All language subtitles for [Shuilong].Cang.Yuan.Tu.S01E15.AAC.HEVC.4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,590 --> 00:00:52,780 As you watch the moonlight cascade downwards 2 00:00:52,790 --> 00:00:55,860 a butterfly of blue light quietly emerges 3 00:00:55,990 --> 00:00:58,940 The moment the fire blazes like blood 4 00:00:58,950 --> 00:01:02,540 you just suddenly disappear from my side 5 00:01:02,550 --> 00:01:05,660 Cultivate this secret technique day and night 6 00:01:05,670 --> 00:01:08,740 Break through this dense fog while waiting for tomorrow 7 00:01:08,950 --> 00:01:11,690 The river reflects the smiling moon 8 00:01:11,690 --> 00:01:15,460 even if I'm bruised over and over again 9 00:01:16,630 --> 00:01:20,100 For one frozen moment, the azure arc cuts through 10 00:01:20,470 --> 00:01:23,460 stirring up a storm of extreme transformations 11 00:01:23,470 --> 00:01:26,300 Ignite the fallen leaves during the autumn harvest 12 00:01:26,910 --> 00:01:29,580 Who would be uneasy with this silent heart? 13 00:01:29,690 --> 00:01:33,140 Who would overlook the vicissitudes of life? 14 00:01:33,390 --> 00:01:36,220 With you standing side by side with me 15 00:01:36,230 --> 00:01:39,060 love dispels fear 16 00:01:39,670 --> 00:01:45,840 The autumn wind rises and shakes the Cang Yuan world 17 00:02:11,930 --> 00:02:12,430 {=0}Cang Yuan Painting {=0}๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 18 00:02:12,470 --> 00:02:15,050 {=0}๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 19 00:02:15,050 --> 00:02:12,510 {=0}Cang Yuan Painting 20 00:02:12,590 --> 00:02:12,590 {=0}Cang Yuan Painting 21 00:02:12,670 --> 00:02:12,670 {=0}Cang Yuan Painting 22 00:02:12,750 --> 00:02:12,750 {=0}Cang Yuan Painting 23 00:02:12,830 --> 00:02:12,830 {=0}Cang Yuan Painting 24 00:02:12,830 --> 00:02:15,050 {=0}Cang Yuan Painting 25 00:02:17,200 --> 00:02:21,560 Recap of previous episode 26 00:02:21,560 --> 00:02:22,120 Recap of previous episode Master 27 00:02:22,120 --> 00:02:22,800 Recap of previous episode 28 00:02:22,800 --> 00:02:23,520 Recap of previous episode Did you know 29 00:02:23,520 --> 00:02:24,400 Recap of previous episode 30 00:02:24,400 --> 00:02:25,480 Recap of previous episode about it from the start? 31 00:02:25,760 --> 00:02:27,940 Recap of previous episode There's nothing the Mirror Lake Academy 32 00:02:27,940 --> 00:02:29,120 Recap of previous episode can teach you anymore 33 00:02:29,240 --> 00:02:30,480 Recap of previous episode You must 34 00:02:30,640 --> 00:02:33,320 Recap of previous episode go to Primordial Mountain 35 00:02:33,440 --> 00:02:34,000 Recap of previous episode I will 36 00:02:34,480 --> 00:02:37,360 Recap of previous episode You're the only Divine Master successor for the Meng clan 37 00:02:37,360 --> 00:02:39,560 Recap of previous episode the only hope for our Meng clan 38 00:02:39,640 --> 00:02:40,680 Recap of previous episode For the sake of the Meng clan 39 00:02:40,680 --> 00:02:42,680 Recap of previous episode you must become a Divine Master 40 00:02:42,960 --> 00:02:43,640 Recap of previous episode I'll definitely 41 00:02:43,960 --> 00:02:44,760 Recap of previous episode become a Divine Master 42 00:02:53,840 --> 00:02:54,680 This place is the 43 00:02:55,960 --> 00:02:58,440 Divine Master legacy space mentioned in the books 44 00:03:00,040 --> 00:03:01,880 How did a novice at the Mortal Shedding Realm 45 00:03:02,160 --> 00:03:04,360 manage to enter my trial space? 