Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,059 --> 00:00:24,719
12,247 images speak of her.
2
00:00:28,126 --> 00:00:31,853
22,843...
3
00:00:31,959 --> 00:00:34,857
72,000... 127,000...
4
00:00:34,959 --> 00:00:41,687
444,000 males speak of her.
About 2,600 meters.
5
00:00:41,792 --> 00:00:44,519
127,000 will be faithful.
6
00:00:44,625 --> 00:00:45,421
Ouch!
7
00:00:45,525 --> 00:00:48,821
No, don't move.
I'm also stopping.
8
00:00:52,293 --> 00:00:54,350
It's anti-atomic umbrella.
9
00:00:54,458 --> 00:00:59,391
Yes, but I use it
as a reflector of consciousness.
10
00:01:00,859 --> 00:01:02,586
Who are you?
11
00:01:03,625 --> 00:01:05,853
Where are you going?
12
00:01:06,193 --> 00:01:07,522
Where do you come from?
13
00:01:11,826 --> 00:01:15,088
She comes from underneath the sea.
14
00:01:15,193 --> 00:01:18,250
She was a third world delegate
for the new Citro�n factories
15
00:01:18,359 --> 00:01:19,756
in the North Atlantic.
16
00:01:19,859 --> 00:01:23,552
She was fired for giving pocket tape
recorders with printed circuits
17
00:01:23,659 --> 00:01:24,818
to the employees.
18
00:01:24,926 --> 00:01:26,290
So that they could record
19
00:01:26,393 --> 00:01:28,222
all of the abuse
from the French bosses.
20
00:01:28,326 --> 00:01:30,087
Her name is Patricia.
21
00:01:30,393 --> 00:01:33,154
She's the daughter of Lumumba
and the Cultural Revolution.
22
00:01:33,259 --> 00:01:35,316
Said he.
23
00:01:38,692 --> 00:01:41,658
- Emile Rousseau.
- Said she.
24
00:01:41,759 --> 00:01:44,987
We know, in fact,
that the opposition to the Left
25
00:01:45,092 --> 00:01:48,183
obtained from its accomplices
in the government
26
00:01:48,293 --> 00:01:54,192
that schooling in France
be obligatory until the age of 55.
27
00:01:54,293 --> 00:01:59,055
This morning, 25,000 urban youths,
including Emile,
28
00:01:59,159 --> 00:02:03,023
happily presented themselves
to the opening of classes
29
00:02:03,126 --> 00:02:06,990
at the College of Sciences
in the city of lights.
30
00:02:07,092 --> 00:02:09,557
But there was a sign
that said classes were full
31
00:02:09,659 --> 00:02:12,091
and the doors were guarded
32
00:02:12,193 --> 00:02:17,591
by the 18.4th Armored Regiment
of Parachutists.
33
00:02:17,692 --> 00:02:21,556
Since Emile and his schoolmates
wanted to enter by force,
34
00:02:21,659 --> 00:02:28,217
the dean of the college
called the Minister of Civil War
35
00:02:28,326 --> 00:02:33,088
for him to order the parachutists
to fire on them.
36
00:02:33,226 --> 00:02:36,851
The works of mathematician
Laurent Schwartz,
37
00:02:36,959 --> 00:02:39,084
which had been presented
38
00:02:39,193 --> 00:02:43,125
to the Russell Tribunal
two months before,
39
00:02:43,226 --> 00:02:48,056
served to calculate
the angle of firing,
40
00:02:48,159 --> 00:02:51,647
since it was the same
used by the B-52s
41
00:02:51,759 --> 00:02:57,589
when their white phosphorus bombs
destroyed the silk factories of Hanoi.
42
00:02:57,692 --> 00:03:03,091
That's how Emile was shot
in the heart.
43
00:03:03,193 --> 00:03:06,182
Luckily, he carried
under his sweater
44
00:03:06,293 --> 00:03:09,383
the latest issue
of Les cahiers du cin�ma.
45
00:03:09,492 --> 00:03:13,515
His injury was minor.
46
00:03:16,126 --> 00:03:18,149
Why did you do that?
47
00:03:18,959 --> 00:03:22,789
Question of method.
And yourself?
48
00:03:23,926 --> 00:03:26,414
Me...
49
00:03:27,659 --> 00:03:29,852
Me.
50
00:03:29,959 --> 00:03:32,686
Me. Learn.
51
00:03:33,259 --> 00:03:35,349
Make them learn.
52
00:03:35,458 --> 00:03:41,823
And it's up to me to turn
the weapon against the enemy
53
00:03:41,926 --> 00:03:49,552
with which they attack
our language.
54
00:03:49,659 --> 00:03:53,751
Yes, learn.
All we wanted was to learn.
55
00:03:53,859 --> 00:03:55,825
To have the three To's.
56
00:03:55,926 --> 00:04:00,381
- Which are?
- To read. To write. To count.
57
00:04:00,625 --> 00:04:03,955
In the end, it's not
a very funny problem.
58
00:04:04,059 --> 00:04:05,922
Nope.
59
00:04:08,292 --> 00:04:11,622
- We have to find a solution.
- We're not going to stay here.
60
00:04:11,725 --> 00:04:15,089
And naturally, as always,
we're all alone.
61
00:04:15,193 --> 00:04:19,148
Obviously, since we're
in the Middle Ages.
62
00:04:19,458 --> 00:04:22,050
France is still a democracy,
63
00:04:22,159 --> 00:04:27,023
and the Party isn't ready
to take over.
64
00:04:27,126 --> 00:04:30,956
After all, maybe we're not
as alone as we think.
65
00:04:31,059 --> 00:04:34,354
After all, yes.
We're on TV, right?
66
00:04:34,458 --> 00:04:36,947
Yeah, so?
67
00:04:37,592 --> 00:04:43,752
Television is in all households.
Why couldn't we be as well?
68
00:04:43,859 --> 00:04:47,121
A home, isn't that an optical thing?
69
00:04:47,959 --> 00:04:53,755
And in South America,
there are the homes of the revolution.
70
00:04:53,859 --> 00:04:58,848
So we should go into people's homes
and ask, so that we can learn more.
71
00:04:58,959 --> 00:05:04,914
First, to learn more.
Then we'll see.
72
00:05:05,625 --> 00:05:06,886
Yes.
73
00:05:06,992 --> 00:05:10,947
First, to learn.
That's not bad.
74
00:05:11,059 --> 00:05:12,649
Okay.
75
00:05:12,759 --> 00:05:14,850
To learn.
76
00:05:24,692 --> 00:05:29,022
A society, in church.
77
00:05:30,659 --> 00:05:32,284
Rousseau.
78
00:05:34,126 --> 00:05:36,648
Until the end of the earth.
79
00:05:38,092 --> 00:05:40,819
And I searched.
80
00:05:42,059 --> 00:05:46,388
At its simplest expression.
81
00:05:47,625 --> 00:05:50,523
So, his call...
82
00:05:52,792 --> 00:05:56,781
And finally, we...
People have decided to...
83
00:05:56,892 --> 00:05:58,790
We can't really understand.
84
00:05:58,892 --> 00:06:02,017
Of course,
they're speaking out of order.
85
00:06:02,126 --> 00:06:08,422
We're all German Jews!We're all...!
86
00:06:08,525 --> 00:06:10,718
We can't really understand.
87
00:06:10,826 --> 00:06:14,451
Of course,
they're speaking out of order.
88
00:06:16,292 --> 00:06:18,918
- And for the rest...- Solida...
89
00:06:19,026 --> 00:06:20,286
We can't really understand.
90
00:06:20,392 --> 00:06:21,483
And for the first time...
91
00:06:21,592 --> 00:06:25,422
Of course,
they're speaking out of order.
92
00:06:25,525 --> 00:06:26,752
I think that...
93
00:06:26,859 --> 00:06:30,791
- I had gone.
- To the ends.
94
00:06:30,892 --> 00:06:34,881
- Of the earth.
- Searching for.
95
00:06:34,992 --> 00:06:37,389
What Rousseau calls.
96
00:06:37,492 --> 00:06:43,186
Progress almost unaffected.
97
00:06:43,292 --> 00:06:46,258
- Its.
- Beginnings.
98
00:06:46,358 --> 00:06:52,053
- And I.
- Looked for a society.
99
00:06:52,158 --> 00:06:57,853
- Reduced to its simplest.
- Expression.
100
00:06:59,292 --> 00:07:01,258
The society of the Afranics
was at the point
101
00:07:01,358 --> 00:07:03,153
where all I could find were men.
102
00:07:03,258 --> 00:07:06,315
- The Afra-what?
- Afranics.
103
00:07:06,826 --> 00:07:16,623
A-F-R-A-N-I-C-S.
104
00:07:19,091 --> 00:07:29,980
N-A-F-A-R-I-C-S.
105
00:07:33,292 --> 00:07:41,316
F-R-A-N-�-A-I-S, French.
106
00:07:41,425 --> 00:07:45,585
Yes, it's the French of the year 2000,
the Afranics.
107
00:07:45,692 --> 00:07:47,555
After the mutations
of the computers.
108
00:07:47,792 --> 00:07:49,485
Yes.
109
00:07:49,592 --> 00:07:53,115
In the universities, we can meet...
110
00:07:53,225 --> 00:07:55,384
This disorder
is really getting annoying.
111
00:07:55,559 --> 00:08:03,515
No, listen, we study links,
relations, differences.
112
00:08:03,625 --> 00:08:08,683
Organized like this,we can put into function
113
00:08:08,792 --> 00:08:10,781
the factories and universities
114
00:08:10,892 --> 00:08:14,619
for the profit of the nationalcollectivity of all.
115
00:08:15,091 --> 00:08:17,319
This disorder
is really getting annoying.
116
00:08:17,425 --> 00:08:23,915
No, listen, we study links,
relations, differences.
117
00:08:24,025 --> 00:08:26,924
The armed forces of the statecan do nothing against them.
118
00:08:31,525 --> 00:08:33,753
Well, then, off to work.
119
00:08:34,158 --> 00:08:36,590
Might as well study that.
120
00:08:36,692 --> 00:08:38,157
We'll start over from scratch.
121
00:08:38,258 --> 00:08:41,713
No, before starting over,
we must go.
122
00:08:41,826 --> 00:08:47,087
- We'll go back to zero.
- And once we get there?
123
00:08:47,192 --> 00:08:56,285
Well, we'll look around,
see if there are any traces.
124
00:09:04,091 --> 00:09:06,387
Deep down, we're going to search
for what's left.
125
00:09:06,492 --> 00:09:08,219
It's true, for social studies,
126
00:09:08,325 --> 00:09:11,018
it's not about composing man,
but to dissolve him.
127
00:09:11,125 --> 00:09:14,023
- Is that it?
- Yes, of course.
128
00:09:17,592 --> 00:09:24,423
Of course. To find the solution,
whether chemical or political,
129
00:09:24,525 --> 00:09:26,115
one must dissolve.
130
00:09:26,225 --> 00:09:30,817
Dissolve hydrogen,
dissolve parliament.
131
00:09:30,926 --> 00:09:35,948
Here, we're going
to dissolve image and sound.
132
00:09:36,158 --> 00:09:37,953
- C-I?
- T.
133
00:09:38,058 --> 00:09:39,547
- E.
- N.
134
00:09:39,659 --> 00:09:41,147
- E.
- L.
135
00:09:41,258 --> 00:09:44,418
- M-A.
- E.
136
00:09:44,525 --> 00:09:48,389
V-I-S-I-O-N.
137
00:09:49,991 --> 00:10:02,517
T-E-L-E-V-I-S-I-O-N.
138
00:10:02,625 --> 00:10:04,818
C-I-N-E-M-A.
139
00:10:05,559 --> 00:10:06,490
C.
140
00:10:11,091 --> 00:10:13,023
I-N-E.
141
00:10:13,125 --> 00:10:14,386
M.
142
00:10:14,492 --> 00:10:16,856
A.
143
00:10:17,025 --> 00:10:17,991
T.
144
00:10:18,091 --> 00:10:19,648
E.
145
00:10:20,925 --> 00:10:23,391
L-E.
146
00:10:23,492 --> 00:10:25,185
V-I.
147
00:10:25,292 --> 00:10:26,417
S.
148
00:10:26,559 --> 00:10:28,354
I.
149
00:10:29,225 --> 00:10:30,782
O-N.
150
00:10:33,859 --> 00:10:38,587
Images, do we choose them?
Or do we encounter them by chance?
151
00:10:38,692 --> 00:10:42,317
By chance, since we don't know
exactly what they are.
152
00:10:42,425 --> 00:10:44,550
Any image.
153
00:10:45,991 --> 00:10:47,821
That's not very scientific.
154
00:10:47,925 --> 00:10:53,415
I don't agree. Chance is structured
just like unconsciousness.
155
00:10:53,525 --> 00:10:57,889
The mentality of education is...
As well in...
156
00:10:57,991 --> 00:11:00,822
Our unions have...We're made to...
157
00:11:02,225 --> 00:11:05,157
- Student! Unity!- Well, everything went...
158
00:11:05,392 --> 00:11:08,119
- The protest that...- The President...
159
00:11:08,225 --> 00:11:09,156
Equality!
160
00:11:09,258 --> 00:11:13,384
So, in an image,
we must discover a method.
161
00:11:13,492 --> 00:11:18,584
Yes, we must find
the discourse of its method
162
00:11:18,692 --> 00:11:21,180
and ours as well.
163
00:11:21,292 --> 00:11:25,315
But then we must not forget to
self-criticize ourselves afterwards.
164
00:11:27,125 --> 00:11:32,057
And if we find this method, it
will give us laws of fabrication.
165
00:11:32,158 --> 00:11:34,124
At the very least, reference points.
166
00:11:34,225 --> 00:11:37,952
Therefore, maybe one day,
the fabrication of images
167
00:11:38,058 --> 00:11:41,547
will be based off known things,
as opposed to unknowns,
168
00:11:41,659 --> 00:11:44,954
as they are currently created
in Hollywood, in Moscow,
169
00:11:45,058 --> 00:11:48,650
in the RTF studios in Paris,
at the BBC in London,
170
00:11:48,759 --> 00:11:54,055
at the R.A.I. in Italy,
at the Shochiku in Tokyo, etc.
171
00:11:54,158 --> 00:11:55,454
The first image.
172
00:12:03,625 --> 00:12:07,717
You're only speaking of images.
You've forgotten sound.
173
00:12:17,158 --> 00:12:19,351
No, I haven't forgotten.
174
00:12:21,125 --> 00:12:22,988
It's the same thing.
175
00:12:26,392 --> 00:12:28,914
But we can isolate them.
176
00:12:56,791 --> 00:13:03,384
In isolated, there is "isle".
177
00:13:04,492 --> 00:13:06,821
We are also isolated.
178
00:13:10,125 --> 00:13:12,057
An isle.
179
00:13:12,158 --> 00:13:14,715
- Robinson.
