All language subtitles for Mister.Creep.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HI

ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,920 --> 00:00:21,154 [static] 2 00:00:21,956 --> 00:00:24,391 [unsettling tone] 3 00:00:25,192 --> 00:00:26,794 [exhales] 4 00:00:38,006 --> 00:00:40,307 [metal thuds at a distance] 5 00:00:42,944 --> 00:00:46,246 [man] We can be here all night long until you talk. I don't care. 6 00:00:47,749 --> 00:00:48,783 Where are the bodies at? 7 00:00:53,086 --> 00:00:55,455 Help us and we can help you, okay? 8 00:00:57,357 --> 00:01:00,595 It can be the difference between a full life in prison 9 00:01:01,295 --> 00:01:02,664 or the death penalty. 10 00:01:05,499 --> 00:01:07,502 Joe, come on, just talk to us. 11 00:01:08,503 --> 00:01:09,671 Where are the bodies? 12 00:01:14,842 --> 00:01:16,343 [breaths heavily] 13 00:01:20,882 --> 00:01:22,050 [indistinct whisper] 14 00:01:22,182 --> 00:01:24,484 [screeching tone] 15 00:01:24,619 --> 00:01:27,021 [indistinct chatter on radio] 16 00:01:27,154 --> 00:01:28,088 [man grunts] 17 00:01:28,355 --> 00:01:29,824 [camera shutter clicking] 18 00:01:29,958 --> 00:01:31,425 [detective] Right now, we only have five bodies. 19 00:01:31,559 --> 00:01:32,827 [indistinct chatter on radio continues] 20 00:01:32,961 --> 00:01:34,796 All seem to have been dead for about a week. 21 00:01:36,064 --> 00:01:37,031 [coughs] 22 00:01:37,164 --> 00:01:38,633 [flies buzzing] 23 00:01:39,399 --> 00:01:42,537 Oddly enough, there's not a single drop of blood around the house. 24 00:01:45,607 --> 00:01:47,809 I'm not sure if the victims were killed somewhere else, 25 00:01:48,442 --> 00:01:49,544 then brought here. 26 00:01:52,013 --> 00:01:53,648 Jesus Christ. 27 00:01:53,781 --> 00:01:56,149 [eerie tone] 28 00:01:58,352 --> 00:01:59,319 [softly] Shit. 29 00:01:59,453 --> 00:02:00,788 Hey, get this one right here. 30 00:02:03,457 --> 00:02:05,093 Seems like death of suffocation. 31 00:02:06,027 --> 00:02:07,829 [man] Has anybody been in the restroom yet? 32 00:02:09,129 --> 00:02:12,667 [detective] I didn't see any bodies, but go ahead and get pictures of all the rooms. 33 00:02:16,537 --> 00:02:18,573 Seems there's something in his mouth. 34 00:02:18,706 --> 00:02:19,607 [clicks] 35 00:02:20,541 --> 00:02:22,142 - [sudden sinister tone] - Jesus! 36 00:02:23,044 --> 00:02:25,479 [gagging] 37 00:02:27,582 --> 00:02:28,683 [detective] Stay here. 38 00:02:30,250 --> 00:02:31,853 - [gagging] - [detective] Ma'am. 39 00:02:31,986 --> 00:02:33,320 - Ma'am! - [coughing] 40 00:02:34,187 --> 00:02:36,057 It's okay. Where is he? Where is he? 41 00:02:36,189 --> 00:02:37,825 [indistinct] 42 00:02:38,660 --> 00:02:39,761 [detective] Stay here! 43 00:02:45,967 --> 00:02:48,268 [suspenseful tone] 44 00:02:49,403 --> 00:02:51,773 [tone intensifies] 45 00:02:55,610 --> 00:02:58,046 Shit! [breathing heavily] 46 00:02:58,946 --> 00:03:01,348 [softly] Fuck. [shouting] He has a hazmat suit on! 47 00:03:15,362 --> 00:03:16,731 [detective] Everyone's hands up now! 48 00:03:18,066 --> 00:03:19,332 Put your hands up now! 49 00:03:19,867 --> 00:03:22,036 [breathing heavily] 50 00:03:22,170 --> 00:03:23,403 Take your head gear off! 51 00:03:24,337 --> 00:03:25,238 Take it off! 52 00:03:25,840 --> 00:03:27,041 - [switch clicks] - [knife slashes] 53 00:03:27,175 --> 00:03:29,143 [man struggling] 54 00:03:29,744 --> 00:03:31,244 - [coughs] - [knife slashes] 55 00:03:31,378 --> 00:03:32,613 - [man yelps in pain] - [detective] Shit! 56 00:03:32,747 --> 00:03:34,347 [eerie tone] 57 00:03:34,481 --> 00:03:36,784 [breathing heavily] 58 00:03:38,285 --> 00:03:40,287 Fuck! [breathing nervously] 59 00:03:40,420 --> 00:03:41,522 [softly] Fuck. 60 00:03:43,290 --> 00:03:45,026 - [man screaming] - [howling] 61 00:03:45,159 --> 00:03:46,728 [gunshots] 62 00:03:48,096 --> 00:03:50,263 [muffled grunting] 63 00:03:54,502 --> 00:03:56,336 [echoed laughter] 64 00:03:56,470 --> 00:03:58,639 [eerie tone] 65 00:04:01,109 --> 00:04:03,544 [spooky music intensifying] 66 00:04:10,283 --> 00:04:12,587 [birds chirping] 67 00:04:13,821 --> 00:04:14,722 Can you hear me? 68 00:04:16,057 --> 00:04:16,991 How's everything sounding? 69 00:04:17,592 --> 00:04:19,026 Did you check the XLR cable? 70 00:04:19,160 --> 00:04:21,796 Dave, you always got to check the XLR cable, okay? 71 00:04:24,232 --> 00:04:26,567 [Dave] Yeah, the cable's fine. It was just the levels. We're good. 72 00:04:27,068 --> 00:04:28,736 Okay, do we need to do a sound check? 73 00:04:29,170 --> 00:04:32,607 - [Dave] Yeah. - Okay, uh, this is Beth Stewart. 74 00:04:33,207 --> 00:04:37,111 We are in Houston, uh, doing our final video project 75 00:04:37,245 --> 00:04:38,913 at the absolute last second. 76 00:04:40,047 --> 00:04:41,682 Uh, blah, blah, blah. 77 00:04:41,816 --> 00:04:45,086 - I'm tired, I'm hungry. I wanna go home. - [Dave] Good. 78 00:04:45,787 --> 00:04:46,854 - All right. - Good? 79 00:04:47,255 --> 00:04:48,256 Okay, um... 80 00:04:48,823 --> 00:04:50,558 - [Beth] All right. - Take one. Action. 81 00:04:50,925 --> 00:04:53,161 Are we like triple sure that everything's going... 82 00:04:53,293 --> 00:04:54,662 [Dave] Yes. Go, go. 83 00:04:55,897 --> 00:04:58,766 Hi, this is Beth Stewart with South Vista College. 84 00:04:58,900 --> 00:05:01,301 We're standing outside Houston, Texas, which is said to have 85 00:05:01,434 --> 00:05:05,039 one of the largest missing persons' cases in the United States. 86 00:05:05,338 --> 00:05:09,409 We are at the exact location where a family went missing 20 years ago. 87 00:05:09,777 --> 00:05:12,280 Jack Stern, his wife, and their two children. 88 00:05:13,214 --> 00:05:15,616 The only thing left behind at the scene was their car. 89 00:05:15,750 --> 00:05:17,852 Not a single drop of blood was found. 90 00:05:19,020 --> 00:05:21,088 [Dave] That was good. Let's, uh, cut? 91 00:05:21,923 --> 00:05:22,723 How was that? 92 00:05:23,291 --> 00:05:26,426 It was good. I think all we need now is B-roll, right? 93 00:05:26,561 --> 00:05:27,895 Yeah, let's, let's wrap it up. 94 00:05:29,130 --> 00:05:30,531 It's good. Let's go. 95 00:05:31,199 --> 00:05:32,099 Let's go! 96 00:05:34,869 --> 00:05:37,705 I don't know about this project. It's kind of lame. 97 00:05:38,438 --> 00:05:40,975 We can't just go to a spot where people went missing. 98 00:05:41,843 --> 00:05:44,444 [John] Um, yes we can. And that's what we're doing. 99 00:05:45,813 --> 00:05:47,849 There's nothing lame about a missing family. 100 00:05:48,381 --> 00:05:49,283 It's like... 101 00:05:50,051 --> 00:05:51,484 I don't know if you've ever been... 102 00:05:51,619 --> 00:05:53,554 [crow cawing at a distance] 103 00:05:53,688 --> 00:05:55,388 ...friends with somebody that went missing, 104 00:05:55,523 --> 00:05:57,390 but I think it's an interesting story. 105 00:05:59,660 --> 00:06:01,361 [Val] I wanna do something... 106 00:06:01,863 --> 00:06:03,363 - [clattering] - [Val screams] 107 00:06:03,496 --> 00:06:04,866 [John] Oh, my God, I... 108 00:06:05,266 --> 00:06:07,702 - Val, I'm... - [laughter] 109 00:06:08,569 --> 00:06:09,837 [John] You... Uh... 110 00:06:10,470 --> 00:06:11,772 You're such a loser, John. 111 00:06:11,906 --> 00:06:13,473 He's so innocent. [chuckling] 112 00:06:14,208 --> 00:06:15,877 Do you wanna do something scary? 113 00:06:16,544 --> 00:06:19,146 [Beth] Yeah. Unique and scary. 114 00:06:19,747 --> 00:06:23,416 Okay, I have an idea, but let's grab food, and then let's go... 115 00:06:23,551 --> 00:06:24,484 [John] I'll see you in there. 116 00:06:25,418 --> 00:06:27,021 Then we can go to my ap... Apartment. What does he mean? 117 00:06:27,154 --> 00:06:28,689 - [Beth] Food sounds great. - What does he...? 118 00:06:29,857 --> 00:06:30,758 Guys? 119 00:06:31,491 --> 00:06:32,360 Hey, guys. 120 00:06:32,860 --> 00:06:34,829 [laughs] That... That's not funny. 121 00:06:34,962 --> 00:06:35,897 [punches on door] 122 00:06:36,030 --> 00:06:36,964 Guys! 123 00:06:39,967 --> 00:06:41,002 Help. 124 00:06:42,570 --> 00:06:43,571 Oh, fuck. 125 00:06:43,971 --> 00:06:45,773 Dave, can you please not film me eating? 126 00:06:46,374 --> 00:06:47,407 It's kind of weird. 