Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,560 --> 00:01:42,820
I'm going to my house now.
2
00:01:44,000 --> 00:01:46,620
I'm going to my house now.
3
00:01:48,650 --> 00:01:49,630
I'm going to my house now.
4
00:02:20,040 --> 00:02:23,360
I'm going to my house now.
5
00:02:24,800 --> 00:02:25,880
The sound of dad clapping his hands
6
00:02:53,110 --> 00:02:58,410
Hey, it's like a power outage, and look, you're here.
7
00:02:58,950 --> 00:03:00,610
Are you okay in that room?
8
00:03:08,940 --> 00:03:56,550
Please forgive me, Mr. Electoku.
9
00:04:05,210 --> 00:04:06,790
Please, be quiet.
10
00:04:06,790 --> 00:04:07,070
What are you doing?
11
00:04:08,810 --> 00:04:11,290
Dad, stop it
12
00:04:12,660 --> 00:04:13,600
stop
13
00:04:14,080 --> 00:04:16,300
Dad, please
14
00:04:19,440 --> 00:04:19,880
no
15
00:04:32,620 --> 00:04:33,620
Hassune
16
00:04:33,620 --> 00:04:34,600
Forgive me
17
00:04:35,520 --> 00:04:35,960
no
18
00:04:47,380 --> 00:04:49,100
Stop it, dad.
19
00:04:49,100 --> 00:04:50,260
please
20
00:04:55,160 --> 00:04:56,260
stop it
21
00:04:58,470 --> 00:04:59,430
father
22
00:04:59,430 --> 00:04:59,890
Hassune
23
00:04:59,890 --> 00:05:01,370
I-I don't eat it.
24
00:05:01,370 --> 00:05:02,270
i like you
25
00:05:03,010 --> 00:05:03,450
no
26
00:05:03,450 --> 00:05:04,370
Hassune
27
00:05:05,030 --> 00:05:06,590
Because I love you
28
00:05:06,590 --> 00:05:07,950
No, stop it
29
00:05:12,130 --> 00:05:18,120
Stop it, dad.
30
00:05:19,100 --> 00:05:20,760
Absolutely no
31
00:05:21,460 --> 00:05:24,040
Hey, dad
32
00:05:24,680 --> 00:05:27,400
Stop it, definitely not.
33
00:05:28,200 --> 00:05:29,340
father
34
00:05:29,340 --> 00:05:32,500
you look like your father
35
00:05:48,720 --> 00:05:51,520
Hey, dad
36
00:05:51,520 --> 00:05:56,160
Why, why is this happening?
37
00:05:57,080 --> 00:05:59,640
Dad, stop it.
38
00:06:31,580 --> 00:06:53,680
her daughter please run away
39
00:06:59,030 --> 00:07:23,730
She asked her daughter to run away.
40
00:07:23,730 --> 00:07:25,310
don't let her run away
41
00:07:30,880 --> 00:07:32,200
A begging girl
42
00:07:43,960 --> 00:07:45,880
she runs like a girl
43
00:08:51,600 --> 00:08:52,800
Please run
44
00:10:03,020 --> 00:10:06,060
When I was taking a bath, the light went out.
45
00:10:06,960 --> 00:10:10,390
Oh, really? Wait a minute.
46
00:10:13,050 --> 00:10:15,030
Oh, you're pressing the breaker.
47
00:10:33,420 --> 00:10:35,720
That must have been scary, Dad.
48
00:10:37,930 --> 00:10:43,630
Dad said he was going for a walk.
49
00:10:43,660 --> 00:10:50,900
If so, then yes, do you eat chairs?
50
00:10:54,960 --> 00:10:56,740
Yes, thank you
51
00:11:05,380 --> 00:11:09,530
Dad, please come out now.
52
00:12:04,230 --> 00:12:06,390
I'm sorry, I'm really sorry
53
00:12:07,230 --> 00:12:09,790
Dad, I couldn't help myself.
