Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,220 --> 00:00:52,410
As you watch the moonlight cascade downwards
2
00:00:52,420 --> 00:00:55,490
a butterfly of blue light quietly emerges
3
00:00:55,620 --> 00:00:58,570
The moment the fire blazes like blood
4
00:00:58,580 --> 00:01:02,170
you just suddenly disappear from my side
5
00:01:02,180 --> 00:01:05,290
Cultivate this secret technique day and night
6
00:01:05,300 --> 00:01:08,370
Break through this dense fog while waiting for tomorrow
7
00:01:08,580 --> 00:01:11,320
The river reflects the smiling moon
8
00:01:11,320 --> 00:01:15,090
even if I'm bruised over and over again
9
00:01:16,260 --> 00:01:19,730
For one frozen moment, the azure arc cuts through
10
00:01:20,100 --> 00:01:23,090
stirring up a storm of extreme transformations
11
00:01:23,100 --> 00:01:25,930
Ignite the fallen leaves during the autumn harvest
12
00:01:26,540 --> 00:01:29,210
Who would be uneasy with this silent heart?
13
00:01:29,320 --> 00:01:32,770
Who would overlook the vicissitudes of life?
14
00:01:33,020 --> 00:01:35,850
With you standing side by side with me
15
00:01:35,860 --> 00:01:38,690
love dispels fear
16
00:01:39,300 --> 00:01:45,470
The autumn wind rises and shakes the Cang Yuan world
17
00:02:11,520 --> 00:02:12,020
{=0}Cang Yuan Painting
{=0}🇸🇭🇺🇮🇱🇴🇳🇬 🇸🇺🇧🇸
18
00:02:12,060 --> 00:02:14,640
{=0}🇸🇭🇺🇮🇱🇴🇳🇬 🇸🇺🇧🇸
19
00:02:14,640 --> 00:02:12,100
{=0}Cang Yuan Painting
20
00:02:12,180 --> 00:02:12,180
{=0}Cang Yuan Painting
21
00:02:12,260 --> 00:02:12,260
{=0}Cang Yuan Painting
22
00:02:12,340 --> 00:02:12,340
{=0}Cang Yuan Painting
23
00:02:12,420 --> 00:02:12,420
{=0}Cang Yuan Painting
24
00:02:12,420 --> 00:02:14,640
{=0}Cang Yuan Painting
25
00:02:18,880 --> 00:02:19,560
Mother
26
00:02:20,200 --> 00:02:20,880
I hope you are well
27
00:02:20,880 --> 00:02:21,940
when you receive this message
28
00:02:22,880 --> 00:02:24,680
We haven't seen each other for ten years
29
00:02:25,640 --> 00:02:26,680
I really miss you
30
00:02:30,840 --> 00:02:32,640
I miss the time we sat on the swing
31
00:02:34,200 --> 00:02:35,720
I miss the seaside that day
32
00:02:39,960 --> 00:02:42,000
If you receive this paper letter I burned for you
33
00:02:43,280 --> 00:02:44,080
Can we
34
00:02:47,040 --> 00:02:48,080
meet in a dream?
35
00:02:50,520 --> 00:02:53,950
all demons must die
episode 01
36
00:03:26,120 --> 00:03:26,760
Meng Chuan
37
00:03:26,880 --> 00:03:27,720
you again
38
00:03:27,800 --> 00:03:28,840
I’ll be more careful next time
39
00:03:28,840 --> 00:03:29,440
Aunt Mei
40
00:03:30,720 --> 00:03:31,360
Wife
41
00:03:31,680 --> 00:03:32,440
I'm home
42
00:03:34,000 --> 00:03:34,800
You're home
43
00:03:42,160 --> 00:03:42,920
Where is he?
44
00:04:08,520 --> 00:04:09,160
It's mine
45
00:04:13,860 --> 00:04:14,400
Meng Xiao Chuan
46
00:04:15,120 --> 00:04:16,840
why are you still playing here when it's so late?