127 00:06:48,242 --> 00:06:50,611 [Dave] We need lots of behind-the-scenes footage for the Blu-ray. 128 00:06:51,411 --> 00:06:53,247 [Val] Trust me, no one's buying a student film. 129 00:06:53,381 --> 00:06:54,615 [Dave] Nice shoes. 130 00:06:55,316 --> 00:06:59,020 You know, speaking of jobs, have you guys had any luck finding one? 131 00:06:59,153 --> 00:07:03,391 I've got internships or calls, but I haven't had an actual job. 132 00:07:04,191 --> 00:07:06,594 No. Every time I say I'm graduating from South Vista College, 133 00:07:06,727 --> 00:07:08,062 they say they've never heard of it. 134 00:07:08,863 --> 00:07:11,666 People literally call it the 13th grade. [laughs] - Oh. 135 00:07:12,333 --> 00:07:14,101 But how old are you? 136 00:07:15,036 --> 00:07:15,970 Twenty-eight. 137 00:07:16,469 --> 00:07:17,470 John, how old are you? 138 00:07:17,605 --> 00:07:19,640 - Uh, 25. - [Val] Dave? 139 00:07:20,174 --> 00:07:21,909 - [Dave] Thirty. - See, I'm 36. 140 00:07:22,043 --> 00:07:23,678 It's just a college of misfits. 141 00:07:24,078 --> 00:07:26,547 - Nowhere to go. [sighs] Nothing to do, but... - [chuckles] 142 00:07:26,681 --> 00:07:30,551 ...literally, we're just in the middle of nowhere filming for missing people. 143 00:07:31,419 --> 00:07:34,522 Oh yeah, it's not the easiest industry to get into. 144 00:07:34,655 --> 00:07:38,726 Most people that do film end up serving coffee or working as a florist. 145 00:07:39,093 --> 00:07:40,594 [Val] Florists make good money. 146 00:07:41,896 --> 00:07:42,930 What about you, Dave? 147 00:07:43,496 --> 00:07:45,099 [Dave] Well, I did get a call back one time. 148 00:07:45,232 --> 00:07:46,767 Um, when I arrived to set, 149 00:07:46,901 --> 00:07:49,303 there was a guy wearing a superhero costume, 150 00:07:49,437 --> 00:07:51,939 and a naked chick. 151 00:07:52,472 --> 00:07:54,075 [chuckles] Are you serious? 152 00:07:54,709 --> 00:07:55,810 [Dave] Yup. 153 00:07:57,011 --> 00:07:58,713 Did you... You s... You stayed. 154 00:07:58,846 --> 00:08:00,214 - [laughing] - Please tell me that you stayed. 155 00:08:00,348 --> 00:08:02,984 - [Dave] It was good money. - [both laughing] 156 00:08:03,117 --> 00:08:05,485 What was the name of it? Please tell me the name. 157 00:08:05,953 --> 00:08:07,989 [Dave] The Incredible Bulk. 158 00:08:08,122 --> 00:08:10,057 - [both laughing] - Oh, my God. 159 00:08:10,458 --> 00:08:12,860 Okay. Okay. Serious question. 160 00:08:12,994 --> 00:08:14,562 - [Dave] Like it? - [Val] You have to answer it. 161 00:08:15,730 --> 00:08:18,432 - Are they still hiring? - [both girls giggle hard] 162 00:08:18,933 --> 00:08:23,137 [Val] Uh, yeah, just excuse the mess, like the wall. 163 00:08:24,038 --> 00:08:26,674 [Beth] Oh, my God. 164 00:08:27,942 --> 00:08:31,045 [chuckles] Val, what the hell is going on here? 165 00:08:31,612 --> 00:08:33,080 - Yeah. - [Val] Okay. Yeah. I, 166 00:08:33,214 --> 00:08:34,982 I should have mentioned it before you guys got here, 167 00:08:35,116 --> 00:08:39,820 but I, I do have this slight obsession with serial killers. 168 00:08:40,121 --> 00:08:42,923 Um, to be fair, it did start very... 169 00:08:43,758 --> 00:08:46,260 ...like, innocent, you know, true crime and stuff like that. 170 00:08:46,394 --> 00:08:49,864 But I, I did end up writing a serial killer. 171 00:08:50,364 --> 00:08:53,401 [Val] So... [sighs] - [John] You wrote a serial killer. Cool. 172 00:08:53,534 --> 00:08:55,202 [Val] No, like... [exhales] you know... 173 00:08:56,003 --> 00:08:58,706 I wrote some serial killers, just to put 'em out there. 174 00:08:58,839 --> 00:09:00,307 - [John] That's better. - Yeah. 175 00:09:00,441 --> 00:09:01,542 Um, but... 176 00:09:02,143 --> 00:09:04,378 [Beth] You're like the last person on Earth 177 00:09:04,513 --> 00:09:07,014 - I ever thought would be into this. - [Val] No... 178 00:09:08,215 --> 00:09:10,017 I know, but, like, look at all the stuff that they send me. 179 00:09:10,151 --> 00:09:11,852 They send me, like, this, and they write me 180 00:09:11,986 --> 00:09:13,554 so many letters and they're so nice. 181 00:09:13,687 --> 00:09:16,190 Like, honestly, but... They are! 182 00:09:16,323 --> 00:09:18,793 - [Beth giggles] - [blushes] I'm just... 183 00:09:19,528 --> 00:09:22,630 They send me this stuff, and I guess they don't have anything better to do. 184 00:09:22,763 --> 00:09:23,931 - [Beth] Ah... - [Val] Yeah. 185 00:09:24,065 --> 00:09:24,999 - [Beth] But prison. - [Val giggles] 186 00:09:25,132 --> 00:09:26,734 I did want to show you guys 187 00:09:26,867 --> 00:09:31,105 that I joined this, like, secret online group. 188 00:09:31,238 --> 00:09:32,907 It's like a community of people like me. 189 00:09:33,040 --> 00:09:35,743 [John] A community of serial killer lovers. 190 00:09:35,876 --> 00:09:38,179 No, like morbid curiosity lovers. 191 00:09:38,312 --> 00:09:40,614 - Don't be ridiculous, come on. - Show us. 192 00:09:40,748 --> 00:09:43,717 Okay. Okay. Uh, we use these, um... 193 00:09:44,452 --> 00:09:48,456 ...like, off the grid message boards, if that makes sense. 194 00:09:48,589 --> 00:09:49,490 [John] The dark web? 195 00:09:49,890 --> 00:09:51,258 I, I'm not ridiculous. 196 00:09:51,392 --> 00:09:53,327 No, they, it's... [sighs] 197 00:09:53,461 --> 00:09:56,030 It's like an anonymous chat, but there has been this chat 198 00:09:56,163 --> 00:09:58,165 that's been going crazy for like weeks... 199 00:09:58,299 --> 00:09:59,834 - [Beth] Mm-hmm. - ...and it's this. 200 00:10:00,468 --> 00:10:04,271 It's, like, this urban legend of this serial killer guy 201 00:10:04,405 --> 00:10:09,610 who went and killed, like, 200 people over the last 20 years. 202 00:10:09,743 --> 00:10:11,245 Apparently, he would... 203 00:10:12,379 --> 00:10:15,349 ...kidnap them and then take them into his farm. 204 00:10:15,483 --> 00:10:17,952 It's, like, in the middle of nowhere, and he'd kill 'em. 205 00:10:18,319 --> 00:10:19,653 But that's not even the craziest part. The cra... 206 00:10:19,787 --> 00:10:21,155 Like, he would actually broadcast 207 00:10:21,288 --> 00:10:24,425 these weird videos of their bodies. 208 00:10:24,559 --> 00:10:28,062 I don't know, like, I guess over an antenna television or something like that. 209 00:10:28,462 --> 00:10:30,164 But they did call him Mr. Creep. 210 00:10:31,499 --> 00:10:34,001 - Sounds like creepy noodles bullshit. - [chuckles] 211 00:10:34,135 --> 00:10:35,236 - Okay, I'm just... - Yeah. 212 00:10:35,369 --> 00:10:36,937 You couldn't hide a serial killer 213 00:10:37,071 --> 00:10:39,340 that killed 200 people from the public. 214 00:10:39,473 --> 00:10:41,675 I'm just telling you what I read, because... 215 00:10:42,109 --> 00:10:44,513 - [sighs] Okay. - [John] Yeah, it's all BS. 216 00:10:44,645 --> 00:10:46,180 It... [giggles] It's not BS. 217 00:10:46,313 --> 00:10:49,150 You... Do you guys wanna see one of the videos? 218 00:10:49,283 --> 00:10:52,253 Apparently one of the broadcasts were actually recorded. 219 00:10:52,386 --> 00:10:53,354 [Beth sighs heavily] 220 00:10:53,487 --> 00:10:54,589 - Yeah, whatever. - Okay. 221 00:10:54,722 --> 00:10:56,023 - Okay. - [John] I can't wait. 222 00:11:00,427 --> 00:11:02,363 Creepy dolls? Check. 223 00:11:02,631 --> 00:11:03,731 Scary clowns? 224 00:11:03,864 --> 00:11:05,332 A mysterious broadcast signal 225 00:11:05,466 --> 00:11:07,301 sending out weird videos? 226 00:11:07,868 --> 00:11:08,969 Double check. 227 00:11:09,436 --> 00:11:11,438 Today, I bring you an insanely creepy urban legend 228 00:11:11,573 --> 00:11:14,141 that's been flooding the deep spaces of the Internet. 229 00:11:14,675 --> 00:11:17,646 The story of Mr. Creep. 230 00:11:17,778 --> 00:11:20,814 The story claims a mass murderer who wore an old clown mask, 231 00:11:20,948 --> 00:11:22,816 and went around kidnapping people, then taking them 232 00:11:22,950 --> 00:11:26,588 to a secret hideout in the middle of nowhere where he would murder them. 233 00:11:26,720 --> 00:11:29,790 The city kept the killer a secret in order not to cause a panic. 234 00:11:29,924 --> 00:11:33,494 He was said to broadcast weird videos with the dead bodies of victims. 