Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,492 --> 00:00:06,692
Ah, flarg! The port
thruster blew out again!
2
00:00:06,728 --> 00:00:09,595
Don't just stand there like a stump!
Toss me some duct tape!
3
00:00:10,899 --> 00:00:12,425
I am Groot!
4
00:00:12,426 --> 00:00:13,166
What do you mean you used it up
5
00:00:13,201 --> 00:00:15,268
wrapping birthday
presents for your family?
6
00:00:15,303 --> 00:00:17,303
They're still a bunch of twigs!
7
00:00:17,339 --> 00:00:20,106
Perhaps I can help, Rocket.
8
00:00:22,844 --> 00:00:24,944
Whoa! Watch the fur, Warlock!
9
00:00:29,017 --> 00:00:31,818
Sorry. I was trying
to be useful.
10
00:00:31,853 --> 00:00:33,953
If you really wanna be useful,
11
00:00:33,989 --> 00:00:36,990
get me some
krutackin' duct tape!
12
00:00:41,997 --> 00:00:43,997
I am Groot.
13
00:00:46,101 --> 00:00:48,901
This ship is much smaller
than I remembered, Gamora.
14
00:00:48,937 --> 00:00:52,105
Not surprising. The last time you
were here, you were just a baby.
15
00:00:52,140 --> 00:00:54,841
There was much spitting up
and changing of diapers.
16
00:00:54,876 --> 00:00:58,077
Oh, don't remind me, Drax. We finally
got the smell out of the cushions.
17
00:00:58,113 --> 00:01:00,179
So, Adam, I've been
meaning to ask.
18
00:01:00,215 --> 00:01:02,415
What have you been up to since
the last time we saw you?
19
00:01:02,439 --> 00:01:04,817
I traversed the
galaxy, Peter Quill,
20
00:01:04,853 --> 00:01:06,819
seeking meaning and purpose.
21
00:01:06,855 --> 00:01:08,955
At first, all I could
see was chaos.
22
00:01:08,990 --> 00:01:11,791
But then I think I
found my true path.
23
00:01:11,826 --> 00:01:13,793
This I gotta hear.
24
00:01:13,828 --> 00:01:16,229
I have been purging the
galaxy of darkness
25
00:01:16,264 --> 00:01:20,166
by absorbing villains and
evildoers into my cosmic gem.
26
00:01:20,201 --> 00:01:25,805
When I am finished, only the light of
pure good will illuminate this universe.
27
00:01:25,840 --> 00:01:29,142
No more bad guys? Dude,
that would be awesome!
28
00:01:29,177 --> 00:01:31,277
More like stupid impossible.
29
00:01:31,313 --> 00:01:34,981
All things are possible
if you open your mind.
30
00:01:35,016 --> 00:01:37,150
I am Groot!
31
00:01:37,185 --> 00:01:39,085
Eh? Ah.
32
00:01:41,056 --> 00:01:43,256
See? Some said it was impossible
33
00:01:43,291 --> 00:01:46,959
for Groot's civilization to return,
but he never gave up hope.
34
00:01:46,995 --> 00:01:49,195
Eh, hope is for suckers.
35
00:01:49,230 --> 00:01:52,131
Me? I always expect the worst.
36
00:01:53,115 --> 00:01:54,532
What was that?
37
00:01:55,736 --> 00:01:57,636
Ehh!
38
00:01:57,672 --> 00:02:01,874
Uh, guys, the giant
space dragon is back.
39
00:02:01,909 --> 00:02:05,577
Told ya! Ain't nothing worse
than a giant space dragon!
40
00:02:20,992 --> 00:02:23,793
Fin Fang Foom? What's
he got against us?
41
00:02:23,828 --> 00:02:25,795
He has clearly come
seeking vengeance.
42
00:02:25,830 --> 00:02:27,830
Although for what,
I cannot remember.
43
00:02:30,101 --> 00:02:32,835
Whatever it was, it's
probably Rocket's fault.
44
00:02:32,871 --> 00:02:36,005
Oh, yeah, that's right.
Always blame the little guy.
45
00:02:50,121 --> 00:02:52,255
What'd I tell ya?
Expect the worst.
46
00:02:52,290 --> 00:02:54,924
That's why I always pack
an extra couple of these
47
00:02:54,959 --> 00:02:56,959
insulated force
shield generators.
48
00:02:56,995 --> 00:02:58,861
I'll draw him away
from the ship.
49
00:03:02,140 --> 00:03:04,934
Hey, big, green, and scaly!
