Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,767 --> 00:00:12,900
(fast-paced electronic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:07,934 --> 00:02:11,033
(ominous music)
5
00:02:25,400 --> 00:02:28,233
(mystical music)
6
00:02:32,033 --> 00:02:34,066
Ananasi: Are you sure
you want to do this?
7
00:02:34,100 --> 00:02:36,934
It's all just
suffering over there.
8
00:02:37,567 --> 00:02:40,100
Chris: Like you're
having a lot of fun here.
9
00:02:40,100 --> 00:02:43,200
Ananasi: Work is
what's important.
10
00:02:43,233 --> 00:02:45,867
Chris: Just push me back.
11
00:02:46,033 --> 00:02:48,133
Ananasi: I'm not a taxi service.
12
00:02:48,200 --> 00:02:50,133
You get in trouble over there,
13
00:02:50,200 --> 00:02:52,266
you may not get back.
14
00:02:53,867 --> 00:02:55,266
Chris: Whatever.
15
00:02:59,900 --> 00:03:02,100
Ananasi: Close your eyes.
16
00:03:04,500 --> 00:03:07,033
(mystical music)
17
00:03:07,100 --> 00:03:13,333
(television playing)
18
00:03:13,367 --> 00:03:15,333
Jina: Still sleepy?
19
00:03:15,367 --> 00:03:17,266
Chris: I guess so.
20
00:03:18,500 --> 00:03:20,533
Jina: What are you
thinking about?
21
00:03:20,600 --> 00:03:22,433
Chris: Just dreams.
22
00:03:25,133 --> 00:03:27,133
Jina: Work again?
23
00:03:27,166 --> 00:03:29,266
Chris: Sadly. (sighs)
24
00:03:30,333 --> 00:03:35,200
(lively piano music)
25
00:03:57,033 --> 00:03:58,367
(both laughing)
26
00:04:29,233 --> 00:04:31,066
Jina: Hey.
27
00:04:31,100 --> 00:04:32,333
You'll be working late tonight?
28
00:04:32,367 --> 00:04:33,033
Chris: I don't know.
29
00:04:33,066 --> 00:04:34,233
Why?
30
00:04:34,667 --> 00:04:36,066
Jina: We're supposed
to go out to dinner
31
00:04:36,066 --> 00:04:37,367
with John and his new girl.
32
00:04:37,400 --> 00:04:38,567
Chris: Oh, yeah.
33
00:04:38,567 --> 00:04:40,166
Chris: What's her name again?
34
00:04:40,667 --> 00:04:41,400
Jina: Bridget.
35
00:04:42,166 --> 00:04:43,400
Chris: Bridget.
36
00:04:43,400 --> 00:04:44,233
Jina: Oh!
37
00:04:45,233 --> 00:04:47,567
Don't forget your meds.
38
00:05:11,300 --> 00:05:13,467
Billy: I want to do it myself.
39
00:05:14,233 --> 00:05:17,166
Nicholas: Step on the
crack, break her back!
40
00:05:22,467 --> 00:05:26,433
(ominous music)
41
00:05:59,500 --> 00:06:02,233
(phone ringing)
42
00:06:05,233 --> 00:06:06,667
Chris: Hey, RJ.
43
00:06:07,467 --> 00:06:10,133
Yeah, I'm coming in today.
44
00:06:16,800 --> 00:06:18,567
RJ: Here you go.
45
00:06:20,333 --> 00:06:22,233
What can I do for
you today, Nadine?
46
00:06:22,300 --> 00:06:24,300
Nadine: I'm a little anxious
about my project review
47
00:06:24,333 --> 00:06:27,300
RJ: I think I know
what to get you.
48
00:06:34,634 --> 00:06:36,200
All right.
49
00:06:36,467 --> 00:06:38,300
Here you go.
50
00:06:40,533 --> 00:06:42,367
Nadine: Thanks RJ.
51
00:06:42,400 --> 00:06:44,300
RJ: Good luck!
52
00:06:45,834 --> 00:06:46,467
Customer: How you doing?
53
00:06:46,500 --> 00:06:47,300
Stamina, please.
54
00:06:47,333 --> 00:06:48,667
RJ: Stamina.
55
00:06:53,834 --> 00:06:54,467
Customer: Thank you.
56
00:06:54,500 --> 00:06:55,533
RJ: Good luck!
57
00:06:55,533 --> 00:06:57,367
What happened, Chris?
58
00:06:58,400 --> 00:07:01,300
Chris: I stepped on a crack.
59
00:07:01,367 --> 00:07:02,567
RJ: Oh.
60
00:07:03,266 --> 00:07:04,700
You want something?
61
00:07:04,734 --> 00:07:06,433
Chris: No, I'm good.
62
00:07:06,467 --> 00:07:08,300
I'm trying to kick caffeine.
63
00:07:08,367 --> 00:07:10,433
RJ: Oh, please.
64
00:07:11,133 --> 00:07:12,367
(chuckles)
65
00:07:12,800 --> 00:07:14,266
You give her the ring yet?
66
00:07:14,300 --> 00:07:15,433
Chris: Not yet.
67
00:07:16,133 --> 00:07:17,433
RJ: When are you going to do it?
68
00:07:17,433 --> 00:07:18,734
Chris: When
69
00:07:18,767 --> 00:07:21,200
the time is right.
70
00:07:21,233 --> 00:07:24,266
Anthony: What's in this one?
71
00:07:27,400 --> 00:07:28,767
How much?
72
00:07:30,900 --> 00:07:32,367
Chris: Five.
73
00:07:35,600 --> 00:07:38,100
There's blood on your shirt.
74
00:07:46,600 --> 00:07:47,600
(Chris whistles)
75
00:07:51,533 --> 00:07:53,600
Ghislaine: Thank you.
76
00:08:41,200 --> 00:08:42,667
Chris: It's on me.
77
00:08:42,667 --> 00:08:43,500
Nah.
78
00:08:46,667 --> 00:08:48,133
Thanks.
79
00:09:02,500 --> 00:09:03,433
RJ: Hey, Morton and Jess.
80
00:09:03,500 --> 00:09:05,367
Morton and Jess!
81
00:09:06,500 --> 00:09:08,700
Jess: Yeah, it's us, RJ.
82
00:09:08,734 --> 00:09:10,600
RJ: Usual order?
83
00:09:10,667 --> 00:09:12,266
Morton: What'd you catch?
84
00:09:12,333 --> 00:09:14,533
Chris: Lies and good-byes.
85
00:09:16,600 --> 00:09:18,700
Morton: Any good ones?
86
00:09:20,266 --> 00:09:22,400
Anyone home in there?
87
00:09:22,567 --> 00:09:23,834
Jess: (chuckles) Is there ever?
88
00:09:23,867 --> 00:09:26,400
RJ: Here you go, officers.
89
00:09:27,266 --> 00:09:28,567
Chris: I stepped on a crack.
90
00:09:28,567 --> 00:09:29,400
Morton: The what?
91
00:09:29,400 --> 00:09:32,266
Chris: The doctor
with the stone.
92
00:09:32,333 --> 00:09:33,567
Morton: Smile!
93
00:09:33,900 --> 00:09:38,533
(ominous music)
94
00:09:40,533 --> 00:09:41,700
Chris: I hate it when
you guys do that.
95
00:09:41,734 --> 00:09:42,600
Morton: Quit whining.
96
00:09:42,667 --> 00:09:44,533
What'd he buy?
97
00:09:44,567 --> 00:09:45,567
Chris: The rock.
98
00:09:45,567 --> 00:09:46,433
Jess: That's not typical.
99
00:09:46,533 --> 00:09:47,433
Chris: I just thought
he wanted something
100
00:09:47,500 --> 00:09:48,533
to hold onto.
101
00:09:48,567 --> 00:09:49,734
Morton: Throw is more like it.
102
00:09:49,734 --> 00:09:51,500
We'll check it out.
103
00:09:57,400 --> 00:09:59,567
RJ: Fucking trawlers.
104
00:09:59,900 --> 00:10:02,567
Chris: Could've been worse.
105
00:10:02,600 --> 00:10:04,433
RJ: Whose turn is
it to get lunch?
106
00:10:04,500 --> 00:10:05,700
Chris: I'll go.
107
00:10:06,834 --> 00:10:07,700
RJ: No.
108
00:10:07,734 --> 00:10:09,900
You fucking take forever.
109
00:10:10,567 --> 00:10:13,400
Chris: Fine, then you go.
110
00:10:31,834 --> 00:10:33,400
That was fast.
111
00:10:33,433 --> 00:10:34,367
RJ: Are you kidding?
112
00:10:34,400 --> 00:10:35,233
The line was out the door.
113
00:10:35,266 --> 00:10:37,900
Chris: Yeah, but you just-
RJ: Why?
114
00:10:37,934 --> 00:10:38,667
Nothing.
115
00:10:38,700 --> 00:10:39,700
RJ: Eat up.
116
00:10:41,934 --> 00:10:43,066
Anthony: Hey!
117
00:10:43,066 --> 00:10:45,233
Which one of you assholes
set the dogs loose on me?
118
00:10:45,266 --> 00:10:46,767
Now it's a crime to buy a stone?
119
00:10:46,834 --> 00:10:48,734
Chris: Psychcops thought
you were- Anthony: What?!
120
00:10:48,767 --> 00:10:49,900
Throw it at someone?
121
00:10:49,900 --> 00:10:51,734
Well, they were right!
122
00:10:51,767 --> 00:10:52,500
RJ: Hey!
123
00:10:52,533 --> 00:10:53,433
Fuck you!
124
00:10:53,500 --> 00:10:54,567
Anthony: No, fuck you!
125
00:10:54,600 --> 00:10:55,867
Get a real job!
126
00:10:59,834 --> 00:11:01,500
RJ: You all right?
127
00:11:01,567 --> 00:11:02,634
Chris: I guess the psychcops
worked him over pretty good,
128
00:11:02,634 --> 00:11:03,300
huh?
129
00:11:03,333 --> 00:11:03,800
(RJ chuckles)
130
00:11:03,834 --> 00:11:04,634
RJ: Yeah.
131
00:11:04,634 --> 00:11:06,300
Chris: Fuck this, man.
132
00:11:06,300 --> 00:11:06,967
RJ: Hey, man, I'm done.
133
00:11:06,967 --> 00:11:07,834
Good day, I'm done.
134
00:11:07,900 --> 00:11:09,400
RJ: Let's get out of here.
135
00:11:13,300 --> 00:11:16,967
(melancholic music)
136
00:11:48,800 --> 00:11:51,000
Chris: Jina, will you ...
137
00:11:51,066 --> 00:11:52,634
Jina- Ow!
138
00:12:11,634 --> 00:12:15,533
(mysterious music)
139
00:12:46,533 --> 00:12:47,700
Jina: How was your day today?
140
00:12:47,734 --> 00:12:50,367
Chris: I don't know, the usual.
141
00:12:51,700 --> 00:12:53,834
Some trawlers came by
142
00:12:53,867 --> 00:12:56,834
and scared off some
of our customers.
143
00:12:56,867 --> 00:12:59,367
I think they're getting worse.
144
00:12:59,400 --> 00:13:02,934
Jina: Why do you
call them trawlers?
145
00:13:02,934 --> 00:13:04,634
Chris: Because
that's what they are.
146
00:13:04,700 --> 00:13:05,700
Big,
147
00:13:05,934 --> 00:13:07,934
dumb things that
148
00:13:07,934 --> 00:13:09,900
scrape the bottom that they're
149
00:13:09,934 --> 00:13:12,533
just one step above.
150
00:13:12,767 --> 00:13:15,800
They couldn't hack
it as real cops.
151
00:13:15,867 --> 00:13:17,200
Jina: Oh, well
152
00:13:17,233 --> 00:13:20,467
does that make you the bottom?
153
00:13:21,634 --> 00:13:23,767
Chris: Yeah. (laughs)
154
00:13:24,233 --> 00:13:25,934
Lobsters on the bottom.
155
00:13:25,967 --> 00:13:27,433
They're pretty tasty.
156
00:13:27,467 --> 00:13:28,967
(Jina laughs)
157
00:13:32,600 --> 00:13:34,400
How's your day?
158
00:13:36,433 --> 00:13:38,567
Jina: I had a new patient today.
159
00:13:38,600 --> 00:13:39,934
Chris: Yeah?
160
00:13:39,934 --> 00:13:41,467
What's he like?
161
00:13:41,533 --> 00:13:42,734
Jina: She.
162
00:13:45,233 --> 00:13:47,467
I don't know yet.
163
00:13:47,533 --> 00:13:50,066
Chris: Something
about her struck you?
164
00:13:50,233 --> 00:13:52,767
Jina: She's lost her way.
165
00:13:54,100 --> 00:13:56,934
Chris: Are you going
to find it for her.
166
00:13:58,100 --> 00:14:00,200
Jina: I don't think so.
167
00:14:19,767 --> 00:14:22,200
Chris: Are you Jina's patient?
168
00:14:22,834 --> 00:14:25,000
Ayana: How did you know?
169
00:14:25,000 --> 00:14:27,767
Jina: She said you were lost.
170
00:14:29,834 --> 00:14:32,834
Ayana: I wouldn't
say that exactly.
171
00:14:34,533 --> 00:14:36,667
Chris: What're you looking at?
172
00:14:36,700 --> 00:14:39,533
Ayana: I'm at the
bottom of the ocean.
173
00:14:39,600 --> 00:14:42,767
Wondering what life is
like on the surface.
174
00:15:01,667 --> 00:15:04,033
Billy: What are you doing?
