Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,805
Previously on e.R.:
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,440
This baby will be fine.
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,975
Plenty to eat, nice clothes.
4
00:00:07,975 --> 00:00:10,778
You go back
To worrying about yourself.
5
00:00:10,778 --> 00:00:12,180
That's what you do best.
6
00:00:12,180 --> 00:00:14,715
If peter can't use
Your talents
7
00:00:14,715 --> 00:00:15,883
My team can.
8
00:00:15,883 --> 00:00:17,718
Why'd you take it?
9
00:00:17,718 --> 00:00:18,719
The mcats?
10
00:00:18,719 --> 00:00:19,687
Mm-hmm.
11
00:00:19,687 --> 00:00:20,688
For me.
12
00:00:20,688 --> 00:00:23,424
Just wanted to see
If I was good enough.
13
00:00:23,424 --> 00:00:24,024
Daddy!
14
00:00:24,024 --> 00:00:25,326
Hi, sweetheart.
15
00:00:25,326 --> 00:00:26,227
Mmm.
16
00:00:26,227 --> 00:00:27,861
You're a young doctor--
17
00:00:27,861 --> 00:00:29,897
Learning,
Making mistakes.
18
00:00:29,897 --> 00:00:31,199
Saving lives.
19
00:00:31,199 --> 00:00:35,103
It takes a lifetime.
20
00:00:37,371 --> 00:00:40,408
Malik:
Shaq on jordan
At the buzzer!
21
00:00:40,408 --> 00:00:41,809
Oh, no!
22
00:00:41,809 --> 00:00:42,843
Yes!
23
00:00:42,843 --> 00:00:44,112
Sweet move, yes!
24
00:00:44,112 --> 00:00:45,846
Still got your sneaks on, doc?
25
00:00:45,846 --> 00:00:46,847
Hang on.
26
00:00:46,847 --> 00:00:47,848
Point game.
27
00:00:47,848 --> 00:00:49,317
You better be
Passing, baby.
28
00:00:49,317 --> 00:00:51,619
You better be passing!
29
00:00:51,619 --> 00:00:52,620
Rebound!
30
00:00:52,620 --> 00:00:54,855
All right, right,
Time out, time out.
31
00:00:54,855 --> 00:00:55,889
Time out?
32
00:00:55,889 --> 00:00:58,359
Keep bonding, mark, I got it.
33
00:00:58,359 --> 00:00:59,827
Blake?
34
00:00:59,827 --> 00:01:01,895
Time to save a life.
35
00:01:01,895 --> 00:01:04,332
Hey, doc, you want
Some of this?
36
00:01:04,332 --> 00:01:06,200
Dad, what are you doing?
37
00:01:06,200 --> 00:01:07,401
Hey, busy night?
38
00:01:07,401 --> 00:01:09,703
Ah, I thought the
Sun would never rise.
39
00:01:09,703 --> 00:01:10,638
One more for the road.
40
00:01:10,638 --> 00:01:12,740
( sighs ):
Tearful and upset?
41
00:01:12,740 --> 00:01:14,308
That's her chief complaint?
42
00:01:14,308 --> 00:01:17,578
Mr. Thomas here o.D.'d
On his son's jimson weed tea.
43
00:01:17,578 --> 00:01:19,713
That needs to
Go to the lab.
44
00:01:19,713 --> 00:01:20,648
Malik:
Jimson weed?
45
00:01:20,648 --> 00:01:23,083
Got to keep up
With the times, malik.
46
00:01:23,083 --> 00:01:25,085
Is there anything
Else in that tea?
47
00:01:25,085 --> 00:01:26,787
No, but when my
Dad comes down
48
00:01:26,787 --> 00:01:28,322
He's going to kill me.
49
00:01:28,322 --> 00:01:30,124
Oh, nurse, it hurts
When I do this.
50
00:01:30,124 --> 00:01:31,225
Dad!
51
00:01:31,225 --> 00:01:33,594
Then don't do it,
Mr. Thomas.
52
00:01:33,594 --> 00:01:34,395
Dad!
53
00:01:34,395 --> 00:01:35,696
I always use
My diaphragm.
54
00:01:35,696 --> 00:01:37,965
I'm, like, a total
Fanatic about it, but...
55
00:01:37,965 --> 00:01:40,968
Did you have unprotected
Sex in the last 72 hours?
56
00:01:40,968 --> 00:01:43,237
The girls at
The dorm say
57
00:01:43,237 --> 00:01:45,939
You can take a quadruple
Dose of birth control pills
58
00:01:45,939 --> 00:01:47,175
The morning after
59
00:01:47,175 --> 00:01:50,110
And it will keep
You from getting pregnant.
60
00:01:50,110 --> 00:01:52,646
Yes, it can work in
Some circumstances
61
00:01:52,646 --> 00:01:56,950
But it's not the best
Method of birth control.
62
00:01:56,950 --> 00:01:58,118
It's just so weird.
63
00:01:58,118 --> 00:01:59,687
My boyfriend'll kill me.
64
00:01:59,687 --> 00:02:02,223
Did he force you
Or threaten you?
65
00:02:02,223 --> 00:02:05,693
( groans ):
Maybe I'm just having
A breakdown or something.
66
00:02:05,693 --> 00:02:07,428
Look, I can help you
67
00:02:07,428 --> 00:02:10,664
If you tell me
What happened.
68
00:02:10,664 --> 00:02:11,899
I had a few beers
69
00:02:11,899 --> 00:02:14,067
At this party
Last night.
70
00:02:14,067 --> 00:02:15,736
I saw this guy mike.
71
00:02:15,736 --> 00:02:19,573
I was going to
Give him a ride home.
72
00:02:19,573 --> 00:02:21,842
Then I woke up
In my car
73
00:02:21,842 --> 00:02:23,477
In the dorm parking lot.
74
00:02:23,477 --> 00:02:25,879
My tights weren't
Up all the way.
75
00:02:25,879 --> 00:02:27,915
I don't know
What happened.
76
00:02:27,915 --> 00:02:29,417
You don't remember?
77
00:02:29,417 --> 00:02:30,518
No.
78
00:02:30,518 --> 00:02:32,786
Well, how well
Do you know mike?
79
00:02:32,786 --> 00:02:35,055
You're a hunky chunky one,
Aren't you?
80
00:02:35,055 --> 00:02:36,490
What's wrong
With this guy?!
81
00:02:36,490 --> 00:02:38,025
Psychosis and
Hyper-sexuality
82
00:02:38,025 --> 00:02:39,593
Are toxic effects
Of jimson weed.
83
00:02:39,593 --> 00:02:41,529
Can't you guys
Give him something?
84
00:02:41,529 --> 00:02:42,696
Let's cover
You up.
85
00:02:42,696 --> 00:02:44,565
What kind of work
Does your father do?
86
00:02:44,565 --> 00:02:46,066
He's a malpractice attorney.
87
00:02:46,066 --> 00:02:47,067
Medical malpractice?
88
00:02:47,067 --> 00:02:48,602
Ooh.
89
00:02:48,602 --> 00:02:49,570
Really?
90
00:02:49,570 --> 00:02:51,372
You ever see anything
So pretty, doc?
91
00:02:51,372 --> 00:02:52,540
Oh, my god! Dad!
92
00:02:52,540 --> 00:02:54,842
It's not that pretty,
Mr. Thomas.
93
00:02:54,842 --> 00:02:56,076
Pretty as yours, doc?
94
00:02:56,076 --> 00:02:58,045
Hey! Come on.
95
00:02:58,045 --> 00:02:58,912
Peter!
96
00:02:58,912 --> 00:03:00,013
Here go.
97
00:03:00,013 --> 00:03:02,082
Hey, light on hicks'
Service today?
98
00:03:02,082 --> 00:03:03,284
Yeah. Covering the e.R.
99
00:03:03,284 --> 00:03:04,518
I don't know
100
00:03:04,518 --> 00:03:06,620
What these guys are
Always whining about.
101
00:03:06,620 --> 00:03:09,022
E.R.'s a cakewalk
Compared to surgery.
102
00:03:09,022 --> 00:03:10,558
Oh, a cakewalk,
Okay, okay.
103
00:03:10,558 --> 00:03:12,226
How about o.R.
Versus e.R.
104
00:03:12,226 --> 00:03:14,528
And loser takes
The next gomer
105
00:03:14,528 --> 00:03:16,029
Who comes
Through the door.
106
00:03:16,029 --> 00:03:17,331
Nah, squash is my game.
107
00:03:17,331 --> 00:03:18,399
He's kidding, yeah?
108
00:03:18,399 --> 00:03:19,467
Yeah, he's kidding.
109
00:03:19,467 --> 00:03:21,535
All right,
Turkey, same stakes.
110
00:03:21,535 --> 00:03:23,371
You think there's
An e.R. Patient
111
00:03:23,371 --> 00:03:24,472
That I can't handle?
112
00:03:24,472 --> 00:03:25,606
I think there's one
113
00:03:25,606 --> 00:03:27,308
That can tie you up
Your whole day.
114
00:03:27,308 --> 00:03:28,642
Let's go.
115
00:03:28,642 --> 00:03:32,713
All right. Skyhook, left-handed,
Top of the key.
116
00:03:33,881 --> 00:03:35,449
Ross:
Oh!
117
00:03:35,449 --> 00:04:29,269
Your shot,
Dr. Carter.
118
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
Leave her hair
In the doll's mouth.
119
00:04:31,271 --> 00:04:33,006
The doctors
Will figure it out.
120
00:04:33,006 --> 00:04:34,308
Sounds like
One for you.
121
00:04:34,308 --> 00:04:36,209
Or maybe for our
Young jedi surgeon
122
00:04:36,209 --> 00:04:37,978
So recently
Humiliated in hoops.
123
00:04:37,978 --> 00:04:39,212
I have a better one.
124
00:04:39,212 --> 00:04:40,414
Bring on your worst.
125
00:04:40,414 --> 00:04:41,482
Hey, who made
The tea?
126
00:04:41,482 --> 00:04:42,550
Woman:
Yoo hoo.
127
00:04:42,550 --> 00:04:44,552
Is there a butcher
In the house?
128
00:04:44,552 --> 00:04:47,555
Oh, no, mrs. Chenovert,
You need to say in your room.
129
00:04:47,555 --> 00:04:49,323
That little room
Makes me jumpy.
130
00:04:49,323 --> 00:04:52,292
I need to this chili fry
Cut out of my throat
131
00:04:52,292 --> 00:04:53,594
Before it burns me up.
132
00:04:53,594 --> 00:04:55,763
Sorry. I still need
To finish her history.
133
00:04:55,763 --> 00:04:57,998
That's what they
Said at st. David's
134
00:04:57,998 --> 00:04:59,533
Before they kicked me out.
135
00:04:59,533 --> 00:05:01,168
I took two buses
To get here.
136
00:05:01,168 --> 00:05:02,336
Pulse is 130.
137
00:05:02,336 --> 00:05:04,171
Uh-huh. Are you high
On something?
138
00:05:04,171 --> 00:05:05,172
Me? Uh-uh.
139
00:05:05,172 --> 00:05:06,173
No crack or...?
140
00:05:06,173 --> 00:05:07,174
Crack? Never!
141
00:05:07,174 --> 00:05:08,642
Let her finish
142
00:05:08,642 --> 00:05:10,578
And you can tell her
What you're high on
143
00:05:10,578 --> 00:05:13,547
And then, I have
The perfect surgeon for you.
144
00:05:13,547 --> 00:05:15,148
What kind of surgeon?
145
00:05:15,148 --> 00:05:16,350
Uh, a young one.
146
00:05:16,350 --> 00:05:18,486
Hey, private hospital
Turfed that woman.
147
00:05:18,486 --> 00:05:19,653
Can you imagine?
148
00:05:19,653 --> 00:05:21,555
Crack-head
With abdominal pain.
149
00:05:21,555 --> 00:05:22,890
What do you think?
150
00:05:22,890 --> 00:05:24,224
Oh, yeah. Carter. Yeah.
151
00:05:24,224 --> 00:05:25,526
Dr. Ross, you
Want some tea?
152
00:05:25,526 --> 00:05:27,327
I'm cutting back
On caffeine.
153
00:05:27,327 --> 00:05:28,462
I think it's herbal.
154
00:05:28,462 --> 00:05:30,030
Dr. Greene,
You want...?
155
00:05:30,030 --> 00:05:31,264
No! Don't drink that!
156
00:05:31,264 --> 00:05:33,033
Malik:
You don't want
To go there.
157
00:05:33,033 --> 00:05:34,802
Hey, there, sasquatch. Huh?
158
00:05:34,802 --> 00:05:35,936
Man:
Dad, no.
159
00:05:35,936 --> 00:05:38,839
Your drug screen
Came back positive for roofies.
160
00:05:38,839 --> 00:05:40,007
Roofies?
161
00:05:40,007 --> 00:05:41,174
Rohypnol.
162
00:05:41,174 --> 00:05:43,243
It knocks you out
And causes amnesia.
163
00:05:43,243 --> 00:05:45,379
He put it
In my drink?