54
00:12:10,410 --> 00:12:12,350
Please forgive me, I'm sorry
55
00:12:17,440 --> 00:12:20,880
i like dad too
56
00:12:23,780 --> 00:12:29,600
I knew your father's feelings for a long time.
57
00:12:31,080 --> 00:12:33,840
Oh, I said something stupid...
58
00:12:33,840 --> 00:12:38,140
Dad loves Sumire as a woman.
59
00:12:38,140 --> 00:12:44,480
I wish he wouldn't muff him, he'd just be honest.
60
00:12:48,570 --> 00:12:50,830
I want the violets to be mine.
61
00:12:53,320 --> 00:13:10,990
Me to my dad...
62
00:13:10,990 --> 00:13:11,610
promise
63
00:13:12,690 --> 00:13:28,140
Sumire, please love Sumire as much as you still love your father.
64
00:15:48,570 --> 00:19:14,040
She is a very kind girl.
65
00:19:15,470 --> 00:19:17,950
She is a very kind girl.
66
00:19:29,320 --> 00:19:30,060
She is a very kind girl.
67
00:24:22,440 --> 00:24:27,200
Of course she thinks she's bad. she feels sorry.
68
00:24:27,920 --> 00:24:32,620
But my father always thinks about violets.
69
00:24:33,660 --> 00:24:38,600
Sumire, please forgive your father. Like this, like this...
70
00:24:44,680 --> 00:24:48,060
Sumire, if something like this happens...
71
00:24:48,060 --> 00:24:48,180
tomorrow
72
00:25:49,910 --> 00:25:51,910
Is it reaching your stomach?
73
00:26:28,560 --> 00:26:30,760
I love you, Dad.
74
00:27:10,550 --> 00:27:11,650
It feels good
75
00:27:35,380 --> 00:27:48,540
hold your breath
76
00:28:41,850 --> 00:29:25,770
This is the first time I've felt this good.
77
00:29:25,770 --> 00:29:26,330
Violet
78
00:29:27,670 --> 00:29:28,850
Today is an overnight bag
79
00:29:28,850 --> 00:29:35,840
Are you going out with me today?
80
00:29:35,980 --> 00:29:37,200
It's a little early.
81
00:29:39,190 --> 00:29:39,590
Well
82
00:29:39,590 --> 00:29:40,850
Only once in a while
83
00:29:41,200 --> 00:29:42,360
Well then mom
84
00:29:42,360 --> 00:29:43,240
I'm coming
85
00:29:46,350 --> 00:29:47,150
Take care
86
00:29:47,150 --> 00:29:47,750
Well then
87
00:29:47,750 --> 00:29:48,850
lets go
88
00:32:41,680 --> 00:32:43,260
It smells like violets.
89
00:32:43,260 --> 00:32:44,400
Violet
90
00:32:44,400 --> 00:32:47,030
Quit
91
00:32:52,480 --> 00:32:53,200
Violet
92
00:32:54,020 --> 00:32:55,300
What time will you go home today?
93
00:32:56,780 --> 00:33:00,040
I'll be home by 5pm
94
00:33:01,100 --> 00:33:04,160
I want to give you a big hug when you get home.
95
00:33:12,130 --> 00:33:14,070
Do you understand?
96
00:33:44,480 --> 00:33:47,580
What time does your mom get home from the beauty salon?
97
00:33:49,790 --> 00:33:51,110
She came back around 7pm.
98
00:33:52,970 --> 00:33:55,090
Can I see your face that makes you want to sleep right now?
99
00:37:24,510 --> 00:37:31,800
I passed
100
00:37:31,800 --> 00:37:33,820
I passed
101
00:41:23,260 --> 00:41:35,120
here?
102
00:41:36,300 --> 00:41:37,160
Here?
103
00:41:37,160 --> 00:41:43,650
I passed
104
00:43:22,410 --> 00:43:25,350
I'm already living like this
105
00:43:26,890 --> 00:43:29,150
Sumire is in front of her mother.