175
00:15:07,333 --> 00:15:09,233
How do you do it?
176
00:15:15,333 --> 00:15:16,700
Chris: There you go.
177
00:15:16,734 --> 00:15:18,233
Joan: What do you
say to the nice man?
178
00:15:18,233 --> 00:15:20,233
Billy: You're scary!
179
00:15:20,266 --> 00:15:21,200
Joan: Billy!
180
00:15:21,233 --> 00:15:23,233
William John, you get
back here right now!
181
00:15:23,233 --> 00:15:25,667
RJ: See, I hate Wednesdays.
182
00:15:25,700 --> 00:15:29,033
People think they got
the week all figured out.
183
00:15:29,066 --> 00:15:31,567
They think they're
over the worst of it.
184
00:15:31,567 --> 00:15:33,100
Chris: I hate Saturday worse.
185
00:15:33,166 --> 00:15:35,066
RJ: That's our best day, man.
186
00:15:35,066 --> 00:15:36,333
Chris: I'd rather be in bed.
187
00:15:36,367 --> 00:15:38,066
RJ: Oh you'd rather be in bed
188
00:15:38,066 --> 00:15:40,567
with your pretty
well-adjusted fiancรฉe
189
00:15:40,600 --> 00:15:44,333
than out here selling
crayons to brats?
190
00:15:44,367 --> 00:15:47,834
Chris: Not all vendors
work Saturdays.
191
00:15:48,066 --> 00:15:50,166
And she's not my fiancรฉe yet.
192
00:15:50,200 --> 00:15:51,934
RJ: You didn't give
her the ring yet?
193
00:15:52,000 --> 00:15:53,333
Chris: Manny in Astoria
is off Saturdays.
194
00:15:53,367 --> 00:15:54,100
RJ: What is it then?
195
00:15:54,166 --> 00:15:55,033
What's keeping you?
196
00:15:55,066 --> 00:15:56,734
You think you can do better?
197
00:15:56,767 --> 00:15:58,567
Chris: A hammer.
198
00:15:58,600 --> 00:15:59,567
RJ: Where is that
crazy no- brain
199
00:15:59,567 --> 00:16:00,967
of yours going?
200
00:16:01,000 --> 00:16:02,634
Chris: I almost stepped on this.
201
00:16:02,634 --> 00:16:03,800
RJ: And you're
going to get tetanus
202
00:16:03,834 --> 00:16:05,967
if you don't get rid of it.
203
00:16:14,667 --> 00:16:17,133
The rain comes and goes.
204
00:16:21,967 --> 00:16:23,133
Anthony: Why?
205
00:16:23,166 --> 00:16:25,300
Chris: I didn't 't know.
206
00:16:25,300 --> 00:16:27,300
Anthony: You didn't know?
207
00:16:27,300 --> 00:16:28,634
Chris: They asked
us for information.
208
00:16:28,634 --> 00:16:29,300
We have to give it to them.
209
00:16:29,333 --> 00:16:30,734
Anthony: Or what?
210
00:16:30,767 --> 00:16:32,100
RJ: They take away our licenses
211
00:16:32,133 --> 00:16:33,934
and put us in the mine.
212
00:16:33,967 --> 00:16:36,300
Anthony: There is no mine.
213
00:16:36,300 --> 00:16:37,300
Chris: It's there.
214
00:16:37,300 --> 00:16:39,300
Anthony: Don't you think
it's a little convenient
215
00:16:39,300 --> 00:16:42,667
they tell you about someplace,
no one's ever been to?
216
00:16:42,734 --> 00:16:43,967
RJ: You've never
been to the moon.
217
00:16:43,967 --> 00:16:45,300
Anthony: I can see the moon.
218
00:16:45,300 --> 00:16:48,300
Chris: We can see the mine.
219
00:16:48,300 --> 00:16:50,300
Anthony: How?
220
00:16:51,300 --> 00:16:52,800
Chris: In their faces?
221
00:16:54,300 --> 00:16:55,233
Anthony: Give me another rock.
222
00:16:55,266 --> 00:16:57,000
Chris: I got keys,
223
00:16:57,066 --> 00:16:58,300
crowns, marbles,
224
00:16:58,333 --> 00:16:59,300
rings,
225
00:16:59,300 --> 00:17:01,133
I think I got some paper some-
226
00:17:01,400 --> 00:17:04,033
Anthony: I want a rock.
227
00:17:04,133 --> 00:17:05,700
Chris: They'll take
away my license.
228
00:17:05,734 --> 00:17:08,033
RJ: I can fix you up something.
229
00:17:10,867 --> 00:17:12,200
Anthony: Forget it.
230
00:17:12,233 --> 00:17:13,667
Just forget it.
231
00:17:27,700 --> 00:17:28,834
RJ: Psst!
232
00:17:30,967 --> 00:17:33,066
Whose turn is it to get lunch?
233
00:17:33,133 --> 00:17:34,467
Chris: It's mine.
234
00:17:34,500 --> 00:17:35,700
RJ: That's right!
235
00:17:35,734 --> 00:17:36,900
Yours.
236
00:17:41,200 --> 00:17:43,066
Chris: I see you.
237
00:17:43,700 --> 00:17:47,200
(ominous music)
238
00:18:13,266 --> 00:18:15,433
RJ: Took long enough.
239
00:18:21,033 --> 00:18:22,967
What's wrong with
you today anyway
240
00:18:23,033 --> 00:18:25,066
acting all weird?
241
00:18:25,100 --> 00:18:26,300
Chris: Nothing.
242
00:18:30,567 --> 00:18:32,767
Can I have a drink?
243
00:18:43,433 --> 00:18:46,133
I'm going to see the new
Akobar movie tonight.
244
00:18:47,266 --> 00:18:49,300
RJ: Looks like crap.
245
00:18:49,367 --> 00:18:52,066
Chris: Yeah, Jina wants to go.
246
00:18:56,867 --> 00:18:59,800
Then I'm going to
propose to her.
247
00:19:01,166 --> 00:19:03,200
RJ: Congratulations.
248
00:19:06,333 --> 00:19:07,467
Jina: Are you ready?
249
00:19:07,500 --> 00:19:08,834
Chris: Yeah, in a second.
250
00:19:08,867 --> 00:19:09,934
Jina: What's wrong?
251
00:19:09,967 --> 00:19:11,166
Chris: Nothing.
252
00:19:11,934 --> 00:19:13,166
Jina: Mmhmm.
253
00:19:13,500 --> 00:19:15,100
You feeling all right?
254
00:19:15,133 --> 00:19:16,166
Chris: What a question,
255
00:19:16,166 --> 00:19:17,967
I always feel things.
256
00:19:18,000 --> 00:19:19,500
Jina: You know what I mean.
257
00:19:19,533 --> 00:19:21,166
Chris: I'm fine.
258
00:19:22,600 --> 00:19:24,100
Jina: Mmhmm.
259
00:19:25,834 --> 00:19:27,333
Am I good?
260
00:19:28,100 --> 00:19:29,467
Thank you.
261
00:19:31,000 --> 00:19:31,600
Come on!
262
00:19:31,634 --> 00:19:32,333
I'm starving.
263
00:19:32,367 --> 00:19:33,200
Chris: All right.
264
00:19:40,500 --> 00:19:42,367
Something started.
265
00:19:47,200 --> 00:19:50,166
Jina: Wow, that was awesome.
266
00:19:50,166 --> 00:19:51,834
Chris: Yeah, it's a lot
better than I expected.
267
00:19:51,867 --> 00:19:53,000
Jina: Yeah.
268
00:19:53,300 --> 00:19:55,500
Karen Jones can act.
269
00:19:55,500 --> 00:19:56,433
Who knew?
270
00:19:56,467 --> 00:19:57,467
Chris: I was not expecting that.
271
00:19:57,500 --> 00:20:00,100
Jina: No. (chuckles)
272
00:20:01,033 --> 00:20:03,166
You think she's hot?
273
00:20:03,166 --> 00:20:04,433
Chris: That's a
leading question.
274
00:20:04,467 --> 00:20:05,166
Jina: What?
275
00:20:05,200 --> 00:20:07,133
You can admit it.
276
00:20:08,033 --> 00:20:11,133
Chris: Not as hot as you.
277
00:20:11,500 --> 00:20:12,834
Jina: Aww.
278
00:20:12,834 --> 00:20:14,133
(Chris chuckles)
279
00:20:14,166 --> 00:20:15,100
Okay.
280
00:20:15,133 --> 00:20:15,867
Chris: Okay.
281
00:20:15,934 --> 00:20:17,166
(Jina chuckles)
282
00:20:31,600 --> 00:20:34,133
Jina: I'm full. (chuckles)
283
00:20:35,166 --> 00:20:37,467
This is a nice surprise.
284
00:20:37,500 --> 00:20:40,000
Is it a special occasion?
285
00:20:40,033 --> 00:20:41,433
Chris: Well, I just
haven't cooked in a while,
286
00:20:41,467 --> 00:20:42,867
I thought ...
287
00:20:43,634 --> 00:20:45,033
Jina: What?
288
00:20:45,100 --> 00:20:47,300
What's going on?
289
00:20:48,867 --> 00:20:50,333
Chris: Jina.
290
00:20:56,433 --> 00:20:57,500
Jina: Yes.
291
00:21:09,533 --> 00:21:14,166
(both chuckling)
292
00:21:15,233 --> 00:21:16,333
Hey, what's wrong?
293
00:21:16,367 --> 00:21:18,166
You all right?
294
00:21:19,000 --> 00:21:21,166
Chris: Yeah, I guess
my headache came back.
295
00:21:22,233 --> 00:21:23,667
Jina: Want to go home?
296
00:21:23,700 --> 00:21:26,400
Chris: We have to
meet Bridget and John,
297
00:21:26,400 --> 00:21:27,567
don't we?
298
00:21:29,533 --> 00:21:31,500
Jina: Chris, we met
them last night.
299
00:21:31,533 --> 00:21:32,900
Chris: No, we didn't.
300
00:21:32,900 --> 00:21:34,166
Jina: Yeah.
301
00:21:34,200 --> 00:21:35,900
You were there.
302
00:21:36,900 --> 00:21:38,333
Chris: I was?
303
00:21:39,367 --> 00:21:40,600
Jina: Oh, god.
304
00:21:40,667 --> 00:21:43,000
It's happening again, isn't it?
305
00:21:43,033 --> 00:21:44,200
Chris: No, it's not.
306
00:21:44,233 --> 00:21:45,500
Jina: Yeah.
307
00:21:46,166 --> 00:21:47,567
Be serious.
308
00:21:47,567 --> 00:21:49,400
Chris: I am.
309
00:21:49,433 --> 00:21:52,066
Jina: You're so stubborn.
310
00:21:58,500 --> 00:21:59,934
Chris: I am not being stubborn.
311
00:22:00,066 --> 00:22:01,467
Jina: Yes, you
are very stubborn.
312
00:22:01,467 --> 00:22:03,467
Why don't you just
tell me the truth?
313
00:22:03,500 --> 00:22:05,300
Chris: I would and I am.
314
00:22:05,333 --> 00:22:06,233
Once anything has happened,
315
00:22:06,266 --> 00:22:08,467
I would let you know.
316
00:22:08,500 --> 00:22:09,300
I'm fine.
317
00:22:09,300 --> 00:22:10,467
It's just a headache.
318
00:22:10,467 --> 00:22:12,333
Jina: Have you been
taking your pills?
319
00:22:12,400 --> 00:22:14,233
Chris: Mmhmm.
320
00:22:14,266 --> 00:22:15,734
Jina: Look at me.
321
00:22:15,767 --> 00:22:16,634
Have you been taking your pills?
322
00:22:16,667 --> 00:22:17,567
Chris: Yes.
323
00:22:17,600 --> 00:22:19,133
I've been taking my pills.
324
00:22:19,133 --> 00:22:21,166
I had enough of
doctors and shrinks
325
00:22:21,233 --> 00:22:23,233
when I was a kid.
326
00:22:23,266 --> 00:22:25,133
I had the pills and the tests
327
00:22:25,166 --> 00:22:26,567
and the diet
328
00:22:26,600 --> 00:22:29,400
and it didn't
change a damn thing.
329
00:22:29,433 --> 00:22:32,266
Jina: Well, you're a
grownup now, Chris.
330
00:22:32,300 --> 00:22:34,233
You're in control.
331
00:22:35,300 --> 00:22:36,634
Chris: I
332
00:22:36,667 --> 00:22:38,300
am choosing
333
00:22:38,667 --> 00:22:40,433
to ignore this.
334
00:22:42,300 --> 00:22:45,100
Like most grownups do.
335
00:22:47,300 --> 00:22:48,567
Jina: Fine.
336
00:22:49,300 --> 00:22:51,300
Do what you want.
337
00:23:10,834 --> 00:23:14,033
Chris: You should go away.
338
00:23:14,033 --> 00:23:16,133
Ananasi: And condemn
you to the emptiness,
339
00:23:16,166 --> 00:23:18,300
why would I do that?
340
00:23:20,700 --> 00:23:23,033
Chris: I just want some control.
341
00:23:23,066 --> 00:23:25,033
Ananasi: Overrated.
342
00:23:34,200 --> 00:23:36,367
RJ: Whose turn is
it to get lunch?
343
00:23:36,400 --> 00:23:37,567
Chris: It sure is
kind of busy though,
344
00:23:37,634 --> 00:23:39,033
can it wait?
345
00:23:39,033 --> 00:23:40,700
RJ: I am starving.