164
00:05:45,379 --> 00:05:47,815
Someone did,
Unless you took tranquilizers.
165
00:05:47,815 --> 00:05:48,982
Never.
166
00:05:48,982 --> 00:05:50,150
Oh, my god.
167
00:05:50,150 --> 00:05:52,085
How could I have been
So stupid?
168
00:05:52,085 --> 00:05:53,421
You weren't stupid.
169
00:05:53,421 --> 00:05:55,789
You just trusted someone
You shouldn't have.
170
00:05:56,690 --> 00:05:59,393
So, what's going to happen?
171
00:05:59,393 --> 00:06:02,496
Well, we need to do
A medical evaluation...
172
00:06:02,496 --> 00:06:04,498
And we have to call the police.
173
00:06:04,498 --> 00:06:06,567
But what if I'm wrong?
174
00:06:06,567 --> 00:06:09,903
I don't really
Know what happened.
175
00:06:09,903 --> 00:06:11,805
I mean, when I woke up
176
00:06:11,805 --> 00:06:14,475
I didn't really
Know for sure
177
00:06:14,475 --> 00:06:16,477
That I'd had sex.
178
00:06:16,477 --> 00:06:18,345
He may have used
A condom.
179
00:06:18,345 --> 00:06:20,581
Well, then, it's just
My word against his.
180
00:06:20,581 --> 00:06:23,150
Let's finish
Your medical evaluation.
181
00:06:23,150 --> 00:06:24,818
We may be able to find
182
00:06:24,818 --> 00:06:25,619
Some evidence.
183
00:06:29,389 --> 00:06:30,524
Need some help here.
184
00:06:30,524 --> 00:06:32,125
Two g.S.W.S.
185
00:06:32,125 --> 00:06:33,393
What happened?
186
00:06:33,393 --> 00:06:34,528
Drug deal went bad.
187
00:06:34,528 --> 00:06:35,529
A guy opened fire
188
00:06:35,529 --> 00:06:37,230
In the flyburger on third.
189
00:06:37,230 --> 00:06:38,466
Injuries?
190
00:06:38,466 --> 00:06:40,501
Single g.S.W. To
The left flank.
191
00:06:40,501 --> 00:06:42,603
Vitals stable,
Good breath sounds.
192
00:06:42,603 --> 00:06:43,671
I.V. Saline, t.K.O.
193
00:06:43,671 --> 00:06:45,105
Some guy shot me!
194
00:06:45,105 --> 00:06:46,106
Yeah. Some guy.
195
00:06:46,106 --> 00:06:47,441
It's always "Some guy."
196
00:06:47,441 --> 00:06:49,577
Doyle, get him into
Trauma two. Malik?
197
00:06:49,577 --> 00:06:52,446
17-year-old employee hit
In the lower left chest.
198
00:06:52,446 --> 00:06:53,981
Check for weapons and needles.
199
00:06:53,981 --> 00:06:56,684
Plus a through
And through to
The right deltoid.
200
00:06:56,684 --> 00:06:58,586
B.P.'s falling, 90/55.
201
00:06:58,586 --> 00:06:59,587
Sinus tach at 120.
202
00:06:59,587 --> 00:07:00,988
Two large bore I.V.'s
203
00:07:00,988 --> 00:07:02,189
A liter of saline in.
204
00:07:02,189 --> 00:07:03,524
O2 at 15 liters.
205
00:07:03,524 --> 00:07:05,258
On my count.
One, two, three.
206
00:07:05,258 --> 00:07:07,628
H and h, type and
Cross four units.
207
00:07:07,628 --> 00:07:09,830
Two units of o-negative,
And a portable chest.
208
00:07:09,830 --> 00:07:11,699
Can we give him something
For pain?
209
00:07:11,699 --> 00:07:13,233
Stand by with morphine.
210
00:07:13,233 --> 00:07:16,670
I guess you need hazard pay
For slinging burgers these days.
211
00:07:16,670 --> 00:07:18,371
Belly's tender.
Set up a lavage.
212
00:07:18,371 --> 00:07:19,607
Pulse ox is 92
On 15 liters.
213
00:07:19,607 --> 00:07:20,874
Ancef, one gram?
214
00:07:20,874 --> 00:07:23,376
Yeah. He might have a
Peritoneal violation.
215
00:07:23,376 --> 00:07:25,345
Give him cefoxitin,
That same dose.
216
00:07:25,345 --> 00:07:26,480
What do you got?
217
00:07:26,480 --> 00:07:28,248
I got a cake
For you to walk.
218
00:07:28,248 --> 00:07:29,449
Exam two.
219
00:07:29,449 --> 00:07:30,918
I need a
Surgical consult
220
00:07:30,918 --> 00:07:32,753
On a lovely,
50-ish crack-head
221
00:07:32,753 --> 00:07:35,523
Sent over courtesy of
The st. David's e.R.
222
00:07:35,523 --> 00:07:37,558
Oh, that sounds
Like a dump.
223
00:07:37,558 --> 00:07:39,993
Yeah, well, you lost
Fair and square.
224
00:07:39,993 --> 00:07:41,328
What about this guy?
225
00:07:41,328 --> 00:07:42,630
Uh, forget it, carter.
226
00:07:42,630 --> 00:07:44,598
It's gomer tag,
And you're it.
227
00:07:44,598 --> 00:07:46,600
I can't believe
He shot me.
228
00:07:46,600 --> 00:07:48,468
Where's malik?
Calling radiology.
229
00:07:48,468 --> 00:07:49,670
I was just
Standing there.
230
00:07:49,670 --> 00:07:51,539
Be quiet so I
Can examine you.
231
00:07:51,539 --> 00:07:52,606
You okay alone?
232
00:07:52,606 --> 00:07:53,807
Yeah. No gun or needles.
233
00:07:53,807 --> 00:07:55,576
Gun? I don't own
No gun.
234
00:07:55,576 --> 00:07:57,144
Call me if you need me.
235
00:07:57,144 --> 00:07:58,311
Can I help you?
236
00:07:58,311 --> 00:08:00,013
Yeah. I'm looking
For my brother.
237
00:08:00,013 --> 00:08:01,048
He's been shot.
238
00:08:01,048 --> 00:08:03,050
Visitors can't go in
During a trauma.
239
00:08:03,050 --> 00:08:05,452
Go to the desk
And tell them you're here.
240
00:08:05,452 --> 00:08:07,087
Someone will
Come talk to you.
241
00:08:07,087 --> 00:08:08,255
Kenny!
242
00:08:08,255 --> 00:08:09,422
Kenny, you all right?
243
00:08:09,422 --> 00:08:10,591
Chris, I got shot.
244
00:08:10,591 --> 00:08:11,692
You have to
Wait outside.
245
00:08:11,692 --> 00:08:13,260
That's my little brother.
246
00:08:13,260 --> 00:08:14,494
Okay, but wait outside.
247
00:08:14,494 --> 00:08:16,363
I couldn't get
In the ambulance.
248
00:08:16,363 --> 00:08:17,765
I'm staying right here.
249
00:08:17,765 --> 00:08:19,499
Who capped you, kenny?
250
00:08:19,499 --> 00:08:20,467
I don't know.
251
00:08:20,467 --> 00:08:21,501
( groaning )
252
00:08:21,501 --> 00:08:23,436
Can't you give him something?
253
00:08:23,436 --> 00:08:25,005
They think I'm a gangbanger.
254
00:08:25,005 --> 00:08:26,339
Who?
255
00:08:26,339 --> 00:08:27,641
I have to assess him.
256
00:08:27,641 --> 00:08:28,776
Please!
Wait outside.
257
00:08:28,776 --> 00:08:30,143
Greene:
Stat-page benton.
258
00:08:30,143 --> 00:08:33,647
Why are y'all swarming
Around this boy, huh
259
00:08:33,647 --> 00:08:34,782
When my
Brother's dying?
260
00:08:34,782 --> 00:08:36,349
Nobody is dying anywhere.
261
00:08:36,349 --> 00:08:37,651
Family members
Wait outside.
262
00:08:37,651 --> 00:08:39,086
Are you in charge?
263
00:08:39,086 --> 00:08:40,320
Haleh, could you...?
264
00:08:40,320 --> 00:08:41,521
Get your ass
In there
265
00:08:41,521 --> 00:08:42,956
And fix him up now.
266
00:08:42,956 --> 00:08:44,024
Look, we treat
267
00:08:44,024 --> 00:08:46,727
The most critically
Injured patients first.
268
00:08:46,727 --> 00:08:47,795
Kenny's been shot.
269
00:08:47,795 --> 00:08:49,462
You are tying
Up the staff
270
00:08:49,462 --> 00:08:52,032
And delaying your
Brother's treatment.
271
00:08:52,032 --> 00:08:53,000
We got work to do.
272
00:08:53,000 --> 00:08:54,702
You think he's
A gangster?
273
00:08:54,702 --> 00:08:56,369
We treat everybody
274
00:08:56,369 --> 00:08:57,671
The same.
"Same?"
275
00:08:57,671 --> 00:08:59,840
Seven for the white boy,
One for the brother?
276
00:08:59,840 --> 00:09:01,008
I need you in here.
277
00:09:01,008 --> 00:09:02,910
All right, lydia, come with me.
278
00:09:02,910 --> 00:09:04,544
Doyle:
He brady-ed down.
279
00:09:04,544 --> 00:09:05,779
His b.P. Bottomed out.
280
00:09:05,779 --> 00:09:07,815
Did you give
Him anything?
281
00:09:07,815 --> 00:09:08,682
No.
282
00:09:08,682 --> 00:09:10,083
Give me a 14-gauge.
283
00:09:10,083 --> 00:09:11,351
Pulse ox is only 85.
284
00:09:11,351 --> 00:09:12,519
Lungs sounded okay.
285
00:09:12,519 --> 00:09:14,622
He's got a
Tension pneumo.
286
00:09:15,656 --> 00:09:18,659
Greene:
Get that
Portable in here!
287
00:09:18,659 --> 00:09:20,661
Wright:
Neck veins
Are coming down.
288
00:09:20,661 --> 00:09:22,963
You've got to
Constantly reassess
289
00:09:22,963 --> 00:09:24,397
A penetrating
Trauma.
290
00:09:24,397 --> 00:09:25,699
What's wrong with him?
291
00:09:25,699 --> 00:09:27,200
B.P.'s only 70 palp.
292
00:09:27,200 --> 00:09:29,637
Doyle, I'm going to
Put in the chest tube.
293
00:09:29,637 --> 00:09:32,039
You set me up
With a 32 french.
294
00:09:32,039 --> 00:09:34,241
I told her
My brother needed help.
295
00:09:34,241 --> 00:09:35,408
What's his name?
296
00:09:35,408 --> 00:09:36,509
Kenny. Kenny law.
297
00:09:36,509 --> 00:09:39,579
The southside
Basketball kid?
298
00:09:39,579 --> 00:09:41,214
He was all-city
Point guard.
299
00:09:42,182 --> 00:09:44,084
Yo! Black man.
300
00:09:44,084 --> 00:09:46,086
You a doctor?
301
00:09:46,086 --> 00:09:47,520
Yeah.
302
00:09:47,520 --> 00:09:48,789
Take care of kenny.
303
00:09:48,789 --> 00:09:50,323
Guy's stable.
Go ahead.
304
00:09:50,323 --> 00:09:51,024
You sure?
305
00:09:51,024 --> 00:09:52,525
Yeah.
306
00:09:52,525 --> 00:09:53,694
Hey, you, get off!
307
00:09:53,694 --> 00:09:54,862
Hey, hey. Whoa!
308
00:09:54,862 --> 00:09:56,229
Don't you touch him!
309
00:09:56,229 --> 00:09:57,397
I need a new tray.
310
00:09:57,397 --> 00:09:58,498
Someone call security.
311
00:09:58,498 --> 00:09:59,933
What's going on?
312
00:09:59,933 --> 00:10:02,870
I got a tension pneumo,
Trying to get a chest tube in.
313
00:10:02,870 --> 00:10:05,806
All right, just let us
Do our jobs, all right?
314
00:10:05,806 --> 00:10:09,376
A mig of atropine and
Hang a unit of o-neg.
315
00:10:09,376 --> 00:10:11,278
All right, here we go.
316
00:10:11,278 --> 00:10:12,545
Hook up the thoraseal.
317
00:10:12,545 --> 00:10:14,581
Benton:
Looks arterial.
318
00:10:14,581 --> 00:10:16,717
Somebody tell the o.R.
We're on our way up
319
00:10:16,717 --> 00:10:18,852
And schedule the guy
In one to follow.
320
00:10:18,852 --> 00:10:21,855
So after you choked
On the chili fry?
321
00:10:21,855 --> 00:10:24,357
Who said anything
About choking?
322
00:10:24,357 --> 00:10:25,525
You.
323
00:10:25,525 --> 00:10:26,660
No, no. No.
324
00:10:26,660 --> 00:10:30,831
The burning started
Right after.
325
00:10:30,831 --> 00:10:34,201
Ah, and the burning
Has lasted on and off
326
00:10:34,201 --> 00:10:36,136
For three weeks?
