All language subtitles for NoodlesAvsnitt3.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,560 --> 00:00:42,400
Har ni gjort det Àn, Hanna och du?
Haft sex â pippat?
2
00:00:42,560 --> 00:00:49,200
âVar inte sĂ„ jĂ€vla nyfiken.
âDĂ„ har ni inte gjort det!
3
00:00:49,360 --> 00:00:53,200
Bra sex ger massor av positiv energi!
4
00:00:53,360 --> 00:00:59,800
âHej. Hur gĂ„r det?
âBra. â Gör det ont hĂ€r?
5
00:00:59,960 --> 00:01:06,200
Du kan vara nÄt med njurarna
eller testiklarna.
6
00:01:06,360 --> 00:01:13,120
Vi sticker ut och dansar i kvÀll!
Rave Àr jÀttebra om...
7
00:01:13,280 --> 00:01:20,720
âVi ska ha middag hemma hos mig.
âJag tar med receptet pĂ„ en drink...
8
00:01:20,880 --> 00:01:29,000
Nej, nu kom jag pÄ
att jag och David ska pÄ Huset.
9
00:01:29,160 --> 00:01:35,720
Han har span pĂ„ en 35âĂ„rig polis.
Ni fÄr roa er sjÀlva.
10
00:01:35,880 --> 00:01:41,440
Det förklarar varför han aldrig
visat minsta intresse för mig.
11
00:01:41,600 --> 00:01:49,760
Jag stötte hÄrt pÄ David, men jag
visste inte att han tÀnde pÄ Àldre.
12
00:01:49,920 --> 00:01:56,760
Inte bara Ă€ldre â de ska helst
ha valrossmustasch ocksÄ!
13
00:01:56,920 --> 00:02:03,200
âĂr David homo?
âJa. Han gör det "dĂ€r bak".
14
00:02:03,360 --> 00:02:09,840
âMed killar?
âJa. Det Ă€r bĂ€st du hĂ„ller i Martin!
15
00:02:12,400 --> 00:02:19,640
Hej! Det Ă€r bara SĂ
kul. De ska göra
det i kvĂ€ll â Martin och Hanna.
16
00:02:19,800 --> 00:02:26,720
De kom in i min loge pÄ lunchen.
De Àr hur kÀra som helst!
17
00:02:26,880 --> 00:02:32,880
Men jag tror inte
att de har haft sex.
18
00:02:33,040 --> 00:02:37,480
Skönt! Ăh, det var inget... FortsĂ€tt.
19
00:02:37,640 --> 00:02:44,880
Martin Àr sprÀngkÄt. Jag kÀnde pÄ
hans lymfkörtlar â de var stenhĂ„rda!
20
00:02:45,040 --> 00:02:52,680
I kvÀll tÀnker han sÀtta pÄ... Jag
tÀnkte inte pÄ att du och Martin...
21
00:02:52,840 --> 00:02:58,920
Det gör inget.
Jag skiter i vem han knullar med.
22
00:03:00,120 --> 00:03:06,680
âUpp, sĂ„ tar vi en titt pĂ„ chassit.
âVad Ă€r det för fel?
23
00:03:06,840 --> 00:03:13,120
âInget alls. DĂ€r hittade jag spateln!
âVad Ă€r det för fel pĂ„ mig?
24
00:03:13,280 --> 00:03:19,920
Det Àr inte gonorré i alla fall.
Det Àr en urinvÀgsinfektion.
25
00:03:20,080 --> 00:03:25,200
Jag skriver ut antibiotika
sÄ blir du bra.
26
00:03:25,360 --> 00:03:29,680
Jag har inte haft sex
pÄ flera veckor.
27
00:03:29,840 --> 00:03:36,480
Jag tyckte att du sÄg svÀltfödd ut.
Har du sett min penna? DĂ€r!
28
00:03:36,640 --> 00:03:43,960
Tur att det var falskt alarm, annars
hade du fÄtt plocka fram adressboken.
29
00:03:44,120 --> 00:03:49,960
Hade min pojkvÀn varit tvungen
att undersöka sig annars?
30
00:03:50,120 --> 00:03:56,360
SÄna dÀr undersökningar
gör ganska ont pÄ killar, va?
31
00:03:56,520 --> 00:04:03,360
Ja. Hur tror du det kÀnns
att fÄ en tops uppkörd i urinröret?
