All language subtitles for NoodlesAvsnitt3.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,560 --> 00:00:42,400 Har ni gjort det Ă€n, Hanna och du? Haft sex – pippat? 2 00:00:42,560 --> 00:00:49,200 –Var inte sĂ„ jĂ€vla nyfiken. –DĂ„ har ni inte gjort det! 3 00:00:49,360 --> 00:00:53,200 Bra sex ger massor av positiv energi! 4 00:00:53,360 --> 00:00:59,800 –Hej. Hur gĂ„r det? –Bra. – Gör det ont hĂ€r? 5 00:00:59,960 --> 00:01:06,200 Du kan vara nĂ„t med njurarna eller testiklarna. 6 00:01:06,360 --> 00:01:13,120 Vi sticker ut och dansar i kvĂ€ll! Rave Ă€r jĂ€ttebra om... 7 00:01:13,280 --> 00:01:20,720 –Vi ska ha middag hemma hos mig. –Jag tar med receptet pĂ„ en drink... 8 00:01:20,880 --> 00:01:29,000 Nej, nu kom jag pĂ„ att jag och David ska pĂ„ Huset. 9 00:01:29,160 --> 00:01:35,720 Han har span pĂ„ en 35–Ärig polis. Ni fĂ„r roa er sjĂ€lva. 10 00:01:35,880 --> 00:01:41,440 Det förklarar varför han aldrig visat minsta intresse för mig. 11 00:01:41,600 --> 00:01:49,760 Jag stötte hĂ„rt pĂ„ David, men jag visste inte att han tĂ€nde pĂ„ Ă€ldre. 12 00:01:49,920 --> 00:01:56,760 Inte bara Ă€ldre – de ska helst ha valrossmustasch ocksĂ„! 13 00:01:56,920 --> 00:02:03,200 –Är David homo? –Ja. Han gör det "dĂ€r bak". 14 00:02:03,360 --> 00:02:09,840 –Med killar? –Ja. Det Ă€r bĂ€st du hĂ„ller i Martin! 15 00:02:12,400 --> 00:02:19,640 Hej! Det Ă€r bara SÅ kul. De ska göra det i kvĂ€ll – Martin och Hanna. 16 00:02:19,800 --> 00:02:26,720 De kom in i min loge pĂ„ lunchen. De Ă€r hur kĂ€ra som helst! 17 00:02:26,880 --> 00:02:32,880 Men jag tror inte att de har haft sex. 18 00:02:33,040 --> 00:02:37,480 Skönt! Äh, det var inget... FortsĂ€tt. 19 00:02:37,640 --> 00:02:44,880 Martin Ă€r sprĂ€ngkĂ„t. Jag kĂ€nde pĂ„ hans lymfkörtlar – de var stenhĂ„rda! 20 00:02:45,040 --> 00:02:52,680 I kvĂ€ll tĂ€nker han sĂ€tta pĂ„... Jag tĂ€nkte inte pĂ„ att du och Martin... 21 00:02:52,840 --> 00:02:58,920 Det gör inget. Jag skiter i vem han knullar med. 22 00:03:00,120 --> 00:03:06,680 –Upp, sĂ„ tar vi en titt pĂ„ chassit. –Vad Ă€r det för fel? 23 00:03:06,840 --> 00:03:13,120 –Inget alls. DĂ€r hittade jag spateln! –Vad Ă€r det för fel pĂ„ mig? 24 00:03:13,280 --> 00:03:19,920 Det Ă€r inte gonorrĂ© i alla fall. Det Ă€r en urinvĂ€gsinfektion. 25 00:03:20,080 --> 00:03:25,200 Jag skriver ut antibiotika sĂ„ blir du bra. 26 00:03:25,360 --> 00:03:29,680 Jag har inte haft sex pĂ„ flera veckor. 27 00:03:29,840 --> 00:03:36,480 Jag tyckte att du sĂ„g svĂ€ltfödd ut. Har du sett min penna? DĂ€r! 28 00:03:36,640 --> 00:03:43,960 Tur att det var falskt alarm, annars hade du fĂ„tt plocka fram adressboken. 29 00:03:44,120 --> 00:03:49,960 Hade min pojkvĂ€n varit tvungen att undersöka sig annars? 30 00:03:50,120 --> 00:03:56,360 SĂ„na dĂ€r undersökningar gör ganska ont pĂ„ killar, va? 31 00:03:56,520 --> 00:04:03,360 Ja. Hur tror du det kĂ€nns att fĂ„ en tops uppkörd i urinröret? 