46 00:03:16,000 --> 00:03:17,640 Interesting 47 00:03:17,920 --> 00:03:20,060 A novice at the Mortal Shedding Realm 48 00:03:20,060 --> 00:03:21,920 actually has a Primordial Spirit 49 00:03:23,680 --> 00:03:24,240 Senior 50 00:03:24,600 --> 00:03:25,880 this Primordial Spirit you speak of... 51 00:03:26,320 --> 00:03:27,360 If you want to know what it is 52 00:03:27,800 --> 00:03:29,560 first pass my trial 53 00:03:31,440 --> 00:03:33,120 Water shakes the shadows 54 00:03:33,760 --> 00:03:35,520 The sky changes to moonlight 55 00:03:36,360 --> 00:03:37,960 That's your test question 56 00:03:43,400 --> 00:03:44,800 Is the Primordial Spirit he mentioned 57 00:03:45,320 --> 00:03:46,720 referring to the thing inside me? 58 00:04:00,960 --> 00:04:02,840 Someone got a fright 59 00:04:11,160 --> 00:04:12,960 I can't actually use my Three Autumn Leaves 60 00:04:13,120 --> 00:04:14,240 or foundational techniques 61 00:04:15,560 --> 00:04:16,480 Interesting 62 00:04:16,920 --> 00:04:18,480 Thunderboltย Benevolence 63 00:04:27,640 --> 00:04:29,000 You're pretty bad, you impostor 64 00:04:31,360 --> 00:04:32,120 Too slow 65 00:04:39,200 --> 00:04:39,840 Faster 66 00:04:40,120 --> 00:04:41,360 So I can be this annoying 67 00:04:41,360 --> 00:04:43,000 when I'm stubborn to admit defeat 68 00:04:46,120 --> 00:04:46,900 Where did my blade go? 69 00:04:54,800 --> 00:04:55,960 What happened just now? 70 00:04:56,800 --> 00:04:57,920 How did the blade disappear? 71 00:04:58,200 --> 00:05:00,480 You're like a failure who's too stubborn to admit defeat 72 00:05:04,160 --> 00:05:05,640 You're strong because I'm strong 73 00:05:06,120 --> 00:05:07,840 But I should be more capable than that, right? 74 00:05:08,160 --> 00:05:09,200 You impostor 75 00:05:11,320 --> 00:05:12,520 Let's continue then 76 00:05:42,360 --> 00:05:43,640 You can't even hold on to the blade 77 00:05:43,840 --> 00:05:44,920 so don't bother 78 00:05:51,440 --> 00:05:53,880 This again, the blade disappeared again 79 00:05:59,760 --> 00:06:00,600 A reflection 80 00:06:01,120 --> 00:06:01,920 Could there be 81 00:06:04,000 --> 00:06:05,600 another space underwater? 82 00:06:07,440 --> 00:06:08,840 You even let yourself be distracted 83 00:06:30,760 --> 00:06:33,080 What else do you have without your skills 84 00:06:33,280 --> 00:06:34,280 and blade techniques? 85 00:06:50,440 --> 00:06:51,800 Water shakes the shadows 86 00:06:52,400 --> 00:06:53,760 The sky changes to moonlight 87 00:06:54,560 --> 00:06:55,600 I see 88 00:06:58,120 --> 00:06:59,800 A full moon is constructed by the blade's radiance 89 00:07:00,400 --> 00:07:02,080 and the full moon is used to project an illusion 90 00:07:02,920 --> 00:07:05,040 that immerses one in an illusory moon landscape 91 00:07:05,960 --> 00:07:08,840 Finally, in the real world, the killing blow is dealt 92 00:07:20,480 --> 00:07:21,840 What an interesting move 93 00:07:25,000 --> 00:07:25,640 This time 94 00:07:26,120 --> 00:07:27,440 it's your turn to enter the reflection 95 00:08:01,800 --> 00:08:04,320 You comprehended the Shaking Moon on your first attempt 96 00:08:04,760 --> 00:08:06,560 As I expected of myself 97 00:08:07,160 --> 00:08:09,440 So this move is called Shaking Moon 98 00:08:09,760 --> 00:08:10,720 It's a beautiful name 99 00:08:11,480 --> 00:08:12,840 Thank you for the compliment 100 00:08:14,000 --> 00:08:16,400 It's not important whether my moves are strong 101 00:08:16,600 --> 00:08:18,440 but they must be beautiful 102 00:08:22,760 --> 00:08:25,040 Senior, this Primordial Spirit you speak of... 103 00:08:26,440 --> 00:08:27,480 Primordial Spirit? 