All language subtitles for Found.In.Time.2012.1080p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,767 --> 00:00:12,900 (fast-paced electronic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:07,934 --> 00:02:11,033 (ominous music) 5 00:02:25,400 --> 00:02:28,233 (mystical music) 6 00:02:32,033 --> 00:02:34,066 Ananasi: Are you sure you want to do this? 7 00:02:34,100 --> 00:02:36,934 It's all just suffering over there. 8 00:02:37,567 --> 00:02:40,100 Chris: Like you're having a lot of fun here. 9 00:02:40,100 --> 00:02:43,200 Ananasi: Work is what's important. 10 00:02:43,233 --> 00:02:45,867 Chris: Just push me back. 11 00:02:46,033 --> 00:02:48,133 Ananasi: I'm not a taxi service. 12 00:02:48,200 --> 00:02:50,133 You get in trouble over there, 13 00:02:50,200 --> 00:02:52,266 you may not get back. 14 00:02:53,867 --> 00:02:55,266 Chris: Whatever. 15 00:02:59,900 --> 00:03:02,100 Ananasi: Close your eyes. 16 00:03:04,500 --> 00:03:07,033 (mystical music) 17 00:03:07,100 --> 00:03:13,333 (television playing) 18 00:03:13,367 --> 00:03:15,333 Jina: Still sleepy? 19 00:03:15,367 --> 00:03:17,266 Chris: I guess so. 20 00:03:18,500 --> 00:03:20,533 Jina: What are you thinking about? 21 00:03:20,600 --> 00:03:22,433 Chris: Just dreams. 22 00:03:25,133 --> 00:03:27,133 Jina: Work again? 23 00:03:27,166 --> 00:03:29,266 Chris: Sadly. (sighs) 24 00:03:30,333 --> 00:03:35,200 (lively piano music) 25 00:03:57,033 --> 00:03:58,367 (both laughing) 26 00:04:29,233 --> 00:04:31,066 Jina: Hey. 27 00:04:31,100 --> 00:04:32,333 You'll be working late tonight? 28 00:04:32,367 --> 00:04:33,033 Chris: I don't know. 29 00:04:33,066 --> 00:04:34,233 Why? 30 00:04:34,667 --> 00:04:36,066 Jina: We're supposed to go out to dinner 31 00:04:36,066 --> 00:04:37,367 with John and his new girl. 32 00:04:37,400 --> 00:04:38,567 Chris: Oh, yeah. 33 00:04:38,567 --> 00:04:40,166 Chris: What's her name again? 34 00:04:40,667 --> 00:04:41,400 Jina: Bridget. 35 00:04:42,166 --> 00:04:43,400 Chris: Bridget. 36 00:04:43,400 --> 00:04:44,233 Jina: Oh! 37 00:04:45,233 --> 00:04:47,567 Don't forget your meds. 38 00:05:11,300 --> 00:05:13,467 Billy: I want to do it myself. 39 00:05:14,233 --> 00:05:17,166 Nicholas: Step on the crack, break her back! 40 00:05:22,467 --> 00:05:26,433 (ominous music) 41 00:05:59,500 --> 00:06:02,233 (phone ringing) 42 00:06:05,233 --> 00:06:06,667 Chris: Hey, RJ. 43 00:06:07,467 --> 00:06:10,133 Yeah, I'm coming in today. 44 00:06:16,800 --> 00:06:18,567 RJ: Here you go. 45 00:06:20,333 --> 00:06:22,233 What can I do for you today, Nadine? 46 00:06:22,300 --> 00:06:24,300 Nadine: I'm a little anxious about my project review 47 00:06:24,333 --> 00:06:27,300 RJ: I think I know what to get you. 48 00:06:34,634 --> 00:06:36,200 All right. 49 00:06:36,467 --> 00:06:38,300 Here you go. 50 00:06:40,533 --> 00:06:42,367 Nadine: Thanks RJ. 51 00:06:42,400 --> 00:06:44,300 RJ: Good luck! 52 00:06:45,834 --> 00:06:46,467 Customer: How you doing? 53 00:06:46,500 --> 00:06:47,300 Stamina, please. 54 00:06:47,333 --> 00:06:48,667 RJ: Stamina. 55 00:06:53,834 --> 00:06:54,467 Customer: Thank you. 56 00:06:54,500 --> 00:06:55,533 RJ: Good luck! 57 00:06:55,533 --> 00:06:57,367 What happened, Chris? 58 00:06:58,400 --> 00:07:01,300 Chris: I stepped on a crack. 59 00:07:01,367 --> 00:07:02,567 RJ: Oh. 60 00:07:03,266 --> 00:07:04,700 You want something? 61 00:07:04,734 --> 00:07:06,433 Chris: No, I'm good. 62 00:07:06,467 --> 00:07:08,300 I'm trying to kick caffeine. 63 00:07:08,367 --> 00:07:10,433 RJ: Oh, please. 64 00:07:11,133 --> 00:07:12,367 (chuckles) 65 00:07:12,800 --> 00:07:14,266 You give her the ring yet? 66 00:07:14,300 --> 00:07:15,433 Chris: Not yet. 67 00:07:16,133 --> 00:07:17,433 RJ: When are you going to do it? 68 00:07:17,433 --> 00:07:18,734 Chris: When 69 00:07:18,767 --> 00:07:21,200 the time is right. 70 00:07:21,233 --> 00:07:24,266 Anthony: What's in this one? 71 00:07:27,400 --> 00:07:28,767 How much? 72 00:07:30,900 --> 00:07:32,367 Chris: Five. 73 00:07:35,600 --> 00:07:38,100 There's blood on your shirt. 74 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 (Chris whistles) 75 00:07:51,533 --> 00:07:53,600 Ghislaine: Thank you. 76 00:08:41,200 --> 00:08:42,667 Chris: It's on me. 77 00:08:42,667 --> 00:08:43,500 Nah. 78 00:08:46,667 --> 00:08:48,133 Thanks. 79 00:09:02,500 --> 00:09:03,433 RJ: Hey, Morton and Jess. 80 00:09:03,500 --> 00:09:05,367 Morton and Jess! 81 00:09:06,500 --> 00:09:08,700 Jess: Yeah, it's us, RJ. 82 00:09:08,734 --> 00:09:10,600 RJ: Usual order? 83 00:09:10,667 --> 00:09:12,266 Morton: What'd you catch? 84 00:09:12,333 --> 00:09:14,533 Chris: Lies and good-byes. 85 00:09:16,600 --> 00:09:18,700 Morton: Any good ones? 86 00:09:20,266 --> 00:09:22,400 Anyone home in there? 87 00:09:22,567 --> 00:09:23,834 Jess: (chuckles) Is there ever? 88 00:09:23,867 --> 00:09:26,400 RJ: Here you go, officers. 89 00:09:27,266 --> 00:09:28,567 Chris: I stepped on a crack. 90 00:09:28,567 --> 00:09:29,400 Morton: The what? 91 00:09:29,400 --> 00:09:32,266 Chris: The doctor with the stone. 92 00:09:32,333 --> 00:09:33,567 Morton: Smile! 93 00:09:33,900 --> 00:09:38,533 (ominous music) 94 00:09:40,533 --> 00:09:41,700 Chris: I hate it when you guys do that. 95 00:09:41,734 --> 00:09:42,600 Morton: Quit whining. 96 00:09:42,667 --> 00:09:44,533 What'd he buy? 97 00:09:44,567 --> 00:09:45,567 Chris: The rock. 98 00:09:45,567 --> 00:09:46,433 Jess: That's not typical. 99 00:09:46,533 --> 00:09:47,433 Chris: I just thought he wanted something 100 00:09:47,500 --> 00:09:48,533 to hold onto. 101 00:09:48,567 --> 00:09:49,734 Morton: Throw is more like it. 102 00:09:49,734 --> 00:09:51,500 We'll check it out. 103 00:09:57,400 --> 00:09:59,567 RJ: Fucking trawlers. 104 00:09:59,900 --> 00:10:02,567 Chris: Could've been worse. 105 00:10:02,600 --> 00:10:04,433 RJ: Whose turn is it to get lunch? 106 00:10:04,500 --> 00:10:05,700 Chris: I'll go. 107 00:10:06,834 --> 00:10:07,700 RJ: No. 108 00:10:07,734 --> 00:10:09,900 You fucking take forever. 109 00:10:10,567 --> 00:10:13,400 Chris: Fine, then you go. 110 00:10:31,834 --> 00:10:33,400 That was fast. 111 00:10:33,433 --> 00:10:34,367 RJ: Are you kidding? 112 00:10:34,400 --> 00:10:35,233 The line was out the door. 113 00:10:35,266 --> 00:10:37,900 Chris: Yeah, but you just- RJ: Why? 114 00:10:37,934 --> 00:10:38,667 Nothing. 115 00:10:38,700 --> 00:10:39,700 RJ: Eat up. 116 00:10:41,934 --> 00:10:43,066 Anthony: Hey! 117 00:10:43,066 --> 00:10:45,233 Which one of you assholes set the dogs loose on me? 118 00:10:45,266 --> 00:10:46,767 Now it's a crime to buy a stone? 119 00:10:46,834 --> 00:10:48,734 Chris: Psychcops thought you were- Anthony: What?! 120 00:10:48,767 --> 00:10:49,900 Throw it at someone? 121 00:10:49,900 --> 00:10:51,734 Well, they were right! 122 00:10:51,767 --> 00:10:52,500 RJ: Hey! 123 00:10:52,533 --> 00:10:53,433 Fuck you! 124 00:10:53,500 --> 00:10:54,567 Anthony: No, fuck you! 125 00:10:54,600 --> 00:10:55,867 Get a real job! 126 00:10:59,834 --> 00:11:01,500 RJ: You all right? 127 00:11:01,567 --> 00:11:02,634 Chris: I guess the psychcops worked him over pretty good, 128 00:11:02,634 --> 00:11:03,300 huh? 129 00:11:03,333 --> 00:11:03,800 (RJ chuckles) 130 00:11:03,834 --> 00:11:04,634 RJ: Yeah. 131 00:11:04,634 --> 00:11:06,300 Chris: Fuck this, man. 132 00:11:06,300 --> 00:11:06,967 RJ: Hey, man, I'm done. 133 00:11:06,967 --> 00:11:07,834 Good day, I'm done. 134 00:11:07,900 --> 00:11:09,400 RJ: Let's get out of here. 135 00:11:13,300 --> 00:11:16,967 (melancholic music) 136 00:11:48,800 --> 00:11:51,000 Chris: Jina, will you ... 137 00:11:51,066 --> 00:11:52,634 Jina- Ow! 138 00:12:11,634 --> 00:12:15,533 (mysterious music) 139 00:12:46,533 --> 00:12:47,700 Jina: How was your day today? 140 00:12:47,734 --> 00:12:50,367 Chris: I don't know, the usual. 141 00:12:51,700 --> 00:12:53,834 Some trawlers came by 142 00:12:53,867 --> 00:12:56,834 and scared off some of our customers. 143 00:12:56,867 --> 00:12:59,367 I think they're getting worse. 144 00:12:59,400 --> 00:13:02,934 Jina: Why do you call them trawlers? 145 00:13:02,934 --> 00:13:04,634 Chris: Because that's what they are. 146 00:13:04,700 --> 00:13:05,700 Big, 147 00:13:05,934 --> 00:13:07,934 dumb things that 148 00:13:07,934 --> 00:13:09,900 scrape the bottom that they're 149 00:13:09,934 --> 00:13:12,533 just one step above. 150 00:13:12,767 --> 00:13:15,800 They couldn't hack it as real cops. 151 00:13:15,867 --> 00:13:17,200 Jina: Oh, well 152 00:13:17,233 --> 00:13:20,467 does that make you the bottom? 153 00:13:21,634 --> 00:13:23,767 Chris: Yeah. (laughs) 154 00:13:24,233 --> 00:13:25,934 Lobsters on the bottom. 155 00:13:25,967 --> 00:13:27,433 They're pretty tasty. 156 00:13:27,467 --> 00:13:28,967 (Jina laughs) 157 00:13:32,600 --> 00:13:34,400 How's your day? 158 00:13:36,433 --> 00:13:38,567 Jina: I had a new patient today. 159 00:13:38,600 --> 00:13:39,934 Chris: Yeah? 160 00:13:39,934 --> 00:13:41,467 What's he like? 161 00:13:41,533 --> 00:13:42,734 Jina: She. 162 00:13:45,233 --> 00:13:47,467 I don't know yet. 163 00:13:47,533 --> 00:13:50,066 Chris: Something about her struck you? 164 00:13:50,233 --> 00:13:52,767 Jina: She's lost her way. 165 00:13:54,100 --> 00:13:56,934 Chris: Are you going to find it for her. 166 00:13:58,100 --> 00:14:00,200 Jina: I don't think so. 167 00:14:19,767 --> 00:14:22,200 Chris: Are you Jina's patient? 168 00:14:22,834 --> 00:14:25,000 Ayana: How did you know? 169 00:14:25,000 --> 00:14:27,767 Jina: She said you were lost. 170 00:14:29,834 --> 00:14:32,834 Ayana: I wouldn't say that exactly. 171 00:14:34,533 --> 00:14:36,667 Chris: What're you looking at? 172 00:14:36,700 --> 00:14:39,533 Ayana: I'm at the bottom of the ocean. 173 00:14:39,600 --> 00:14:42,767 Wondering what life is like on the surface. 174 00:15:01,667 --> 00:15:04,033 Billy: What are you doing? 175 00:15:07,333 --> 00:15:09,233 How do you do it? 176 00:15:15,333 --> 00:15:16,700 Chris: There you go. 177 00:15:16,734 --> 00:15:18,233 Joan: What do you say to the nice man? 178 00:15:18,233 --> 00:15:20,233 Billy: You're scary! 