50
00:03:04,969 --> 00:03:08,137
Over here!
51
00:03:08,173 --> 00:03:11,592
Okay, this is the part where you're
supposed to move away from the ship.
52
00:03:11,593 --> 00:03:12,909
Stop looking at me like that!
53
00:03:12,944 --> 00:03:15,845
- Quill, watch out for his tail!
- What are you... Ohh!
54
00:03:17,482 --> 00:03:20,416
I'll save them. You try
to contain the beast.
55
00:03:22,153 --> 00:03:25,287
- How are we supposed to do that?
- I am Groot!
56
00:03:34,165 --> 00:03:35,231
Whoa!
57
00:03:42,173 --> 00:03:43,239
Groot!
58
00:03:46,511 --> 00:03:49,445
Groot, speak to me, bud!
59
00:03:49,480 --> 00:03:52,348
The beast is a boundless
force of irrational rage.
60
00:03:52,383 --> 00:03:55,484
It cannot be controlled.
It must be contained!
61
00:04:03,494 --> 00:04:06,228
Adam!
62
00:04:08,266 --> 00:04:10,332
I'm all right.
63
00:04:10,368 --> 00:04:15,171
It was just... the strain of
absorbing such a massive creature.
64
00:04:15,206 --> 00:04:18,174
Yeah. That must have given
you some serious heartburn.
65
00:04:18,209 --> 00:04:20,176
His heart does not
appear to be on fire.
66
00:04:20,211 --> 00:04:22,211
At least you are all safe now.
67
00:04:22,246 --> 00:04:24,346
Not all of us.
68
00:04:25,416 --> 00:04:27,550
I am Groot!
69
00:04:34,292 --> 00:04:36,492
There. That should hold.
70
00:04:36,527 --> 00:04:40,095
Now let's see what I
can do for Groot.
71
00:04:49,574 --> 00:04:52,241
I am Groot!
72
00:04:52,276 --> 00:04:54,410
Whoa. Welcome back, big guy.
73
00:04:54,445 --> 00:04:57,213
I am Groot?
74
00:04:57,248 --> 00:05:00,549
- Interesting question.
- Stupid question.
75
00:05:00,618 --> 00:05:04,086
Just 'cause Warlock gave you
the cosmic fertilizer whammy
76
00:05:04,121 --> 00:05:07,056
don't mean he can instantly
grow your entire civilization.
77
00:05:07,091 --> 00:05:10,192
Actually, I believe I could.
Probably.
78
00:05:10,228 --> 00:05:12,494
So, should we set a
course for Planet Y?
79
00:05:12,530 --> 00:05:16,332
Why bother? Look, you can't
just wave your hands
80
00:05:16,367 --> 00:05:18,300
and fix everything in
this messed-up universe.
81
00:05:18,336 --> 00:05:20,302
It's cruel to give
Groot false hope
82
00:05:20,338 --> 00:05:23,038
when something bad's gonna
come along and take it away.
83
00:05:23,074 --> 00:05:26,208
I am Groot?
84
00:05:26,244 --> 00:05:30,112
'Cause something bad always
comes along, that's why.
85
00:05:30,147 --> 00:05:33,182
All this stupid talk of hope is
really starting to get under my fur!
86
00:05:33,217 --> 00:05:35,117
Ugh!
87
00:05:37,288 --> 00:05:41,123
Rocket, my friend, have
I somehow offended you?
88
00:05:41,158 --> 00:05:45,194
Look, you wanna help Groot's people?
Peachy.
89
00:05:45,229 --> 00:05:47,162
But I got people too. See?
90
00:05:47,198 --> 00:05:52,501
Subjects appear content in
their natural environment.
91
00:05:52,536 --> 00:05:56,238
Cease all violent activity!
Stay back!
92
00:05:56,274 --> 00:05:58,140
They're good people.
93
00:05:58,175 --> 00:06:00,615
Was it better when they could
walk on two legs and talk to me?
94
00:06:00,639 --> 00:06:03,445
Sure. But you don't see
me askin' for miracles.
95
00:06:03,481 --> 00:06:07,016
And yet I sense this is
something you desire.
96
00:06:07,051 --> 00:06:09,151
What if I could re-evolve
your family for you?
97
00:06:09,186 --> 00:06:11,053
Forget it! I don't need no pity!
98
00:06:11,088 --> 00:06:13,122
It's not pity, Rocket.
99
00:06:13,157 --> 00:06:15,717
I want to prove that there is such
a thing as hope in this world.
