All language subtitles for souls.s01e01.german.1080p.web.h264-wayne
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,156 --> 00:01:50,155
Jacob?
2
00:01:56,357 --> 00:01:58,357
Nie powinna pani wstawa�.
3
00:01:59,397 --> 00:02:02,397
Wszystko w porz�dku.
Prosz� wraca� do ��ka.
4
00:02:02,477 --> 00:02:03,598
Gdzie on jest?
5
00:02:03,998 --> 00:02:07,638
Nic mu nie jest,
ale nie mo�e go pani zobaczy�. Badaj� go.
6
00:02:07,718 --> 00:02:09,718
Co z nim?
7
00:02:34,082 --> 00:02:36,282
Co z moim synem?
8
00:02:40,162 --> 00:02:42,443
Ma pani siniaki i otarcia, pani Benedict.
9
00:02:43,363 --> 00:02:48,524
Mog� bole�, ale wkr�tce si� zagoj�.
Przepisz� pani leki przeciwb�lowe.
10
00:02:49,323 --> 00:02:52,164
R�ka jest skr�cona. To potrwa d�u�ej.
11
00:02:52,444 --> 00:02:56,325
Ale prosz� uzna�, �e mia�a pani szcz�cie,
�e nie sko�czy�o si� gorzej.
12
00:03:03,526 --> 00:03:07,606
Czy pani syn
pracowa� kiedy� jako ratownik?
13
00:03:08,246 --> 00:03:09,246
Nie.
14
00:03:09,846 --> 00:03:13,327
Czy ma wykszta�cenie medyczne,
kt�re m�g�by wykorzysta�?
15
00:03:15,167 --> 00:03:17,167
Nie.
16
00:03:21,488 --> 00:03:26,489
Przez kilka tygodni mo�e do�wiadcza�
objaw�w pourazowych,
17
00:03:27,209 --> 00:03:29,209
ale wydaje si� stabilny.
18
00:03:34,610 --> 00:03:36,610
Pani Benedict�
19
00:03:37,010 --> 00:03:39,010
nie wierz� w cuda.
20
00:03:40,491 --> 00:03:43,651
Ale spos�b, w jaki pani syn
uratowa� pani� i innych z wody�
21
00:03:47,211 --> 00:03:49,212
jest niewyt�umaczalny.
22
00:05:03,661 --> 00:05:05,461
ROZDZIA� 1
23
00:05:05,582 --> 00:05:10,462
LOT 2205
24
00:06:17,351 --> 00:06:19,352
Co to?
25
00:06:30,793 --> 00:06:31,793
Wiatr.
26
00:06:32,393 --> 00:06:34,473
Musimy si� st�d wynie��.
27
00:06:37,033 --> 00:06:39,034
Dobrze.
28
00:06:39,313 --> 00:06:40,674
Mam na imi� Allie.
29
00:06:41,155 --> 00:06:44,154
Opowiem wam co�,
co zabrzmi niewiarygodnie.
30
00:06:45,275 --> 00:06:47,275
Mam pewien�
31
00:06:47,875 --> 00:06:48,875
problem?
32
00:06:49,876 --> 00:06:51,876
Trudno to wyja�ni�.
33
00:06:53,316 --> 00:06:55,156
To Leo. M�j m��.
34
00:06:55,236 --> 00:06:57,236
Odchodzisz z powodu pieni�dzy?
35
00:06:57,476 --> 00:07:00,117
- Nie. Chc� za�o�y� rodzin�.
- Allie jest w ci��y?
36
00:07:00,557 --> 00:07:02,677
- Jeszcze nie.
- Wi�c chodzi o pieni�dze.
37
00:07:03,277 --> 00:07:05,278
Ile wi�cej chcesz? Dwadzie�cia procent?
38
00:07:05,358 --> 00:07:07,358
Nie. Chc� wr�ci� do domu.
39
00:07:08,078 --> 00:07:09,398
To jest dom.
40
00:07:09,478 --> 00:07:12,159
Mam na my�li Montreal.
Pi�tna�cie lat w Szwecji wystarczy.
41
00:07:12,318 --> 00:07:14,559
Kanada? Wiesz, ile maj� tam p�r roku?
42
00:07:14,639 --> 00:07:17,399
Zabawne. Chcemy,
by nasz syn zna� swoich dziadk�w.
43
00:07:17,479 --> 00:07:19,480
Rozporek.
44
00:07:19,839 --> 00:07:22,720
Znale�li�my dom.
Musz� tylko podpisa� umow�.
45
00:07:23,040 --> 00:07:24,320
Je�li wydaj� si� dziwna�
46
00:07:24,400 --> 00:07:26,120
- Nasz syn?
- Malik.
47
00:07:26,400 --> 00:07:30,640
A je�li b�dzie dziewczynka,
ty wybierzesz imi�. Dobrze?
48
00:07:31,561 --> 00:07:32,601
�to jego wina.
49
00:07:32,721 --> 00:07:33,721
Dobrze.
50
00:07:34,281 --> 00:07:36,322
- O czym to m�wi�em?
- O odej�ciu.
51
00:07:38,522 --> 00:07:39,522
Co?
