 01:34:48,099 --> 01:34:49,828 How do you like it? 1263 01:34:49,935 --> 01:34:53,597 I'm going on a trip to spend a little time with animals. 1264 01:34:53,937 --> 01:34:57,873 I like animals, and sometimes I don't spend enough time with them. 1265 01:34:58,740 --> 01:35:02,540 -We failed, didn't we? -What are you talking? We did terrific. 1266 01:35:02,911 --> 01:35:07,313 I gave a message of encouragement, you passed it along, now we'll see. 1267 01:35:07,848 --> 01:35:11,408 You did good. We both did good. We're covered. 1268 01:35:11,718 --> 01:35:13,515 You think anybody got the message? 1269 01:35:13,620 --> 01:35:16,679 Do you think we have enough apples in the world? 1270 01:35:17,089 --> 01:35:18,021 Apples? 1271 01:35:18,190 --> 01:35:21,488 We got all the apples we need. You're Johnny Appleseed. 1272 01:35:21,593 --> 01:35:26,359 You drop a few seeds, and you move on. If the seeds are good, they'll take root. 1273 01:35:26,797 --> 01:35:29,322 I gave you great seeds, the best. 1274 01:35:29,665 --> 01:35:31,155 I lost my job, you know. 1275 01:35:31,933 --> 01:35:34,959 There are other cities, other supermarkets. 1276 01:35:35,070 --> 01:35:36,765 Everybody thinks I'm a nut. 1277 01:35:37,172 --> 01:35:41,608 Galileo, Pasteur, Einstein, Columbus. 1278 01:35:42,009 --> 01:35:44,569 You're in good company. Hold on. 1279 01:35:47,680 --> 01:35:49,238 Better be going. 1280 01:35:49,681 --> 01:35:52,012 -Aren't you coming back? -No. 1281 01:35:52,250 --> 01:35:55,777 -Ever? -When ever comes, we'll see. 1282 01:35:56,220 --> 01:35:59,814 Sometimes, now and then... 1283 01:36:01,024 --> 01:36:02,457 ...couldn't we just talk? 1284 01:36:02,559 --> 01:36:05,755 I'll tell you what. You talk, I'll listen.... 103021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.