100
00:06:15,741 --> 00:06:18,460
Oh, sure there is.
For guys like you.
101
00:06:18,496 --> 00:06:20,396
Please, let me help.
102
00:06:20,431 --> 00:06:23,499
Fine. But on one condition.
103
00:06:23,534 --> 00:06:26,468
We don't tell nobody what we're doin'.
But why?
104
00:06:26,504 --> 00:06:29,338
'Cause this is gonna be
a total waste of time.
105
00:06:29,373 --> 00:06:33,142
I know it. And I wanna see
your face when you fail.
106
00:06:33,177 --> 00:06:36,211
If your family is half
as charming as you are,
107
00:06:36,247 --> 00:06:39,214
I'm looking forward
to meeting them.
108
00:06:43,120 --> 00:06:45,321
Yeah, they seem to
like you, too, Goldie.
109
00:06:45,356 --> 00:06:47,356
Really feelin' the
good vibrations.
110
00:06:47,391 --> 00:06:50,459
Don't give up hope, Rocket.
111
00:06:50,494 --> 00:06:53,228
The universe will align, and
I will make this right.
112
00:06:55,499 --> 00:06:58,700
The same energy that healed
Groot can evolve your family.
113
00:06:58,736 --> 00:07:00,636
I know it.
114
00:07:06,477 --> 00:07:09,244
Aahh!
115
00:07:11,482 --> 00:07:14,249
No, Ma! Get off! He's
trying to help you!
116
00:07:26,397 --> 00:07:28,363
What the flarg?
117
00:07:30,367 --> 00:07:34,469
Oh, great! Warlock absorbed
us into his stupid gem!
118
00:07:43,347 --> 00:07:45,280
Oh, you again?
119
00:07:45,316 --> 00:07:47,282
Oh, this just gets
better and better!
120
00:07:56,359 --> 00:07:59,227
Warlock, if this is a
joke, I ain't laughin'!
121
00:07:59,262 --> 00:08:02,499
And you won't neither when
I get my paws on you!
122
00:08:09,985 --> 00:08:12,719
Is it just me, or are these
family get-togethers
123
00:08:12,754 --> 00:08:14,821
never as warm and
fuzzy as I pictured?
124
00:08:17,859 --> 00:08:19,693
Huh? Now what?
125
00:08:19,728 --> 00:08:22,662
Wait. I know that ship.
126
00:08:22,698 --> 00:08:24,698
That's the High
Evolutionary's ship.
127
00:08:24,733 --> 00:08:26,967
Which means this shindig
just got upgraded
128
00:08:27,002 --> 00:08:29,569
from failure to
total catastrophe!
129
00:09:02,938 --> 00:09:06,506
Whoa. Looks like
Warlock wasn't kiddin'
130
00:09:06,541 --> 00:09:08,742
when he said he was ridding
the galaxy of evil.
131
00:09:10,612 --> 00:09:12,712
Ugh.
132
00:09:14,683 --> 00:09:16,950
What have we here?
133
00:09:16,985 --> 00:09:19,919
A breathtaking work
of genetic art.
134
00:09:24,860 --> 00:09:27,827
Great. So now I'm stranded
here with these losers
135
00:09:27,863 --> 00:09:30,630
and that genetics-crazed
nutjob...
136
00:09:30,666 --> 00:09:32,866
who could be the only
person in the universe
137
00:09:32,901 --> 00:09:35,735
that could actually
re-evolve my family.
138
00:09:35,771 --> 00:09:37,771
That couldn't have been
Warlock's plan, could it?
139
00:09:40,008 --> 00:09:43,910
Ma! Sis! Ranger! Get off!
140
00:09:48,950 --> 00:09:51,651
Huh? Who dares interrupt
141
00:09:51,687 --> 00:09:53,953
the High Evolutionary
while he's creating?
142
00:09:53,989 --> 00:09:57,957
The only thing you create is a sick
feeling in the pit of my stomach.
143
00:09:57,993 --> 00:10:01,828
You! What are you doing here?
144
00:10:01,863 --> 00:10:04,931
And why did you bring these...
vermin?
145
00:10:04,966 --> 00:10:09,002
What? Ya think I brung 'em here
just so you could re-evolve 'em?
146
00:10:09,037 --> 00:10:11,905
Ha! Like you could
actually do that.
147
00:10:11,940 --> 00:10:14,641
What are you blathering about?
148
00:10:14,676 --> 00:10:17,711
Hey, these ain't just
any ordinary vermin.