- Yes, Robinson.
180
00:13:14,825 --> 00:13:17,223
We must absolutely not imitate him.
181
00:13:17,325 --> 00:13:19,847
- He was a fascist.
- Robinson?
182
00:13:19,958 --> 00:13:20,855
Yes.
183
00:13:20,958 --> 00:13:25,754
In evidence, he immediately
made Friday his slave.
184
00:13:28,791 --> 00:13:35,452
What we need to discover
are images and sounds
185
00:13:35,559 --> 00:13:37,422
that are free.
186
00:13:39,758 --> 00:13:45,419
For example, say "oh".
187
00:13:52,325 --> 00:13:56,553
I told him say "say",
and now, Stalin.
188
00:13:56,659 --> 00:13:59,352
I told him "say",
and now, Stalin.
189
00:13:59,458 --> 00:14:05,254
Theoretically, these two sounds
have nothing to do with one another.
190
00:14:06,258 --> 00:14:07,485
No.
191
00:14:09,292 --> 00:14:12,383
But they could eventually
have a connection.
192
00:14:13,658 --> 00:14:20,023
Yes, so what we need to know
is what separates them.
193
00:14:21,458 --> 00:14:22,287
To know...
194
00:14:22,392 --> 00:14:32,848
Mark off in time and space,
this silent word that separates them.
195
00:14:32,958 --> 00:14:34,288
You, my comrade.
196
00:14:34,392 --> 00:14:37,051
You that I ignored,behind the turbulences.
197
00:14:37,158 --> 00:14:40,920
You who are arrested,frightened, asphyxiated. Come.
198
00:14:41,025 --> 00:14:42,820
Talk to us.
199
00:14:42,925 --> 00:14:45,118
And when we'll know,
200
00:14:45,225 --> 00:14:49,214
when we'll use
those two sounds together,
201
00:14:49,325 --> 00:14:52,848
their connection
will inevitably be correct.
202
00:14:53,825 --> 00:14:58,190
To know all this,
we must investigate its base.
203
00:14:58,292 --> 00:15:01,383
- It will be hands-on work.
Theoretical as well.
204
00:15:01,492 --> 00:15:04,049
Theoretical.
205
00:15:04,158 --> 00:15:09,988
In every image,
we must know who speaks.
206
00:15:10,091 --> 00:15:15,887
I told Patricia, "Yes, but without
an investigation, no right to speak."
207
00:15:16,058 --> 00:15:19,513
- Well...
- We must find the truth in the facts.
208
00:15:19,624 --> 00:15:22,455
What are the facts exactly?
209
00:15:23,158 --> 00:15:25,283
- It's.
- It's.
210
00:15:26,292 --> 00:15:31,020
- The things.
- The things.
211
00:15:31,125 --> 00:15:34,057
- And.
- And.
212
00:15:35,392 --> 00:15:39,188
- The phenomenons.
- The phenomenons.
213
00:15:41,225 --> 00:15:45,521
- As they.
- As they.
214
00:15:45,825 --> 00:15:50,224
- Exist.
- Exist.
215
00:15:50,858 --> 00:15:55,450
- Objectively.
- Objectively.
216
00:15:55,691 --> 00:15:57,657
So, that's what we said.
217
00:15:57,758 --> 00:16:03,657
The truth, it's the internal place
of these things and phenomenons,
218
00:16:03,758 --> 00:16:08,214
meaning the laws that govern them.
219
00:16:08,624 --> 00:16:11,182
To research is to study.
220
00:16:11,292 --> 00:16:13,224
We have to study.
221
00:16:13,325 --> 00:16:16,314
I told him, otherwise
there's no possibility of television.
222
00:16:16,425 --> 00:16:19,220
Not a true television, in any case.
223
00:16:19,558 --> 00:16:24,287
And not a commercial-filled television
like in France.
224
00:16:39,258 --> 00:16:42,883
I told her, no cinema either.
Not a true cinema, in any case.
225
00:16:43,158 --> 00:16:46,488
Therefore, no true images,
nor any true sounds,
226
00:16:46,591 --> 00:16:49,114
unless we study them first.
227
00:16:54,258 --> 00:16:56,224
What will we do the first year?
228
00:16:56,325 --> 00:17:00,189
We'll pick up images,
we'll record sounds, like we said.
229
00:17:00,292 --> 00:17:02,985
It will create unorderly experiences.
230
00:17:03,091 --> 00:17:06,148
Actions, hypothesis.
231
00:17:06,691 --> 00:17:10,987
Yes, and the second year,
we'll criticize it all.
232
00:17:11,125 --> 00:17:20,649
We'll decompose, we'll reduce,
we'll substitute, and we'll recompose.
233
00:17:20,758 --> 00:17:22,156
Okay.
234
00:17:22,258 --> 00:17:23,814
And afterwards, the third year,
235
00:17:23,925 --> 00:17:27,414
we'll create a few samples
of sounds and images.
236
00:17:27,891 --> 00:17:29,720
My practice will not be blind,
237
00:17:29,825 --> 00:17:33,780
since you will have enlightened it
with your revolutionary theory.
238
00:17:37,991 --> 00:17:40,048
My theory will not be without object
239
00:17:40,158 --> 00:17:43,783
since it will be linked
to your revolutionary practice.
240
00:17:43,891 --> 00:17:45,414
Look, the day begins.
241
00:17:45,524 --> 00:17:47,615
- I'm leaving.
- Me too.
242
00:17:47,724 --> 00:17:51,713
- I'll see you tomorrow night, then.
- Okay, same place, same time.
243
00:17:51,825 --> 00:17:53,416
- Bye.
- See you tomorrow. Bye.
244
00:18:17,558 --> 00:18:19,320
- Hello.
- You're late!
245
00:18:19,424 --> 00:18:22,549
It's two in the morning!
What the hell were you doing?
246
00:18:28,658 --> 00:18:31,453
In the West,the massacre of the red earth,
247
00:18:31,558 --> 00:18:33,649
forgotten underthe tons of steel and iron,
248
00:18:34,058 --> 00:18:37,218
under the appearance of possession,ancient and crisped,
249
00:18:37,325 --> 00:18:39,654
with a shown sexand without a sex.
250
00:18:39,758 --> 00:18:43,747
In the East, the accumulationof history and the black earth,
251
00:18:43,858 --> 00:18:48,654
violence that springs when wanted,which surges from the marsh of time,
252
00:18:48,758 --> 00:18:50,986
and little by little,covers the adversary
253
00:18:51,091 --> 00:18:52,579
from whom hope has been taken.
254
00:18:52,691 --> 00:18:55,885
In the West, the masses.In the East, the people.
255
00:18:55,991 --> 00:18:58,718
In the West, the images.In the East, the scene.
256
00:18:58,825 --> 00:19:03,315
In the West, signs without roots,accumulating, signs without any hold
257
00:19:03,424 --> 00:19:05,356
on the deep axe of the exterior.
258
00:19:05,457 --> 00:19:08,821
Signs that reflectto the tiny interior of skulls,
259
00:19:08,925 --> 00:19:12,516
at the nervous torsion, deeplydivided by common ownership,
260
00:19:12,624 --> 00:19:15,216
at the knocked out hallucination,only to trace.
261
00:19:15,325 --> 00:19:19,689
In the East, the invisible forceof the complete mutation
262
00:19:19,791 --> 00:19:23,121
of the square writingthat takes to the surest ground,
263
00:19:23,225 --> 00:19:25,816
the communal inscriptionmade of skin and blood,
264
00:19:25,925 --> 00:19:28,516
the marred thoughtthat knew how to think,
265
00:19:28,624 --> 00:19:31,385
each of the appearancesthat we can see realized,
266
00:19:31,491 --> 00:19:34,787
is the product of the appearancethat it needs to produce itself.
267
00:19:34,891 --> 00:19:39,256
In the East, during the night,the past is suddenly erased,
268
00:19:39,357 --> 00:19:43,756
the simple indestructible forceof the line.
269
00:19:45,858 --> 00:19:50,881
It's precisely like this that the moonmust have been created and fueled.
270
00:19:50,991 --> 00:19:55,219
Understand how that which slidesthroughout the years and centuries
271
00:19:55,324 --> 00:19:58,950
became for you, to the pointwhere water has become superficial.
272
00:19:59,058 --> 00:20:04,547
How it's now about a revolution,not by pairing substances or units,
273
00:20:04,658 --> 00:20:10,454
but by continents and integral texts,but by continents and integral texts.
274
00:20:10,558 --> 00:20:13,184
You no longer recognizethe world of your language.
275
00:20:13,491 --> 00:20:17,219
You now walk farfrom these long and discreet signs.
276
00:20:17,324 --> 00:20:20,290
You are located at the crossingof unfastened forces.
277
00:20:20,391 --> 00:20:24,915
Obligated to see them sink in theirdivided and differentiated multitudes.
278
00:20:25,025 --> 00:20:27,456
You can no longer forgetwhat can be called
279
00:20:27,558 --> 00:20:31,684
the definitive passage of linesthrough steel lungs.
280
00:20:31,791 --> 00:20:35,883
Infinity is a gigantic animal,although it has no specific features
281
00:20:35,991 --> 00:20:40,320
or any senses that can report backfrom the exterior into itself.
282
00:20:40,591 --> 00:20:45,580
With this perspective, the circularmotion around a center disappears,
283
00:20:45,691 --> 00:20:49,215
as well as the movementof corral rocks attacking birds,
284
00:20:49,324 --> 00:20:55,155
transforming them in their glidesto the depths into a closed book,
285
00:20:55,257 --> 00:20:57,689
although the stories continue.
286
00:20:57,791 --> 00:21:01,348
A double trajectory, risenfrom a force without guarantees,
287
00:21:01,457 --> 00:21:05,151
and the question that is then askedis farther than your memory,
288
00:21:05,257 --> 00:21:08,553
asks how to note at the same timethe form and the sense,
289
00:21:08,858 --> 00:21:13,483
by which link, tension and oppositioncan be translated into a sentence.
290
00:21:13,591 --> 00:21:19,751
There's nothing in the world thatdevelops in a totally equal manner.
291
00:21:19,858 --> 00:21:23,915
This time, it turns over itself,embeds, spreads and multiplies.
292
00:21:24,025 --> 00:21:28,514
Designating the moment,we work over here.
293
00:21:28,958 --> 00:21:30,981
There, this is what really works
294
00:21:31,091 --> 00:21:33,420
where the Redsstill fight against you,
295
00:21:33,524 --> 00:21:36,251
fight and will fight againand again, without respite.
296
00:21:36,357 --> 00:21:39,790
Meanwhile, the story continues.
297
00:21:43,758 --> 00:21:46,781
- Come on, the day begins.
- What are you doing today?
298
00:21:46,891 --> 00:21:49,652
With Michel, we're going to break
the slumber of Laida Damo.
299
00:21:49,758 --> 00:21:52,223
While they sleep, we beat them up
and steal their dreams,
300
00:21:52,324 --> 00:21:55,552
and in turn, sell them to
France Dimanche and Marie-Claire.
301
00:21:55,658 --> 00:21:57,817
And then, we give the money away.
302
00:21:57,925 --> 00:22:01,652
- Okay, good-bye, comrade!
- See you tomorrow night!
303
00:22:09,457 --> 00:22:12,582
This isn't serious.
It's 3:00 a.m.
304
00:22:12,691 --> 00:22:15,055
Where were you?
305
00:22:25,591 --> 00:22:28,955
let me tell you
306
00:22:29,224 --> 00:22:32,156
at the risk
307
00:22:32,391 --> 00:22:35,289
of seeming
308
00:22:35,558 --> 00:22:38,319
ridiculous
309
00:22:38,624 --> 00:22:41,419
that the true revolutionary
310
00:22:41,724 --> 00:22:44,054
true
311
00:22:44,357 --> 00:22:46,186
is
312
00:22:46,457 --> 00:22:49,287
guided by great
313
00:22:49,558 --> 00:22:52,991
feelings of love.
314
00:23:08,157 --> 00:23:10,715
The images are going by
too quickly. We have to react.
315
00:23:10,825 --> 00:23:15,985
You're too romantic. A cultural
revolution doesn't happen in one day.
316
00:23:16,091 --> 00:23:18,682
We said we'd criticize
all this next year.
317
00:23:18,791 --> 00:23:21,814
It is intolerable
that the guns command the Party.
318
00:23:21,925 --> 00:23:23,016
Okay.
319
00:23:23,124 --> 00:23:26,091
We're in a bit of an intellectual war
right now, no?
320
00:23:26,191 --> 00:23:27,851
Yes, I said to Emile.
321
00:23:27,958 --> 00:23:31,856
I told Patricia, let's try to make
an immediate criticism anyway,
322
00:23:31,958 --> 00:23:37,754
without waiting for next year, where
we'll criticize ourselves anyhow.
323
00:23:39,090 --> 00:23:41,784
Yes, it's true,
it's wrong of me to forget, I said,
324
00:23:41,891 --> 00:23:45,414
that the students of Paris,
in the beginning of May 1968,
325
00:23:45,524 --> 00:23:49,854
proved, by their bloody sacrifice,
the truth of the Cuban theories,
326
00:23:49,958 --> 00:23:54,720
faced with cultural immobility,
and often reactionary worker unions...
327
00:23:54,825 --> 00:23:57,848
Judged to be undesirablein France!
328
00:23:57,958 --> 00:24:01,651
evening speech
329
00:24:03,025 --> 00:24:06,014
It's possible to say that eroticism
330
00:24:06,124 --> 00:24:09,181
is the recognition of life
until death.
331
00:24:13,991 --> 00:24:16,252
Until death.
332
00:24:18,758 --> 00:24:20,656
Until death.
333
00:24:23,858 --> 00:24:29,018
To understand is to discover
the common ownership
334
00:24:29,124 --> 00:24:32,420
of a series of different facts.
335
00:24:32,724 --> 00:24:33,917
more precisely
336
00:24:34,224 --> 00:24:35,155
first year
337
00:24:35,424 --> 00:24:36,617
more precisely
338
00:24:36,925 --> 00:24:38,322
first year
339
00:24:38,624 --> 00:24:39,612
more precisely
340
00:24:41,491 --> 00:24:45,981
In May 1968, I votedfor the socialism on the barricades,
341
00:24:46,090 --> 00:24:49,488
by participatingin the general strike.
342
00:24:49,591 --> 00:24:52,523
The history of manis that of his repression.
343
00:24:52,624 --> 00:24:54,715
The return of thatwhich had been repressed
344
00:24:54,825 --> 00:24:58,917
constitutes the undergroundand taboo history of civilization.
345
00:24:59,024 --> 00:25:01,217
The exploration of this history
346
00:25:01,324 --> 00:25:04,290
not only hidesthe secret of the individual,
347
00:25:04,391 --> 00:25:08,756
but also that of civilization.
348
00:25:09,257 --> 00:25:11,689
There is no neutral science.