179 00:15:20,266 --> 00:15:21,200 Joan: Billy! 180 00:15:21,233 --> 00:15:23,233 William John, you get back here right now! 181 00:15:23,233 --> 00:15:25,667 RJ: See, I hate Wednesdays. 182 00:15:25,700 --> 00:15:29,033 People think they got the week all figured out. 183 00:15:29,066 --> 00:15:31,567 They think they're over the worst of it. 184 00:15:31,567 --> 00:15:33,100 Chris: I hate Saturday worse. 185 00:15:33,166 --> 00:15:35,066 RJ: That's our best day, man. 186 00:15:35,066 --> 00:15:36,333 Chris: I'd rather be in bed. 187 00:15:36,367 --> 00:15:38,066 RJ: Oh you'd rather be in bed 188 00:15:38,066 --> 00:15:40,567 with your pretty well-adjusted fiancรฉe 189 00:15:40,600 --> 00:15:44,333 than out here selling crayons to brats? 190 00:15:44,367 --> 00:15:47,834 Chris: Not all vendors work Saturdays. 191 00:15:48,066 --> 00:15:50,166 And she's not my fiancรฉe yet. 192 00:15:50,200 --> 00:15:51,934 RJ: You didn't give her the ring yet? 193 00:15:52,000 --> 00:15:53,333 Chris: Manny in Astoria is off Saturdays. 194 00:15:53,367 --> 00:15:54,100 RJ: What is it then? 195 00:15:54,166 --> 00:15:55,033 What's keeping you? 196 00:15:55,066 --> 00:15:56,734 You think you can do better? 197 00:15:56,767 --> 00:15:58,567 Chris: A hammer. 198 00:15:58,600 --> 00:15:59,567 RJ: Where is that crazy no- brain 199 00:15:59,567 --> 00:16:00,967 of yours going? 200 00:16:01,000 --> 00:16:02,634 Chris: I almost stepped on this. 201 00:16:02,634 --> 00:16:03,800 RJ: And you're going to get tetanus 202 00:16:03,834 --> 00:16:05,967 if you don't get rid of it. 203 00:16:14,667 --> 00:16:17,133 The rain comes and goes. 204 00:16:21,967 --> 00:16:23,133 Anthony: Why? 205 00:16:23,166 --> 00:16:25,300 Chris: I didn't 't know. 206 00:16:25,300 --> 00:16:27,300 Anthony: You didn't know? 207 00:16:27,300 --> 00:16:28,634 Chris: They asked us for information. 208 00:16:28,634 --> 00:16:29,300 We have to give it to them. 209 00:16:29,333 --> 00:16:30,734 Anthony: Or what? 210 00:16:30,767 --> 00:16:32,100 RJ: They take away our licenses 211 00:16:32,133 --> 00:16:33,934 and put us in the mine. 212 00:16:33,967 --> 00:16:36,300 Anthony: There is no mine. 213 00:16:36,300 --> 00:16:37,300 Chris: It's there. 214 00:16:37,300 --> 00:16:39,300 Anthony: Don't you think it's a little convenient 215 00:16:39,300 --> 00:16:42,667 they tell you about someplace, no one's ever been to? 216 00:16:42,734 --> 00:16:43,967 RJ: You've never been to the moon. 217 00:16:43,967 --> 00:16:45,300 Anthony: I can see the moon. 218 00:16:45,300 --> 00:16:48,300 Chris: We can see the mine. 219 00:16:48,300 --> 00:16:50,300 Anthony: How? 220 00:16:51,300 --> 00:16:52,800 Chris: In their faces? 221 00:16:54,300 --> 00:16:55,233 Anthony: Give me another rock. 222 00:16:55,266 --> 00:16:57,000 Chris: I got keys, 223 00:16:57,066 --> 00:16:58,300 crowns, marbles, 224 00:16:58,333 --> 00:16:59,300 rings, 225 00:16:59,300 --> 00:17:01,133 I think I got some paper some- 226 00:17:01,400 --> 00:17:04,033 Anthony: I want a rock. 227 00:17:04,133 --> 00:17:05,700 Chris: They'll take away my license. 228 00:17:05,734 --> 00:17:08,033 RJ: I can fix you up something. 229 00:17:10,867 --> 00:17:12,200 Anthony: Forget it. 230 00:17:12,233 --> 00:17:13,667 Just forget it. 231 00:17:27,700 --> 00:17:28,834 RJ: Psst! 232 00:17:30,967 --> 00:17:33,066 Whose turn is it to get lunch? 233 00:17:33,133 --> 00:17:34,467 Chris: It's mine. 234 00:17:34,500 --> 00:17:35,700 RJ: That's right! 235 00:17:35,734 --> 00:17:36,900 Yours. 236 00:17:41,200 --> 00:17:43,066 Chris: I see you. 237 00:17:43,700 --> 00:17:47,200 (ominous music) 238 00:18:13,266 --> 00:18:15,433 RJ: Took long enough. 239 00:18:21,033 --> 00:18:22,967 What's wrong with you today anyway 240 00:18:23,033 --> 00:18:25,066 acting all weird? 241 00:18:25,100 --> 00:18:26,300 Chris: Nothing. 242 00:18:30,567 --> 00:18:32,767 Can I have a drink? 243 00:18:43,433 --> 00:18:46,133 I'm going to see the new Akobar movie tonight. 244 00:18:47,266 --> 00:18:49,300 RJ: Looks like crap. 245 00:18:49,367 --> 00:18:52,066 Chris: Yeah, Jina wants to go. 246 00:18:56,867 --> 00:18:59,800 Then I'm going to propose to her. 247 00:19:01,166 --> 00:19:03,200 RJ: Congratulations. 248 00:19:06,333 --> 00:19:07,467 Jina: Are you ready? 249 00:19:07,500 --> 00:19:08,834 Chris: Yeah, in a second. 250 00:19:08,867 --> 00:19:09,934 Jina: What's wrong? 251 00:19:09,967 --> 00:19:11,166 Chris: Nothing. 252 00:19:11,934 --> 00:19:13,166 Jina: Mmhmm. 253 00:19:13,500 --> 00:19:15,100 You feeling all right? 254 00:19:15,133 --> 00:19:16,166 Chris: What a question, 255 00:19:16,166 --> 00:19:17,967 I always feel things. 256 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 Jina: You know what I mean. 257 00:19:19,533 --> 00:19:21,166 Chris: I'm fine. 258 00:19:22,600 --> 00:19:24,100 Jina: Mmhmm. 259 00:19:25,834 --> 00:19:27,333 Am I good? 260 00:19:28,100 --> 00:19:29,467 Thank you. 261 00:19:31,000 --> 00:19:31,600 Come on! 262 00:19:31,634 --> 00:19:32,333 I'm starving. 263 00:19:32,367 --> 00:19:33,200 Chris: All right. 264 00:19:40,500 --> 00:19:42,367 Something started. 265 00:19:47,200 --> 00:19:50,166 Jina: Wow, that was awesome. 266 00:19:50,166 --> 00:19:51,834 Chris: Yeah, it's a lot better than I expected. 267 00:19:51,867 --> 00:19:53,000 Jina: Yeah. 268 00:19:53,300 --> 00:19:55,500 Karen Jones can act. 269 00:19:55,500 --> 00:19:56,433 Who knew? 270 00:19:56,467 --> 00:19:57,467 Chris: I was not expecting that. 271 00:19:57,500 --> 00:20:00,100 Jina: No. (chuckles) 272 00:20:01,033 --> 00:20:03,166 You think she's hot? 273 00:20:03,166 --> 00:20:04,433 Chris: That's a leading question. 274 00:20:04,467 --> 00:20:05,166 Jina: What? 275 00:20:05,200 --> 00:20:07,133 You can admit it. 276 00:20:08,033 --> 00:20:11,133 Chris: Not as hot as you. 277 00:20:11,500 --> 00:20:12,834 Jina: Aww. 278 00:20:12,834 --> 00:20:14,133 (Chris chuckles) 279 00:20:14,166 --> 00:20:15,100 Okay. 280 00:20:15,133 --> 00:20:15,867 Chris: Okay. 281 00:20:15,934 --> 00:20:17,166 (Jina chuckles) 282 00:20:31,600 --> 00:20:34,133 Jina: I'm full. (chuckles) 283 00:20:35,166 --> 00:20:37,467 This is a nice surprise. 284 00:20:37,500 --> 00:20:40,000 Is it a special occasion? 285 00:20:40,033 --> 00:20:41,433 Chris: Well, I just haven't cooked in a while, 286 00:20:41,467 --> 00:20:42,867 I thought ... 287 00:20:43,634 --> 00:20:45,033 Jina: What? 288 00:20:45,100 --> 00:20:47,300 What's going on? 289 00:20:48,867 --> 00:20:50,333 Chris: Jina. 290 00:20:56,433 --> 00:20:57,500 Jina: Yes. 291 00:21:09,533 --> 00:21:14,166 (both chuckling) 292 00:21:15,233 --> 00:21:16,333 Hey, what's wrong? 293 00:21:16,367 --> 00:21:18,166 You all right? 294 00:21:19,000 --> 00:21:21,166 Chris: Yeah, I guess my headache came back. 295 00:21:22,233 --> 00:21:23,667 Jina: Want to go home? 296 00:21:23,700 --> 00:21:26,400 Chris: We have to meet Bridget and John, 297 00:21:26,400 --> 00:21:27,567 don't we? 298 00:21:29,533 --> 00:21:31,500 Jina: Chris, we met them last night. 299 00:21:31,533 --> 00:21:32,900 Chris: No, we didn't. 300 00:21:32,900 --> 00:21:34,166 Jina: Yeah. 301 00:21:34,200 --> 00:21:35,900 You were there. 302 00:21:36,900 --> 00:21:38,333 Chris: I was? 303 00:21:39,367 --> 00:21:40,600 Jina: Oh, god. 304 00:21:40,667 --> 00:21:43,000 It's happening again, isn't it? 305 00:21:43,033 --> 00:21:44,200 Chris: No, it's not. 306 00:21:44,233 --> 00:21:45,500 Jina: Yeah. 307 00:21:46,166 --> 00:21:47,567 Be serious. 308 00:21:47,567 --> 00:21:49,400 Chris: I am. 309 00:21:49,433 --> 00:21:52,066 Jina: You're so stubborn. 310 00:21:58,500 --> 00:21:59,934 Chris: I am not being stubborn. 311 00:22:00,066 --> 00:22:01,467 Jina: Yes, you are very stubborn. 312 00:22:01,467 --> 00:22:03,467 Why don't you just tell me the truth? 313 00:22:03,500 --> 00:22:05,300 Chris: I would and I am. 314 00:22:05,333 --> 00:22:06,233 Once anything has happened, 315 00:22:06,266 --> 00:22:08,467 I would let you know. 316 00:22:08,500 --> 00:22:09,300 I'm fine. 317 00:22:09,300 --> 00:22:10,467 It's just a headache. 318 00:22:10,467 --> 00:22:12,333 Jina: Have you been taking your pills? 319 00:22:12,400 --> 00:22:14,233 Chris: Mmhmm. 320 00:22:14,266 --> 00:22:15,734 Jina: Look at me. 321 00:22:15,767 --> 00:22:16,634 Have you been taking your pills? 322 00:22:16,667 --> 00:22:17,567 Chris: Yes. 323 00:22:17,600 --> 00:22:19,133 I've been taking my pills. 324 00:22:19,133 --> 00:22:21,166 I had enough of doctors and shrinks 325 00:22:21,233 --> 00:22:23,233 when I was a kid. 326 00:22:23,266 --> 00:22:25,133 I had the pills and the tests 327 00:22:25,166 --> 00:22:26,567 and the diet 328 00:22:26,600 --> 00:22:29,400 and it didn't change a damn thing. 329 00:22:29,433 --> 00:22:32,266 Jina: Well, you're a grownup now, Chris. 330 00:22:32,300 --> 00:22:34,233 You're in control. 331 00:22:35,300 --> 00:22:36,634 Chris: I 332 00:22:36,667 --> 00:22:38,300 am choosing 333 00:22:38,667 --> 00:22:40,433 to ignore this. 334 00:22:42,300 --> 00:22:45,100 Like most grownups do. 335 00:22:47,300 --> 00:22:48,567 Jina: Fine. 336 00:22:49,300 --> 00:22:51,300 Do what you want. 337 00:23:10,834 --> 00:23:14,033 Chris: You should go away. 338 00:23:14,033 --> 00:23:16,133 Ananasi: And condemn you to the emptiness, 339 00:23:16,166 --> 00:23:18,300 why would I do that? 340 00:23:20,700 --> 00:23:23,033 Chris: I just want some control. 341 00:23:23,066 --> 00:23:25,033 Ananasi: Overrated. 342 00:23:34,200 --> 00:23:36,367 RJ: Whose turn is it to get lunch? 343 00:23:36,400 --> 00:23:37,567 Chris: It sure is kind of busy though, 344 00:23:37,634 --> 00:23:39,033 can it wait? 345 00:23:39,033 --> 00:23:40,700 RJ: I am starving. 346 00:23:40,700 --> 00:23:42,200 (bell ringing) 347 00:23:44,834 --> 00:23:46,033 RJ: The morning crowd sucked, 348 00:23:46,066 --> 00:23:47,233 didn't it? 349 00:23:47,533 --> 00:23:50,300 Chris: I wasn't paying attention. 350 00:23:54,133 --> 00:23:55,800 RJ: What do you have? 351 00:23:55,834 --> 00:23:57,567 Ayana: A license. 