149
00:10:17,746 --> 00:10:19,946
They've been evolved
and devolved
150
00:10:19,981 --> 00:10:21,981
by the greatest
minds on Halfworld.
151
00:10:22,017 --> 00:10:25,652
Their DNA is so complicated,
no one could figure it out.
152
00:10:25,687 --> 00:10:27,854
Not even you, Chrome-Dome.
153
00:10:27,889 --> 00:10:31,758
Hmm. It could be an
interesting challenge.
154
00:10:31,793 --> 00:10:34,828
Sort of a genetic
found art piece.
155
00:10:34,863 --> 00:10:38,631
But no. I'd need something
more from you in return.
156
00:10:38,667 --> 00:10:41,901
And unfortunately, your
DNA is of no use to me.
157
00:10:41,937 --> 00:10:44,003
Not interested? Eh, fine.
158
00:10:44,039 --> 00:10:46,039
I'm out of this
krutackin' gem world.
159
00:10:46,074 --> 00:10:49,909
Wait. You know a way out
of this accursed realm?
160
00:10:49,945 --> 00:10:53,012
Yeah. What's to to ya?
161
00:10:53,048 --> 00:10:55,648
Do you have any idea
162
00:10:55,684 --> 00:10:57,817
what it's like for
an artist like me,
163
00:10:57,853 --> 00:11:01,054
stuck in this wasteland with
this limited genetic palette?
164
00:11:01,089 --> 00:11:05,759
I need color. I need variety!
I need inspiration!
165
00:11:05,794 --> 00:11:07,927
Not my problem.
166
00:11:07,963 --> 00:11:11,998
But I do know a guy who can get us
outta here, and you know the price.
167
00:11:12,033 --> 00:11:15,568
Evolving your family?
Child's play.
168
00:11:15,604 --> 00:11:19,739
Come! We must fetch
my lab equipment.
169
00:11:20,776 --> 00:11:21,975
Whoa!
170
00:11:22,010 --> 00:11:24,644
Warlock's crazy plan
might actually work!
171
00:11:24,679 --> 00:11:26,713
But that'd mean he's
actually right.
172
00:11:26,748 --> 00:11:28,982
So... no, it can't work.
173
00:11:30,919 --> 00:11:32,886
Has anyone seen Adam?
174
00:11:32,921 --> 00:11:36,556
Nope. Well, come to think of it,
I haven't seen Rocket either.
175
00:11:36,591 --> 00:11:38,691
I am Groot!
176
00:11:38,727 --> 00:11:41,828
Yeah, we know Rocket's missing.
Try to keep up.
177
00:11:41,863 --> 00:11:44,631
I am Groot. I am Groot!
178
00:11:44,699 --> 00:11:48,868
Wait. Are you saying Rocket took Warlock
to Halfworld to help his family?
179
00:11:48,904 --> 00:11:50,870
I am Groot.
180
00:11:50,906 --> 00:11:53,640
Setting a course for Halfworld.
181
00:12:01,616 --> 00:12:03,716
Wait. What do you
need the lizard for?
182
00:12:03,752 --> 00:12:07,554
I'll need a massive amount of
life energy to fix your family.
183
00:12:07,589 --> 00:12:09,923
Unless, of course, you
have an objection.
184
00:12:09,958 --> 00:12:11,925
Eh, do what you gotta do.
185
00:12:27,642 --> 00:12:29,943
Aahh!
186
00:12:29,978 --> 00:12:31,811
Aahh!
187
00:12:33,648 --> 00:12:36,716
I can't watch. Even if
it's for my own family.
188
00:12:47,629 --> 00:12:49,596
We've arrived at Halfworld.
189
00:12:49,631 --> 00:12:51,598
But how will we find Warlock?
190
00:12:53,034 --> 00:12:54,734
Found him!
191
00:12:57,873 --> 00:13:00,006
Aaahhh!
192
00:13:02,777 --> 00:13:05,495
What is he doing?
193
00:13:05,580 --> 00:13:08,547
He appears to greatly
dislike those rocks.
194
00:13:08,583 --> 00:13:11,584
Stay back! I can't control it!
195
00:13:11,619 --> 00:13:15,588
I absorbed Rocket, and I don't
want to absorb you too!
196
00:13:15,623 --> 00:13:17,524
Aaahh!
197
00:13:17,559 --> 00:13:20,460
The darkness... it's
seeping out of me!
198
00:13:20,495 --> 00:13:22,896
I cannot keep it in!