346
00:23:40,700 --> 00:23:42,200
(bell ringing)
347
00:23:44,834 --> 00:23:46,033
RJ: The morning crowd sucked,
348
00:23:46,066 --> 00:23:47,233
didn't it?
349
00:23:47,533 --> 00:23:50,300
Chris: I wasn't
paying attention.
350
00:23:54,133 --> 00:23:55,800
RJ: What do you have?
351
00:23:55,834 --> 00:23:57,567
Ayana: A license.
352
00:23:58,800 --> 00:24:00,100
And this.
353
00:24:00,133 --> 00:24:04,100
(ominous music)
354
00:24:18,266 --> 00:24:20,734
RJ: You'll have
to show it to us.
355
00:24:29,900 --> 00:24:32,100
We can't fit these many vendors.
356
00:24:32,100 --> 00:24:33,867
We're barely making it as it is!
357
00:24:33,900 --> 00:24:36,467
Ayana: Yeah, well, I sell
something a little different.
358
00:24:40,233 --> 00:24:41,300
Mark: Yo, my man!
359
00:24:41,367 --> 00:24:43,133
My man, my man, you
got rings today?
360
00:24:43,200 --> 00:24:43,767
Chris: Yes.
361
00:24:43,767 --> 00:24:44,867
Show me your hand.
362
00:24:44,900 --> 00:24:45,700
Mark: It's not for me.
363
00:24:45,734 --> 00:24:47,133
Chris: Doesn't matter.
364
00:24:47,200 --> 00:24:47,767
Mark: Serious?
365
00:24:47,800 --> 00:24:49,100
Chris: Yeah.
366
00:24:52,367 --> 00:24:53,734
All right.
367
00:24:54,266 --> 00:24:55,700
Mark: No, no, no, no.
368
00:24:55,734 --> 00:24:56,867
Something with a little
bit more shine, you know.
369
00:24:56,900 --> 00:24:57,800
Chris: Oh, right.
370
00:24:57,867 --> 00:24:58,433
Mark: You know what I'm saying?
371
00:24:58,467 --> 00:24:59,533
Chris: Yeah.
372
00:24:59,567 --> 00:25:00,467
Mark: [inaudible]
373
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
Here you go.
374
00:25:01,533 --> 00:25:02,834
Mark: No, no, no, no.
375
00:25:02,867 --> 00:25:04,934
Anything, you got anything.
376
00:25:04,967 --> 00:25:06,533
Chris: Excuse me.
377
00:25:09,333 --> 00:25:10,300
Mark: Oh, how much?
378
00:25:10,333 --> 00:25:11,634
Chris: 10.
379
00:25:15,667 --> 00:25:16,667
Mark: Love you.
380
00:25:16,667 --> 00:25:17,333
Thank you.
381
00:25:17,333 --> 00:25:18,266
Chris: You, you-
382
00:25:18,300 --> 00:25:18,867
Mark: No worries, no worries.
383
00:25:18,934 --> 00:25:19,834
I got to go.
384
00:25:19,834 --> 00:25:22,200
RJ: You're losing your touch.
385
00:25:22,634 --> 00:25:25,266
Usually you get that
on the first try.
386
00:25:28,433 --> 00:25:29,667
Chris: Looks complicated.
387
00:25:29,667 --> 00:25:31,600
Ayana: Not really.
388
00:25:45,867 --> 00:25:47,166
Here.
389
00:25:50,166 --> 00:25:51,834
Chris: Thanks.
390
00:25:53,834 --> 00:25:58,333
(ominous music)
391
00:25:58,967 --> 00:25:59,867
RJ: Hey, hey!
392
00:25:59,934 --> 00:26:01,600
Are you all right?
393
00:26:01,667 --> 00:26:04,900
(ominous music)
394
00:26:38,400 --> 00:26:40,233
Where'd you go dude?
395
00:26:40,900 --> 00:26:42,734
Chris: I don't know.
396
00:26:47,266 --> 00:26:50,934
(melancholic music)
397
00:27:00,400 --> 00:27:01,734
(door opening and closing)
398
00:27:03,900 --> 00:27:04,800
Hey!
399
00:27:04,834 --> 00:27:05,800
Jina: Hey.
400
00:27:08,300 --> 00:27:10,000
How was your day?
401
00:27:10,433 --> 00:27:11,800
Chris: It's okay.
402
00:27:11,834 --> 00:27:13,734
Jina: Just okay?
403
00:27:13,767 --> 00:27:17,500
Chris: Yeah, we got a
new vendor on our corner.
404
00:27:17,567 --> 00:27:20,333
Jina: Oh, what does he do?
405
00:27:20,400 --> 00:27:21,734
Chris: She.
406
00:27:21,967 --> 00:27:23,467
She's a ...
407
00:27:24,667 --> 00:27:25,800
a weaver,
408
00:27:25,800 --> 00:27:30,834
I guess you could call her
a knitter or a spinner.
409
00:27:31,800 --> 00:27:32,800
Not really sure.
410
00:27:32,800 --> 00:27:33,800
Jina: Hmm.
411
00:27:37,734 --> 00:27:38,800
Oh.
412
00:27:44,600 --> 00:27:46,333
Ayana: Maybe I
made it too strong.
413
00:27:46,400 --> 00:27:47,066
RJ: What's in the braid?
414
00:27:47,100 --> 00:27:49,333
Ayana: Nothing poisonous.
415
00:27:49,800 --> 00:27:51,934
RJ: How many of these
are you supposed to take?
416
00:28:12,033 --> 00:28:16,834
(mystical music)
417
00:28:32,667 --> 00:28:34,033
Morton: Having a party?
418
00:28:34,033 --> 00:28:35,700
Chris: I've got a prescription.
419
00:28:35,734 --> 00:28:36,867
Jess: Yeah, we'll have
the lab analyze it,
420
00:28:36,867 --> 00:28:37,867
just to be sure.
421
00:28:37,867 --> 00:28:38,634
Chris: Wait.
422
00:28:38,667 --> 00:28:39,834
I need those pills.
423
00:28:39,867 --> 00:28:42,000
Morton: Come on, let's
see those papers.
424
00:28:42,867 --> 00:28:45,867
We're going to
require a work sample.
425
00:28:48,867 --> 00:28:50,967
If you're fucking with us,
426
00:28:51,000 --> 00:28:52,033
you can say hello to the mine.
427
00:28:52,066 --> 00:28:53,133
Chris: She just got here.
428
00:28:53,166 --> 00:28:54,900
Morton: You want some of this?
429
00:28:54,967 --> 00:28:56,533
Chris: Leave her alone.
430
00:28:56,533 --> 00:28:57,867
RJ: Let's all just get along,
431
00:28:57,900 --> 00:28:58,900
shall we?
432
00:29:02,567 --> 00:29:04,100
Jess: See you around.
433
00:29:04,100 --> 00:29:06,467
Morton: Always a pleasure.
434
00:29:07,934 --> 00:29:09,734
RJ: Are you two, nuts?
435
00:29:09,767 --> 00:29:11,033
Ayana: Are they
always like this?
436
00:29:11,066 --> 00:29:12,634
Chris: Sometimes they're worse.
437
00:29:12,700 --> 00:29:14,934
Ayana: Most psychcops
aren't like this.
438
00:29:14,934 --> 00:29:15,934
Are they trawlers?
439
00:29:15,967 --> 00:29:17,433
RJ: Yeah.
440
00:29:18,033 --> 00:29:20,600
And they're not happy
about it obviously.
441
00:29:20,600 --> 00:29:22,734
Chris: I can't get any
more customers today.
442
00:29:22,767 --> 00:29:25,066
RJ: Yeah, you figured
that out, didn't you?
443
00:29:26,934 --> 00:29:28,934
You know, when the two of
you should just shut up
444
00:29:28,934 --> 00:29:30,133
and put up.
445
00:29:35,066 --> 00:29:35,934
Lunch!
446
00:29:35,934 --> 00:29:37,433
Chris: Shit, I'll go.
447
00:29:37,433 --> 00:29:38,200
Ayana: I got it.
448
00:29:38,233 --> 00:29:38,967
RJ: You sure?
449
00:29:39,033 --> 00:29:40,100
Ayana: Yeah, I'm sure.
450
00:29:40,133 --> 00:29:43,533
Isn't the FNG
supposed to get lunch?
451
00:29:43,567 --> 00:29:44,734
Chris: FNG?
452
00:29:44,767 --> 00:29:45,934
(RJ laughs)
453
00:29:45,934 --> 00:29:47,700
Ayana: The Fucking New Guy.
454
00:29:47,734 --> 00:29:50,967
RJ: Yeah, it's this
spot around the corner.
455
00:29:51,033 --> 00:29:51,934
You'll see it.
456
00:29:51,934 --> 00:29:53,100
They're friendly.
457
00:29:54,533 --> 00:29:56,066
Chris: I'll watch your stuff.
458
00:29:56,100 --> 00:29:56,967
RJ: Yeah.
459
00:29:57,033 --> 00:29:58,967
I bet you will.
460
00:29:59,867 --> 00:30:00,467
Chris: What?
461
00:30:00,533 --> 00:30:01,634
RJ: Nothing.
462
00:30:03,533 --> 00:30:05,200
Chris: I'm settled.
463
00:30:05,233 --> 00:30:06,967
RJ: Yeah, right.
464
00:30:08,934 --> 00:30:11,400
I see your eyeballs gleaming.
465
00:30:11,767 --> 00:30:13,700
You're not settled.
466
00:30:16,934 --> 00:30:19,066
You're engaged, right?
467
00:30:22,033 --> 00:30:23,600
Chris: Not yet.
468
00:30:23,600 --> 00:30:25,634
RJ: I just don't get you.
469
00:30:25,934 --> 00:30:30,433
(playful music)
470
00:30:43,033 --> 00:30:45,734
Chris: I just want that.
471
00:30:45,767 --> 00:30:48,133
Ananasi: A normal life?
472
00:30:48,200 --> 00:30:50,600
Chris: Is that so much to ask?
473
00:30:50,634 --> 00:30:52,600
There's something missing.
474
00:30:52,600 --> 00:30:55,133
Ananasi: You feel a void?
475
00:30:55,200 --> 00:30:58,600
Chris: I think Jina
understands that.
476
00:30:58,600 --> 00:31:01,033
Ayana: She may understand it.
477
00:31:01,867 --> 00:31:03,934
But does she feel it?
478
00:31:15,100 --> 00:31:16,634
(door opening and closing)
479
00:31:18,033 --> 00:31:19,000
Jina: Hey!
480
00:31:21,533 --> 00:31:22,133
Jesus.
481
00:31:22,166 --> 00:31:24,700
What happened to you?
482
00:31:24,767 --> 00:31:27,667
Chris: Just a bad
day at the office.
483
00:31:28,500 --> 00:31:30,667
Didn't I tell you already?
484
00:31:30,667 --> 00:31:32,100
Jina: No.
485
00:31:35,533 --> 00:31:36,634
All right, I want you to see one
486
00:31:36,667 --> 00:31:37,967
of the psychiatrists
in my group.
487
00:31:38,000 --> 00:31:39,967
Look, I refer people
to him all the time.
488
00:31:40,000 --> 00:31:40,834
Chris: No.
489
00:31:40,834 --> 00:31:42,000
I have my pills.
490
00:31:42,000 --> 00:31:43,667
Jina: They're not
working anymore.
491
00:31:43,667 --> 00:31:45,000
Chris: I'm fine.
492
00:32:11,834 --> 00:32:13,567
(Morton gasps)
493
00:32:13,567 --> 00:32:15,200
(Jess gasps)
494
00:32:20,066 --> 00:32:23,166
RJ: What the hell
is wrong with you?
495
00:32:23,200 --> 00:32:24,567
Chris: What?
496
00:32:24,567 --> 00:32:26,767
RJ: You need to start
listening to Jina.
497
00:32:26,834 --> 00:32:28,900
(ominous music)
498
00:32:29,667 --> 00:32:31,600
Chris: Okay, okay, okay.
499
00:32:31,667 --> 00:32:33,567
I'll go see a shrink.
500
00:32:43,033 --> 00:32:45,233
(both laughing)
501
00:32:51,900 --> 00:32:54,767
I'm not really keen
on this, you know.
502
00:32:55,834 --> 00:32:58,100
I was here a lot as a kid.
503
00:32:58,567 --> 00:33:00,100
Anthony: Here.
504
00:33:00,133 --> 00:33:01,166
Chris: Offices like this.
505
00:33:01,233 --> 00:33:03,166
Talking to people like you.
506
00:33:03,233 --> 00:33:05,900
Anthony: Then we'll
take it slowly.
507
00:33:06,300 --> 00:33:08,233
Tell me something
about yourself.
508
00:33:08,266 --> 00:33:09,100
Chris: Like what?
509
00:33:09,200 --> 00:33:11,133
Anthony: Have you
always been a vendor?
510
00:33:11,166 --> 00:33:14,066
Or did that start after
a traumatic event?
511
00:33:14,100 --> 00:33:15,233
Chris: Both.
512
00:33:19,266 --> 00:33:20,133
I died of SIDS
513
00:33:20,166 --> 00:33:21,967
when I was one month old.
514
00:33:22,000 --> 00:33:24,300
I was dead for two minutes.
515
00:33:24,300 --> 00:33:27,266
I started collecting
as soon as I came back.
516
00:33:27,300 --> 00:33:28,667
Anthony: You're a collector.
517
00:33:28,734 --> 00:33:30,166
Chris: Yeah, I'm very scary.
518
00:33:30,233 --> 00:33:31,133
Anthony: You are?
519
00:33:31,166 --> 00:33:33,233
Chris: I'll show you.
