All language subtitles for [Shuilong].Cang.Yuan.Tu.S01E13.AAC.HEVC.4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,590 --> 00:00:52,780 As you watch the moonlight cascade downwards 2 00:00:52,790 --> 00:00:55,860 a butterfly of blue light quietly emerges 3 00:00:55,990 --> 00:00:58,940 The moment the fire blazes like blood 4 00:00:58,950 --> 00:01:02,540 you just suddenly disappear from my side 5 00:01:02,550 --> 00:01:05,660 Cultivate this secret technique day and night 6 00:01:05,670 --> 00:01:08,740 Break through this dense fog while waiting for tomorrow 7 00:01:08,950 --> 00:01:11,690 The river reflects the smiling moon 8 00:01:11,690 --> 00:01:15,460 even if I'm bruised over and over again 9 00:01:16,630 --> 00:01:20,100 For one frozen moment, the azure arc cuts through 10 00:01:20,470 --> 00:01:23,460 stirring up a storm of extreme transformations 11 00:01:23,470 --> 00:01:26,300 Ignite the fallen leaves during the autumn harvest 12 00:01:26,910 --> 00:01:29,580 Who would be uneasy with this silent heart? 13 00:01:29,690 --> 00:01:33,140 Who would overlook the vicissitudes of life? 14 00:01:33,390 --> 00:01:36,220 With you standing side by side with me 15 00:01:36,230 --> 00:01:39,060 love dispels fear 16 00:01:39,670 --> 00:01:45,840 The autumn wind rises and shakes the Cang Yuan world 17 00:02:11,930 --> 00:02:12,430 {=0}Cang Yuan Painting {=0}๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 18 00:02:12,470 --> 00:02:15,050 {=0}๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 19 00:02:15,050 --> 00:02:12,510 {=0}Cang Yuan Painting 20 00:02:12,590 --> 00:02:12,590 {=0}Cang Yuan Painting 21 00:02:12,670 --> 00:02:12,670 {=0}Cang Yuan Painting 22 00:02:12,750 --> 00:02:12,750 {=0}Cang Yuan Painting 23 00:02:12,830 --> 00:02:12,830 {=0}Cang Yuan Painting 24 00:02:12,830 --> 00:02:15,050 {=0}Cang Yuan Painting 25 00:02:17,200 --> 00:02:19,480 Recap of previous episode 26 00:02:19,480 --> 00:02:21,280 Recap of previous episode Humans need Divine Masters 27 00:02:21,280 --> 00:02:22,600 Recap of previous episode because only Divine Masters can 28 00:02:22,600 --> 00:02:24,240 Recap of previous episode break through the King's Armor defense 29 00:02:24,240 --> 00:02:25,880 Recap of previous episode and inflict damage on a demon king 30 00:02:25,880 --> 00:02:29,160 Recap of previous episode 31 00:02:29,160 --> 00:02:30,800 Recap of previous episode If only we had one more fighter 32 00:02:30,800 --> 00:02:31,520 Recap of previous episode 33 00:02:31,520 --> 00:02:32,640 Recap of previous episode Junior Brother Wu Qi 34 00:02:33,120 --> 00:02:34,240 Recap of previous episode Qi Yue 35 00:02:34,240 --> 00:02:35,360 Recap of previous episode 36 00:02:35,360 --> 00:02:36,320 Recap of previous episode Fox Fire 37 00:02:36,320 --> 00:02:37,120 Recap of previous episode 38 00:02:37,120 --> 00:02:39,280 Recap of previous episode Overwhelming Power 39 00:02:39,720 --> 00:02:40,640 Recap of previous episode Great Wind Song! 40 00:02:40,640 --> 00:02:42,000 Recap of previous episode 41 00:02:42,000 --> 00:02:43,600 Recap of previous episode A huge demon that's also carrying a gift 42 00:02:43,600 --> 00:02:44,630 Recap of previous episode 43 00:02:53,480 --> 00:02:54,120 Don't worry 44 00:02:54,840 --> 00:02:55,920 You won't lose 45 00:02:56,120 --> 00:02:57,080 a single strand of hair 46 00:03:07,320 --> 00:03:09,280 This is the female spider's Sea of Consciousness 47 00:03:11,080 --> 00:03:12,400 As long as I find its soul 48 00:03:12,920 --> 00:03:13,760 and destroy it 49 00:03:14,720 --> 00:03:16,460 the spell Junior Brother Wu and Qi Yue are under 50 00:03:16,640 --> 00:03:17,720 will break by itself 51 00:03:23,480 --> 00:03:24,040 That is... 52 00:03:24,440 --> 00:03:26,760 That's the child inside my abdomen 53 00:03:28,200 --> 00:03:29,400 It's so small 54 00:03:29,920 --> 00:03:31,520 Isn't it adorable? 