199
00:13:26,768 --> 00:13:29,435
We've got to stop him
before he hurts himself.
200
00:13:29,471 --> 00:13:31,671
Really? He's the guy you're
worried about getting hurt?
201
00:13:32,841 --> 00:13:33,907
I am Groot!
202
00:13:33,942 --> 00:13:37,610
No! I said stay back!
203
00:13:43,952 --> 00:13:46,686
I am Groot?
204
00:13:55,564 --> 00:13:58,598
I need more energy.
205
00:14:07,709 --> 00:14:10,410
I am Groot!
206
00:14:10,445 --> 00:14:13,580
- Groot! How'd you find me?
- I am Groot!
207
00:14:13,615 --> 00:14:18,914
What? Just 'cause something goes boom
don't mean it's... Okay, it's usually me.
208
00:14:18,915 --> 00:14:21,087
- I am Groot?
- My family?
209
00:14:21,122 --> 00:14:23,189
They're getting fixed by
the High Evolutionary.
210
00:14:23,224 --> 00:14:26,192
But I couldn't stand to watch.
211
00:14:26,227 --> 00:14:27,993
Rerouting circuits.
212
00:14:36,204 --> 00:14:38,137
I thought I was good enough!
213
00:14:38,172 --> 00:14:40,339
I thought I could
control the evil!
214
00:14:40,375 --> 00:14:42,975
How could I have been so wrong?
215
00:14:45,313 --> 00:14:48,013
Adam, you've got to fight it.
216
00:14:48,049 --> 00:14:51,117
The evil within
me is too strong!
217
00:14:53,421 --> 00:14:57,056
I can feel it... the darkness!
218
00:15:05,171 --> 00:15:10,190
Forgive me, my friends. I can't
control the darkness within me!
219
00:15:13,759 --> 00:15:16,493
Not cool, Adam!
220
00:15:18,597 --> 00:15:20,731
Everyone, fall back!
221
00:15:20,766 --> 00:15:23,400
Drax the Destroyer
does not fall back!
222
00:15:28,474 --> 00:15:29,673
Usually.
223
00:15:34,413 --> 00:15:37,414
So, you brought me another specimen.
Excellent!
224
00:15:37,449 --> 00:15:39,716
I've been wanting to create
with more of his DNA.
225
00:15:39,752 --> 00:15:42,386
I am Groot!
226
00:15:44,390 --> 00:15:46,950
What'd you do that for? He was in
the middle of fixing my family.
227
00:15:46,974 --> 00:15:48,725
I am Groot!
228
00:15:48,761 --> 00:15:52,396
What do you mean the gecko's pain
is causing Warlock to go dark?
229
00:15:52,431 --> 00:15:54,264
I am Groot!
230
00:15:54,300 --> 00:15:56,466
So we stop Warlock from
hurting our friends
231
00:15:56,502 --> 00:15:58,435
after my family gets re-evolved!
232
00:15:58,470 --> 00:16:00,470
I am Groot!
233
00:16:00,506 --> 00:16:03,373
It ain't fair! You get
your people back.
234
00:16:03,409 --> 00:16:07,511
I was almost starting to have hope,
and now you wanna take it away?
235
00:16:07,546 --> 00:16:09,580
I am Groot.
236
00:16:23,329 --> 00:16:24,394
I am Groot!
237
00:16:27,600 --> 00:16:29,466
I am Groot?
238
00:16:29,501 --> 00:16:31,435
What? Just 'cause
my hackles are up
239
00:16:31,470 --> 00:16:33,437
don't mean I wanna see
ya get torched again.
240
00:16:33,472 --> 00:16:35,539
I... I am Groot.
241
00:16:35,574 --> 00:16:39,710
Yeah, I get it. You wanna make nice
to Foomy so's Warlock can calm down.
242
00:16:39,745 --> 00:16:41,578
But I got a better idea.
243
00:16:45,751 --> 00:16:49,286
If we really wanna help Goldie
restore his inner balance,
244
00:16:49,321 --> 00:16:53,357
we gotta irritate him until
he purges us from his system.
245
00:16:53,392 --> 00:16:55,559
I am Groot?
246
00:16:55,594 --> 00:16:58,595
Trust me, there's nothing
better than a good purge.
247
00:16:58,631 --> 00:17:00,430
Rodents do it all the time.
248
00:17:00,466 --> 00:17:03,367
Not that'd I know
anything about that!
249
00:17:05,704 --> 00:17:07,604
Guys, this way!
250
00:17:09,642 --> 00:17:12,509
Figures. They never
listen to anyone.