352 00:23:58,800 --> 00:24:00,100 And this. 353 00:24:00,133 --> 00:24:04,100 (ominous music) 354 00:24:18,266 --> 00:24:20,734 RJ: You'll have to show it to us. 355 00:24:29,900 --> 00:24:32,100 We can't fit these many vendors. 356 00:24:32,100 --> 00:24:33,867 We're barely making it as it is! 357 00:24:33,900 --> 00:24:36,467 Ayana: Yeah, well, I sell something a little different. 358 00:24:40,233 --> 00:24:41,300 Mark: Yo, my man! 359 00:24:41,367 --> 00:24:43,133 My man, my man, you got rings today? 360 00:24:43,200 --> 00:24:43,767 Chris: Yes. 361 00:24:43,767 --> 00:24:44,867 Show me your hand. 362 00:24:44,900 --> 00:24:45,700 Mark: It's not for me. 363 00:24:45,734 --> 00:24:47,133 Chris: Doesn't matter. 364 00:24:47,200 --> 00:24:47,767 Mark: Serious? 365 00:24:47,800 --> 00:24:49,100 Chris: Yeah. 366 00:24:52,367 --> 00:24:53,734 All right. 367 00:24:54,266 --> 00:24:55,700 Mark: No, no, no, no. 368 00:24:55,734 --> 00:24:56,867 Something with a little bit more shine, you know. 369 00:24:56,900 --> 00:24:57,800 Chris: Oh, right. 370 00:24:57,867 --> 00:24:58,433 Mark: You know what I'm saying? 371 00:24:58,467 --> 00:24:59,533 Chris: Yeah. 372 00:24:59,567 --> 00:25:00,467 Mark: [inaudible] 373 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 Here you go. 374 00:25:01,533 --> 00:25:02,834 Mark: No, no, no, no. 375 00:25:02,867 --> 00:25:04,934 Anything, you got anything. 376 00:25:04,967 --> 00:25:06,533 Chris: Excuse me. 377 00:25:09,333 --> 00:25:10,300 Mark: Oh, how much? 378 00:25:10,333 --> 00:25:11,634 Chris: 10. 379 00:25:15,667 --> 00:25:16,667 Mark: Love you. 380 00:25:16,667 --> 00:25:17,333 Thank you. 381 00:25:17,333 --> 00:25:18,266 Chris: You, you- 382 00:25:18,300 --> 00:25:18,867 Mark: No worries, no worries. 383 00:25:18,934 --> 00:25:19,834 I got to go. 384 00:25:19,834 --> 00:25:22,200 RJ: You're losing your touch. 385 00:25:22,634 --> 00:25:25,266 Usually you get that on the first try. 386 00:25:28,433 --> 00:25:29,667 Chris: Looks complicated. 387 00:25:29,667 --> 00:25:31,600 Ayana: Not really. 388 00:25:45,867 --> 00:25:47,166 Here. 389 00:25:50,166 --> 00:25:51,834 Chris: Thanks. 390 00:25:53,834 --> 00:25:58,333 (ominous music) 391 00:25:58,967 --> 00:25:59,867 RJ: Hey, hey! 392 00:25:59,934 --> 00:26:01,600 Are you all right? 393 00:26:01,667 --> 00:26:04,900 (ominous music) 394 00:26:38,400 --> 00:26:40,233 Where'd you go dude? 395 00:26:40,900 --> 00:26:42,734 Chris: I don't know. 396 00:26:47,266 --> 00:26:50,934 (melancholic music) 397 00:27:00,400 --> 00:27:01,734 (door opening and closing) 398 00:27:03,900 --> 00:27:04,800 Hey! 399 00:27:04,834 --> 00:27:05,800 Jina: Hey. 400 00:27:08,300 --> 00:27:10,000 How was your day? 401 00:27:10,433 --> 00:27:11,800 Chris: It's okay. 402 00:27:11,834 --> 00:27:13,734 Jina: Just okay? 403 00:27:13,767 --> 00:27:17,500 Chris: Yeah, we got a new vendor on our corner. 404 00:27:17,567 --> 00:27:20,333 Jina: Oh, what does he do? 405 00:27:20,400 --> 00:27:21,734 Chris: She. 406 00:27:21,967 --> 00:27:23,467 She's a ... 407 00:27:24,667 --> 00:27:25,800 a weaver, 408 00:27:25,800 --> 00:27:30,834 I guess you could call her a knitter or a spinner. 409 00:27:31,800 --> 00:27:32,800 Not really sure. 410 00:27:32,800 --> 00:27:33,800 Jina: Hmm. 411 00:27:37,734 --> 00:27:38,800 Oh. 412 00:27:44,600 --> 00:27:46,333 Ayana: Maybe I made it too strong. 413 00:27:46,400 --> 00:27:47,066 RJ: What's in the braid? 414 00:27:47,100 --> 00:27:49,333 Ayana: Nothing poisonous. 415 00:27:49,800 --> 00:27:51,934 RJ: How many of these are you supposed to take? 416 00:28:12,033 --> 00:28:16,834 (mystical music) 417 00:28:32,667 --> 00:28:34,033 Morton: Having a party? 418 00:28:34,033 --> 00:28:35,700 Chris: I've got a prescription. 419 00:28:35,734 --> 00:28:36,867 Jess: Yeah, we'll have the lab analyze it, 420 00:28:36,867 --> 00:28:37,867 just to be sure. 421 00:28:37,867 --> 00:28:38,634 Chris: Wait. 422 00:28:38,667 --> 00:28:39,834 I need those pills. 423 00:28:39,867 --> 00:28:42,000 Morton: Come on, let's see those papers. 424 00:28:42,867 --> 00:28:45,867 We're going to require a work sample. 425 00:28:48,867 --> 00:28:50,967 If you're fucking with us, 426 00:28:51,000 --> 00:28:52,033 you can say hello to the mine. 427 00:28:52,066 --> 00:28:53,133 Chris: She just got here. 428 00:28:53,166 --> 00:28:54,900 Morton: You want some of this? 429 00:28:54,967 --> 00:28:56,533 Chris: Leave her alone. 430 00:28:56,533 --> 00:28:57,867 RJ: Let's all just get along, 431 00:28:57,900 --> 00:28:58,900 shall we? 432 00:29:02,567 --> 00:29:04,100 Jess: See you around. 433 00:29:04,100 --> 00:29:06,467 Morton: Always a pleasure. 434 00:29:07,934 --> 00:29:09,734 RJ: Are you two, nuts? 435 00:29:09,767 --> 00:29:11,033 Ayana: Are they always like this? 436 00:29:11,066 --> 00:29:12,634 Chris: Sometimes they're worse. 437 00:29:12,700 --> 00:29:14,934 Ayana: Most psychcops aren't like this. 438 00:29:14,934 --> 00:29:15,934 Are they trawlers? 439 00:29:15,967 --> 00:29:17,433 RJ: Yeah. 440 00:29:18,033 --> 00:29:20,600 And they're not happy about it obviously. 441 00:29:20,600 --> 00:29:22,734 Chris: I can't get any more customers today. 442 00:29:22,767 --> 00:29:25,066 RJ: Yeah, you figured that out, didn't you? 443 00:29:26,934 --> 00:29:28,934 You know, when the two of you should just shut up 444 00:29:28,934 --> 00:29:30,133 and put up. 445 00:29:35,066 --> 00:29:35,934 Lunch! 446 00:29:35,934 --> 00:29:37,433 Chris: Shit, I'll go. 447 00:29:37,433 --> 00:29:38,200 Ayana: I got it. 448 00:29:38,233 --> 00:29:38,967 RJ: You sure? 449 00:29:39,033 --> 00:29:40,100 Ayana: Yeah, I'm sure. 450 00:29:40,133 --> 00:29:43,533 Isn't the FNG supposed to get lunch? 451 00:29:43,567 --> 00:29:44,734 Chris: FNG? 452 00:29:44,767 --> 00:29:45,934 (RJ laughs) 453 00:29:45,934 --> 00:29:47,700 Ayana: The Fucking New Guy. 454 00:29:47,734 --> 00:29:50,967 RJ: Yeah, it's this spot around the corner. 455 00:29:51,033 --> 00:29:51,934 You'll see it. 456 00:29:51,934 --> 00:29:53,100 They're friendly. 457 00:29:54,533 --> 00:29:56,066 Chris: I'll watch your stuff. 458 00:29:56,100 --> 00:29:56,967 RJ: Yeah. 459 00:29:57,033 --> 00:29:58,967 I bet you will. 460 00:29:59,867 --> 00:30:00,467 Chris: What? 461 00:30:00,533 --> 00:30:01,634 RJ: Nothing. 462 00:30:03,533 --> 00:30:05,200 Chris: I'm settled. 463 00:30:05,233 --> 00:30:06,967 RJ: Yeah, right. 464 00:30:08,934 --> 00:30:11,400 I see your eyeballs gleaming. 465 00:30:11,767 --> 00:30:13,700 You're not settled. 466 00:30:16,934 --> 00:30:19,066 You're engaged, right? 467 00:30:22,033 --> 00:30:23,600 Chris: Not yet. 468 00:30:23,600 --> 00:30:25,634 RJ: I just don't get you. 469 00:30:25,934 --> 00:30:30,433 (playful music) 470 00:30:43,033 --> 00:30:45,734 Chris: I just want that. 471 00:30:45,767 --> 00:30:48,133 Ananasi: A normal life? 472 00:30:48,200 --> 00:30:50,600 Chris: Is that so much to ask? 473 00:30:50,634 --> 00:30:52,600 There's something missing. 474 00:30:52,600 --> 00:30:55,133 Ananasi: You feel a void? 475 00:30:55,200 --> 00:30:58,600 Chris: I think Jina understands that. 476 00:30:58,600 --> 00:31:01,033 Ayana: She may understand it. 477 00:31:01,867 --> 00:31:03,934 But does she feel it? 478 00:31:15,100 --> 00:31:16,634 (door opening and closing) 479 00:31:18,033 --> 00:31:19,000 Jina: Hey! 480 00:31:21,533 --> 00:31:22,133 Jesus. 481 00:31:22,166 --> 00:31:24,700 What happened to you? 482 00:31:24,767 --> 00:31:27,667 Chris: Just a bad day at the office. 483 00:31:28,500 --> 00:31:30,667 Didn't I tell you already? 484 00:31:30,667 --> 00:31:32,100 Jina: No. 485 00:31:35,533 --> 00:31:36,634 All right, I want you to see one 486 00:31:36,667 --> 00:31:37,967 of the psychiatrists in my group. 487 00:31:38,000 --> 00:31:39,967 Look, I refer people to him all the time. 488 00:31:40,000 --> 00:31:40,834 Chris: No. 489 00:31:40,834 --> 00:31:42,000 I have my pills. 490 00:31:42,000 --> 00:31:43,667 Jina: They're not working anymore. 491 00:31:43,667 --> 00:31:45,000 Chris: I'm fine. 492 00:32:11,834 --> 00:32:13,567 (Morton gasps) 493 00:32:13,567 --> 00:32:15,200 (Jess gasps) 494 00:32:20,066 --> 00:32:23,166 RJ: What the hell is wrong with you? 495 00:32:23,200 --> 00:32:24,567 Chris: What? 496 00:32:24,567 --> 00:32:26,767 RJ: You need to start listening to Jina. 497 00:32:26,834 --> 00:32:28,900 (ominous music) 498 00:32:29,667 --> 00:32:31,600 Chris: Okay, okay, okay. 499 00:32:31,667 --> 00:32:33,567 I'll go see a shrink. 500 00:32:43,033 --> 00:32:45,233 (both laughing) 501 00:32:51,900 --> 00:32:54,767 I'm not really keen on this, you know. 502 00:32:55,834 --> 00:32:58,100 I was here a lot as a kid. 503 00:32:58,567 --> 00:33:00,100 Anthony: Here. 504 00:33:00,133 --> 00:33:01,166 Chris: Offices like this. 505 00:33:01,233 --> 00:33:03,166 Talking to people like you. 506 00:33:03,233 --> 00:33:05,900 Anthony: Then we'll take it slowly. 507 00:33:06,300 --> 00:33:08,233 Tell me something about yourself. 508 00:33:08,266 --> 00:33:09,100 Chris: Like what? 509 00:33:09,200 --> 00:33:11,133 Anthony: Have you always been a vendor? 510 00:33:11,166 --> 00:33:14,066 Or did that start after a traumatic event? 511 00:33:14,100 --> 00:33:15,233 Chris: Both. 512 00:33:19,266 --> 00:33:20,133 I died of SIDS 513 00:33:20,166 --> 00:33:21,967 when I was one month old. 514 00:33:22,000 --> 00:33:24,300 I was dead for two minutes. 515 00:33:24,300 --> 00:33:27,266 I started collecting as soon as I came back. 516 00:33:27,300 --> 00:33:28,667 Anthony: You're a collector. 517 00:33:28,734 --> 00:33:30,166 Chris: Yeah, I'm very scary. 518 00:33:30,233 --> 00:33:31,133 Anthony: You are? 519 00:33:31,166 --> 00:33:33,233 Chris: I'll show you. 520 00:33:35,333 --> 00:33:38,133 Anthony: I've been looking for that pen. 521 00:33:38,133 --> 00:33:40,133 Jina: This is where they meet. 522 00:33:40,133 --> 00:33:45,066 Anthony: No, that's where they can no longer avoid meeting. 523 00:33:45,266 --> 00:33:46,166 Jina: The singularity. 524 00:33:46,233 --> 00:33:47,800 Anthony: Mmhmm. 525 00:33:47,800 --> 00:33:50,166 Everything happens after this point 526 00:33:50,233 --> 00:33:54,166 can no longer be predicted from what happens before. 