All language subtitles for Evil.S02E07.S.Is.for.Silence.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,089 --> 00:00:10,176
MARX: Last year, Father Thomas died
of natural causes.
2
00:00:10,343 --> 00:00:11,928
A week ago, monks heard
3
00:00:12,094 --> 00:00:14,138
humming coming from his tomb.
4
00:00:14,305 --> 00:00:17,892
The monastery opened the crypt
and found him like this.
5
00:00:18,059 --> 00:00:19,810
The Vatican wants
to consider Father Thomas
6
00:00:19,977 --> 00:00:22,647
for sainthood,
but they need two things first.
7
00:00:22,813 --> 00:00:26,317
DNA evidence that this
is true incorruptibility.
8
00:00:26,484 --> 00:00:29,612
No decay. And evidence
of a second miracle.
9
00:00:29,779 --> 00:00:31,072
So you need us to go get it.
10
00:00:31,239 --> 00:00:32,406
Yes.
11
00:00:35,785 --> 00:00:37,787
[WIND WHISTLING]
12
00:00:57,348 --> 00:00:58,558
[DOOR OPENS]
13
00:01:12,780 --> 00:01:14,699
[DOOR CREAKS SHUT]
14
00:01:27,295 --> 00:01:29,213
[KRISTEN EXHALES]
15
00:01:37,305 --> 00:01:38,806
[EXHALES]
16
00:01:57,450 --> 00:01:59,410
[WIND WHISTLING]
17
00:02:22,391 --> 00:02:24,810
[ORCHESTRAL MUSIC PLAYS]
18
00:02:35,446 --> 00:02:37,365
[CROW CAWING]
19
00:03:03,224 --> 00:03:05,476
[KEYS JANGLING]
20
00:03:07,478 --> 00:03:08,688
[DOOR OPENS]
21
00:03:08,854 --> 00:03:11,440
[METAL CREAKS]
22
00:03:28,124 --> 00:03:29,792
[SCREAMS]
23
00:03:40,636 --> 00:03:42,513
[RODENTS SQUEAKING QUIETLY]
24
00:03:42,680 --> 00:03:44,682
[WATER DRIPPING SOFTLY]
25
00:04:16,213 --> 00:04:18,007
[LANTERN THUDS SOFTLY]
26
00:04:37,026 --> 00:04:39,028
[SCISSORS SNIPPING]
27
00:04:56,128 --> 00:04:58,506
[STYLUS TAPPING]
28
00:05:14,647 --> 00:05:16,649
[DAVID EXHALES]
29
00:05:16,816 --> 00:05:18,818
[BIRD CHIRPING]
30
00:05:29,328 --> 00:05:30,871
[COUGHS]
31
00:05:33,916 --> 00:05:35,918
[GLASS RATTLING]
32
00:05:47,930 --> 00:05:50,558
[BOTTLES CLANKING]
33
00:06:03,571 --> 00:06:06,282
[BOTTLES CLANKING]
34
00:06:14,748 --> 00:06:17,167
[CHORAL MUSIC PLAYING]
35
00:06:49,575 --> 00:06:51,410
[LIQUID GLUGGING]
36
00:06:54,914 --> 00:06:56,457
[BOTTLE THUDS SOFTLY]
37
00:07:28,322 --> 00:07:30,324
[CORK SQUEAKS INTO BOTTLE]
38
00:07:35,287 --> 00:07:37,414
[GLASS THUDS]
39
00:07:43,295 --> 00:07:44,546
[COUGHING]
40
00:07:44,713 --> 00:07:46,215
[LAUGHS]
41
00:07:49,134 --> 00:07:51,720
[WOMAN CHUCKLES]
42
00:08:02,398 --> 00:08:03,691
[ZIPPER RASPS]
43
00:08:08,696 --> 00:08:10,698
[CHAIR SCRAPES]
44
00:08:14,535 --> 00:08:16,537
[CHORAL MUSIC PLAYS]
45
00:08:42,688 --> 00:08:43,856
[FENNA EXHALES]
46
00:08:50,696 --> 00:08:53,282
[KRISTEN LAUGHS]
47
00:08:59,413 --> 00:09:00,998
[WHISKEY SPLASHES]
48