32 00:04:03,520 --> 00:04:09,360 –Jag tycker att de förtjĂ€nar det. –Absolut! 33 00:04:15,720 --> 00:04:22,560 Hej! Jag mĂ„ste snacka med dig. Jag har varit hos gynekologen. 34 00:04:22,720 --> 00:04:29,440 –Du Ă€r med barn, va? –NĂ€, men med gonorrĂ©. 35 00:04:29,600 --> 00:04:33,840 Skönt! Va?! Men vem...? 36 00:04:34,000 --> 00:04:40,560 Jag har inte legat med nĂ„n annan sen vi gjorde det sist. 37 00:04:40,720 --> 00:04:47,280 Det Ă€r ju flera veckor sen! NĂ€men, jag kan vĂ€l inte ha... 38 00:04:47,440 --> 00:04:51,880 Jag har antibiotika till oss bĂ„da. 39 00:04:52,040 --> 00:04:58,200 Jag kan vĂ€l inte kĂ€ka piller utan att veta om jag Ă€r smittad! 40 00:04:58,360 --> 00:05:05,560 Undersök dig, dĂ„. Du vet hur det gĂ„r till? De kör upp en tops i urinröret. 41 00:05:05,720 --> 00:05:10,120 –Är du sĂ€ker? –Ja. 42 00:05:10,280 --> 00:05:16,560 Man kan faktiskt fĂ„ farligare saker Ă€n gonorrĂ©. Hej! 43 00:05:34,720 --> 00:05:41,400 Vad gott det var. Blir det efterrĂ€tt? Jag Ă€r ganska sugen. 44 00:05:41,560 --> 00:05:48,600 Jag tror inte jag orkar i dag. Det Ă€r lika bra att jag diskar nu. 45 00:05:52,280 --> 00:05:57,960 Vad trĂ„kig du Ă€r! Kan vi inte göra nĂ„t kul? 46 00:05:58,120 --> 00:06:03,960 –Det gĂ„r inte. –Det gör det alltid. 47 00:06:18,080 --> 00:06:23,240 Fan! Fan, att inte David ringde. 48 00:06:23,400 --> 00:06:29,000 Jag skulle spela biljard med honom. Han skulle ha ringt... Följ med! 49 00:06:29,160 --> 00:06:33,080 –Vill du inte? –Jo! Jo, men... 50 00:06:33,240 --> 00:06:38,520 –Jag lovade honom. –Jaha. DĂ„ ska inte jag störa! 51 00:06:38,680 --> 00:06:43,440 –Du kan följa med... –Jag tror inte det. Vi hörs. 52 00:07:10,000 --> 00:07:13,920 Orlando, jag Ă€lskar dig mer Ă€n livet! 53 00:07:14,080 --> 00:07:21,320 Den hĂ€r scenen handlar om brinnande Ă„trĂ„, om hormoner som pulserar. 54 00:07:21,480 --> 00:07:28,120 –Djuriskt, hett sex! –Jaha. Orlando, jag Ă€lskar dig... 55 00:07:28,280 --> 00:07:35,120 Rosalinda vill bli pĂ„satt av Orlando. Hon vill ha ett skjut hĂ€r och nu! 56 00:07:35,280 --> 00:07:39,120 Jag försöker ju! 57 00:07:39,280 --> 00:07:44,520 Du mĂ„ste vĂ€cka den hĂ€r slumrande, kraftfulla... 58 00:07:44,680 --> 00:07:51,400 Det Ă€r inte lĂ€tt med en Orlando som bara tĂ€nder pĂ„ poliser med mustasch! 59 00:08:10,200 --> 00:08:16,240 Kom igen! Lite mer sex. TĂ€nk pĂ„ Seal, Leila K... 60 00:08:16,400 --> 00:08:22,800 –Ska jag ha mer olja? –Vi plĂ„tar inte för Allt om Mat. 61 00:08:22,960 --> 00:08:30,120 ♫ –...sleep with me – shut up... –HĂ„ll dig till din polis. 62 00:08:31,480 --> 00:08:35,000 Slampa! 63 00:08:35,160 --> 00:08:40,200 Min polis skulle inte ha nĂ„t emot en trekant. 64 00:08:40,360 --> 00:08:47,720 Jag kan inte, tyvĂ€rr. Jag mĂ„ste leva i celibat i tvĂ„ mĂ„nader. 