104 00:08:29,080 --> 00:08:30,740 That's a power that not even a 105 00:08:30,740 --> 00:08:32,680 Divine Master can definitely master 106 00:08:33,960 --> 00:08:37,760 I want to see what your Primordial Spirit looks like 107 00:08:44,240 --> 00:08:45,360 Who are 108 00:08:46,880 --> 00:08:47,840 you? 109 00:08:50,800 --> 00:08:52,680 You have both form and soul 110 00:08:53,720 --> 00:08:54,600 You are clearly 111 00:08:55,400 --> 00:08:57,440 a real person 112 00:08:59,040 --> 00:09:01,760 Not so, you're really a Primordial Spirit 113 00:09:02,120 --> 00:09:04,100 No, it's impossible for someone to cultivate 114 00:09:04,100 --> 00:09:05,680 the Primordial Spirit to this level 115 00:09:06,560 --> 00:09:07,080 Wait 116 00:09:07,680 --> 00:09:08,600 You have 117 00:09:09,920 --> 00:09:11,760 the power of time and space 118 00:09:14,320 --> 00:09:15,680 Interesting 119 00:09:18,720 --> 00:09:20,440 This is so interesting 120 00:09:20,840 --> 00:09:23,720 I didn't expect someone to be capable of this 121 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 How about we make a deal? 122 00:09:29,880 --> 00:09:32,320 I'll give you my remaining power 123 00:09:32,480 --> 00:09:35,400 and you take me across that long river 124 00:09:43,160 --> 00:09:44,160 Very good 125 00:09:49,640 --> 00:09:53,480 You don't have to bother with this legacy trial 126 00:10:13,720 --> 00:10:14,680 Primordial Spirit 127 00:10:16,680 --> 00:10:17,640 So 128 00:10:18,400 --> 00:10:19,480 you are the Primordial Spirit 129 00:10:21,120 --> 00:10:22,190 A power that not even a 130 00:10:22,190 --> 00:10:23,840 Divine Master can definitely master 131 00:10:32,160 --> 00:10:34,360 If so, that makes sense 132 00:10:34,880 --> 00:10:36,080 No wonder there's no record of it 133 00:10:36,080 --> 00:10:37,400 in the biographies of Divine Masters 134 00:10:39,560 --> 00:10:41,560 That black-haired guy didn't tell me much either 135 00:10:41,920 --> 00:10:43,720 Divine Masters are so unreliable 136 00:10:43,960 --> 00:10:45,310 they even like to hide themselves 137 00:10:45,600 --> 00:10:46,680 Young Master 138 00:10:46,840 --> 00:10:48,000 Young Master 139 00:10:48,280 --> 00:10:49,720 What's the matter, Uncle Qian? 140 00:10:49,720 --> 00:10:50,440 Why are you so anxious? 141 00:10:50,440 --> 00:10:50,960 The Jade... 142 00:10:51,480 --> 00:10:52,520 The Jade Sun Palace 143 00:10:52,920 --> 00:10:53,720 has sent someone here 144 00:10:53,880 --> 00:10:55,600 to inform you and Young Lady Qi Yue 145 00:10:56,120 --> 00:10:57,180 There's no hurry, Uncle Qian 146 00:10:57,480 --> 00:10:58,160 Take your time 147 00:10:58,920 --> 00:11:00,100 What does the Jade Sun Palace 148 00:11:00,100 --> 00:11:01,120 want me and Qi Yue to do? 149 00:11:01,320 --> 00:11:04,000 Participate in the Demon Slaying Competition 150 00:11:04,320 --> 00:11:05,040 What? 151 00:11:14,440 --> 00:11:15,360 You two are late 152 00:11:15,440 --> 00:11:16,040 Palace Master 153 00:11:16,160 --> 00:11:17,800 Can Mei Yuan Zhi's arms and legs be restored? 