327
00:10:37,504 --> 00:10:38,672
Babs?
328
00:10:38,672 --> 00:10:39,840
What?
329
00:10:39,840 --> 00:10:42,275
Where is your pain?
330
00:10:43,510 --> 00:10:46,146
Yeah? That's more
Like your chest.
331
00:10:46,146 --> 00:10:49,049
You're so much nicer
Than that dr. Smith.
332
00:10:49,049 --> 00:10:50,684
Thank you.
333
00:10:50,684 --> 00:10:52,652
I need to
Examine you.
334
00:10:52,652 --> 00:10:53,787
I'll call st. David's
335
00:10:53,787 --> 00:10:55,956
See if I can
Find the doctor
336
00:10:55,956 --> 00:10:57,991
Who took care of
You over there.
337
00:10:57,991 --> 00:11:00,493
No, no. You can leave
Your clothes on for now.
338
00:11:00,493 --> 00:11:02,495
Take a deep breath.
339
00:11:02,495 --> 00:11:06,166
And out.
340
00:11:06,166 --> 00:11:07,334
Hey, kerry.
341
00:11:07,334 --> 00:11:10,537
Hey. I called
You last night
For journal club.
342
00:11:10,537 --> 00:11:11,504
I was out with greg.
343
00:11:11,504 --> 00:11:12,840
Hmm. How's it going?
344
00:11:12,840 --> 00:11:14,742
Would you mind
Writing me a script
345
00:11:14,742 --> 00:11:16,009
For a new diaphragm?
346
00:11:16,009 --> 00:11:18,111
So I guess it's going
Pretty well, huh?
347
00:11:18,111 --> 00:11:19,780
Well, we haven't
Done anything.
348
00:11:19,780 --> 00:11:21,681
We've done some stuff,
But, uh...
349
00:11:21,681 --> 00:11:23,616
I've got condoms,
I'll get a new diaphragm.
350
00:11:23,616 --> 00:11:26,720
I'm just carefully planning
For a spontaneous moment.
351
00:11:26,720 --> 00:11:28,088
That's great, jeanie.
352
00:11:28,088 --> 00:11:29,857
You know,
My viral load is down.
353
00:11:29,857 --> 00:11:31,024
I'm just not sure
354
00:11:31,024 --> 00:11:33,193
If I should risk
Exposing greg to hiv
355
00:11:33,193 --> 00:11:35,395
Unless he's
The love of my life...
356
00:11:35,395 --> 00:11:36,696
Not just because I'm lonely
357
00:11:36,696 --> 00:11:38,899
And haven't had sex
In a year and a half.
358
00:11:38,899 --> 00:11:40,467
I got one for you.
359
00:11:40,467 --> 00:11:41,835
I'll take it.
360
00:11:41,835 --> 00:11:44,571
29-year-old woman,
Six and a half months pregnant.
361
00:11:44,571 --> 00:11:46,406
She was rear-ended
By a pickup truck.
362
00:11:46,406 --> 00:11:49,209
Seat-belted,
No abdominal pain or cramping.
363
00:11:49,209 --> 00:11:50,010
Vitals normal.
364
00:11:50,010 --> 00:11:50,978
She refused an I.V.
365
00:11:50,978 --> 00:11:52,245
Couple of minor lacs.
366
00:11:52,245 --> 00:11:54,848
She's complaining mostly
Of right ankle pain.
367
00:11:54,848 --> 00:11:56,383
Hi. I'm jeanie boulet.
368
00:11:56,383 --> 00:11:57,550
I'm carla reece.
369
00:11:57,550 --> 00:11:59,652
Girlfriend,
I've got to pee.
370
00:11:59,652 --> 00:12:01,221
This is mr. And mrs. Brodie.
371
00:12:01,221 --> 00:12:03,290
Their son worked
At the flyburger.
372
00:12:03,290 --> 00:12:04,624
We heard he was shot.
373
00:12:04,624 --> 00:12:06,093
Yes. He's stable now
374
00:12:06,093 --> 00:12:07,761
But he's going
To need surgery.
375
00:12:07,761 --> 00:12:09,529
Oh, god. Is he
Going to be okay?
376
00:12:09,529 --> 00:12:10,530
I think so.
377
00:12:10,530 --> 00:12:12,032
You can go on
In and see him
378
00:12:12,032 --> 00:12:13,801
Before we take him
Up to the o.R.
379
00:12:13,801 --> 00:12:15,335
Oh, so that's what it is?
380
00:12:15,335 --> 00:12:19,006
They get the red carpet escort
While you call security on me?
381
00:12:19,006 --> 00:12:20,874
The patient is
Waiting for surgery.
382
00:12:20,874 --> 00:12:21,875
He's not critical.
383
00:12:21,875 --> 00:12:23,877
He was when kenny was bleeding.
384
00:12:23,877 --> 00:12:26,679
They were being treated
Based on what we saw
385
00:12:26,679 --> 00:12:27,781
On initial exam.
386
00:12:27,781 --> 00:12:28,982
What you saw?
387
00:12:28,982 --> 00:12:31,985
Just another shot nigger
Is what you saw.
388
00:12:33,520 --> 00:12:37,424
( sighs )
389
00:12:41,228 --> 00:12:43,730
He's had a gram of cefoxitin,
D.T., and five of morphine.
390
00:12:43,730 --> 00:12:45,098
B.P.'s up to 110/70.
391
00:12:45,098 --> 00:12:47,267
Good. In english, that means
He's doing well.
392
00:12:47,267 --> 00:12:48,936
There's been
Some internal bleeding
393
00:12:48,936 --> 00:12:50,470
From the gunshot wound.
394
00:12:50,470 --> 00:12:53,106
We'll need your consent
To take him to surgery.
395
00:12:53,106 --> 00:12:54,641
Woman:
Was anyone else hurt?
396
00:12:54,641 --> 00:12:55,642
There was another
Young man
397
00:12:55,642 --> 00:12:56,776
We took up
To surgery.
398
00:12:56,776 --> 00:12:58,611
It's hard to see him
Like this.
399
00:12:58,611 --> 00:13:00,413
He was in
The wrong place
400
00:13:00,413 --> 00:13:01,681
At the wrong time.
401
00:13:01,681 --> 00:13:04,517
Billy is always
In the wrong place
402
00:13:04,517 --> 00:13:05,785
At the wrong time.
403
00:13:05,785 --> 00:13:08,221
Doesn't matter
How much we threaten
404
00:13:08,221 --> 00:13:09,389
Or worry.
405
00:13:09,389 --> 00:13:11,892
Our son's
A crack dealer, doctor.
406
00:13:11,892 --> 00:13:14,895
It's just a matter of time.
407
00:13:17,464 --> 00:13:18,731
What?
408
00:13:18,731 --> 00:13:21,334
The black kid isn't a banger
409
00:13:21,334 --> 00:13:24,171
And he isn't a dealer
And we assumed he was.
410
00:13:24,171 --> 00:13:25,738
I didn't assume anything.
411
00:13:25,738 --> 00:13:28,241
One was stable,
The other wasn't.
412
00:13:28,241 --> 00:13:29,376
There it is.
413
00:13:29,376 --> 00:13:30,610
How can you tell?
414
00:13:30,610 --> 00:13:31,979
Semen glows in
Ultraviolet light.
415
00:13:31,979 --> 00:13:33,780
I'll have
To take a swab.
416
00:13:33,780 --> 00:13:37,084
Oh, my god, he raped me.
417
00:13:37,084 --> 00:13:38,385
I'm afraid he did.
418
00:13:38,385 --> 00:13:41,621
I'll also have to comb
For a few hairs.
419
00:13:41,621 --> 00:13:43,523
Could I have v.D.
420
00:13:43,523 --> 00:13:45,926
Or aids?
421
00:13:45,926 --> 00:13:47,327
We'll give you antibiotics
422
00:13:47,327 --> 00:13:49,362
For any sexually
Transmitted diseases
423
00:13:49,362 --> 00:13:51,965
And you should be tested
For aids.
424
00:13:51,965 --> 00:13:54,001
Oh, my god.
425
00:13:54,001 --> 00:13:56,036
I called rita james.
426
00:13:56,036 --> 00:13:58,805
She's a counselor
Who specializes in
427
00:13:58,805 --> 00:14:00,340
Women in your situation.
428
00:14:00,340 --> 00:14:02,009
Lori, if you don't
429
00:14:02,009 --> 00:14:04,277
Tell the police
About this
430
00:14:04,277 --> 00:14:06,813
He'll do it
To someone else.
431
00:14:06,813 --> 00:14:09,116
The mixture of
Alcohol and roofies
432
00:14:09,116 --> 00:14:11,618
Might kill
His next victim.
433
00:14:16,589 --> 00:14:18,425
Will you stay with me?
434
00:14:19,826 --> 00:14:21,661
Of course, I will.
435
00:14:21,661 --> 00:14:24,097
Yeah. No, you saw her today.
436
00:14:24,097 --> 00:14:25,432
Chili fry indigestion.
437
00:14:25,432 --> 00:14:27,667
Yeah. I need her records
Faxed over.
438
00:14:27,667 --> 00:14:31,939
It shouldn't cost you much more
Than the bus token you gave her.
439
00:14:31,939 --> 00:14:33,406
No, I need them now!
440
00:14:33,406 --> 00:14:35,842
Haven't you people ever heard
Of the cobra laws?
441
00:14:35,842 --> 00:14:37,244
You can't just
Dump somebody
442
00:14:37,244 --> 00:14:38,979
Because they don't
Have insurance.
443
00:14:38,979 --> 00:14:40,247
Go, johnny, go.
444
00:14:40,247 --> 00:14:40,981
Mark.
445
00:14:40,981 --> 00:14:42,082
It's dan ferkich.
446
00:14:42,082 --> 00:14:43,050
Uh, kenny's
Basketball coach.
447
00:14:43,050 --> 00:14:44,484
Mark took care
Of kenny.
448
00:14:44,484 --> 00:14:47,187
I knew something was wrong
When he missed practice.
449
00:14:47,187 --> 00:14:49,322
Someone from woodlawn park
Must have got him!
450
00:14:49,322 --> 00:14:51,091
They're scared to face him
On the court.
451
00:14:51,091 --> 00:14:52,225
Settle down, fellas.
452
00:14:52,225 --> 00:14:53,760
Kenny's been
Taken up to the o.R.
453
00:14:53,760 --> 00:14:54,861
His brother
Went with him.
454
00:14:54,861 --> 00:14:56,263
Chris is on it? Good.
455
00:14:56,263 --> 00:14:57,897
Will he be all right
By saturday?
456
00:14:57,897 --> 00:14:58,932
We're in city finals.
457
00:14:58,932 --> 00:15:00,367
He was shot, coach.
458
00:15:00,367 --> 00:15:01,601
Damn, man!
459
00:15:01,601 --> 00:15:02,869
We got to
Call the guys.
460
00:15:02,869 --> 00:15:04,104
How can I check on him?
461
00:15:04,104 --> 00:15:05,572
Go to the
Waiting room
462
00:15:05,572 --> 00:15:06,839
On the sixth floor.
463
00:15:06,839 --> 00:15:08,408
They'll tell you
What's going on.
464
00:15:08,408 --> 00:15:10,543
These guys have
To wait here.
465
00:15:10,543 --> 00:15:13,480
Okay,
Just stay here.
466
00:15:16,583 --> 00:15:18,685
Is that my baby's heartbeat?
467
00:15:18,685 --> 00:15:21,054
Yep. Good and strong.
468
00:15:21,054 --> 00:15:23,523
What a sweet sound.
469
00:15:23,523 --> 00:15:25,125
Yeah, it is.
470
00:15:25,125 --> 00:15:27,527
Everything appears to be fine.
471
00:15:27,527 --> 00:15:29,862
Thank god.
472
00:15:29,862 --> 00:15:31,564
How far along are you?
473
00:15:31,564 --> 00:15:33,500
Six and 1/2 months.
474
00:15:33,500 --> 00:15:35,535
We'll have to monitor you
For contractions
475
00:15:35,535 --> 00:15:36,736
Just to make sure.
476
00:15:36,736 --> 00:15:38,938
We'll shield your baby
477
00:15:38,938 --> 00:15:40,507
And take an x ray
Of that ankle
478
00:15:40,507 --> 00:15:43,143
And put some stitches
In this arm.
479
00:15:43,143 --> 00:15:44,544
Well, um, couldn't you
480
00:15:44,544 --> 00:15:47,114
Just tape it together
Or something?
481
00:15:47,114 --> 00:15:48,348
I could
Steri-strip it
482
00:15:48,348 --> 00:15:49,916
But you'd get
A much better result
483
00:15:49,916 --> 00:15:50,984
With stitches.
484
00:15:50,984 --> 00:15:52,719
The thing is,
Is I hate needles.
485
00:15:52,719 --> 00:15:55,122
You're planning
On going through childbirth
486
00:15:55,122 --> 00:15:56,723
Without an epidural?
487
00:15:56,723 --> 00:16:01,594
Honey, women were having babies
Long before doctors and needles.