235 00:11:33,761 --> 00:11:37,198 Some say the broadcast is still sending out signals to this day, 236 00:11:37,566 --> 00:11:39,033 but it hasn't been found. 237 00:11:39,166 --> 00:11:42,036 Only one recording of a broadcast exists today, 238 00:11:42,169 --> 00:11:43,470 and we're gonna show it to you... 239 00:11:44,438 --> 00:11:45,372 ...right now. 240 00:11:45,739 --> 00:11:47,509 [unsettling tone] 241 00:11:47,642 --> 00:11:48,742 [crackling] 242 00:11:51,145 --> 00:11:53,047 [man speaking unintelligibly] 243 00:11:55,316 --> 00:11:56,217 I, uh... 244 00:11:57,318 --> 00:11:59,820 [relaxed music] 245 00:12:04,792 --> 00:12:06,093 [woman-like male voice] I come home 246 00:12:06,227 --> 00:12:08,829 after working a 12-hour shift... 247 00:12:09,997 --> 00:12:11,298 ...I cook dinner, 248 00:12:11,966 --> 00:12:15,436 and all I get is a mouthful of insults. 249 00:12:15,570 --> 00:12:17,471 [audience laugh track playing] 250 00:12:18,405 --> 00:12:19,340 [ceramic clatters] 251 00:12:19,940 --> 00:12:21,041 [woman-like male voice] Oh. 252 00:12:21,875 --> 00:12:23,010 What was that? 253 00:12:24,378 --> 00:12:28,082 Oh. Oh, you don't, you don't like fish heads? 254 00:12:29,718 --> 00:12:30,719 Hmm. 255 00:12:30,851 --> 00:12:32,987 Well, little Johnny... 256 00:12:34,088 --> 00:12:35,789 ...he likes fish heads. 257 00:12:36,457 --> 00:12:37,358 You know why? 258 00:12:38,225 --> 00:12:40,194 Because Johnny's a good boy. 259 00:12:41,228 --> 00:12:44,365 Yeah. Unlike his siblings. 260 00:12:45,799 --> 00:12:47,101 Worthless... 261 00:12:47,768 --> 00:12:49,036 [distorted] ...leeches. 262 00:12:49,504 --> 00:12:50,838 - [audience laugh track playing] - [woman-like male voice] Oh. 263 00:12:50,971 --> 00:12:52,039 What was that? 264 00:12:52,741 --> 00:12:54,008 What was that, dear? Did... 265 00:12:54,141 --> 00:12:55,876 Did you wanna say something? 266 00:12:57,612 --> 00:12:59,079 No. What did you say to me? 267 00:12:59,681 --> 00:13:01,982 - [yelling] What did you say to me? - [cutlery clatters] 268 00:13:02,116 --> 00:13:04,485 [audience laugh and clap track playing] 269 00:13:05,986 --> 00:13:07,321 [woman-like male voice] You will eat! 270 00:13:08,789 --> 00:13:09,758 [thud] 271 00:13:09,890 --> 00:13:11,792 [audience laugh track playing] 272 00:13:16,997 --> 00:13:19,266 [sighs] That's it. 273 00:13:19,734 --> 00:13:20,834 [John] Christ, Val. 274 00:13:21,670 --> 00:13:23,103 And you wrote to this guy? 275 00:13:23,237 --> 00:13:26,006 No, I wish. He died years after he was caught, 276 00:13:26,140 --> 00:13:28,409 but if he was alive, of course, I would. 277 00:13:28,777 --> 00:13:29,977 [Beth] Why? 278 00:13:30,110 --> 00:13:31,345 I don't know, he just... 279 00:13:32,212 --> 00:13:35,015 Like, I know he was messed up, and I don't know why, 280 00:13:35,149 --> 00:13:38,919 because, like, it sounds crazy, but I feel like I could have helped him. 281 00:13:39,654 --> 00:13:42,590 - [Beth] Yeah, that's messed up. - Uh, okay... [mumbling] 282 00:13:42,724 --> 00:13:45,292 [John] They said that the broadcast was still running, right? 283 00:13:45,893 --> 00:13:46,960 People claim it is. 284 00:13:47,294 --> 00:13:49,129 Well, then all we would need is 285 00:13:49,263 --> 00:13:50,799 an antenna and an old TV, 286 00:13:50,931 --> 00:13:53,100 and we could keep this thing going, right? 287 00:13:53,568 --> 00:13:55,202 [chuckles] Does anyone even have one of those? 288 00:13:55,603 --> 00:13:57,639 - [Dave] I have one. - Can we use it? 289 00:13:57,772 --> 00:13:59,440 Yeah. We just need an antenna. 290 00:14:00,608 --> 00:14:02,744 [eerie tone] 291 00:14:02,876 --> 00:14:05,179 [bizarre tone] 292 00:14:09,416 --> 00:14:12,086 - ...watching Channel 99... - [scoffs] 293 00:14:13,253 --> 00:14:16,624 [laughs] Most kids learned their sex basics from Channel 99. 294 00:14:16,758 --> 00:14:17,659 [Val] 100% of it. 295 00:14:17,792 --> 00:14:19,093 Where's the power? 296 00:14:19,960 --> 00:14:22,329 Okay. Cool. 297 00:14:24,031 --> 00:14:27,401 [Val] Jesus. We're gonna get channels from, like, China with that thing. 298 00:14:29,269 --> 00:14:31,773 - I hope so. - [Val] Definitely China with that thing. 299 00:14:31,905 --> 00:14:33,775 [Beth] Hmm. [clears throat] 300 00:14:34,908 --> 00:14:40,247 [John] All right. I think everything is set up. 301 00:14:41,716 --> 00:14:43,384 Let's see how this looks. 302 00:14:43,518 --> 00:14:45,486 [static] 303 00:14:46,954 --> 00:14:49,524 [Dave] Uh, I think you have to... What is it? 304 00:14:49,657 --> 00:14:52,025 The channel scan. You gotta do the channel scan. 305 00:14:53,961 --> 00:14:56,397 [unsettling tone] 306 00:15:16,350 --> 00:15:19,420 - [Val] Damn. - I guess that settles it. I guess, um... 307 00:15:20,855 --> 00:15:22,590 - Well... - Just Internet clickbait. 308 00:15:23,157 --> 00:15:24,626 I'll just return this. 309 00:15:26,326 --> 00:15:27,829 - I guess... - [Val] Wait, wait, wait. 310 00:15:27,961 --> 00:15:29,564 - [static increases] - [John] What? 311 00:15:30,097 --> 00:15:31,231 [Beth] I saw it too. 312 00:15:31,365 --> 00:15:33,167 [Val] [inaudible] Don't you see? 313 00:15:35,269 --> 00:15:37,971 [male voice speaking unintelligibly] 314 00:15:49,283 --> 00:15:51,586 [male voice speaking unintelligibly continues] 315 00:16:02,530 --> 00:16:05,966 [switches off] -Dammit, it... I just bought this thing. 316 00:16:06,099 --> 00:16:07,367 [Val] Check the plug. 317 00:16:07,968 --> 00:16:10,037 It... It was plugged in. 318 00:16:10,905 --> 00:16:13,440 - [Val] I mean, the antenna looks fine, but... - [John sighs heavily] 319 00:16:14,542 --> 00:16:16,310 - [object clatters] - [John] Nice, Dave. 320 00:16:16,443 --> 00:16:18,412 - Um, anything? - [Val] No. 321 00:16:19,514 --> 00:16:21,381 - Guys, we have to dig deeper into this. - [John] All right... 322 00:16:21,516 --> 00:16:23,350 There's history here, it's real, I know it. 323 00:16:23,484 --> 00:16:26,186 [Beth] And do what? There's, like, no info on this guy. 324 00:16:26,320 --> 00:16:27,822 We wouldn't even know where to start looking. 325 00:16:28,690 --> 00:16:30,157 [Dave] The abandoned police station. 326 00:16:31,158 --> 00:16:33,427 Wouldn't they take all their files with them when they left? 327 00:16:33,561 --> 00:16:35,496 No. It's just like abandoned hospitals. 328 00:16:35,630 --> 00:16:38,131 Like, when state funding goes, like, everyone just walks out, 329 00:16:38,265 --> 00:16:40,133 and they leave everything. Even patient files. 330 00:16:40,267 --> 00:16:43,538 Okay, well, we're not gonna break into an abandoned police station 331 00:16:43,671 --> 00:16:45,673 - for a school project. - [Val] But forget about the school project. 332 00:16:45,807 --> 00:16:48,308 This is something bigger. We could discover, like, the new Ted Bundy 333 00:16:48,442 --> 00:16:49,978 that the world never discovered. 334 00:16:50,110 --> 00:16:53,180 Exactly. We, we could make a real documentary with this. 335 00:16:53,313 --> 00:16:56,951 I mean, this would help our career way more than an associate's degree 336 00:16:57,084 --> 00:16:59,486 - from a community college. - That we're never gonna use. 337 00:16:59,621 --> 00:17:01,088 - [John quietly] Fine. - [Dave] I'm sold. 338 00:17:01,455 --> 00:17:04,826 Because, honestly, we don't have 339 00:17:04,959 --> 00:17:06,728 any other job offers right now. 340 00:17:06,861 --> 00:17:09,429 Why don't we just take a day, think about it, 341 00:17:09,564 --> 00:17:11,231 and then come back tomorrow, 342 00:17:11,365 --> 00:17:13,066 and we can talk about your little mystery mission. 343 00:17:13,200 --> 00:17:15,937 But let's just go tonight. My adrenaline's running. Why wait? 344 00:17:16,069 --> 00:17:18,640 Yeah, I agree. I mean, I know none of us have jobs. 345 00:17:18,773 --> 00:17:21,041 - [John] I have a job. - [Beth laughs] 346 00:17:22,042 --> 00:17:23,277 [Val] I'm sorry. I'm sorry. 347 00:17:23,878 --> 00:17:25,245 [eerie tone] 348 00:17:28,448 --> 00:17:29,651 [man] Do you hear voices? 349 00:17:33,521 --> 00:17:34,656 [exhales] 350 00:17:35,155 --> 00:17:37,057 Yes. 351 00:17:39,027 --> 00:17:40,127 What do they say? 352 00:17:45,332 --> 00:17:47,835 "Cool... [sighs] 353 00:17:47,969 --> 00:17:49,436 ...to kill people." 