106
00:43:32,640 --> 00:43:34,220
it's okay
107
00:43:37,260 --> 00:43:38,580
Because it makes you feel good
108
00:46:56,310 --> 00:46:58,810
Yes, you're good at it
109
00:51:29,270 --> 00:51:30,270
I'll give you a hug
110
00:51:30,270 --> 00:51:30,890
Come here
111
00:51:59,740 --> 00:52:02,160
When you look at a baby's face, it looks like a baby's face.
112
00:52:02,660 --> 00:52:09,600
A baby's face resembles a baby's face.
113
00:52:11,210 --> 00:52:13,410
A baby's face resembles a baby's face.
114
00:52:15,870 --> 00:52:25,580
A baby's face resembles a baby's face.
115
00:52:56,930 --> 00:52:57,130
Daughter: โAh, ah
116
00:53:53,310 --> 00:54:00,340
thank you for your hard work. Does it feel good?
117
00:58:08,690 --> 00:58:11,650
Does my daughter's mango taste good?
118
00:58:13,170 --> 00:58:17,880
Does my daughter's mango taste good?
119
00:58:23,680 --> 00:58:28,080
Does my daughter's mango taste good?
120
00:58:33,180 --> 00:58:34,360
Does my daughter's mango taste good?
121
00:58:35,740 --> 00:58:43,940
Does my daughter's mango taste good?
122
01:00:33,340 --> 01:00:39,480
Sumire-kun, keep it clean.
123
01:00:59,900 --> 01:01:01,820
Sumire, please dry your throat.
124
01:03:20,490 --> 01:03:21,570
I can't stand it.
125
01:06:16,860 --> 01:08:05,690
Do you have a second helping?
126
01:08:11,180 --> 01:08:11,940
Do you have a second helping?
127
01:08:19,710 --> 01:08:21,150
Do you have a second helping?
128
01:08:53,800 --> 01:08:55,420
Do you have a second helping?
129
01:09:07,000 --> 01:09:08,820
Do you have a second helping?
130
01:09:10,560 --> 01:09:12,480
Looks like I'll be there again. Looks like I'll be there again.
131
01:09:14,340 --> 01:09:16,140
Oh, I'm so happy.
132
01:10:01,860 --> 01:10:03,340
It's really irresistible.
133
01:10:42,930 --> 01:10:44,150
I got a little drunk.
134
01:10:46,410 --> 01:10:48,490
Well, I guess today is good.
135
01:10:48,730 --> 01:10:49,250
That's right.
136
01:10:52,240 --> 01:10:55,580
Mom, the bath is ready.
137
01:10:56,020 --> 01:10:57,580
Oh, Sumirei, you're so kind.
138
01:10:57,940 --> 01:10:59,100
Thank you so much for today.
139
01:10:59,900 --> 01:11:02,460
No. Today is my mother's birthday.
140
01:11:03,500 --> 01:11:04,140
OK
141
01:11:05,150 --> 01:11:07,690
Oh my, my mom is a happy person.
142
01:11:08,230 --> 01:11:10,970
Well, I'll indulge in some alcohol and take a bath.
143
01:11:10,970 --> 01:11:14,070
I also added a bass solo, so it's slowly warming up.
144
01:11:14,510 --> 01:11:16,050
I'm already good at putting ink.
145
01:11:40,840 --> 01:11:45,240
Putโฆ
146
01:13:12,600 --> 01:13:15,900
Good smell, sorry, thank you
147
01:16:30,730 --> 01:17:09,600
The baby's temperature has risen.
148
01:17:09,620 --> 01:17:09,680
The baby's temperature has risen.
149
01:17:11,420 --> 01:17:14,340
Dad, over there
150
01:17:26,180 --> 01:17:53,860
I can't take it anymore, I'm going
151
01:17:55,620 --> 01:19:37,890
Sister, please keep me waiting.
152
01:19:37,890 --> 01:19:39,010
father
153
01:20:08,000 --> 01:20:09,040
Her daughter is hungry so when she is hungry
154
01:23:53,450 --> 01:23:54,030
My son's screams got louder and he cried out loud.