520
00:33:35,333 --> 00:33:38,133
Anthony: I've been
looking for that pen.
521
00:33:38,133 --> 00:33:40,133
Jina: This is where they meet.
522
00:33:40,133 --> 00:33:45,066
Anthony: No, that's where they
can no longer avoid meeting.
523
00:33:45,266 --> 00:33:46,166
Jina: The singularity.
524
00:33:46,233 --> 00:33:47,800
Anthony: Mmhmm.
525
00:33:47,800 --> 00:33:50,166
Everything happens
after this point
526
00:33:50,233 --> 00:33:54,166
can no longer be predicted
from what happens before.
527
00:33:56,166 --> 00:33:57,800
Anthony: Where
were you just now?
528
00:33:57,834 --> 00:34:00,233
Chris: I don't know.
529
00:34:00,300 --> 00:34:01,700
So, you know Jina well?
530
00:34:01,734 --> 00:34:03,200
Anthony: We share resources,
531
00:34:03,233 --> 00:34:04,867
organize events
from time to time.
532
00:34:04,900 --> 00:34:06,400
Chris: What do you
think about her?
533
00:34:06,467 --> 00:34:09,200
Anthony: What do
you think of her?
534
00:34:10,000 --> 00:34:12,033
Chris: She's great.
535
00:34:12,033 --> 00:34:13,300
I need a new prescription.
536
00:34:13,333 --> 00:34:14,700
I'm slipping time again.
537
00:34:14,734 --> 00:34:16,066
Anthony: Okay.
538
00:34:16,233 --> 00:34:17,734
Well, let's find out
a little bit more
539
00:34:17,800 --> 00:34:20,967
about that before I
give you any pills.
540
00:34:21,400 --> 00:34:26,700
I want you to draw a series
of horizontal straight lines.
541
00:34:26,700 --> 00:34:29,033
Give me about 50 of them.
542
00:34:36,967 --> 00:34:38,467
Do you remember doing this?
543
00:34:38,500 --> 00:34:40,166
Chris: No.
544
00:34:40,734 --> 00:34:41,967
Anthony: Okay.
545
00:34:42,000 --> 00:34:44,233
Chris: Okay, what?
546
00:34:44,300 --> 00:34:47,300
Anthony: Let's just
do a few more tests.
547
00:34:48,467 --> 00:34:50,033
Chris: I just want to get fixed
548
00:34:50,033 --> 00:34:51,200
and get back to my life.
549
00:34:51,200 --> 00:34:52,900
Anthony: That's not
the way it works.
550
00:34:54,000 --> 00:34:56,233
We have to explore this.
551
00:34:57,133 --> 00:34:58,200
Together.
552
00:35:02,266 --> 00:35:04,900
Chris: Oh, fuck. (chuckles)
553
00:35:06,266 --> 00:35:07,300
Anthony: Okay.
554
00:35:07,367 --> 00:35:08,433
So, I'd like you to come back,
555
00:35:08,433 --> 00:35:10,767
same time next week.
556
00:35:10,767 --> 00:35:12,467
Chris: What about
my prescription?
557
00:35:12,533 --> 00:35:14,367
Anthony: Patience.
558
00:35:23,967 --> 00:35:27,100
Ayana: Fancy meeting you here.
559
00:35:27,133 --> 00:35:28,300
Chris: Hi.
560
00:35:30,300 --> 00:35:32,367
Ayana: Do you ever
wonder why we only get
561
00:35:32,400 --> 00:35:34,266
one day off a week?
562
00:35:34,266 --> 00:35:36,266
Chris: Some vendors
take Saturday off.
563
00:35:36,266 --> 00:35:37,533
Ayana: I think it's
so the headshrinks
564
00:35:37,567 --> 00:35:40,133
can fill up their slowest days.
565
00:35:40,433 --> 00:35:41,767
Chris: Ah.
566
00:35:43,266 --> 00:35:44,400
Are you seeing-
567
00:35:44,433 --> 00:35:45,967
Ayana: You know who
I'm here to see.
568
00:35:46,033 --> 00:35:47,367
Jina: Hello, Ayana.
569
00:35:47,400 --> 00:35:48,400
Ayana: Hello, Jina.
570
00:35:48,433 --> 00:35:50,533
Jina: Are you ready?
571
00:35:50,567 --> 00:35:52,266
Ayana: I'd rather read
this insipid article
572
00:35:52,300 --> 00:35:53,533
about Saint Bart's.
573
00:35:53,567 --> 00:35:56,033
Jina: I'll just be a second.
574
00:35:56,066 --> 00:35:57,300
Hey!
575
00:35:57,867 --> 00:35:59,233
How'd it go?
576
00:36:00,333 --> 00:36:01,333
You have to give him time.
577
00:36:01,333 --> 00:36:03,367
He's really very good.
578
00:36:05,367 --> 00:36:08,433
Chris: Is that
your lost patient?
579
00:36:09,333 --> 00:36:12,033
Jina: You know, I
can't tell you that.
580
00:36:12,100 --> 00:36:14,500
Why, do you know her?
581
00:36:14,533 --> 00:36:15,500
Chris: No.
582
00:36:16,000 --> 00:36:17,867
Jina: See you later.
583
00:36:20,333 --> 00:36:21,300
Chris: Bye.
584
00:36:21,467 --> 00:36:22,467
Jina: Bye.
585
00:36:23,333 --> 00:36:25,000
Are you ready?
586
00:36:29,000 --> 00:36:30,333
Ayana: That was your boyfriend?
587
00:36:30,333 --> 00:36:31,433
Jina: Yes.
588
00:36:31,467 --> 00:36:33,967
Ayana: He seems nice.
589
00:36:34,000 --> 00:36:35,100
Jina: Yes.
590
00:36:35,133 --> 00:36:36,333
Ayana: Do you love him?
591
00:36:36,333 --> 00:36:38,333
Jina: Why are you so
interested in him?
592
00:36:38,333 --> 00:36:40,333
Ayana: I don't know.
593
00:36:41,500 --> 00:36:42,934
I can't.
594
00:36:43,266 --> 00:36:44,533
Jina: When you say you can't,
595
00:36:44,600 --> 00:36:45,967
what do you mean?
596
00:36:46,000 --> 00:36:48,433
Ayana: I can't know
everything about myself.
597
00:36:48,467 --> 00:36:49,967
Jina: That's true.
598
00:36:50,367 --> 00:36:52,467
Ayana: I don't want
to know myself.
599
00:36:53,000 --> 00:36:55,333
Jina: Well, that reaction
is very common among those
600
00:36:55,367 --> 00:36:57,333
who know a lot about themselves.
601
00:36:57,333 --> 00:36:59,333
Ayana: What do we
really know though?
602
00:36:59,333 --> 00:37:03,333
You think we have some
say in how things happen?
603
00:37:03,567 --> 00:37:06,567
Or that we're headed
for some big destiny?
604
00:37:07,000 --> 00:37:08,500
But really we're just
605
00:37:09,233 --> 00:37:11,400
seeds on the wind.
606
00:37:12,533 --> 00:37:16,900
Jina: Well, seeds
eventually settle and grow.
607
00:37:17,934 --> 00:37:20,033
Ayana: Some are
just eaten by birds.
608
00:37:20,066 --> 00:37:22,000
(Jina chuckles)
609
00:37:23,000 --> 00:37:25,166
Jina: Well, I think seeds
experience their lives
610
00:37:25,200 --> 00:37:28,000
differently than
we experience them.
611
00:37:28,600 --> 00:37:30,567
Some become trees,
612
00:37:30,600 --> 00:37:32,900
become very
interconnected with life,
613
00:37:32,900 --> 00:37:33,900
very rooted.
614
00:37:33,934 --> 00:37:35,900
Ayana: That's even worse.
615
00:37:35,900 --> 00:37:38,200
To a tree, we're just these
616
00:37:38,233 --> 00:37:41,033
disturbances in the air.
617
00:37:41,066 --> 00:37:44,533
Like the dots that dance
at the edge of your vision.
618
00:37:44,900 --> 00:37:50,500
Squirrels, birds,
insects, weeds, people.
619
00:37:51,367 --> 00:37:53,066
We're all just meaningless
620
00:37:53,066 --> 00:37:56,033
in their scheme of things.
621
00:37:56,233 --> 00:37:58,900
Jina: Is this how you
experience your life?
622
00:37:59,900 --> 00:38:01,066
Ayana: Yes.
623
00:38:02,166 --> 00:38:04,066
The problem is
624
00:38:04,100 --> 00:38:05,333
time.
625
00:38:06,500 --> 00:38:08,000
Jina: Time.
626
00:38:08,066 --> 00:38:10,133
Ayana: It just piles up.
627
00:38:10,166 --> 00:38:13,133
There's no end to it.
628
00:38:13,567 --> 00:38:17,000
It's like waves
crashing against me.
629
00:38:17,066 --> 00:38:19,166
Sooner or later,
it'll wear me down
630
00:38:19,233 --> 00:38:21,000
until I'm just ...
631
00:38:21,066 --> 00:38:23,100
Jina: Just what?
632
00:38:26,000 --> 00:38:27,400
Ayana: Sand.
633
00:38:31,734 --> 00:38:34,000
See you tomorrow.
634
00:38:39,567 --> 00:38:41,000
Chris: Take care.
635
00:38:44,400 --> 00:38:47,100
RJ: Get you some new medication.
636
00:39:02,734 --> 00:39:05,166
Ayana: Have a good night.
637
00:39:08,567 --> 00:39:10,634
Chris: Goodnight!
638
00:39:10,667 --> 00:39:13,133
Watch out for the wolves.
639
00:39:13,166 --> 00:39:14,467
Ayana: Yeah.
640
00:39:16,533 --> 00:39:17,567
Bye.
641
00:39:39,734 --> 00:39:41,500
Anthony: Excuse me!
642
00:39:41,533 --> 00:39:42,700
You need a hand with that?
643
00:39:42,700 --> 00:39:44,033
Ayana: No.
644
00:39:44,033 --> 00:39:44,700
Anthony: You're that
new vendor, right?
645
00:39:44,734 --> 00:39:45,867
Ayana: I'm closed.
646
00:39:45,900 --> 00:39:47,667
Anthony: Can you tell me
something about the other one?
647
00:39:47,700 --> 00:39:49,033
Ayana: Which one?
648
00:39:49,066 --> 00:39:50,033
Anthony: Collector.
649
00:39:50,066 --> 00:39:51,467
Sells rocks and things.
650
00:39:51,500 --> 00:39:53,200
Ayana: And things?
651
00:39:53,200 --> 00:39:55,567
Are you this inarticulate
with your patients?
652
00:39:55,634 --> 00:39:57,333
Anthony: Not when
they're conscious.
653
00:39:57,367 --> 00:39:59,033
How'd you know I was a doctor?
654
00:39:59,033 --> 00:40:01,467
Ayana: I must be psychic.
655
00:40:03,166 --> 00:40:04,800
There's blood on your shirt.
656
00:40:04,834 --> 00:40:05,634
Anthony: Don't worry.
657
00:40:05,667 --> 00:40:07,033
It's only mine.
658
00:40:07,033 --> 00:40:09,333
Ayana: You should
see a doctor then.
659
00:40:16,166 --> 00:40:20,367
(ominous music)
660
00:41:31,600 --> 00:41:34,600
Chris: I don't think
Anthony can help me.
661
00:41:34,634 --> 00:41:37,433
Jina: You have to give him time.
662
00:41:37,467 --> 00:41:40,266
Chris: Why can't I
just take a pill?
663
00:41:40,266 --> 00:41:44,100
Jina: Do you want to
be a zombie, Chris?
664
00:41:44,100 --> 00:41:46,100
Chris: Zombies are people, too.
665
00:41:46,100 --> 00:41:47,367
(Jina chuckles)
666
00:41:48,634 --> 00:41:52,100
Jina: You're
impossible to talk to.
667
00:41:53,100 --> 00:41:56,233
Chris: Well, talking
isn't everything.
668
00:41:56,700 --> 00:41:59,100
Jina: Yeah, you're saying
that to a therapist.
669
00:42:00,166 --> 00:42:02,200
Chris: I don't mean what you do.
670
00:42:02,266 --> 00:42:04,634
Jina: Talking is what I do.
671
00:42:07,800 --> 00:42:10,533
I don't want to
medicate the world.
672
00:42:14,166 --> 00:42:16,667
Chris: These things feel
more real to me than words.
673
00:42:16,700 --> 00:42:18,166
Jina: But you wouldn't
be able to think that
674
00:42:18,200 --> 00:42:20,934
if you didn't have the words.
675
00:42:20,967 --> 00:42:23,166
So, which is more real?
676
00:42:27,166 --> 00:42:28,166
Chris: Why do we always fight
677
00:42:28,166 --> 00:42:30,600
right before we go to bed?
678
00:42:48,834 --> 00:42:50,467
Jina: (sighs) I just
don't know why I get
679
00:42:50,500 --> 00:42:52,266
so angry at him.
680
00:42:53,367 --> 00:42:55,600
Anthony: He's not
being rational.
681
00:42:55,634 --> 00:42:57,634
Jina: It's not that.
682
00:42:57,667 --> 00:42:59,533
He's not here.
683
00:43:00,433 --> 00:43:03,500
Anthony: I lost my temper
with him the other day.
684
00:43:04,934 --> 00:43:07,233
Do you suppose
685
00:43:07,233 --> 00:43:09,700
maybe subconsciously,
686
00:43:10,600 --> 00:43:12,900
he suspects what
we're really up to?
687
00:43:12,934 --> 00:43:14,233
Jina: Mm-mm.