354 00:17:51,238 --> 00:17:53,407 [paper rustling] 355 00:17:57,344 --> 00:17:58,713 Any certain people? 356 00:18:00,882 --> 00:18:02,182 [sighs] 357 00:18:02,984 --> 00:18:04,084 [Joe] Anyone. 358 00:18:08,121 --> 00:18:09,423 [man] Okay. 359 00:18:09,991 --> 00:18:11,859 And who do the voices come from? 360 00:18:16,129 --> 00:18:18,533 A floating head. 361 00:18:19,166 --> 00:18:20,300 [chuckles lightly] 362 00:18:21,669 --> 00:18:22,570 A floating head? 363 00:18:23,605 --> 00:18:24,505 Yes. 364 00:18:25,105 --> 00:18:27,407 [sinister tone] 365 00:18:33,815 --> 00:18:35,550 I mean, I really hope something happens. 366 00:18:36,249 --> 00:18:38,052 - I'm really looking forward to it. - [Beth] You do? 367 00:18:38,185 --> 00:18:39,419 - I do. - [Beth laughs] 368 00:18:39,921 --> 00:18:41,756 [John] Okay, I'm not gonna park in the front. 369 00:18:41,889 --> 00:18:43,625 - This is... - [Beth speaks inaudibly] 370 00:18:43,758 --> 00:18:45,793 ...pretty shady, so I'm gonna go to the side. 371 00:18:48,830 --> 00:18:50,430 [keys jangling] 372 00:18:54,134 --> 00:18:55,235 [Beth] This is good. 373 00:18:56,370 --> 00:18:57,872 [John] Okay, so what's the plan here? 374 00:18:58,338 --> 00:18:59,807 [Beth] Well, Dave knows the layout. 375 00:19:02,510 --> 00:19:03,611 [John] You do? 376 00:19:04,244 --> 00:19:05,847 [Dave] Well, not really, but... 377 00:19:06,213 --> 00:19:07,081 [John] Okay, perfect. 378 00:19:07,214 --> 00:19:08,116 I'll tell you what, 379 00:19:08,248 --> 00:19:09,383 I'm gonna stay in the car, 380 00:19:09,751 --> 00:19:11,853 and keep a watch, because trespassing is no joke. 381 00:19:11,986 --> 00:19:14,856 You guys go check it out, and I'll keep it warm for you. 382 00:19:17,125 --> 00:19:20,460 - [Beth] All right, Val, Dave... [sighs] Let's go. - [Val] All right. 383 00:19:23,131 --> 00:19:24,899 [crickets chirping] 384 00:19:25,033 --> 00:19:26,266 Watch out for the spiders. 385 00:19:27,101 --> 00:19:28,268 [Beth] Oh, my God. 386 00:19:29,202 --> 00:19:30,638 [softly] That's creepy, okay. 387 00:19:32,507 --> 00:19:34,776 Let's just get in, get out. 388 00:19:35,208 --> 00:19:36,343 Do this fast. 389 00:19:37,712 --> 00:19:38,880 [Val] Oh, my gosh. 390 00:19:39,781 --> 00:19:41,314 - [Beth] Oh, f... - [clattering] 391 00:19:41,448 --> 00:19:42,950 [Val] Fuck. Just jimmy it. 392 00:19:43,718 --> 00:19:45,720 - [shaking door] - [Beth sighs wearily] 393 00:19:47,320 --> 00:19:49,857 [metal clanging] 394 00:19:49,991 --> 00:19:51,491 [Val speaks unintelligibly] 395 00:19:53,795 --> 00:19:56,531 [ominous tone] 396 00:19:56,664 --> 00:19:58,432 [Val] What are we supposed to be looking for? 397 00:19:59,399 --> 00:20:00,735 [Beth] Files, pictures. 398 00:20:00,868 --> 00:20:02,036 [breaths heavily] I don't know. 399 00:20:02,804 --> 00:20:04,539 What was this place, a museum? 400 00:20:05,006 --> 00:20:08,375 [Val] What the h...? Is somebody living here? 401 00:20:12,647 --> 00:20:13,548 Whoa. 402 00:20:14,582 --> 00:20:16,416 - [Val] Beth. Beth. - [Beth] Val. 403 00:20:16,951 --> 00:20:18,586 - [Val] Holy shit. - [Beth] Oh, my God. Okay. 404 00:20:18,720 --> 00:20:20,755 - [chuckles nervously] - [Val] They left everything. 405 00:20:20,888 --> 00:20:23,591 [Beth] Um, what are we looking for? Do you know his name? 406 00:20:23,725 --> 00:20:25,358 I know that he wore a creepy clown mask, 407 00:20:25,492 --> 00:20:27,829 and went by the name Mr. Creep, but no, I don't know his name. 408 00:20:28,395 --> 00:20:30,832 [Beth] Okay, just everyone start digging through stuff. 409 00:20:35,503 --> 00:20:36,838 [Val] I'm gonna look upstairs. 410 00:20:39,073 --> 00:20:41,509 [objects clattering] 411 00:20:52,452 --> 00:20:53,621 [Val] Oh, my God. 412 00:21:01,028 --> 00:21:01,963 Whoa. 413 00:21:03,765 --> 00:21:05,398 This must be the holding area. 414 00:21:19,547 --> 00:21:21,314 [whispering] What the fuck? 415 00:21:28,455 --> 00:21:29,724 What the hell? 416 00:21:33,995 --> 00:21:35,930 [jingles] 417 00:21:37,430 --> 00:21:38,566 Gross. 418 00:21:42,236 --> 00:21:43,436 [jingles] 419 00:21:44,972 --> 00:21:45,873 What? 420 00:21:46,406 --> 00:21:47,608 [jingling at a distance] 421 00:21:48,242 --> 00:21:49,342 Beth? 422 00:21:52,013 --> 00:21:52,914 Beth. 423 00:21:54,182 --> 00:21:55,183 [door shuts] 424 00:21:55,750 --> 00:21:59,687 [nervously] No! Beth! Please, please, no! Please! 425 00:22:03,991 --> 00:22:04,892 [Dave] Anything? 426 00:22:06,326 --> 00:22:07,261 [Beth] There's a door here. 427 00:22:07,394 --> 00:22:09,764 [ominous tone continues] 428 00:22:15,136 --> 00:22:16,369 That might be it. 429 00:22:22,475 --> 00:22:23,878 [exhales] 430 00:22:28,783 --> 00:22:30,685 This has to be it. Let's go. 431 00:22:31,351 --> 00:22:32,452 Val. 432 00:22:33,855 --> 00:22:36,257 - Where's Val? - I don't know. She was just here. 433 00:22:36,389 --> 00:22:37,490 [Beth] Val! 434 00:22:39,126 --> 00:22:40,027 Val. 435 00:22:40,561 --> 00:22:42,196 [Beth breathing heavily] 436 00:22:42,697 --> 00:22:43,965 [metal screeching] 437 00:22:44,098 --> 00:22:44,999 [Val] Help! 438 00:22:46,567 --> 00:22:47,500 Beth! 439 00:22:47,635 --> 00:22:49,937 [menacing tone] 440 00:22:54,342 --> 00:22:55,810 - [jingling] - [Val] Beth! 441 00:22:55,943 --> 00:22:57,578 - [sinister tone] - [screams] 442 00:22:57,712 --> 00:22:59,647 [Val screaming at a distance] 443 00:23:00,348 --> 00:23:01,448 [Beth] Val. 444 00:23:05,820 --> 00:23:07,288 - [Beth] No. - [Val] Beth! 445 00:23:07,420 --> 00:23:09,389 - [Beth] Oh, my God. - [Val sobbing] 446 00:23:09,891 --> 00:23:12,693 [Val speaking unintelligibly] 447 00:23:12,827 --> 00:23:14,996 - [Beth] Val. - [Val sobbing] 448 00:23:15,529 --> 00:23:17,331 - [Beth] Val! - [Val continues sobbing in fear] 449 00:23:17,464 --> 00:23:18,599 [Beth] Val! 450 00:23:20,101 --> 00:23:21,434 Where are you? 451 00:23:22,703 --> 00:23:25,405 Oh, my God! Dave, she's in here! 452 00:23:26,507 --> 00:23:28,910 It's, uh... It's... It's locked. 453 00:23:29,043 --> 00:23:30,477 - [Dave] Lift... Lift the lever. - [Beth] What? 454 00:23:30,611 --> 00:23:31,946 Hold on, let me put this down. 455 00:23:34,382 --> 00:23:36,684 [metal clanking] 456 00:23:38,552 --> 00:23:40,755 [sliding] 457 00:23:42,056 --> 00:23:43,958 - [Beth] Val. - [Val] Let's go, come on, let's go! 458 00:23:44,424 --> 00:23:47,295 Come on, we gotta go. Get up, get up! [nervously gasps] 459 00:23:47,427 --> 00:23:50,031 [Dave] They've turned on the lights. Shit, someone's here. 460 00:23:51,098 --> 00:23:53,067 [Beth panting] 461 00:23:53,200 --> 00:23:55,569 [suspenseful music] 462 00:23:59,040 --> 00:24:00,841 [clattering] 463 00:24:01,509 --> 00:24:03,010 [Beth] Shit. Oh, my God. 464 00:24:03,978 --> 00:24:05,713 [Dave] Let's go. Let's go! 465 00:24:07,315 --> 00:24:08,215 [Beth] Wait. 466 00:24:27,635 --> 00:24:29,804 [Val begins to whine] 467 00:24:31,172 --> 00:24:32,840 [Val sobbing and speaking unintelligibly] 468 00:24:32,974 --> 00:24:34,241 [Beth] Where the fuck is John? 469 00:24:34,976 --> 00:24:36,777 - John! - [Val sobbing] 470 00:24:36,911 --> 00:24:38,179 [Beth] What are you doing? 471 00:24:39,580 --> 00:24:40,915 Hurry up! 472 00:24:42,817 --> 00:24:46,120 [Val sobbing] Get in the car, get in the car! 473 00:24:51,058 --> 00:24:53,327 Hurry up, hurry up. Let's go, let's go! We need to go! 474 00:24:54,662 --> 00:24:56,897 [door closes] - [Val] Go, please, go, please, go. 475 00:24:57,031 --> 00:24:59,033 [Beth speaking unintelligibly] 476 00:24:59,166 --> 00:25:01,335 - [Val breathing heavily] - [Beth] It's okay. 477 00:25:02,003 --> 00:25:03,471 It's okay, it's okay, calm down. 478 00:25:03,604 --> 00:25:06,440 [inaudible] 479 00:25:06,574 --> 00:25:09,210 It's okay, it's okay. Hey, hey. 480 00:25:10,111 --> 00:25:11,846 - What did you see? - I saw him. 481 00:25:11,979 --> 00:25:13,748 - Saw whom? - I saw him, saw him. 482 00:25:13,881 --> 00:25:16,350 - It was Mr. Creep. - [John] Oh, come on. 483 00:25:16,884 --> 00:25:19,353 [Beth] John, screw you. You had one job back there. 484 00:25:19,487 --> 00:25:21,355 - Why were you even in the building? - [John] I went in there 485 00:25:21,489 --> 00:25:24,191 to look for you guys! You were gone for, like, 20 minutes. 486 00:25:24,325 --> 00:25:25,726 Just give her some space. 