00:09:06,837 --> 00:09:08,380
[BOTTLES CLINK]
49
00:09:10,924 --> 00:09:12,718
[LAUGHS]
50
00:09:39,411 --> 00:09:41,246
[CHUCKLES SOFTLY]
51
00:09:41,413 --> 00:09:43,415
[BIRD CHIRPING]
52
00:10:11,110 --> 00:10:12,528
[KRISTEN CHUCKLES SOFTLY]
53
00:10:14,530 --> 00:10:16,115
[FENNA EXHALES]
54
00:10:23,122 --> 00:10:24,706
[KRISTEN CHUCKLES SOFTLY]
55
00:10:43,058 --> 00:10:45,269
[ORGAN PLAYING]
56
00:10:58,949 --> 00:11:01,618
[FENNA BREATHES DEEPLY]
57
00:11:01,785 --> 00:11:03,662
[PLASTIC FLAPS]
58
00:11:03,829 --> 00:11:05,205
[STYLUS TAPPING]
59
00:11:07,416 --> 00:11:09,501
[FENNA CHUCKLES SOFTLY]
60
00:11:22,848 --> 00:11:24,850
[FLOOR CREAKING SOFTLY]
61
00:12:01,720 --> 00:12:03,722
[DRIPPING QUIETLY]
62
00:12:19,488 --> 00:12:21,823
[STYLUS TAPPING]
63
00:12:49,601 --> 00:12:51,603
[LIGHT THUD]
64
00:12:58,193 --> 00:13:00,821
[KRISTEN GRUNTS]
65
00:13:07,536 --> 00:13:09,538
[KRISTEN LAUGHS]
66
00:13:12,165 --> 00:13:14,751
[BOTH LAUGHING]
67
00:13:16,753 --> 00:13:18,630
[KRISTEN LAUGHING]
68
00:13:18,797 --> 00:13:21,633
[FOOTSTEPS APPROACHING]
69
00:13:22,968 --> 00:13:25,137
[BUCKET HANDLE CLATTERS]
70
00:13:55,083 --> 00:13:57,085
[GAUZE RUSTLING]
71
00:14:01,465 --> 00:14:02,674
[KRISTEN HICCUPS]
72
00:14:08,555 --> 00:14:10,390
[EXHALES, SNIFFS]
73
00:14:30,577 --> 00:14:32,579
[CHORAL MUSIC PLAYS]
74
00:14:51,139 --> 00:14:53,266
[CHORAL MUSIC CONTINUES]
75
00:15:09,491 --> 00:15:11,743
[WHISPERING]: I don't think
the miracle is real.
76
00:15:11,910 --> 00:15:13,412
[WHISPERING]: The stigmata?
77
00:15:13,578 --> 00:15:15,163
- Why?
- Her hands.
78
00:15:15,330 --> 00:15:17,791
She uses the wheelbarrow
all day.
79
00:15:17,958 --> 00:15:20,127
This is what happened
when I did it for five minutes.
80
00:15:20,293 --> 00:15:22,254
- BEN: Hmm.
- DAVID: What about the incorruptibility?
81
00:15:22,421 --> 00:15:23,964
- The body?
- [WHISPERING]: I'll go back tonight
82
00:15:24,131 --> 00:15:26,091
and, uh, collect calcification
from the crypt.
83
00:15:26,258 --> 00:15:27,801
There may be something
in the clay
84
00:15:27,968 --> 00:15:30,345
that preserved the body
naturally.
85
00:15:32,180 --> 00:15:33,557
Winston wrote me the story
86
00:15:33,723 --> 00:15:35,767
about the cabinet
in Father Thomas's cell.
87
00:15:35,934 --> 00:15:38,228
What cabinet?
88
00:15:38,395 --> 00:15:41,022
This large locked cabinet
in Thomas's cell.
89
00:15:41,189 --> 00:15:43,567
It was discovered on this spot
a hundred years ago,
90
00:15:43,733 --> 00:15:45,944
and the monastery was built
around it to keep it safe.
91
00:15:46,111 --> 00:15:47,320
To keep it from opening.
92
00:15:47,487 --> 00:15:49,156
What do you mean, "keep it"?