55 00:03:36,880 --> 00:03:37,720 What do you think? 56 00:03:38,800 --> 00:03:41,040 Do you want to be my child's father? 57 00:03:41,120 --> 00:03:42,240 Get away from me 58 00:03:43,200 --> 00:03:45,240 You don't like me embracing you? 59 00:03:48,040 --> 00:03:49,760 Then I'll just kiss you 60 00:03:52,680 --> 00:03:53,360 How disgusting 61 00:03:56,240 --> 00:03:57,520 Be more gentle 62 00:03:57,560 --> 00:03:59,200 You're hurting me 63 00:03:59,960 --> 00:04:01,680 You're so lacking in tenderness 64 00:04:01,960 --> 00:04:03,680 I'm going to punish you 65 00:04:07,600 --> 00:04:13,680 Husband 66 00:04:22,800 --> 00:04:23,920 My child 67 00:04:24,360 --> 00:04:25,960 I'll eat his soul 68 00:04:26,120 --> 00:04:27,360 You can devour his flesh 69 00:04:27,960 --> 00:04:30,160 We mother and child will share him equally 70 00:04:46,200 --> 00:04:47,600 The foxtail blooms like a flower 71 00:04:49,840 --> 00:04:51,240 The foxtail spins like flames 72 00:04:52,800 --> 00:04:54,280 The foxtail wraps around like garments 73 00:04:56,520 --> 00:04:58,440 The foxtail burns like me 74 00:05:08,840 --> 00:05:09,840 Foundational Form 75 00:05:10,480 --> 00:05:11,680 Foxtail Dao Body 76 00:05:17,360 --> 00:05:19,440 What a formidable foundational power 77 00:05:19,840 --> 00:05:22,520 You've actually unlocked the Foundational Form 78 00:05:24,000 --> 00:05:26,520 No wonder you dare break into my Sea of Consciousness 79 00:05:28,440 --> 00:05:31,360 Now I want a taste of you even more 80 00:05:32,320 --> 00:05:35,240 Just become nourishment for me and my children 81 00:05:35,400 --> 00:05:36,960 Husband 82 00:06:14,040 --> 00:06:15,080 Foundational technique 83 00:06:15,280 --> 00:06:16,760 Fox Heaven Azure Sea 84 00:06:56,800 --> 00:06:59,280 You have really amazed me 85 00:07:00,160 --> 00:07:02,560 Not only have you awakened the Foundational Form 86 00:07:03,080 --> 00:07:04,400 you even comprehended a bit 87 00:07:04,400 --> 00:07:05,880 of the Foundation True Meaning 88 00:07:06,240 --> 00:07:10,000 This power can't be mastered by one at the ordinary realm 89 00:07:10,720 --> 00:07:11,400 You flatter me 90 00:07:12,800 --> 00:07:14,320 If this place wasn't a Sea of Consciousness 91 00:07:14,920 --> 00:07:17,000 where we're free from the restraints of the physical body 92 00:07:17,400 --> 00:07:18,640 I wouldn't be able to use this power 93 00:07:19,280 --> 00:07:21,360 If this boy really becomes a Divine Master one day 94 00:07:21,560 --> 00:07:23,400 he'll be a great enemy of the Demon clan 95 00:07:23,920 --> 00:07:24,800 No matter what 96 00:07:24,880 --> 00:07:26,120 he has to die 97 00:07:27,720 --> 00:07:29,080 You're right 98 00:07:29,560 --> 00:07:31,560 This place is my Sea of Consciousness 99 00:07:31,720 --> 00:07:33,320 It's my world 100 00:07:33,440 --> 00:07:35,800 I am the ruler of this world! 