349
00:25:11,791 --> 00:25:15,018
Scientists, there isno neutral science.
350
00:25:15,124 --> 00:25:18,488
The scientists collaboratedwith Hitler and Johnson.
351
00:25:18,591 --> 00:25:20,648
There is no neutral science.
352
00:25:20,758 --> 00:25:22,951
There is no neutral science.
353
00:25:23,057 --> 00:25:25,148
There is no neutral science.
354
00:25:25,624 --> 00:25:28,317
We can say all we want
about what see,
355
00:25:28,424 --> 00:25:32,948
but what we see
is never lodged in what we say.
356
00:25:33,257 --> 00:25:36,121
or
357
00:25:38,524 --> 00:25:44,479
If you want to see the world,
close your eyes, Rosemonde.
358
00:25:47,624 --> 00:25:51,147
Close your eyes, Rosemonde.
359
00:25:53,891 --> 00:25:57,323
Close your eyes, Rosemonde.
360
00:25:59,391 --> 00:26:02,221
- The day begins, I have to hurry.
- To do what?
361
00:26:02,324 --> 00:26:05,688
Get photos taken in my underwear
for L'Humanit� Dimanche.
362
00:26:05,791 --> 00:26:07,256
Why not ask an agency?
363
00:26:07,357 --> 00:26:11,915
No, at L'Humanit�, in the feminine
magazines of the C.G.T.
364
00:26:12,024 --> 00:26:14,889
they show the same lingerie
photos than in the Figaro.
365
00:26:14,990 --> 00:26:16,820
I find that disgusting.
366
00:26:16,924 --> 00:26:19,117
Revolutionary women's underwear
367
00:26:19,224 --> 00:26:23,589
should be photographed differently
than in the reactionary press.
368
00:26:23,691 --> 00:26:26,020
- Bye.
- See you tomorrow night!
369
00:26:52,724 --> 00:26:57,713
The majority of students havecurrently adopted the slogan:
370
00:26:57,825 --> 00:27:00,017
The Sorbonne belongs the students!
371
00:27:00,124 --> 00:27:02,056
We do not agree with this slogan.
372
00:27:02,157 --> 00:27:06,180
We would prefer by far:The Sorbonne is for workers!
373
00:27:07,924 --> 00:27:09,481
Second problem...
374
00:27:09,791 --> 00:27:13,450
Here, what can we say?What should we say?
375
00:27:13,558 --> 00:27:22,287
Here's what I propose: First, theory,second, practice and tactic, okay?
376
00:27:22,391 --> 00:27:28,255
Number one, theory, strategy,therefore create discourse.
377
00:27:28,357 --> 00:27:33,517
Number two, and so,form thus the grammar.
378
00:27:33,624 --> 00:27:37,750
And so, the theory is born fromthe practice which conditions it.
379
00:27:37,857 --> 00:27:40,948
And so, the form creates the content.
380
00:27:41,257 --> 00:27:44,246
The S.W.A.T. team is in the Sorbonne.
381
00:27:44,357 --> 00:27:46,289
The students are outside.
382
00:27:46,391 --> 00:27:48,016
The S.W.A.T. team staysat the Sorbonne,
383
00:27:48,124 --> 00:27:50,784
the students block the entry,and it could last a long time.
384
00:27:52,491 --> 00:27:54,922
Here's our new slogan:
385
00:27:55,024 --> 00:27:59,514
The Sorbonne belongsto the S.W.A.T. team!
386
00:28:02,791 --> 00:28:06,655
My comrades could believethat it's not...
387
00:28:08,024 --> 00:28:10,582
... a sort of bondwith the workers, the slums.
388
00:28:10,691 --> 00:28:13,680
And so, we propose
389
00:28:13,791 --> 00:28:16,484
that if the S.W.A.T. team wantsthe Sorbonne, it can keep it.
390
00:28:16,591 --> 00:28:21,421
We can turn the Sorbonne into a
garrison house for the S.W.A.T. team.
391
00:28:22,658 --> 00:28:24,351
... a Saint-Ouen.
392
00:28:27,024 --> 00:28:28,354
She said to me,
393
00:28:28,457 --> 00:28:32,514
if we went live with a random Afronic
via satellite?
394
00:28:32,790 --> 00:28:34,256
"Soviet or American?" I asked.
395
00:28:34,357 --> 00:28:37,948
She said, "No. We'll use
the Third World's satellite,
396
00:28:38,057 --> 00:28:40,784
if there's censorship,
it will be revolutionary."
397
00:28:40,890 --> 00:28:44,618
- Aristotle.
- Red.
398
00:28:46,257 --> 00:28:50,814
- Circle.
- Lion.
399
00:28:52,024 --> 00:28:56,582
- Work.
- Tiger.
400
00:28:59,424 --> 00:29:00,946
Solution.
401
00:29:07,890 --> 00:29:09,550
Tenderness.
402
00:29:12,624 --> 00:29:15,055
Liar.
403
00:29:15,157 --> 00:29:17,453
Sexual.
404
00:29:17,558 --> 00:29:18,489
Papa.
405
00:29:18,591 --> 00:29:21,455
Wasp.
406
00:29:21,558 --> 00:29:24,524
Shirt.
407
00:29:24,624 --> 00:29:26,953
Calculations.
408
00:29:27,224 --> 00:29:29,520
404.
409
00:29:29,624 --> 00:29:32,419
Race car.
410
00:29:32,524 --> 00:29:34,853
Mathematics.
411
00:29:38,691 --> 00:29:41,156
Speech.
412
00:29:41,257 --> 00:29:42,587
Sound.
413
00:29:45,324 --> 00:29:46,688
Crime.
414
00:29:47,124 --> 00:29:48,647
Dagger.
415
00:29:50,957 --> 00:29:52,718
Chocolate.
416
00:29:52,824 --> 00:29:54,813
Man.
417
00:29:54,924 --> 00:29:56,890
Solitude.
418
00:30:01,324 --> 00:30:03,915
God.
419
00:30:04,024 --> 00:30:06,490
Sky.
420
00:30:07,857 --> 00:30:10,050
Voyage.
421
00:30:10,157 --> 00:30:12,453
Train.
422
00:30:13,857 --> 00:30:15,585
Character.
423
00:30:17,291 --> 00:30:20,155
Mommy.
424
00:30:20,257 --> 00:30:23,018
Torture.
425
00:30:23,124 --> 00:30:25,113
Tortoise.
426
00:30:26,624 --> 00:30:28,885
Fascist.
427
00:30:32,757 --> 00:30:36,190
Revolution.
428
00:30:36,291 --> 00:30:38,722
October.
429
00:30:39,957 --> 00:30:42,014
Cinema.
430
00:30:45,057 --> 00:30:46,955
Lights.
431
00:30:47,857 --> 00:30:50,551
Stalin.
432
00:30:52,857 --> 00:30:54,982
Airplane.
433
00:30:56,424 --> 00:30:59,015
Pleasure.
434
00:31:04,723 --> 00:31:06,655
Sleep.
435
00:31:09,591 --> 00:31:12,818
Grandma.
436
00:31:12,924 --> 00:31:14,117
Chinese.
437
00:31:14,957 --> 00:31:16,389
Earth.
438
00:31:18,657 --> 00:31:21,021
Communist.
439
00:31:22,524 --> 00:31:24,080
Magician.
440
00:31:24,191 --> 00:31:27,645
- A ghost haunts the world.
- The ghost of communism.
441
00:31:27,757 --> 00:31:30,451
All the powers of the West have
united to track down this ghost.
442
00:31:30,558 --> 00:31:31,750
Johnson and the Figaro.
443
00:31:31,857 --> 00:31:33,914
The Spanish radicals
and the policemen of Indonesia.
444
00:31:34,024 --> 00:31:35,990
The Big Corporation and Pompidou.
445
00:31:36,090 --> 00:31:37,646
It's about time for the communists
to expose them.
446
00:31:37,757 --> 00:31:38,780
To the world.
447
00:31:38,890 --> 00:31:40,550
Their conception,
goals and tendencies.
448
00:31:40,657 --> 00:31:42,248
In a given historical situation...
449
00:31:42,357 --> 00:31:44,289
There are many ways
to discuss the revolution.
450
00:31:44,391 --> 00:31:46,550
But there's a necessary agreement
451
00:31:46,657 --> 00:31:49,317
between those
that are decided to do it.
452
00:31:50,024 --> 00:31:51,320
Crime.
453
00:31:55,623 --> 00:31:57,180
Fascist.
454
00:31:58,558 --> 00:32:03,490
I who like fascism.
I am ultra-fascist.
455
00:32:06,257 --> 00:32:08,052
Behind.
456
00:32:09,191 --> 00:32:11,054
After me...
457
00:32:11,457 --> 00:32:12,922
Behind me...
458
00:32:15,857 --> 00:32:17,289
Province.
459
00:32:17,391 --> 00:32:19,822
Provence?
460
00:32:19,924 --> 00:32:25,948
The country, lots of countryside.
Ah, yes. It's nice.
461
00:32:26,957 --> 00:32:28,514
Tenderness.
462
00:32:30,424 --> 00:32:31,855
Caress.
463
00:32:36,324 --> 00:32:37,221
Keys?
464
00:32:37,324 --> 00:32:40,051
Chinese.
465
00:32:40,157 --> 00:32:41,453
Like me.
466
00:32:41,557 --> 00:32:43,614
Caress.
467
00:32:43,723 --> 00:32:45,087
Like here?
468
00:32:46,157 --> 00:32:47,453
Like here.
469
00:32:47,557 --> 00:32:48,716
Like here.
470
00:32:48,824 --> 00:32:50,450
Caress.
471
00:32:53,690 --> 00:32:55,588
Solitude.
472
00:32:59,457 --> 00:33:00,717
Unity.
473
00:33:00,824 --> 00:33:08,189
Caress an animal.
So it won't be mean.
474
00:33:09,024 --> 00:33:10,422
Sex.
475
00:33:12,990 --> 00:33:14,819
Truth.
476
00:33:17,224 --> 00:33:18,155
Sex?
477
00:33:18,257 --> 00:33:20,189
Sleep.
478
00:33:20,291 --> 00:33:22,484
I don't understand.
479
00:33:22,590 --> 00:33:24,386
Sexual.
480
00:33:24,491 --> 00:33:26,354
Sexuality!
481
00:33:27,590 --> 00:33:29,250
Sex...
482
00:33:29,357 --> 00:33:31,050
Difficult to explain.
483
00:33:31,157 --> 00:33:36,851
Sex, sexuality.
484
00:33:38,324 --> 00:33:39,983
Sexuality.
485
00:33:42,424 --> 00:33:43,889
Distrust.
486
00:33:49,957 --> 00:33:51,513
Women?
487
00:33:53,291 --> 00:33:57,451
There were many women.
There were women by the bucket.
488
00:34:01,057 --> 00:34:02,387
Women.
489
00:34:04,157 --> 00:34:05,486
Work.
490
00:34:07,090 --> 00:34:08,147
Work.
491
00:34:09,523 --> 00:34:10,546
Yes, I work.
492
00:34:10,657 --> 00:34:12,180
Suburb.
493
00:34:12,723 --> 00:34:14,383
Work.
494
00:34:16,191 --> 00:34:17,986
Work.
495
00:34:18,090 --> 00:34:19,521
Red.
496
00:34:21,024 --> 00:34:23,354
Artisan.
497
00:34:23,456 --> 00:34:25,922
Shoe artisan.
498
00:34:26,024 --> 00:34:27,489
School.
499
00:34:31,623 --> 00:34:33,385
Conscious.
500
00:34:33,957 --> 00:34:38,889
1947.
501
00:34:38,990 --> 00:34:43,013
- I was told to register...
- Cuba.
502
00:34:43,124 --> 00:34:46,147
...as a shoe artisan.
503
00:34:49,523 --> 00:34:51,546
Revolution.
504
00:34:54,523 --> 00:35:06,253
Colonialism.
Algeria was a French colony.
505
00:35:07,324 --> 00:35:08,584
Worker.
506
00:35:11,657 --> 00:35:17,113
Colonization, lots of colonies.
507
00:35:17,423 --> 00:35:18,719
Beach.
508
00:35:23,824 --> 00:35:25,619
Novel.
509
00:35:27,790 --> 00:35:28,778
Yes.
510
00:35:29,423 --> 00:35:30,912
Wild.
511
00:35:34,557 --> 00:35:36,285
Television.
512
00:35:40,590 --> 00:35:42,147
History.
513
00:35:43,257 --> 00:35:45,018
Stalin.
514
00:35:49,757 --> 00:35:51,655
Learn.
515
00:35:56,423 --> 00:35:58,151
Conscious.
516
00:36:01,523 --> 00:36:03,352
Interior.
517
00:36:06,157 --> 00:36:08,180
Space.
518
00:36:13,423 --> 00:36:15,582
Ultraviolet.
519
00:36:17,890 --> 00:36:19,822
Touch.
520
00:36:24,757 --> 00:36:28,780
This?
You've never seen this.
521
00:36:28,890 --> 00:36:33,016
You'll never see like me then.
522
00:36:34,657 --> 00:36:38,384
- The day begins. I'm going.
- What are you doing this afternoon?
523
00:36:38,490 --> 00:36:40,081
With Bernardo,
we're going to throw grenades
524
00:36:40,191 --> 00:36:41,952
into the largest
movie theater in Rome.
525
00:36:42,057 --> 00:36:45,921
- To punish the Italian spectators.
- What did these idiots do now?
526
00:36:46,024 --> 00:36:49,751
They refuse to project the films
in their original versions.
527
00:36:49,857 --> 00:36:54,755
Since the invention of talkies,
they still haven't seen a film talk.
528
00:36:54,857 --> 00:36:57,288
It's unbelievable.
529
00:36:57,390 --> 00:37:00,823
Terrifying. They would prefer
a slave sound to a free sound.
530
00:37:00,924 --> 00:37:02,389
They must be punished.
531
00:37:02,490 --> 00:37:04,547
- Yes, okay. Bye.
- See you tomorrow night.
532
00:37:04,657 --> 00:37:05,623
from now on
533
00:37:05,757 --> 00:37:08,189
we will no longer accept
534
00:37:08,490 --> 00:37:10,252
any kind of
535
00:37:10,557 --> 00:37:12,887
blatant truths
536
00:37:13,224 --> 00:37:16,054
we
537
00:37:16,323 --> 00:37:18,119
don't believe
538
00:37:18,423 --> 00:37:21,287
that there exists
539
00:37:21,423 --> 00:37:23,821
blatant truths
540
00:37:24,157 --> 00:37:26,952
blatant truths
541
00:37:27,224 --> 00:37:29,156
belong
542
00:37:29,323 --> 00:37:31,721
to the
543
00:37:31,890 --> 00:37:34,856
bourgeois philosophy
544
00:37:35,090 --> 00:37:40,283
The scientists collaborated withHitler, Johnson, Stalin, de Gaulle.