65 00:08:47,880 --> 00:08:51,760 Har du Ă„kt pĂ„ nĂ„t? 66 00:08:51,920 --> 00:08:57,160 Ja. En avskedspresent frĂ„n Fredrika. GonorrĂ©, tror jag. 67 00:08:57,320 --> 00:09:01,040 Jag fick skabb en gĂ„ng. 68 00:09:01,200 --> 00:09:08,440 AnvĂ€nder du inte kondom? Du tror att det bara Ă€r bögar som lever farligt? 69 00:09:08,600 --> 00:09:12,520 Ös pĂ„ med moralkakorna, bara! 70 00:09:12,680 --> 00:09:20,480 Jag borde ge dig en smĂ€ll pĂ„ kĂ€ften. Du Ă€r en idiot, Martin! TĂ€nk efter! 71 00:09:34,920 --> 00:09:40,680 –Hej. Hur Ă€r det? –JĂ€ttebra. 72 00:09:40,840 --> 00:09:47,360 Du, jag tĂ€nkte...sist... Jag mĂ„dde inte bra och... 73 00:09:47,520 --> 00:09:52,960 Det gör inget. Middagen var jĂ€ttegod. 74 00:09:55,240 --> 00:09:59,280 Har du sett mina bilder pĂ„ David? 75 00:09:59,440 --> 00:10:05,280 Tunga, va? Kolla kontrasterna pĂ„ magmusklerna. 76 00:10:05,440 --> 00:10:12,080 –Är det inte lite VÄL...? –Det Ă€r sexiga killar som sĂ€ljer. 77 00:10:12,240 --> 00:10:18,800 Och David har ju vĂ€rldens snyggaste kropp. Kolla hans magmuskler! 78 00:10:18,960 --> 00:10:24,400 –Skulle vi inte kunna ses igen? –GĂ€rna. 79 00:10:24,560 --> 00:10:30,440 –I kvĂ€ll? –I kvĂ€ll ska jag bowla med David. 80 00:10:30,600 --> 00:10:36,840 Men vi ses pĂ„ fredag, kanske, pĂ„ maskeraden. 81 00:10:39,400 --> 00:10:44,240 –Hej dĂ„. –Hej dĂ„. 82 00:10:45,520 --> 00:10:49,280 Martin! 83 00:11:00,680 --> 00:11:05,160 Gud, vad du skrĂ€ms! 84 00:11:05,320 --> 00:11:12,480 Vilken spĂ€nnande bok. Varför lĂ€ser du den? Har du börjat tĂ€nda pĂ„ brudar? 85 00:11:12,640 --> 00:11:16,520 Nej, jag bara blĂ€ddrade lite. 86 00:11:16,680 --> 00:11:23,320 Ta med den till Martin. Han har en hel del att lĂ€ra... 87 00:11:25,880 --> 00:11:32,720 –David....jag ber om ursĂ€kt för... –...att du sa att jag var bög? 88 00:11:32,880 --> 00:11:38,960 Glöm det. Det var Drevsjös fel. Dessutom Ă€r det sant. 89 00:11:39,120 --> 00:11:43,560 Du gillar inte tjejer alls? 90 00:11:43,720 --> 00:11:47,560 Jo, jag gillar tjejer– 91 00:11:47,720 --> 00:11:54,960 –men det Ă€r nĂ„t med atmosfĂ€ren pĂ„ T–Centralen som jag tycker om. 92 00:11:55,120 --> 00:12:02,960 10–12 killar brukar trĂ€ffas inne pĂ„ herrtoa. Vi tar fram olja, handbojor– 93 00:12:03,120 --> 00:12:07,160 –och smörjer in varandra, och sĂ„... 94 00:12:10,360 --> 00:12:16,120 Det var ett skĂ€mt. Se inte sĂ„ allvarlig ut. 95 00:12:17,320 --> 00:12:21,440 Jag var nyfiken... 96 00:12:21,600 --> 00:12:29,280 –Du Ă€r inte den första som frĂ„gar. –MĂ„nga killar hĂ€r Ă€r bögar, va? 97 00:12:29,440 --> 00:12:36,280 Alla mĂ€nniskor Ă€r bisexuella. Det gĂ€ller bara att vĂ„ga. 98 00:12:38,360 --> 00:12:43,040 Don't dream it – be it, baby! 99 00:12:45,480 --> 00:12:50,000 Tjena! Hur Ă€r lĂ€get? 100 00:12:51,640 --> 00:12:57,480 –Bilderna Ă€r klara nu. –Har du med dig dem? 101 00:12:57,640 --> 00:13:03,720 NĂ€, jag sumpade kassen i plugget. Men neggen Ă€r hemma. 