101 00:07:43,960 --> 00:07:45,720 In my world 102 00:07:46,360 --> 00:07:48,080 you're just an insect 103 00:07:50,200 --> 00:07:54,120 I can easily crush you 104 00:07:55,080 --> 00:07:56,240 It has finally appeared 105 00:07:57,480 --> 00:07:59,360 The actual soul of the Spider Demon Queen 106 00:08:31,840 --> 00:08:33,600 There is a grave mound in the Green Hills 107 00:08:34,560 --> 00:08:36,100 A white fox guards the grave entrance 108 00:08:42,920 --> 00:08:44,840 I bow three times in front of the grave 109 00:08:48,720 --> 00:08:50,440 I ask for the fox to be my Divine Armor 110 00:08:54,680 --> 00:08:56,680 It's too late to bow when 111 00:08:57,200 --> 00:08:58,000 death is upon you 112 00:09:00,440 --> 00:09:02,000 I hereby share a drink with the fox 113 00:09:02,560 --> 00:09:04,080 Protect me as I travel the Green Hills 114 00:09:12,880 --> 00:09:14,920 Underworld River Tribulation Fire! 115 00:09:22,240 --> 00:09:23,000 Nine Tails 116 00:09:23,560 --> 00:09:24,400 Crush it 117 00:09:57,600 --> 00:09:58,200 Mei Yuan Zhi 118 00:09:58,640 --> 00:10:00,040 First place is yours 119 00:10:23,360 --> 00:10:24,710 I've exhausted all my strength 120 00:10:24,960 --> 00:10:26,040 in this fight 121 00:10:28,160 --> 00:10:29,520 Your body isn't very strong then 122 00:10:29,840 --> 00:10:31,680 You're exhausted from dealing with one demon 123 00:10:31,680 --> 00:10:33,280 I've a mountain of corpses here 124 00:10:37,720 --> 00:10:39,000 I'm just looking at the scenery 125 00:10:39,640 --> 00:10:40,480 Do you want to join me? 126 00:10:47,040 --> 00:10:47,760 There'll be 127 00:10:48,560 --> 00:10:49,680 good weather tomorrow 128 00:10:53,240 --> 00:10:54,360 You have won this 129 00:10:54,880 --> 00:10:55,880 Demon Slaying Competition 130 00:11:02,840 --> 00:11:04,960 We still can't say for certain who won or lost 131 00:11:06,120 --> 00:11:06,760 That demon queen 132 00:11:07,020 --> 00:11:09,120 might not make up for all the demons you killed here 133 00:11:10,800 --> 00:11:11,560 Besides 134 00:11:12,440 --> 00:11:13,520 it's not completely dead 135 00:11:17,080 --> 00:11:17,760 Don't worry 136 00:11:18,120 --> 00:11:19,320 It's on its last breath 137 00:11:20,280 --> 00:11:22,360 You better quickly dig out all those demon cores 138 00:11:25,120 --> 00:11:25,620 This... 139 00:11:26,280 --> 00:11:27,800 How long will I have to dig for? 140 00:11:32,200 --> 00:11:34,800 Are you going to dig out my demon core, 141 00:11:34,960 --> 00:11:36,000 human? 142 00:11:36,560 --> 00:11:37,600 Besides your demon core 143 00:11:38,160 --> 00:11:39,080 I'm more curious about 144 00:11:39,600 --> 00:11:41,000 how you were brought in 145 00:11:43,520 --> 00:11:44,890 You want information about 146 00:11:44,890 --> 00:11:46,160 the Heavenly Demon Clan? 147 00:11:46,800 --> 00:11:49,000 Why don't we make a deal? 148 00:11:50,080 --> 00:11:52,120 You've seen my Divine Master foundation 149 00:11:53,160 --> 00:11:54,320 It's the power of the Nine Tails, 150 00:11:54,320 --> 00:11:55,310 which is the best for spells 151 00:11:56,160 --> 00:11:56,960 I also have a way 152 00:11:57,280 --> 00:11:58,200 to search your soul 153 00:12:00,000 --> 00:12:01,080 If you really had any spare 154 00:12:01,080 --> 00:12:02,280 strength now to search my soul 155 00:12:02,280 --> 00:12:04,080 why would you need to talk to me? 156 00:12:04,880 --> 00:12:06,640 Even if you do have some spare strength 157 00:12:06,800 --> 00:12:09,720 I also have a way of shattering my own soul 158 00:12:10,880 --> 00:12:12,760 The only thing I can't let go of 159 00:12:13,200 --> 00:12:15,000 is my child 160 00:12:16,480 --> 00:12:17,520 What do you think? 161 00:12:19,200 --> 00:12:19,800 It's a deal 162 00:12:23,000 --> 00:12:24,640 Listen carefully 163 00:12:25,400 --> 00:12:27,720 Someone from your Jade Sun Palace 164 00:12:27,880 --> 00:12:29,480 brought me in 165 00:12:30,120 --> 00:12:30,800 Impossible! 166 00:12:35,000 --> 00:12:36,160 What's he doing? 167 00:12:36,480 --> 00:12:37,680 Is he chatting with a demon? 