488
00:16:03,530 --> 00:16:05,798
What do you mean,
They can't come up?
489
00:16:05,798 --> 00:16:07,267
Yup. We want
To see him, too.
490
00:16:07,267 --> 00:16:08,368
Only immediate
Family
491
00:16:08,368 --> 00:16:10,337
Are allowed on
The surgical floor.
492
00:16:10,337 --> 00:16:12,039
Yeah?
You let the coach come up.
493
00:16:12,039 --> 00:16:13,273
Well, they
Shouldn't have.
494
00:16:13,273 --> 00:16:14,141
I see what this is.
495
00:16:14,141 --> 00:16:15,275
It's all right.
496
00:16:15,275 --> 00:16:16,576
I'll hang
With y'all here.
497
00:16:16,576 --> 00:16:17,677
Man, how is kenny doing?
498
00:16:17,677 --> 00:16:19,012
Nobody knows.
499
00:16:19,012 --> 00:16:20,747
That's 'cause
They don't tell you
500
00:16:20,747 --> 00:16:21,881
Nothing around here.
501
00:16:21,881 --> 00:16:23,550
Tricks.
502
00:16:23,550 --> 00:16:24,317
What's going on?
503
00:16:24,317 --> 00:16:26,086
Ah, natives
Are restless.
504
00:16:26,086 --> 00:16:27,087
I heard that.
505
00:16:27,087 --> 00:16:28,355
It's an expression, connie.
506
00:16:28,355 --> 00:16:29,922
Those guys live around here.
507
00:16:29,922 --> 00:16:31,091
They're natives.
508
00:16:31,091 --> 00:16:32,559
That's not
What you meant.
509
00:16:32,559 --> 00:16:35,295
Jerry, let's knock off
Those remarks, okay?
510
00:16:35,295 --> 00:16:36,363
Fine.
511
00:16:36,363 --> 00:16:38,231
Those kids heard a rumor
That kenny was shot
512
00:16:38,231 --> 00:16:39,866
By some guy betting
On woodlawn park
513
00:16:39,866 --> 00:16:41,168
For the
Championship game.
514
00:16:41,168 --> 00:16:43,303
They think he was shot
Over a basketball game?
515
00:16:43,303 --> 00:16:45,238
Hey, kids get shot
Over basketball shoes.
516
00:16:45,238 --> 00:16:46,973
Maybe you ought
To set them straight.
517
00:16:46,973 --> 00:16:48,408
The white kid was
A drug dealer, right?
518
00:16:48,408 --> 00:16:50,143
It's not our job
To spread rumors
519
00:16:50,143 --> 00:16:51,144
Or to stop them.
520
00:16:51,144 --> 00:16:52,145
And it's a violation
521
00:16:52,145 --> 00:16:53,446
Of patient
Confidentiality.
522
00:16:53,446 --> 00:16:55,715
Those kids looked
Pretty riled up to me.
523
00:16:55,715 --> 00:16:57,750
That's why the police
Should handle it.
524
00:16:57,750 --> 00:16:58,751
Daddy.
525
00:16:58,751 --> 00:17:00,687
Hey, oh...
526
00:17:00,687 --> 00:17:01,888
Daddy.
527
00:17:01,888 --> 00:17:03,356
You're too big.
528
00:17:03,356 --> 00:17:05,058
Oh, something
Wrong?
529
00:17:05,058 --> 00:17:06,459
It's my mom.
530
00:17:06,459 --> 00:17:08,095
She had a stroke
This morning.
531
00:17:08,095 --> 00:17:09,362
How is she?
532
00:17:09,362 --> 00:17:10,997
She's in the I.C.U.
In sarasota
533
00:17:10,997 --> 00:17:13,133
But, um, she's paralyzed
On her left side
534
00:17:13,133 --> 00:17:14,834
And she can't talk.
535
00:17:14,834 --> 00:17:16,569
Let's go in
The lounge.
536
00:17:18,405 --> 00:17:19,972
Is there anything
I can do?
537
00:17:19,972 --> 00:17:21,141
Oh, no, thanks.
538
00:17:21,141 --> 00:17:23,310
We're flying down
This afternoon.
539
00:17:23,310 --> 00:17:26,379
Rachel just wanted
To see you before we left.
540
00:17:26,379 --> 00:17:28,848
Will she be home
By the weekend?
541
00:17:28,848 --> 00:17:30,117
I don't think
So, mark.
542
00:17:30,117 --> 00:17:32,485
So, she'll miss
School and soccer?
543
00:17:32,485 --> 00:17:34,287
Maybe that's not
The best thing for...
544
00:17:34,287 --> 00:17:36,055
I can't miss soccer,
I'm the goalie.
545
00:17:36,055 --> 00:17:37,590
I'll talk to the coach, honey.
546
00:17:37,590 --> 00:17:39,326
Why doesn't
She stay with me?
547
00:17:39,326 --> 00:17:42,562
How will you do that and work?
548
00:17:42,562 --> 00:17:44,131
You do it.
549
00:17:44,131 --> 00:17:45,332
I can take her to school
550
00:17:45,332 --> 00:17:47,467
And then, ruth
Can pick her up
551
00:17:47,467 --> 00:17:49,902
And keep her
Until I get home.
552
00:17:49,902 --> 00:17:51,771
I want to stay
Here with daddy.
553
00:17:51,771 --> 00:17:54,073
( sighs )
554
00:17:54,073 --> 00:17:56,143
I can handle it.
555
00:17:56,143 --> 00:17:59,712
We're going to have to
Transect at the sternum.
556
00:17:59,712 --> 00:18:01,248
Lebshke.
557
00:18:01,248 --> 00:18:03,950
I hear our patient's
Quite the basketball player.
558
00:18:03,950 --> 00:18:04,984
N.B.A. Material.
559
00:18:04,984 --> 00:18:06,119
Have you been busy
560
00:18:06,119 --> 00:18:07,387
In outpatient surgery?
561
00:18:07,387 --> 00:18:09,189
Oh, I've been busy--
562
00:18:09,189 --> 00:18:11,424
Especially since
I don't have an intern.
563
00:18:11,424 --> 00:18:12,492
Suction.
564
00:18:12,492 --> 00:18:15,395
Yes, well, uh, dr. Carter
565
00:18:15,395 --> 00:18:17,364
Asked to be transferred
To my team.
566
00:18:17,364 --> 00:18:19,899
You don't think
I'd poach him from you?
567
00:18:19,899 --> 00:18:21,301
No. Of course not.
568
00:18:22,369 --> 00:18:24,404
I mean, not unless
569
00:18:24,404 --> 00:18:26,406
It was for
His own good.
570
00:18:27,807 --> 00:18:29,542
Richardson.
571
00:18:29,542 --> 00:18:31,110
Suction.
572
00:18:31,110 --> 00:18:34,381
I finally got someone
Over at st. David's
573
00:18:34,381 --> 00:18:36,183
To fax me your records.
574
00:18:36,183 --> 00:18:37,584
What time you got?
575
00:18:37,584 --> 00:18:40,019
I thought you said
The doctor's name was smith.
576
00:18:40,019 --> 00:18:42,189
No, that was my doctor
From before.
577
00:18:42,189 --> 00:18:44,023
Was he a cardiologist?
578
00:18:44,023 --> 00:18:45,392
Uh, heart doctor?
579
00:18:45,392 --> 00:18:48,561
You know, I got
A party to get to.
580
00:18:48,561 --> 00:18:50,330
Maybe I ought
To head on home
581
00:18:50,330 --> 00:18:51,931
And come back tomorrow.
582
00:18:51,931 --> 00:18:55,568
I'd love to let you go, babs,
But this e.K.G. Is telling me
583
00:18:55,568 --> 00:18:58,438
That you should stick around
A little while.
584
00:18:58,438 --> 00:19:00,307
She needs to be
On a monitor.
585
00:19:00,307 --> 00:19:01,508
O2 and a
Hep lock.
586
00:19:01,508 --> 00:19:03,176
See if they've
Got enough blood
587
00:19:03,176 --> 00:19:04,544
To do cardiac
Enzymes.
588
00:19:04,544 --> 00:19:07,046
Didn't they run those
Over at st. David's?
589
00:19:07,046 --> 00:19:08,381
No.
590
00:19:08,381 --> 00:19:09,416
And they
Didn't notice
591
00:19:09,416 --> 00:19:10,450
The flipped t-waves
592
00:19:10,450 --> 00:19:11,851
And non-specific
S.T. Changes.
593
00:19:11,851 --> 00:19:13,085
Is that bad?
594
00:19:13,085 --> 00:19:14,321
It could be.
595
00:19:14,321 --> 00:19:15,422
Or it could just be
596
00:19:15,422 --> 00:19:16,989
The way your e.K.G.
Always looks.
597
00:19:16,989 --> 00:19:20,293
Dr. Smith ever
Tell you that you
Had heart trouble?
598
00:19:20,293 --> 00:19:21,528
You're nice.
599
00:19:21,528 --> 00:19:23,830
You sure you're a surgeon?
600
00:19:23,830 --> 00:19:25,865
Sometimes, I wonder.
601
00:19:25,865 --> 00:19:26,999
Okay, here's
Your referral
602
00:19:26,999 --> 00:19:28,635
Your antibiotic
Prescription
603
00:19:28,635 --> 00:19:30,570
And your birth
Control pills.
604
00:19:30,570 --> 00:19:33,373
Take two now
And two in 12 hours.
605
00:19:33,373 --> 00:19:36,976
If you don't get
Your period in three weeks
606
00:19:36,976 --> 00:19:39,412
Come in for
A pregnancy test.
607
00:19:39,412 --> 00:19:41,414
Do you need help
Getting home?
608
00:19:41,414 --> 00:19:42,515
My boyfriend's here.
609
00:19:42,515 --> 00:19:44,617
Would you like me
To speak to him?
610
00:19:44,617 --> 00:19:45,618
No. I'm fine.
611
00:19:45,618 --> 00:19:46,919
Okay.
612
00:19:51,524 --> 00:19:53,893
Hey, weren't you off
Hours ago?
613
00:19:53,893 --> 00:19:55,362
Yeah.
614
00:19:55,362 --> 00:19:57,196
You've been
Working a lot
615
00:19:57,196 --> 00:19:58,331
Since you've
Gotten back.
616
00:19:58,331 --> 00:19:59,232
You okay?
617
00:19:59,232 --> 00:20:00,467
Yeah, doug, I'm fine.
618
00:20:00,467 --> 00:20:03,202
I'm going to go home
And sleep all day.
619
00:20:03,202 --> 00:20:04,203
See you.
620
00:20:04,203 --> 00:20:05,372
Okay.
621
00:20:05,372 --> 00:20:07,707
Only a couple of
Mild contractions.
622
00:20:07,707 --> 00:20:09,075
Is that okay?
623
00:20:09,075 --> 00:20:10,577
Less than six an hour is okay.
624
00:20:10,577 --> 00:20:12,545
Is this your
First pregnancy?
625
00:20:12,545 --> 00:20:13,313
Yes.
626
00:20:13,313 --> 00:20:14,481
You don't by any chance
627
00:20:14,481 --> 00:20:16,449
Happen to know
Your blood type, do you?
628
00:20:16,449 --> 00:20:17,517
Mm-hmm. It's a-negative.
629
00:20:17,517 --> 00:20:18,785
And who's your o.B.?
630
00:20:18,785 --> 00:20:19,786
Dr. Coburn.
631
00:20:19,786 --> 00:20:20,920
Whoo. That stings.
632
00:20:20,920 --> 00:20:21,954
Sorry.
633
00:20:21,954 --> 00:20:24,291
So when are you due?
634
00:20:24,291 --> 00:20:25,458
June 15th.
635
00:20:25,458 --> 00:20:29,228
I'm going to be
A caboose by then.
636
00:20:29,228 --> 00:20:31,731
You got
Any kids?
637
00:20:31,731 --> 00:20:33,666
No, I don't.
638
00:20:34,867 --> 00:20:37,370
You and your husband
Must be very excited.
639
00:20:37,370 --> 00:20:40,239
It's just me and the baby.
640
00:20:40,239 --> 00:20:42,642
I'm fine
With it.
641
00:20:42,642 --> 00:20:45,412
The father, he just be howling--
642
00:20:45,412 --> 00:20:48,348
Trying to chew his leg off
Like a trapped coyote.
643
00:20:48,348 --> 00:20:50,016
I know the type.
644
00:20:50,016 --> 00:20:51,384
Plenty of
Them around.
645
00:20:51,384 --> 00:20:53,920
Wrapped up in themselves
Like they god's gift.
646
00:20:53,920 --> 00:20:57,089
I definitely know the type.
647
00:20:57,089 --> 00:20:58,491
Yep. There they are.
648
00:20:58,491 --> 00:21:00,427
Two wedding rings.
649
00:21:00,427 --> 00:21:02,695
He hates the idea
Of mommy getting married.
650
00:21:02,695 --> 00:21:05,064
It's pretty normal
At his age.
651
00:21:05,064 --> 00:21:06,433
They'll pass soon.
652
00:21:06,433 --> 00:21:08,868
We got to wait
Till he poops them out?