155
01:23:54,120 --> 01:23:54,480
Uuuuuuuuu
156
01:25:56,300 --> 01:26:00,960
Ever since Dad came, things have become much brighter.
157
01:26:06,640 --> 01:26:11,820
Now that I think about it, it was my father's first marriage.
158
01:26:12,300 --> 01:26:15,860
You took great care of me after that.
159
01:26:17,940 --> 01:26:19,220
Of course
160
01:26:19,220 --> 01:26:23,500
Smira was her father's precious treasure from the beginning.
161
01:26:23,500 --> 01:26:23,620
After dad came, after mom came
162
01:26:26,580 --> 01:26:41,020
Besides, I was really happy to be able to dance without people looking at me as stupid.
163
01:26:42,350 --> 01:26:46,450
But I felt sorry for the old man.
164
01:26:48,230 --> 01:26:49,010
violet.
165
01:26:50,940 --> 01:26:59,210
So dad, don't hold back. love me
166
01:26:59,710 --> 01:27:00,490
violet.
167
01:27:18,670 --> 01:27:19,670
sorry.
168
01:27:38,630 --> 01:27:39,430
what happened?
169
01:27:41,050 --> 01:27:41,890
What's wrong, Miko?
170
01:27:42,770 --> 01:27:43,430
There was.
171
01:27:45,950 --> 01:27:47,890
I'm feeling a little sick to my stomach.
172
01:27:48,720 --> 01:27:49,500
How was it?
173
01:27:50,580 --> 01:27:51,300
It's all right now?
174
01:28:00,960 --> 01:28:01,720
Delicious.
175
01:34:29,270 --> 01:34:30,570
what are you doing?
176
01:34:40,910 --> 01:35:13,420
what are you doing?
177
01:35:25,110 --> 01:35:44,660
Okay, let's leave then.
178
01:35:52,360 --> 01:35:53,000
What should I do?
179
01:35:59,930 --> 01:36:00,670
Hey, Sumire
180
01:36:00,670 --> 01:36:02,250
Can I send it?
181
01:36:15,430 --> 01:36:16,270
Sumire
182
01:36:17,630 --> 01:36:18,630
I'm sorry
183
01:36:20,650 --> 01:36:22,190
dad was bad
184
01:36:23,790 --> 01:36:24,690
I couldn't refuse
185
01:36:25,620 --> 01:36:26,880
Sumire
186
01:36:27,540 --> 01:36:28,780
Forgive me
187
01:36:29,440 --> 01:36:31,760
I'm really sorry
188
01:36:35,820 --> 01:36:36,480
I
189
01:36:37,760 --> 01:36:38,920
Dad too
190
01:36:38,920 --> 01:36:41,260
I want a baby too
191
01:37:12,370 --> 01:37:17,580
Is it really okay?
192
01:37:43,940 --> 01:37:44,720
father
193
01:37:46,020 --> 01:37:52,450
You don't have to worry about it right away
194
01:37:53,650 --> 01:37:55,950
I'll definitely make you happy
195
01:39:02,860 --> 01:39:47,110
I love you
196
01:40:46,420 --> 01:40:48,440
I can't stand your boobs right now
197
01:41:01,470 --> 01:41:03,230
i love you
198
01:42:57,480 --> 01:43:29,510
Maybe your father will give it to you soon.
199
01:43:43,140 --> 01:43:44,820
You're crying so much
200
01:43:46,300 --> 01:43:55,700
House
201
01:44:13,360 --> 01:44:15,400
father
202
01:44:21,250 --> 01:44:26,120
father
203
01:44:26,120 --> 01:44:51,460
There are a lot of them
204
01:44:52,740 --> 01:44:53,920
I'll hold you up again and again
205
01:44:54,180 --> 01:44:55,780
Look, it's better to sleep
206
01:46:06,240 --> 01:46:07,620
I'll make you feel better
207
01:46:09,880 --> 01:46:11,240
When it's thin, leave it as is when it's thin
208
01:46:30,870 --> 01:46:32,130
Ah, it feels good
209
01:46:36,970 --> 01:50:00,660
Dad, it feels good here, right?