47
00:04:17,680 --> 00:04:18,180
Get going
48
00:04:18,320 --> 00:04:18,820
Hurry up
49
00:04:18,920 --> 00:04:20,060
Come back with me and paint
50
00:04:20,280 --> 00:04:21,440
I got it, I got it
51
00:04:21,720 --> 00:04:22,640
Let go already
52
00:04:24,720 --> 00:04:25,280
Give it to me
53
00:04:25,280 --> 00:04:26,040
It’s my turn
54
00:04:51,800 --> 00:04:53,240
What have you painted so far,
55
00:04:53,240 --> 00:04:54,120
Great Painter Meng?
56
00:05:01,480 --> 00:05:03,400
You've a great beauty sitting opposite you
57
00:05:03,840 --> 00:05:05,320
yet you drew the landscape
58
00:05:06,800 --> 00:05:08,240
Then may I ask this great beauty
59
00:05:08,440 --> 00:05:09,840
why she had to come here for a painting?
60
00:05:10,480 --> 00:05:11,860
Perhaps someone wants me to
61
00:05:11,860 --> 00:05:13,200
accompany her on the swing
62
00:05:14,840 --> 00:05:16,800
I don't care for childish playthings
63
00:05:17,360 --> 00:05:18,880
like swings
64
00:05:22,360 --> 00:05:23,240
Go a little higher
65
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
Go a little higher
66
00:05:27,480 --> 00:05:27,980
Mother
67
00:05:29,160 --> 00:05:30,040
Where did Father go?
68
00:05:30,240 --> 00:05:31,640
I haven’t seen him all day
69
00:05:32,600 --> 00:05:34,280
Your Father had to go to town for some matters
70
00:05:34,280 --> 00:05:35,400
Tonight, it's just the two of us
71
00:05:35,640 --> 00:05:37,900
I, Meng Da Jiang, an unfilial son, request to be
72
00:05:38,200 --> 00:05:38,700
allowed back in the Meng clan
{=3}Meng Manor
73
00:05:38,740 --> 00:05:39,280
allowed back in the Meng clan
74
00:05:39,280 --> 00:05:38,780
{=3}Meng Manor
75
00:05:38,860 --> 00:05:38,860
{=3}Meng Manor
76
00:05:38,940 --> 00:05:38,940
{=3}Meng Manor
77
00:05:39,020 --> 00:05:39,020
{=3}Meng Manor
78
00:05:39,100 --> 00:05:39,100
{=3}Meng Manor
79
00:05:39,180 --> 00:05:39,180
{=3}Meng Manor
80
00:05:39,260 --> 00:05:39,260
{=3}Meng Manor
81
00:05:39,340 --> 00:05:39,340
{=3}Meng Manor
82
00:05:39,420 --> 00:05:39,420
{=3}Meng Manor
83
00:05:39,500 --> 00:05:39,500
{=3}Meng Manor
84
00:05:39,580 --> 00:05:39,580
{=3}Meng Manor
85
00:05:39,660 --> 00:05:39,660
{=3}Meng Manor
86
00:05:39,740 --> 00:05:39,740
{=3}Meng Manor
87
00:05:39,820 --> 00:05:39,820
{=3}Meng Manor
88
00:05:39,900 --> 00:05:39,900
{=3}Meng Manor
89
00:05:39,980 --> 00:05:39,980
{=3}Meng Manor
90
00:05:39,980 --> 00:05:40,060
{=3}Meng Manor
I request an audience with the Meng Clan Elder
91
00:05:40,100 --> 00:05:41,440
I request an audience with the Meng Clan Elder
92
00:05:41,440 --> 00:05:40,140
{=3}Meng Manor
93
00:05:40,220 --> 00:05:40,220
{=3}Meng Manor
94
00:05:40,300 --> 00:05:40,300
{=3}Meng Manor
95
00:05:40,380 --> 00:05:40,380