251
00:17:14,313 --> 00:17:16,580
I am Groot!
252
00:17:20,419 --> 00:17:22,452
Show-off.
253
00:17:25,457 --> 00:17:29,293
We gotta annoy him more!
I am Groot?
254
00:17:29,328 --> 00:17:31,662
Have you met my
krutackin' family?
255
00:17:31,697 --> 00:17:33,497
Just follow my lead.
256
00:17:33,532 --> 00:17:36,566
Hey, Ma, how's about a hug
for your little runt?
257
00:17:52,384 --> 00:17:55,485
That's it! Just keep being
your usual annoying selves!
258
00:17:55,521 --> 00:17:59,256
Nothing worse than having
wild rodents in your armpits!
259
00:18:00,526 --> 00:18:02,526
Aaahhh!
260
00:18:02,561 --> 00:18:05,329
The pain! Make it stop!
261
00:18:11,704 --> 00:18:14,471
It's working! We gotta
head toward that portal!
262
00:18:14,506 --> 00:18:16,273
I am Groot!
263
00:18:30,389 --> 00:18:34,224
Can't hold it in!
264
00:18:41,400 --> 00:18:44,267
This looks like our stop.
265
00:18:47,673 --> 00:18:49,473
Rocket! Groot!
266
00:18:56,281 --> 00:18:58,548
Finally, out of that accursed...
267
00:18:58,584 --> 00:19:02,386
Wait. What's this? It's him!
268
00:19:03,655 --> 00:19:06,390
The portrait of
genetic perfection!
269
00:19:06,425 --> 00:19:08,458
Forget the dragon.
270
00:19:08,494 --> 00:19:11,361
I want the Warlock!
271
00:19:11,397 --> 00:19:13,630
Let's move this party
somewhere else.
272
00:19:18,337 --> 00:19:20,203
Come on, Adam!
273
00:19:22,408 --> 00:19:24,641
Go on. There is no hope for me.
274
00:19:24,676 --> 00:19:27,411
There's always hope.
275
00:19:40,325 --> 00:19:42,459
Especially 'cause I rigged
the ship to blow up
276
00:19:42,494 --> 00:19:45,228
while Chrome-Dome was
experimenting on my family.
277
00:19:45,264 --> 00:19:48,331
Like I said, always
prepare for the worst.
278
00:19:48,367 --> 00:19:50,300
That's why you put
erasers on pencils
279
00:19:50,335 --> 00:19:52,502
and escape pods on spaceships.
280
00:19:52,538 --> 00:19:54,371
I am Groot.
281
00:19:54,406 --> 00:19:57,674
I know that also means
the bad guys got away.
282
00:19:57,709 --> 00:20:01,411
With any luck, the dragon'll
have 'em for breakfast.
283
00:20:04,550 --> 00:20:07,551
Rocket, I'm sorry I could
not help your family.
284
00:20:07,586 --> 00:20:10,487
I was wrong to give
you false hope.
285
00:20:10,522 --> 00:20:12,322
Nah, you were right.
286
00:20:12,357 --> 00:20:15,325
Not about my family,
but about hope.
287
00:20:15,360 --> 00:20:19,362
Just 'cause you expect the worst don't
mean you can't still hope for the best.
288
00:20:22,367 --> 00:20:25,535
My family may still be a bunch
of feral garbage pickers,
289
00:20:25,571 --> 00:20:27,504
but they're good people.
290
00:20:27,539 --> 00:20:29,439
And I'm gonna miss
'em when we go.
291
00:20:31,643 --> 00:20:34,544
I am Groot.
292
00:20:34,580 --> 00:20:36,613
What do you mean, they
don't want to leave you?
293
00:20:36,648 --> 00:20:40,450
They can't stay with us. It's too
dangerous. Especially for me.
294
00:20:40,486 --> 00:20:43,453
I am Groot!
295
00:20:52,464 --> 00:20:55,398
This was an inspired
idea, Groot.
296
00:20:55,434 --> 00:20:59,736
Rocket's family will be safe and happy
here among your people and the Klyntar.
297
00:20:59,771 --> 00:21:03,373
Yeah, it's great... for them.
298
00:21:03,408 --> 00:21:06,610
What about me? I
still got nothin'.
299
00:21:09,725 --> 00:21:11,681
Ma, no! Not again!
300
00:21:19,525 --> 00:21:21,558
I am Groot?
301
00:21:25,927 --> 00:21:29,445
Like I said, they're
good people.
22604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.