688
00:43:14,233 --> 00:43:15,233
No.
689
00:43:16,233 --> 00:43:19,567
I think he's just being a jerk.
690
00:43:19,600 --> 00:43:23,433
(mysterious music)
691
00:44:21,400 --> 00:44:23,300
(Matthew whistles)
692
00:44:23,300 --> 00:44:25,800
Ayana: Do you need
some help with that?
693
00:44:48,634 --> 00:44:50,934
You're good to go. (chuckles)
694
00:44:54,100 --> 00:44:55,333
Chris: That was classy.
695
00:44:55,400 --> 00:44:57,900
Ayana: I'm a classy girl.
696
00:45:00,533 --> 00:45:02,066
RJ: Hello, officers.
697
00:45:02,133 --> 00:45:03,133
Morton: Forget the drinks today.
698
00:45:03,166 --> 00:45:03,967
Jess: Says you.
699
00:45:04,000 --> 00:45:06,367
Chris: What can
I do to help you?
700
00:45:06,367 --> 00:45:08,033
Morton: Is there something
you want to tell me?
701
00:45:08,033 --> 00:45:09,533
Chris: The customers
have been quiet today.
702
00:45:09,567 --> 00:45:11,367
Morton: How about you?
703
00:45:11,367 --> 00:45:12,900
Chris: I'm fine.
704
00:45:14,634 --> 00:45:16,033
Is this about the pills?
705
00:45:16,033 --> 00:45:17,867
Morton: Absolutely.
706
00:45:18,467 --> 00:45:20,367
Report to the mine in two days.
707
00:45:20,367 --> 00:45:23,533
Unless you want us to take
you in by force today.
708
00:45:23,567 --> 00:45:24,800
Chris: What the fuck?!
709
00:45:24,834 --> 00:45:26,033
Morton: Did he just resist?
710
00:45:26,066 --> 00:45:27,467
Jess: Maybe he did.
711
00:45:27,500 --> 00:45:29,000
Morton: Your pills were
tainted with Ambicon.
712
00:45:29,033 --> 00:45:30,200
That's an illegal sedative-
713
00:45:30,200 --> 00:45:31,066
Chris: No, no, no... that,
that, that can't be right.
714
00:45:31,133 --> 00:45:31,634
Morton: Well, then
maybe there is something
715
00:45:31,667 --> 00:45:33,700
you want to tell me.
716
00:45:33,700 --> 00:45:34,867
Where'd you get 'em?
717
00:45:34,900 --> 00:45:35,834
Chris: The drugstore
right around the corner.
718
00:45:35,867 --> 00:45:37,033
Jess: Yeah nice try.
719
00:45:37,033 --> 00:45:37,967
Where do you think
we went to first?
720
00:45:38,000 --> 00:45:39,533
All their meds came up clean.
721
00:45:39,567 --> 00:45:41,367
Ayana: No, this has
to be a mistake.
722
00:45:41,367 --> 00:45:42,233
Jess: Shut up!
723
00:45:42,300 --> 00:45:43,900
Ayana: You shut up
you fucking trawler.
724
00:45:43,967 --> 00:45:45,033
RJ: No, no, she didn't
mean to say that!
725
00:45:45,100 --> 00:45:47,800
Ayana: Oh, would you both
just grow a fucking pair!
726
00:45:47,834 --> 00:45:49,800
(buzzing sound)
727
00:45:54,467 --> 00:45:56,367
Morton: Two days, asshole.
728
00:45:56,367 --> 00:45:58,900
You've been duly served.
729
00:46:05,133 --> 00:46:07,934
RJ: You have been
well and truly fucked.
730
00:46:07,934 --> 00:46:09,100
Chris: Who tampered
with my medication?
731
00:46:09,100 --> 00:46:10,433
RJ: You're never getting
out of that place.
732
00:46:10,467 --> 00:46:12,433
I don't know why you're
on that shit anyway.
733
00:46:12,433 --> 00:46:13,600
Chris: It keeps me
from slipping time.
734
00:46:13,600 --> 00:46:14,800
RJ: Yeah, that's really working.
735
00:46:14,867 --> 00:46:16,200
You know we'll be lucky
736
00:46:16,233 --> 00:46:17,133
if we get another customer
the rest of the day!
737
00:46:17,200 --> 00:46:18,767
Chris: Is that all you
fucking care about?!
738
00:46:18,767 --> 00:46:20,700
RJ: You don't know anything!
739
00:46:20,734 --> 00:46:22,533
You don't know how
long I've been here.
740
00:46:22,567 --> 00:46:23,900
How much shit I went through
741
00:46:23,934 --> 00:46:25,533
when I first got here!
742
00:46:25,567 --> 00:46:27,800
These people don't
pay, you don't eat!
743
00:46:27,867 --> 00:46:28,600
Chris: You know she's right,
744
00:46:28,600 --> 00:46:29,867
I don't have a pair
745
00:46:29,900 --> 00:46:32,133
because I spend all my
fucking time with you!
746
00:46:37,600 --> 00:46:39,133
RJ: Oh, yeah!
747
00:46:39,200 --> 00:46:40,600
Tough man.
748
00:46:41,533 --> 00:46:42,800
Yeah.
749
00:46:43,767 --> 00:46:44,533
We'll see how the tough,
750
00:46:44,567 --> 00:46:45,533
how the tough man does
751
00:46:45,567 --> 00:46:46,433
in two
752
00:46:46,467 --> 00:46:47,767
days!
753
00:46:54,533 --> 00:46:56,033
Chris: Oh, shit.
754
00:46:59,700 --> 00:47:03,266
So how did you end
up on this corner?
755
00:47:03,300 --> 00:47:05,767
RJ: By lottery, same as you.
756
00:47:05,800 --> 00:47:08,533
Chris: No, I mean as a vendor.
757
00:47:09,667 --> 00:47:12,600
RJ: (sighs) I was a bartender.
758
00:47:12,634 --> 00:47:14,200
I was the one who loaded the gun
759
00:47:14,266 --> 00:47:16,166
at the Russian
roulette tournament.
760
00:47:16,200 --> 00:47:17,533
(Chris laughs)
761
00:47:17,600 --> 00:47:19,500
Chris: What, so you
became a contestant?
762
00:47:19,500 --> 00:47:20,800
RJ: Yeah.
763
00:47:21,000 --> 00:47:22,166
And I lost.
764
00:47:25,100 --> 00:47:26,834
When I woke up in
the hospital I could,
765
00:47:26,867 --> 00:47:28,867
I could see everything.
766
00:47:29,600 --> 00:47:32,166
I could see the poison I
was mixing into my drinks.
767
00:47:35,166 --> 00:47:36,033
You know, I was,
768
00:47:36,100 --> 00:47:38,867
I would mix it all in my mind,
769
00:47:40,634 --> 00:47:43,634
and my hands would
just sweat it out.
770
00:47:46,834 --> 00:47:48,600
And I thought, I ...
771
00:47:49,300 --> 00:47:51,200
I've got to mix something new.
772
00:47:51,266 --> 00:47:53,100
Something better.
773
00:47:55,500 --> 00:47:56,934
Chris: Did it work?
774
00:47:56,967 --> 00:47:58,667
RJ: I'm here, ain't I?
775
00:47:58,667 --> 00:47:59,967
I've had it!
776
00:48:00,066 --> 00:48:01,266
Can't take people anymore.
777
00:48:01,333 --> 00:48:02,600
Fuck the trawlers!
778
00:48:02,667 --> 00:48:03,934
Fuck Chris!
779
00:48:04,000 --> 00:48:05,066
Fuck that girl!
780
00:48:05,066 --> 00:48:06,166
Fuck everyone!
781
00:48:06,200 --> 00:48:07,100
Morton: Leaving early?
782
00:48:07,166 --> 00:48:09,700
Maybe you got tired of
your little friends?
783
00:48:09,734 --> 00:48:11,100
Didn't want to see
them go into the mines?
784
00:48:11,166 --> 00:48:12,934
Jess: Suck-up.
785
00:48:25,834 --> 00:48:26,567
Anthony: Chris.
786
00:48:26,600 --> 00:48:27,600
Chris: What?
787
00:48:27,667 --> 00:48:29,066
I was asking you why you call
788
00:48:29,066 --> 00:48:32,066
the Psychological
Police, trawlers.
789
00:48:32,100 --> 00:48:34,333
Chris: Oh, because they
couldn't get jobs as real cops,
790
00:48:34,367 --> 00:48:36,900
so all they can do is
trawl around the scum
791
00:48:36,900 --> 00:48:38,734
looking for us.
792
00:48:39,166 --> 00:48:40,734
Anthony: So,
793
00:48:40,734 --> 00:48:42,667
you're the scum?
794
00:48:42,700 --> 00:48:44,100
Chris: We're
795
00:48:44,867 --> 00:48:47,567
the soil of society.
796
00:48:47,900 --> 00:48:50,600
They couldn't exist without us.
797
00:48:50,667 --> 00:48:53,567
Anthony: But they serve an
important public function.
798
00:48:54,767 --> 00:48:57,600
Chris: Like sending
me to the mines?
799
00:48:57,667 --> 00:48:59,100
I'm supposed to report
to the mines in two days,
800
00:48:59,166 --> 00:49:01,133
did I tell you that?
801
00:49:01,166 --> 00:49:02,800
Anthony: Chris ...
802
00:49:03,233 --> 00:49:05,300
You're in the mines now.
803
00:49:07,133 --> 00:49:09,767
You've been there
for nearly a week.
804
00:49:09,800 --> 00:49:13,000
(ominous music)
805
00:50:07,900 --> 00:50:11,634
Ayana: I can't man
this corner by myself.
806
00:50:11,667 --> 00:50:14,133
The happy-hour crowd
will be here soon.
807
00:50:14,166 --> 00:50:16,266
Chris: RJ was right.
808
00:50:16,967 --> 00:50:19,133
There's not going
to be any crowd.
809
00:50:19,166 --> 00:50:21,233
Half the neighborhood saw that.
810
00:50:21,266 --> 00:50:23,934
Ayana: RJ is a coward.
811
00:50:24,834 --> 00:50:26,967
Chris: He's a survivor.
812
00:50:29,000 --> 00:50:31,300
Ayana: You call this, surviving?
813
00:50:33,834 --> 00:50:35,900
Chris: What do you call it?
814
00:51:07,800 --> 00:51:08,900
Come on.
815
00:51:08,967 --> 00:51:10,667
Can you stand?
816
00:51:33,200 --> 00:51:35,166
(fast-paced music)
817
00:51:35,200 --> 00:51:36,700
Ayana: No!
818
00:51:36,700 --> 00:51:37,400
No!
819
00:51:38,800 --> 00:51:42,033
(fast-paced music)
820
00:52:03,367 --> 00:52:05,867
(Morton gasps)
821
00:52:05,900 --> 00:52:07,467
(Jess gasps)
822
00:52:14,467 --> 00:52:16,433
Ayana: What the hell
is wrong with you?
823
00:52:16,467 --> 00:52:19,200
Chris: This isn't how
it's supposed to go.
824
00:52:20,266 --> 00:52:22,233
Ayana: Let's go.
825
00:52:40,100 --> 00:52:41,100
Chris: Sorry.
826
00:52:41,133 --> 00:52:42,734
Ayana: Why?
827
00:52:44,100 --> 00:52:45,100
Chris: Why?
828
00:52:45,133 --> 00:52:46,934
Ayana: Why?
829
00:52:49,033 --> 00:52:50,100
Chris: I don't have any answers.
830
00:52:50,133 --> 00:52:51,767
I just collect.
831
00:53:25,166 --> 00:53:28,200
Ayana: Who's putting
things in your medication?
832
00:53:30,000 --> 00:53:31,500
Chris: Um ...
833
00:53:31,500 --> 00:53:32,467
(Jina chuckles)
834
00:53:33,533 --> 00:53:35,333
Jina: (laughs) What?
835
00:53:35,333 --> 00:53:38,834
Chris: We've been
together for a long time.
836
00:53:41,166 --> 00:53:42,266
And ...
837
00:53:53,100 --> 00:53:54,433
(Jina sighs)
838
00:53:58,934 --> 00:54:00,367
Jina: I can't.
839
00:54:01,400 --> 00:54:02,567
Chris: Huh?
840
00:54:03,400 --> 00:54:07,233
Jina: (sighs) You're
so sweet. (chuckles)
841
00:54:10,333 --> 00:54:11,367
It's not you.
842
00:54:15,900 --> 00:54:17,333
Chris: But I've
never felt this way
843
00:54:17,367 --> 00:54:19,400
about anyone before.
844
00:54:25,233 --> 00:54:26,900
Jina: Oh my god.
845
00:54:31,367 --> 00:54:32,400
I'm sorry.
846
00:54:33,233 --> 00:54:34,333
Oh god.
847
00:54:36,567 --> 00:54:39,066
Chris: I need to go home.
848
00:54:43,000 --> 00:54:45,667
Ayana: They'll be
waiting for you.
849
00:54:45,700 --> 00:54:46,567
Chris: It doesn't matter.
850
00:54:46,600 --> 00:54:47,900
I need to know.
851
00:54:47,900 --> 00:54:50,033
Ayana: Now you need answers?
852
00:54:50,066 --> 00:54:53,233
(ominous music)
853
00:55:06,433 --> 00:55:07,967
Jina: Hello?
854
00:55:09,600 --> 00:55:11,500
Chris: Keep it dark.
855
00:55:11,734 --> 00:55:12,967
Jina: Chris.
856
00:55:14,100 --> 00:55:15,467
I was so worried about you-
857
00:55:15,467 --> 00:55:16,967
Chris: So worried that
you had to dope my pills?