653
00:21:08,868 --> 00:21:09,636
Mm-hmm.
654
00:21:09,636 --> 00:21:10,670
Dr. Weaver
655
00:21:10,670 --> 00:21:12,605
We need you
Out here.
656
00:21:15,442 --> 00:21:18,311
We got a handicapped guy,
Jaywalking on michigan.
657
00:21:18,311 --> 00:21:19,946
Actually, he was jay-wheeling.
658
00:21:19,946 --> 00:21:21,013
Handicapped, huh?
659
00:21:21,013 --> 00:21:22,349
Oh, is that
Wrong now?
660
00:21:22,349 --> 00:21:23,883
Back there's
His wheelchair.
661
00:21:23,883 --> 00:21:24,817
Car hit it.
662
00:21:24,817 --> 00:21:25,985
Threw him 15 feet.
663
00:21:25,985 --> 00:21:28,488
Obvious head,
Right chest and
Shoulder trauma.
664
00:21:28,488 --> 00:21:29,622
B.P.'s 100/60.
665
00:21:29,622 --> 00:21:31,891
Pulse is only 15,
And g.C.S. Is 12.
666
00:21:31,891 --> 00:21:34,193
What's the new way
Of saying handicapped?
667
00:21:34,193 --> 00:21:35,227
Try person with a disability.
668
00:21:35,227 --> 00:21:36,429
Okay.
669
00:21:36,429 --> 00:21:38,431
Okay, everybody
Got him? Let's go.
670
00:21:38,431 --> 00:21:39,766
What's your name, sir?
671
00:21:39,766 --> 00:21:42,201
Floor it, sister,
I'm breaking loose.
672
00:21:42,201 --> 00:21:44,737
Pupils are sluggish.
673
00:21:44,737 --> 00:21:46,272
Where are you injured, sir?
674
00:21:46,272 --> 00:21:47,407
Everywhere. Get off me!
675
00:21:47,407 --> 00:21:49,442
How much have you had to drink?
676
00:21:49,442 --> 00:21:50,577
Oh, a couple of beers.
677
00:21:50,577 --> 00:21:51,678
B.P.'s only 90/50.
678
00:21:51,678 --> 00:21:52,979
Pulse is 60 and thready.
679
00:21:52,979 --> 00:21:53,946
He's high
On something.
680
00:21:53,946 --> 00:21:56,048
Cross table c-spine,
C.B.C., chem seven
681
00:21:56,048 --> 00:21:57,216
Type and cross for four.
682
00:21:57,216 --> 00:21:59,386
Get a blood alcohol
And a tox screen.
683
00:21:59,386 --> 00:22:01,388
You want to pump
His stomach now?
684
00:22:01,388 --> 00:22:04,357
No, we can roll him on his side
If he vomits.
685
00:22:04,357 --> 00:22:05,358
Give me that ewald.
686
00:22:05,358 --> 00:22:07,093
Don't put that snake on me!
687
00:22:07,093 --> 00:22:08,795
Get some
Soft restraints.
688
00:22:08,795 --> 00:22:09,596
No snakes!
689
00:22:09,596 --> 00:22:11,330
Swallow when you feel this
690
00:22:11,330 --> 00:22:13,466
At the back
Of your throat.
691
00:22:13,466 --> 00:22:14,501
There you go.
692
00:22:19,305 --> 00:22:20,373
What's that for?
693
00:22:20,373 --> 00:22:22,609
I spoke with dr. Coburn.
694
00:22:22,609 --> 00:22:25,211
She agrees we should do
A klienhauerbetke test.
695
00:22:25,211 --> 00:22:26,413
You mean, stick me
With that needle?
696
00:22:26,413 --> 00:22:27,547
You're a-negative.
697
00:22:27,547 --> 00:22:28,881
That means
You're rh-negative.
698
00:22:28,881 --> 00:22:31,083
Do you know
The father's blood type?
699
00:22:31,083 --> 00:22:32,585
No.
700
00:22:32,585 --> 00:22:35,688
If he's rh-positive,
The baby can be, too.
701
00:22:35,688 --> 00:22:37,824
That can cause
Erythroblastosis fetalis.
702
00:22:37,824 --> 00:22:39,992
If it's positive,
We'll give you rhogam.
703
00:22:39,992 --> 00:22:41,160
It'll protect the baby.
704
00:22:41,160 --> 00:22:42,395
Wait, wait, wait.
705
00:22:42,395 --> 00:22:43,830
Time out.
706
00:22:43,830 --> 00:22:46,533
What if the father
Has negative whatever?
707
00:22:46,533 --> 00:22:47,967
You don't need the test.
708
00:22:51,237 --> 00:22:53,440
I just don't think
I can bother him.
709
00:22:53,440 --> 00:22:55,708
All you're asking for
Is his blood type.
710
00:22:55,708 --> 00:22:57,477
It's not
Like you're asking
711
00:22:57,477 --> 00:22:59,111
For his love and support.
712
00:22:59,111 --> 00:23:00,913
Yeah, well, he...
713
00:23:00,913 --> 00:23:04,383
Actually, he works
Here in this hospital.
714
00:23:04,383 --> 00:23:05,852
Which department?
715
00:23:05,852 --> 00:23:07,253
He's a doctor.
716
00:23:07,253 --> 00:23:08,455
We have a lot of doctors.
717
00:23:08,455 --> 00:23:09,856
His name is peter benton.
718
00:23:14,393 --> 00:23:15,962
Oh.
719
00:23:15,962 --> 00:23:18,931
Dr. Smith has never seen
A patient named chenevert?
720
00:23:18,931 --> 00:23:20,667
Okay, thank you.
721
00:23:20,667 --> 00:23:22,769
Still busy with that
Chili fry woman?
722
00:23:22,769 --> 00:23:25,271
You should be working
On your jump shot.
723
00:23:25,271 --> 00:23:26,506
I'm trying to track down
724
00:23:26,506 --> 00:23:28,407
A cardiologist
Named smith
725
00:23:28,407 --> 00:23:29,542
Who saw her years ago.
726
00:23:29,542 --> 00:23:31,310
Do you know
How many smiths
727
00:23:31,310 --> 00:23:32,411
There are in chicago?
728
00:23:32,411 --> 00:23:34,013
Sounds like a
Big can of worms.
729
00:23:34,013 --> 00:23:36,816
Hi, this is dr. John carter
From county general e.R.
730
00:23:42,655 --> 00:23:46,092
Malik, that group's getting
A little too big for chairs.
731
00:23:46,092 --> 00:23:48,995
Could you ask them
To go to the waiting room?
732
00:23:48,995 --> 00:23:50,196
Is there a problem?
733
00:23:50,196 --> 00:23:52,732
No. Not a
Problem at all.
734
00:23:52,732 --> 00:23:53,766
Dad...
735
00:23:57,169 --> 00:23:58,471
When's ruth coming?
736
00:23:58,471 --> 00:24:01,373
I need you to wait in
The lounge, sweetheart.
737
00:24:01,373 --> 00:24:02,441
Dad.
738
00:24:02,441 --> 00:24:04,243
Come on.
739
00:24:04,243 --> 00:24:05,545
Is everything okay?
740
00:24:05,545 --> 00:24:07,880
I thought you were going
To draw me a picture.
741
00:24:07,880 --> 00:24:10,316
Are you not
Taking care
Of grandma
742
00:24:10,316 --> 00:24:12,218
'cause you and mom
Are divorced?
743
00:24:12,218 --> 00:24:13,385
Of course not.
744
00:24:13,385 --> 00:24:15,421
Rachel, the doctor
Where grandma lives
745
00:24:15,421 --> 00:24:17,056
Is taking care of her
746
00:24:17,056 --> 00:24:19,425
Just like I'd take care
Of the doctor's family
747
00:24:19,425 --> 00:24:20,793
If they were here.
748
00:24:20,793 --> 00:24:22,128
Oh.
749
00:24:22,128 --> 00:24:24,096
Excuse me, mark.
750
00:24:24,096 --> 00:24:25,397
Paramedics are
Pulling in
With a g.S.W.
751
00:24:25,397 --> 00:24:27,900
What's a g.S.W.?
752
00:24:27,900 --> 00:24:30,269
I'll let you know
When ruth is coming.
753
00:24:30,269 --> 00:24:31,170
Kid they're
Bringing in
754
00:24:31,170 --> 00:24:32,404
Is from
Woodlawn park.
755
00:24:32,404 --> 00:24:34,406
He's a center on
The basketball team.
756
00:24:34,406 --> 00:24:36,408
This could be payback
For kenny long.
757
00:24:36,408 --> 00:24:37,409
Drive-by shooting.
758
00:24:37,409 --> 00:24:38,444
16-year-old, hit twice.
759
00:24:38,444 --> 00:24:40,346
Left chest, right thigh.
760
00:24:40,346 --> 00:24:41,347
B.P.'s down to 60.
Pulse 150.
761
00:24:41,347 --> 00:24:42,515
Any witnesses?
762
00:24:42,515 --> 00:24:43,349
Don't know.
Cops are behind me.
763
00:24:43,349 --> 00:24:44,851
O2 at 15 liters.
764
00:24:44,851 --> 00:24:47,153
Two large bore I.V.'s,
A liter of saline's in.
765
00:24:55,261 --> 00:24:56,729
Start a central line.
766
00:24:56,729 --> 00:24:58,197
First unit o-neg's in.
767
00:24:58,197 --> 00:24:59,465
Need any help?
768
00:24:59,465 --> 00:25:01,333
Check the thigh wound.
769
00:25:01,333 --> 00:25:03,570
This guy's
From woodlawn park?
770
00:25:03,570 --> 00:25:05,304
Yep. He's
A starting center.
771
00:25:05,304 --> 00:25:06,606
The baby-sitter's
On the line.
772
00:25:06,606 --> 00:25:08,007
Let me have the phone.
773
00:25:08,007 --> 00:25:08,741
Where's he hit?
774
00:25:08,741 --> 00:25:10,176
Can you pick up rachel
775
00:25:10,176 --> 00:25:11,210
At the hospital?
776
00:25:11,210 --> 00:25:12,144
Left chest, right thigh.
777
00:25:12,144 --> 00:25:14,013
How about
Tomorrow
After school?
778
00:25:14,013 --> 00:25:16,082
How many units
Do you want cross-matched?
779
00:25:16,082 --> 00:25:18,350
Okay, great. We'll
Work it out later.
780
00:25:18,350 --> 00:25:20,219
Six.
I'm in.
781
00:25:23,255 --> 00:25:24,991
B.P.'s coming up, 90/50.
782
00:25:24,991 --> 00:25:27,159
All right,
We got a handle on him now.
783
00:25:27,159 --> 00:25:29,295
Doyle, how about putting in
A chest tube?
784
00:25:29,295 --> 00:25:30,296
Sure. 32 french.
785
00:25:30,296 --> 00:25:31,363
So, this was payback
786
00:25:31,363 --> 00:25:33,232
For the kid from
The other team?
787
00:25:33,232 --> 00:25:35,802
I have no idea.
788
00:25:39,972 --> 00:25:42,274
Your tox screen
Came back positive
789
00:25:42,274 --> 00:25:43,810
For opiates,
Cocaine, benzos
790
00:25:43,810 --> 00:25:47,113
Plus, your alcohol level's
Three times the legal limit.
791
00:25:47,113 --> 00:25:48,981
You going to bust
Me on a w.U.I.--
792
00:25:48,981 --> 00:25:50,750
Wheeling under
The influence?
793
00:25:50,750 --> 00:25:52,719
I'm just saying
It's a lot of drugs.
794
00:25:52,719 --> 00:25:54,553
I'm a cripple
In a lot of pain.
795
00:25:54,553 --> 00:25:56,022
He's been asking
For demerol.
796
00:25:56,022 --> 00:25:58,257
Looks like
You've got a t-4 deficit
797
00:25:58,257 --> 00:25:59,458
From a gunshot wound?
798
00:25:59,458 --> 00:26:01,193
About what,
Two years ago?
799
00:26:01,193 --> 00:26:02,294
You the geek expert?
800
00:26:03,830 --> 00:26:05,231
You stick with your rehab?
801
00:26:07,667 --> 00:26:10,603
Are you getting
Physical therapy?
802
00:26:13,439 --> 00:26:17,276
I know it's a hard transition,
But nothing comes easy.
803
00:26:17,276 --> 00:26:18,244
Oh, not that crap!
804
00:26:18,244 --> 00:26:19,545
"You got to rise above"
805
00:26:19,545 --> 00:26:21,347
And for what--
So I can try out
806
00:26:21,347 --> 00:26:22,782
For the gimp
Olympics?
807
00:26:22,782 --> 00:26:25,317
How about
I just get you into detox?
808
00:26:25,317 --> 00:26:26,318
I'm not interested.
809
00:26:26,318 --> 00:26:28,154
You can get back in rehab.
810
00:26:28,154 --> 00:26:30,089
Just get me something
For the pain!
811
00:26:30,089 --> 00:26:31,290
All right?
812
00:26:34,627 --> 00:26:35,795
There it is.