{=3}Meng Manor
96
00:05:40,460 --> 00:05:40,460
{=3}Meng Manor
97
00:05:40,540 --> 00:05:40,540
{=3}Meng Manor
98
00:05:40,620 --> 00:05:40,620
{=3}Meng Manor
99
00:05:40,700 --> 00:05:40,700
{=3}Meng Manor
100
00:05:40,780 --> 00:05:40,780
{=3}Meng Manor
101
00:05:40,860 --> 00:05:40,860
{=3}Meng Manor
102
00:05:40,940 --> 00:05:40,940
{=3}Meng Manor
103
00:05:41,020 --> 00:05:41,020
{=3}Meng Manor
104
00:05:41,100 --> 00:05:41,100
{=3}Meng Manor
105
00:05:41,180 --> 00:05:41,180
{=3}Meng Manor
106
00:05:41,260 --> 00:05:41,260
{=3}Meng Manor
107
00:05:41,340 --> 00:05:41,340
{=3}Meng Manor
108
00:05:41,420 --> 00:05:41,420
{=3}Meng Manor
109
00:05:41,500 --> 00:05:41,500
{=3}Meng Manor
110
00:05:41,580 --> 00:05:41,580
{=3}Meng Manor
111
00:05:41,660 --> 00:05:41,660
{=3}Meng Manor
112
00:05:41,740 --> 00:05:41,740
{=3}Meng Manor
113
00:05:41,820 --> 00:05:41,820
{=3}Meng Manor
114
00:05:41,900 --> 00:05:41,900
{=3}Meng Manor
115
00:05:41,980 --> 00:05:41,980
{=3}Meng Manor
116
00:05:42,060 --> 00:05:42,060
{=3}Meng Manor
117
00:05:42,140 --> 00:05:42,140
{=3}Meng Manor
118
00:05:42,220 --> 00:05:42,220
{=3}Meng Manor
119
00:05:42,300 --> 00:05:42,300
{=3}Meng Manor
120
00:05:42,380 --> 00:05:42,380
{=3}Meng Manor
121
00:05:42,380 --> 00:05:43,840
Won't we die of hunger then?
122
00:05:45,640 --> 00:05:46,280
What do you mean?
123
00:05:46,840 --> 00:05:47,760
Are you scolding me for
124
00:05:47,760 --> 00:05:48,720
not knowing how to cook?
125
00:05:48,720 --> 00:05:50,240
With me around, we won't die of hunger
126
00:05:50,720 --> 00:05:51,920
I'm going back now to cook
127
00:05:52,480 --> 00:05:53,520
That brat
128
00:06:19,600 --> 00:06:20,120
Aunt Hua
129
00:06:20,880 --> 00:06:22,120
have you seen my husband?
130
00:06:22,400 --> 00:06:23,760
Isn't your husband already home?
131
00:06:24,080 --> 00:06:24,880
He isn't
132
00:06:27,000 --> 00:06:27,560
Brother
133
00:06:27,760 --> 00:06:28,320
have you seen my husband?
134
00:06:28,320 --> 00:06:29,480
Why aren't those poor kids
135
00:06:29,480 --> 00:06:30,480
back yet?
136
00:06:30,800 --> 00:06:31,520
Yes
137
00:06:31,880 --> 00:06:33,160
It's already so dark
138
00:06:33,840 --> 00:06:35,000
Have you all seen my...
139
00:06:41,360 --> 00:06:41,860
Demon
140
00:06:49,560 --> 00:06:51,120
Where did everyone go?
141
00:06:58,240 --> 00:06:58,760
Ah Chuan
142
00:07:00,760 --> 00:07:02,480
Don't be in such a hurry to leave
143
00:07:02,480 --> 00:07:03,760
Holy Maiden Bai
144
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
The village...
145
00:08:44,120 --> 00:08:44,720
Aunt Li
146
00:09:07,720 --> 00:09:08,320
Aunt Mei
147
00:09:09,200 --> 00:09:10,880
Aunt Mei, are you all right?
148
00:09:27,440 --> 00:09:28,520
Run!