527 00:33:56,166 --> 00:33:57,800 Anthony: Where were you just now? 528 00:33:57,834 --> 00:34:00,233 Chris: I don't know. 529 00:34:00,300 --> 00:34:01,700 So, you know Jina well? 530 00:34:01,734 --> 00:34:03,200 Anthony: We share resources, 531 00:34:03,233 --> 00:34:04,867 organize events from time to time. 532 00:34:04,900 --> 00:34:06,400 Chris: What do you think about her? 533 00:34:06,467 --> 00:34:09,200 Anthony: What do you think of her? 534 00:34:10,000 --> 00:34:12,033 Chris: She's great. 535 00:34:12,033 --> 00:34:13,300 I need a new prescription. 536 00:34:13,333 --> 00:34:14,700 I'm slipping time again. 537 00:34:14,734 --> 00:34:16,066 Anthony: Okay. 538 00:34:16,233 --> 00:34:17,734 Well, let's find out a little bit more 539 00:34:17,800 --> 00:34:20,967 about that before I give you any pills. 540 00:34:21,400 --> 00:34:26,700 I want you to draw a series of horizontal straight lines. 541 00:34:26,700 --> 00:34:29,033 Give me about 50 of them. 542 00:34:36,967 --> 00:34:38,467 Do you remember doing this? 543 00:34:38,500 --> 00:34:40,166 Chris: No. 544 00:34:40,734 --> 00:34:41,967 Anthony: Okay. 545 00:34:42,000 --> 00:34:44,233 Chris: Okay, what? 546 00:34:44,300 --> 00:34:47,300 Anthony: Let's just do a few more tests. 547 00:34:48,467 --> 00:34:50,033 Chris: I just want to get fixed 548 00:34:50,033 --> 00:34:51,200 and get back to my life. 549 00:34:51,200 --> 00:34:52,900 Anthony: That's not the way it works. 550 00:34:54,000 --> 00:34:56,233 We have to explore this. 551 00:34:57,133 --> 00:34:58,200 Together. 552 00:35:02,266 --> 00:35:04,900 Chris: Oh, fuck. (chuckles) 553 00:35:06,266 --> 00:35:07,300 Anthony: Okay. 554 00:35:07,367 --> 00:35:08,433 So, I'd like you to come back, 555 00:35:08,433 --> 00:35:10,767 same time next week. 556 00:35:10,767 --> 00:35:12,467 Chris: What about my prescription? 557 00:35:12,533 --> 00:35:14,367 Anthony: Patience. 558 00:35:23,967 --> 00:35:27,100 Ayana: Fancy meeting you here. 559 00:35:27,133 --> 00:35:28,300 Chris: Hi. 560 00:35:30,300 --> 00:35:32,367 Ayana: Do you ever wonder why we only get 561 00:35:32,400 --> 00:35:34,266 one day off a week? 562 00:35:34,266 --> 00:35:36,266 Chris: Some vendors take Saturday off. 563 00:35:36,266 --> 00:35:37,533 Ayana: I think it's so the headshrinks 564 00:35:37,567 --> 00:35:40,133 can fill up their slowest days. 565 00:35:40,433 --> 00:35:41,767 Chris: Ah. 566 00:35:43,266 --> 00:35:44,400 Are you seeing- 567 00:35:44,433 --> 00:35:45,967 Ayana: You know who I'm here to see. 568 00:35:46,033 --> 00:35:47,367 Jina: Hello, Ayana. 569 00:35:47,400 --> 00:35:48,400 Ayana: Hello, Jina. 570 00:35:48,433 --> 00:35:50,533 Jina: Are you ready? 571 00:35:50,567 --> 00:35:52,266 Ayana: I'd rather read this insipid article 572 00:35:52,300 --> 00:35:53,533 about Saint Bart's. 573 00:35:53,567 --> 00:35:56,033 Jina: I'll just be a second. 574 00:35:56,066 --> 00:35:57,300 Hey! 575 00:35:57,867 --> 00:35:59,233 How'd it go? 576 00:36:00,333 --> 00:36:01,333 You have to give him time. 577 00:36:01,333 --> 00:36:03,367 He's really very good. 578 00:36:05,367 --> 00:36:08,433 Chris: Is that your lost patient? 579 00:36:09,333 --> 00:36:12,033 Jina: You know, I can't tell you that. 580 00:36:12,100 --> 00:36:14,500 Why, do you know her? 581 00:36:14,533 --> 00:36:15,500 Chris: No. 582 00:36:16,000 --> 00:36:17,867 Jina: See you later. 583 00:36:20,333 --> 00:36:21,300 Chris: Bye. 584 00:36:21,467 --> 00:36:22,467 Jina: Bye. 585 00:36:23,333 --> 00:36:25,000 Are you ready? 586 00:36:29,000 --> 00:36:30,333 Ayana: That was your boyfriend? 587 00:36:30,333 --> 00:36:31,433 Jina: Yes. 588 00:36:31,467 --> 00:36:33,967 Ayana: He seems nice. 589 00:36:34,000 --> 00:36:35,100 Jina: Yes. 590 00:36:35,133 --> 00:36:36,333 Ayana: Do you love him? 591 00:36:36,333 --> 00:36:38,333 Jina: Why are you so interested in him? 592 00:36:38,333 --> 00:36:40,333 Ayana: I don't know. 593 00:36:41,500 --> 00:36:42,934 I can't. 594 00:36:43,266 --> 00:36:44,533 Jina: When you say you can't, 595 00:36:44,600 --> 00:36:45,967 what do you mean? 596 00:36:46,000 --> 00:36:48,433 Ayana: I can't know everything about myself. 597 00:36:48,467 --> 00:36:49,967 Jina: That's true. 598 00:36:50,367 --> 00:36:52,467 Ayana: I don't want to know myself. 599 00:36:53,000 --> 00:36:55,333 Jina: Well, that reaction is very common among those 600 00:36:55,367 --> 00:36:57,333 who know a lot about themselves. 601 00:36:57,333 --> 00:36:59,333 Ayana: What do we really know though? 602 00:36:59,333 --> 00:37:03,333 You think we have some say in how things happen? 603 00:37:03,567 --> 00:37:06,567 Or that we're headed for some big destiny? 604 00:37:07,000 --> 00:37:08,500 But really we're just 605 00:37:09,233 --> 00:37:11,400 seeds on the wind. 606 00:37:12,533 --> 00:37:16,900 Jina: Well, seeds eventually settle and grow. 607 00:37:17,934 --> 00:37:20,033 Ayana: Some are just eaten by birds. 608 00:37:20,066 --> 00:37:22,000 (Jina chuckles) 609 00:37:23,000 --> 00:37:25,166 Jina: Well, I think seeds experience their lives 610 00:37:25,200 --> 00:37:28,000 differently than we experience them. 611 00:37:28,600 --> 00:37:30,567 Some become trees, 612 00:37:30,600 --> 00:37:32,900 become very interconnected with life, 613 00:37:32,900 --> 00:37:33,900 very rooted. 614 00:37:33,934 --> 00:37:35,900 Ayana: That's even worse. 615 00:37:35,900 --> 00:37:38,200 To a tree, we're just these 616 00:37:38,233 --> 00:37:41,033 disturbances in the air. 617 00:37:41,066 --> 00:37:44,533 Like the dots that dance at the edge of your vision. 618 00:37:44,900 --> 00:37:50,500 Squirrels, birds, insects, weeds, people. 619 00:37:51,367 --> 00:37:53,066 We're all just meaningless 620 00:37:53,066 --> 00:37:56,033 in their scheme of things. 621 00:37:56,233 --> 00:37:58,900 Jina: Is this how you experience your life? 622 00:37:59,900 --> 00:38:01,066 Ayana: Yes. 623 00:38:02,166 --> 00:38:04,066 The problem is 624 00:38:04,100 --> 00:38:05,333 time. 625 00:38:06,500 --> 00:38:08,000 Jina: Time. 626 00:38:08,066 --> 00:38:10,133 Ayana: It just piles up. 627 00:38:10,166 --> 00:38:13,133 There's no end to it. 628 00:38:13,567 --> 00:38:17,000 It's like waves crashing against me. 629 00:38:17,066 --> 00:38:19,166 Sooner or later, it'll wear me down 630 00:38:19,233 --> 00:38:21,000 until I'm just ... 631 00:38:21,066 --> 00:38:23,100 Jina: Just what? 632 00:38:26,000 --> 00:38:27,400 Ayana: Sand. 633 00:38:31,734 --> 00:38:34,000 See you tomorrow. 634 00:38:39,567 --> 00:38:41,000 Chris: Take care. 635 00:38:44,400 --> 00:38:47,100 RJ: Get you some new medication. 636 00:39:02,734 --> 00:39:05,166 Ayana: Have a good night. 637 00:39:08,567 --> 00:39:10,634 Chris: Goodnight! 638 00:39:10,667 --> 00:39:13,133 Watch out for the wolves. 639 00:39:13,166 --> 00:39:14,467 Ayana: Yeah. 640 00:39:16,533 --> 00:39:17,567 Bye. 641 00:39:39,734 --> 00:39:41,500 Anthony: Excuse me! 642 00:39:41,533 --> 00:39:42,700 You need a hand with that? 643 00:39:42,700 --> 00:39:44,033 Ayana: No. 644 00:39:44,033 --> 00:39:44,700 Anthony: You're that new vendor, right? 645 00:39:44,734 --> 00:39:45,867 Ayana: I'm closed. 646 00:39:45,900 --> 00:39:47,667 Anthony: Can you tell me something about the other one? 647 00:39:47,700 --> 00:39:49,033 Ayana: Which one? 648 00:39:49,066 --> 00:39:50,033 Anthony: Collector. 649 00:39:50,066 --> 00:39:51,467 Sells rocks and things. 650 00:39:51,500 --> 00:39:53,200 Ayana: And things? 651 00:39:53,200 --> 00:39:55,567 Are you this inarticulate with your patients? 652 00:39:55,634 --> 00:39:57,333 Anthony: Not when they're conscious. 653 00:39:57,367 --> 00:39:59,033 How'd you know I was a doctor? 654 00:39:59,033 --> 00:40:01,467 Ayana: I must be psychic. 655 00:40:03,166 --> 00:40:04,800 There's blood on your shirt. 656 00:40:04,834 --> 00:40:05,634 Anthony: Don't worry. 657 00:40:05,667 --> 00:40:07,033 It's only mine. 658 00:40:07,033 --> 00:40:09,333 Ayana: You should see a doctor then. 659 00:40:16,166 --> 00:40:20,367 (ominous music) 660 00:41:31,600 --> 00:41:34,600 Chris: I don't think Anthony can help me. 661 00:41:34,634 --> 00:41:37,433 Jina: You have to give him time. 662 00:41:37,467 --> 00:41:40,266 Chris: Why can't I just take a pill? 663 00:41:40,266 --> 00:41:44,100 Jina: Do you want to be a zombie, Chris? 664 00:41:44,100 --> 00:41:46,100 Chris: Zombies are people, too. 665 00:41:46,100 --> 00:41:47,367 (Jina chuckles) 666 00:41:48,634 --> 00:41:52,100 Jina: You're impossible to talk to. 667 00:41:53,100 --> 00:41:56,233 Chris: Well, talking isn't everything. 668 00:41:56,700 --> 00:41:59,100 Jina: Yeah, you're saying that to a therapist. 669 00:42:00,166 --> 00:42:02,200 Chris: I don't mean what you do. 670 00:42:02,266 --> 00:42:04,634 Jina: Talking is what I do. 671 00:42:07,800 --> 00:42:10,533 I don't want to medicate the world. 672 00:42:14,166 --> 00:42:16,667 Chris: These things feel more real to me than words. 673 00:42:16,700 --> 00:42:18,166 Jina: But you wouldn't be able to think that 674 00:42:18,200 --> 00:42:20,934 if you didn't have the words. 675 00:42:20,967 --> 00:42:23,166 So, which is more real? 676 00:42:27,166 --> 00:42:28,166 Chris: Why do we always fight 677 00:42:28,166 --> 00:42:30,600 right before we go to bed? 678 00:42:48,834 --> 00:42:50,467 Jina: (sighs) I just don't know why I get 679 00:42:50,500 --> 00:42:52,266 so angry at him. 680 00:42:53,367 --> 00:42:55,600 Anthony: He's not being rational. 681 00:42:55,634 --> 00:42:57,634 Jina: It's not that. 682 00:42:57,667 --> 00:42:59,533 He's not here. 683 00:43:00,433 --> 00:43:03,500 Anthony: I lost my temper with him the other day. 684 00:43:04,934 --> 00:43:07,233 Do you suppose 685 00:43:07,233 --> 00:43:09,700 maybe subconsciously, 686 00:43:10,600 --> 00:43:12,900 he suspects what we're really up to? 687 00:43:12,934 --> 00:43:14,233 Jina: Mm-mm. 688 00:43:14,233 --> 00:43:15,233 No. 689 00:43:16,233 --> 00:43:19,567 I think he's just being a jerk. 690 00:43:19,600 --> 00:43:23,433 (mysterious music) 691 00:44:21,400 --> 00:44:23,300 (Matthew whistles) 692 00:44:23,300 --> 00:44:25,800 Ayana: Do you need some help with that? 693 00:44:48,634 --> 00:44:50,934 You're good to go. (chuckles) 694 00:44:54,100 --> 00:44:55,333 Chris: That was classy. 