32
00:04:03,520 --> 00:04:09,360
âJag tycker att de förtjĂ€nar det.
âAbsolut!
33
00:04:15,720 --> 00:04:22,560
Hej! Jag mÄste snacka med dig.
Jag har varit hos gynekologen.
34
00:04:22,720 --> 00:04:29,440
âDu Ă€r med barn, va?
âNĂ€, men med gonorrĂ©.
35
00:04:29,600 --> 00:04:33,840
Skönt! Va?! Men vem...?
36
00:04:34,000 --> 00:04:40,560
Jag har inte legat med nÄn annan
sen vi gjorde det sist.
37
00:04:40,720 --> 00:04:47,280
Det Àr ju flera veckor sen!
NÀmen, jag kan vÀl inte ha...
38
00:04:47,440 --> 00:04:51,880
Jag har antibiotika till oss bÄda.
39
00:04:52,040 --> 00:04:58,200
Jag kan vÀl inte kÀka piller
utan att veta om jag Àr smittad!
40
00:04:58,360 --> 00:05:05,560
Undersök dig, dÄ. Du vet hur det gÄr
till? De kör upp en tops i urinröret.
41
00:05:05,720 --> 00:05:10,120
âĂr du sĂ€ker?
âJa.
42
00:05:10,280 --> 00:05:16,560
Man kan faktiskt fÄ farligare saker
Àn gonorré. Hej!
43
00:05:34,720 --> 00:05:41,400
Vad gott det var. Blir det
efterrÀtt? Jag Àr ganska sugen.
44
00:05:41,560 --> 00:05:48,600
Jag tror inte jag orkar i dag.
Det Àr lika bra att jag diskar nu.
45
00:05:52,280 --> 00:05:57,960
Vad trÄkig du Àr!
Kan vi inte göra nÄt kul?
46
00:05:58,120 --> 00:06:03,960
âDet gĂ„r inte.
âDet gör det alltid.
47
00:06:18,080 --> 00:06:23,240
Fan! Fan, att inte David ringde.
48
00:06:23,400 --> 00:06:29,000
Jag skulle spela biljard med honom.
Han skulle ha ringt... Följ med!
49
00:06:29,160 --> 00:06:33,080
âVill du inte?
âJo! Jo, men...
50
00:06:33,240 --> 00:06:38,520
âJag lovade honom.
âJaha. DĂ„ ska inte jag störa!
51
00:06:38,680 --> 00:06:43,440
âDu kan följa med...
âJag tror inte det. Vi hörs.
52
00:07:10,000 --> 00:07:13,920
Orlando,
jag Àlskar dig mer Àn livet!
53
00:07:14,080 --> 00:07:21,320
Den hÀr scenen handlar om brinnande
ÄtrÄ, om hormoner som pulserar.
54
00:07:21,480 --> 00:07:28,120
âDjuriskt, hett sex!
âJaha. Orlando, jag Ă€lskar dig...
55
00:07:28,280 --> 00:07:35,120
Rosalinda vill bli pÄsatt av Orlando.
Hon vill ha ett skjut hÀr och nu!
56
00:07:35,280 --> 00:07:39,120
Jag försöker ju!
57
00:07:39,280 --> 00:07:44,520
Du mÄste vÀcka den hÀr slumrande,
kraftfulla...
58
00:07:44,680 --> 00:07:51,400
Det Àr inte lÀtt med en Orlando som
bara tÀnder pÄ poliser med mustasch!
59
00:08:10,200 --> 00:08:16,240
Kom igen! Lite mer sex.
TÀnk pÄ Seal, Leila K...
60
00:08:16,400 --> 00:08:22,800
âSka jag ha mer olja?
âVi plĂ„tar inte för Allt om Mat.
61
00:08:22,960 --> 00:08:30,120
â« â...sleep with me â shut up...
âHĂ„ll dig till din polis.
62
00:08:31,480 --> 00:08:35,000
Slampa!
63
00:08:35,160 --> 00:08:40,200
Min polis skulle inte ha nÄt emot
en trekant.
64
00:08:40,360 --> 00:08:47,720
Jag kan inte, tyvÀrr. Jag mÄste
leva i celibat i tvÄ mÄnader.
65
00:08:47,880 --> 00:08:51,760
Har du Äkt pÄ nÄt?