93
00:15:49,322 --> 00:15:52,117
Monks like Thomas have been
watching it since the '30s
94
00:15:52,284 --> 00:15:53,869
to keep the cabinet closed.
95
00:15:54,035 --> 00:15:55,704
Why? What's in it?
96
00:15:56,413 --> 00:15:59,207
A demon that wants
to destroy the world.
97
00:16:01,460 --> 00:16:03,879
That's why the silence.
The legend goes
98
00:16:04,045 --> 00:16:06,590
that if even one word is spoken
within the monastery walls,
99
00:16:06,756 --> 00:16:08,300
the demon will be out.
100
00:16:08,467 --> 00:16:11,178
And if he's out,
he can never be recaptured.
101
00:16:11,344 --> 00:16:13,513
Sounds like a story
to scare new monks.
102
00:16:13,680 --> 00:16:15,265
But doesn't anybody
ever say anything,
103
00:16:15,432 --> 00:16:17,851
like, or just scream out
something in their dreams?
104
00:16:18,018 --> 00:16:20,187
They put gags in their mouth
when they sleep.
105
00:16:20,353 --> 00:16:22,481
- You're kidding.
- No.
106
00:16:22,647 --> 00:16:24,399
And they expect us
to do the same tonight.
107
00:16:24,566 --> 00:16:26,193
They want us to put gags
in our mouth?
108
00:16:26,359 --> 00:16:27,486
Yes.
109
00:16:27,652 --> 00:16:29,279
And they're very serious about it.
110
00:16:29,446 --> 00:16:31,615
You can't say a word in there
111
00:16:32,491 --> 00:16:34,576
or you will release a demon.
112
00:16:36,786 --> 00:16:38,788
[DRIPPING QUIETLY]
113
00:16:46,755 --> 00:16:48,548
[THEME MUSIC PLAYS]
114
00:17:07,067 --> 00:17:08,944
[DOOR OPENS]
115
00:17:35,637 --> 00:17:37,222
[GAUZE RUSTLING]
116
00:17:52,362 --> 00:17:53,989
[HISSES QUIETLY]
117
00:17:59,869 --> 00:18:02,038
[CHAIR SCRAPES]
118
00:18:12,090 --> 00:18:13,550
[STYLUS TAPPING]
119
00:18:26,479 --> 00:18:28,315
[DOOR CREAKS]
120
00:18:35,822 --> 00:18:37,574
[CHAIR THUDS]
121
00:20:20,927 --> 00:20:22,178
[FOOTSTEPS APPROACHING]
122
00:20:33,857 --> 00:20:35,817
[FLOOR CREAKING]
123
00:21:02,260 --> 00:21:04,262
[RUSTLES]
124
00:21:36,002 --> 00:21:37,837
[FOOTSTEPS APPROACHING]
125
00:22:11,579 --> 00:22:13,581
[STYLUS TAPPING]
126
00:24:34,389 --> 00:24:35,974
[DOOR CREAKS LOUDLY]
127
00:24:48,236 --> 00:24:50,238
[FOOTSTEPS DEPARTING]
128
00:25:10,842 --> 00:25:12,844
[WIND WHISTLING]
129
00:25:28,735 --> 00:25:30,737
[WOLF HOWLING]
130
00:25:52,216 --> 00:25:54,177
[EXHALES]
131
00:26:17,575 --> 00:26:19,577
[SCRATCHING CONTINUES]
132
00:26:31,214 --> 00:26:33,424
[DEEP HUMMING]
133
00:26:42,600 --> 00:26:44,602
[HUMMING]
134
00:27:03,204 --> 00:27:04,997
[CAMERA CLICKING]
135
00:27:05,164 --> 00:27:07,166
[HUMMING GROWS LOUDER]
136
00:27:19,637 --> 00:27:21,639
[PANTING]
137
00:27:27,895 --> 00:27:29,605
[GRUNTS]
138
00:27:33,943 --> 00:27:35,945
[METAL CREAKS]
139
00:27:38,364 --> 00:27:39,782
[INHALES SHARPLY]
140
00:27:39,949 --> 00:27:41,951
[PANTING]
141
00:27:47,331 --> 00:27:49,333
[FIRE CRACKLING]
142
00:27:56,424 --> 00:27:58,634
[KRISTEN SIGHS]
143
00:28:17,486 --> 00:28:19,238
[SLURPING]
144
00:28:31,000 --> 00:28:33,002
[BEN SNIFFLES, EXHALES]
145
00:28:58,027 --> 00:29:00,029
[FORK CLATTERS]
146
00:29:14,085 --> 00:29:15,503
[GASPS]
147
00:29:30,726 --> 00:29:31,936
[KRISTEN LAUGHS]
148
00:29:33,396 --> 00:29:34,522
[FAINTLY]:
Shh.