487 00:25:26,293 --> 00:25:28,896 Val, calm down, calm down, it's okay. 488 00:25:29,797 --> 00:25:31,665 - Did you see him? - He's real. 489 00:25:32,066 --> 00:25:34,268 - He's real. He's there. He's real. - [Beth inaudible] 490 00:25:34,402 --> 00:25:36,003 [inaudible] 491 00:25:36,137 --> 00:25:38,572 It's okay. You just... You just calm down. 492 00:25:38,706 --> 00:25:41,308 [inaudible] 493 00:25:43,010 --> 00:25:44,912 I saw Mr. Creep. He's real. I saw him. 494 00:25:45,046 --> 00:25:49,016 - No, he's real. He's real. - [inaudible] 495 00:25:54,755 --> 00:25:57,124 [unsettling tone] 496 00:26:01,629 --> 00:26:03,697 [John] So nobody's heard from Val? 497 00:26:04,398 --> 00:26:06,734 I texted her that we were meeting here at 9:00, and she replied 498 00:26:06,867 --> 00:26:09,470 with a smiley face, so I assume she got it. 499 00:26:09,603 --> 00:26:10,539 [clicks tongue] Okay. 500 00:26:10,671 --> 00:26:12,873 [inhales] Let's start this. 501 00:26:13,240 --> 00:26:14,708 [Beth] All right. [exhales]. Okay. 502 00:26:15,876 --> 00:26:19,548 [clicks tongue] This is most of what we found at the old police station. 503 00:26:19,680 --> 00:26:21,849 We have some old DV tapes, 504 00:26:21,982 --> 00:26:25,019 some pictures from the crime scenes, 505 00:26:25,453 --> 00:26:27,955 and these VHS tapes. 506 00:26:30,724 --> 00:26:35,496 And from what we read, he died from lethal injection back in 2002. 507 00:26:36,030 --> 00:26:42,269 And I guess his calling card was filming victims in weird, doing weird things, 508 00:26:42,870 --> 00:26:44,638 and he would broadcast those. 509 00:26:45,039 --> 00:26:47,208 So, uh... [exhales] 510 00:26:47,341 --> 00:26:52,313 Luckily, Dave had a DV camera, so we can see what's on these tapes. 511 00:26:57,985 --> 00:26:59,019 [John] Here we go. 512 00:26:59,153 --> 00:27:01,655 - [switch clicks] - [static from TV] 513 00:27:07,428 --> 00:27:09,497 [rumbling] 514 00:27:09,630 --> 00:27:12,032 [ominous tone] 515 00:27:14,268 --> 00:27:17,238 [man] We know there's more than the 20 bodies that we found. 516 00:27:18,540 --> 00:27:22,042 We've estimated the number to be around 200. 517 00:27:23,043 --> 00:27:24,945 Does that number sound right, Joe? 518 00:27:26,380 --> 00:27:31,018 Two hundred innocent mothers, fathers, and children. 519 00:27:32,953 --> 00:27:34,955 Even your own son. 520 00:27:39,460 --> 00:27:40,394 [clicks tongue] 521 00:27:40,529 --> 00:27:41,862 My son... 522 00:27:43,030 --> 00:27:45,900 ...was a required sacrifice. 523 00:27:48,869 --> 00:27:50,070 Required of who? 524 00:27:51,872 --> 00:27:53,874 [sighs heavily] God. 525 00:27:54,975 --> 00:27:56,277 God told you to do this? 526 00:27:56,744 --> 00:27:57,845 Yes. 527 00:27:58,547 --> 00:27:59,446 Why? 528 00:28:02,216 --> 00:28:03,652 [exhales] 529 00:28:03,784 --> 00:28:05,986 I was to kill my son... 530 00:28:07,087 --> 00:28:08,856 ...to prove my loyalty. 531 00:28:10,391 --> 00:28:11,425 After that... 532 00:28:12,493 --> 00:28:14,361 ...I was to kill 200 people. 533 00:28:16,330 --> 00:28:19,200 Then... [sighs] I was to kill my family... 534 00:28:20,701 --> 00:28:22,036 ...my entire family, 535 00:28:22,671 --> 00:28:24,772 and then kill myself... [inhales] 536 00:28:24,905 --> 00:28:28,209 ...and I would become God. 537 00:28:29,443 --> 00:28:30,344 I see. 538 00:28:31,745 --> 00:28:34,215 Does God talk to you every day? 539 00:28:35,983 --> 00:28:37,718 [Joe chuckles] 540 00:28:38,687 --> 00:28:42,089 He's talking to me right now. 541 00:28:43,357 --> 00:28:44,291 What is he saying? 542 00:28:46,026 --> 00:28:48,829 He's got a new list for me. 543 00:28:49,830 --> 00:28:53,133 A new list of people to kill. 544 00:28:55,670 --> 00:28:56,837 And who's that? 545 00:29:02,843 --> 00:29:03,944 Beth. 546 00:29:04,445 --> 00:29:05,479 [unsettling tone] 547 00:29:05,614 --> 00:29:07,582 - What did he say? - I don't know. Nothing. 548 00:29:07,915 --> 00:29:08,849 Did he say "Beth"? 549 00:29:09,450 --> 00:29:11,885 - [John] No. - [Beth] He said, "Beth." 550 00:29:12,453 --> 00:29:14,522 - [John exhales] - Let me rewind it. 551 00:29:15,089 --> 00:29:16,558 [DV switches] 552 00:29:16,691 --> 00:29:18,993 [tape rewinding] 553 00:29:28,570 --> 00:29:30,337 [Beth] It's gone. The video's gone. 554 00:29:30,471 --> 00:29:32,106 [Dave] It's a really old tape. 555 00:29:32,439 --> 00:29:33,374 Try another one. 556 00:29:34,108 --> 00:29:35,309 [Beth exhales] 557 00:29:38,112 --> 00:29:39,313 [John] Okay. Here. 558 00:29:43,917 --> 00:29:45,019 Try this one. 559 00:29:52,359 --> 00:29:53,394 [shuts DV player] 560 00:29:59,833 --> 00:30:01,268 [static] 561 00:30:01,402 --> 00:30:03,304 ["The Blue Danube" by Johann Strauss II] 562 00:30:49,283 --> 00:30:50,984 [Beth] That's enough tapes for today. 563 00:30:53,954 --> 00:30:57,191 - [John] Have you guys gone through all this stuff yet? - [Beth] Okay. 564 00:30:59,761 --> 00:31:00,662 [Dave] No. 565 00:31:01,195 --> 00:31:02,930 [Beth sighs heavily] 566 00:31:03,063 --> 00:31:04,632 [John] Looks like he had a pen pal. 567 00:31:06,266 --> 00:31:08,135 [Beth] That's an address not too far from here. 568 00:31:09,069 --> 00:31:10,938 You're not thinking of going there. 569 00:31:11,271 --> 00:31:13,407 She could have some real information on this guy. 570 00:31:13,541 --> 00:31:15,610 We're still waiting to hear back from Val. 571 00:31:16,611 --> 00:31:17,612 Let me see. 572 00:31:18,212 --> 00:31:20,314 - [John] She gotten back to you? - [Beth] No, nothing. 573 00:31:21,783 --> 00:31:23,484 Let's just go. [exhales] 574 00:31:24,552 --> 00:31:26,588 [unsettling tone] 575 00:31:47,675 --> 00:31:49,443 [water pouring] 576 00:31:51,345 --> 00:31:53,548 [ceramic vessels clattering] 577 00:31:56,917 --> 00:31:59,453 [Mary] I was very surprised when you called. 578 00:31:59,821 --> 00:32:04,659 It's been years since I was so deep into that story, everything going on. 579 00:32:05,627 --> 00:32:08,362 I even had a book about him ready for release... 580 00:32:09,196 --> 00:32:13,133 ...but the FBI wouldn't let me release it without giving me trouble. 581 00:32:13,735 --> 00:32:15,035 So it was true? 582 00:32:15,703 --> 00:32:17,906 The town was covering up this serial killer. 583 00:32:18,038 --> 00:32:20,040 Oh, yeah. [gasps] 584 00:32:20,174 --> 00:32:22,844 I believe it was very political. 585 00:32:23,645 --> 00:32:26,947 No mayor wants a serial killer on their books 586 00:32:27,080 --> 00:32:29,517 who's killed 200 people. 587 00:32:31,051 --> 00:32:35,189 But there's a more interesting story under all that. 588 00:32:35,322 --> 00:32:37,525 - [John] Like what? - [Mary] Joe. 589 00:32:38,492 --> 00:32:39,694 Joe Yates. 590 00:32:40,194 --> 00:32:41,462 That was his name. 591 00:32:42,630 --> 00:32:47,234 Just normal family man with a boring job... 592 00:32:48,035 --> 00:32:50,237 ...had a terrible childhood. 593 00:32:51,305 --> 00:32:52,406 [Beth] How so? 594 00:32:53,240 --> 00:32:54,174 [Mary] Well, 595 00:32:54,576 --> 00:32:56,544 his parents were pretty cruel. 596 00:32:57,344 --> 00:32:59,112 They wouldn't let him have any friends, 597 00:32:59,246 --> 00:33:02,082 wouldn't even let him leave the house. 598 00:33:02,851 --> 00:33:06,053 Sometimes, they took turns beating him... 599 00:33:07,020 --> 00:33:08,355 ...and then one day... 600 00:33:09,189 --> 00:33:11,258 ...the parents just vanished. 601 00:33:12,594 --> 00:33:15,462 Lots of people had rough childhoods, myself included, 602 00:33:15,597 --> 00:33:18,633 and we didn't end up as mass murderers. 603 00:33:20,067 --> 00:33:22,336 He was... Were you starved? 604 00:33:23,538 --> 00:33:26,440 Beaten with a stick covered with thorns? 605 00:33:28,008 --> 00:33:29,476 Force-fed bleach? 606 00:33:29,978 --> 00:33:33,715 [inhales] Locked in pitch-black closets for weeks? 607 00:33:36,483 --> 00:33:38,218 [Beth] And what about his face? 608 00:33:38,352 --> 00:33:39,888 Why did he have that... 609 00:33:40,387 --> 00:33:42,991 - Like, clown...? - [Mary] Like a clown? 610 00:33:43,123 --> 00:33:46,026 Like a clown. [sighs deeply] 611 00:33:46,895 --> 00:33:50,097 He wore the clown mask as a kid 612 00:33:50,230 --> 00:33:53,100 to escape from the real world, I suppose. 