695 00:44:55,400 --> 00:44:57,900 Ayana: I'm a classy girl. 696 00:45:00,533 --> 00:45:02,066 RJ: Hello, officers. 697 00:45:02,133 --> 00:45:03,133 Morton: Forget the drinks today. 698 00:45:03,166 --> 00:45:03,967 Jess: Says you. 699 00:45:04,000 --> 00:45:06,367 Chris: What can I do to help you? 700 00:45:06,367 --> 00:45:08,033 Morton: Is there something you want to tell me? 701 00:45:08,033 --> 00:45:09,533 Chris: The customers have been quiet today. 702 00:45:09,567 --> 00:45:11,367 Morton: How about you? 703 00:45:11,367 --> 00:45:12,900 Chris: I'm fine. 704 00:45:14,634 --> 00:45:16,033 Is this about the pills? 705 00:45:16,033 --> 00:45:17,867 Morton: Absolutely. 706 00:45:18,467 --> 00:45:20,367 Report to the mine in two days. 707 00:45:20,367 --> 00:45:23,533 Unless you want us to take you in by force today. 708 00:45:23,567 --> 00:45:24,800 Chris: What the fuck?! 709 00:45:24,834 --> 00:45:26,033 Morton: Did he just resist? 710 00:45:26,066 --> 00:45:27,467 Jess: Maybe he did. 711 00:45:27,500 --> 00:45:29,000 Morton: Your pills were tainted with Ambicon. 712 00:45:29,033 --> 00:45:30,200 That's an illegal sedative- 713 00:45:30,200 --> 00:45:31,066 Chris: No, no, no... that, that, that can't be right. 714 00:45:31,133 --> 00:45:31,634 Morton: Well, then maybe there is something 715 00:45:31,667 --> 00:45:33,700 you want to tell me. 716 00:45:33,700 --> 00:45:34,867 Where'd you get 'em? 717 00:45:34,900 --> 00:45:35,834 Chris: The drugstore right around the corner. 718 00:45:35,867 --> 00:45:37,033 Jess: Yeah nice try. 719 00:45:37,033 --> 00:45:37,967 Where do you think we went to first? 720 00:45:38,000 --> 00:45:39,533 All their meds came up clean. 721 00:45:39,567 --> 00:45:41,367 Ayana: No, this has to be a mistake. 722 00:45:41,367 --> 00:45:42,233 Jess: Shut up! 723 00:45:42,300 --> 00:45:43,900 Ayana: You shut up you fucking trawler. 724 00:45:43,967 --> 00:45:45,033 RJ: No, no, she didn't mean to say that! 725 00:45:45,100 --> 00:45:47,800 Ayana: Oh, would you both just grow a fucking pair! 726 00:45:47,834 --> 00:45:49,800 (buzzing sound) 727 00:45:54,467 --> 00:45:56,367 Morton: Two days, asshole. 728 00:45:56,367 --> 00:45:58,900 You've been duly served. 729 00:46:05,133 --> 00:46:07,934 RJ: You have been well and truly fucked. 730 00:46:07,934 --> 00:46:09,100 Chris: Who tampered with my medication? 731 00:46:09,100 --> 00:46:10,433 RJ: You're never getting out of that place. 732 00:46:10,467 --> 00:46:12,433 I don't know why you're on that shit anyway. 733 00:46:12,433 --> 00:46:13,600 Chris: It keeps me from slipping time. 734 00:46:13,600 --> 00:46:14,800 RJ: Yeah, that's really working. 735 00:46:14,867 --> 00:46:16,200 You know we'll be lucky 736 00:46:16,233 --> 00:46:17,133 if we get another customer the rest of the day! 737 00:46:17,200 --> 00:46:18,767 Chris: Is that all you fucking care about?! 738 00:46:18,767 --> 00:46:20,700 RJ: You don't know anything! 739 00:46:20,734 --> 00:46:22,533 You don't know how long I've been here. 740 00:46:22,567 --> 00:46:23,900 How much shit I went through 741 00:46:23,934 --> 00:46:25,533 when I first got here! 742 00:46:25,567 --> 00:46:27,800 These people don't pay, you don't eat! 743 00:46:27,867 --> 00:46:28,600 Chris: You know she's right, 744 00:46:28,600 --> 00:46:29,867 I don't have a pair 745 00:46:29,900 --> 00:46:32,133 because I spend all my fucking time with you! 746 00:46:37,600 --> 00:46:39,133 RJ: Oh, yeah! 747 00:46:39,200 --> 00:46:40,600 Tough man. 748 00:46:41,533 --> 00:46:42,800 Yeah. 749 00:46:43,767 --> 00:46:44,533 We'll see how the tough, 750 00:46:44,567 --> 00:46:45,533 how the tough man does 751 00:46:45,567 --> 00:46:46,433 in two 752 00:46:46,467 --> 00:46:47,767 days! 753 00:46:54,533 --> 00:46:56,033 Chris: Oh, shit. 754 00:46:59,700 --> 00:47:03,266 So how did you end up on this corner? 755 00:47:03,300 --> 00:47:05,767 RJ: By lottery, same as you. 756 00:47:05,800 --> 00:47:08,533 Chris: No, I mean as a vendor. 757 00:47:09,667 --> 00:47:12,600 RJ: (sighs) I was a bartender. 758 00:47:12,634 --> 00:47:14,200 I was the one who loaded the gun 759 00:47:14,266 --> 00:47:16,166 at the Russian roulette tournament. 760 00:47:16,200 --> 00:47:17,533 (Chris laughs) 761 00:47:17,600 --> 00:47:19,500 Chris: What, so you became a contestant? 762 00:47:19,500 --> 00:47:20,800 RJ: Yeah. 763 00:47:21,000 --> 00:47:22,166 And I lost. 764 00:47:25,100 --> 00:47:26,834 When I woke up in the hospital I could, 765 00:47:26,867 --> 00:47:28,867 I could see everything. 766 00:47:29,600 --> 00:47:32,166 I could see the poison I was mixing into my drinks. 767 00:47:35,166 --> 00:47:36,033 You know, I was, 768 00:47:36,100 --> 00:47:38,867 I would mix it all in my mind, 769 00:47:40,634 --> 00:47:43,634 and my hands would just sweat it out. 770 00:47:46,834 --> 00:47:48,600 And I thought, I ... 771 00:47:49,300 --> 00:47:51,200 I've got to mix something new. 772 00:47:51,266 --> 00:47:53,100 Something better. 773 00:47:55,500 --> 00:47:56,934 Chris: Did it work? 774 00:47:56,967 --> 00:47:58,667 RJ: I'm here, ain't I? 775 00:47:58,667 --> 00:47:59,967 I've had it! 776 00:48:00,066 --> 00:48:01,266 Can't take people anymore. 777 00:48:01,333 --> 00:48:02,600 Fuck the trawlers! 778 00:48:02,667 --> 00:48:03,934 Fuck Chris! 779 00:48:04,000 --> 00:48:05,066 Fuck that girl! 780 00:48:05,066 --> 00:48:06,166 Fuck everyone! 781 00:48:06,200 --> 00:48:07,100 Morton: Leaving early? 782 00:48:07,166 --> 00:48:09,700 Maybe you got tired of your little friends? 783 00:48:09,734 --> 00:48:11,100 Didn't want to see them go into the mines? 784 00:48:11,166 --> 00:48:12,934 Jess: Suck-up. 785 00:48:25,834 --> 00:48:26,567 Anthony: Chris. 786 00:48:26,600 --> 00:48:27,600 Chris: What? 787 00:48:27,667 --> 00:48:29,066 I was asking you why you call 788 00:48:29,066 --> 00:48:32,066 the Psychological Police, trawlers. 789 00:48:32,100 --> 00:48:34,333 Chris: Oh, because they couldn't get jobs as real cops, 790 00:48:34,367 --> 00:48:36,900 so all they can do is trawl around the scum 791 00:48:36,900 --> 00:48:38,734 looking for us. 792 00:48:39,166 --> 00:48:40,734 Anthony: So, 793 00:48:40,734 --> 00:48:42,667 you're the scum? 794 00:48:42,700 --> 00:48:44,100 Chris: We're 795 00:48:44,867 --> 00:48:47,567 the soil of society. 796 00:48:47,900 --> 00:48:50,600 They couldn't exist without us. 797 00:48:50,667 --> 00:48:53,567 Anthony: But they serve an important public function. 798 00:48:54,767 --> 00:48:57,600 Chris: Like sending me to the mines? 799 00:48:57,667 --> 00:48:59,100 I'm supposed to report to the mines in two days, 800 00:48:59,166 --> 00:49:01,133 did I tell you that? 801 00:49:01,166 --> 00:49:02,800 Anthony: Chris ... 802 00:49:03,233 --> 00:49:05,300 You're in the mines now. 803 00:49:07,133 --> 00:49:09,767 You've been there for nearly a week. 804 00:49:09,800 --> 00:49:13,000 (ominous music) 805 00:50:07,900 --> 00:50:11,634 Ayana: I can't man this corner by myself. 806 00:50:11,667 --> 00:50:14,133 The happy-hour crowd will be here soon. 807 00:50:14,166 --> 00:50:16,266 Chris: RJ was right. 808 00:50:16,967 --> 00:50:19,133 There's not going to be any crowd. 809 00:50:19,166 --> 00:50:21,233 Half the neighborhood saw that. 810 00:50:21,266 --> 00:50:23,934 Ayana: RJ is a coward. 811 00:50:24,834 --> 00:50:26,967 Chris: He's a survivor. 812 00:50:29,000 --> 00:50:31,300 Ayana: You call this, surviving? 813 00:50:33,834 --> 00:50:35,900 Chris: What do you call it? 814 00:51:07,800 --> 00:51:08,900 Come on. 815 00:51:08,967 --> 00:51:10,667 Can you stand? 816 00:51:33,200 --> 00:51:35,166 (fast-paced music) 817 00:51:35,200 --> 00:51:36,700 Ayana: No! 818 00:51:36,700 --> 00:51:37,400 No! 819 00:51:38,800 --> 00:51:42,033 (fast-paced music) 820 00:52:03,367 --> 00:52:05,867 (Morton gasps) 821 00:52:05,900 --> 00:52:07,467 (Jess gasps) 822 00:52:14,467 --> 00:52:16,433 Ayana: What the hell is wrong with you? 823 00:52:16,467 --> 00:52:19,200 Chris: This isn't how it's supposed to go. 824 00:52:20,266 --> 00:52:22,233 Ayana: Let's go. 825 00:52:40,100 --> 00:52:41,100 Chris: Sorry. 826 00:52:41,133 --> 00:52:42,734 Ayana: Why? 827 00:52:44,100 --> 00:52:45,100 Chris: Why? 828 00:52:45,133 --> 00:52:46,934 Ayana: Why? 829 00:52:49,033 --> 00:52:50,100 Chris: I don't have any answers. 830 00:52:50,133 --> 00:52:51,767 I just collect. 831 00:53:25,166 --> 00:53:28,200 Ayana: Who's putting things in your medication? 832 00:53:30,000 --> 00:53:31,500 Chris: Um ... 833 00:53:31,500 --> 00:53:32,467 (Jina chuckles) 834 00:53:33,533 --> 00:53:35,333 Jina: (laughs) What? 835 00:53:35,333 --> 00:53:38,834 Chris: We've been together for a long time. 836 00:53:41,166 --> 00:53:42,266 And ... 837 00:53:53,100 --> 00:53:54,433 (Jina sighs) 838 00:53:58,934 --> 00:54:00,367 Jina: I can't. 839 00:54:01,400 --> 00:54:02,567 Chris: Huh? 840 00:54:03,400 --> 00:54:07,233 Jina: (sighs) You're so sweet. (chuckles) 841 00:54:10,333 --> 00:54:11,367 It's not you. 842 00:54:15,900 --> 00:54:17,333 Chris: But I've never felt this way 843 00:54:17,367 --> 00:54:19,400 about anyone before. 844 00:54:25,233 --> 00:54:26,900 Jina: Oh my god. 845 00:54:31,367 --> 00:54:32,400 I'm sorry. 846 00:54:33,233 --> 00:54:34,333 Oh god. 847 00:54:36,567 --> 00:54:39,066 Chris: I need to go home. 848 00:54:43,000 --> 00:54:45,667 Ayana: They'll be waiting for you. 849 00:54:45,700 --> 00:54:46,567 Chris: It doesn't matter. 850 00:54:46,600 --> 00:54:47,900 I need to know. 851 00:54:47,900 --> 00:54:50,033 Ayana: Now you need answers? 852 00:54:50,066 --> 00:54:53,233 (ominous music) 853 00:55:06,433 --> 00:55:07,967 Jina: Hello? 854 00:55:09,600 --> 00:55:11,500 Chris: Keep it dark. 855 00:55:11,734 --> 00:55:12,967 Jina: Chris. 856 00:55:14,100 --> 00:55:15,467 I was so worried about you- 857 00:55:15,467 --> 00:55:16,967 Chris: So worried that you had to dope my pills? 858 00:55:16,967 --> 00:55:18,467 Jina: What? 859 00:55:21,433 --> 00:55:23,967 I didn't know what else to do. 860 00:55:23,967 --> 00:55:26,300 Chris: What happened to talking about things first? 