545
00:37:40,390 --> 00:37:42,515
Films from the Third World.
546
00:37:42,857 --> 00:37:44,379
Unobstructed films.
547
00:37:44,490 --> 00:37:46,649
Films, etc.
548
00:37:47,657 --> 00:37:51,919
You too, little Western girl,pass the word of Lumumba,
549
00:37:52,024 --> 00:37:55,047
but also that of Michel Servet,who gave his blood,
550
00:37:55,157 --> 00:37:58,180
so that it may flow like his ideas.
551
00:37:58,290 --> 00:38:00,620
For the Marxist-Leninist students,
552
00:38:00,723 --> 00:38:03,917
the main task is to teachwith the working comrades.
553
00:38:04,024 --> 00:38:06,353
As a Marxist-Leninist,
554
00:38:06,456 --> 00:38:09,422
it is not about giving weaponsto the working comrades,
555
00:38:09,523 --> 00:38:14,421
but to teach them how to forge someand to teach each other.
556
00:38:14,523 --> 00:38:19,115
An erroneous style of work is theexpression of an erroneous policy.
557
00:38:19,223 --> 00:38:23,349
To implement a bourgeois styleof work to the study of Mao's words
558
00:38:23,456 --> 00:38:26,320
is to implement a bourgeois policy.
559
00:38:26,423 --> 00:38:30,287
Let's turn our attention
to the clinic.
560
00:38:34,857 --> 00:38:40,721
And let's first take
into consideration the pleasure of...
561
00:38:40,824 --> 00:38:42,881
To work and study,as a Marxist-Leninist,
562
00:38:42,990 --> 00:38:46,513
the words of Mao Zedong,we need to reform our study.
563
00:38:46,623 --> 00:38:48,112
Only the Little Red Bookcan lead us
564
00:38:48,223 --> 00:38:51,621
to the true Marxist-Leninistmethods to study
565
00:38:51,723 --> 00:38:53,416
the words of President Mao.
566
00:38:53,523 --> 00:39:01,354
A certain kind of peeping Tom
comes when he imagines...
567
00:39:18,024 --> 00:39:19,614
sound analyze
568
00:39:19,723 --> 00:39:24,746
There's still an artistic program
over there.
569
00:39:24,857 --> 00:39:31,017
Not piece by piece,
but by large quantities.
570
00:39:31,124 --> 00:39:33,419
Always new things.
571
00:39:36,623 --> 00:39:39,180
Listening to your own voice.
572
00:39:39,290 --> 00:39:40,847
With what speaks...
573
00:39:40,957 --> 00:39:44,582
- With who?
- No.
574
00:39:44,690 --> 00:39:46,417
With what do you speak?
575
00:39:48,523 --> 00:39:52,250
I talk like everyone else talks.
576
00:39:52,356 --> 00:39:55,084
If we say something,then we must do it.
577
00:39:55,390 --> 00:39:59,789
Close your mouth.
There are no more teeth growing.
578
00:39:59,890 --> 00:40:03,754
So, if we do something,we must say it.
579
00:40:03,857 --> 00:40:07,721
To speak aloneis to listen to yourself talk.
580
00:40:07,824 --> 00:40:09,813
I'll start over.
581
00:40:13,290 --> 00:40:16,018
Everyone that talks.
582
00:40:16,123 --> 00:40:18,851
Listening to your own voice.
583
00:40:18,957 --> 00:40:24,753
Close your mouth.There are no more teeth growing.
584
00:40:24,857 --> 00:40:27,379
Exactly.
585
00:40:27,490 --> 00:40:30,048
If we say something,we must do it.
586
00:40:30,156 --> 00:40:34,316
So, if we do something,we must say it.
587
00:40:34,423 --> 00:40:38,287
Funny thing, you have here.
588
00:40:38,390 --> 00:40:40,583
Really funny thing.
589
00:40:40,690 --> 00:40:46,088
I was talking about mouths
and teeth no longer growing,
590
00:40:46,190 --> 00:40:52,089
and this thing also talks
about teeth no longer growing.
591
00:40:52,690 --> 00:40:55,485
Analysis of sound through image.
592
00:40:55,757 --> 00:40:58,746
Sunday morning, the whites
became green, so I saw red.
593
00:40:58,857 --> 00:41:01,584
Now, analysis of image
through sound.
594
00:41:01,990 --> 00:41:03,216
My sex is black,
595
00:41:03,323 --> 00:41:08,449
and I spend sleepless nights
preparing Molotov cocktails.
596
00:41:13,657 --> 00:41:15,247
Here, the sound is missing.
597
00:41:15,356 --> 00:41:17,379
The CIA killed the sound technician
598
00:41:17,490 --> 00:41:19,820
who had recorded the voice
of Camilo Torres,
599
00:41:19,924 --> 00:41:21,981
who denounced the alliance
of the Vatican
600
00:41:22,089 --> 00:41:23,988
with the American Secret Service.
601
00:41:24,290 --> 00:41:26,085
Here, the image is missing.
602
00:41:26,190 --> 00:41:29,623
The Anglo-Canadian police gouged
out the eyes of a cameraman
603
00:41:29,723 --> 00:41:32,211
who was filming the landscapes
and faces of a free Quebec.
604
00:41:32,590 --> 00:41:34,021
Here, the sound is missing.
605
00:41:34,123 --> 00:41:38,385
The French upper management
asked the government and its police
606
00:41:38,490 --> 00:41:42,684
to beat up the reporters who were
recording the sighs of the workers
607
00:41:42,790 --> 00:41:45,847
facing their hellish work pace.
608
00:41:46,156 --> 00:41:52,316
2nd year(continued)
609
00:41:52,790 --> 00:41:55,449
Situation: Critical
610
00:41:59,089 --> 00:42:01,487
University: Critical
611
00:42:01,590 --> 00:42:04,852
knowing
612
00:42:05,456 --> 00:42:07,513
Self-Critical
613
00:42:13,089 --> 00:42:18,818
freefilm
614
00:42:19,256 --> 00:42:20,313
Fidel:
615
00:42:20,423 --> 00:42:23,480
I will disgust youth from money.
616
00:42:23,590 --> 00:42:25,920
I will disgust youth from money.
617
00:42:27,190 --> 00:42:32,213
The conflicts of a child, I said,
are not conflicts with reality,
618
00:42:32,323 --> 00:42:37,813
but originate from the subject's
inability to identify himself.
619
00:42:37,924 --> 00:42:40,913
So, what is being questioned
is the image of oneself.
620
00:42:41,023 --> 00:42:42,512
Yes.
621
00:42:42,623 --> 00:42:46,578
I said, the image of oneself.
And her?
622
00:42:47,290 --> 00:42:49,222
The image of nylon.
623
00:42:49,323 --> 00:42:53,722
Me, the image
without the dot on their "i".
624
00:42:53,824 --> 00:42:56,756
Me, reflex image.
625
00:42:56,857 --> 00:43:01,516
Me, virtual image.
Or aerial.
626
00:43:01,623 --> 00:43:05,453
Me, the image from a book.
627
00:43:05,557 --> 00:43:08,785
Me, magnetic image.
628
00:43:08,890 --> 00:43:15,550
Me, image that gives away the key
to freedom and cinematography.
629
00:43:16,623 --> 00:43:21,646
I added that we had to be careful not
to fall into the ideology of the real.
630
00:43:21,757 --> 00:43:24,814
Trap that isn't always avoided
631
00:43:24,923 --> 00:43:29,754
by great filmmakers such as Dreyer,
Bresson, Antonioni, Bergman.
632
00:43:29,857 --> 00:43:33,311
Yes, but then what is a false image?
633
00:43:33,423 --> 00:43:38,219
Where are the true images
and sounds?
634
00:43:39,824 --> 00:43:42,051
I'm 84 years old.
635
00:43:45,323 --> 00:43:48,880
I'm 30 feet tall.
636
00:43:54,156 --> 00:43:57,316
I'm wearing a yellow sweater.
637
00:44:01,190 --> 00:44:02,883
I'm 20 years old.
638
00:44:02,989 --> 00:44:05,785
- Listen, it's clear.
- Because you know me.
639
00:44:05,889 --> 00:44:07,116
I'm 5'4"...
640
00:44:07,223 --> 00:44:09,382
Imagine de Gaulle
talking to the students,
641
00:44:09,490 --> 00:44:12,422
Johnson to the Vietnamese,
Franco to the workers.
642
00:44:12,523 --> 00:44:15,546
- It would immediately be less clear.
- My blue sweater.
643
00:44:15,657 --> 00:44:17,952
...unionized Spanish workers.
644
00:44:18,056 --> 00:44:20,614
But the leaders of the Paris branch
of the student union
645
00:44:20,723 --> 00:44:24,621
needed an entire night's discussion
to analyze a face to...
646
00:44:24,723 --> 00:44:26,518
I'm 84 years old.
647
00:44:26,623 --> 00:44:30,180
- In this image and sound...
- I am 33 feet tall.
648
00:44:30,290 --> 00:44:33,745
- You have to be able to...
- My sweater is...
649
00:44:33,856 --> 00:44:35,254
- Yes and no.
- Yellow.
650
00:44:35,356 --> 00:44:36,617
Yes, for the effort to make...
651
00:44:36,723 --> 00:44:41,121
No, because within an image
and sound, nothing is stable.
652
00:44:41,223 --> 00:44:44,018
So, it's about grasping a movement.
653
00:44:44,123 --> 00:44:46,487
I'm 5 feet tall.
654
00:44:46,590 --> 00:44:51,318
- The solution to these...
- My sweater is blue.
655
00:44:51,423 --> 00:44:54,116
...to these contradictions
within the people.
656
00:44:54,223 --> 00:44:57,348
film - social - critic
657
00:44:57,456 --> 00:45:03,082
And now a minute of silence in soundto the memory of the Black Panthers
658
00:45:03,390 --> 00:45:09,016
killed in San Franciscoby the FBI's hit men.
659
00:45:18,423 --> 00:45:22,912
And now a minuteof silence in images,
660
00:45:23,023 --> 00:45:25,989
in particular, for the memoryof the Afro-Asians and their friends
661
00:45:26,089 --> 00:45:29,578
beaten by the police of Kimoleand Fran�ois Mitterrand.
662
00:45:29,690 --> 00:45:33,520
Who today are supposedlypart of the opposition to the Left.
663
00:45:33,623 --> 00:45:36,350
And, in general, a minuteof silence in images,
664
00:45:36,456 --> 00:45:41,218
for all the absent images,censored images, prostituted images,
665
00:45:41,323 --> 00:45:45,688
machinated images,delinquent images, buggered images,
666
00:45:45,789 --> 00:45:49,620
images beaten up by allthe governments, televisions,
667
00:45:49,723 --> 00:45:54,916
and Westernized cinemas thatrhyme information and repression
668
00:45:55,023 --> 00:45:57,387
with trash and culture.
669
00:46:02,923 --> 00:46:09,413
We hear when we are a part
of what is said to us.
670
00:46:11,223 --> 00:46:16,019
The freedom of woman
begins at her stomach.
671
00:46:22,356 --> 00:46:25,288
The freedom of woman
begins at her stomach.
672
00:46:29,423 --> 00:46:30,411
Man
673
00:46:30,523 --> 00:46:31,318
is
674
00:46:31,423 --> 00:46:32,582
what
675
00:46:32,722 --> 00:46:33,484
he's
676
00:46:33,590 --> 00:46:34,578
done
677
00:46:34,690 --> 00:46:35,678
that
678
00:46:35,789 --> 00:46:36,777
we've
679
00:46:36,889 --> 00:46:37,877
done
680
00:46:37,989 --> 00:46:38,977
to
681
00:46:39,089 --> 00:46:39,782
him.
682
00:46:40,190 --> 00:46:42,588
2nd Year
683
00:46:42,690 --> 00:46:48,418
A constant current
684
00:46:48,523 --> 00:46:52,921
Between the biological
685
00:46:53,689 --> 00:46:58,951
Nature of man
686
00:46:59,056 --> 00:47:04,989
And the constructions
687
00:47:05,089 --> 00:47:10,181
Of intelligence
688
00:47:10,290 --> 00:47:14,552
Must be established
689
00:47:14,657 --> 00:47:18,248
Must be established
690
00:47:18,356 --> 00:47:19,413
scientific film
691
00:47:19,523 --> 00:47:21,216
Exploration:
692
00:47:22,456 --> 00:47:23,978
The act
693
00:47:24,089 --> 00:47:25,679
of exploring
694
00:47:25,789 --> 00:47:27,153
a country.
695
00:47:28,856 --> 00:47:29,822
The act
696
00:47:29,923 --> 00:47:31,355
of carefully
697
00:47:31,590 --> 00:47:32,714
examining
698
00:47:32,823 --> 00:47:34,880
the symptoms of a disease.
699
00:47:34,989 --> 00:47:36,921
representation
700
00:47:37,023 --> 00:47:39,853
The link between
language and money.
701
00:47:39,956 --> 00:47:42,013
Giving one's word.
702
00:47:42,123 --> 00:47:44,953
Naively believe.
703
00:47:45,722 --> 00:47:47,518
Monetary crisis in London.
704
00:47:47,656 --> 00:47:49,747
Language crisis in Paris.
705
00:47:50,323 --> 00:47:53,289
And since sound is
the union representative of the eye...
706
00:47:53,390 --> 00:47:58,413
It stands to reason that image then
is the political office of the ear.
707
00:47:58,523 --> 00:48:01,580
in the trading of goods
708
00:48:01,689 --> 00:48:03,882
Here, Patricia is reading an alphabet
709
00:48:03,989 --> 00:48:08,388
that the Gaullist government
distributes in elementary schools.
710
00:48:08,490 --> 00:48:13,354
She notices that every word given for
a letter stems from the bourgeoisie.
711
00:48:13,456 --> 00:48:17,683
And that most of the genuine words,
and their uses, are absent.
712
00:48:17,823 --> 00:48:20,016
For example, the letter B.
713
00:48:20,123 --> 00:48:22,453
There's the word "better",
714
00:48:22,557 --> 00:48:26,784
and its use says that brioche
is better than bread.
715
00:48:26,889 --> 00:48:28,855
The proof is
that de Gaulle and Pompidou
716
00:48:28,956 --> 00:48:32,320
speak to the workers of 1968 like
Marie-Antoinette did to those of 1789.
717
00:48:32,423 --> 00:48:34,820
Yes, but then they'll say we chose
this letter on purpose.
718
00:48:34,923 --> 00:48:37,684
Shit, it's not true.
We can take any letter.
719
00:48:37,789 --> 00:48:40,085
Turn the pages at random, I say.
720
00:48:40,190 --> 00:48:41,383
Letter "A".
721
00:48:41,490 --> 00:48:43,251
There's the word "acquire"
but not "art".
722
00:48:43,356 --> 00:48:44,117
Letter "S".