613 00:33:54,134 --> 00:33:58,706 His mother saw how much he loved it... 614 00:33:59,439 --> 00:34:01,475 ...so she burned it 615 00:34:01,609 --> 00:34:04,278 while he was still wearing it. 616 00:34:05,713 --> 00:34:09,617 - [softly] Wow. - [Mary] The doctors tried to take it off... 617 00:34:11,553 --> 00:34:14,187 ...but it'd already fused to his face. 618 00:34:16,356 --> 00:34:18,726 How do you know so much about him? 619 00:34:19,961 --> 00:34:21,361 [Mary] I've met with him... 620 00:34:22,597 --> 00:34:24,699 ...many, many times at the prison. 621 00:34:26,801 --> 00:34:28,268 He trusted me. 622 00:34:30,237 --> 00:34:33,741 To many, he was a murderer, a killer... 623 00:34:35,208 --> 00:34:36,343 ...but to me... 624 00:34:39,881 --> 00:34:41,114 I believe... 625 00:34:42,617 --> 00:34:45,085 ...most monsters are not born. 626 00:34:46,219 --> 00:34:49,791 They're made by evil parents. 627 00:34:54,361 --> 00:34:56,330 [sniffs and clicks tongue] 628 00:34:57,065 --> 00:34:58,231 And you two... 629 00:34:59,299 --> 00:35:01,736 ...with that camera and everything, wh... 630 00:35:02,135 --> 00:35:04,271 What story are you hoping to tell? 631 00:35:05,205 --> 00:35:06,708 We just wanna tell the truth. 632 00:35:07,107 --> 00:35:10,410 We think the people of this town should know what really happened. 633 00:35:11,144 --> 00:35:15,717 Especially the people that still have loved ones that went missing, you know. 634 00:35:15,850 --> 00:35:17,652 They deserve answers. 635 00:35:18,720 --> 00:35:20,788 Oh, yes, answers. 636 00:35:20,922 --> 00:35:21,923 [chuckles] 637 00:35:22,056 --> 00:35:23,558 Well... [inhales deeply] 638 00:35:26,761 --> 00:35:30,632 If the truth is what you seek, you came to the right place. 639 00:35:31,866 --> 00:35:34,134 I wanna give you something before you leave. 640 00:35:35,036 --> 00:35:38,640 The manuscript to the book I was going to release. 641 00:35:39,439 --> 00:35:43,044 It has every detail I could collect from Joe. 642 00:35:43,611 --> 00:35:45,345 That would be amazing. 643 00:35:45,479 --> 00:35:47,815 - Thank you so much. - [Mary] No problem. 644 00:35:49,349 --> 00:35:51,786 No point in wasting a book. 645 00:35:53,588 --> 00:35:57,324 Give me a minute, and I'll go dig it up. 646 00:35:57,992 --> 00:35:58,893 [Beth] Thank you. 647 00:36:12,974 --> 00:36:16,577 Yeah, I'm getting some major serial killer sympathy from her. 648 00:36:17,512 --> 00:36:18,913 This is pretty nasty. 649 00:36:19,047 --> 00:36:20,213 [thuds] 650 00:36:21,481 --> 00:36:22,717 It's a nice place though. 651 00:36:27,220 --> 00:36:28,022 [Dave] John! 652 00:36:28,156 --> 00:36:30,525 [all clamoring] 653 00:36:32,760 --> 00:36:34,028 - [John] Beth. - [Mary] Evil! 654 00:36:34,494 --> 00:36:36,964 [grunts] -[Mary screaming] He's a good man! 655 00:36:37,497 --> 00:36:38,498 [body thuds] 656 00:36:38,633 --> 00:36:41,368 [Dave breathing nervously] 657 00:36:46,507 --> 00:36:47,608 [Beth] What do we do? 658 00:36:50,812 --> 00:36:51,746 What do we do? 659 00:36:54,882 --> 00:36:57,819 [John] No, not we, you. You hit her with a cane. 660 00:36:58,285 --> 00:36:59,787 [Beth] T... Trying to save you! 661 00:36:59,921 --> 00:37:02,023 [Mary laughing wickedly] 662 00:37:02,156 --> 00:37:03,256 [John] What the fuck? 663 00:37:03,658 --> 00:37:05,193 - [Dave] Go. - [Mary continues to cackle] 664 00:37:05,325 --> 00:37:06,561 Let's go! 665 00:37:08,295 --> 00:37:10,732 [Dave panting] 666 00:37:12,100 --> 00:37:15,302 [car engine starts] -[Beth] What the fuck? Go, go, go! 667 00:37:15,435 --> 00:37:17,404 [suspenseful music] 668 00:37:17,538 --> 00:37:19,807 [car revving] 669 00:37:26,313 --> 00:37:27,715 [man] What's with the doll? 670 00:37:28,248 --> 00:37:29,984 [sighs heavily] 671 00:37:30,118 --> 00:37:31,953 It's not a doll. 672 00:37:38,059 --> 00:37:39,761 It's a... 673 00:37:42,096 --> 00:37:43,363 ...relic. 674 00:37:44,297 --> 00:37:45,566 Where did you find it? 675 00:37:47,168 --> 00:37:50,972 Oh, no, no, no, no, no. 676 00:37:52,106 --> 00:37:54,041 It, uh, it... 677 00:37:55,308 --> 00:37:56,744 ...found me. 678 00:38:02,449 --> 00:38:03,718 [car door opens] 679 00:38:04,752 --> 00:38:06,053 - [door shuts] - [Beth] Here. 680 00:38:06,587 --> 00:38:08,089 - Take off the Band-Aid. - [John] Yeah. 681 00:38:08,990 --> 00:38:10,892 - [Beth hisses] It looks like it's gonna need stitches. - [John] Okay. 682 00:38:11,025 --> 00:38:12,627 [John] Well, just put something on. It's fine. 683 00:38:13,493 --> 00:38:17,698 - The hell was that back there? - [Beth sighs] I don't know anymore. It's just... 684 00:38:18,633 --> 00:38:20,601 I mean, we just saw a knife go through an old lady. 685 00:38:20,735 --> 00:38:21,736 - [Beth] I... - Was I the only one that saw that? 686 00:38:21,869 --> 00:38:23,470 [Beth] No, but she was... 687 00:38:23,604 --> 00:38:25,640 She was standing there. [panting] 688 00:38:25,773 --> 00:38:27,809 [John] I mean, don't be stupid. You saw her get up. 689 00:38:28,441 --> 00:38:29,811 [Beth] What do you want me to do? 690 00:38:30,645 --> 00:38:31,979 Did you try Val again? 691 00:38:35,382 --> 00:38:37,752 [breaths trembling] 692 00:38:44,292 --> 00:38:45,193 [Beth] Anything? 693 00:38:45,626 --> 00:38:47,460 [stutters] Voicemail. I don't know. 694 00:38:47,595 --> 00:38:49,030 [Beth] Let's just go straight over there. 695 00:38:50,164 --> 00:38:51,799 [keys jangle] 696 00:38:53,100 --> 00:38:54,902 [car engine starts] 697 00:38:57,972 --> 00:39:00,074 [unsettling tone] 698 00:39:06,514 --> 00:39:08,816 [crickets chirping] 699 00:39:31,772 --> 00:39:34,542 [airplane passing overhead] 700 00:39:42,149 --> 00:39:43,450 [Val exclaims nervously] 701 00:39:43,584 --> 00:39:45,853 [breathing heavily] 702 00:39:47,054 --> 00:39:49,090 [exclaims nervously] 703 00:40:08,342 --> 00:40:10,077 [sniffles] 704 00:40:15,216 --> 00:40:16,250 [flies buzzing] 705 00:40:16,384 --> 00:40:18,319 [sobbing] 706 00:40:18,451 --> 00:40:20,054 - [yells] Oh, my God! - [wood clatters] 707 00:40:20,187 --> 00:40:23,291 [whining] He's here, he's here. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my... 708 00:40:23,423 --> 00:40:25,726 [sobbing] 709 00:40:28,729 --> 00:40:31,699 Ah! Oh, oh, my God! He's here, he's here, he's here. 710 00:40:31,832 --> 00:40:33,433 Oh, my God. He's here, he's... 711 00:40:33,567 --> 00:40:37,571 - Oh, my fucking God, fucking mother! - [jingling] 712 00:40:37,705 --> 00:40:39,540 Oh, my God! 713 00:40:39,674 --> 00:40:42,176 He... [breathing nervously] 714 00:40:47,782 --> 00:40:49,684 [Beth] Val, open up. We need to talk. 715 00:40:51,619 --> 00:40:53,521 [John] Try the... Yeah. 716 00:40:54,722 --> 00:40:55,856 Okay, hold on. 717 00:40:57,658 --> 00:40:59,459 Hold on a second. [grunts] 718 00:41:00,728 --> 00:41:01,862 I think we got it. 719 00:41:03,764 --> 00:41:05,099 [Beth] What the hell has she been doing? 720 00:41:05,232 --> 00:41:07,034 It looks like she's been trying to find out 721 00:41:07,168 --> 00:41:08,936 where the broadcast is coming from. 722 00:41:09,070 --> 00:41:10,705 [dramatic tone] 723 00:41:10,838 --> 00:41:13,274 [John] She's got a software to track the signal. 724 00:41:13,407 --> 00:41:14,575 [Beth] Let me see. 725 00:41:17,178 --> 00:41:19,847 - Here. - [John] It's like 30 minutes away. 726 00:41:20,614 --> 00:41:22,016 [Beth] Do you think she went there? 727 00:41:22,683 --> 00:41:23,751 [John] Her car's not here. 728 00:41:24,285 --> 00:41:25,786 [Beth] Fuck. We shouldn't have left her alone. 729 00:41:25,920 --> 00:41:27,421 I knew she wasn't okay. 730 00:41:27,822 --> 00:41:29,523 - We have to go find her. - [John] Now? 731 00:41:29,657 --> 00:41:31,092 Yes, now! We have to find her, 732 00:41:31,225 --> 00:41:33,493 - and keep this going. - Keep what going? 733 00:41:33,627 --> 00:41:37,064 This stupid video? Val is missing. We need to call the cops. 734 00:41:37,465 --> 00:41:41,369 Call the cops? They won't do anything for 48 hours, and then what? 735 00:41:41,501 --> 00:41:44,071 We tell 'em, we killed an old lady, and she came back to life? 736 00:41:44,205 --> 00:41:46,374 - No, you killed an old lady. - I... 737 00:41:47,441 --> 00:41:51,412 Val is fine. We need to find her, and keep filming everything. 