861 00:55:26,333 --> 00:55:28,967 Jina: You didn't want to talk. 862 00:55:31,767 --> 00:55:33,066 Hey ... 863 00:55:38,300 --> 00:55:40,967 Chris: (sighs) RJ is dead. 864 00:55:42,000 --> 00:55:43,266 Jina: I know. 865 00:55:43,467 --> 00:55:45,567 So are two Psychcops. 866 00:55:45,600 --> 00:55:46,967 Chris: Yes. 867 00:55:47,133 --> 00:55:48,967 They killed him. 868 00:55:49,967 --> 00:55:51,467 I killed them. 869 00:55:52,100 --> 00:55:54,000 Jina: No you didn't. 870 00:55:55,066 --> 00:55:56,967 You couldn't have. 871 00:55:58,133 --> 00:56:00,734 That's not how it was supposed to go. 872 00:56:00,800 --> 00:56:03,533 Chris: Funny, I said the exact same thing. 873 00:56:09,634 --> 00:56:11,033 That's not how, what was supposed to go? 874 00:56:11,033 --> 00:56:13,066 Jina: No, Ayana was supposed to do it. 875 00:56:13,133 --> 00:56:14,400 That's what the model predicted. 876 00:56:14,467 --> 00:56:16,066 Chris: Wait, what are you saying? 877 00:56:16,133 --> 00:56:18,033 Jina: I'm saying that there are more spinners and dancers 878 00:56:18,066 --> 00:56:21,700 and collectors out there than you could possibly know. 879 00:56:21,700 --> 00:56:22,367 But- 880 00:56:22,367 --> 00:56:23,533 Chris: But what? 881 00:56:23,533 --> 00:56:24,634 Jina: But if enough of you slip time, 882 00:56:24,667 --> 00:56:26,133 it slips time for everyone. 883 00:56:26,166 --> 00:56:28,033 You and Ayana are at the center of it. 884 00:56:28,033 --> 00:56:30,533 You two are rupturing time. 885 00:56:32,533 --> 00:56:34,066 Chris: That can't be possible. 886 00:56:34,133 --> 00:56:36,066 Jina: We built the models. 887 00:56:36,133 --> 00:56:37,734 Chris: Who's we? 888 00:56:43,834 --> 00:56:46,200 You work for the mine? 889 00:56:47,166 --> 00:56:48,734 Why are you with me? 890 00:56:48,800 --> 00:56:50,200 To study me? 891 00:56:50,200 --> 00:56:51,700 Jina: No. 892 00:56:53,066 --> 00:56:54,033 Yes. 893 00:56:54,033 --> 00:56:57,033 I was supposed to study you. 894 00:56:58,133 --> 00:57:00,400 But I fell in love with you. 895 00:57:00,900 --> 00:57:01,867 Chris: Is this a game? 896 00:57:01,900 --> 00:57:03,100 Jina: No! 897 00:57:04,700 --> 00:57:05,734 No, god. 898 00:57:06,734 --> 00:57:08,533 Can't you feel that? 899 00:57:08,900 --> 00:57:10,233 Chris: I'm going to the mines. 900 00:57:10,266 --> 00:57:12,800 I won't be able to feel anything soon. 901 00:57:12,867 --> 00:57:15,433 Jina: You're in the mine already. 902 00:57:15,867 --> 00:57:18,266 This already happened. 903 00:57:22,200 --> 00:57:23,400 Chris: What? 904 00:57:23,433 --> 00:57:27,600 (ominous music) 905 00:58:03,200 --> 00:58:04,800 (bell ringing) 906 00:58:12,667 --> 00:58:14,600 Anthony: You need to listen, because you're not. 907 00:58:14,634 --> 00:58:16,533 All you're doing is you're going back and forth, 908 00:58:16,600 --> 00:58:18,533 you're not examining what is right in front of you- 909 00:58:18,600 --> 00:58:20,533 Chris: I need to know what she was doing there, 910 00:58:20,600 --> 00:58:21,700 what she was- 911 00:58:21,767 --> 00:58:22,634 Anthony: Exactly so why don't you ask, 912 00:58:22,667 --> 00:58:24,166 why don't you just do it? 913 00:58:24,200 --> 00:58:26,433 Anthony: Because look, she fell in love with you. 914 00:58:26,467 --> 00:58:29,300 Chris: The first time I met her, she was at the corner. 915 00:58:29,333 --> 00:58:32,200 That was also the last time I saw her there. 916 00:58:32,266 --> 00:58:34,200 Anthony: She was there to observe and report. 917 00:58:34,266 --> 00:58:35,200 Chris: On us. 918 00:58:35,266 --> 00:58:36,166 Anthony: Yes. 919 00:58:36,166 --> 00:58:38,166 Chris: That's too paranoid. 920 00:58:38,200 --> 00:58:40,200 Anthony: You may be correct. 921 00:58:40,266 --> 00:58:41,600 Chris: Well, which one is it? 922 00:58:41,634 --> 00:58:43,600 It can't be, things can't be two ways at once. 923 00:58:43,634 --> 00:58:45,333 Anthony: Yes, they can. 924 00:58:45,367 --> 00:58:46,867 You gave me this 925 00:58:46,934 --> 00:58:48,433 five minutes ago. 926 00:58:48,467 --> 00:58:50,834 But you thought it was still in your waistband. 927 00:58:51,200 --> 00:58:52,333 Chris: That doesn't prove anything. 928 00:58:52,367 --> 00:58:54,834 Anthony: It proves that you are no longer in control. 929 00:58:55,367 --> 00:58:56,200 Chris: What do you want from me? 930 00:58:56,266 --> 00:58:58,667 I want you to be well. 931 00:58:58,667 --> 00:59:01,433 I want you to experience life the way well people do. 932 00:59:02,567 --> 00:59:04,433 Chris: Right now the only problem I'm having 933 00:59:04,500 --> 00:59:06,700 is with you well people. 934 00:59:06,900 --> 00:59:09,333 Anthony: Does that include Jina? 935 00:59:09,367 --> 00:59:12,333 Is that why you couldn't propose to her? 936 00:59:13,567 --> 00:59:15,266 Chris: How did you know about that? 937 00:59:15,333 --> 00:59:16,900 Anthony: You told me 938 00:59:16,900 --> 00:59:19,567 during our last session. 939 00:59:19,567 --> 00:59:21,233 Chris: Which one? 940 00:59:21,233 --> 00:59:25,333 (fast-paced nervous music) 941 00:59:27,266 --> 00:59:29,233 I'm at a loss here. 942 00:59:37,867 --> 00:59:39,734 (bell ringing) 943 01:00:36,934 --> 01:00:38,233 Ayana: Can't we just stay here? 944 01:00:38,233 --> 01:00:39,934 Chris: We need to go back. 945 01:00:40,367 --> 01:00:41,367 Ayana: Why? 946 01:00:41,400 --> 01:00:42,266 We know how it ends. 947 01:00:42,333 --> 01:00:43,500 Chris: No, we don't. 948 01:00:43,533 --> 01:00:45,000 Ananasi: You sure you want to do this? 949 01:00:45,033 --> 01:00:47,500 It's all just suffering over there. 950 01:00:47,533 --> 01:00:49,000 Chris: Like you're having fun here. 951 01:00:49,033 --> 01:00:51,934 Ananasi: Work is what's important. 952 01:00:52,000 --> 01:00:54,600 Ananasi: This isn't a good idea. 953 01:00:58,867 --> 01:01:02,300 (ominous music) 954 01:01:24,467 --> 01:01:25,800 Anthony: Get rest. 955 01:01:25,800 --> 01:01:26,967 (screams) 956 01:01:26,967 --> 01:01:28,166 (grunts) 957 01:01:32,066 --> 01:01:33,967 (alarm ringing) 958 01:01:40,300 --> 01:01:42,300 Randall: Two birds escaping! 959 01:01:42,300 --> 01:01:44,834 Carl: Going West down Eagle! 960 01:01:44,900 --> 01:01:50,000 (fast-paced music) 961 01:02:17,533 --> 01:02:18,133 Carl: Ow! 962 01:02:18,166 --> 01:02:19,800 (Chris screams) 963 01:02:40,834 --> 01:02:41,567 Chris: Shhh, shh. 964 01:02:51,166 --> 01:02:53,467 Ayana: You're hopeless as a fighter, you know that? 965 01:02:53,500 --> 01:02:56,033 How did you ever get through grade school? 966 01:02:56,033 --> 01:02:58,700 Chris: I collected things for people. 967 01:02:58,734 --> 01:03:00,100 What did you fight everybody as a kid? 968 01:03:00,100 --> 01:03:01,600 (Ayana laughs) 969 01:03:01,600 --> 01:03:03,967 Ayana: Only the people that bothered me. 970 01:03:04,033 --> 01:03:05,433 Chris: Yeah, which is everybody. 971 01:03:05,433 --> 01:03:06,800 (Ayana laughs) 972 01:03:08,900 --> 01:03:11,767 Ayana: What was on that card, anyway? 973 01:03:14,100 --> 01:03:15,700 Chris: Dear Mom and Dad: 974 01:03:15,734 --> 01:03:17,600 It's amazing here. 975 01:03:17,600 --> 01:03:18,767 There's so much to do and see. 976 01:03:18,767 --> 01:03:21,734 I can't believe it's already been two months. 977 01:03:21,767 --> 01:03:24,066 It never occurred to you two wrinkled- 978 01:03:24,734 --> 01:03:27,200 It never occurred to you two wrinkled-up old bags 979 01:03:27,233 --> 01:03:28,533 that I might make it. 980 01:03:28,567 --> 01:03:29,100 Thanks for nothing. 981 01:03:29,133 --> 01:03:31,033 Your loving son, Jacob. 982 01:03:35,133 --> 01:03:36,934 I hope he didn't send that. 983 01:03:36,934 --> 01:03:39,100 Ayana: Maybe he should have. 984 01:03:39,533 --> 01:03:43,533 I'm beginning to warm up to our little murder mystery. 985 01:03:44,200 --> 01:03:46,133 Chris: I don't think I like being the suspect. 986 01:03:46,200 --> 01:03:49,100 You just have to pin it on someone else. 987 01:03:49,133 --> 01:03:51,900 Like your poisoning girlfriend. 988 01:03:53,634 --> 01:03:55,767 Chris: Somehow I don't trust your motives. 989 01:03:55,767 --> 01:03:58,700 Ayana: She's going to get blamed for this anyway. 990 01:03:58,734 --> 01:04:00,500 For talking to you, 991 01:04:00,533 --> 01:04:01,667 moving in with you, 992 01:04:01,667 --> 01:04:02,700 doping you up. 993 01:04:02,767 --> 01:04:05,867 Chris: Yeah, I don't know why she fell for me. 994 01:04:05,934 --> 01:04:07,834 I'm not a normal person. 995 01:04:07,867 --> 01:04:09,667 Neither are you. 996 01:04:10,000 --> 01:04:11,634 Ayana: She is? 997 01:04:11,667 --> 01:04:12,767 The trawlers are? 998 01:04:12,867 --> 01:04:15,266 Chris: Well, they seem to know something that we don't. 999 01:04:15,300 --> 01:04:18,800 Ayana: We're the ones who make sense of things. 1000 01:04:21,266 --> 01:04:23,700 Chris: That makes sense to you? 1001 01:04:24,500 --> 01:04:26,767 Ayana: Of course, it does. 1002 01:04:26,800 --> 01:04:30,533 (mysterious music) 1003 01:05:24,333 --> 01:05:27,166 Jina: Let me give you my card. 1004 01:05:32,266 --> 01:05:33,567 Chris: So, you're a therapist? 1005 01:05:33,567 --> 01:05:34,734 Jina: Yeah, I ... 1006 01:05:34,734 --> 01:05:37,667 Well, I trained as a, a- social worker. 1007 01:05:37,867 --> 01:05:39,233 Chris: What do you help people with? 1008 01:05:40,867 --> 01:05:41,900 Jina: Ahh, actually, 1009 01:05:41,934 --> 01:05:44,767 what you do is probably more helpful. 1010 01:05:45,233 --> 01:05:46,567 Chris: Uh, no. 1011 01:05:46,600 --> 01:05:47,900 I don't really do anything in particular. 1012 01:05:47,900 --> 01:05:48,767 Jina: I think you do- 1013 01:05:48,834 --> 01:05:51,900 RJ: Whose turn is it to, uh, get lunch? 1014 01:05:52,900 --> 01:05:54,066 Chris: I'll go. 1015 01:05:55,266 --> 01:05:58,533 Do you want to come for a second? 1016 01:05:59,033 --> 01:06:00,300 Jina: Sure. 1017 01:06:03,934 --> 01:06:05,300 Thanks again for the coffee. 1018 01:06:05,333 --> 01:06:07,000 RJ: You're welcome. 1019 01:06:11,166 --> 01:06:13,066 Chris: So are ... 1020 01:06:13,100 --> 01:06:14,967 Are you allowed to talk about it? 1021 01:06:15,000 --> 01:06:16,767 Can I ask you about your work, or ... 