813
00:26:35,795 --> 00:26:36,896
Bovie that one.
814
00:26:36,896 --> 00:26:38,430
How many units
Has he had?
815
00:26:38,430 --> 00:26:40,132
12. Two are
Fresh frozen plasma.
816
00:26:40,132 --> 00:26:42,769
I doubt he'll ever
Play basketball again.
817
00:26:42,769 --> 00:26:44,904
Lentloff:
Ah, he'll be lucky
If he lives.
818
00:26:44,904 --> 00:26:46,438
We'll have to
Resect this lung.
819
00:26:46,438 --> 00:26:48,107
Dr. Benton, I need
To talk to you.
820
00:26:48,107 --> 00:26:49,575
I'm in the middle
Of surgery.
821
00:26:49,575 --> 00:26:51,110
I can see that.
What is it?
822
00:26:51,110 --> 00:26:52,611
I need to talk to you
In private.
823
00:26:52,611 --> 00:26:53,880
Can't it wait?
824
00:26:53,880 --> 00:26:56,315
I wouldn't have come in
If it could.
825
00:26:56,315 --> 00:26:57,950
Go ahead.
826
00:26:57,950 --> 00:27:00,820
We'll be okay
For a few minutes.
827
00:27:06,759 --> 00:27:07,860
What is it?
828
00:27:07,860 --> 00:27:09,628
Do you know your
Blood type, peter?
829
00:27:09,628 --> 00:27:10,797
No. Why?
830
00:27:10,797 --> 00:27:12,631
Carla reece
Is in the e.R.
831
00:27:13,465 --> 00:27:14,566
Is she okay?
832
00:27:14,566 --> 00:27:16,869
She had a minor
T.C., ankle sprain
833
00:27:16,869 --> 00:27:17,704
And minor lacs.
834
00:27:17,704 --> 00:27:19,038
She's rh-negative.
835
00:27:19,038 --> 00:27:21,440
Coburn's worried about
Rh-incompatibility.
836
00:27:21,440 --> 00:27:22,508
What about a k-b?
837
00:27:22,508 --> 00:27:23,776
She refuses.
838
00:27:23,776 --> 00:27:26,145
Yeah. She's afraid of needles.
839
00:27:26,145 --> 00:27:27,814
So, I need your
Blood for typing.
840
00:27:27,814 --> 00:27:29,615
I can get somebody
Else to draw it.
841
00:27:29,615 --> 00:27:31,417
No, no. That's fine.
842
00:27:31,417 --> 00:27:32,852
You can do it.
843
00:27:32,852 --> 00:27:35,221
How about
The locker room?
844
00:27:35,221 --> 00:27:37,356
Yeah.
845
00:27:37,356 --> 00:27:38,457
Good breath sounds.
846
00:27:38,457 --> 00:27:39,992
Got this one
Under control.
847
00:27:39,992 --> 00:27:42,862
Drained about 300cc's,
But the bleeding's stopped.
848
00:27:42,862 --> 00:27:45,097
Any word on
The other basketball casualty?
849
00:27:45,097 --> 00:27:47,033
Kenny law's still in surgery.
850
00:27:47,033 --> 00:27:50,002
Think they'll cancel
The championship game?
851
00:27:50,002 --> 00:27:51,403
Why don't
They call it
852
00:27:51,403 --> 00:27:53,039
Before somebody else gets hurt?
853
00:27:53,039 --> 00:27:55,908
Yeah, I'm waiting for
The next kid to be wheeled in.
854
00:27:55,908 --> 00:27:57,309
All right, this guy's stable.
855
00:27:57,309 --> 00:28:00,146
Haleh, call the o.R.
And get him transported.
856
00:28:07,253 --> 00:28:09,188
Family allowed
To use this machine?
857
00:28:09,188 --> 00:28:11,423
The one in
The waiting room's broken.
858
00:28:11,423 --> 00:28:12,624
Of course.
859
00:28:12,624 --> 00:28:14,593
How's your brother
Doing in surgery?
860
00:28:14,593 --> 00:28:15,661
I don't know.
861
00:28:15,661 --> 00:28:17,063
Would you like
Me to call up
862
00:28:17,063 --> 00:28:18,731
See what I
Can find out?
863
00:28:18,731 --> 00:28:19,832
You could do that.
864
00:28:19,832 --> 00:28:21,901
Listen, uh, I have
Some information
865
00:28:21,901 --> 00:28:23,569
About your
Brother's
Shooting
866
00:28:23,569 --> 00:28:25,071
I didn't give
You earlier.
867
00:28:25,071 --> 00:28:26,638
Apparently, it
Was drug-related
868
00:28:26,638 --> 00:28:28,174
And involved
The other victim.
869
00:28:28,174 --> 00:28:30,209
Your brother was an
Innocent bystander.
870
00:28:30,209 --> 00:28:32,044
Okay.
871
00:28:32,044 --> 00:28:36,182
A woodlawn park student
Was just shot in a drive-by.
872
00:28:36,182 --> 00:28:37,149
So?
873
00:28:37,149 --> 00:28:38,851
There's no need
For retaliation.
874
00:28:38,851 --> 00:28:40,887
Your brother was
Not being targeted.
875
00:28:40,887 --> 00:28:43,722
You accusing me
Of having that white boy shot?!
876
00:28:43,722 --> 00:28:45,091
I'm just giving
You information
877
00:28:45,091 --> 00:28:46,492
In case you know anybody
878
00:28:46,492 --> 00:28:47,960
Who's thinking
About revenge.
879
00:28:47,960 --> 00:28:50,596
Who the hell
You think you're talking to?!
880
00:28:50,596 --> 00:28:52,765
You don't know
My 'hood, or me!
881
00:28:52,765 --> 00:28:54,166
I know about
The gunshot victims
882
00:28:54,166 --> 00:28:55,667
Who come in
Here every day
883
00:28:55,667 --> 00:28:56,769
One after another.
884
00:28:56,769 --> 00:28:58,404
And you think
You know my life?!
885
00:28:58,404 --> 00:28:59,305
It's my life, too!
886
00:28:59,305 --> 00:29:01,173
I see kids dying
In here every day!
887
00:29:01,173 --> 00:29:02,875
You think
I can stop that?!
888
00:29:02,875 --> 00:29:04,944
That's not
Your brother in there
889
00:29:04,944 --> 00:29:06,245
With his blood spilled.
890
00:29:06,245 --> 00:29:08,547
It's not your brother
Lying on that table!
891
00:29:08,547 --> 00:29:10,149
You don't know a damn thing
892
00:29:10,149 --> 00:29:11,450
So back off
893
00:29:11,450 --> 00:29:13,485
And stay out my face.
894
00:29:16,889 --> 00:29:19,091
I found dr. Smith--
Yancy smith
895
00:29:19,091 --> 00:29:22,494
And I got him to dig out
One of your old e.K.G.S
896
00:29:22,494 --> 00:29:23,729
And it was normal.
897
00:29:23,729 --> 00:29:24,696
Ducky.
898
00:29:24,696 --> 00:29:26,165
Well, maybe
Not so ducky.
899
00:29:26,165 --> 00:29:29,068
That means that there's been
A change in your e.K.G.
900
00:29:29,068 --> 00:29:31,070
Which could signal
A heart problem.
901
00:29:31,070 --> 00:29:32,872
All from chili fries?
902
00:29:32,872 --> 00:29:34,506
A lifetime
Of chili fries, maybe.
903
00:29:34,506 --> 00:29:35,707
But I feel better.
904
00:29:35,707 --> 00:29:37,209
This thing's
Getting on my nerves.
905
00:29:37,209 --> 00:29:40,612
You feel better because
Of the nitro patch.
906
00:29:40,612 --> 00:29:41,948
Let the tech do her job.
907
00:29:41,948 --> 00:29:43,582
I'm going
To come back
908
00:29:43,582 --> 00:29:44,750
And check on you
909
00:29:44,750 --> 00:29:46,718
After I've looked
At your enzymes.
910
00:29:46,718 --> 00:29:47,786
Don't forget me.
911
00:29:47,786 --> 00:29:48,955
How could I?
912
00:29:50,890 --> 00:29:52,024
So, uh, did she say
913
00:29:52,024 --> 00:29:53,826
She wanted me to
Come by and see her?
914
00:29:53,826 --> 00:29:55,094
She didn't say that.
915
00:29:55,094 --> 00:29:57,063
Did she say she
Didn't want me
916
00:29:57,063 --> 00:29:58,164
To come by and see her?
917
00:29:58,164 --> 00:29:59,932
She didn't
Say that, either.
918
00:29:59,932 --> 00:30:01,200
( sighing )
919
00:30:01,200 --> 00:30:02,835
Okay.
920
00:30:02,835 --> 00:30:05,637
I've got to go
Scrub in again.
921
00:30:05,637 --> 00:30:07,306
Uh, peter.
922
00:30:07,306 --> 00:30:08,274
Yeah?
923
00:30:12,778 --> 00:30:14,146
Thanks.
924
00:30:14,146 --> 00:30:15,214
Sure.
925
00:30:19,718 --> 00:30:21,253
Dr. Ross?
926
00:30:21,253 --> 00:30:22,188
Yeah?
927
00:30:22,188 --> 00:30:23,489
Collision
At second base.
928
00:30:23,489 --> 00:30:26,192
Uh-oh. You must have got
Hit pretty hard, huh?
929
00:30:26,192 --> 00:30:27,759
It's the all-star league.
930
00:30:27,759 --> 00:30:28,961
Get punched
In the eye?
931
00:30:28,961 --> 00:30:30,262
Landed on me
With his elbow.
932
00:30:30,262 --> 00:30:32,064
All right, let's
Get orbital films
933
00:30:32,064 --> 00:30:34,366
On that eye,
And set me up for suturing.
934
00:30:34,366 --> 00:30:35,434
Still here.
935
00:30:35,434 --> 00:30:36,535
Hey, you on hold?
936
00:30:36,535 --> 00:30:39,105
I just called
The cardiology consult for babs.
937
00:30:39,105 --> 00:30:41,540
They're getting her old records
Out of storage.
938
00:30:41,540 --> 00:30:42,708
Babs?
939
00:30:42,708 --> 00:30:44,076
Are you on with the o.R.?
940
00:30:44,076 --> 00:30:45,444
Tell them we're still waiting
941
00:30:45,444 --> 00:30:47,813
To transport that kid
From woodlawn park.
942
00:30:47,813 --> 00:30:49,048
Okay, thanks, shirley.
943
00:30:49,048 --> 00:30:51,017
We're still waiting
For the transfer.
944
00:30:51,017 --> 00:30:52,284
I got a question for you.
945
00:30:52,284 --> 00:30:53,252
Just a sec.
946
00:30:53,252 --> 00:30:55,187
Malik, can you tell
The law family
947
00:30:55,187 --> 00:30:57,924
There's still no word,
That kenny's still in surgery?
948
00:30:57,924 --> 00:30:59,125
They're in
The waiting room.
949
00:30:59,125 --> 00:31:00,259
I know where
They are.
950
00:31:00,259 --> 00:31:02,361
I'd like them
To have an update.
951
00:31:02,361 --> 00:31:03,262
Yeah, okay.
952
00:31:04,396 --> 00:31:06,966
There's this guy
I want to get into detox
953
00:31:06,966 --> 00:31:08,067
But he's a hard sell.
954
00:31:08,067 --> 00:31:09,268
He's angry and defensive
955
00:31:09,268 --> 00:31:11,470
So it's hard for
Him to ask for help.
956
00:31:11,470 --> 00:31:12,404
Plus, he's
Uninsured.
957
00:31:12,404 --> 00:31:13,940
He doesn't want
To be admitted
958
00:31:13,940 --> 00:31:15,307
And he can't pay
If he is?
959
00:31:15,307 --> 00:31:18,144
That would be "The glass
Is half-empty" viewpoint.
960
00:31:18,144 --> 00:31:19,678
Well, it's
Simonson's program.
961
00:31:19,678 --> 00:31:20,913
His thing
Is commitment.
962
00:31:20,913 --> 00:31:22,114
You just have
To assure him
963
00:31:22,114 --> 00:31:23,715
That he's not
Wasting a bed
964
00:31:23,715 --> 00:31:25,117
On someone
Who's not motivated.
965
00:31:25,117 --> 00:31:26,318
That is a hard sell.
966
00:31:26,318 --> 00:31:28,955
Mark, kid in trauma's
Bradying down.
967
00:31:28,955 --> 00:31:30,957
Carter,
Time to play surgeon.
968
00:31:30,957 --> 00:31:33,092
Jerry,
If that cardiologist comes down
969
00:31:33,092 --> 00:31:34,726
Tell him I'm
Looking for him.
970
00:31:34,726 --> 00:31:35,894
What's going on?
971
00:31:35,894 --> 00:31:37,596
Gunshot wound to
The left chest.
972
00:31:37,596 --> 00:31:38,998
Carter, help
Me crack him.
973
00:31:38,998 --> 00:31:39,999
Rib spreader.
974
00:31:39,999 --> 00:31:41,067
Suction's ready.