858
00:55:16,967 --> 00:55:18,467
Jina: What?
859
00:55:21,433 --> 00:55:23,967
I didn't know what else to do.
860
00:55:23,967 --> 00:55:26,300
Chris: What happened to
talking about things first?
861
00:55:26,333 --> 00:55:28,967
Jina: You didn't want to talk.
862
00:55:31,767 --> 00:55:33,066
Hey ...
863
00:55:38,300 --> 00:55:40,967
Chris: (sighs) RJ is dead.
864
00:55:42,000 --> 00:55:43,266
Jina: I know.
865
00:55:43,467 --> 00:55:45,567
So are two Psychcops.
866
00:55:45,600 --> 00:55:46,967
Chris: Yes.
867
00:55:47,133 --> 00:55:48,967
They killed him.
868
00:55:49,967 --> 00:55:51,467
I killed them.
869
00:55:52,100 --> 00:55:54,000
Jina: No you didn't.
870
00:55:55,066 --> 00:55:56,967
You couldn't have.
871
00:55:58,133 --> 00:56:00,734
That's not how it
was supposed to go.
872
00:56:00,800 --> 00:56:03,533
Chris: Funny, I said
the exact same thing.
873
00:56:09,634 --> 00:56:11,033
That's not how, what
was supposed to go?
874
00:56:11,033 --> 00:56:13,066
Jina: No, Ayana was
supposed to do it.
875
00:56:13,133 --> 00:56:14,400
That's what the model predicted.
876
00:56:14,467 --> 00:56:16,066
Chris: Wait, what
are you saying?
877
00:56:16,133 --> 00:56:18,033
Jina: I'm saying that there
are more spinners and dancers
878
00:56:18,066 --> 00:56:21,700
and collectors out there
than you could possibly know.
879
00:56:21,700 --> 00:56:22,367
But-
880
00:56:22,367 --> 00:56:23,533
Chris: But what?
881
00:56:23,533 --> 00:56:24,634
Jina: But if enough
of you slip time,
882
00:56:24,667 --> 00:56:26,133
it slips time for everyone.
883
00:56:26,166 --> 00:56:28,033
You and Ayana are
at the center of it.
884
00:56:28,033 --> 00:56:30,533
You two are rupturing time.
885
00:56:32,533 --> 00:56:34,066
Chris: That can't be possible.
886
00:56:34,133 --> 00:56:36,066
Jina: We built the models.
887
00:56:36,133 --> 00:56:37,734
Chris: Who's we?
888
00:56:43,834 --> 00:56:46,200
You work for the mine?
889
00:56:47,166 --> 00:56:48,734
Why are you with me?
890
00:56:48,800 --> 00:56:50,200
To study me?
891
00:56:50,200 --> 00:56:51,700
Jina: No.
892
00:56:53,066 --> 00:56:54,033
Yes.
893
00:56:54,033 --> 00:56:57,033
I was supposed to study you.
894
00:56:58,133 --> 00:57:00,400
But I fell in love with you.
895
00:57:00,900 --> 00:57:01,867
Chris: Is this a game?
896
00:57:01,900 --> 00:57:03,100
Jina: No!
897
00:57:04,700 --> 00:57:05,734
No, god.
898
00:57:06,734 --> 00:57:08,533
Can't you feel that?
899
00:57:08,900 --> 00:57:10,233
Chris: I'm going to the mines.
900
00:57:10,266 --> 00:57:12,800
I won't be able to
feel anything soon.
901
00:57:12,867 --> 00:57:15,433
Jina: You're in
the mine already.
902
00:57:15,867 --> 00:57:18,266
This already happened.
903
00:57:22,200 --> 00:57:23,400
Chris: What?
904
00:57:23,433 --> 00:57:27,600
(ominous music)
905
00:58:03,200 --> 00:58:04,800
(bell ringing)
906
00:58:12,667 --> 00:58:14,600
Anthony: You need to
listen, because you're not.
907
00:58:14,634 --> 00:58:16,533
All you're doing is you're
going back and forth,
908
00:58:16,600 --> 00:58:18,533
you're not examining what
is right in front of you-
909
00:58:18,600 --> 00:58:20,533
Chris: I need to know
what she was doing there,
910
00:58:20,600 --> 00:58:21,700
what she was-
911
00:58:21,767 --> 00:58:22,634
Anthony: Exactly so
why don't you ask,
912
00:58:22,667 --> 00:58:24,166
why don't you just do it?
913
00:58:24,200 --> 00:58:26,433
Anthony: Because look,
she fell in love with you.
914
00:58:26,467 --> 00:58:29,300
Chris: The first time I met
her, she was at the corner.
915
00:58:29,333 --> 00:58:32,200
That was also the last
time I saw her there.
916
00:58:32,266 --> 00:58:34,200
Anthony: She was there
to observe and report.
917
00:58:34,266 --> 00:58:35,200
Chris: On us.
918
00:58:35,266 --> 00:58:36,166
Anthony: Yes.
919
00:58:36,166 --> 00:58:38,166
Chris: That's too paranoid.
920
00:58:38,200 --> 00:58:40,200
Anthony: You may be correct.
921
00:58:40,266 --> 00:58:41,600
Chris: Well, which one is it?
922
00:58:41,634 --> 00:58:43,600
It can't be, things can't
be two ways at once.
923
00:58:43,634 --> 00:58:45,333
Anthony: Yes, they can.
924
00:58:45,367 --> 00:58:46,867
You gave me this
925
00:58:46,934 --> 00:58:48,433
five minutes ago.
926
00:58:48,467 --> 00:58:50,834
But you thought it was
still in your waistband.
927
00:58:51,200 --> 00:58:52,333
Chris: That doesn't
prove anything.
928
00:58:52,367 --> 00:58:54,834
Anthony: It proves that you
are no longer in control.
929
00:58:55,367 --> 00:58:56,200
Chris: What do you want from me?
930
00:58:56,266 --> 00:58:58,667
I want you to be well.
931
00:58:58,667 --> 00:59:01,433
I want you to experience
life the way well people do.
932
00:59:02,567 --> 00:59:04,433
Chris: Right now the
only problem I'm having
933
00:59:04,500 --> 00:59:06,700
is with you well people.
934
00:59:06,900 --> 00:59:09,333
Anthony: Does that include Jina?
935
00:59:09,367 --> 00:59:12,333
Is that why you
couldn't propose to her?
936
00:59:13,567 --> 00:59:15,266
Chris: How did you
know about that?
937
00:59:15,333 --> 00:59:16,900
Anthony: You told me
938
00:59:16,900 --> 00:59:19,567
during our last session.
939
00:59:19,567 --> 00:59:21,233
Chris: Which one?
940
00:59:21,233 --> 00:59:25,333
(fast-paced nervous music)
941
00:59:27,266 --> 00:59:29,233
I'm at a loss here.
942
00:59:37,867 --> 00:59:39,734
(bell ringing)
943
01:00:36,934 --> 01:00:38,233
Ayana: Can't we just stay here?
944
01:00:38,233 --> 01:00:39,934
Chris: We need to go back.
945
01:00:40,367 --> 01:00:41,367
Ayana: Why?
946
01:00:41,400 --> 01:00:42,266
We know how it ends.
947
01:00:42,333 --> 01:00:43,500
Chris: No, we don't.
948
01:00:43,533 --> 01:00:45,000
Ananasi: You sure
you want to do this?
949
01:00:45,033 --> 01:00:47,500
It's all just
suffering over there.
950
01:00:47,533 --> 01:00:49,000
Chris: Like you're
having fun here.
951
01:00:49,033 --> 01:00:51,934
Ananasi: Work is
what's important.
952
01:00:52,000 --> 01:00:54,600
Ananasi: This isn't a good idea.
953
01:00:58,867 --> 01:01:02,300
(ominous music)
954
01:01:24,467 --> 01:01:25,800
Anthony: Get rest.
955
01:01:25,800 --> 01:01:26,967
(screams)
956
01:01:26,967 --> 01:01:28,166
(grunts)
957
01:01:32,066 --> 01:01:33,967
(alarm ringing)
958
01:01:40,300 --> 01:01:42,300
Randall: Two birds escaping!
959
01:01:42,300 --> 01:01:44,834
Carl: Going West down Eagle!
960
01:01:44,900 --> 01:01:50,000
(fast-paced music)
961
01:02:17,533 --> 01:02:18,133
Carl: Ow!
962
01:02:18,166 --> 01:02:19,800
(Chris screams)
963
01:02:40,834 --> 01:02:41,567
Chris: Shhh, shh.
964
01:02:51,166 --> 01:02:53,467
Ayana: You're hopeless as
a fighter, you know that?
965
01:02:53,500 --> 01:02:56,033
How did you ever get
through grade school?
966
01:02:56,033 --> 01:02:58,700
Chris: I collected
things for people.
967
01:02:58,734 --> 01:03:00,100
What did you fight
everybody as a kid?
968
01:03:00,100 --> 01:03:01,600
(Ayana laughs)
969
01:03:01,600 --> 01:03:03,967
Ayana: Only the people
that bothered me.
970
01:03:04,033 --> 01:03:05,433
Chris: Yeah, which is everybody.
971
01:03:05,433 --> 01:03:06,800
(Ayana laughs)
972
01:03:08,900 --> 01:03:11,767
Ayana: What was on
that card, anyway?
973
01:03:14,100 --> 01:03:15,700
Chris: Dear Mom and Dad:
974
01:03:15,734 --> 01:03:17,600
It's amazing here.
975
01:03:17,600 --> 01:03:18,767
There's so much to do and see.
976
01:03:18,767 --> 01:03:21,734
I can't believe it's
already been two months.
977
01:03:21,767 --> 01:03:24,066
It never occurred
to you two wrinkled-
978
01:03:24,734 --> 01:03:27,200
It never occurred to you
two wrinkled-up old bags
979
01:03:27,233 --> 01:03:28,533
that I might make it.
980
01:03:28,567 --> 01:03:29,100
Thanks for nothing.
981
01:03:29,133 --> 01:03:31,033
Your loving son, Jacob.
982
01:03:35,133 --> 01:03:36,934
I hope he didn't send that.
983
01:03:36,934 --> 01:03:39,100
Ayana: Maybe he should have.
984
01:03:39,533 --> 01:03:43,533
I'm beginning to warm up to
our little murder mystery.
985
01:03:44,200 --> 01:03:46,133
Chris: I don't think I
like being the suspect.
986
01:03:46,200 --> 01:03:49,100
You just have to pin
it on someone else.
987
01:03:49,133 --> 01:03:51,900
Like your poisoning girlfriend.
988
01:03:53,634 --> 01:03:55,767
Chris: Somehow I don't
trust your motives.
989
01:03:55,767 --> 01:03:58,700
Ayana: She's going to get
blamed for this anyway.
990
01:03:58,734 --> 01:04:00,500
For talking to you,
991
01:04:00,533 --> 01:04:01,667
moving in with you,
992
01:04:01,667 --> 01:04:02,700
doping you up.
993
01:04:02,767 --> 01:04:05,867
Chris: Yeah, I don't
know why she fell for me.
994
01:04:05,934 --> 01:04:07,834
I'm not a normal person.
995
01:04:07,867 --> 01:04:09,667
Neither are you.
996
01:04:10,000 --> 01:04:11,634
Ayana: She is?
997
01:04:11,667 --> 01:04:12,767
The trawlers are?
998
01:04:12,867 --> 01:04:15,266
Chris: Well, they seem to
know something that we don't.
999
01:04:15,300 --> 01:04:18,800
Ayana: We're the ones
who make sense of things.
1000
01:04:21,266 --> 01:04:23,700
Chris: That makes sense to you?
1001
01:04:24,500 --> 01:04:26,767
Ayana: Of course, it does.
1002
01:04:26,800 --> 01:04:30,533
(mysterious music)
1003
01:05:24,333 --> 01:05:27,166
Jina: Let me give you my card.
1004
01:05:32,266 --> 01:05:33,567
Chris: So, you're a therapist?
1005
01:05:33,567 --> 01:05:34,734
Jina: Yeah, I ...
1006
01:05:34,734 --> 01:05:37,667
Well, I trained as
a, a- social worker.
1007
01:05:37,867 --> 01:05:39,233
Chris: What do you
help people with?
1008
01:05:40,867 --> 01:05:41,900
Jina: Ahh, actually,
1009
01:05:41,934 --> 01:05:44,767
what you do is
probably more helpful.
1010
01:05:45,233 --> 01:05:46,567
Chris: Uh, no.
1011
01:05:46,600 --> 01:05:47,900
I don't really do
anything in particular.
1012
01:05:47,900 --> 01:05:48,767
Jina: I think you do-
1013
01:05:48,834 --> 01:05:51,900
RJ: Whose turn is it
to, uh, get lunch?
1014
01:05:52,900 --> 01:05:54,066
Chris: I'll go.
1015
01:05:55,266 --> 01:05:58,533
Do you want to
come for a second?
1016
01:05:59,033 --> 01:06:00,300
Jina: Sure.
1017
01:06:03,934 --> 01:06:05,300
Thanks again for the coffee.
1018
01:06:05,333 --> 01:06:07,000
RJ: You're welcome.
1019
01:06:11,166 --> 01:06:13,066
Chris: So are ...
1020
01:06:13,100 --> 01:06:14,967
Are you allowed
to talk about it?
1021
01:06:15,000 --> 01:06:16,767
Can I ask you about
your work, or ...
1022
01:06:16,800 --> 01:06:19,600
Jina: Yes, I mostly
do individual therapy.