154 00:11:19,760 --> 00:11:20,720 Tonight 155 00:11:20,720 --> 00:11:21,840 the three of you will 156 00:11:22,160 --> 00:11:23,970 participate in the Demon Slaying Competition 157 00:11:23,970 --> 00:11:24,960 with our Jade Sun Palace 158 00:11:25,240 --> 00:11:25,920 Palace Master 159 00:11:29,600 --> 00:11:30,800 Didn't the Demon Slaying Competition 160 00:11:30,800 --> 00:11:31,560 just end? 161 00:11:34,000 --> 00:11:35,680 The ones we're slaying this time 162 00:11:36,600 --> 00:11:38,200 are from the Heavenly Demon Sect 163 00:11:38,880 --> 00:11:40,040 Heavenly Demon Sect 164 00:11:42,000 --> 00:11:45,320 I'm sure you all have roughly heard of this organization 165 00:11:45,600 --> 00:11:47,200 This is the power the Demon clan has 166 00:11:47,200 --> 00:11:48,720 established in our Cang Yuan world 167 00:11:49,320 --> 00:11:51,800 They're all human traitors 168 00:11:53,240 --> 00:11:56,080 These people revere the Demon clan 169 00:11:56,600 --> 00:11:58,280 a disgrace to humans 170 00:12:00,920 --> 00:12:03,120 They're really a bunch of idiots 171 00:12:04,520 --> 00:12:05,860 The trio that attacked you during 172 00:12:05,860 --> 00:12:07,040 the Demon Slaying Competition 173 00:12:09,200 --> 00:12:11,120 the tiger demon that attacked you both 174 00:12:12,360 --> 00:12:13,790 and the spider demon queen 175 00:12:13,790 --> 00:12:15,560 that almost destroyed all of you 176 00:12:17,880 --> 00:12:19,720 were all set up by the Heavenly Demon Sect 177 00:12:23,560 --> 00:12:24,360 Jade Cloud Building? 178 00:12:26,240 --> 00:12:28,050 The Jade Cloud Building is the most active 179 00:12:28,050 --> 00:12:29,520 brothel in the Dongning prefecture 180 00:12:30,280 --> 00:12:32,720 But that's not your real target 181 00:12:33,840 --> 00:12:35,750 Your target is a housing north of 182 00:12:35,750 --> 00:12:37,440 the Dongning prefectural city 183 00:12:38,760 --> 00:12:39,560 called Idle Stone Garden 184 00:12:40,180 --> 00:12:40,180 called Idle Stone Garden 185 00:12:40,220 --> 00:12:40,220 {=1}Idle Stone Garden 186 00:12:40,300 --> 00:12:40,300 {=1}Idle Stone Garden 187 00:12:40,380 --> 00:12:40,380 {=1}Idle Stone Garden 188 00:12:40,460 --> 00:12:40,460 {=1}Idle Stone Garden 189 00:12:40,540 --> 00:12:40,540 {=1}Idle Stone Garden 190 00:12:40,620 --> 00:12:40,620 {=1}Idle Stone Garden 191 00:12:40,700 --> 00:12:40,700 {=1}Idle Stone Garden 192 00:12:40,780 --> 00:12:40,780 {=1}Idle Stone Garden 193 00:12:40,860 --> 00:12:40,860 {=1}Idle Stone Garden 194 00:12:40,940 --> 00:12:40,940 {=1}Idle Stone Garden 195 00:12:41,020 --> 00:12:41,020 {=1}Idle Stone Garden 196 00:12:41,100 --> 00:12:41,100 {=1}Idle Stone Garden 197 00:12:41,180 --> 00:12:41,180 {=1}Idle Stone Garden 198 00:12:41,260 --> 00:12:41,260 {=1}Idle Stone Garden 199 00:12:41,340 --> 00:12:41,340 {=1}Idle Stone Garden 200 00:12:41,420 --> 00:12:41,420 {=1}Idle Stone Garden 201 00:12:41,500 --> 00:12:41,500 {=1}Idle Stone Garden 202 00:12:41,580 --> 00:12:41,580 {=1}Idle Stone Garden 203 00:12:41,660 --> 00:12:41,660 {=1}Idle Stone Garden 204 00:12:41,740 --> 00:12:41,740 {=1}Idle Stone Garden 205 00:12:41,820 --> 00:12:41,820 {=1}Idle Stone Garden 206 00:12:41,900 --> 00:12:41,900 {=1}Idle Stone Garden 207 00:12:41,980 --> 00:12:41,980 {=1}Idle Stone Garden 208 00:12:42,060 --> 00:12:42,060 {=1}Idle Stone Garden 209 00:12:42,140 --> 00:12:42,140 {=1}Idle Stone Garden 210 00:12:42,220 --> 00:12:42,220 {=1}Idle Stone Garden 211 00:12:45,120 --> 00:12:46,480 This housing 212 00:12:46,560 --> 00:12:48,130 appears to be the place where women 213 00:12:48,130 --> 00:12:49,880 are trained for the Jade Cloud Building 214 00:12:50,920 --> 00:12:51,920 but in reality, 215 00:12:52,240 --> 00:12:53,850 a pill-refining cave belonging to the 