738 00:41:51,846 --> 00:41:53,347 [scoffs] For what? 739 00:41:54,081 --> 00:41:58,119 Look, I know it sounds crazy, but when, when this is all over, 740 00:41:58,252 --> 00:42:03,024 and Val is safe, we are going to have film history on our hands. 741 00:42:03,157 --> 00:42:07,561 [clicks tongue] I think you guys have lost your fucking minds. 742 00:42:07,695 --> 00:42:10,464 Now, if you wanna go running through the woods, be my guest. 743 00:42:10,598 --> 00:42:13,267 But I'm done with this shit. I'm not doing it anymore. 744 00:42:15,603 --> 00:42:18,072 [Val whimpering] 745 00:42:24,645 --> 00:42:26,414 [sobbing] 746 00:42:26,547 --> 00:42:29,617 He's always gonna be there. He's always gonna be there. He's... 747 00:42:29,750 --> 00:42:31,552 He's always gonna find... 748 00:42:34,088 --> 00:42:35,790 [coughing] 749 00:42:38,492 --> 00:42:39,627 No... 750 00:42:47,968 --> 00:42:49,437 [sobbing] [softly] I don't know... 751 00:42:49,570 --> 00:42:53,240 [softly] I don't know what to do. I don't know what to do. 752 00:42:53,974 --> 00:42:56,043 I don't know what to do. 753 00:43:04,151 --> 00:43:06,087 [sobbing] He's gonna... He... 754 00:43:06,220 --> 00:43:07,188 He's gonna... 755 00:43:10,391 --> 00:43:11,859 He... He don't... 756 00:43:12,793 --> 00:43:15,229 [mumbling unintelligibly] 757 00:43:18,699 --> 00:43:20,601 [softly] I don't know what to do. 758 00:43:21,368 --> 00:43:22,670 I don't know where to go. 759 00:43:22,803 --> 00:43:24,738 He's gonna find me. He's gonna... 760 00:43:25,339 --> 00:43:27,875 [sobbing] 761 00:43:34,549 --> 00:43:35,783 [softly] I don't know. 762 00:43:53,334 --> 00:43:55,669 [creaking] 763 00:43:59,240 --> 00:44:00,141 [latches] 764 00:44:00,474 --> 00:44:02,877 [breathing nervously] 765 00:44:09,783 --> 00:44:11,752 [static] 766 00:44:11,886 --> 00:44:12,987 [Beth] John. 767 00:44:13,954 --> 00:44:15,624 We need to go now. 768 00:44:20,928 --> 00:44:23,430 Okay. We don't know who or what is out there. 769 00:44:23,565 --> 00:44:26,233 Our main goal is to find Val and bring her back. 770 00:44:27,301 --> 00:44:30,738 Each of us is going to have a video camera and a flashlight, 771 00:44:30,871 --> 00:44:32,541 so that we can see what we're filming. 772 00:44:32,940 --> 00:44:35,544 Uh, John, did you check Google Maps? 773 00:44:35,676 --> 00:44:37,845 Uh, yeah, but it was too hard to make anything out. 774 00:44:37,978 --> 00:44:39,446 It's mostly covered by trees. 775 00:44:39,947 --> 00:44:42,283 Okay, when we get there, we're gonna split up into three. 776 00:44:42,816 --> 00:44:45,686 And I brought these, just... 777 00:44:45,819 --> 00:44:50,324 If you find something, if you need help, just give it a blow, 778 00:44:50,457 --> 00:44:53,727 and we should be able to hear it from up to half a mile away. 779 00:44:53,861 --> 00:44:55,062 - [whistles] - Dave. 780 00:44:56,363 --> 00:44:57,264 [John] It works. 781 00:44:57,998 --> 00:44:59,400 [exhales] All right. 782 00:45:02,803 --> 00:45:05,940 What happens if we see him? 783 00:45:06,707 --> 00:45:07,841 [Beth] Then we run. 784 00:45:09,243 --> 00:45:11,979 [eerie tone] 785 00:45:46,847 --> 00:45:48,182 [seatbelt unlatches] 786 00:45:52,721 --> 00:45:53,821 [door shuts] 787 00:46:25,052 --> 00:46:26,220 [car door opens] 788 00:46:28,322 --> 00:46:29,256 [car door shuts] 789 00:46:45,906 --> 00:46:47,174 [Beth] Just keep driving. 790 00:47:10,699 --> 00:47:11,899 I'm so scared. 791 00:47:33,688 --> 00:47:34,589 What the f...? 792 00:47:35,222 --> 00:47:36,357 [John quietly] It is him. 793 00:47:38,225 --> 00:47:39,460 [John speaks indistinctly] 794 00:47:39,594 --> 00:47:40,829 [starts engine] 795 00:47:40,961 --> 00:47:42,062 [engine dies] 796 00:47:42,196 --> 00:47:43,297 [Beth] What the f...? 797 00:47:43,430 --> 00:47:45,132 [engine cranking] 798 00:47:46,568 --> 00:47:48,135 - [John] I, I can't. - John, turn on the lights! 799 00:47:48,268 --> 00:47:49,903 - Turn on the fucking lights! - [John] I can't! 800 00:47:50,037 --> 00:47:51,238 [dramatic music] 801 00:47:51,372 --> 00:47:53,474 - [John] Let's get out! - [Beth screaming] 802 00:47:54,041 --> 00:47:56,310 [Beth] Oh, my God! [screams] 803 00:47:57,344 --> 00:48:00,147 [screaming and sobbing uncontrollably] 804 00:48:05,452 --> 00:48:07,522 [panting] 805 00:48:09,423 --> 00:48:10,324 Val! 806 00:48:10,891 --> 00:48:13,193 Val! [panting] 807 00:48:15,162 --> 00:48:17,231 [softly] Okay, I got my whistle. 808 00:48:18,499 --> 00:48:20,200 - [blows] - [whistle malfunctions] 809 00:48:21,135 --> 00:48:22,737 - [blows harder] - [whistle malfunctions] 810 00:48:22,871 --> 00:48:24,572 Fuck! Are you kidding me? 811 00:48:25,707 --> 00:48:26,508 Fuck. 812 00:48:26,641 --> 00:48:27,575 [yells] John! 813 00:48:27,709 --> 00:48:30,043 [John panting] Beth! 814 00:48:31,613 --> 00:48:32,514 Beth! 815 00:48:34,314 --> 00:48:36,917 I... I don't see her anywhere. 816 00:48:38,252 --> 00:48:39,687 Where should we go? Should we ju... 817 00:48:40,421 --> 00:48:42,122 I thought we parked around here. 818 00:48:44,191 --> 00:48:45,426 [Dave] Are you sure this is it? 819 00:48:45,926 --> 00:48:47,127 [John panting] I s... 820 00:48:49,396 --> 00:48:52,966 What, what if this, what if this was Val? 821 00:48:54,067 --> 00:48:55,202 The whole thing is... 822 00:48:55,335 --> 00:48:56,437 What if it was Val? 823 00:48:57,070 --> 00:48:58,338 [Dave] No man, she wouldn't do that. 824 00:48:59,106 --> 00:49:02,577 [breathless] From day one, she's been leading us on this thing. 825 00:49:04,846 --> 00:49:06,480 She's the one who knew about the murder. 826 00:49:06,614 --> 00:49:08,015 She's the one who showed us the video. 827 00:49:08,148 --> 00:49:09,082 She's the one who had the location. 828 00:49:09,216 --> 00:49:10,484 We're the ones who followed her. 829 00:49:11,985 --> 00:49:13,555 Now we can't find the fucking car. 830 00:49:15,189 --> 00:49:16,390 [whistle at a distance] 831 00:49:17,157 --> 00:49:18,025 Is that Beth? 832 00:49:18,158 --> 00:49:21,295 [whistling continues] 833 00:49:21,428 --> 00:49:22,329 Beth! 834 00:49:23,163 --> 00:49:25,065 - Beth! - [Dave] John, wait. 835 00:49:26,868 --> 00:49:28,235 Come on, man, wait up. 836 00:49:33,040 --> 00:49:34,141 John! 837 00:49:36,176 --> 00:49:38,479 [ominous tone] 838 00:49:45,653 --> 00:49:47,622 - John! - [dogs barking at a distance] 839 00:49:55,229 --> 00:49:56,764 [Beth panting] 840 00:49:56,898 --> 00:49:58,098 Oh, my God. Dave! 841 00:49:58,633 --> 00:50:00,935 - Dave, what happened? Where's John? - I don't know. 842 00:50:01,068 --> 00:50:03,303 He tried to come find you after he heard your whistle. 843 00:50:03,437 --> 00:50:05,005 My whistle? It's broken. 844 00:50:05,138 --> 00:50:06,273 It doesn't work. 845 00:50:07,341 --> 00:50:08,943 [softly] God. Let's just keep going. 846 00:50:09,076 --> 00:50:11,646 We need to go up this river, and the farm should be right there. 847 00:50:12,045 --> 00:50:15,048 [Dave] No, Beth, I think we need to find John, and then get out of here. 848 00:50:16,283 --> 00:50:17,284 It's okay, John's fine. 849 00:50:17,417 --> 00:50:19,186 We just need to stick together. 850 00:50:20,120 --> 00:50:21,455 What is that? 851 00:50:22,022 --> 00:50:23,658 - [Dave] Oh, my God. - Is that a body? 852 00:50:26,861 --> 00:50:28,161 Oh, my God. [sniffles] 853 00:50:28,295 --> 00:50:30,598 [exclaims] Yeah. Okay. 854 00:50:34,134 --> 00:50:36,638 [man] And the bodies, where did you put the bodies? 855 00:50:37,539 --> 00:50:39,373 Just give us a location, Joe. 856 00:50:40,274 --> 00:50:41,408 Bodies? 857 00:50:42,376 --> 00:50:44,012 Yes. Where are they buried? 858 00:50:44,512 --> 00:50:45,680 [Joe scoffs slightly] 859 00:50:47,347 --> 00:50:49,817 Sacred ground. 860 00:50:50,952 --> 00:50:51,819 Joe, come on. 861 00:50:52,787 --> 00:50:54,956 The bodies belong to the families. 862 00:50:55,557 --> 00:50:57,124 They deserve to rest in peace. 863 00:50:57,257 --> 00:50:58,325 Don't you agree? 864 00:50:59,159 --> 00:51:00,260 No. 865 00:51:01,228 --> 00:51:04,264 Their bodies, 866 00:51:04,398 --> 00:51:05,633 their souls... 