149
00:12:33,280 --> 00:12:34,080
Mother
150
00:12:34,320 --> 00:12:35,080
I'm here
151
00:12:48,000 --> 00:12:50,760
A Divine Master is truly delicious
152
00:13:15,400 --> 00:13:17,840
Such a noisy brat
153
00:14:15,480 --> 00:14:16,920
Interesting
154
00:14:17,240 --> 00:14:19,160
This is so interesting
155
00:14:19,480 --> 00:14:20,680
A Divine Master
156
00:14:20,720 --> 00:14:23,160
A six-year-old Divine Master
157
00:15:05,800 --> 00:15:08,400
Caring mother Bai Nian Yun
158
00:15:09,640 --> 00:15:12,280
They deserve to die
159
00:15:14,680 --> 00:15:15,560
Chuan’er
160
00:15:15,680 --> 00:15:18,240
They deserve to die
161
00:15:20,560 --> 00:15:22,280
They all deserve to die
162
00:15:26,080 --> 00:15:27,760
All demons
163
00:15:29,320 --> 00:15:31,800
deserve to die
164
00:15:36,680 --> 00:15:37,720
Ever since the Demon Star
165
00:15:37,720 --> 00:15:38,680
emerged above the lands
166
00:15:39,480 --> 00:15:40,520
the people of the Cang Yuan Realm
167
00:15:41,000 --> 00:15:42,200
were plunged into great misery
168
00:15:43,240 --> 00:15:44,880
Those disgusting demons
169
00:15:44,880 --> 00:15:46,880
would spring out at any time
170
00:15:48,680 --> 00:15:49,680
Everyone
171
00:15:50,240 --> 00:15:51,880
was reduced to food for them
172
00:15:58,640 --> 00:16:00,520
At the moment when humans were in despair
173
00:16:01,600 --> 00:16:02,400
the Divine Masters
174
00:16:03,080 --> 00:16:03,880
descended
175
00:16:06,360 --> 00:16:08,640
They come from the most ancient human sect
176
00:16:09,160 --> 00:16:10,080
Primordial Mountain
177
00:16:12,400 --> 00:16:13,720
By controlling the world's mighty forces
178
00:16:14,160 --> 00:16:15,340
they pulled the Cang Yuan Realm
179
00:16:15,400 --> 00:16:16,960
back from the brink of destruction
180
00:16:20,680 --> 00:16:22,190
They built temples outside every
181
00:16:22,190 --> 00:16:24,240
major city gate to teach humans cultivation
182
00:16:24,960 --> 00:16:26,480
seeking to reverse their path
183
00:16:29,360 --> 00:16:31,080
The Jade Sun Palace and the three main
184
00:16:31,400 --> 00:16:33,640
Divine Master clans protect the peace in this city
185
00:16:34,840 --> 00:16:35,520
The Meng clan
186
00:16:35,800 --> 00:16:36,440
the Yun clan
187
00:16:36,800 --> 00:16:37,600
and the Bai clan
188
00:16:39,080 --> 00:16:39,580
I only found out back then
{=4}Meng Manor
189
00:16:39,620 --> 00:16:40,240
I only found out back then
190
00:16:40,240 --> 00:16:39,660
{=4}Meng Manor
191
00:16:39,740 --> 00:16:39,740
{=4}Meng Manor
192
00:16:39,820 --> 00:16:39,820
{=4}Meng Manor
193
00:16:39,900 --> 00:16:39,900
{=4}Meng Manor
194
00:16:39,980 --> 00:16:39,980
{=4}Meng Manor
195
00:16:40,060 --> 00:16:40,060
{=4}Meng Manor
196
00:16:40,140 --> 00:16:40,140
{=4}Meng Manor
197
00:16:40,220 --> 00:16:40,220
{=4}Meng Manor
198
00:16:40,300 --> 00:16:40,300