210
01:50:04,170 --> 01:50:05,170
It feels good
211
01:50:36,700 --> 01:50:42,830
I'll lick this too
212
01:50:51,900 --> 01:50:53,400
Ah, it feels so good
213
01:52:19,350 --> 01:53:03,300
Next time, can you please give me your breasts?
214
01:53:20,220 --> 01:53:21,320
Feels good
215
01:53:25,110 --> 01:53:26,650
It feels so good
216
01:53:27,330 --> 01:54:27,150
Feeling good breasts have started
217
01:54:28,450 --> 01:54:29,230
happy
218
01:54:39,780 --> 01:54:40,240
amazing
219
01:54:41,260 --> 01:54:43,400
Yumiko can't do this.
220
01:55:07,850 --> 01:55:10,010
I love you
221
01:55:26,430 --> 01:55:27,770
Feels good
222
01:55:28,590 --> 01:55:29,290
like
223
01:55:32,470 --> 01:55:33,390
Feels good
224
01:56:06,290 --> 01:56:06,490
Daughter: โAh, ah
225
01:59:37,820 --> 01:59:38,700
While my daughter was crying, I was gasping for breath.
226
01:59:43,320 --> 01:59:45,400
I'm still alive.
227
01:59:49,660 --> 01:59:51,160
Oh, sorry, look.
228
02:00:05,360 --> 02:00:21,690
Sorry.
229
02:00:23,070 --> 02:00:26,770
The second floor is a waste, so let's go back inside.
230
02:00:29,330 --> 02:01:06,380
Oh, yeah, yeah.
231
02:01:18,950 --> 02:01:41,560
I want it in my nails.
232
02:02:09,220 --> 02:02:16,540
I want it in my nails.
233
02:03:09,230 --> 02:03:13,350
Don't put the slime in your stomach.
234
02:03:29,770 --> 02:03:31,670
Inside the smelt, I'm surprised.
235
02:03:49,110 --> 02:03:50,310
There's a lot going on.
236
02:04:01,700 --> 02:04:03,380
Will Sumeli be brought back?
237
02:04:03,860 --> 02:04:05,000
Of course.
238
02:04:07,720 --> 02:04:10,380
If Sumeri is satisfied, her father will think about it.
239
02:04:31,400 --> 02:04:32,140
Ah, it feels good
240
02:05:06,530 --> 02:05:08,970
Ah, amazing
241
02:05:45,520 --> 02:05:50,490
Ah, amazing
242
02:06:10,100 --> 02:06:12,160
Okay?
243
02:06:32,480 --> 02:06:33,260
Okay?
244
02:06:33,780 --> 02:06:37,860
Awesome
245
02:06:40,180 --> 02:06:42,100
Ah, amazing
246
02:06:46,420 --> 02:06:51,480
Let me move my hips myself.
247
02:08:42,860 --> 02:08:44,920
Oops, I can't stop
248
02:08:44,920 --> 02:08:48,680
Ahhh
249
02:08:51,220 --> 02:08:53,060
Ahhh
250
02:08:58,100 --> 02:09:03,760
Ahhh
251
02:09:04,860 --> 02:09:13,530
Ahhh
252
02:11:09,080 --> 02:11:39,910
Let's be happy
253
02:11:55,840 --> 02:12:01,940
It's so cute, now that I think about it, I didn't know what to do at first.
254
02:12:02,360 --> 02:12:08,820
So Sumire is a Tokyu Saint boy, and she doesn't even have a slow card.
255
02:12:15,060 --> 02:12:16,060
surely
256
02:12:21,840 --> 02:12:25,600
But I'm really glad that Sumira gave birth to me again.
257
02:12:26,040 --> 02:12:28,240
I'm supposed to be cute too
258
02:12:29,000 --> 02:12:32,400
Ha, I guess I'm finally a grandma too.
259
02:12:33,820 --> 02:12:35,040
Hey, sweetie
16205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.