723
00:48:44,223 --> 00:48:47,655
There's "sensible" and "soap",
but neither "sex" nor "syndicate".
724
00:48:47,756 --> 00:48:48,381
Letter "P".
725
00:48:48,490 --> 00:48:50,319
Neither "police" nor "psychoanalysis".
726
00:48:50,423 --> 00:48:51,480
Letter "C".
727
00:48:51,589 --> 00:48:54,646
Neither "culture" nor "capitalism",
"class" or "combat".
728
00:48:54,756 --> 00:48:56,188
Letter "R".
729
00:48:56,290 --> 00:48:59,017
There's, of course, neither
"revolution" nor "repression".
730
00:48:59,123 --> 00:49:00,816
Letter "F".
731
00:49:00,923 --> 00:49:03,355
There isn't "fascism",
but there's "family" and "fries".
732
00:49:03,456 --> 00:49:04,887
And for the word "famished",
733
00:49:04,989 --> 00:49:07,750
the university Gaullists
give this example:
734
00:49:07,856 --> 00:49:09,754
I feel famished when I arrive
at the dinner table.
735
00:49:09,856 --> 00:49:13,084
And what about the Third World
children who don't have tables?
736
00:49:13,190 --> 00:49:16,952
"No, this display is too easy,"
I told Patricia.
737
00:49:20,456 --> 00:49:25,979
Banks exist to lend money,
and the dictionary to lend words.
738
00:49:26,989 --> 00:49:31,751
But what cannot be loaned out
is the distinction between bills
739
00:49:31,856 --> 00:49:33,617
and between words.
740
00:49:33,889 --> 00:49:37,651
We write words in succession,
not on top of one another.
741
00:49:37,756 --> 00:49:41,189
Images and sounds can be stacked
on top of one another.
742
00:49:41,323 --> 00:49:43,686
Yes, because an image
is never an image,
743
00:49:43,789 --> 00:49:45,812
but a contradiction of images.
744
00:49:45,923 --> 00:49:47,616
And it's the same for a sound.
745
00:49:47,722 --> 00:49:48,745
Okay.
746
00:49:48,856 --> 00:49:51,913
We return to the just contradiction
within the people,
747
00:49:52,056 --> 00:49:54,113
reflected in their representation.
748
00:49:54,223 --> 00:49:57,711
No, not representation,
but presentation.
749
00:49:57,823 --> 00:50:00,051
Not a show, but a struggle.
750
00:50:00,156 --> 00:50:01,781
first research into sound
751
00:50:01,889 --> 00:50:04,287
- He asked me.
- What are you doing?
752
00:50:04,390 --> 00:50:06,288
- She answered.
- I'm listening.
753
00:50:06,490 --> 00:50:10,922
In movies, we always see
people talking, never listening.
754
00:50:11,023 --> 00:50:15,115
Because it's not definable.
At least not easily, like dolphins.
755
00:50:15,223 --> 00:50:19,315
Patricia asked me, "Pompidou?"
I said, "No, Pompidou is a shark."
756
00:50:19,423 --> 00:50:21,252
The fish then, I said.
757
00:50:21,356 --> 00:50:25,720
Emile said that they have a language
which is strictly through sound,
758
00:50:25,823 --> 00:50:28,755
but at much higher
frequencies than ours.
759
00:50:29,023 --> 00:50:33,285
We still can't define it in comparison
to our own language.
760
00:50:33,390 --> 00:50:36,844
We ask ourselves whether it's
derived from Chinese or Egyptian,
761
00:50:36,956 --> 00:50:38,819
rather than Latin.
762
00:50:38,923 --> 00:50:41,480
"As you can see,"
I whispered to Emile.
763
00:50:41,589 --> 00:50:45,147
"Sound is very mysterious,"
whispered Patricia.
764
00:50:45,256 --> 00:50:50,382
Regardless, we should be able
to come closer than usual.
765
00:50:50,489 --> 00:50:51,955
second research on sound
766
00:50:52,056 --> 00:50:53,954
After she said this, I told her,
767
00:50:54,589 --> 00:50:57,420
"Do you remember on Friday,
with Anne and Michel, when he said,
768
00:50:57,522 --> 00:50:59,750
'Let's go act like idiots
at the Pentagon?"'
769
00:50:59,856 --> 00:51:01,152
And she said, "Oh, yes."
770
00:51:01,256 --> 00:51:03,313
Remember, I made you notice it.
771
00:51:03,423 --> 00:51:06,355
The time she took to say, "Oh, yes."
772
00:51:06,455 --> 00:51:09,047
Yes. Let's attempt to reenact it.
773
00:51:09,156 --> 00:51:11,247
Let's go act like idiots
at the Pentagon.
774
00:51:11,356 --> 00:51:12,514
Oh, yes!
775
00:51:12,622 --> 00:51:14,179
That's not it.
776
00:51:14,290 --> 00:51:16,585
Let's go act like idiots
at the Pentagon.
777
00:51:16,689 --> 00:51:18,917
- Oh, yes!
- That's not it either.
778
00:51:19,023 --> 00:51:20,545
No.
779
00:51:20,656 --> 00:51:24,054
It's strange, the intonation
Anne had when she said it,
780
00:51:24,156 --> 00:51:26,179
the sound of it was very brief.
781
00:51:26,290 --> 00:51:30,654
But to come close to a correct
definition of it, we would need...
782
00:51:30,756 --> 00:51:34,189
There was in this sound,
all the latest Beatles albums,
783
00:51:34,290 --> 00:51:37,653
as well as all the novels by Gide.
784
00:51:39,489 --> 00:51:44,081
Thus, this simple sound
is incredibly complex to transmit.
785
00:51:44,190 --> 00:51:46,019
Now, it's lost.
786
00:51:46,123 --> 00:51:48,146
Yeah, we should have recorded it.
787
00:51:48,290 --> 00:51:50,755
No, I did not say "reproduce".
788
00:51:50,856 --> 00:51:56,755
I said, "Transmit to someone,
into someone, who is living."
789
00:51:56,856 --> 00:51:59,845
No, you see, we're unable to say it.
790
00:51:59,956 --> 00:52:01,183
Oh, yes!
791
00:52:01,290 --> 00:52:02,619
No, that's not it.
792
00:52:02,722 --> 00:52:04,813
- You see.
- Yep.
793
00:52:04,923 --> 00:52:08,253
It's maybe because voice is
the best expression of freedom.
794
00:52:08,356 --> 00:52:11,583
I told Emile that
his great-great-grandfather
795
00:52:11,689 --> 00:52:13,382
had already discovered this.
796
00:52:13,489 --> 00:52:16,251
"What? Who did?"
I asked Patricia.
797
00:52:16,356 --> 00:52:18,254
Jean-Jacques Rousseau.
798
00:52:18,356 --> 00:52:21,151
What is true of the citizen,
is primarily true
799
00:52:21,256 --> 00:52:26,711
of those nude beings, offered
to the power of others, the newborns.
800
00:52:27,823 --> 00:52:29,880
If we cannot recreate that sound,
801
00:52:29,989 --> 00:52:32,887
it's because we don't quite know
what it is made of.
802
00:52:32,989 --> 00:52:35,285
Therefore,
image merged so intimately
803
00:52:35,389 --> 00:52:37,015
with the sound it represents
804
00:52:37,123 --> 00:52:39,452
that it ended up usurping
the lead role.
805
00:52:39,556 --> 00:52:43,045
The eye must listen before looking.
806
00:52:43,156 --> 00:52:45,747
The day is beginning, I have to go.
807
00:52:45,856 --> 00:52:49,050
- Where are you going?
- To Besan�on, at the Rhodiaceta.
808
00:52:49,156 --> 00:52:51,951
The buddies are on strike.
They're occupying the factories.
809
00:52:52,056 --> 00:52:55,045
Chris and I are going
to project films for them.
810
00:52:55,156 --> 00:52:57,519
The Dictator and The Lamentesse.
811
00:52:58,089 --> 00:52:59,214
Bye!
812
00:53:13,956 --> 00:53:15,149
Okay.
813
00:53:15,256 --> 00:53:16,778
It will be day in an hour.
814
00:53:16,889 --> 00:53:19,912
This really isn't serious.
815
00:53:20,023 --> 00:53:25,478
- Protest.- Comrades, Cohn-Bendit...
816
00:53:25,823 --> 00:53:27,311
To the protest...
817
00:53:27,422 --> 00:53:29,945
Not welcome...
818
00:53:31,089 --> 00:53:34,078
Still, we don't know what it is.
819
00:53:34,190 --> 00:53:40,145
Yes, now the unit of time is defined
by a natural physical phenomenon.
820
00:53:40,256 --> 00:53:44,950
Since 1960, the meter is
a product of the wavelength,
821
00:53:45,056 --> 00:53:48,852
due to the radiation
emitted by krypton 86.
822
00:53:48,956 --> 00:53:50,546
What about the second?
823
00:53:50,656 --> 00:53:54,281
Well, it's the transition
between two super thin levels
824
00:53:54,389 --> 00:53:58,254
of the fundamental state
of the tome of caesium 133
825
00:53:58,355 --> 00:54:00,583
unperturbed by exterior fields.
826
00:54:00,689 --> 00:54:04,144
It's insufficient as a definition, no?
827
00:54:14,823 --> 00:54:17,687
It's insufficient as a definition, no?
828
00:54:17,789 --> 00:54:21,653
In any case, it allows rockets to be
sent to the moon. That's not too bad.
829
00:54:21,756 --> 00:54:25,620
- Yes, but listen...
- What?
830
00:54:25,722 --> 00:54:27,244
Listen.
831
00:54:29,923 --> 00:54:30,980
Listen.
832
00:54:34,789 --> 00:54:37,516
And because the ideas
I received from the senses
833
00:54:37,622 --> 00:54:39,145
were much more lively,
834
00:54:39,255 --> 00:54:42,983
more expressive, and even,
in their own way, more distinct
835
00:54:43,089 --> 00:54:47,214
than any of the ideas that I could
simulate myself through meditation,
836
00:54:47,322 --> 00:54:50,288
or that I could find
imprinted in my memory,
837
00:54:50,389 --> 00:54:54,117
it seemed that they could not have
been processed from my soul.
838
00:54:54,222 --> 00:54:55,711
Yeah, so?
839
00:54:57,156 --> 00:55:02,816
The exact time of this excerpt,
of the 6th Meditation of Descartes,
840
00:55:02,923 --> 00:55:05,980
not the time that Descartes
took to write it,
841
00:55:07,255 --> 00:55:09,585
and even that,
842
00:55:09,689 --> 00:55:12,780
but even more difficult,
843
00:55:12,889 --> 00:55:15,787
the length of this speech...
844
00:55:15,889 --> 00:55:18,787
It's the time it took you to say it.
845
00:55:18,889 --> 00:55:23,912
No, that's my own time, through it.
846
00:55:24,023 --> 00:55:30,319
But it's time, not yours,
nor Descartes', but its own.
847
00:55:31,689 --> 00:55:32,916
Yes.
848
00:55:35,322 --> 00:55:37,515
- It's not clear.
- No, it's not clear.
849
00:55:41,255 --> 00:55:43,915
Yes, suddenly, I'm thinking...
850
00:55:44,856 --> 00:55:45,913
About what?
851
00:55:46,023 --> 00:55:49,352
Yes, there's something despicable
about time.
852
00:55:49,455 --> 00:55:51,421
Yes.
853
00:55:54,656 --> 00:55:56,281
Yes.
854
00:55:56,389 --> 00:56:00,049
Eternity and infamy
were born together.
855
00:56:00,989 --> 00:56:03,955
This proves that we need to start
from scratch.
856
00:56:04,422 --> 00:56:06,581
Here, more evidence.
857
00:56:17,489 --> 00:56:18,386
Read.
858
00:56:18,489 --> 00:56:21,047
School will transform
societal relationships
859
00:56:21,155 --> 00:56:23,747
by organizing the long term
and abstract education
860
00:56:23,856 --> 00:56:27,084
of children who
by their familial origins are destined
861
00:56:27,189 --> 00:56:31,815
to occupy society's highest places
in management and administration.
862
00:56:31,923 --> 00:56:34,411
Then, through a shorter
and simpler education,
863
00:56:34,522 --> 00:56:36,750
destined for the children
of workers and peasants
864
00:56:36,856 --> 00:56:39,447
whose entrance
in the professional world
865
00:56:39,556 --> 00:56:42,283
seems to require
a limited education.
866
00:56:42,789 --> 00:56:44,085
Well read, Emile.
867
00:56:44,189 --> 00:56:47,121
That's how the governmental
statements should be read
868
00:56:47,222 --> 00:56:49,018
on French television.
869
00:56:49,122 --> 00:56:51,680
Michel Debr�:Which youth do you need?
870
00:56:57,155 --> 00:56:58,382
Yes.
871
00:56:59,023 --> 00:57:02,978
To contest the current educational
system and to elaborate solutions...
872
00:57:03,088 --> 00:57:03,747
Yes.
873
00:57:03,923 --> 00:57:07,480
We must understand that
the evolution of the university
874
00:57:07,589 --> 00:57:10,419
of the past two years
and those to come,
875
00:57:10,522 --> 00:57:12,545
is dictated by an objective.
876
00:57:12,722 --> 00:57:13,244
Yes.
877
00:57:13,355 --> 00:57:18,117
Its integration in the monopolistic
capitalist system of the state
878
00:57:18,355 --> 00:57:21,082
puts itself exclusively
at its service.
879
00:57:21,656 --> 00:57:25,679
We must also understand
the phenomenon that Lenin picked up
880
00:57:25,889 --> 00:57:29,082
that the monopolistic capitalism
of the state
881
00:57:29,189 --> 00:57:33,053
is the most complete preparation
material of socialism.
882
00:57:33,155 --> 00:57:36,883
The anteroom of socialism,
the phase in history
883
00:57:36,989 --> 00:57:41,216
that no other intermediary phase
can separate from socialism.
884
00:57:41,322 --> 00:57:46,687
The step of assimilating these truths
that Comrade Mao Zedong underlined.
885
00:57:48,255 --> 00:57:50,517
All that is reactionary is similar
886
00:57:50,622 --> 00:57:54,816
in that if we don't try to hit it,
it's impossible to make it fall.
887
00:57:55,155 --> 00:57:56,519
It's like when we sweep,
888
00:57:56,622 --> 00:57:59,782
where the broom can't reach,
the dust doesn't leave by itself.
889
00:57:59,889 --> 00:58:01,047
Worker's discourse.