{=4}Meng Manor
199
00:16:40,380 --> 00:16:40,380
{=4}Meng Manor
200
00:16:40,460 --> 00:16:40,460
{=4}Meng Manor
201
00:16:40,540 --> 00:16:40,540
{=4}Meng Manor
202
00:16:40,620 --> 00:16:40,620
{=4}Meng Manor
203
00:16:40,700 --> 00:16:40,700
{=4}Meng Manor
204
00:16:40,700 --> 00:16:40,780
{=4}Meng Manor
205
00:16:40,920 --> 00:16:41,720
that my father
206
00:16:41,920 --> 00:16:43,760
is actually a descendant of a Divine Master clan
207
00:16:44,680 --> 00:16:46,040
Mirror Lake
208
00:16:46,400 --> 00:16:47,720
Under the clan's arrangement
209
00:16:48,080 --> 00:16:49,280
I also joined the temple
210
00:16:49,360 --> 00:16:50,740
and started my cultivation journey
211
00:16:51,880 --> 00:16:53,280
Before becoming a Divine Master
212
00:16:53,880 --> 00:16:56,120
humans must first cultivate the five main realms
213
00:16:57,320 --> 00:16:58,380
Foundation Establishment
214
00:16:58,800 --> 00:16:59,700
Internal Refinement
215
00:17:00,280 --> 00:17:01,080
Marrow Cleansing
216
00:17:01,840 --> 00:17:02,520
Mortal Shedding
217
00:17:03,400 --> 00:17:04,150
Impervious
218
00:17:06,560 --> 00:17:08,410
After that, if they get the opportunity to undergo
219
00:17:08,410 --> 00:17:10,200
a life-and-death challenge at Primordial Mountain
220
00:17:10,680 --> 00:17:12,920
they'll eventually be able to become a Divine Master
221
00:17:18,520 --> 00:17:19,560
But this opportunity
222
00:17:19,800 --> 00:17:20,960
is extremely rare
223
00:17:21,720 --> 00:17:23,970
Many people remain stuck at a certain realm
224
00:17:23,970 --> 00:17:26,120
all their life unable to make any headway
225
00:17:29,400 --> 00:17:30,120
But I will
226
00:17:30,520 --> 00:17:32,000
not only become a Divine Master
227
00:17:32,680 --> 00:17:34,640
I'll also become the strongest Divine Master
228
00:17:35,800 --> 00:17:37,160
A Divine Master
229
00:17:37,200 --> 00:17:39,480
A six-year-old Divine Master
230
00:17:43,240 --> 00:17:44,160
Because I
231
00:17:45,240 --> 00:17:46,720
possess a big secret
232
00:17:48,520 --> 00:17:49,720
The examination results are out
233
00:17:49,720 --> 00:17:51,430
The latest rankings have been released
234
00:17:52,000 --> 00:17:53,760
Senior Brother Bai leapt to the third position
235
00:17:53,840 --> 00:17:54,980
As expected of the young master
236
00:17:54,980 --> 00:17:55,830
of a Divine Master clan
237
00:17:56,280 --> 00:17:57,570
Why did Senior Brother Meng Chuan
238
00:17:57,570 --> 00:17:58,440
drop in ranking again?
239
00:17:58,680 --> 00:18:00,760
He's either reading or painting all day long
240
00:18:00,920 --> 00:18:01,760
Can his ranking not drop?
241
00:18:02,280 --> 00:18:02,960
Meng Chuan
242
00:18:05,600 --> 00:18:07,320
Are you hiding here to paint again?
243
00:18:12,480 --> 00:18:13,120
Meng Chuan
244
00:18:15,360 --> 00:18:17,240
Why don't you leave the temple?