66
00:08:51,920 --> 00:08:57,160
Ja. En avskedspresent frÄn Fredrika.
Gonorré, tror jag.
67
00:08:57,320 --> 00:09:01,040
Jag fick skabb en gÄng.
68
00:09:01,200 --> 00:09:08,440
AnvÀnder du inte kondom? Du tror att
det bara Àr bögar som lever farligt?
69
00:09:08,600 --> 00:09:12,520
Ăs pĂ„ med moralkakorna, bara!
70
00:09:12,680 --> 00:09:20,480
Jag borde ge dig en smÀll pÄ kÀften.
Du Àr en idiot, Martin! TÀnk efter!
71
00:09:34,920 --> 00:09:40,680
âHej. Hur Ă€r det?
âJĂ€ttebra.
72
00:09:40,840 --> 00:09:47,360
Du, jag tÀnkte...sist...
Jag mÄdde inte bra och...
73
00:09:47,520 --> 00:09:52,960
Det gör inget.
Middagen var jÀttegod.
74
00:09:55,240 --> 00:09:59,280
Har du sett mina bilder pÄ David?
75
00:09:59,440 --> 00:10:05,280
Tunga, va?
Kolla kontrasterna pÄ magmusklerna.
76
00:10:05,440 --> 00:10:12,080
âĂr det inte lite VĂL...?
âDet Ă€r sexiga killar som sĂ€ljer.
77
00:10:12,240 --> 00:10:18,800
Och David har ju vÀrldens snyggaste
kropp. Kolla hans magmuskler!
78
00:10:18,960 --> 00:10:24,400
âSkulle vi inte kunna ses igen?
âGĂ€rna.
79
00:10:24,560 --> 00:10:30,440
âI kvĂ€ll?
âI kvĂ€ll ska jag bowla med David.
80
00:10:30,600 --> 00:10:36,840
Men vi ses pÄ fredag, kanske,
pÄ maskeraden.
81
00:10:39,400 --> 00:10:44,240
âHej dĂ„.
âHej dĂ„.
82
00:10:45,520 --> 00:10:49,280
Martin!
83
00:11:00,680 --> 00:11:05,160
Gud, vad du skrÀms!
84
00:11:05,320 --> 00:11:12,480
Vilken spÀnnande bok. Varför lÀser du
den? Har du börjat tÀnda pÄ brudar?
85
00:11:12,640 --> 00:11:16,520
Nej, jag bara blÀddrade lite.
86
00:11:16,680 --> 00:11:23,320
Ta med den till Martin.
Han har en hel del att lÀra...
87
00:11:25,880 --> 00:11:32,720
âDavid....jag ber om ursĂ€kt för...
â...att du sa att jag var bög?
88
00:11:32,880 --> 00:11:38,960
Glöm det. Det var Drevsjös fel.
Dessutom Àr det sant.
89
00:11:39,120 --> 00:11:43,560
Du gillar inte tjejer alls?
90
00:11:43,720 --> 00:11:47,560
Jo, jag gillar tjejerâ
91
00:11:47,720 --> 00:11:54,960
âmen det Ă€r nĂ„t med atmosfĂ€ren
pĂ„ TâCentralen som jag tycker om.
92
00:11:55,120 --> 00:12:02,960
10â12 killar brukar trĂ€ffas inne pĂ„
herrtoa. Vi tar fram olja, handbojorâ
93
00:12:03,120 --> 00:12:07,160
âoch smörjer in varandra, och sĂ„...
94
00:12:10,360 --> 00:12:16,120
Det var ett skÀmt.
Se inte sÄ allvarlig ut.
95
00:12:17,320 --> 00:12:21,440
Jag var nyfiken...
96
00:12:21,600 --> 00:12:29,280
âDu Ă€r inte den första som frĂ„gar.
âMĂ„nga killar hĂ€r Ă€r bögar, va?
97
00:12:29,440 --> 00:12:36,280
Alla mÀnniskor Àr bisexuella.
Det gÀller bara att vÄga.
98
00:12:38,360 --> 00:12:43,040
Don't dream it â be it, baby!
99
00:12:45,480 --> 00:12:50,000
Tjena! Hur Àr lÀget?
100
00:12:51,640 --> 00:12:57,480
âBilderna Ă€r klara nu.
âHar du med dig dem?