168 00:12:38,840 --> 00:12:41,080 That's all I know 169 00:12:41,440 --> 00:12:42,680 If you don't believe me 170 00:12:42,920 --> 00:12:44,840 you can extract my soul and 171 00:12:45,240 --> 00:12:48,360 confirm it with the soul search secret technique later 172 00:12:49,040 --> 00:12:49,640 I will 173 00:13:05,560 --> 00:13:06,760 My child 174 00:13:07,680 --> 00:13:10,440 be sure to live on 175 00:13:20,400 --> 00:13:21,760 Since I promised your mother 176 00:13:22,400 --> 00:13:23,480 I won't attack you 177 00:13:24,280 --> 00:13:26,800 From now on, just stay in the Jade Sun Wonderland 178 00:13:29,000 --> 00:13:29,600 Now 179 00:13:30,560 --> 00:13:31,920 I'll take out its demon core 180 00:13:35,360 --> 00:13:35,960 It's empty? 181 00:13:51,840 --> 00:13:52,480 Mei Yuan Zhi! 182 00:14:03,360 --> 00:14:04,000 Your arm... 183 00:14:04,840 --> 00:14:05,340 Your leg... 184 00:14:06,320 --> 00:14:06,840 The demon core 185 00:14:07,040 --> 00:14:07,600 The demon core 186 00:14:07,840 --> 00:14:08,520 Stop it 187 00:14:08,920 --> 00:14:09,520 The demon core 188 00:14:26,360 --> 00:14:27,760 Human 189 00:14:28,040 --> 00:14:29,120 Die! 190 00:14:45,640 --> 00:14:46,760 Clear Mirror Azure Pool 191 00:14:58,800 --> 00:14:59,840 Impossible 192 00:15:01,000 --> 00:15:02,030 Are you surprised? 193 00:15:02,140 --> 00:15:03,120 You little spider bastard 194 00:15:35,480 --> 00:15:36,440 Master 195 00:15:37,320 --> 00:15:38,120 Master? 196 00:15:38,680 --> 00:15:39,880 Is he the Jade Sun Palace Master? 197 00:15:40,360 --> 00:15:41,080 He's a 198 00:15:41,760 --> 00:15:42,600 Divine Master? 199 00:15:43,400 --> 00:15:45,720 How did you end up in this state? 200 00:15:46,960 --> 00:15:47,560 I was 201 00:15:48,840 --> 00:15:49,480 incompetent 202 00:15:51,200 --> 00:15:53,920 Now, first focus on recovering 203 00:15:54,760 --> 00:15:55,520 Kid 204 00:15:55,800 --> 00:15:56,520 Come with me 205 00:15:57,560 --> 00:15:58,120 Wait 206 00:15:58,120 --> 00:15:59,520 Mei Yuan Zhi killed that great demon 207 00:15:59,520 --> 00:16:00,280 He should be first 208 00:16:00,480 --> 00:16:03,160 But its demon core has exploded 209 00:16:05,920 --> 00:16:07,220 I don't want this first place finish 210 00:16:17,080 --> 00:16:18,160 I hereby announce that 211 00:16:18,520 --> 00:16:21,560 this Demon Slaying Competition is over 212 00:16:22,000 --> 00:16:23,040 The first place goes to 213 00:16:33,640 --> 00:16:34,680 Meng Chuan 214 00:16:35,160 --> 00:16:46,440 Meng Chuan! 215 00:16:46,520 --> 00:16:48,040 Clan Leader, did you hear that? 216 00:16:48,080 --> 00:16:48,840 It's Chuan'er 217 00:16:48,920 --> 00:16:50,040 It's Chuan'er! 218 00:16:51,680 --> 00:16:52,360 Da Jiang 219 00:16:52,640 --> 00:16:54,040 You have a good son 220 00:16:57,120 --> 00:16:59,120 The Heavens have blessed the Meng clan 221 00:17:05,320 --> 00:17:07,280 The Heavens have blessed the Meng clan 222 00:17:09,320 --> 00:17:11,360 The Heavens have blessed the Meng clan 223 00:17:14,680 --> 00:17:18,120 [Mei Yuan Zhi] 224 00:17:25,800 --> 00:17:27,320 I wonder how Mei Yuan Zhi is doing 225 00:17:28,000 --> 00:17:28,760 Chuan'er 226 00:17:29,880 --> 00:17:30,380 Father 227 00:17:30,840 --> 00:17:31,760 Go rest a bit 228 00:17:32,000 --> 00:17:33,760 I'll keep watch over Qi Yue 229 00:17:34,560 --> 00:17:35,160 I'm fine 230 00:17:35,160 --> 00:17:35,660 Father 231 00:17:36,160 --> 00:17:37,310 I'll wait here a little longer 232 00:17:39,480 --> 00:17:40,080 Chuan'er 233 00:17:42,760 --> 00:17:43,920 Silly child 234 00:17:48,840 --> 00:17:51,000 Little spider 235 00:17:51,520 --> 00:17:53,440 Little spider 236 00:17:53,880 --> 00:17:55,680 Where are you? 237 00:17:56,520 --> 00:17:58,040 Little spider 238 00:17:58,200 --> 00:18:00,120 Little spider 239 00:18:01,000 --> 00:18:03,400 There you are 240 00:18:09,440 --> 00:18:11,280 Good boy 241 00:18:11,720 --> 00:18:14,400 I'm here to pick you up 242 00:18:21,800 --> 00:18:26,640 episode 13 There'll Be Good Weather Tomorrow 243 00:18:26,640 --> 00:18:28,590 To be continued... 