975
00:31:41,067 --> 00:31:42,001
Jarvik:
Blood's here.
976
00:31:42,001 --> 00:31:43,902
Put two units
977
00:31:43,902 --> 00:31:45,071
On the rapid infuser.
978
00:31:45,071 --> 00:31:47,406
I'll incise the pericardium.
Metz.
979
00:31:47,406 --> 00:31:48,340
Look at that.
980
00:31:48,340 --> 00:31:50,576
That is a bullet
Hole, right atrium.
981
00:31:50,576 --> 00:31:51,877
We can't clamp it.
982
00:31:51,877 --> 00:31:54,180
Too much tissue's blown away.
983
00:31:55,214 --> 00:31:56,448
I'll tie in a foley.
984
00:31:56,448 --> 00:31:58,884
We'll get tamponade
And a blood port.
985
00:31:58,884 --> 00:31:59,885
Give it a try.
986
00:31:59,885 --> 00:32:01,587
4-0 prolene, and, uh...
987
00:32:01,587 --> 00:32:02,621
Spike a unit
988
00:32:02,621 --> 00:32:03,522
Of o-neg.
989
00:32:03,522 --> 00:32:04,690
Carter's on fire.
990
00:32:04,690 --> 00:32:08,027
He's better with his scalpel
Than his lay-up.
991
00:32:09,595 --> 00:32:12,331
Yes, dr. Simonson,
I know beds are tight
992
00:32:12,331 --> 00:32:14,833
But the patient's
Brush with death
993
00:32:14,833 --> 00:32:17,269
Has given us
A window of opportunity...
994
00:32:17,269 --> 00:32:21,407
No, I assure you, mr. Brown
Is highly motivated to change.
995
00:32:21,407 --> 00:32:23,575
Okay, great.
996
00:32:23,575 --> 00:32:24,977
I'll send him right up.
997
00:32:24,977 --> 00:32:26,178
Thank you.
998
00:32:26,178 --> 00:32:29,982
If you can just
Sell it to the patient.
999
00:32:34,420 --> 00:32:36,989
I'm seeing
An idio-ventricular rhythm.
1000
00:32:36,989 --> 00:32:38,657
Greene:
We need
Another mig of epi.
1001
00:32:38,657 --> 00:32:39,691
Faint pulse.
1002
00:32:39,691 --> 00:32:40,826
Heart rate's
Picking up.
1003
00:32:40,826 --> 00:32:42,128
Let's get him
Ready to move up.
1004
00:32:42,128 --> 00:32:44,463
What have you got?
1005
00:32:44,463 --> 00:32:47,166
A candidate
For a pericardial patch
1006
00:32:47,166 --> 00:32:49,401
Thanks to
Your intern's good save.
1007
00:32:49,401 --> 00:32:51,770
How's the basketball
Player doing?
1008
00:32:51,770 --> 00:32:53,205
First guy we sent up.
1009
00:32:53,205 --> 00:32:55,307
Died on the table
20 minutes ago.
1010
00:32:55,307 --> 00:32:56,542
Okay, let's move him.
1011
00:33:05,184 --> 00:33:07,053
Sorry to keep you
In the e.R. All day.
1012
00:33:07,053 --> 00:33:08,820
I've actually
Had a good day.
1013
00:33:08,820 --> 00:33:09,888
Want to scrub in?
1014
00:33:09,888 --> 00:33:10,956
No, thanks.
1015
00:33:10,956 --> 00:33:12,158
I've got a
Surgical consult
1016
00:33:12,158 --> 00:33:13,225
I should stick with.
1017
00:33:13,225 --> 00:33:14,726
Okay.
Slick piece of work.
1018
00:33:16,295 --> 00:33:17,196
Hey.
1019
00:33:17,196 --> 00:33:19,031
I thought
You forgot about us.
1020
00:33:19,031 --> 00:33:21,033
I had an emergency
With another patient.
1021
00:33:21,033 --> 00:33:22,268
All right, so
1022
00:33:22,268 --> 00:33:23,835
How'd you guys
Get hurt?
1023
00:33:23,835 --> 00:33:25,704
Tommy broke up
A double play.
1024
00:33:25,704 --> 00:33:27,139
The kid fell
On top of him.
1025
00:33:27,139 --> 00:33:28,407
The x rays look okay.
1026
00:33:28,407 --> 00:33:30,809
That wasn't a slide,
It was a mugging.
1027
00:33:30,809 --> 00:33:32,378
That was a clean,
Hard slide.
1028
00:33:32,378 --> 00:33:34,546
Three feet outside
The base path?
1029
00:33:34,546 --> 00:33:36,148
He elbowed my kid
On purpose.
1030
00:33:36,148 --> 00:33:38,084
Guys, can I talk to you outside?
1031
00:33:38,084 --> 00:33:39,885
If he can't
Take a hit
1032
00:33:39,885 --> 00:33:41,720
He shouldn't be
In the league.
1033
00:33:41,720 --> 00:33:43,021
Hey, he can take a hit.
1034
00:33:43,021 --> 00:33:45,224
Excuse us, fellas.
1035
00:33:48,194 --> 00:33:49,695
You got a couple
Of great kids
1036
00:33:49,695 --> 00:33:51,029
Who want to play ball.
1037
00:33:51,029 --> 00:33:53,232
Why don't you let them
Keep it on the field?
1038
00:33:53,232 --> 00:33:55,367
All right, guys.
1039
00:33:55,367 --> 00:33:57,103
Let me see this eye.
1040
00:33:57,103 --> 00:33:58,770
Drop that thing down.
1041
00:33:58,770 --> 00:34:01,140
Hey, malik,
Can you join me?
1042
00:34:01,140 --> 00:34:02,074
What for?
1043
00:34:02,074 --> 00:34:03,275
Kenny law died.
1044
00:34:03,275 --> 00:34:05,244
I have to go
Tell his family.
1045
00:34:05,244 --> 00:34:08,114
If you're scared,
You should call security.
1046
00:34:08,114 --> 00:34:09,248
I'm a nurse.
1047
00:34:21,093 --> 00:34:22,894
Mr. Law...
1048
00:34:22,894 --> 00:34:25,063
Word just came
Down from the o.R.
1049
00:34:25,063 --> 00:34:27,833
I'm sorry to say
It's not good news.
1050
00:34:27,833 --> 00:34:29,401
What is it?
1051
00:34:29,401 --> 00:34:33,905
The surgeons weren't
Able to repair the damage
1052
00:34:33,905 --> 00:34:36,242
In time.
1053
00:34:36,242 --> 00:34:37,909
They, uh...
1054
00:34:37,909 --> 00:34:39,378
Is he dead?
1055
00:34:43,081 --> 00:34:44,216
They were unable
1056
00:34:44,216 --> 00:34:46,152
To save your
Brother's life.
1057
00:35:06,205 --> 00:35:08,340
( stifled sob )
1058
00:35:26,525 --> 00:35:28,194
When did she start
Having contractions?
1059
00:35:28,194 --> 00:35:30,028
Right before
Dr. Coburn got here.
1060
00:35:30,028 --> 00:35:31,297
It's way
Too early.
1061
00:35:31,297 --> 00:35:32,498
Father's blood type?
1062
00:35:32,498 --> 00:35:33,532
Yeah. He's rh-negative.
1063
00:35:33,532 --> 00:35:35,133
Good.
No rh-incompatibility.
1064
00:35:35,133 --> 00:35:36,668
I'm going to ultrasound
You in o.B.
1065
00:35:36,668 --> 00:35:38,670
First, we have
To stop your labor.
1066
00:35:38,670 --> 00:35:40,206
We'll start
With an I.V. Drip
1067
00:35:40,206 --> 00:35:41,607
Of mag sulfate.
1068
00:35:41,607 --> 00:35:42,908
Oh, god, no I.V.
1069
00:35:42,908 --> 00:35:44,042
It's okay, carla.
1070
00:35:44,042 --> 00:35:45,377
It's okay, I'll do it.
1071
00:35:45,377 --> 00:35:47,213
It's all right.
1072
00:35:48,747 --> 00:35:49,981
Give me a pain shot!
1073
00:35:49,981 --> 00:35:51,550
Do you know how hard it is
1074
00:35:51,550 --> 00:35:54,886
To get into the detox program
Without insurance?
1075
00:35:54,886 --> 00:35:56,355
I don't give a rat's ass.
1076
00:35:56,355 --> 00:35:58,857
Look, I'll have maintenance
Fix your chair
1077
00:35:58,857 --> 00:36:00,426
While you're in the hospital.
1078
00:36:00,426 --> 00:36:01,627
Give it 48 hours.
1079
00:36:01,627 --> 00:36:03,695
How 'bout I
Give it no hours?
1080
00:36:03,695 --> 00:36:05,997
Should I write up
An a.M.A. Form?
1081
00:36:05,997 --> 00:36:07,065
No. Hold on.
1082
00:36:07,065 --> 00:36:08,900
I'll make you a deal.
1083
00:36:08,900 --> 00:36:09,701
Demerol 100...
1084
00:36:09,701 --> 00:36:10,836
Phenergan 50.
1085
00:36:10,836 --> 00:36:13,639
It's yours if you'll
Check into detox.
1086
00:36:13,639 --> 00:36:14,506
Dr. Weaver?
1087
00:36:14,506 --> 00:36:16,542
Just give it
A couple of days.
1088
00:36:16,542 --> 00:36:19,511
Give yourself a chance
To get your life together.
1089
00:36:19,511 --> 00:36:21,780
You trying to bribe me?
1090
00:36:21,780 --> 00:36:22,881
Do you want it?
1091
00:36:24,950 --> 00:36:26,252
Okay.
1092
00:36:26,252 --> 00:36:29,255
Okay. Let's do
It your way, doc.
1093
00:36:29,255 --> 00:36:31,923
Just give it
A couple of days.
1094
00:36:31,923 --> 00:36:34,893
Okay, mr. Brown...
1095
00:36:34,893 --> 00:36:36,094
It's a deal.
1096
00:36:36,094 --> 00:36:38,096
Boulet:
I won't sneak up on you.
1097
00:36:38,096 --> 00:36:40,499
I'll tell you
Everything I'm doing.
1098
00:36:40,499 --> 00:36:43,702
Just close your eyes
And try to relax.
1099
00:36:43,702 --> 00:36:45,136
Relax.
1100
00:36:45,136 --> 00:36:46,605
Okay.
1101
00:36:46,605 --> 00:36:48,374
It's already
A little numb
1102
00:36:48,374 --> 00:36:49,708
From the topical.
1103
00:36:49,708 --> 00:36:52,411
Now, I'm going to
Use some local anesthesia
1104
00:36:52,411 --> 00:36:53,912
With bicarb so
It won't sting.
1105
00:36:53,912 --> 00:36:56,782
Take some nice, slow breaths
And think of a place
1106
00:36:56,782 --> 00:36:58,884
You'd really like
To be right now.
1107
00:37:02,821 --> 00:37:03,589
Good.
1108
00:37:03,589 --> 00:37:06,692
Just let
Yourself float.
1109
00:37:09,661 --> 00:37:13,599
You want to tell me
Where you are?
1110
00:37:13,599 --> 00:37:15,734
I can't.
1111
00:37:15,734 --> 00:37:17,703
It's x-rated.
1112
00:37:19,004 --> 00:37:20,005
Never mind.
1113
00:37:20,005 --> 00:37:22,007
Just keep it to yourself, then.
1114
00:37:25,210 --> 00:37:26,278
Okay.
1115
00:37:26,278 --> 00:37:27,879
It's in.
1116
00:37:27,879 --> 00:37:28,980
It is?
1117
00:37:28,980 --> 00:37:30,048
Mm-hmm.
1118
00:37:30,048 --> 00:37:31,483
Really?
1119
00:37:31,483 --> 00:37:33,785
Oh, girl, you got the touch.
1120
00:37:33,785 --> 00:37:35,020
( laughs )
1121
00:37:37,055 --> 00:37:38,624
You sure
You don't mind?
1122
00:37:38,624 --> 00:37:41,627
'cause if she doesn't eat
By 6:00, she gets cranky.
1123
00:37:41,627 --> 00:37:43,529
I'll be over
As soon as I can.
1124
00:37:43,529 --> 00:37:45,931
It's macaroni night
At magoo's. I never miss it.
1125
00:37:45,931 --> 00:37:47,599
Is that okay with you?
1126
00:37:47,599 --> 00:37:48,400
Yeah.
1127
00:37:48,400 --> 00:37:49,401
Okay, good.
1128
00:37:49,401 --> 00:37:50,502
Remember: no dessert
1129
00:37:50,502 --> 00:37:53,104
Unless you eat
One green vegetable.
1130
00:37:53,104 --> 00:37:54,606
I know.
1131
00:37:54,606 --> 00:37:55,841
Okay.
1132
00:37:55,841 --> 00:37:57,275
Woman:
My baby.
1133
00:37:57,275 --> 00:37:58,944
He was my baby.
1134
00:38:03,449 --> 00:38:04,750
Why is that lady sad?
1135
00:38:04,750 --> 00:38:08,086
Well, she's sad
Because her son died.