102 00:13:03,880 --> 00:13:08,360 Hur blev de? Är jag snygg? 103 00:13:08,520 --> 00:13:16,360 Du ser ut som vĂ€rsta porrstjĂ€rnan. SĂ„ ballt ljus! Oljan gjorde susen. 104 00:13:16,520 --> 00:13:22,120 Hur vill du ha betalt? Avsugning eller bĂ€rs? 105 00:13:24,080 --> 00:13:30,040 Jag tĂ€nder inte pĂ„ killar över 20 sĂ„ jag tar en bĂ€rs. 106 00:13:31,560 --> 00:13:36,600 –Hej. Hur Ă€r det? –Skitbra. 107 00:13:36,760 --> 00:13:41,760 Jag Ă€r hĂ„rd i kistan som en jĂ€vla grek av medicinen. 108 00:13:41,920 --> 00:13:48,280 –Jag Ă€r inte intresserad. –DU kan ju ha smittat mig! 109 00:13:48,440 --> 00:13:53,880 –Hur dĂ„? Jag lĂ„g inte med nĂ„n... –Inte jag heller! 110 00:13:54,040 --> 00:13:58,360 Hur kan du dĂ„ ha... 111 00:14:00,640 --> 00:14:07,120 Trevlig tjej. Du tackade för presenten, va? 112 00:14:07,280 --> 00:14:11,480 Ska du ha en bĂ€rs till? 113 00:14:11,640 --> 00:14:15,200 Lugna dig. 114 00:14:15,360 --> 00:14:22,720 Pappa David följer med till farbror doktorn och tittar pĂ„ pillesnoppen. 115 00:14:22,880 --> 00:14:27,520 No way! Jag vĂ€grar! 116 00:14:27,680 --> 00:14:34,960 Kom nu! Det Ă€r över pĂ„ en halvtimme. 117 00:14:35,120 --> 00:14:41,360 Det Ă€r inte vĂ€rre Ă€n att dra ut en tand. Jag hade sĂ„ jĂ€vla ont... 118 00:14:41,520 --> 00:14:46,520 JĂ€mför du det med att dra ut tĂ€nder? 119 00:14:46,680 --> 00:14:54,240 –Hela stan kommer att fĂ„ veta det! –Alla lĂ€kare har tystnadsplikt. 120 00:14:54,400 --> 00:14:58,240 Martin Lindell! 121 00:14:58,400 --> 00:15:03,720 –Det Ă€r jag. –Stig in. 122 00:15:05,840 --> 00:15:12,960 –Det var vĂ€l inte sĂ„ farligt? –NĂ€. Topsen var jĂ€tteskön. 123 00:15:13,280 --> 00:15:22,160 Det sa Adrian Franck ocksĂ„ nĂ€r han var hĂ€r. Ja, skĂ„despelaren, du vet. 124 00:15:22,600 --> 00:15:25,680 Hur mĂ„r pappa, dĂ„? 125 00:15:25,840 --> 00:15:30,360 Jag kĂ€nde igen dig med detsamma. 126 00:15:30,520 --> 00:15:38,400 Jag har haft bĂ„tplats bredvid din pappa i 25 Ă„r. 127 00:15:40,200 --> 00:15:47,800 Ska vi göra ett hiv–test pĂ„ en gĂ„ng? Alla gör det nuförtiden. 128 00:15:47,960 --> 00:15:54,720 Vi hade hela Just D hĂ€r förra veckan, och han frĂ„n TV–nyheterna. 129 00:15:54,880 --> 00:15:59,000 Jag tror inte att det behövs. 130 00:15:59,160 --> 00:16:04,200 Vet din pappa om att du Ă€r gay? 131 00:16:04,360 --> 00:16:11,800 Jag trodde att den dĂ€r fĂ€rgade killen du kom hit med... 132 00:16:11,960 --> 00:16:18,080 Det Ă€r min bĂ€sta kompis. Det Ă€r min ex–flickvĂ€n som har gett mig gonorrĂ©. 133 00:16:18,240 --> 00:16:24,480 GonorrĂ©? Vi har inte haft nĂ„got fall av gonorré– 134 00:16:24,640 --> 00:16:29,160 –sen din pappa var hĂ€r 1982. 135 00:16:29,320 --> 00:16:35,880 Och hade du haft det hade vi sett tydliga symptom. 