1022 01:06:16,800 --> 01:06:19,600 Jina: Yes, I mostly do individual therapy. 1023 01:06:20,266 --> 01:06:23,133 Chris: So, what kind of people do you see? 1024 01:06:23,166 --> 01:06:27,300 Jina: People who are trying to deal with life changes. 1025 01:06:27,734 --> 01:06:28,734 Chris: Like career changes? 1026 01:06:28,767 --> 01:06:29,333 Jina: Yeah, 1027 01:06:30,100 --> 01:06:31,333 Getting through school, 1028 01:06:31,400 --> 01:06:33,634 going through a divorce. 1029 01:06:33,634 --> 01:06:34,834 People usually come to me 1030 01:06:34,900 --> 01:06:37,634 when they can't function the way they used to. 1031 01:06:38,834 --> 01:06:40,300 Chris: Sounds cool. 1032 01:06:40,333 --> 01:06:41,667 (Jina chuckles) 1033 01:06:41,734 --> 01:06:43,100 Jina: Sometimes. 1034 01:06:44,967 --> 01:06:47,300 Tell me about yourself. 1035 01:06:47,300 --> 01:06:49,634 Chris: Oh, so now I'm on the couch, 1036 01:06:49,634 --> 01:06:50,233 Doctor? 1037 01:06:50,266 --> 01:06:51,767 (Jina laughs) 1038 01:06:51,800 --> 01:06:56,066 (laughs) Not really a lot to say. 1039 01:06:56,100 --> 01:06:57,266 I'm just a collector. 1040 01:06:58,767 --> 01:07:00,400 Jina: Well, when did you start? 1041 01:07:00,467 --> 01:07:02,033 Chris: Pretty much as soon as I got back 1042 01:07:02,066 --> 01:07:04,000 from the dead. 1043 01:07:13,033 --> 01:07:15,867 This will be a lucky penny for you. 1044 01:07:16,467 --> 01:07:17,867 Jina: Thank you. 1045 01:07:18,734 --> 01:07:20,000 Chris: Welcome. 1046 01:07:24,000 --> 01:07:27,066 I'm going to go pick up the sandwiches. 1047 01:07:27,900 --> 01:07:28,967 Jina: It was a pleasure meeting you. 1048 01:07:29,000 --> 01:07:30,400 Chris: A pleasure meeting you. 1049 01:07:30,467 --> 01:07:32,033 And 1050 01:07:32,300 --> 01:07:35,066 in case any major life changes come up, 1051 01:07:35,133 --> 01:07:36,000 I've got your number. 1052 01:07:36,033 --> 01:07:37,967 (Jina laughs) 1053 01:07:38,000 --> 01:07:38,967 Take care. 1054 01:07:39,000 --> 01:07:40,400 Good luck! 1055 01:07:42,967 --> 01:07:44,400 Why do you love me? 1056 01:07:44,467 --> 01:07:45,200 Jina: She loves you. 1057 01:07:45,233 --> 01:07:46,667 I don't. 1058 01:07:47,000 --> 01:07:47,867 Chris: What?! 1059 01:07:47,867 --> 01:07:49,133 In my version you killed me. 1060 01:07:49,166 --> 01:07:50,734 Chris: No, no, no I'm not a killer. 1061 01:07:50,800 --> 01:07:51,467 Jina: You're not a killer?! 1062 01:07:51,500 --> 01:07:52,467 You killed Jess and Morton! 1063 01:07:52,500 --> 01:07:53,367 Chris: No, no I didn't mean to- 1064 01:07:53,367 --> 01:07:54,333 Jina: You didn't mean to?! 1065 01:07:54,367 --> 01:07:55,967 Grow up, Chris. 1066 01:07:56,000 --> 01:07:58,700 You mean everything that you do. 1067 01:07:59,066 --> 01:08:00,266 You- 1068 01:08:00,867 --> 01:08:03,800 You fell for Ayana, didn't you? 1069 01:08:03,867 --> 01:08:05,066 Chris: No! 1070 01:08:05,266 --> 01:08:06,100 No. 1071 01:08:18,133 --> 01:08:19,900 Yes. (Jina cries) 1072 01:08:19,934 --> 01:08:21,867 But she's just so lost. 1073 01:08:21,900 --> 01:08:24,200 (Jina cries) 1074 01:08:24,233 --> 01:08:27,100 Jina: Oh and you're going to save her, aren't you? 1075 01:08:27,100 --> 01:08:29,767 You can't even save yourself! 1076 01:08:35,133 --> 01:08:38,100 Chris: I'm back in the mines now, aren't I? 1077 01:08:38,133 --> 01:08:39,767 Jina: No, you are here. 1078 01:08:39,800 --> 01:08:41,266 Everything is happening right now. 1079 01:08:41,300 --> 01:08:43,100 Chris: Yeah, but I already killed you. 1080 01:08:43,133 --> 01:08:45,467 Jina: You killed me then. 1081 01:08:47,467 --> 01:08:48,467 Chris: Which then? 1082 01:08:50,200 --> 01:08:51,367 Jina: Even if you try to do it, 1083 01:08:51,400 --> 01:08:54,367 you won't be able to unravel the thread. 1084 01:09:06,967 --> 01:09:10,166 Chris: It all started with that penny. 1085 01:09:11,367 --> 01:09:12,867 Anthony: How much? 1086 01:09:12,934 --> 01:09:14,133 (Chris grunts) 1087 01:09:21,500 --> 01:09:25,300 Chris: If I hadn't given you that goddamned penny ... 1088 01:09:40,333 --> 01:09:42,500 Jina: How long have you been collecting? 1089 01:09:42,500 --> 01:09:43,500 Chris: Since I was a kid. 1090 01:09:43,533 --> 01:09:45,300 Like most vendors. 1091 01:09:46,834 --> 01:09:48,033 Jina: Did you ever do anything else? 1092 01:09:48,100 --> 01:09:49,166 Chris: Yeah, I tried working regular jobs. 1093 01:09:49,166 --> 01:09:52,200 But I always ended up collecting office supplies. 1094 01:09:52,266 --> 01:09:53,133 (Jina laughs) 1095 01:09:53,166 --> 01:09:56,000 Most of us ended up becoming vendors. 1096 01:09:56,166 --> 01:09:58,367 Jina: Ah, does it help? 1097 01:09:59,867 --> 01:10:01,166 Chris: Help what? 1098 01:10:01,200 --> 01:10:02,467 Jina: You. 1099 01:10:03,333 --> 01:10:04,133 Chris: I don't know. 1100 01:10:04,166 --> 01:10:06,333 Does your work help you? 1101 01:10:07,300 --> 01:10:08,800 Jina: Yeah. 1102 01:10:09,000 --> 01:10:12,000 It gives me a sense of purpose. 1103 01:10:13,500 --> 01:10:15,834 Chris: Oh, well, this is the store where we get lunch. 1104 01:10:15,834 --> 01:10:18,000 Jina: Well, it was a pleasure meeting you. 1105 01:10:18,033 --> 01:10:19,433 Chris: Same here. 1106 01:10:26,166 --> 01:10:27,000 Jina: Oh! 1107 01:10:27,033 --> 01:10:27,967 Anthony: Sorry. 1108 01:10:28,000 --> 01:10:30,333 Jina: Ah, so sorry. (laughs) 1109 01:10:33,133 --> 01:10:35,100 Anthony: It's going well? 1110 01:10:35,133 --> 01:10:37,266 Jina: Yeah, I think so. 1111 01:10:37,300 --> 01:10:38,934 Anthony: Anything to report? 1112 01:10:38,967 --> 01:10:40,367 Did you find your subject group? 1113 01:10:42,000 --> 01:10:43,333 Jina: Yes. 1114 01:10:45,600 --> 01:10:47,266 You've got to try this. 1115 01:10:47,300 --> 01:10:48,600 Anthony: I'm okay. 1116 01:10:48,634 --> 01:10:49,834 But good. 1117 01:10:49,834 --> 01:10:50,600 Keep it up. 1118 01:10:50,634 --> 01:10:52,133 It's good. 1119 01:11:04,200 --> 01:11:06,333 (Jina laughs) 1120 01:11:07,233 --> 01:11:11,166 Jina: This is the part here where it all comes together. 1121 01:11:11,200 --> 01:11:12,333 Anthony: Or falls apart. 1122 01:11:12,433 --> 01:11:16,166 Jina: The problem is that the singularity keeps shifting. 1123 01:11:16,200 --> 01:11:18,233 Anthony: Do you know why? 1124 01:11:18,266 --> 01:11:20,567 Jina: Yeah, Chris and Ayana. 1125 01:11:20,600 --> 01:11:23,000 They're moving things around. 1126 01:11:23,033 --> 01:11:25,066 Anthony: You're making a mistake with her. 1127 01:11:25,100 --> 01:11:26,600 Jina: I have to try and help her. 1128 01:11:26,667 --> 01:11:28,567 Anthony: She's an attractor. 1129 01:11:28,600 --> 01:11:30,900 She'll just pull someone else into the mess. 1130 01:11:30,900 --> 01:11:33,266 Jina: Yes and it doesn't have to be Chris. 1131 01:11:34,400 --> 01:11:36,500 She may be more predictable than you think. 1132 01:11:36,533 --> 01:11:38,066 People fall back on old habits 1133 01:11:38,066 --> 01:11:40,066 when confronted with extreme stress. 1134 01:11:40,066 --> 01:11:42,233 Anthony: This is more than a habit. 1135 01:11:42,266 --> 01:11:45,066 She is remaking her world. 1136 01:11:48,200 --> 01:11:49,166 What? 1137 01:11:50,233 --> 01:11:51,033 What is it? 1138 01:11:51,066 --> 01:11:52,333 You look worried? 1139 01:11:53,533 --> 01:11:56,033 Jina: Why can't they remain vendors? 1140 01:11:56,066 --> 01:11:58,166 Anthony: That's a partial success at best. 1141 01:11:58,200 --> 01:12:00,667 Jina: I'll take a partial success. 1142 01:12:01,333 --> 01:12:02,266 Anthony: College, 1143 01:12:02,300 --> 01:12:03,400 med school and a post-doctorate, 1144 01:12:03,433 --> 01:12:06,133 and you'll take a partial success? 1145 01:12:06,634 --> 01:12:09,300 He's rubbing off on you. 1146 01:12:09,634 --> 01:12:13,967 (mysterious music) 1147 01:12:29,400 --> 01:12:30,567 Ayana: You again. 1148 01:12:30,600 --> 01:12:32,266 Ananasi: Your statement makes no sense. 1149 01:12:32,300 --> 01:12:34,166 I'm always here. 1150 01:12:34,500 --> 01:12:37,000 Ayana: It's a figure of speech. 1151 01:12:37,467 --> 01:12:39,300 Ananasi: Off to see your shrink? 1152 01:12:39,333 --> 01:12:42,166 Wouldn't you rather talk to me? 1153 01:12:42,233 --> 01:12:43,300 Ayana: What do fish have to talk about 1154 01:12:43,333 --> 01:12:45,300 with the boatman? 1155 01:12:46,233 --> 01:12:48,166 Ananasi: The tides. 1156 01:12:48,467 --> 01:12:51,266 Ayana: The tides are what they are. 1157 01:12:51,767 --> 01:12:53,133 Ananasi: The thing I miss about you the most, 1158 01:12:53,166 --> 01:12:55,400 is your sense of humor. 1159 01:12:59,266 --> 01:13:01,133 Ayana: Fuck off. 1160 01:13:02,467 --> 01:13:04,734 Ananasi: There's another world waiting for you, 1161 01:13:04,800 --> 01:13:06,333 you know. 1162 01:13:12,667 --> 01:13:14,667 Anaya: I had a visit from an old friend today. 1163 01:13:14,700 --> 01:13:15,634 Jina: Oh? 1164 01:13:15,667 --> 01:13:16,800 Ayana: He's a spider. 1165 01:13:16,834 --> 01:13:19,066 He said he could take me away. 1166 01:13:19,133 --> 01:13:20,667 Jina: Where to? 1167 01:13:20,700 --> 01:13:23,333 Ayana: It's a beautiful place. 1168 01:13:23,367 --> 01:13:24,700 What is that? 1169 01:13:25,700 --> 01:13:27,233 Chris: A penny. 1170 01:13:28,300 --> 01:13:32,033 Ayana: I know that dummy, what are you doing with it? 1171 01:13:36,467 --> 01:13:39,567 Chris: Taking it off the table. 1172 01:13:42,200 --> 01:13:44,700 Changing the equation. 1173 01:14:01,300 --> 01:14:03,767 (both laughing) 1174 01:14:07,533 --> 01:14:08,800 Jina: That's our time. 1175 01:14:08,867 --> 01:14:10,634 Ayana: What? 1176 01:14:11,266 --> 01:14:13,100 Jina: Were you somewhere else just now? 1177 01:14:13,133 --> 01:14:14,300 Ayana: Yes. 1178 01:14:15,767 --> 01:14:17,433 Jina: The beautiful place? 1179 01:14:17,433 --> 01:14:18,767 Ayana: Yes. 1180 01:14:19,867 --> 01:14:21,800 I could take you there. 1181 01:14:21,867 --> 01:14:24,100 Jina: Maybe next week. 1182 01:14:25,367 --> 01:14:26,634 Ayana. 1183 01:15:01,300 --> 01:15:02,834 Jess: What's the word? 1184 01:15:02,867 --> 01:15:04,166 Chris: Greeting cards. 1185 01:15:04,200 --> 01:15:06,533 Morton: Let's have a look. 1186 01:15:07,667 --> 01:15:08,800 Sorry. 