1023
01:06:20,266 --> 01:06:23,133
Chris: So, what kind
of people do you see?
1024
01:06:23,166 --> 01:06:27,300
Jina: People who are trying
to deal with life changes.
1025
01:06:27,734 --> 01:06:28,734
Chris: Like career changes?
1026
01:06:28,767 --> 01:06:29,333
Jina: Yeah,
1027
01:06:30,100 --> 01:06:31,333
Getting through school,
1028
01:06:31,400 --> 01:06:33,634
going through a divorce.
1029
01:06:33,634 --> 01:06:34,834
People usually come to me
1030
01:06:34,900 --> 01:06:37,634
when they can't function
the way they used to.
1031
01:06:38,834 --> 01:06:40,300
Chris: Sounds cool.
1032
01:06:40,333 --> 01:06:41,667
(Jina chuckles)
1033
01:06:41,734 --> 01:06:43,100
Jina: Sometimes.
1034
01:06:44,967 --> 01:06:47,300
Tell me about yourself.
1035
01:06:47,300 --> 01:06:49,634
Chris: Oh, so now
I'm on the couch,
1036
01:06:49,634 --> 01:06:50,233
Doctor?
1037
01:06:50,266 --> 01:06:51,767
(Jina laughs)
1038
01:06:51,800 --> 01:06:56,066
(laughs) Not really
a lot to say.
1039
01:06:56,100 --> 01:06:57,266
I'm just a collector.
1040
01:06:58,767 --> 01:07:00,400
Jina: Well, when did you start?
1041
01:07:00,467 --> 01:07:02,033
Chris: Pretty much
as soon as I got back
1042
01:07:02,066 --> 01:07:04,000
from the dead.
1043
01:07:13,033 --> 01:07:15,867
This will be a
lucky penny for you.
1044
01:07:16,467 --> 01:07:17,867
Jina: Thank you.
1045
01:07:18,734 --> 01:07:20,000
Chris: Welcome.
1046
01:07:24,000 --> 01:07:27,066
I'm going to go pick
up the sandwiches.
1047
01:07:27,900 --> 01:07:28,967
Jina: It was a
pleasure meeting you.
1048
01:07:29,000 --> 01:07:30,400
Chris: A pleasure meeting you.
1049
01:07:30,467 --> 01:07:32,033
And
1050
01:07:32,300 --> 01:07:35,066
in case any major
life changes come up,
1051
01:07:35,133 --> 01:07:36,000
I've got your number.
1052
01:07:36,033 --> 01:07:37,967
(Jina laughs)
1053
01:07:38,000 --> 01:07:38,967
Take care.
1054
01:07:39,000 --> 01:07:40,400
Good luck!
1055
01:07:42,967 --> 01:07:44,400
Why do you love me?
1056
01:07:44,467 --> 01:07:45,200
Jina: She loves you.
1057
01:07:45,233 --> 01:07:46,667
I don't.
1058
01:07:47,000 --> 01:07:47,867
Chris: What?!
1059
01:07:47,867 --> 01:07:49,133
In my version you killed me.
1060
01:07:49,166 --> 01:07:50,734
Chris: No, no, no
I'm not a killer.
1061
01:07:50,800 --> 01:07:51,467
Jina: You're not a killer?!
1062
01:07:51,500 --> 01:07:52,467
You killed Jess and Morton!
1063
01:07:52,500 --> 01:07:53,367
Chris: No, no I didn't mean to-
1064
01:07:53,367 --> 01:07:54,333
Jina: You didn't mean to?!
1065
01:07:54,367 --> 01:07:55,967
Grow up, Chris.
1066
01:07:56,000 --> 01:07:58,700
You mean everything that you do.
1067
01:07:59,066 --> 01:08:00,266
You-
1068
01:08:00,867 --> 01:08:03,800
You fell for Ayana, didn't you?
1069
01:08:03,867 --> 01:08:05,066
Chris: No!
1070
01:08:05,266 --> 01:08:06,100
No.
1071
01:08:18,133 --> 01:08:19,900
Yes.
(Jina cries)
1072
01:08:19,934 --> 01:08:21,867
But she's just so lost.
1073
01:08:21,900 --> 01:08:24,200
(Jina cries)
1074
01:08:24,233 --> 01:08:27,100
Jina: Oh and you're going
to save her, aren't you?
1075
01:08:27,100 --> 01:08:29,767
You can't even save yourself!
1076
01:08:35,133 --> 01:08:38,100
Chris: I'm back in the
mines now, aren't I?
1077
01:08:38,133 --> 01:08:39,767
Jina: No, you are here.
1078
01:08:39,800 --> 01:08:41,266
Everything is
happening right now.
1079
01:08:41,300 --> 01:08:43,100
Chris: Yeah, but I
already killed you.
1080
01:08:43,133 --> 01:08:45,467
Jina: You killed me then.
1081
01:08:47,467 --> 01:08:48,467
Chris: Which then?
1082
01:08:50,200 --> 01:08:51,367
Jina: Even if you try to do it,
1083
01:08:51,400 --> 01:08:54,367
you won't be able to
unravel the thread.
1084
01:09:06,967 --> 01:09:10,166
Chris: It all started
with that penny.
1085
01:09:11,367 --> 01:09:12,867
Anthony: How much?
1086
01:09:12,934 --> 01:09:14,133
(Chris grunts)
1087
01:09:21,500 --> 01:09:25,300
Chris: If I hadn't given
you that goddamned penny ...
1088
01:09:40,333 --> 01:09:42,500
Jina: How long have
you been collecting?
1089
01:09:42,500 --> 01:09:43,500
Chris: Since I was a kid.
1090
01:09:43,533 --> 01:09:45,300
Like most vendors.
1091
01:09:46,834 --> 01:09:48,033
Jina: Did you ever
do anything else?
1092
01:09:48,100 --> 01:09:49,166
Chris: Yeah, I tried
working regular jobs.
1093
01:09:49,166 --> 01:09:52,200
But I always ended up
collecting office supplies.
1094
01:09:52,266 --> 01:09:53,133
(Jina laughs)
1095
01:09:53,166 --> 01:09:56,000
Most of us ended up
becoming vendors.
1096
01:09:56,166 --> 01:09:58,367
Jina: Ah, does it help?
1097
01:09:59,867 --> 01:10:01,166
Chris: Help what?
1098
01:10:01,200 --> 01:10:02,467
Jina: You.
1099
01:10:03,333 --> 01:10:04,133
Chris: I don't know.
1100
01:10:04,166 --> 01:10:06,333
Does your work help you?
1101
01:10:07,300 --> 01:10:08,800
Jina: Yeah.
1102
01:10:09,000 --> 01:10:12,000
It gives me a sense of purpose.
1103
01:10:13,500 --> 01:10:15,834
Chris: Oh, well, this is the
store where we get lunch.
1104
01:10:15,834 --> 01:10:18,000
Jina: Well, it was a
pleasure meeting you.
1105
01:10:18,033 --> 01:10:19,433
Chris: Same here.
1106
01:10:26,166 --> 01:10:27,000
Jina: Oh!
1107
01:10:27,033 --> 01:10:27,967
Anthony: Sorry.
1108
01:10:28,000 --> 01:10:30,333
Jina: Ah, so sorry. (laughs)
1109
01:10:33,133 --> 01:10:35,100
Anthony: It's going well?
1110
01:10:35,133 --> 01:10:37,266
Jina: Yeah, I think so.
1111
01:10:37,300 --> 01:10:38,934
Anthony: Anything to report?
1112
01:10:38,967 --> 01:10:40,367
Did you find your subject group?
1113
01:10:42,000 --> 01:10:43,333
Jina: Yes.
1114
01:10:45,600 --> 01:10:47,266
You've got to try this.
1115
01:10:47,300 --> 01:10:48,600
Anthony: I'm okay.
1116
01:10:48,634 --> 01:10:49,834
But good.
1117
01:10:49,834 --> 01:10:50,600
Keep it up.
1118
01:10:50,634 --> 01:10:52,133
It's good.
1119
01:11:04,200 --> 01:11:06,333
(Jina laughs)
1120
01:11:07,233 --> 01:11:11,166
Jina: This is the part here
where it all comes together.
1121
01:11:11,200 --> 01:11:12,333
Anthony: Or falls apart.
1122
01:11:12,433 --> 01:11:16,166
Jina: The problem is that the
singularity keeps shifting.
1123
01:11:16,200 --> 01:11:18,233
Anthony: Do you know why?
1124
01:11:18,266 --> 01:11:20,567
Jina: Yeah, Chris and Ayana.
1125
01:11:20,600 --> 01:11:23,000
They're moving things around.
1126
01:11:23,033 --> 01:11:25,066
Anthony: You're making
a mistake with her.
1127
01:11:25,100 --> 01:11:26,600
Jina: I have to
try and help her.
1128
01:11:26,667 --> 01:11:28,567
Anthony: She's an attractor.
1129
01:11:28,600 --> 01:11:30,900
She'll just pull someone
else into the mess.
1130
01:11:30,900 --> 01:11:33,266
Jina: Yes and it doesn't
have to be Chris.
1131
01:11:34,400 --> 01:11:36,500
She may be more
predictable than you think.
1132
01:11:36,533 --> 01:11:38,066
People fall back on old habits
1133
01:11:38,066 --> 01:11:40,066
when confronted
with extreme stress.
1134
01:11:40,066 --> 01:11:42,233
Anthony: This is
more than a habit.
1135
01:11:42,266 --> 01:11:45,066
She is remaking her world.
1136
01:11:48,200 --> 01:11:49,166
What?
1137
01:11:50,233 --> 01:11:51,033
What is it?
1138
01:11:51,066 --> 01:11:52,333
You look worried?
1139
01:11:53,533 --> 01:11:56,033
Jina: Why can't
they remain vendors?
1140
01:11:56,066 --> 01:11:58,166
Anthony: That's a
partial success at best.
1141
01:11:58,200 --> 01:12:00,667
Jina: I'll take a
partial success.
1142
01:12:01,333 --> 01:12:02,266
Anthony: College,
1143
01:12:02,300 --> 01:12:03,400
med school and a post-doctorate,
1144
01:12:03,433 --> 01:12:06,133
and you'll take a
partial success?
1145
01:12:06,634 --> 01:12:09,300
He's rubbing off on you.
1146
01:12:09,634 --> 01:12:13,967
(mysterious music)
1147
01:12:29,400 --> 01:12:30,567
Ayana: You again.
1148
01:12:30,600 --> 01:12:32,266
Ananasi: Your statement
makes no sense.
1149
01:12:32,300 --> 01:12:34,166
I'm always here.
1150
01:12:34,500 --> 01:12:37,000
Ayana: It's a figure of speech.
1151
01:12:37,467 --> 01:12:39,300
Ananasi: Off to see your shrink?
1152
01:12:39,333 --> 01:12:42,166
Wouldn't you rather talk to me?
1153
01:12:42,233 --> 01:12:43,300
Ayana: What do fish
have to talk about
1154
01:12:43,333 --> 01:12:45,300
with the boatman?
1155
01:12:46,233 --> 01:12:48,166
Ananasi: The tides.
1156
01:12:48,467 --> 01:12:51,266
Ayana: The tides
are what they are.
1157
01:12:51,767 --> 01:12:53,133
Ananasi: The thing I
miss about you the most,
1158
01:12:53,166 --> 01:12:55,400
is your sense of humor.
1159
01:12:59,266 --> 01:13:01,133
Ayana: Fuck off.
1160
01:13:02,467 --> 01:13:04,734
Ananasi: There's another
world waiting for you,
1161
01:13:04,800 --> 01:13:06,333
you know.
1162
01:13:12,667 --> 01:13:14,667
Anaya: I had a visit
from an old friend today.
1163
01:13:14,700 --> 01:13:15,634
Jina: Oh?
1164
01:13:15,667 --> 01:13:16,800
Ayana: He's a spider.
1165
01:13:16,834 --> 01:13:19,066
He said he could take me away.
1166
01:13:19,133 --> 01:13:20,667
Jina: Where to?
1167
01:13:20,700 --> 01:13:23,333
Ayana: It's a beautiful place.
1168
01:13:23,367 --> 01:13:24,700
What is that?
1169
01:13:25,700 --> 01:13:27,233
Chris: A penny.
1170
01:13:28,300 --> 01:13:32,033
Ayana: I know that dummy,
what are you doing with it?
1171
01:13:36,467 --> 01:13:39,567
Chris: Taking it off the table.
1172
01:13:42,200 --> 01:13:44,700
Changing the equation.
1173
01:14:01,300 --> 01:14:03,767
(both laughing)
1174
01:14:07,533 --> 01:14:08,800
Jina: That's our time.
1175
01:14:08,867 --> 01:14:10,634
Ayana: What?
1176
01:14:11,266 --> 01:14:13,100
Jina: Were you
somewhere else just now?
1177
01:14:13,133 --> 01:14:14,300
Ayana: Yes.
1178
01:14:15,767 --> 01:14:17,433
Jina: The beautiful place?
1179
01:14:17,433 --> 01:14:18,767
Ayana: Yes.
1180
01:14:19,867 --> 01:14:21,800
I could take you there.
1181
01:14:21,867 --> 01:14:24,100
Jina: Maybe next week.
1182
01:14:25,367 --> 01:14:26,634
Ayana.
1183
01:15:01,300 --> 01:15:02,834
Jess: What's the word?
1184
01:15:02,867 --> 01:15:04,166
Chris: Greeting cards.
1185
01:15:04,200 --> 01:15:06,533
Morton: Let's have a look.