136 00:16:36,040 --> 00:16:44,120 Men för sĂ€kerhets skull ska vi ge dig antibiotika i tio dagar. Var sĂ„ god! 137 00:16:44,280 --> 00:16:50,360 –Jag har egen antibiotika. –Va? Jag förstĂ„r inte... 138 00:16:50,520 --> 00:16:54,520 Min förra flickvĂ€n gav mig de hĂ€r. 139 00:16:54,680 --> 00:16:59,120 Det Ă€r ju vanliga jĂ€rntabletter! 140 00:16:59,280 --> 00:17:06,120 Det Ă€r inget att oroa sig för, förutom att man blir hĂ„rd i magen. 141 00:17:06,280 --> 00:17:13,800 Ska du inte ta ett samtal med den dĂ€r flickvĂ€nnen? Det hĂ€r bjuder vi pĂ„! 142 00:17:16,360 --> 00:17:20,880 Vad ska jag göra nu? 143 00:17:21,040 --> 00:17:25,600 Jag har en ny flickvĂ€n... 144 00:17:25,760 --> 00:17:32,200 Men vi har inte... Vi tĂ€nkte att vi skulle... 145 00:17:32,360 --> 00:17:36,200 Ja ja, jag förstĂ„r. 146 00:17:36,360 --> 00:17:43,200 SĂ„ lĂ€nge ni anvĂ€nder kondom har ni inget att oroa er för. 147 00:17:43,360 --> 00:17:46,640 HĂ€lsa pappa! 148 00:17:51,360 --> 00:17:55,960 –Vill du ha ett glas vin? –Vill du? 149 00:17:56,120 --> 00:18:00,600 Ja. Jag har varit törstig hela veckan. 150 00:18:00,760 --> 00:18:06,600 Ska vi dricka det i köket eller i soffan? 151 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 I soffan lĂ„ter mysigt. 152 00:18:19,040 --> 00:18:22,960 Voila! 153 00:18:23,120 --> 00:18:27,960 Tycker du att David Ă€r sexig? 154 00:18:28,120 --> 00:18:34,600 Sexig? Han Ă€r ju jĂ€vligt vĂ€ltrĂ€nad. 155 00:18:34,760 --> 00:18:38,680 Men jag tĂ€nder inte pĂ„ svarta killar. 156 00:18:38,840 --> 00:18:42,680 Vad gillar du, dĂ„? 157 00:18:42,840 --> 00:18:50,520 Jag vet inte. En muskelbyggare i uniform sĂ€ger man inte nej till. 158 00:18:50,680 --> 00:18:55,040 Men du Ă€r okej, du ocksĂ„. 159 00:18:55,200 --> 00:19:02,320 Du... Jag tycker det Ă€r helt okej om du gillar...bĂ„de och... 160 00:19:02,480 --> 00:19:09,600 Men jag var inte sĂ€ker pĂ„ om du brydde dig om tjejer överhuvudtaget. 161 00:19:09,760 --> 00:19:17,000 –Trodde du att jag var...? –Nej. Jag menar... Jo. 162 00:19:27,160 --> 00:19:34,680 –Varför ville du att jag skulle gĂ„? –Det hĂ€nde en grej pĂ„ eftermiddagen. 163 00:19:34,840 --> 00:19:39,040 Nu fĂ„r du faktiskt förklara! 164 00:19:39,200 --> 00:19:43,080 Det var Fredrikas fel. 165 00:19:43,240 --> 00:19:49,200 –Vad har hon med det hĂ€r att göra? –Hon och jag... 166 00:19:49,360 --> 00:19:54,200 –Du och hon...? –Nej! 167 00:19:55,360 --> 00:20:01,120 Okej, det var en gĂ„ng – eller tvĂ„, kanske... 168 00:20:01,280 --> 00:20:07,120 Det var innan du och jag blev tillsammans. 169 00:20:11,080 --> 00:20:18,480 Fredrika sa att jag hade fĂ„tt gonorrĂ© men det hade jag inte. 170 00:20:18,640 --> 00:20:24,400 Jag skiter i vad ni sysslade med innan vi blev tillsammans. 171 00:20:25,920 --> 00:20:31,400 Förresten, jag lĂ„g med Lars nĂ„gra gĂ„nger. 172 00:20:57,320 --> 00:21:03,560 Kom in! Ni stör inte alls. Kul att ni kom! 173 00:21:03,720 --> 00:21:09,200 –Var har du bilderna? –Vid soffan. 