1187 01:15:08,834 --> 01:15:11,500 Ayana: Don't you have donuts to chase? 1188 01:15:11,500 --> 01:15:12,800 Morton: Excuse me? 1189 01:15:12,834 --> 01:15:13,834 Ayana: You heard me. 1190 01:15:13,834 --> 01:15:14,600 RJ: She's new. 1191 01:15:14,634 --> 01:15:15,600 Chris: Wait! 1192 01:15:15,634 --> 01:15:16,667 I got something, I got something. 1193 01:15:16,667 --> 01:15:18,166 Dear Bitch. 1194 01:15:18,200 --> 01:15:19,667 I know you're cheating on me. 1195 01:15:19,700 --> 01:15:21,333 I'm going to kill you both, just like I did the goldfish. 1196 01:15:21,333 --> 01:15:22,767 Love, Donald. 1197 01:15:30,967 --> 01:15:32,934 Jess: Later. 1198 01:15:32,967 --> 01:15:35,867 This looks like a good lead. 1199 01:15:48,667 --> 01:15:50,500 RJ: When will you learn? 1200 01:15:50,533 --> 01:15:51,467 Chris: No, that's all right. 1201 01:15:51,500 --> 01:15:52,800 I sent them on a goose chase. 1202 01:15:52,834 --> 01:15:54,634 That card's from San Francisco. 1203 01:15:54,667 --> 01:15:55,934 They'll never find it. 1204 01:15:55,967 --> 01:15:58,867 RJ: Yeah, they'll give it to a miner. 1205 01:16:16,900 --> 01:16:18,600 RJ: Chris? 1206 01:16:20,834 --> 01:16:22,900 Chris: Yeah, I just ... 1207 01:16:43,767 --> 01:16:45,900 Dearest Allen: 1208 01:16:46,367 --> 01:16:48,934 I love you more than you could know. 1209 01:16:49,000 --> 01:16:51,734 But I cannot be with you anymore. 1210 01:16:51,734 --> 01:16:54,700 The reasons are many. 1211 01:16:54,734 --> 01:16:57,667 But I want you to go in peace with God. 1212 01:16:57,700 --> 01:17:00,066 And I hope that you will find another 1213 01:17:00,100 --> 01:17:02,967 who can fulfill your heart's desires. 1214 01:17:03,967 --> 01:17:05,834 I have to stop this. 1215 01:17:06,567 --> 01:17:09,433 (fast-paced music) 1216 01:17:09,467 --> 01:17:10,934 RJ: Oh, shit! 1217 01:17:10,967 --> 01:17:13,000 Ayana: I'll go after him. 1218 01:17:13,967 --> 01:17:17,600 RJ: Oh great, just leave me holding the bag! 1219 01:17:24,333 --> 01:17:25,634 Chris: Whoa, whoa, whoa- 1220 01:17:25,667 --> 01:17:26,934 Morton: What do you want? 1221 01:17:26,967 --> 01:17:27,934 Chris: This has to stop. 1222 01:17:27,967 --> 01:17:29,500 Jess: Are you fucking with us? 1223 01:17:29,567 --> 01:17:31,934 Chris: You're going to try and kill Ayana later today, 1224 01:17:31,967 --> 01:17:33,467 and then I'm going to kill you both. 1225 01:17:33,467 --> 01:17:34,900 Morton: Say that again. 1226 01:17:34,934 --> 01:17:35,800 Very slowly. 1227 01:17:35,867 --> 01:17:37,300 Chris: No, no that didn't come out right. 1228 01:17:37,333 --> 01:17:38,967 Jess: Yeah, maybe it did. 1229 01:17:39,000 --> 01:17:42,000 (fast-paced music) 1230 01:17:48,934 --> 01:17:49,934 Chris: Whoa, we don't have to do this. 1231 01:17:49,967 --> 01:17:50,834 Morton: Yes, we do. 1232 01:17:50,900 --> 01:17:51,400 Chris: No, stop. 1233 01:17:51,433 --> 01:17:52,300 Stop! 1234 01:17:52,800 --> 01:17:53,934 I don't like this movie. 1235 01:17:53,967 --> 01:17:55,900 Jess: Too bad, sweetie. 1236 01:17:55,934 --> 01:17:56,767 (buzzing sound) 1237 01:18:35,667 --> 01:18:37,033 Ayana: Stop fidgeting. 1238 01:18:37,033 --> 01:18:39,533 Chris: Where did you get this knife? 1239 01:18:39,533 --> 01:18:42,667 Ayana: It was on the ground next to the park. 1240 01:18:43,033 --> 01:18:44,467 Chris: I was supposed to find it. 1241 01:18:44,500 --> 01:18:46,500 They were coming after you. 1242 01:18:46,533 --> 01:18:49,033 Ayana: Not from where I was looking. 1243 01:18:55,367 --> 01:18:56,567 Chris: Shit. 1244 01:18:57,367 --> 01:18:59,500 No matter what I do, they end up dead. 1245 01:18:59,533 --> 01:19:01,033 Ayana: What are you talking about? 1246 01:19:01,066 --> 01:19:02,767 Chris: I killed Morton and Jess before. 1247 01:19:02,800 --> 01:19:05,433 Ayana: No, I killed them. 1248 01:19:05,467 --> 01:19:07,100 Chris: I know you did, now. 1249 01:19:07,133 --> 01:19:09,700 I did, before. 1250 01:19:16,100 --> 01:19:18,467 Ayana: When I woke up this morning, 1251 01:19:18,533 --> 01:19:20,567 I found this here. 1252 01:19:23,100 --> 01:19:24,600 Wait. 1253 01:19:28,100 --> 01:19:31,100 Something had to happen today. 1254 01:19:31,100 --> 01:19:33,433 Chris: What was Jina doing there? 1255 01:19:33,467 --> 01:19:34,767 What was Jina doing there?! 1256 01:19:34,767 --> 01:19:37,700 Ayana: She's probably behind this, somehow. 1257 01:19:37,734 --> 01:19:40,734 I should have known when I started seeing her. 1258 01:19:41,467 --> 01:19:43,567 Chris: No, she's a good person. 1259 01:19:44,567 --> 01:19:46,934 Ayana: I hate good people. 1260 01:19:48,467 --> 01:19:49,934 Chris: Why? 1261 01:19:51,600 --> 01:19:53,800 Ayana: Because they're dangerous. 1262 01:19:53,867 --> 01:19:55,533 They think that they want to do the right thing, 1263 01:19:55,567 --> 01:19:57,100 but they can't. 1264 01:19:58,800 --> 01:20:00,700 Chris: Doesn't have to be that way. 1265 01:20:00,734 --> 01:20:03,700 Ayana: Look at the weave again! 1266 01:20:04,066 --> 01:20:06,600 These are two good people. 1267 01:20:06,600 --> 01:20:07,767 They uphold the law. 1268 01:20:07,800 --> 01:20:10,533 Keep people like us from causing trouble. 1269 01:20:10,567 --> 01:20:11,767 Chris: They're not good. 1270 01:20:11,800 --> 01:20:13,767 Ayana: Is that what you'll say at my funeral? 1271 01:20:13,800 --> 01:20:14,634 Jess: Hey. 1272 01:20:14,700 --> 01:20:16,867 I wasn't going to kill you, Chris. 1273 01:20:16,900 --> 01:20:18,900 We just wanted to scare you a little bit. 1274 01:20:18,934 --> 01:20:20,567 Morton: We like you. 1275 01:20:20,600 --> 01:20:22,734 Not like that asshole RJ. 1276 01:20:22,767 --> 01:20:24,767 Too much of a suck-up. 1277 01:21:10,867 --> 01:21:13,133 Jina: I had the strangest dream. 1278 01:21:14,166 --> 01:21:15,634 Chris: Yes. 1279 01:21:17,166 --> 01:21:19,133 Jina: What time is it? 1280 01:21:19,967 --> 01:21:22,700 Chris: Same time it always is. 1281 01:21:26,000 --> 01:21:27,634 Jina: Hey. 1282 01:21:31,867 --> 01:21:33,967 Shouldn't you be at work? 1283 01:21:34,000 --> 01:21:34,834 Chris: You were there. 1284 01:21:34,834 --> 01:21:37,133 You know what happened. 1285 01:21:38,033 --> 01:21:40,700 Jina: It was different this time. 1286 01:21:40,767 --> 01:21:42,500 The results are always the same. 1287 01:21:42,500 --> 01:21:43,266 They die. 1288 01:21:43,300 --> 01:21:44,967 Ayana and I end up in the mine. 1289 01:21:45,000 --> 01:21:46,667 Jina: She will. 1290 01:21:46,667 --> 01:21:47,867 You won't. 1291 01:21:52,967 --> 01:21:56,100 Chris: That's not good enough. 1292 01:21:56,133 --> 01:21:58,600 Jina: Hey, you want to sift detritus all day? 1293 01:21:58,634 --> 01:21:59,834 Chris: No. 1294 01:22:01,934 --> 01:22:03,266 I'm sick of it. 1295 01:22:06,000 --> 01:22:07,934 Jina: You won't be able to change what happened today. 1296 01:22:08,000 --> 01:22:10,066 Only what comes next. 1297 01:22:28,000 --> 01:22:30,934 Chris: I know what comes next. 1298 01:22:53,934 --> 01:22:55,900 RJ: Where you been? 1299 01:22:55,934 --> 01:22:58,266 I had to keep the kids away from your stuff. 1300 01:22:58,900 --> 01:22:59,734 Chris: They can keep it. 1301 01:22:59,734 --> 01:23:01,634 I came to say goodbye. 1302 01:23:06,300 --> 01:23:08,133 RJ: Where you going? 1303 01:23:08,166 --> 01:23:10,000 Chris: The only way to win 1304 01:23:10,066 --> 01:23:11,300 is to refuse to play. 1305 01:23:11,300 --> 01:23:13,066 RJ: Another easy-to-read answer. 1306 01:23:13,100 --> 01:23:14,634 Chris: I try. 1307 01:23:14,667 --> 01:23:17,066 RJ: Well, what about her stuff? 1308 01:23:18,233 --> 01:23:20,767 Chris: She's coming with me. 1309 01:23:23,066 --> 01:23:25,333 Do you want to go too? 1310 01:23:25,400 --> 01:23:27,634 RJ: What, leave all this behind? 1311 01:23:27,667 --> 01:23:29,233 You kidding me? 1312 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 I'm not ready yet. 1313 01:23:34,133 --> 01:23:38,066 (mysterious music) 1314 01:23:49,266 --> 01:23:52,133 Anthony: What do you want? 1315 01:23:56,066 --> 01:23:58,834 Anthony: Why do I want this? 1316 01:23:58,900 --> 01:24:00,133 Chris: You've had a hard day. 1317 01:24:00,166 --> 01:24:02,166 You stepped on a nail. 1318 01:24:03,400 --> 01:24:05,900 Anthony: How did you ... 1319 01:25:04,967 --> 01:25:09,100 (fast-paced music) 1320 01:25:15,100 --> 01:25:19,133 (RJ moaning in pain) 1321 01:25:37,133 --> 01:25:39,233 (Morton grunts) 1322 01:25:54,266 --> 01:25:55,533 Jina: Something changed. 1323 01:25:55,567 --> 01:25:57,300 Anthony: Run that back. 1324 01:26:03,500 --> 01:26:06,967 Jina: He's going to leave me. 1325 01:26:08,300 --> 01:26:10,967 Ayana: What are they going to do now? 1326 01:26:11,000 --> 01:26:13,200 RJ: Come after us. 1327 01:26:13,500 --> 01:26:17,367 We've got to get far fucking away from here. 1328 01:26:18,967 --> 01:26:20,200 Why the hell are you smiling? 1329 01:26:20,266 --> 01:26:21,834 We're broke and out of a job, 1330 01:26:21,867 --> 01:26:24,000 and in about an hour every trawler in the city is going 1331 01:26:24,033 --> 01:26:25,834 to be chasing our asses. 1332 01:26:27,367 --> 01:26:29,266 Chris: I was there in time. 1333 01:26:29,300 --> 01:26:30,266 RJ: Yeah. 1334 01:26:35,634 --> 01:26:37,266 Ananasi: Your statement makes no sense. 1335 01:26:37,300 --> 01:26:38,433 Time is everywhere. 1336 01:26:38,467 --> 01:26:40,433 There is no way to be in or out of time. 1337 01:26:40,467 --> 01:26:42,367 Chris: It's a figure of speech. 1338 01:26:42,433 --> 01:26:46,266 Ananasi: Your figures of speech lack the heft of reality. 1339 01:26:47,634 --> 01:26:50,367 Are you ready to leave with me? 1340 01:26:54,166 --> 01:26:55,367 Chris: No. 1341 01:26:55,834 --> 01:26:57,266 I want to go back. 1342 01:27:01,367 --> 01:27:03,066 Ayana: Me too. 1343 01:27:07,266 --> 01:27:09,567 Ananasi: Are you sure? 1344 01:27:10,333 --> 01:27:13,100 It's all suffering over there. 1345 01:27:16,266 --> 01:27:18,266 Chris: Not all of it. 1346 01:27:32,400 --> 01:27:34,333 RJ: Where were you two wandering off to? 1347 01:27:34,367 --> 01:27:36,500 Chris: Nowhere, we're right here. 1348 01:28:00,133 --> 01:28:03,000 (mysterious music) 82568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.