101
00:12:57,640 --> 00:13:03,720
NĂ€, jag sumpade kassen i plugget.
Men neggen Àr hemma.
102
00:13:03,880 --> 00:13:08,360
Hur blev de? Ăr jag snygg?
103
00:13:08,520 --> 00:13:16,360
Du ser ut som vÀrsta porrstjÀrnan.
SĂ„ ballt ljus! Oljan gjorde susen.
104
00:13:16,520 --> 00:13:22,120
Hur vill du ha betalt?
Avsugning eller bÀrs?
105
00:13:24,080 --> 00:13:30,040
Jag tÀnder inte pÄ killar över 20
sÄ jag tar en bÀrs.
106
00:13:31,560 --> 00:13:36,600
âHej. Hur Ă€r det?
âSkitbra.
107
00:13:36,760 --> 00:13:41,760
Jag Àr hÄrd i kistan
som en jÀvla grek av medicinen.
108
00:13:41,920 --> 00:13:48,280
âJag Ă€r inte intresserad.
âDU kan ju ha smittat mig!
109
00:13:48,440 --> 00:13:53,880
âHur dĂ„? Jag lĂ„g inte med nĂ„n...
âInte jag heller!
110
00:13:54,040 --> 00:13:58,360
Hur kan du dÄ ha...
111
00:14:00,640 --> 00:14:07,120
Trevlig tjej.
Du tackade för presenten, va?
112
00:14:07,280 --> 00:14:11,480
Ska du ha en bÀrs till?
113
00:14:11,640 --> 00:14:15,200
Lugna dig.
114
00:14:15,360 --> 00:14:22,720
Pappa David följer med till farbror
doktorn och tittar pÄ pillesnoppen.
115
00:14:22,880 --> 00:14:27,520
No way! Jag vÀgrar!
116
00:14:27,680 --> 00:14:34,960
Kom nu!
Det Àr över pÄ en halvtimme.
117
00:14:35,120 --> 00:14:41,360
Det Àr inte vÀrre Àn att dra ut
en tand. Jag hade sÄ jÀvla ont...
118
00:14:41,520 --> 00:14:46,520
JÀmför du det med att dra ut tÀnder?
119
00:14:46,680 --> 00:14:54,240
âHela stan kommer att fĂ„ veta det!
âAlla lĂ€kare har tystnadsplikt.
120
00:14:54,400 --> 00:14:58,240
Martin Lindell!
121
00:14:58,400 --> 00:15:03,720
âDet Ă€r jag.
âStig in.
122
00:15:05,840 --> 00:15:12,960
âDet var vĂ€l inte sĂ„ farligt?
âNĂ€. Topsen var jĂ€tteskön.
123
00:15:13,280 --> 00:15:22,160
Det sa Adrian Franck ocksÄ nÀr han
var hÀr. Ja, skÄdespelaren, du vet.
124
00:15:22,600 --> 00:15:25,680
Hur mÄr pappa, dÄ?
125
00:15:25,840 --> 00:15:30,360
Jag kÀnde igen dig med detsamma.
126
00:15:30,520 --> 00:15:38,400
Jag har haft bÄtplats
bredvid din pappa i 25 Är.
127
00:15:40,200 --> 00:15:47,800
Ska vi göra ett hivâtest
pÄ en gÄng? Alla gör det nuförtiden.
128
00:15:47,960 --> 00:15:54,720
Vi hade hela Just D hÀr förra veckan,
och han frĂ„n TVânyheterna.
129
00:15:54,880 --> 00:15:59,000
Jag tror inte att det behövs.
130
00:15:59,160 --> 00:16:04,200
Vet din pappa om att du Àr gay?
131
00:16:04,360 --> 00:16:11,800
Jag trodde att den dÀr fÀrgade killen
du kom hit med...
132
00:16:11,960 --> 00:16:18,080
Det Àr min bÀsta kompis. Det Àr min
exâflickvĂ€n som har gett mig gonorrĂ©.
133
00:16:18,240 --> 00:16:24,480
Gonorré? Vi har inte haft
nĂ„got fall av gonorrĂ©â
134
00:16:24,640 --> 00:16:29,160
âsen din pappa var hĂ€r 1982.
135
00:16:29,320 --> 00:16:35,880
Och hade du haft det
hade vi sett tydliga symptom.