149
00:29:34,689 --> 00:29:36,023
[KRISTEN CHUCKLES]
150
00:29:36,190 --> 00:29:40,194
[FENNA BREATHES DEEPLY]
151
00:30:06,721 --> 00:30:08,306
[KRISTEN SNIFFLES]
152
00:30:29,827 --> 00:30:31,370
[DISH CLATTERS]
153
00:30:39,378 --> 00:30:41,005
[CUTLERY CLANGS]
154
00:30:46,177 --> 00:30:48,179
[WIND WHISTLING]
155
00:31:15,498 --> 00:31:17,166
[WHISTLING CONTINUES]
156
00:31:36,310 --> 00:31:37,603
[LANTERN CLATTERS]
157
00:31:41,023 --> 00:31:43,567
[DOOR CREAKS]
158
00:32:18,352 --> 00:32:20,146
[WIND WHISTLING]
159
00:32:44,795 --> 00:32:46,755
Boo.
160
00:33:11,197 --> 00:33:12,615
[DOORS CREAK]
161
00:33:26,504 --> 00:33:27,922
[SILENCE]
162
00:33:50,569 --> 00:33:52,738
[CREAKING]
163
00:33:55,741 --> 00:33:57,952
[BREATHING HEAVILY]
164
00:33:59,787 --> 00:34:02,081
[TENSE MUSIC BUILDS]
165
00:34:19,807 --> 00:34:21,809
[TENSE MUSIC SLOWS]
166
00:34:26,397 --> 00:34:28,399
[TENSE MUSIC CONTINUES]
167
00:34:48,002 --> 00:34:50,004
[MUSIC INTENSIFIES]
168
00:34:55,843 --> 00:34:57,720
[CLACKING]
169
00:34:58,721 --> 00:35:00,723
[CLACKING CONTINUES]
170
00:35:15,321 --> 00:35:17,323
[CLACKING STOPS]
171
00:35:52,149 --> 00:35:54,902
[CLACKING]
172
00:35:56,236 --> 00:35:58,197
[MAN GRUNTING]
173
00:36:02,534 --> 00:36:05,162
[WHIMPERS]
174
00:36:05,329 --> 00:36:07,456
[MAN SCREAMS]
175
00:36:08,749 --> 00:36:10,751
[GRUNTING]
176
00:36:12,378 --> 00:36:13,504
[GRUNTING]
177
00:36:13,671 --> 00:36:15,673
[WOMAN SCREAMS]
178
00:36:20,427 --> 00:36:22,304
[GROANS]
179
00:36:22,471 --> 00:36:23,806
[MUFFLED SCREAM]
180
00:36:25,140 --> 00:36:26,475
[GASPS]
181
00:36:27,685 --> 00:36:29,395
[GRUNTS, GASPS]
182
00:36:32,564 --> 00:36:34,525
[WHIMPERING]
183
00:36:36,360 --> 00:36:37,861
[BOARDS CLATTERING]
184
00:37:04,847 --> 00:37:07,307
- BEN: This is not about a demon, okay?
- KRISTEN: She needs a doctor.
185
00:37:07,474 --> 00:37:10,227
One of the monks is a doctor.
They also have an exorcist here.
186
00:37:10,394 --> 00:37:11,770
They think this is the work
of the Devil.
187
00:37:11,937 --> 00:37:13,230
Yeah, they need to stop
playing around.
188
00:37:13,397 --> 00:37:15,566
They're not playing around.
We need to defer to them.
189
00:37:15,733 --> 00:37:17,901
- Not if it kills Fenna.
- Who's Fenna?
190
00:37:18,068 --> 00:37:21,113
The nun! Oh, my God, this place
is so fucking anti-women!