216 00:12:53,850 --> 00:12:55,600 Heavenly Demon Sect is hidden beneath it 217 00:12:56,200 --> 00:12:58,680 That's your real target 218 00:13:05,920 --> 00:13:07,760 They're selling a type of pill 219 00:13:08,360 --> 00:13:09,680 called the Wonderful Spirit Pill 220 00:13:10,600 --> 00:13:12,180 It can give the person who takes it an 221 00:13:12,180 --> 00:13:14,360 ethereal feeling where all of their wishes come true 222 00:13:14,360 --> 00:13:16,320 like a sense of ultimate bliss 223 00:13:19,360 --> 00:13:23,680 I am now the pillar of great strength 224 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 This thing greatly harms people 225 00:13:37,160 --> 00:13:38,480 Where's the money? 226 00:13:38,680 --> 00:13:39,520 Where's the money at home? 227 00:13:39,720 --> 00:13:41,240 Where did you hide the money at home? 228 00:13:41,400 --> 00:13:43,960 Many people still scramble over it 229 00:13:43,960 --> 00:13:45,400 even if they lose their fortune 230 00:13:45,760 --> 00:13:47,360 and leave their family 231 00:13:48,080 --> 00:13:49,640 destitute and homeless 232 00:13:51,320 --> 00:13:51,960 Father 233 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Father! 234 00:13:54,600 --> 00:13:56,840 There's no use in keeping a money-losing thing like you 235 00:13:57,040 --> 00:13:59,120 I might as well trade you for the pill 236 00:14:01,200 --> 00:14:03,280 Then what's this elixir made of? 237 00:14:08,920 --> 00:14:10,480 The flesh of demons 238 00:14:21,000 --> 00:14:22,240 But this elixir 239 00:14:23,200 --> 00:14:24,920 also contains something else 240 00:14:26,240 --> 00:14:27,280 Human blood 241 00:14:30,520 --> 00:14:31,960 Women's blood 242 00:14:35,960 --> 00:14:37,960 The blood of beautiful women 243 00:14:41,120 --> 00:14:43,760 They rely on some dirty scoundrels 244 00:14:43,760 --> 00:14:45,140 who shamelessly seize young girls 245 00:14:45,140 --> 00:14:46,240 in the Dongning prefecture 246 00:14:47,360 --> 00:14:48,510 I don't know how many people 247 00:14:48,510 --> 00:14:50,040 have been thrown into prison for this 248 00:14:58,440 --> 00:14:58,960 Move 249 00:14:59,800 --> 00:15:00,520 Hurry! 250 00:15:00,760 --> 00:15:01,880 Lock her in the dungeon 251 00:15:06,960 --> 00:15:08,400 Dirty scoundrels 252 00:15:11,040 --> 00:15:12,720 I'm not finished yet 253 00:15:15,680 --> 00:15:18,640 There's one last thing that's added to this elixir 254 00:15:27,960 --> 00:15:29,240 Human life 255 00:15:34,560 --> 00:15:36,240 Now tell me 256 00:15:37,440 --> 00:15:38,680 How should we deal with 257 00:15:39,480 --> 00:15:40,840 the Heavenly Demon Sect? 258 00:15:41,000 --> 00:15:42,080 Kill them of course 259 00:15:45,800 --> 00:15:47,120 Draw your weapons 260 00:15:47,160 --> 00:15:48,200 Kill them all! 261 00:15:49,120 --> 00:15:50,440 Viciously kill them 262 00:15:54,360 --> 00:15:55,520 Completely 263 00:15:55,800 --> 00:15:57,200 wipe them all out 264 00:15:58,160 --> 00:15:59,160 Very good 265 00:16:00,160 --> 00:16:02,040 As long as you all successfully destroy the 266 00:16:02,040 --> 00:16:03,800 Heavenly Demon Sect's pill-refining cave 267 00:16:05,200 --> 00:16:06,720 I will send you all 268 00:16:07,800 --> 00:16:09,390 to Primordial Mountain 269 00:16:09,390 --> 00:16:10,520 Primordial Mountain 270 00:16:11,200 --> 00:16:12,360 Primordial Mountain 271 00:16:26,480 --> 00:16:27,920 So this is 272 00:16:28,560 --> 00:16:30,200 the true Demon Slaying Competition 273 00:16:49,480 --> 00:16:50,400 Hall Master 274 00:16:51,200 --> 00:16:52,800 They have killed their way in 275 00:16:54,400 --> 00:16:57,200 I wonder if Young Master Meng's bones 276 00:16:57,200 --> 00:16:59,960 are nice to gnaw on 277 00:17:07,120 --> 00:17:09,880 episode 15 Completely wipe them all out To be continued... 