244 00:18:30,080 --> 00:18:34,440 Preview of next episode 245 00:18:34,440 --> 00:18:35,000 Preview of next episode Master 246 00:18:35,000 --> 00:18:35,680 Preview of next episode 247 00:18:35,680 --> 00:18:36,400 Preview of next episode Did you know 248 00:18:36,400 --> 00:18:37,280 Preview of next episode 249 00:18:37,280 --> 00:18:38,360 Preview of next episode about this from the start? 250 00:18:38,640 --> 00:18:42,000 Preview of next episode There's nothing more the Mirror Lake Academy can teach you 251 00:18:42,120 --> 00:18:43,360 Preview of next episode You must 252 00:18:43,520 --> 00:18:46,200 Preview of next episode go to Primordial Mountain 253 00:18:46,320 --> 00:18:46,880 Preview of next episode I will 254 00:18:47,360 --> 00:18:50,240 Preview of next episode You're the only Divine Master successor for the Meng clan 255 00:18:50,240 --> 00:18:52,440 Preview of next episode the only hope for our Meng clan 256 00:18:52,520 --> 00:18:53,560 Preview of next episode For the sake of the Meng clan 257 00:18:53,560 --> 00:18:55,560 Preview of next episode you must become a Divine Master 258 00:18:55,840 --> 00:18:56,520 Preview of next episode I'll definitely 259 00:19:34,580 --> 00:19:38,740 There's fog on the other shore 260 00:19:38,740 --> 00:19:43,340 Someone cowers, waiting, 261 00:19:43,340 --> 00:19:46,920 having forgotten the way back 262 00:19:48,020 --> 00:19:51,700 Use a brush and ink to leave a message 263 00:19:52,020 --> 00:19:56,120 Paint in the plain style of the sword 264 00:19:56,700 --> 00:20:00,020 every miserable piece of history 265 00:20:01,300 --> 00:20:02,860 After tossing about several times 266 00:20:02,860 --> 00:20:04,620 hibernate sleeplessly in the cold 267 00:20:04,620 --> 00:20:07,860 The cold wind severs the line between greed and yearning 268 00:20:07,860 --> 00:20:09,580 Right and wrong, gratitude and hatred 269 00:20:09,580 --> 00:20:13,540 rouses one's pledge 270 00:20:13,740 --> 00:20:15,300 This blazing look 271 00:20:15,300 --> 00:20:16,940 is fierce and overwhelming 272 00:20:16,940 --> 00:20:20,140 maintaining the conviction I adhere to 273 00:20:20,140 --> 00:20:21,700 What harm is there in solitude? 274 00:20:21,700 --> 00:20:23,380 Life and death are impermanent 275 00:20:23,380 --> 00:20:26,580 Take a thousand years to destroy a great number of peerless enemies 276 00:20:26,580 --> 00:20:28,100 The light of fireflies shines 277 00:20:28,100 --> 00:20:29,660 as the Sea of โ€‹โ€‹Consciousness surges 278 00:20:29,660 --> 00:20:32,820 The universe changes, shaking all corners of the world 279 00:20:32,820 --> 00:20:34,580 The abyss is endless 280 00:20:34,580 --> 00:20:36,140 Your appearance 281 00:20:36,140 --> 00:20:39,380 is preserved at the end of the River of Forgetfulness 282 00:20:39,380 --> 00:20:40,980 The light of fireflies shines 283 00:20:40,980 --> 00:20:42,620 as the Sea of โ€‹โ€‹Consciousness surges 284 00:20:42,620 --> 00:20:45,740 The universe changes, shaking all corners of the world 285 00:20:45,740 --> 00:20:47,380 The abyss is endless 286 00:20:47,380 --> 00:20:48,940 Your appearance 287 00:20:48,940 --> 00:20:53,140 is preserved at the end of the River of Forgetfulness 19448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.