191
00:37:21,280 --> 00:37:22,906
- Shh! Kristen.
- [KRISTEN SIGHS]
192
00:37:23,073 --> 00:37:25,075
Listen, we're on their turf.
193
00:37:25,242 --> 00:37:27,745
We need to let them take care of
this spiritually and medically.
194
00:37:27,911 --> 00:37:29,872
I'm getting my phone.
I'm calling a doctor.
195
00:37:30,038 --> 00:37:33,375
- Kristen!
- Hey, listen, something is going on here.
196
00:37:33,542 --> 00:37:35,043
There was scraping
inside the cabinet,
197
00:37:35,210 --> 00:37:36,754
and it's the same inside the coffin.
198
00:37:36,920 --> 00:37:38,589
What? What is it?
199
00:37:38,756 --> 00:37:41,216
I don't know.
But I'm gonna find out.
200
00:37:46,847 --> 00:37:47,765
[GROANING, GRUNTING]
201
00:38:20,714 --> 00:38:22,132
[PANEL SLIDES]
202
00:38:27,012 --> 00:38:29,598
[DOOR CREAKS]
203
00:38:42,444 --> 00:38:44,613
[FENNA GASPS]
204
00:38:46,615 --> 00:38:48,116
[FENNA GROANING LOUDLY]
205
00:38:53,413 --> 00:38:54,414
[FENNA GASPING]
206
00:39:01,046 --> 00:39:02,506
[FENNA WHIMPERS]
207
00:39:02,673 --> 00:39:04,508
[FENNA SCREAMS]
208
00:39:04,675 --> 00:39:06,343
[WHIMPERING]
209
00:39:14,351 --> 00:39:16,895
[GASPING]
210
00:39:20,816 --> 00:39:22,818
[MOUTHING]
211
00:39:33,287 --> 00:39:35,247
[PANTING]
212
00:39:47,342 --> 00:39:48,760
[WHIMPERING]
213
00:39:53,432 --> 00:39:55,142
[GRUNTS, SCREAMS]
214
00:39:55,309 --> 00:39:57,352
[INHALES SHARPLY]
215
00:39:57,519 --> 00:39:58,937
[PANTING]
216
00:39:59,104 --> 00:40:00,397
[GROANING]
217
00:40:02,774 --> 00:40:04,318
[KRISTEN EXHALES]
218
00:40:04,484 --> 00:40:07,070
[FENNA COUGHING]
219
00:40:07,237 --> 00:40:09,281
[GROANING]
220
00:40:11,408 --> 00:40:13,785
[SCREAMS, GASPING]
221
00:40:18,123 --> 00:40:20,667
[SCREAMING]
222
00:40:30,344 --> 00:40:31,929
[EXHALES]
223
00:40:34,973 --> 00:40:36,934
[SQUELCHING]
224
00:40:43,565 --> 00:40:45,567
[FLIES HUMMING]
225
00:40:57,788 --> 00:40:59,957
[SQUELCHING]
226
00:41:02,417 --> 00:41:04,252
[FOOTSTEPS APPROACHING]
227
00:41:04,419 --> 00:41:06,421
[BEN PANTING]
228
00:41:14,763 --> 00:41:16,598
- BEN: I think it's the botfly.
- KRISTEN: Excuse me?
229
00:41:16,765 --> 00:41:18,725
The botfly. They're prevalent
230
00:41:18,892 --> 00:41:20,268
- in Upstate New York.
- What are you talking about?
231
00:41:20,435 --> 00:41:22,604
Okay, I think that's what
the humming was in the crypt.
232
00:41:22,771 --> 00:41:25,023
I think that's what came out
of either Thomas's coffin
233
00:41:25,190 --> 00:41:26,775
or the Devil's cabinet.
234
00:41:26,942 --> 00:41:29,069
What we saw with Fenna?
Coming out of her stomach?
235
00:41:29,236 --> 00:41:31,446
Yeah. It's called
cutaneous larva migrans.
236
00:41:31,613 --> 00:41:35,033
The botfly burrows under
the skin to leave its eggs.
237
00:41:35,200 --> 00:41:36,743
- It's like something out of Alien.
- Yeah.