890
00:58:01,155 --> 00:58:06,486
This signifies that it's useless
to cry out like the revisionists do
891
00:58:06,589 --> 00:58:10,681
and request a democratic reform
of the universities,
892
00:58:10,789 --> 00:58:14,983
because either this reform
will make the universities
893
00:58:15,088 --> 00:58:17,816
return to a liberal
bourgeois framework,
894
00:58:18,155 --> 00:58:19,519
which is impossible,
895
00:58:19,622 --> 00:58:22,884
considering the irreversible
development of capitalism
896
00:58:22,989 --> 00:58:24,079
in our country,
897
00:58:24,189 --> 00:58:28,383
or it aims to obtain from the
capitalists second-rate arrangements
898
00:58:28,489 --> 00:58:31,819
and in better conditions,
even obtain integration
899
00:58:31,923 --> 00:58:36,082
in the educational system
of a capitalist monopolistic state.
900
00:58:36,189 --> 00:58:40,713
This system can only be
contested globally
901
00:58:40,823 --> 00:58:45,755
and can only be replaced by
a socialist educational system.
902
00:58:46,455 --> 00:58:49,387
The battle will certainly be long,
hard and...
903
00:58:49,489 --> 00:58:50,682
Worker's discourse.
904
00:58:50,789 --> 00:58:54,653
The socialist revolution
will not be won in a day.
905
00:58:54,756 --> 00:58:58,779
It will necessarily require
ideological preparations.
906
00:58:58,889 --> 00:59:01,787
Yes, worker's discourse!
907
00:59:03,556 --> 00:59:07,113
Yes, intellectual discourse.
908
00:59:10,189 --> 00:59:13,280
How many discourse levels
did we say we have?
909
00:59:14,722 --> 00:59:20,177
Not bad, here already,
she's thinking.
910
00:59:20,289 --> 00:59:23,517
- She is thought about.
- And she a-thinks.
911
00:59:23,656 --> 00:59:25,417
And she is unthought-of of.
912
00:59:30,022 --> 00:59:36,080
2nd yearcontinuation and end.
913
00:59:36,589 --> 00:59:37,577
3rd take.
914
00:59:38,988 --> 00:59:41,546
Amateur film.
915
00:59:43,088 --> 00:59:45,452
Student film.
916
00:59:46,155 --> 00:59:49,246
- One of the questions that we can.
- Ask ourselves in terms of anthro.
917
00:59:49,355 --> 00:59:52,844
- Pology, regarding.
- The universe is precisely.
918
00:59:52,955 --> 00:59:56,978
- Whether the universe is or isn't.
- Swiveling. Practically speaking.
919
00:59:57,122 --> 01:00:00,986
- This signifies that in.
- The case of the negative answer.
920
01:00:01,088 --> 01:00:04,851
- By going in a circular path.
- In the universe, we will return.
921
01:00:04,955 --> 01:00:07,786
- At our starting point.
- Not identical to ourselves.
922
01:00:07,889 --> 01:00:12,014
- But symmetrical to what.
- We were before.
923
01:00:12,389 --> 01:00:16,617
- "To what can we link this?" I said.
- "To this," I said.
924
01:00:16,722 --> 01:00:20,313
- "More to this," I said.
- "Yes, more to this," I said.
925
01:00:23,088 --> 01:00:25,054
Love is a discourse
926
01:00:25,155 --> 01:00:28,610
where each has the other
announce what they are.
927
01:00:29,489 --> 01:00:33,649
- Maybe by searching the.
- Zero degree of images and.
928
01:00:33,756 --> 01:00:38,347
- Sounds, by listening to the echo.
- In my memory, am I.
929
01:00:38,455 --> 01:00:42,182
- In the process of living with you.
- The zero degree of love.
930
01:00:42,289 --> 01:00:48,313
We know, since the breakthroughs
of psychoanalysis.
931
01:00:50,088 --> 01:00:53,111
That perversions.
932
01:00:54,489 --> 01:00:57,353
Are fulfilled.
933
01:00:58,155 --> 01:00:59,916
And develop.
934
01:01:01,088 --> 01:01:02,679
By.
935
01:01:02,789 --> 01:01:04,721
The negation.
936
01:01:06,189 --> 01:01:07,485
Of the sexual.
937
01:01:20,789 --> 01:01:21,845
What is sex?
938
01:01:21,955 --> 01:01:24,387
It's a divine
and magnificent activity.
939
01:01:24,489 --> 01:01:27,580
- It's a murderous activity.
- What?
940
01:01:27,689 --> 01:01:31,451
People murder each other
in their beds.
941
01:01:31,888 --> 01:01:33,252
Yes, it's true.
942
01:01:34,322 --> 01:01:36,913
Some of the biggest crimes
ever committed
943
01:01:37,022 --> 01:01:38,716
were done in a bed.
944
01:01:38,822 --> 01:01:42,380
And without using any weapons.
945
01:01:47,355 --> 01:01:51,344
That may be why America
is so afraid of the Black revolution.
946
01:01:51,455 --> 01:01:55,217
Yes, and during the secret
administrative meetings
947
01:01:55,322 --> 01:01:56,618
of her dreams,
948
01:01:56,722 --> 01:02:00,711
she was ready to do anything
to stop this revolution.
949
01:02:00,822 --> 01:02:02,516
That's right.
950
01:02:03,489 --> 01:02:08,114
And the war in Vietnam was
the quickest way to slow it down.
951
01:02:08,756 --> 01:02:11,347
Imperialist film.
952
01:02:13,088 --> 01:02:15,577
Didactic film.
953
01:02:17,055 --> 01:02:19,521
Guerilla film.
954
01:02:27,022 --> 01:02:30,852
Since she was afraid,
I told her to hide behind me.
955
01:02:32,389 --> 01:02:34,048
I am her mask.
956
01:02:40,589 --> 01:02:43,316
Cocksucker, imperialism, climax.
957
01:02:44,422 --> 01:02:49,786
Drugs, West Germany, legs
spread open, fascism, Catholics,
958
01:02:49,888 --> 01:02:54,685
kiss, suck off, swallow the...,
bourgeoisie, ass-licking,
959
01:02:54,788 --> 01:02:58,880
self-management in Yugoslavia,
to be fucked.
960
01:02:58,988 --> 01:03:04,285
And the police can always try to
figure out to whom belongs this voice.
961
01:03:04,489 --> 01:03:06,954
- His voice.
- The professor's speech.
962
01:03:07,055 --> 01:03:08,487
Permanence.
963
01:03:08,855 --> 01:03:10,116
Cell.
964
01:03:10,355 --> 01:03:11,514
Solution.
965
01:03:12,155 --> 01:03:13,519
Vase.
966
01:03:13,955 --> 01:03:15,716
Resistance.
967
01:03:16,122 --> 01:03:17,554
Unity.
968
01:03:18,422 --> 01:03:19,785
System.
969
01:03:20,455 --> 01:03:21,784
Together.
970
01:03:22,389 --> 01:03:23,514
Theory.
971
01:03:23,922 --> 01:03:25,354
Practice.
972
01:03:25,556 --> 01:03:26,851
Group.
973
01:03:26,988 --> 01:03:28,386
Work.
974
01:03:29,522 --> 01:03:33,113
Since he was afraid,
I told him to hide behind me.
975
01:03:33,489 --> 01:03:35,079
I am his mask.
976
01:03:35,289 --> 01:03:37,482
So many things to say.
977
01:03:37,589 --> 01:03:39,747
How I assassinated Kennedy,
978
01:03:39,855 --> 01:03:43,185
by order of the ghost
of the other and love.
979
01:03:48,088 --> 01:03:52,713
How, by the order
of the ghost of Dziga Vertov,
980
01:03:52,822 --> 01:03:55,380
I shot with my Chinese
portable bazooka
981
01:03:55,489 --> 01:03:58,353
at the spectators who were there
to see War and Peace,
982
01:03:58,455 --> 01:04:01,615
the Russian Hollywood film.
983
01:04:10,589 --> 01:04:13,180
By the order of the ghost
of Antonin Artaud,
984
01:04:13,289 --> 01:04:14,652
and that...
985
01:04:24,788 --> 01:04:28,118
Me, Republican Security Companion,
986
01:04:28,222 --> 01:04:29,620
how...
987
01:04:30,556 --> 01:04:33,113
...instead of shooting
on the workers of Redon
988
01:04:33,222 --> 01:04:37,711
and when I turned my guns
on the bosses,
989
01:04:37,822 --> 01:04:41,186
and I shot them in the back,
since they were running from reality.
990
01:04:41,289 --> 01:04:42,720
And why is there in a society...
991
01:04:42,822 --> 01:04:46,255
And the police can always try to
figure out to whom belongs this voice.
992
01:04:46,355 --> 01:04:48,116
... denounce the things.
993
01:04:48,688 --> 01:04:50,881
Culture is not only a politicalphenomenon.
994
01:04:50,988 --> 01:04:54,681
It is also linkedto an economical situation.
995
01:04:54,855 --> 01:04:56,844
It's part a social class.
996
01:04:57,022 --> 01:05:00,352
The bourgeoisiewill read a repression
997
01:05:00,455 --> 01:05:03,818
teeming with cultural activities.
998
01:05:05,289 --> 01:05:06,255
BLUEWHI TE
999
01:05:06,355 --> 01:05:10,912
This is the necessary solutionTo problems
1000
01:05:11,955 --> 01:05:15,910
ScienceThe sufficient solution
1001
01:05:20,422 --> 01:05:22,081
The day begins.
1002
01:05:22,189 --> 01:05:24,780
- See you tomorrow night.
- Where are you going?
1003
01:05:24,888 --> 01:05:28,343
Nella and I are going to bring oranges
to Litvinov and Bukovski.
1004
01:05:28,455 --> 01:05:30,546
That the KGB imprisoned
1005
01:05:30,655 --> 01:05:33,849
because they organized a protest
in the streets of Moscow,
1006
01:05:33,955 --> 01:05:36,148
in favor of Sinyavsky and Daniel.
1007
01:05:36,255 --> 01:05:38,584
And so, they had taken seriously
1008
01:05:38,688 --> 01:05:41,018
what the Party leaders
had taught them
1009
01:05:41,122 --> 01:05:43,679
about the Soviet system
of total democracy.
1010
01:05:43,788 --> 01:05:46,277
- Bye. Be careful!
- Bye!
1011
01:05:46,621 --> 01:05:49,053
With the development of bourgeoisie,
1012
01:05:49,189 --> 01:05:52,712
meaning that capital is developingwith the proletariat,
1013
01:05:53,155 --> 01:05:56,246
the class of modern workers,
1014
01:05:56,355 --> 01:05:59,548
who live with the conditionof finding work,
1015
01:05:59,655 --> 01:06:02,247
who only find it if the work...
1016
01:06:02,621 --> 01:06:03,848
You're late.
1017
01:06:03,955 --> 01:06:05,444
It will be day in an hour.
1018
01:06:05,555 --> 01:06:07,578
This really isn't very serious.
1019
01:06:11,988 --> 01:06:16,444
third year
1020
01:06:16,555 --> 01:06:18,488
And after the third year,
1021
01:06:18,588 --> 01:06:21,453
we'll create two or three models
of sound and image.
1022
01:06:21,555 --> 01:06:22,919
historical film
1023
01:06:23,022 --> 01:06:27,216
(how lightly love was regardedin the time of Alfred de Musset)
1024
01:06:27,355 --> 01:06:33,947
[Reading a poem
in a distorted manner]
1025
01:06:45,455 --> 01:06:47,421
Speech.
1026
01:07:13,855 --> 01:07:14,843
To know.
1027
01:07:15,855 --> 01:07:17,548
The Heart of Women.
1028
01:07:18,189 --> 01:07:20,711
Certain of fickleness.
1029
01:07:22,122 --> 01:07:24,610
Have second thoughts.
1030
01:07:25,488 --> 01:07:28,579
Changing sometimes.
1031
01:07:28,788 --> 01:07:31,583
Who say no.
1032
01:07:31,688 --> 01:07:34,518
Often playing a role.
1033
01:07:34,822 --> 01:07:37,084
Lying.
1034
01:07:37,255 --> 01:07:40,346
To be weak and violent.
1035
01:07:41,222 --> 01:07:44,017
Principle that is imposed.
1036
01:07:44,389 --> 01:07:46,252
By the world.
1037
01:07:46,822 --> 01:07:48,947
Lie sometimes.
1038
01:07:49,621 --> 01:07:51,212
Necessity.
1039
01:08:14,822 --> 01:08:16,845
Take pleasure.
1040
01:08:24,421 --> 01:08:26,217
By madness!
1041
01:08:26,322 --> 01:08:28,514
lmperialist film.
1042
01:10:03,022 --> 01:10:03,680
Good!
1043
01:10:03,988 --> 01:10:05,079
novel film
1044
01:10:05,189 --> 01:10:06,745
What is it?
1045
01:10:06,855 --> 01:10:08,411
It's a novel.
1046
01:10:08,521 --> 01:10:09,782
What is it called?
1047
01:10:10,189 --> 01:10:12,484
One Hour of Literary Work
by Isidore Solaire.
1048
01:10:12,588 --> 01:10:15,281
Strange, is that what is called
a new novel?
1049
01:10:15,388 --> 01:10:19,912
I don't know. No matter, I know
where it came from and how it works.
1050
01:10:20,022 --> 01:10:21,181
"Where?" I asked.
1051
01:10:21,288 --> 01:10:25,085
It's that guy who works at
the university publications of France,
1052
01:10:25,189 --> 01:10:26,552
next to the cash register.
1053
01:10:26,655 --> 01:10:28,621
He's the one who wraps the books
1054
01:10:28,721 --> 01:10:31,085
and gives them to those
who buys them.
1055
01:10:31,189 --> 01:10:33,018
Since he's too poor
to buy the books,
1056
01:10:33,122 --> 01:10:34,747
in the few seconds from the moment
1057
01:10:34,855 --> 01:10:37,320
when he receives the book
from the cashier,
1058
01:10:37,421 --> 01:10:39,115
and he gives it back to the customer,
1059
01:10:39,222 --> 01:10:40,585
he gives it a quick glance
1060
01:10:40,688 --> 01:10:43,711
and learns by heart the little bit
of text he's able to read.
1061
01:10:43,822 --> 01:10:45,515
He's been there for 30 years.
1062
01:10:45,621 --> 01:10:48,815
He started like that and learned the
alphabet and multiplication tables.
1063
01:10:48,922 --> 01:10:52,786
Today, he reads
Faulkner and Chomsky.
1064
01:10:52,888 --> 01:10:56,285
And the text you just read is
the result of one hour of his work.
1065
01:10:56,388 --> 01:10:57,513
Exactly.
1066
01:10:57,621 --> 01:11:02,747
It resembles the fold-ins
of Ferlinghetti and Burroughs.
1067
01:11:02,855 --> 01:11:06,446
Maybe, in any case,
it's a rare example of text-book.
1068
01:11:06,555 --> 01:11:09,544
Of text, yes, but more precisely,
1069
01:11:09,655 --> 01:11:14,111
the practical piece
of the French literary production
1070
01:11:14,222 --> 01:11:15,619
in which the worker...