136
00:16:36,040 --> 00:16:44,120
Men för sÀkerhets skull ska vi ge dig
antibiotika i tio dagar. Var sÄ god!
137
00:16:44,280 --> 00:16:50,360
âJag har egen antibiotika.
âVa? Jag förstĂ„r inte...
138
00:16:50,520 --> 00:16:54,520
Min förra flickvÀn gav mig de hÀr.
139
00:16:54,680 --> 00:16:59,120
Det Àr ju vanliga jÀrntabletter!
140
00:16:59,280 --> 00:17:06,120
Det Àr inget att oroa sig för,
förutom att man blir hÄrd i magen.
141
00:17:06,280 --> 00:17:13,800
Ska du inte ta ett samtal med den dÀr
flickvÀnnen? Det hÀr bjuder vi pÄ!
142
00:17:16,360 --> 00:17:20,880
Vad ska jag göra nu?
143
00:17:21,040 --> 00:17:25,600
Jag har en ny flickvÀn...
144
00:17:25,760 --> 00:17:32,200
Men vi har inte...
Vi tÀnkte att vi skulle...
145
00:17:32,360 --> 00:17:36,200
Ja ja, jag förstÄr.
146
00:17:36,360 --> 00:17:43,200
SÄ lÀnge ni anvÀnder kondom
har ni inget att oroa er för.
147
00:17:43,360 --> 00:17:46,640
HĂ€lsa pappa!
148
00:17:51,360 --> 00:17:55,960
âVill du ha ett glas vin?
âVill du?
149
00:17:56,120 --> 00:18:00,600
Ja.
Jag har varit törstig hela veckan.
150
00:18:00,760 --> 00:18:06,600
Ska vi dricka det i köket
eller i soffan?
151
00:18:06,760 --> 00:18:10,600
I soffan lÄter mysigt.
152
00:18:19,040 --> 00:18:22,960
Voila!
153
00:18:23,120 --> 00:18:27,960
Tycker du att David Àr sexig?
154
00:18:28,120 --> 00:18:34,600
Sexig? Han Àr ju jÀvligt vÀltrÀnad.
155
00:18:34,760 --> 00:18:38,680
Men jag tÀnder inte pÄ svarta killar.
156
00:18:38,840 --> 00:18:42,680
Vad gillar du, dÄ?
157
00:18:42,840 --> 00:18:50,520
Jag vet inte. En muskelbyggare
i uniform sÀger man inte nej till.
158
00:18:50,680 --> 00:18:55,040
Men du Àr okej, du ocksÄ.
159
00:18:55,200 --> 00:19:02,320
Du... Jag tycker det Àr helt okej
om du gillar...bÄde och...
160
00:19:02,480 --> 00:19:09,600
Men jag var inte sÀker pÄ om du
brydde dig om tjejer överhuvudtaget.
161
00:19:09,760 --> 00:19:17,000
âTrodde du att jag var...?
âNej. Jag menar... Jo.
162
00:19:27,160 --> 00:19:34,680
âVarför ville du att jag skulle gĂ„?
âDet hĂ€nde en grej pĂ„ eftermiddagen.
163
00:19:34,840 --> 00:19:39,040
Nu fÄr du faktiskt förklara!
164
00:19:39,200 --> 00:19:43,080
Det var Fredrikas fel.
165
00:19:43,240 --> 00:19:49,200
âVad har hon med det hĂ€r att göra?
âHon och jag...
166
00:19:49,360 --> 00:19:54,200
âDu och hon...?
âNej!
167
00:19:55,360 --> 00:20:01,120
Okej, det var en gÄng
â eller tvĂ„, kanske...
168
00:20:01,280 --> 00:20:07,120
Det var innan du och jag
blev tillsammans.
169
00:20:11,080 --> 00:20:18,480
Fredrika sa att jag hade fÄtt gonorré
men det hade jag inte.
170
00:20:18,640 --> 00:20:24,400
Jag skiter i vad ni sysslade med
innan vi blev tillsammans.
171
00:20:25,920 --> 00:20:31,400
Förresten, jag lÄg med Lars
nÄgra gÄnger.
172
00:20:57,320 --> 00:21:03,560
Kom in! Ni stör inte alls.
Kul att ni kom!
173
00:21:03,720 --> 00:21:09,200
âVar har du bilderna?
âVid soffan.