1136
00:38:08,086 --> 00:38:09,788
Why'd he die?
1137
00:38:09,788 --> 00:38:10,689
He was shot.
1138
00:38:12,023 --> 00:38:13,725
Did you take care of him
1139
00:38:13,725 --> 00:38:16,828
Like grandma's doctors
Are taking care of her?
1140
00:38:16,828 --> 00:38:18,597
Sure, he did.
1141
00:38:18,597 --> 00:38:22,901
Look, grandma is going to be
Just fine, okay?
1142
00:38:22,901 --> 00:38:24,069
Okay.
1143
00:38:24,069 --> 00:38:25,471
Get out of here.
Go eat.
1144
00:38:25,471 --> 00:38:27,706
Hey, last one
To touch magoo's door
1145
00:38:27,706 --> 00:38:29,408
Has to eat two
Green veggies.
1146
00:38:29,408 --> 00:38:32,478
Haleh:
I need your
John hancock.
1147
00:38:32,478 --> 00:38:34,946
Haleh, when, uh,
Kenny law came in here
1148
00:38:34,946 --> 00:38:39,518
Do you think I made
Racist assumptions?
1149
00:38:39,518 --> 00:38:42,253
Black folks see
The world one way.
1150
00:38:42,253 --> 00:38:43,955
White folks see it another.
1151
00:38:43,955 --> 00:38:45,190
All white people?
1152
00:38:45,190 --> 00:38:47,426
When something happens
1153
00:38:47,426 --> 00:38:49,561
You say it's got nothing
To do with race
1154
00:38:49,561 --> 00:38:52,464
But for us, it's always
Got to do with race.
1155
00:38:52,464 --> 00:38:54,600
Can I have my pen back?
1156
00:38:54,600 --> 00:38:56,101
Carter needs you
In here.
1157
00:38:56,101 --> 00:38:57,302
His patient's
Crashing.
1158
00:38:57,302 --> 00:38:58,336
What patient?
1159
00:38:58,336 --> 00:39:00,572
You know, that
Chili-fry lady.
1160
00:39:00,572 --> 00:39:02,541
Let's get her
In trendelenburg!
1161
00:39:02,541 --> 00:39:04,876
She's having
Multifocal p.V.C.S.
1162
00:39:04,876 --> 00:39:05,711
What's going on?
1163
00:39:05,711 --> 00:39:06,845
Echo showed
Cardiomyopathy
1164
00:39:06,845 --> 00:39:08,547
With wall motion
Abnormality.
1165
00:39:08,547 --> 00:39:09,881
Enzymes confirmed
Acute m.I.
1166
00:39:09,881 --> 00:39:11,617
She was having
A heart attack?
1167
00:39:11,617 --> 00:39:15,186
Yeah. She was on her way
To the cath lab
For angioplasty.
1168
00:39:15,186 --> 00:39:16,588
Jarvik:
I don't hear a b.P.
1169
00:39:16,588 --> 00:39:18,924
Lidocaine 100 I.V. Push,
Start a drip at two.
1170
00:39:18,924 --> 00:39:20,091
I lost her pulse.
1171
00:39:20,091 --> 00:39:21,259
Ah, damn! Bag her.
1172
00:39:21,259 --> 00:39:22,293
She's in fib.
1173
00:39:22,293 --> 00:39:23,429
Charge to 200.
1174
00:39:23,429 --> 00:39:25,531
Okay. Hands off.
1175
00:39:27,232 --> 00:39:28,333
Normal sinus rhythm.
1176
00:39:28,333 --> 00:39:29,468
Got a carotid pulse.
1177
00:39:29,468 --> 00:39:30,602
Check a b.P.
1178
00:39:31,603 --> 00:39:33,138
15 liters o2 by mask
1179
00:39:33,138 --> 00:39:35,941
Get a gas.
1180
00:39:35,941 --> 00:39:37,375
That was close.
1181
00:39:37,375 --> 00:39:40,011
B.P.'s back;
100 systolic.
1182
00:39:42,581 --> 00:39:44,182
Fundal placenta,
No abruption.
1183
00:39:44,182 --> 00:39:45,617
We're in good shape.
1184
00:39:45,617 --> 00:39:46,752
Is it a boy or a girl?
1185
00:39:46,752 --> 00:39:48,754
Well, I haven't
Seen a penis yet
1186
00:39:48,754 --> 00:39:51,022
But sometimes, boys
Are a little shy.
1187
00:39:51,022 --> 00:39:53,792
Are you still nauseated
From the mag sulfate?
1188
00:39:53,792 --> 00:39:54,860
Uh-uh.
1189
00:39:54,860 --> 00:39:57,062
Good, 'cause your
Contractions stopped.
1190
00:39:57,062 --> 00:39:58,063
Biophysical profile?
1191
00:39:58,063 --> 00:39:59,397
Four parameters.
1192
00:39:59,397 --> 00:40:02,434
Breathing, tone, movement...
1193
00:40:02,434 --> 00:40:03,769
And amount
Of amniotic fluid.
1194
00:40:03,769 --> 00:40:06,137
Zero to two points each.
1195
00:40:06,137 --> 00:40:07,405
This one's a six
1196
00:40:07,405 --> 00:40:08,373
So we're okay.
1197
00:40:08,373 --> 00:40:09,374
Oh, hello.
1198
00:40:09,374 --> 00:40:10,909
There it is.
1199
00:40:10,909 --> 00:40:12,343
Turtle sign.
1200
00:40:12,343 --> 00:40:14,513
It's a boy.
1201
00:40:14,513 --> 00:40:16,114
That little thing?
1202
00:40:16,114 --> 00:40:17,382
They grow.
1203
00:40:17,382 --> 00:40:20,418
Not as much
As they'd like to think.
1204
00:40:20,418 --> 00:40:21,853
( laughs )
1205
00:40:22,821 --> 00:40:24,222
Oh...
1206
00:40:24,222 --> 00:40:26,758
I'm having a little boy.
1207
00:40:29,995 --> 00:40:33,431
An acute m.I. And I thought she
Was a drugged-out gomer.
1208
00:40:33,431 --> 00:40:35,433
Ah, worked out
Okay in the end.
1209
00:40:35,433 --> 00:40:36,568
How you feeling, babs?
1210
00:40:36,568 --> 00:40:37,769
( groans )
1211
00:40:37,769 --> 00:40:38,870
What?
1212
00:40:38,870 --> 00:40:39,938
Not too great.
1213
00:40:39,938 --> 00:40:41,607
Well, you're
Going to be fine
1214
00:40:41,607 --> 00:40:42,941
Thanks to dr. Carter.
1215
00:40:42,941 --> 00:40:46,845
Damn. I never should have smoked
That crack, huh?
1216
00:40:55,353 --> 00:40:56,655
Pressure's holding at 90.
1217
00:40:56,655 --> 00:40:57,989
Six units are in.
1218
00:40:57,989 --> 00:41:00,526
I've dissected off
The femorals for you.
1219
00:41:00,526 --> 00:41:02,661
Not bad for a couple
Of general surgeons.
1220
00:41:02,661 --> 00:41:04,696
Okay, we'll take it
From here.
1221
00:41:04,696 --> 00:41:05,831
Arterial and venous cannula.
1222
00:41:05,831 --> 00:41:07,533
Let's get the hoses up.
1223
00:41:07,533 --> 00:41:10,135
Maybe woodlawn park will
Get its center back
1224
00:41:10,135 --> 00:41:11,302
By next season.
1225
00:41:11,302 --> 00:41:14,072
It was a pleasure working
With you today, peter.
1226
00:41:14,072 --> 00:41:14,906
Likewise.
1227
00:41:14,906 --> 00:41:16,908
I know you have
Your heart set
1228
00:41:16,908 --> 00:41:18,577
On a high-end
Specialty, peter
1229
00:41:18,577 --> 00:41:20,746
But I've got an opening
On my team
1230
00:41:20,746 --> 00:41:22,681
For a good general surgeon.
1231
00:41:22,681 --> 00:41:25,751
Not flashy, but we still
Have a lot of fun.
1232
00:41:28,419 --> 00:41:30,321
It's not ambition, peter.
1233
00:41:30,321 --> 00:41:32,023
It's about healing people.
1234
00:41:34,626 --> 00:41:37,796
Just let me know
If you change your mind.
1235
00:41:38,630 --> 00:41:40,065
Dr. Hicks?
1236
00:41:42,400 --> 00:41:43,802
I'd be honored.
1237
00:41:43,802 --> 00:41:45,036
Good.
1238
00:41:45,937 --> 00:41:47,205
What?
1239
00:41:47,205 --> 00:41:51,943
Well, it means you'll be
Working with carter again.
1240
00:41:51,943 --> 00:41:53,144
He'll love it.
1241
00:41:57,482 --> 00:41:59,117
I thought you'd gone home.
1242
00:41:59,117 --> 00:42:00,385
Carter wants a rematch.
1243
00:42:00,385 --> 00:42:01,720
Not now.
1244
00:42:01,720 --> 00:42:04,522
Come on, now. The honor
Of the e.R. Is at stake.
1245
00:42:04,522 --> 00:42:06,524
Uh, rachel's over
At doc's with doyle
1246
00:42:06,524 --> 00:42:08,660
And I thought I'd go
Check in on them.
1247
00:42:08,660 --> 00:42:10,428
You got to help me out
1248
00:42:10,428 --> 00:42:12,530
Because I'm still
Nursing a bad leg
1249
00:42:12,530 --> 00:42:15,466
And I don't think I can take him
By myself.
1250
00:42:15,466 --> 00:42:16,467
Ten minutes.
1251
00:42:16,467 --> 00:42:17,769
Then you're on your own.
1252
00:42:17,769 --> 00:42:20,305
I called up the o.R.
About kenny law.
1253
00:42:20,305 --> 00:42:21,339
Mm-hmm.
1254
00:42:21,339 --> 00:42:22,774
Whether my delay
In diagnosing
1255
00:42:22,774 --> 00:42:24,643
Would have made
A difference.
1256
00:42:24,643 --> 00:42:25,711
And what'd they say?
1257
00:42:25,711 --> 00:42:27,378
There's no way
Of knowing.
1258
00:42:27,378 --> 00:42:28,213
Yeah.
1259
00:42:28,213 --> 00:42:29,380
But you're right.
1260
00:42:29,380 --> 00:42:32,417
I do make assumptions
About patients, about race.
1261
00:42:32,417 --> 00:42:34,085
I try not to act on them.
1262
00:42:34,085 --> 00:42:36,421
You know, I try
To act the way
1263
00:42:36,421 --> 00:42:37,889
I'd like the world to be--
1264
00:42:37,889 --> 00:42:39,891
Not the way it is
Or I am.
1265
00:42:39,891 --> 00:42:42,861
Mark, you're the least
Cynical e.R. Doc I know.
1266
00:42:44,596 --> 00:42:46,598
Where do you think
You're going?
1267
00:42:46,598 --> 00:42:47,599
Going home, doc.
1268
00:42:47,599 --> 00:42:48,800
No. You can't leave.
1269
00:42:48,800 --> 00:42:50,602
Sure I can. I've signed out.
1270
00:42:50,602 --> 00:42:53,138
They're expecting
You up in detox.
1271
00:42:53,138 --> 00:42:55,140
We made a deal!
1272
00:42:55,140 --> 00:42:56,675
Yeah, well...
1273
00:42:56,675 --> 00:42:58,276
Never trust a junkie.
1274
00:42:59,745 --> 00:43:01,312
He'll be back.
1275
00:43:01,312 --> 00:43:02,814
Yeah. Looking for drugs.
1276
00:43:02,814 --> 00:43:05,751
The nurses will
Have to deal with him.
1277
00:43:09,354 --> 00:43:11,056
( sighs )
1278
00:43:11,957 --> 00:43:13,725
He's going
To miss again.
1279
00:43:13,725 --> 00:43:14,726
And he scores.
1280
00:43:14,726 --> 00:43:16,094
It was a lay-up!
1281
00:43:16,094 --> 00:43:17,262
Here. Let's go.
1282
00:43:17,262 --> 00:43:18,263
Eyes are closed.
1283
00:43:18,263 --> 00:43:19,264
Carter:
Malik!
1284
00:43:19,264 --> 00:43:20,231
Hey,
Come on.
1285
00:43:25,536 --> 00:43:28,373
You were right
To call me on that.
1286
00:43:28,373 --> 00:43:29,875
A little
Two on two?
1287
00:43:29,875 --> 00:43:33,378
Carter:
Come on, malik,
Let's finish 'em off.
1288
00:43:33,378 --> 00:43:35,213
Okay, let's play ball, man.
1289
00:43:37,215 --> 00:43:38,483
Down low.
1290
00:43:38,483 --> 00:43:40,285
Let's go.
1291
00:43:41,920 --> 00:43:42,821
Ah!
1292
00:43:42,821 --> 00:43:44,723
( laughs )
1293
00:43:44,723 --> 00:43:46,357
I broke his heart.
1294
00:43:47,859 --> 00:43:49,761
( all laughing )
85735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.