1071
01:11:15,721 --> 01:11:18,346
...science of language
should find natural links
1072
01:11:18,454 --> 01:11:20,114
between speech and writing.
1073
01:11:20,221 --> 01:11:22,188
She couldn't have acted alone,
of course.
1074
01:11:22,288 --> 01:11:23,720
She needed an accomplice.
1075
01:11:23,822 --> 01:11:25,788
Now, let's examine the situation.
1076
01:11:25,888 --> 01:11:28,319
One is a long narrow cardigan
with rounded pockets
1077
01:11:28,421 --> 01:11:31,387
that one wears with a divided skirt
made of red flannel,
1078
01:11:31,488 --> 01:11:33,454
and a printed cotton shirt.
1079
01:11:33,555 --> 01:11:36,521
There are deplorable abuses.
We wrongly steal and kill.
1080
01:11:36,621 --> 01:11:39,280
All the mafia heads are intoxicated
by their power.
1081
01:11:39,388 --> 01:11:41,581
However, near the end
of Louis XIV's century,
1082
01:11:41,688 --> 01:11:44,052
two men pierced the crowd
of mediocre genius.
1083
01:11:44,155 --> 01:11:47,643
I sometimes err in my operations.
The squirrel has a long tail.
1084
01:11:47,755 --> 01:11:49,414
Papa reads the newspaper
every day.
1085
01:11:49,521 --> 01:11:52,385
You will not be surprised
to hear me say that the question
1086
01:11:52,488 --> 01:11:55,545
to know whether the world can be
represented through the theater
1087
01:11:55,655 --> 01:11:57,814
is a social question.
1088
01:11:58,388 --> 01:12:02,684
international film
1089
01:12:02,788 --> 01:12:05,016
Here, the image is missing.
1090
01:12:05,122 --> 01:12:07,178
By request of the Figaro
and Paris Jour,
1091
01:12:07,288 --> 01:12:09,481
French Customs destroyed
the negatives of the film
1092
01:12:09,588 --> 01:12:12,520
about Springer's
ultra-reactionary newspapers,
1093
01:12:12,621 --> 01:12:14,849
that Rudi Dutschke had shot
with his comrades
1094
01:12:14,955 --> 01:12:17,546
and that they were going to project
to their French friends,
1095
01:12:17,655 --> 01:12:20,144
revolutionary communist youths.
1096
01:12:22,588 --> 01:12:24,713
It is not enough to say...
1097
01:12:31,254 --> 01:12:33,311
You have to try and see...
1098
01:12:33,421 --> 01:12:35,012
Spanish.
1099
01:12:42,721 --> 01:12:45,152
The augmentation of salaries,
1100
01:12:45,254 --> 01:12:49,778
and in fact, the consumer powerof workers, have indeed increased.
1101
01:12:49,888 --> 01:12:53,945
And also, by the multiplicationof certain administrative jobs,
1102
01:12:54,855 --> 01:12:56,946
but also by the multiplicationof certain...
1103
01:12:57,055 --> 01:13:00,452
Opens in particular conditions,
1104
01:13:00,555 --> 01:13:03,044
that are conditions of battle,
1105
01:13:03,154 --> 01:13:06,450
in which the French studentmovement is also...
1106
01:13:10,621 --> 01:13:14,815
The governmentalrepression started...
1107
01:13:16,955 --> 01:13:18,113
... at the present time,
1108
01:13:18,254 --> 01:13:21,743
after the massive durable...of the last 20 years,
1109
01:13:21,855 --> 01:13:24,480
we should not be surprisedthat capitalism
1110
01:13:24,588 --> 01:13:30,044
has brought in so many parasiticjobs in the tertiary sector.
1111
01:13:30,154 --> 01:13:32,848
... that the comrades and their...
1112
01:13:35,154 --> 01:13:38,245
... the bourgeois at the Orly airport.
1113
01:13:43,087 --> 01:13:44,951
The French government...
1114
01:13:45,055 --> 01:13:47,953
... from the length of their work,of inflation,
1115
01:13:48,055 --> 01:13:51,919
the middle class that livesin part on its back,
1116
01:13:52,022 --> 01:13:57,545
is also the victim of the samedecreases, the same lies.
1117
01:13:57,655 --> 01:13:59,883
... of the students' battle,
1118
01:13:59,988 --> 01:14:02,749
and we can promise hereour commitment,
1119
01:14:02,888 --> 01:14:05,547
because independentlyof this repression,
1120
01:14:05,721 --> 01:14:08,551
this internationalcoordination of battles
1121
01:14:08,655 --> 01:14:11,644
between all the revolutionarystudents of Europe...
1122
01:14:11,855 --> 01:14:16,378
Ask for ideological justifications...
1123
01:14:19,388 --> 01:14:22,513
To feed the proletariat an equal...
1124
01:14:23,888 --> 01:14:24,876
Tomorrow...
1125
01:14:24,988 --> 01:14:27,545
... to encourage the functionalityof utopian ideology...
1126
01:14:27,655 --> 01:14:29,985
... the radio...
1127
01:14:32,054 --> 01:14:34,748
... proud to find alliesin the middle classes,
1128
01:14:34,855 --> 01:14:39,253
that take on or enlightenthe ideological demystification...
1129
01:14:39,354 --> 01:14:41,377
... tonight...
1130
01:14:44,321 --> 01:14:47,685
... or the earthscan have a second layer
1131
01:14:47,788 --> 01:14:50,777
that reinstates a criticism in life.
1132
01:14:52,388 --> 01:14:57,150
Considering that the governmentprevents students
1133
01:14:57,254 --> 01:15:00,584
from gatheringon university grounds...
1134
01:15:00,688 --> 01:15:04,051
Attracted by the violenceof power so new,
1135
01:15:04,154 --> 01:15:09,678
a power created and directlycontrolled by the workers and people,
1136
01:15:09,788 --> 01:15:13,777
where each has his own past,said the leaders of the P.C.F.
1137
01:15:13,888 --> 01:15:17,945
Demand bourgeois parliamentarytraditions, if you really want it...
1138
01:15:18,221 --> 01:15:21,312
... the following conditions,they propose
1139
01:15:21,421 --> 01:15:26,877
to open the meeting to allof the revolutionary militants...
1140
01:15:29,221 --> 01:15:34,347
What the workers must learn fromthis lesson is at heart very simple.
1141
01:15:37,388 --> 01:15:40,616
We think that the roleof a revolutionary avant-garde
1142
01:15:40,721 --> 01:15:42,516
that it should not be a sect,
1143
01:15:42,621 --> 01:15:46,246
but to completely integrate itselfin the mass movement,
1144
01:15:46,354 --> 01:15:49,047
if this movementhas the same objectives
1145
01:15:49,154 --> 01:15:52,245
of the French movement of today.
1146
01:15:53,621 --> 01:15:55,519
Workers are strong when united
1147
01:15:55,621 --> 01:15:58,746
through organizationsthat directly represent them,
1148
01:15:58,855 --> 01:16:01,082
which are under their direct control.
1149
01:16:01,188 --> 01:16:03,882
They are strong when unitedwith the other workers,
1150
01:16:03,987 --> 01:16:07,476
in organizations that representtheir common interests,
1151
01:16:07,588 --> 01:16:09,781
under common direct control.
1152
01:16:09,888 --> 01:16:13,877
They are strongin these popular organizations
1153
01:16:13,987 --> 01:16:17,511
take to arms to sweep awaythe vermin.
1154
01:16:20,354 --> 01:16:24,979
Parliament will not exist withthe politicians of the bourgeoisie.
1155
01:16:25,087 --> 01:16:28,315
It will not exist with collaborators...
1156
01:16:28,421 --> 01:16:33,683
And so, we have to love each othermore intimately. We have to...
1157
01:16:33,788 --> 01:16:37,379
On the conditionthat the revisionist leaders
1158
01:16:37,488 --> 01:16:40,079
forget to tell the workers
1159
01:16:40,188 --> 01:16:43,518
the originalityof the French political life.
1160
01:16:43,621 --> 01:16:45,883
The bourgeois state needsto consider itself...
1161
01:16:53,021 --> 01:16:55,953
In any case, take the initiative,
1162
01:16:56,054 --> 01:16:59,646
contact the temporary coordinationof the committees of action.
1163
01:16:59,755 --> 01:17:03,312
Rendez-vous on the 12th,Monday morning.
1164
01:17:11,755 --> 01:17:14,380
Because of the vast rebelliousstudent movement,
1165
01:17:14,488 --> 01:17:17,682
the events of Friday crystallizedin the Latin Quarter.
1166
01:17:18,021 --> 01:17:20,613
The evidence was madeby the numerous students who...
1167
01:17:20,721 --> 01:17:22,516
... the city of Paris has to...
1168
01:17:22,621 --> 01:17:25,950
... politics wanted to act,
1169
01:17:26,054 --> 01:17:27,418
because...
1170
01:17:33,488 --> 01:17:35,851
Dispersed into multiple groups,
1171
01:17:36,954 --> 01:17:39,546
the Mandarin university students,tomorrow,
1172
01:17:39,655 --> 01:17:41,518
everything will be set in order.
1173
01:17:41,688 --> 01:17:43,415
Let's show them that their rebellion,
1174
01:17:43,521 --> 01:17:47,817
let's show them that our rebellion,is not just a one day thing.
1175
01:17:48,221 --> 01:17:50,779
... but in a workplace,for there are amongst us,
1176
01:17:50,887 --> 01:17:54,876
people who no longer go to schoolor college, but who work.
1177
01:17:54,987 --> 01:17:58,078
We now have to makean immense effort of propaganda
1178
01:17:58,188 --> 01:18:00,120
against all lies that might...
1179
01:18:00,221 --> 01:18:01,846
That rise against this tendency...
1180
01:18:01,954 --> 01:18:05,352
... to show that we never believedthat it had been told ten times,
1181
01:18:05,454 --> 01:18:06,750
and we'll repeat...
1182
01:18:06,854 --> 01:18:07,945
To maintain the...
1183
01:18:08,054 --> 01:18:11,111
... any revolutionary actof the working class.
1184
01:18:11,221 --> 01:18:13,710
And to gain the trustof the working class,
1185
01:18:13,821 --> 01:18:15,344
to be able to fight with...
1186
01:18:15,454 --> 01:18:17,317
In each other's same situation...
1187
01:18:17,421 --> 01:18:18,909
... so we can develop our ideas.
1188
01:18:19,021 --> 01:18:23,613
This is why it's importantthat we know and already have a...
1189
01:18:23,755 --> 01:18:28,380
Ultimately, old faces, that remains...
1190
01:18:28,488 --> 01:18:30,181
... the profits of factories,
1191
01:18:30,288 --> 01:18:32,345
causing to be victims,to rally together,
1192
01:18:32,454 --> 01:18:36,546
and then explain our position,and we'll wait for whomever...
1193
01:18:36,655 --> 01:18:38,245
What we also say,
1194
01:18:38,354 --> 01:18:41,411
documentary theaterrepresents a reaction
1195
01:18:41,521 --> 01:18:43,419
against the current situation.
1196
01:18:43,521 --> 01:18:45,248
It demands clarification.
1197
01:18:45,354 --> 01:18:48,343
For today, we want to expressourselves in front of the factories,
1198
01:18:48,454 --> 01:18:51,249
if they don't want us to do so,we'll chase them away! It's...
1199
01:18:51,354 --> 01:18:53,445
... theater on the street,
1200
01:18:53,555 --> 01:18:57,816
documentary theater cannotmeasure itself against reality...
1201
01:19:00,087 --> 01:19:04,815
Against the reality of an authenticpolitical demonstration.
1202
01:19:04,921 --> 01:19:09,320
It can never equal its vitality...
1203
01:19:09,421 --> 01:19:12,080
... politics, or who belongs...
1204
01:19:12,188 --> 01:19:14,654
... as a god in the skyof the infinite...
1205
01:19:14,754 --> 01:19:16,277
... there's a necessary thing.
1206
01:19:16,388 --> 01:19:18,115
If you see on the boulevard...
1207
01:19:18,221 --> 01:19:22,915
Documentary theater cannot provokethe state and the bureaucracy,
1208
01:19:23,021 --> 01:19:26,419
like many led demonstrationshave achieved to do
1209
01:19:26,521 --> 01:19:28,419
against the governmentheadquarters
1210
01:19:28,521 --> 01:19:31,419
and the promotionalcenters of economy.
1211
01:19:31,521 --> 01:19:34,385
Even when it triesto liberate itself from the...
1212
01:19:39,954 --> 01:19:42,318
When he wantsto appear imperfect,
1213
01:19:42,421 --> 01:19:44,148
holds onto a positionand a military...
1214
01:19:44,254 --> 01:19:46,345
The assembly, if it agreeson this position,
1215
01:19:46,454 --> 01:19:49,545
can ask the Minister of the Interiorto get along with...
1216
01:19:50,288 --> 01:19:54,186
Documentary theater, in the end,is an artistic product,
1217
01:19:54,288 --> 01:19:59,277
and it must be, if it wantsto justify its existence.
1218
01:20:01,588 --> 01:20:04,917
... parts of their bodies,to the capitalization of slums.
1219
01:20:05,021 --> 01:20:09,579
We also ask that the universitygrounds be open night and day
1220
01:20:09,687 --> 01:20:11,119
to the worker.
1221
01:20:11,221 --> 01:20:11,879
We want...
1222
01:20:11,987 --> 01:20:17,045
... the difficulties that we canexpect, when we seek the truth.
1223
01:20:17,154 --> 01:20:19,984
Which influential organismand which power
1224
01:20:20,121 --> 01:20:23,917
will try their best to opposeany grasp on con...
1225
01:20:24,021 --> 01:20:25,078
We want...
1226
01:20:29,354 --> 01:20:31,252
Aggression.
1227
01:20:31,354 --> 01:20:32,683
Digression.
1228
01:20:32,787 --> 01:20:34,719
Resistance.
1229
01:20:34,821 --> 01:20:36,515
Imperialism.
1230
01:20:36,621 --> 01:20:38,052
Promenade.
1231
01:20:38,154 --> 01:20:39,051
Speech.
1232
01:20:39,154 --> 01:20:40,983
Aggression.
1233
01:20:41,087 --> 01:20:42,018
Answer.
1234
01:20:42,121 --> 01:20:43,780
Armistice.
1235
01:20:45,954 --> 01:20:48,784
He is only responsiblefor his remarks.
1236
01:20:48,887 --> 01:20:50,251
You can think whatever...
1237
01:20:50,354 --> 01:20:53,979
Models of interpretation.
1238
01:20:55,054 --> 01:20:58,645
Anticipated models of interpretation
1239
01:20:58,754 --> 01:21:00,186
is not the right term.
1240
01:21:00,421 --> 01:21:03,410
Anticipated models of interpretation.
1241
01:21:03,521 --> 01:21:06,078
I won't discuss...