245
00:18:17,600 --> 00:18:18,840
Just go home and paint
246
00:18:19,400 --> 00:18:20,880
Mind your own business, Senior Brother
247
00:18:21,160 --> 00:18:22,080
In ten moves
248
00:18:22,600 --> 00:18:24,920
I'll beat the crap out of you
249
00:18:25,600 --> 00:18:26,600
In this world
250
00:18:27,520 --> 00:18:29,360
only the strong will get respect
251
00:18:32,760 --> 00:18:34,380
But I just want to follow
252
00:18:34,380 --> 00:18:36,080
my own path in cultivation
253
00:18:38,400 --> 00:18:39,950
After the massacre in Riverside Village
254
00:18:40,720 --> 00:18:42,160
I discovered that I had an additional
255
00:18:42,160 --> 00:18:43,380
mysterious space inside my body
256
00:18:44,600 --> 00:18:45,520
There are records that say
257
00:18:46,240 --> 00:18:47,520
people have a Sea of Consciousness
258
00:18:47,520 --> 00:18:48,710
in between the eyebrows
259
00:18:49,120 --> 00:18:50,400
in which one's soul resides
260
00:18:51,760 --> 00:18:53,630
and this seems to hold the secret
261
00:18:53,630 --> 00:18:55,400
to becoming a top Divine Master
262
00:18:57,440 --> 00:18:58,000
Sure enough
263
00:18:58,920 --> 00:19:00,000
I figured out the brilliant use
264
00:19:00,000 --> 00:19:01,150
of the Sea of Consciousness
265
00:19:09,680 --> 00:19:10,360
This time
266
00:19:10,880 --> 00:19:12,080
attack me together
267
00:19:21,720 --> 00:19:22,640
Inside this space
268
00:19:22,840 --> 00:19:24,840
I can materialize the demons I have fought before
269
00:19:26,120 --> 00:19:26,800
Over the years
270
00:19:27,640 --> 00:19:29,190
I've repeatedly fought the demons
271
00:19:29,190 --> 00:19:30,440
that slaughtered the village
272
00:19:31,160 --> 00:19:32,400
I've been repeatedly killed
273
00:19:33,240 --> 00:19:34,720
I've repeatedly stood up again
274
00:19:43,760 --> 00:19:44,650
Starting from the time
275
00:19:44,650 --> 00:19:45,590
when I was looked down upon
276
00:19:47,240 --> 00:19:48,560
to now, where I look down upon them,
277
00:19:56,560 --> 00:19:58,720
I can no longer tell how many times I've died
278
00:19:59,480 --> 00:20:01,400
or how many demons I've killed
279
00:20:03,480 --> 00:20:04,440
For these past few years
280
00:20:05,320 --> 00:20:06,840
I've gone through thousands of battles
281
00:20:10,840 --> 00:20:11,840
Ordinary attacks
282
00:20:12,520 --> 00:20:14,000
can't hurt me at all
283
00:20:17,360 --> 00:20:19,480
I've never told this secret to anyone
284
00:20:21,600 --> 00:20:23,480
because everyone has their own secrets
285
00:20:25,520 --> 00:20:26,760
even my mother
286
00:20:33,800 --> 00:20:34,720
This can't be
287
00:20:34,720 --> 00:20:36,440
His realm is clearly lower than mine
288
00:20:36,440 --> 00:20:37,510
Even if my path to becoming a
289
00:20:37,510 --> 00:20:39,080
Divine Master differs from ordinary people
290
00:20:39,760 --> 00:20:40,320
I know that
291
00:20:41,120 --> 00:20:42,760
I'll stand at the peak of this world
292
00:20:44,000 --> 00:20:45,040
and find all the answers
293
00:20:46,640 --> 00:20:48,400
I'm like the morning sun that inevitably rises
294
00:20:50,240 --> 00:20:51,800
No one can stop me
The blade slashes down evil demons, the brush paints all beings
295
00:20:54,160 --> 00:20:56,520
To be continued...
296
00:21:14,220 --> 00:21:18,380
There's fog on the other shore
297
00:21:18,380 --> 00:21:22,980
Someone cowers, waiting,
298
00:21:22,980 --> 00:21:26,560
having forgotten the way back
299
00:21:27,660 --> 00:21:31,340
Use a brush and ink to leave a message
300
00:21:31,660 --> 00:21:35,760
Paint in the plain style of the sword
301
00:21:36,340 --> 00:21:39,660
every miserable piece of history
302
00:21:40,940 --> 00:21:42,500
After tossing about several times
303
00:21:42,500 --> 00:21:44,260
hibernate sleeplessly in the cold
304
00:21:44,260 --> 00:21:47,500
The cold wind severs the line between greed and yearning
305
00:21:47,500 --> 00:21:49,220
Right and wrong, gratitude and hatred
306
00:21:49,220 --> 00:21:53,180
rouses one's pledge
307
00:21:53,380 --> 00:21:54,940
This blazing look
308
00:21:54,940 --> 00:21:56,580
is fierce and overwhelming
309
00:21:56,580 --> 00:21:59,780
maintaining the conviction I adhere to
310
00:21:59,780 --> 00:22:01,340
What harm is there in solitude?