174
00:21:13,840 --> 00:21:18,000
JÀvlar, vad snygg jag Àr!
175
00:21:19,520 --> 00:21:26,360
VÀnta med pÄsÀttningen. Era
ascendenter synkar bÀst vid nymÄne.
176
00:21:26,520 --> 00:21:33,360
DĂ„ kan man fĂ„ Gâpunktsâorgasm, sĂ„
att chakran hamnar i sjÀlvgungning.
177
00:21:33,520 --> 00:21:38,560
âSluta hĂ„ngla!
âByt om!
178
00:21:38,720 --> 00:21:44,080
âJag har inte förberett nĂ„t.
âTemat Ă€r könsbyte.
179
00:21:44,240 --> 00:21:48,480
Jag Ă€r Rita Marley â Bobs fru.
180
00:21:48,640 --> 00:21:55,480
âJag tror vi stannar hemma.
âVar inte sĂ„ feg. PĂ„ med klĂ€nningen!
181
00:22:28,440 --> 00:22:33,960
Tjena, tjejer.
FÄr man bjuda pÄ en drink?
182
00:22:45,640 --> 00:22:52,480
âTjena. Ska inte du dansa med Hanna?
âJag kan inte. Jag har sĂ„ jĂ€vla ont.
183
00:22:52,640 --> 00:22:59,280
Jag var hos lÀkaren i dag.
Jag har bÄde klamydia och gonorré!
184
00:22:59,440 --> 00:23:06,280
Jag berÀttade om dig, sÄ han skrev ut
en dubbel dos antibiotika.
185
00:23:06,440 --> 00:23:11,760
De hÀr kommer jag aldrig
att kunna svÀlja!
186
00:23:11,920 --> 00:23:16,360
Vem har sagt nÄt om att svÀlja?
187
00:23:33,000 --> 00:23:37,400
Tjena! Vi har ju trÀffats förut.
188
00:23:37,560 --> 00:23:42,200
Kan inte du och jag Äka hem till mig?
189
00:23:42,360 --> 00:23:46,800
Grabben, du Àr LITE fel...
190
00:23:46,960 --> 00:23:51,800
Vad dÄ? Du verkar vara en reko tjej.
191
00:23:51,960 --> 00:23:56,440
Jag skjutsar hem dig sen.
192
00:24:30,560 --> 00:24:37,160
⫠Ja, vÄr vÀrld behöver kÀrleken
193
00:24:40,280 --> 00:24:46,600
⫠en som rÀcker till
⫠för oss alla hÀr
194
00:24:49,280 --> 00:24:53,800
⫠Jorden Àr sÄ oÀndligt vacker
195
00:24:55,760 --> 00:25:02,200
â« HĂ€r finns skogar och dalar
⫠och höga berg...
196
00:25:05,000 --> 00:25:10,840
âKom igen nu! Vi drar vidare.
âNĂ€, vi drar hem nu.
197
00:25:11,000 --> 00:25:17,640
âSka inte du sova hos papsen?
âNej. Jag följer med Martin.
198
00:25:17,800 --> 00:25:21,640
Glöm inte vad jag sa om Gâpunkten!
199
00:25:21,800 --> 00:25:28,640
âSka vi gĂ„ hem till mig och...
âNej. Roa dig med de hĂ€r i stĂ€llet!
200
00:25:39,040 --> 00:25:43,600
â« No woman, no cry...
201
00:25:43,760 --> 00:25:48,520
Jag har nÄnting till dig.
202
00:25:49,680 --> 00:25:53,560
âĂr det ganja?
âNej, bĂ€ttre upp.
203
00:25:53,720 --> 00:26:00,760
Det Àr amerikanska armékondomer.
Ăkta rĂ„gummi. De görs inte lĂ€ngre.
204
00:26:00,920 --> 00:26:04,760
De river finfint, sÀger tjejerna.
205
00:26:04,920 --> 00:26:11,760
Det Àr bara en tidsfrÄga innan
tjejerna faller som kÀglor kring dig.
206
00:26:11,920 --> 00:26:17,160
âDu fĂ„r hela klabbet för tusen spĂ€nn.
âCool!
207
00:26:17,320 --> 00:26:21,160
Lita pÄ mig!
208
00:26:45,160 --> 00:26:50,000
BONEY M: "NO WOMAN, NO CRY"
17956