867 00:51:06,868 --> 00:51:08,335 ...belong to me. 868 00:51:09,804 --> 00:51:12,105 [suspenseful music] 869 00:51:20,815 --> 00:51:21,616 [whistle at a distance] 870 00:51:21,749 --> 00:51:23,383 [John panting] 871 00:51:23,518 --> 00:51:25,753 [whistling continues] 872 00:51:29,089 --> 00:51:30,190 [John] Beth! 873 00:51:35,095 --> 00:51:37,164 Beth? [panting] 874 00:51:40,300 --> 00:51:41,501 I'm sorry, guys. 875 00:51:42,269 --> 00:51:43,838 - [shuts door] - [mumbles unintelligibly] 876 00:51:45,039 --> 00:51:45,873 What the fu...? 877 00:51:46,007 --> 00:51:48,175 [muffled struggling] 878 00:51:51,244 --> 00:51:53,514 [ominous tone] 879 00:52:04,092 --> 00:52:05,292 [Beth] Hurry up! 880 00:52:07,061 --> 00:52:09,363 [panting] 881 00:52:14,068 --> 00:52:16,169 [dogs barking at a distance] 882 00:52:16,971 --> 00:52:19,239 [Dave] Oh, God, Beth, no, we need to get out of here. 883 00:52:19,373 --> 00:52:20,875 It's a fucking crime scene. 884 00:52:24,244 --> 00:52:25,847 [static] 885 00:52:25,980 --> 00:52:27,314 Is that Val? 886 00:52:29,984 --> 00:52:31,619 - [Beth] She has to be around here somewhere. - Where? 887 00:52:32,020 --> 00:52:34,022 - [Beth] In a building! A building nearby! - Okay... 888 00:52:34,154 --> 00:52:35,790 [Beth] Val! Val! Oh. 889 00:52:35,923 --> 00:52:37,091 [panting] 890 00:52:37,257 --> 00:52:38,492 Val! 891 00:52:39,861 --> 00:52:42,096 [Beth murmurs to herself] 892 00:52:42,229 --> 00:52:43,798 Okay. Val! 893 00:52:46,500 --> 00:52:48,468 Oh, my God. What the fuck? 894 00:52:49,236 --> 00:52:50,337 Val. 895 00:52:50,805 --> 00:52:51,673 Val. 896 00:52:53,407 --> 00:52:54,509 Is that you? 897 00:52:55,308 --> 00:52:56,443 [person chuckling] 898 00:52:56,577 --> 00:52:58,245 [Beth] Val? Hey! 899 00:53:00,748 --> 00:53:02,884 - Val. - [chuckling continues] 900 00:53:04,284 --> 00:53:06,587 - [sinister tone] - [Beth screaming in fear] 901 00:53:12,760 --> 00:53:14,862 [ominous tone] 902 00:53:22,235 --> 00:53:24,605 [jingling at a distance] 903 00:53:26,107 --> 00:53:27,340 [Dave] Hey, Val. 904 00:53:29,911 --> 00:53:30,945 Val! 905 00:53:32,914 --> 00:53:35,215 [jingling] 906 00:53:37,919 --> 00:53:38,953 Hey, Val. 907 00:53:50,131 --> 00:53:51,599 - What is wrong with... - [bones crackling] 908 00:53:51,733 --> 00:53:53,000 [gags] 909 00:54:01,441 --> 00:54:04,579 [sinister tone] 910 00:54:18,159 --> 00:54:19,493 [Beth moans] 911 00:54:20,427 --> 00:54:21,729 [sighs] 912 00:54:24,165 --> 00:54:25,265 What? 913 00:54:26,100 --> 00:54:27,001 Dave? 914 00:54:28,435 --> 00:54:29,670 [whispering] What the fuck? 915 00:54:31,304 --> 00:54:33,373 What is this? [panting] 916 00:54:33,508 --> 00:54:35,442 Help! Somebody! 917 00:54:36,210 --> 00:54:37,078 Help me! 918 00:54:37,612 --> 00:54:40,581 No, no, no! Help me! 919 00:54:41,048 --> 00:54:42,150 Dave! [panting] 920 00:54:42,282 --> 00:54:43,383 Dave! 921 00:54:46,988 --> 00:54:49,690 Oh, my God. [sobbing] 922 00:54:52,059 --> 00:54:52,960 Somebody. 923 00:54:53,828 --> 00:54:56,097 Help! Help! 924 00:54:56,230 --> 00:54:58,533 [sobbing] 925 00:55:07,175 --> 00:55:08,475 [sniffs] 926 00:55:09,911 --> 00:55:11,813 [softly] Okay. [crying] Okay. 927 00:55:20,154 --> 00:55:22,422 [rustling] 928 00:55:23,356 --> 00:55:24,992 My G... Okay. 929 00:55:37,305 --> 00:55:38,438 [keys thud] 930 00:55:38,873 --> 00:55:40,975 [rustling] 931 00:55:42,810 --> 00:55:44,979 [panting] 932 00:55:54,255 --> 00:55:55,556 [grunts] 933 00:56:05,266 --> 00:56:07,500 [dirt rumbling] 934 00:56:12,039 --> 00:56:14,308 [Beth, softly] Oh, my God. [gasps] Okay. 935 00:56:14,441 --> 00:56:16,409 [panting] 936 00:56:19,947 --> 00:56:20,948 What... 937 00:56:21,515 --> 00:56:22,683 What is this? 938 00:56:23,985 --> 00:56:24,919 Oh, my God. 939 00:56:25,418 --> 00:56:26,654 [whistle at a distance] 940 00:56:27,955 --> 00:56:28,856 Dave. 941 00:56:29,624 --> 00:56:31,592 Dave! Keep whistling! 942 00:56:31,726 --> 00:56:33,594 [whistling continues] 943 00:56:34,461 --> 00:56:35,462 - Dave. - [whistling continues] 944 00:56:35,596 --> 00:56:39,033 Dave. Whistle. Keep whistling. 945 00:56:39,466 --> 00:56:41,736 Dave! [sobbing] Oh, my God. 946 00:56:43,871 --> 00:56:47,541 I'm sorry. I... I'll come back for you, okay? I'll come... 947 00:56:47,675 --> 00:56:50,044 I'm sorry. I'll come back. 948 00:56:51,411 --> 00:56:53,614 [Beth sobbing uncontrollably] 949 00:56:56,416 --> 00:56:57,752 I'll come, I'll come. 950 00:56:57,885 --> 00:57:00,988 [continues to scream and sob uncontrollably] 951 00:57:14,635 --> 00:57:15,670 Thank God. 952 00:57:15,803 --> 00:57:16,704 [keys jangling] 953 00:57:16,837 --> 00:57:17,972 [crying] Thank God. 954 00:57:20,107 --> 00:57:21,441 [panting] 955 00:57:21,575 --> 00:57:23,476 - [growls] - [Beth screams] 956 00:57:27,447 --> 00:57:29,850 [rumbling tone] 957 00:57:42,296 --> 00:57:46,734 [man] I just want you to know you've committed some very serious crimes here. 958 00:57:47,969 --> 00:57:50,438 Crimes this country has never seen before. 959 00:57:51,005 --> 00:57:53,774 There's a very high chance you'll get the death penalty. 960 00:57:54,642 --> 00:57:55,843 Does that worry you? 961 00:57:57,144 --> 00:57:59,246 [chuckles lightly] 962 00:57:59,914 --> 00:58:00,815 No. 963 00:58:01,282 --> 00:58:02,149 Why? 964 00:58:04,585 --> 00:58:07,487 God has promised me eternal life. 965 00:58:08,422 --> 00:58:10,224 God doesn't help killers. 966 00:58:12,026 --> 00:58:13,094 [chuckles] 967 00:58:16,530 --> 00:58:17,965 My God is... 968 00:58:20,434 --> 00:58:21,569 ...different. 969 00:58:25,773 --> 00:58:27,008 And why is that? 970 00:58:28,609 --> 00:58:32,713 Oh, I am God. 971 00:58:36,817 --> 00:58:39,120 [news channel opening theme] 972 00:58:42,056 --> 00:58:45,192 [female newscaster] Crews continue their search for a group of college students 973 00:58:45,326 --> 00:58:46,360 in Harris County. 974 00:58:46,494 --> 00:58:48,195 Details are still pretty bare, 975 00:58:48,329 --> 00:58:49,964 but so far this is what we know. 976 00:58:50,097 --> 00:58:52,900 A call came into dispatch around 2:00 p.m. on Saturday 977 00:58:53,034 --> 00:58:54,935 when a woman found an abandoned vehicle 978 00:58:55,069 --> 00:58:57,338 on the side of the road near Humble, Texas. 979 00:58:57,471 --> 00:59:00,608 According to police, Beth Stewart, Val Peterson, 980 00:59:00,741 --> 00:59:02,309 John Riddell, and Dave Burke, 981 00:59:02,443 --> 00:59:04,745 students at South Vista Community College 982 00:59:04,879 --> 00:59:08,749 were filming a school project, and have been missing for almost a week. 983 00:59:08,883 --> 00:59:11,018 Police say they believe this was their vehicle, 984 00:59:11,152 --> 00:59:13,254 and have found a backpack inside the trunk 985 00:59:13,387 --> 00:59:17,526 with their film equipment, flashlights, and, oddly, a doll. 986 00:59:17,691 --> 00:59:20,561 Friends of the students say the group was filming a documentary 987 00:59:20,694 --> 00:59:22,496 of the rumored murderer, Joe Yates, 988 00:59:22,630 --> 00:59:26,167 an internet-fueled story of a psychotic serial killer, 989 00:59:26,300 --> 00:59:30,304 who people claim killed hundreds in this area over 20 years ago. 990 00:59:30,438 --> 00:59:33,874 Police say there is no connection and that Joe Yates 991 00:59:34,008 --> 00:59:35,209 - never... - [male voice]...never exist... 992 00:59:35,342 --> 00:59:37,645 [low-pitched tone] 993 00:59:42,016 --> 00:59:44,318 ["Star Spangled Banner" instrumental] 994 01:00:52,786 --> 01:00:56,157 [intermittently switches between low-pitched tone and "Star Spangled Banner"] 995 01:00:56,591 --> 01:00:58,893 [audience laugh track playing] 996 01:01:09,703 --> 01:01:12,273 [audience laugh track playing at varying speeds] 997 01:01:16,343 --> 01:01:18,846 [audience laugh track playing in slo-mo] 998 01:01:21,482 --> 01:01:23,918 [slow ominous music] 999 01:05:37,605 --> 01:05:40,474 [low-pitched tone] 1000 01:05:46,815 --> 01:05:48,215 [muffled male voice] 1001 01:05:49,016 --> 01:05:52,219 [man] Help me. [crying] 1002 01:05:52,352 --> 01:05:53,521 Help me! 1003 01:05:55,790 --> 01:05:58,025 Somebody, please. 1004 01:05:58,158 --> 01:06:00,160 Help. 1005 01:06:03,197 --> 01:06:05,567 [man continues crying] 1006 01:06:13,207 --> 01:06:15,442 [tools clattering] 71320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.