311
00:22:01,340 --> 00:22:03,020
Life and death are impermanent
312
00:22:03,020 --> 00:22:06,220
Take a thousand years to destroy a great number of peerless enemies
313
00:22:06,220 --> 00:22:07,740
The light of fireflies shines
314
00:22:07,740 --> 00:22:09,300
as the Sea of Consciousness surges
315
00:22:09,300 --> 00:22:12,460
The universe changes, shaking all corners of the world
316
00:22:12,460 --> 00:22:14,220
The abyss is endless
317
00:22:14,220 --> 00:22:15,780
Your appearance
318
00:22:15,780 --> 00:22:19,020
is preserved at the end of the River of Forgetfulness
319
00:22:19,020 --> 00:22:20,620
The light of fireflies shines
320
00:22:20,620 --> 00:22:22,260
as the Sea of Consciousness surges
321
00:22:22,260 --> 00:22:25,380
The universe changes, shaking all corners of the world
322
00:22:25,380 --> 00:22:27,020
The abyss is endless
323
00:22:27,020 --> 00:22:28,580
Your appearance
324
00:22:28,580 --> 00:22:32,780
is preserved at the end of the River of Forgetfulness
325
00:22:50,920 --> 00:22:51,520
Preview of next episode
326
00:22:51,520 --> 00:22:52,970
Preview of next episode
A piece of trash who just reached
327
00:22:52,970 --> 00:22:53,920
Preview of next episode
the Marrow Cleansing Realm
328
00:22:53,920 --> 00:22:55,090
Preview of next episode
yet you constantly dream of
329
00:22:55,090 --> 00:22:56,480
Preview of next episode
comprehending a secret technique
330
00:22:56,480 --> 00:22:57,000
Preview of next episode
331
00:22:57,000 --> 00:22:58,240
Preview of next episode
Just go home and paint
332
00:22:58,640 --> 00:23:00,600
Preview of next episode
Are you really so confident
333
00:23:00,600 --> 00:23:02,080
Preview of next episode
in the cultivation path you've chosen?
334
00:23:02,320 --> 00:23:02,840
Preview of next episode
Father
335
00:23:02,960 --> 00:23:04,140
Preview of next episode
I want to call off this engagement
336
00:23:04,160 --> 00:23:06,400
Preview of next episode
I only mastered my secret technique when I was 19
337
00:23:06,800 --> 00:23:07,720
Preview of next episode
You're only 15 years-old now
338
00:23:08,120 --> 00:23:08,920
Preview of next episode
What's the hurry?
339
00:23:09,160 --> 00:23:10,240
Preview of next episode
But I heard that
340
00:23:10,320 --> 00:23:11,680
Preview of next episode
someone from our Dongning prefecture
341
00:23:11,680 --> 00:23:13,400
Preview of next episode
mastered the secret technique at my age
342
00:23:13,400 --> 00:23:14,000
Preview of next episode
343
00:23:14,000 --> 00:23:16,680
Preview of next episode
Secret Technique, Collapse of Mount Hua!
344
00:23:16,680 --> 00:23:17,200
Preview of next episode
345
00:23:17,200 --> 00:23:18,840
Preview of next episode
Is this the power of a secret technique?
346
00:23:18,840 --> 00:23:19,360
Preview of next episode
347
00:23:19,360 --> 00:23:21,640
Preview of next episode
Tonight, I'll train harder
348
00:23:21,880 --> 00:23:23,880
Preview of next episode
to kick open the way to the secret technique
349
00:23:23,880 --> 00:23:25,920
Preview of next episode
350
00:23:25,920 --> 00:23:27,160
Preview of next episode
Can you count me in?
351
00:23:27,160 --> 00:23:29,220
Preview of next episode
23361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.