1186
01:15:07,667 --> 01:15:08,800
Sorry.
1187
01:15:08,834 --> 01:15:11,500
Ayana: Don't you
have donuts to chase?
1188
01:15:11,500 --> 01:15:12,800
Morton: Excuse me?
1189
01:15:12,834 --> 01:15:13,834
Ayana: You heard me.
1190
01:15:13,834 --> 01:15:14,600
RJ: She's new.
1191
01:15:14,634 --> 01:15:15,600
Chris: Wait!
1192
01:15:15,634 --> 01:15:16,667
I got something,
I got something.
1193
01:15:16,667 --> 01:15:18,166
Dear Bitch.
1194
01:15:18,200 --> 01:15:19,667
I know you're cheating on me.
1195
01:15:19,700 --> 01:15:21,333
I'm going to kill you both,
just like I did the goldfish.
1196
01:15:21,333 --> 01:15:22,767
Love, Donald.
1197
01:15:30,967 --> 01:15:32,934
Jess: Later.
1198
01:15:32,967 --> 01:15:35,867
This looks like a good lead.
1199
01:15:48,667 --> 01:15:50,500
RJ: When will you learn?
1200
01:15:50,533 --> 01:15:51,467
Chris: No, that's all right.
1201
01:15:51,500 --> 01:15:52,800
I sent them on a goose chase.
1202
01:15:52,834 --> 01:15:54,634
That card's from San Francisco.
1203
01:15:54,667 --> 01:15:55,934
They'll never find it.
1204
01:15:55,967 --> 01:15:58,867
RJ: Yeah, they'll
give it to a miner.
1205
01:16:16,900 --> 01:16:18,600
RJ: Chris?
1206
01:16:20,834 --> 01:16:22,900
Chris: Yeah, I just ...
1207
01:16:43,767 --> 01:16:45,900
Dearest Allen:
1208
01:16:46,367 --> 01:16:48,934
I love you more
than you could know.
1209
01:16:49,000 --> 01:16:51,734
But I cannot be
with you anymore.
1210
01:16:51,734 --> 01:16:54,700
The reasons are many.
1211
01:16:54,734 --> 01:16:57,667
But I want you to go
in peace with God.
1212
01:16:57,700 --> 01:17:00,066
And I hope that you
will find another
1213
01:17:00,100 --> 01:17:02,967
who can fulfill your
heart's desires.
1214
01:17:03,967 --> 01:17:05,834
I have to stop this.
1215
01:17:06,567 --> 01:17:09,433
(fast-paced music)
1216
01:17:09,467 --> 01:17:10,934
RJ: Oh, shit!
1217
01:17:10,967 --> 01:17:13,000
Ayana: I'll go after him.
1218
01:17:13,967 --> 01:17:17,600
RJ: Oh great, just leave
me holding the bag!
1219
01:17:24,333 --> 01:17:25,634
Chris: Whoa, whoa, whoa-
1220
01:17:25,667 --> 01:17:26,934
Morton: What do you want?
1221
01:17:26,967 --> 01:17:27,934
Chris: This has to stop.
1222
01:17:27,967 --> 01:17:29,500
Jess: Are you fucking with us?
1223
01:17:29,567 --> 01:17:31,934
Chris: You're going to try
and kill Ayana later today,
1224
01:17:31,967 --> 01:17:33,467
and then I'm going
to kill you both.
1225
01:17:33,467 --> 01:17:34,900
Morton: Say that again.
1226
01:17:34,934 --> 01:17:35,800
Very slowly.
1227
01:17:35,867 --> 01:17:37,300
Chris: No, no that
didn't come out right.
1228
01:17:37,333 --> 01:17:38,967
Jess: Yeah, maybe it did.
1229
01:17:39,000 --> 01:17:42,000
(fast-paced music)
1230
01:17:48,934 --> 01:17:49,934
Chris: Whoa, we don't
have to do this.
1231
01:17:49,967 --> 01:17:50,834
Morton: Yes, we do.
1232
01:17:50,900 --> 01:17:51,400
Chris: No, stop.
1233
01:17:51,433 --> 01:17:52,300
Stop!
1234
01:17:52,800 --> 01:17:53,934
I don't like this movie.
1235
01:17:53,967 --> 01:17:55,900
Jess: Too bad, sweetie.
1236
01:17:55,934 --> 01:17:56,767
(buzzing sound)
1237
01:18:35,667 --> 01:18:37,033
Ayana: Stop fidgeting.
1238
01:18:37,033 --> 01:18:39,533
Chris: Where did
you get this knife?
1239
01:18:39,533 --> 01:18:42,667
Ayana: It was on the
ground next to the park.
1240
01:18:43,033 --> 01:18:44,467
Chris: I was
supposed to find it.
1241
01:18:44,500 --> 01:18:46,500
They were coming after you.
1242
01:18:46,533 --> 01:18:49,033
Ayana: Not from
where I was looking.
1243
01:18:55,367 --> 01:18:56,567
Chris: Shit.
1244
01:18:57,367 --> 01:18:59,500
No matter what I do,
they end up dead.
1245
01:18:59,533 --> 01:19:01,033
Ayana: What are
you talking about?
1246
01:19:01,066 --> 01:19:02,767
Chris: I killed Morton
and Jess before.
1247
01:19:02,800 --> 01:19:05,433
Ayana: No, I killed them.
1248
01:19:05,467 --> 01:19:07,100
Chris: I know you did, now.
1249
01:19:07,133 --> 01:19:09,700
I did, before.
1250
01:19:16,100 --> 01:19:18,467
Ayana: When I woke
up this morning,
1251
01:19:18,533 --> 01:19:20,567
I found this here.
1252
01:19:23,100 --> 01:19:24,600
Wait.
1253
01:19:28,100 --> 01:19:31,100
Something had to happen today.
1254
01:19:31,100 --> 01:19:33,433
Chris: What was
Jina doing there?
1255
01:19:33,467 --> 01:19:34,767
What was Jina doing there?!
1256
01:19:34,767 --> 01:19:37,700
Ayana: She's probably
behind this, somehow.
1257
01:19:37,734 --> 01:19:40,734
I should have known when
I started seeing her.
1258
01:19:41,467 --> 01:19:43,567
Chris: No, she's a good person.
1259
01:19:44,567 --> 01:19:46,934
Ayana: I hate good people.
1260
01:19:48,467 --> 01:19:49,934
Chris: Why?
1261
01:19:51,600 --> 01:19:53,800
Ayana: Because
they're dangerous.
1262
01:19:53,867 --> 01:19:55,533
They think that they want
to do the right thing,
1263
01:19:55,567 --> 01:19:57,100
but they can't.
1264
01:19:58,800 --> 01:20:00,700
Chris: Doesn't have
to be that way.
1265
01:20:00,734 --> 01:20:03,700
Ayana: Look at the weave again!
1266
01:20:04,066 --> 01:20:06,600
These are two good people.
1267
01:20:06,600 --> 01:20:07,767
They uphold the law.
1268
01:20:07,800 --> 01:20:10,533
Keep people like us
from causing trouble.
1269
01:20:10,567 --> 01:20:11,767
Chris: They're not good.
1270
01:20:11,800 --> 01:20:13,767
Ayana: Is that what
you'll say at my funeral?
1271
01:20:13,800 --> 01:20:14,634
Jess: Hey.
1272
01:20:14,700 --> 01:20:16,867
I wasn't going to
kill you, Chris.
1273
01:20:16,900 --> 01:20:18,900
We just wanted to
scare you a little bit.
1274
01:20:18,934 --> 01:20:20,567
Morton: We like you.
1275
01:20:20,600 --> 01:20:22,734
Not like that asshole RJ.
1276
01:20:22,767 --> 01:20:24,767
Too much of a suck-up.
1277
01:21:10,867 --> 01:21:13,133
Jina: I had the strangest dream.
1278
01:21:14,166 --> 01:21:15,634
Chris: Yes.
1279
01:21:17,166 --> 01:21:19,133
Jina: What time is it?
1280
01:21:19,967 --> 01:21:22,700
Chris: Same time it always is.
1281
01:21:26,000 --> 01:21:27,634
Jina: Hey.
1282
01:21:31,867 --> 01:21:33,967
Shouldn't you be at work?
1283
01:21:34,000 --> 01:21:34,834
Chris: You were there.
1284
01:21:34,834 --> 01:21:37,133
You know what happened.
1285
01:21:38,033 --> 01:21:40,700
Jina: It was
different this time.
1286
01:21:40,767 --> 01:21:42,500
The results are always the same.
1287
01:21:42,500 --> 01:21:43,266
They die.
1288
01:21:43,300 --> 01:21:44,967
Ayana and I end up in the mine.
1289
01:21:45,000 --> 01:21:46,667
Jina: She will.
1290
01:21:46,667 --> 01:21:47,867
You won't.
1291
01:21:52,967 --> 01:21:56,100
Chris: That's not good enough.
1292
01:21:56,133 --> 01:21:58,600
Jina: Hey, you want to
sift detritus all day?
1293
01:21:58,634 --> 01:21:59,834
Chris: No.
1294
01:22:01,934 --> 01:22:03,266
I'm sick of it.
1295
01:22:06,000 --> 01:22:07,934
Jina: You won't be able to
change what happened today.
1296
01:22:08,000 --> 01:22:10,066
Only what comes next.
1297
01:22:28,000 --> 01:22:30,934
Chris: I know what comes next.
1298
01:22:53,934 --> 01:22:55,900
RJ: Where you been?
1299
01:22:55,934 --> 01:22:58,266
I had to keep the kids
away from your stuff.
1300
01:22:58,900 --> 01:22:59,734
Chris: They can keep it.
1301
01:22:59,734 --> 01:23:01,634
I came to say goodbye.
1302
01:23:06,300 --> 01:23:08,133
RJ: Where you going?
1303
01:23:08,166 --> 01:23:10,000
Chris: The only way to win
1304
01:23:10,066 --> 01:23:11,300
is to refuse to play.
1305
01:23:11,300 --> 01:23:13,066
RJ: Another easy-to-read answer.
1306
01:23:13,100 --> 01:23:14,634
Chris: I try.
1307
01:23:14,667 --> 01:23:17,066
RJ: Well, what about her stuff?
1308
01:23:18,233 --> 01:23:20,767
Chris: She's coming with me.
1309
01:23:23,066 --> 01:23:25,333
Do you want to go too?
1310
01:23:25,400 --> 01:23:27,634
RJ: What, leave all this behind?
1311
01:23:27,667 --> 01:23:29,233
You kidding me?
1312
01:23:29,800 --> 01:23:31,600
I'm not ready yet.
1313
01:23:34,133 --> 01:23:38,066
(mysterious music)
1314
01:23:49,266 --> 01:23:52,133
Anthony: What do you want?
1315
01:23:56,066 --> 01:23:58,834
Anthony: Why do I want this?
1316
01:23:58,900 --> 01:24:00,133
Chris: You've had a hard day.
1317
01:24:00,166 --> 01:24:02,166
You stepped on a nail.
1318
01:24:03,400 --> 01:24:05,900
Anthony: How did you ...
1319
01:25:04,967 --> 01:25:09,100
(fast-paced music)
1320
01:25:15,100 --> 01:25:19,133
(RJ moaning in pain)
1321
01:25:37,133 --> 01:25:39,233
(Morton grunts)
1322
01:25:54,266 --> 01:25:55,533
Jina: Something changed.
1323
01:25:55,567 --> 01:25:57,300
Anthony: Run that back.
1324
01:26:03,500 --> 01:26:06,967
Jina: He's going to leave me.
1325
01:26:08,300 --> 01:26:10,967
Ayana: What are they
going to do now?
1326
01:26:11,000 --> 01:26:13,200
RJ: Come after us.
1327
01:26:13,500 --> 01:26:17,367
We've got to get far
fucking away from here.
1328
01:26:18,967 --> 01:26:20,200
Why the hell are you smiling?
1329
01:26:20,266 --> 01:26:21,834
We're broke and out of a job,
1330
01:26:21,867 --> 01:26:24,000
and in about an hour every
trawler in the city is going
1331
01:26:24,033 --> 01:26:25,834
to be chasing our asses.
1332
01:26:27,367 --> 01:26:29,266
Chris: I was there in time.
1333
01:26:29,300 --> 01:26:30,266
RJ: Yeah.
1334
01:26:35,634 --> 01:26:37,266
Ananasi: Your statement
makes no sense.
1335
01:26:37,300 --> 01:26:38,433
Time is everywhere.
1336
01:26:38,467 --> 01:26:40,433
There is no way to
be in or out of time.
1337
01:26:40,467 --> 01:26:42,367
Chris: It's a figure of speech.
1338
01:26:42,433 --> 01:26:46,266
Ananasi: Your figures of speech
lack the heft of reality.
1339
01:26:47,634 --> 01:26:50,367
Are you ready to leave with me?
1340
01:26:54,166 --> 01:26:55,367
Chris: No.
1341
01:26:55,834 --> 01:26:57,266
I want to go back.
1342
01:27:01,367 --> 01:27:03,066
Ayana: Me too.
1343
01:27:07,266 --> 01:27:09,567
Ananasi: Are you sure?
1344
01:27:10,333 --> 01:27:13,100
It's all suffering over there.
1345
01:27:16,266 --> 01:27:18,266
Chris: Not all of it.
1346
01:27:32,400 --> 01:27:34,333
RJ: Where were you
two wandering off to?
1347
01:27:34,367 --> 01:27:36,500
Chris: Nowhere,
we're right here.
1348
01:28:00,133 --> 01:28:03,000
(mysterious music)
82568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.