174 00:21:13,840 --> 00:21:18,000 JĂ€vlar, vad snygg jag Ă€r! 175 00:21:19,520 --> 00:21:26,360 VĂ€nta med pĂ„sĂ€ttningen. Era ascendenter synkar bĂ€st vid nymĂ„ne. 176 00:21:26,520 --> 00:21:33,360 DĂ„ kan man fĂ„ G–punkts–orgasm, sĂ„ att chakran hamnar i sjĂ€lvgungning. 177 00:21:33,520 --> 00:21:38,560 –Sluta hĂ„ngla! –Byt om! 178 00:21:38,720 --> 00:21:44,080 –Jag har inte förberett nĂ„t. –Temat Ă€r könsbyte. 179 00:21:44,240 --> 00:21:48,480 Jag Ă€r Rita Marley – Bobs fru. 180 00:21:48,640 --> 00:21:55,480 –Jag tror vi stannar hemma. –Var inte sĂ„ feg. PĂ„ med klĂ€nningen! 181 00:22:28,440 --> 00:22:33,960 Tjena, tjejer. FĂ„r man bjuda pĂ„ en drink? 182 00:22:45,640 --> 00:22:52,480 –Tjena. Ska inte du dansa med Hanna? –Jag kan inte. Jag har sĂ„ jĂ€vla ont. 183 00:22:52,640 --> 00:22:59,280 Jag var hos lĂ€karen i dag. Jag har bĂ„de klamydia och gonorrĂ©! 184 00:22:59,440 --> 00:23:06,280 Jag berĂ€ttade om dig, sĂ„ han skrev ut en dubbel dos antibiotika. 185 00:23:06,440 --> 00:23:11,760 De hĂ€r kommer jag aldrig att kunna svĂ€lja! 186 00:23:11,920 --> 00:23:16,360 Vem har sagt nĂ„t om att svĂ€lja? 187 00:23:33,000 --> 00:23:37,400 Tjena! Vi har ju trĂ€ffats förut. 188 00:23:37,560 --> 00:23:42,200 Kan inte du och jag Ă„ka hem till mig? 189 00:23:42,360 --> 00:23:46,800 Grabben, du Ă€r LITE fel... 190 00:23:46,960 --> 00:23:51,800 Vad dĂ„? Du verkar vara en reko tjej. 191 00:23:51,960 --> 00:23:56,440 Jag skjutsar hem dig sen. 192 00:24:30,560 --> 00:24:37,160 ♫ Ja, vĂ„r vĂ€rld behöver kĂ€rleken 193 00:24:40,280 --> 00:24:46,600 ♫ en som rĂ€cker till ♫ för oss alla hĂ€r 194 00:24:49,280 --> 00:24:53,800 ♫ Jorden Ă€r sĂ„ oĂ€ndligt vacker 195 00:24:55,760 --> 00:25:02,200 ♫ HĂ€r finns skogar och dalar ♫ och höga berg... 196 00:25:05,000 --> 00:25:10,840 –Kom igen nu! Vi drar vidare. –NĂ€, vi drar hem nu. 197 00:25:11,000 --> 00:25:17,640 –Ska inte du sova hos papsen? –Nej. Jag följer med Martin. 198 00:25:17,800 --> 00:25:21,640 Glöm inte vad jag sa om G–punkten! 199 00:25:21,800 --> 00:25:28,640 –Ska vi gĂ„ hem till mig och... –Nej. Roa dig med de hĂ€r i stĂ€llet! 200 00:25:39,040 --> 00:25:43,600 ♫ No woman, no cry... 201 00:25:43,760 --> 00:25:48,520 Jag har nĂ„nting till dig. 202 00:25:49,680 --> 00:25:53,560 –Är det ganja? –Nej, bĂ€ttre upp. 203 00:25:53,720 --> 00:26:00,760 Det Ă€r amerikanska armĂ©kondomer. Äkta rĂ„gummi. De görs inte lĂ€ngre. 204 00:26:00,920 --> 00:26:04,760 De river finfint, sĂ€ger tjejerna. 205 00:26:04,920 --> 00:26:11,760 Det Ă€r bara en tidsfrĂ„ga innan tjejerna faller som kĂ€glor kring dig. 206 00:26:11,920 --> 00:26:17,160 –Du fĂ„r hela klabbet för tusen spĂ€nn. –Cool! 207 00:26:17,320 --> 00:26:21,160 Lita pĂ„ mig! 208 00:26:45,160 --> 00:26:50,000 BONEY M: "NO WOMAN, NO CRY" 17956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.