238
00:41:36,910 --> 00:41:38,662
Sometimes real life
is worse than movies.
239
00:41:38,829 --> 00:41:40,747
But it's not the Devil
and it's not diabolical.
240
00:41:40,914 --> 00:41:42,249
What the monks heard,
241
00:41:42,416 --> 00:41:44,376
the humming in the crypt,
it's the botfly.
242
00:41:44,543 --> 00:41:47,004
And when they brought up
Thomas's coffin,
243
00:41:47,170 --> 00:41:49,131
they brought the botflies up
with them.
244
00:41:49,297 --> 00:41:51,508
- What about the sigil brand?
- It's not a brand. It's not a sigil.
245
00:41:51,675 --> 00:41:54,553
Here. When the larvae burrows
under the skin,
246
00:41:54,720 --> 00:41:57,931
it leaves a circular or
spiral pattern like what we saw.
247
00:41:58,098 --> 00:42:00,183
- Wow.
- So, what do we do?
248
00:42:00,350 --> 00:42:01,810
Okay, so, when the exorcist
249
00:42:01,977 --> 00:42:03,729
- blessed the infected spot with ointment?
- KRISTEN: Mm-hmm.
250
00:42:03,895 --> 00:42:05,939
That is how they suggest to get
the botfly to the surface.
251
00:42:06,106 --> 00:42:09,067
Vaseline.
You cover all the air holes
252
00:42:09,234 --> 00:42:11,069
because that's the way
the botfly breathes.
253
00:42:11,236 --> 00:42:15,032
And then the botfly erupts
to the surface to escape.
254
00:42:16,742 --> 00:42:18,326
Don't take this
the wrong way, Ben,
255
00:42:18,493 --> 00:42:21,121
but I wish
there were some things
256
00:42:21,288 --> 00:42:23,415
- you couldn't explain.
- There are.
257
00:42:23,582 --> 00:42:25,042
I can't explain these people.
258
00:42:25,208 --> 00:42:27,294
I can't explain
why they would spend
259
00:42:27,461 --> 00:42:30,005
their whole lives in silence.
That is insane to me.
260
00:42:30,172 --> 00:42:31,381
DAVID: Not in silence.
261
00:42:31,548 --> 00:42:33,508
- They're talking to God.
- BEN: Okay, sure.
262
00:42:33,675 --> 00:42:36,303
But just the thought
that you would...
263
00:42:37,512 --> 00:42:40,724
...spend your whole life
without ever talking,
264
00:42:40,891 --> 00:42:43,226
without having sex,
without watching a movie
265
00:42:43,393 --> 00:42:46,354
or talking on the phone
or telling a stupid story, it's...
266
00:42:46,521 --> 00:42:48,565
That's terrifying.
267
00:42:49,608 --> 00:42:51,860
Is it tempting for you?
268
00:42:52,027 --> 00:42:54,029
I...
269
00:42:55,447 --> 00:42:58,784
I tried to silence my mind
for ten minutes,
270
00:42:58,950 --> 00:43:01,495
and it almost drove me crazy.
271
00:43:01,661 --> 00:43:05,082
But then I look at them,
and they seem...
272
00:43:06,500 --> 00:43:08,085
...at peace.
273
00:43:09,503 --> 00:43:11,088
Yes.
274
00:43:12,506 --> 00:43:14,132
I'm tempted.
275
00:43:21,473 --> 00:43:23,350
[GROANING, WHIMPERING]
276
00:43:27,354 --> 00:43:29,356
[MUFFLED SCREAMING]
277
00:43:32,692 --> 00:43:34,694
[GRUNTING]
278
00:43:36,905 --> 00:43:38,907
[CHORAL MUSIC PLAYING]
279
00:44:05,058 --> 00:44:07,060
[KRISTEN HUMMING]
280
00:44:27,080 --> 00:44:29,082
[CONTINUES HUMMING]
281
00:44:55,275 --> 00:44:57,152
[WOOD SCRAPING]
282
00:45:08,914 --> 00:45:10,790
[LANTERN HANDLE CLATTERS]
283
00:46:02,634 --> 00:46:03,760
[DOOR OPENS]
284
00:46:09,724 --> 00:46:11,726
[DOOR CREAKING]
18313