278 00:17:11,160 --> 00:17:12,520 Preview of next episode Your bone marrow 279 00:17:12,520 --> 00:17:14,760 Preview of next episode will definitely give me a huge boost 280 00:17:14,760 --> 00:17:17,600 Preview of next episode 281 00:17:17,600 --> 00:17:18,880 Preview of next episode This guy has a very 282 00:17:19,240 --> 00:17:20,040 Preview of next episode dangerous aura 283 00:17:20,040 --> 00:17:27,280 Preview of next episode 284 00:17:27,280 --> 00:17:28,080 Preview of next episode Young Master 285 00:17:28,080 --> 00:17:28,720 Preview of next episode 286 00:17:28,720 --> 00:17:30,600 Preview of next episode Am I heavy? 287 00:17:30,600 --> 00:17:31,480 Preview of next episode 288 00:17:31,480 --> 00:17:33,400 Preview of next episode Thank you for saving my life 289 00:17:33,720 --> 00:17:35,240 Preview of next episode I don't have any way to repay you 290 00:17:35,400 --> 00:17:37,240 Preview of next episode I'm willing to offer you my body 291 00:17:37,240 --> 00:17:38,240 Preview of next episode 292 00:17:38,240 --> 00:17:40,520 Preview of next episode You despicable animal 293 00:18:18,380 --> 00:18:22,540 There's fog on the other shore 294 00:18:22,540 --> 00:18:27,140 Someone cowers, waiting, 295 00:18:27,140 --> 00:18:30,720 having forgotten the way back 296 00:18:31,820 --> 00:18:35,500 Use a brush and ink to leave a message 297 00:18:35,820 --> 00:18:39,920 Paint in the plain style of the sword 298 00:18:40,500 --> 00:18:43,820 every miserable piece of history 299 00:18:45,100 --> 00:18:46,660 After tossing about several times 300 00:18:46,660 --> 00:18:48,420 hibernate sleeplessly in the cold 301 00:18:48,420 --> 00:18:51,660 The cold wind severs the line between greed and yearning 302 00:18:51,660 --> 00:18:53,380 Right and wrong, gratitude and hatred 303 00:18:53,380 --> 00:18:57,340 rouses one's pledge 304 00:18:57,540 --> 00:18:59,100 This blazing look 305 00:18:59,100 --> 00:19:00,740 is fierce and overwhelming 306 00:19:00,740 --> 00:19:03,940 maintaining the conviction I adhere to 307 00:19:03,940 --> 00:19:05,500 What harm is there in solitude? 308 00:19:05,500 --> 00:19:07,180 Life and death are impermanent 309 00:19:07,180 --> 00:19:10,380 Take a thousand years to destroy a great number of peerless enemies 310 00:19:10,380 --> 00:19:11,900 The light of fireflies shines 311 00:19:11,900 --> 00:19:13,460 as the Sea of โ€‹โ€‹Consciousness surges 312 00:19:13,460 --> 00:19:16,620 The universe changes, shaking all corners of the world 313 00:19:16,620 --> 00:19:18,380 The abyss is endless 314 00:19:18,380 --> 00:19:19,940 Your appearance 315 00:19:19,940 --> 00:19:23,180 is preserved at the end of the River of Forgetfulness 316 00:19:23,180 --> 00:19:24,780 The light of fireflies shines 317 00:19:24,780 --> 00:19:26,420 as the Sea of โ€‹โ€‹Consciousness surges 318 00:19:26,420 --> 00:19:29,540 The universe changes, shaking all corners of the world 319 00:19:29,540 --> 00:19:31,180 The abyss is endless 320 00:19:31,180 --> 00:19:32,740 Your appearance 321 00:19:32,740 --> 00:19:36,940 is preserved at the end of the River of Forgetfulness 22321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.