1242
01:21:07,555 --> 01:21:10,248
On the screenof connective knowledge,
1243
01:21:10,354 --> 01:21:13,445
with shadows, with reflections...
1244
01:21:17,921 --> 01:21:24,377
They opposed themselvesto the students joining the workers.
1245
01:21:24,488 --> 01:21:30,079
They wanted the workers to bea contributing force to the students.
1246
01:21:33,821 --> 01:21:38,447
The subversionalways risks serving them.
1247
01:21:38,555 --> 01:21:41,419
... of Marseilles.The workers don't care!
1248
01:21:45,887 --> 01:21:48,751
People pretend...
1249
01:21:48,854 --> 01:21:51,116
And the reply to great violence.
1250
01:21:51,221 --> 01:21:53,743
... speak English,they claim that now.
1251
01:21:53,854 --> 01:21:57,082
It's not the workerswho are the leading contributors.
1252
01:21:57,188 --> 01:21:58,085
May be...
1253
01:21:58,188 --> 01:22:00,881
Neither does the revelation...
1254
01:22:02,188 --> 01:22:04,915
The type of workthat is intellectual and productive.
1255
01:22:05,221 --> 01:22:09,278
Mozartexperimental film 2
1256
01:23:12,288 --> 01:23:13,276
Psychological Film
1257
01:23:13,388 --> 01:23:14,683
When we were.
1258
01:23:14,787 --> 01:23:17,413
When we were together.
1259
01:23:17,754 --> 01:23:20,186
And played out for us
the sweet game of being two.
1260
01:23:20,288 --> 01:23:24,414
It sometimes happened
for me to sleep at your shoulder.
1261
01:23:24,520 --> 01:23:28,850
That you beat me at the race,
before me, in the dark night.
1262
01:23:28,954 --> 01:23:31,647
And the sudden silence
would fill me with fear.
1263
01:23:31,754 --> 01:23:35,516
The anguish of being alone
like a trial of death.
1264
01:23:35,620 --> 01:23:40,814
And not just the fear of dying,
I've always been resigned to that,
1265
01:23:40,921 --> 01:23:46,013
but of this expanse in front of me,
on all sides, like a forgotten path.
1266
01:23:46,121 --> 01:23:50,849
Terrified, to find myself in front
of a mirror without any images.
1267
01:23:51,754 --> 01:23:54,448
To feel the shadow
of an absent being
1268
01:23:54,554 --> 01:23:56,248
detached from me.
1269
01:23:56,354 --> 01:24:00,809
Engaged in a realm of dreams,
where I have no place,
1270
01:24:00,954 --> 01:24:02,783
where I cannot follow him.
1271
01:24:02,887 --> 01:24:05,717
And even if tomorrow I learn,
1272
01:24:05,821 --> 01:24:09,776
for him, followed...
I won't believe any of it.
1273
01:24:09,887 --> 01:24:14,411
And anyway, I would only have been
attached to his steps for an instant.
1274
01:24:14,520 --> 01:24:18,850
In this manner,
I spent half of our life,
1275
01:24:18,954 --> 01:24:23,852
in the streets, the metro,
in this despair that
1276
01:24:23,954 --> 01:24:29,477
if it sank, in the end,
in my sleep, in my dreams,
1277
01:24:29,587 --> 01:24:34,884
was only comparable to prison,
a punished life,
1278
01:24:34,987 --> 01:24:38,942
a sort of madness
where I could even forget
1279
01:24:39,054 --> 01:24:41,020
those that I had lost.
1280
01:24:41,121 --> 01:24:45,213
I have never, in my life,
awoken without wailing.
1281
01:24:45,321 --> 01:24:47,650
A profound wail.
1282
01:24:47,754 --> 01:24:48,913
Mute.
1283
01:24:49,021 --> 01:24:51,646
Of all the justice of the night.
1284
01:24:51,754 --> 01:24:55,050
Sometimes the feeling in me
was so strong,
1285
01:24:55,154 --> 01:24:58,642
that it remained with eyes open,
for a long time,
1286
01:24:58,754 --> 01:25:01,186
and you would ask me,
what's wrong?
1287
01:25:01,288 --> 01:25:03,015
And I couldn't tell you.
1288
01:25:03,121 --> 01:25:05,144
Believing it was
the fog of bad dreams,
1289
01:25:05,254 --> 01:25:07,742
that was still obfuscating my gaze,
1290
01:25:07,854 --> 01:25:11,184
and still struggling in the tangled
memories of the shadows...
1291
01:25:11,288 --> 01:25:16,777
Or else, in the consciousness
of which the tale explains nothing.
1292
01:25:16,887 --> 01:25:20,183
I would divert with calculated
remarks, the resumed conversation,
1293
01:25:20,288 --> 01:25:24,220
with yesterday's events
or the occupations of the day ahead.
1294
01:25:24,321 --> 01:25:27,775
And so, keep to myself,
this almost present.
1295
01:25:27,887 --> 01:25:31,876
This rupture of the depths,
in the fashion of a pain that we hide.
1296
01:25:31,987 --> 01:25:35,317
In my youth,
I sometimes spoke of my dreams.
1297
01:25:35,420 --> 01:25:37,818
It's been a long time
since I've stopped doing so.
1298
01:25:39,054 --> 01:25:43,782
This fear sometimes
obscures existence.
1299
01:25:43,887 --> 01:25:48,478
More and more,
gaining on awakened life,
1300
01:25:48,587 --> 01:25:50,678
of my silence, even.
1301
01:25:50,787 --> 01:25:54,776
It would thrust upon me
an awful doubt about all things.
1302
01:25:54,887 --> 01:25:57,183
And foremost, about us,
1303
01:25:58,887 --> 01:26:01,409
what made us be,
1304
01:26:01,520 --> 01:26:03,214
to say us.
1305
01:26:03,321 --> 01:26:07,219
To us, signifying you and me.
1306
01:26:07,321 --> 01:26:14,879
To us, different from this plural we,
which exists only in my presence
1307
01:26:14,987 --> 01:26:21,909
and remains when its components
diminish, augment, vary.
1308
01:26:22,021 --> 01:26:28,147
One of these "we's"
which are but extensions of me.
1309
01:26:28,254 --> 01:26:32,118
This reality that you could,
like me, destroy,
1310
01:26:32,221 --> 01:26:33,652
better than me.
1311
01:26:33,754 --> 01:26:37,243
I say all this without example,
without order,
1312
01:26:37,353 --> 01:26:39,842
in an abstract form,
1313
01:26:39,954 --> 01:26:42,216
because depending
on the discourse that I am,
1314
01:26:42,320 --> 01:26:43,911
try as I might to turn toward you...
1315
01:26:44,021 --> 01:26:45,282
My love.
1316
01:26:45,387 --> 01:26:48,615
I know that it's but a trick
of the stranded.
1317
01:26:48,720 --> 01:26:50,913
I say you.
1318
01:26:51,021 --> 01:26:54,509
I share things
between you and me,
1319
01:26:54,620 --> 01:26:58,450
as if it were nothing,
and although I doubt this sometimes,
1320
01:26:58,554 --> 01:27:01,214
it's through that,
that I remember.
1321
01:27:01,320 --> 01:27:03,411
That I still have my reason.
1322
01:27:03,520 --> 01:27:05,111
Guerrilla Film.
1323
01:27:07,353 --> 01:27:09,319
This face is a bottle.
1324
01:27:09,420 --> 01:27:11,613
The eyes are the cap.
1325
01:27:11,720 --> 01:27:16,550
The hair, a wick that descends
into the bottle until the nose.
1326
01:27:17,353 --> 01:27:21,252
The mouth and the chin
being the bottom of the bottle.
1327
01:27:36,754 --> 01:27:40,413
You throw this face smashing
into a CRS in France,
1328
01:27:40,520 --> 01:27:44,316
a Kapo in Germany,
a Carabinieri in Italy.
1329
01:27:44,420 --> 01:27:47,978
In short, against any other face
of the repression.
1330
01:27:48,320 --> 01:27:51,286
blue - film - flyerversion - inter - red
1331
01:27:51,821 --> 01:27:53,719
Morale is...
1332
01:27:57,121 --> 01:28:01,076
a partisan of Israelis objectively a reac-zionist
1333
01:28:02,387 --> 01:28:04,183
let's look
1334
01:28:04,453 --> 01:28:07,181
The Party is at the same timethe motor and the target
1335
01:28:07,287 --> 01:28:08,480
of the revolution.
1336
01:28:08,587 --> 01:28:10,450
let's listen
1337
01:28:10,754 --> 01:28:13,720
SOCIALISM OF THE REGIONS
1338
01:28:13,987 --> 01:28:16,714
let's criticize
1339
01:28:16,987 --> 01:28:21,442
adhere to the P.C.F., P.C.I., P.C.B.,P.C.U.S., to create 2 or 3 Vietnams
1340
01:28:22,220 --> 01:28:23,914
let's looklet's listen
1341
01:28:24,287 --> 01:28:28,186
skin - red - the flagthe cause of the people
1342
01:28:28,387 --> 01:28:30,285
let's looklet's criticize
1343
01:28:30,620 --> 01:28:35,382
philosophers must ally themselvesto the pariahs and the unemployed
1344
01:28:39,954 --> 01:28:42,283
funny film
1345
01:28:42,387 --> 01:28:43,648
Are you leaving?
1346
01:28:44,821 --> 01:28:45,616
Yeah.
1347
01:28:45,720 --> 01:28:47,583
Definitely?
1348
01:28:49,054 --> 01:28:50,212
Yes.
1349
01:28:50,320 --> 01:28:51,411
Where are you going?
1350
01:28:53,420 --> 01:28:57,614
I'm taking the 10:17 Tupolev
to Bratislava.
1351
01:28:57,720 --> 01:29:00,050
Are you going to shoot another film?
1352
01:29:00,687 --> 01:29:03,380
Yes, with Skolimowski.
And you?
1353
01:29:03,487 --> 01:29:05,214
Me?
1354
01:29:06,720 --> 01:29:08,276
I don't know.
1355
01:29:09,253 --> 01:29:11,742
You might as well stay here,
if you want.
1356
01:29:13,220 --> 01:29:17,710
- It's true. It was nice here.
- Alas, alas, I cannot.
1357
01:29:17,821 --> 01:29:18,718
Why not?
1358
01:29:18,987 --> 01:29:23,612
They already programmed
another show for this sound stage.
1359
01:29:23,720 --> 01:29:24,743
- Yeah?
- Yeah.
1360
01:29:24,854 --> 01:29:27,445
It's too bad,
half the shots are missing.
1361
01:29:27,554 --> 01:29:28,451
Which ones?
1362
01:29:28,554 --> 01:29:30,884
For example, you know
that shot I liked, when I sang:
1363
01:29:30,987 --> 01:29:34,180
There is no situationWe can't address
1364
01:29:34,320 --> 01:29:37,252
with a Marxist or Freudian analysis.
1365
01:29:37,887 --> 01:29:40,478
Yes, but Bertolucci will shoot
that one in Rome.
1366
01:29:40,587 --> 01:29:43,781
Yeah? And there's also the shot
where I asked you:
1367
01:29:43,887 --> 01:29:48,376
- "What is an honorable family?"
- Oh, right, the one where I answer:
1368
01:29:48,587 --> 01:29:50,109
"A family in which
everything is taboo."
1369
01:29:50,220 --> 01:29:50,982
Yes.
1370
01:29:51,087 --> 01:29:53,279
Yes, but Straub will shoot
that one in Germany.
1371
01:29:53,387 --> 01:29:55,649
Yeah, and there's...
1372
01:29:56,954 --> 01:30:00,408
There's the one where we illustrated
the pillaging of the Third World.
1373
01:30:00,520 --> 01:30:04,384
Yeah, well, Glauber Rocha
will shoot that one in Brazil.
1374
01:30:04,487 --> 01:30:05,680
There's also the shot...
1375
01:30:05,787 --> 01:30:08,514
Other filmmakers will shoot them!
1376
01:30:09,620 --> 01:30:13,018
They will...
They will for who?
1377
01:30:13,187 --> 01:30:16,449
Well, they...
They do it for the people.
1378
01:30:16,554 --> 01:30:18,043
The people.
1379
01:30:18,153 --> 01:30:21,085
We're still speaking of them?
But we never see them.
1380
01:30:23,153 --> 01:30:24,983
What are you writing?
1381
01:30:25,587 --> 01:30:26,575
Mi
1382
01:30:26,687 --> 01:30:27,914
so
1383
01:30:28,021 --> 01:30:29,509
to
1384
01:30:29,620 --> 01:30:31,085
di
1385
01:30:31,187 --> 01:30:31,812
ment
1386
01:30:32,754 --> 01:30:34,515
Misotodiment.
1387
01:30:39,021 --> 01:30:41,987
It sounds like the merging
of "method" with "sentiment".
1388
01:30:42,086 --> 01:30:43,143
Is that it?
1389
01:30:43,620 --> 01:30:44,916
Yes.
1390
01:30:45,654 --> 01:30:50,019
I found this word, finally,
to define images and sounds.
1391
01:30:51,187 --> 01:30:53,449
- And you?
- Me?
1392
01:30:55,253 --> 01:30:58,083
This never was,
1393
01:30:58,187 --> 01:31:00,779
never will be,
1394
01:31:00,887 --> 01:31:03,648
because this is.
1395
01:31:05,253 --> 01:31:07,412
It's not bad, either.
1396
01:31:10,353 --> 01:31:11,944
Yeah.
1397
01:31:13,021 --> 01:31:18,214
It's a bit vague,
what we've discovered, no?
1398
01:31:18,921 --> 01:31:22,353
In other words,
this film is a failure.
1399
01:31:22,453 --> 01:31:23,976
Yes.
1400
01:31:24,153 --> 01:31:26,745
No, not really.
In fact, not at all.
1401
01:31:26,854 --> 01:31:30,445
Listen, what better ideal to propose
to the man of today
1402
01:31:30,554 --> 01:31:33,145
that is above
and beyond themselves?
1403
01:31:33,253 --> 01:31:36,048
Otherwise, regaining
through knowledge
1404
01:31:36,153 --> 01:31:38,619
of the void that
they themselves discovered.
1405
01:31:38,720 --> 01:31:40,811
- Godspeed, Juliet.
- God is dead, Jean-Pierre.
1406
01:31:40,921 --> 01:31:42,853
- So long!
- Bye-bye!
1407
01:31:42,954 --> 01:31:45,545
The film didn't want to,
1408
01:31:45,654 --> 01:31:50,518
cannot want to explain cinema,nor constitute its object.
1409
01:31:50,620 --> 01:31:56,519
But, even more modestly, givean efficient method of achieving it.
1410
01:31:56,620 --> 01:31:59,142
This film is not the filmthat needs to be made.
1411
01:31:59,253 --> 01:32:02,777
But how, if we have a film to make,
1412
01:32:02,887 --> 01:32:09,012
we necessarily have to gothrough the well-known paths of films.
110517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.