52
00:07:40,322 --> 00:07:44,762
Nie mog� odej��, bo prosz� go o przys�ug�.
Co by powiedzia�?
53
00:07:45,282 --> 00:07:47,323
�Oczywi�cie przyjmuj� twoj� rezygnacj�.
54
00:07:47,483 --> 00:07:50,243
Cho� nie da�e� zna� wcze�niej, drogi Leo,
55
00:07:50,404 --> 00:07:53,644
wsadz� ci� do samolotu,
by� popisa� umow� na dom�.
56
00:07:53,923 --> 00:07:55,244
Jasne.
57
00:07:55,404 --> 00:07:57,484
- Gdzie moja niebieska bluza?
- Od dresu?
58
00:07:57,564 --> 00:07:58,605
- Tak.
- Nie wiem.
59
00:07:59,645 --> 00:08:01,644
- A skarpetki tenisowe?
- Nie wiem.
60
00:08:02,365 --> 00:08:03,365
Allie.
61
00:08:03,925 --> 00:08:06,005
Ten str�j przynosi mi szcz�cie.
62
00:08:06,525 --> 00:08:08,525
Poradzisz sobie.
63
00:08:08,925 --> 00:08:10,926
Zaufaj mi.
64
00:08:12,326 --> 00:08:15,246
Gdyby�cie si� zastanawiali,
jego rzeczy s� w worku na �mieci.
65
00:08:19,327 --> 00:08:20,327
Dzie� dobry, Ben.
66
00:08:20,408 --> 00:08:21,888
Nie jest dobry!
67
00:08:22,047 --> 00:08:23,047
Wiesz, na co patrz�?
68
00:08:23,087 --> 00:08:24,088
Nie.
69
00:08:24,528 --> 00:08:25,367
Oczywi�cie na cia�a.
70
00:08:25,448 --> 00:08:26,448
Na cia�a!
71
00:08:26,728 --> 00:08:28,448
Jestem patologiem.
72
00:08:28,528 --> 00:08:32,009
Wyrzucone na brzeg dzi� rano.
Dwadzie�cia nieznanych os�b.
73
00:08:32,289 --> 00:08:33,289
Przyjdziesz?
74
00:08:33,849 --> 00:08:35,849
Nie dzi�.
75
00:08:41,330 --> 00:08:43,330
Allie!
76
00:08:44,410 --> 00:08:46,411
Jestem chora.
77
00:08:58,372 --> 00:08:59,372
Hej.
78
00:09:00,332 --> 00:09:02,333
To normalny dzie� w szkole.
79
00:09:03,213 --> 00:09:05,213
To wszystko.
80
00:09:06,253 --> 00:09:08,254
W porz�dku?
81
00:09:29,896 --> 00:09:32,696
Ka�dy mo�e zada� Jacobowi jedno pytanie.
82
00:09:34,177 --> 00:09:36,137
Wyci�gn��e� ich z samochodu sam?
83
00:09:36,217 --> 00:09:39,537
Czyta�em, �e wstrzyma�e� oddech
jak przy nurkowaniu swobodnym.
84
00:09:39,617 --> 00:09:41,938
- Gdzie si� tego nauczy�e�?
- Wystarczy.
85
00:09:42,778 --> 00:09:45,058
Przesta�cie zadr�cza� go pytaniami.
86
00:09:57,580 --> 00:10:00,701
Upami�tnimy dzi�
87
00:10:00,820 --> 00:10:03,941
pi�tnast� rocznic� katastrofy lotu 2205.
88
00:10:04,821 --> 00:10:08,782
Jak wiecie, uczniowie dziesi�tej klasy
zawsze bior� udzia� w uroczysto�ci.
89
00:10:08,862 --> 00:10:10,862
LOT 2205
90
00:10:46,946 --> 00:10:50,507
Nigdy nie odnaleziono lotu 2205, prawda?
91
00:10:52,467 --> 00:10:54,468
Wystraszy�e� mnie.
92
00:10:55,748 --> 00:10:57,748
Prawda?
93
00:10:59,068 --> 00:11:01,068
Zgadza si�.
94
00:11:04,909 --> 00:11:06,909
Wszyscy uton�li?
95
00:11:07,110 --> 00:11:10,870
Najprawdopodobniej.
Samolot wpad� gdzie� do oceanu.
96
00:11:18,751 --> 00:11:21,871
Wi�c sk�d wiadomo,
�e pasa�erowie to bohaterowie?
97
00:11:23,871 --> 00:11:27,912
Prowadzono dochodzenia.
Analizowano dane 1000 razy.
98
00:11:28,712 --> 00:11:30,712
Wiesz przecie�.
99
00:11:33,633 --> 00:11:35,593
Czyli nie wiedz� na pewno?
100
00:11:35,673 --> 00:11:36,793
S� raczej pewni.
101
00:11:37,313 --> 00:11:40,193
Kto� chcia� porwa� samolot
i u�y� go w ataku.
102
00:11:40,874 --> 00:11:44,274
Pasa�erowie ich powstrzymali
i sprowadzili samolot na ziemi�.
103
00:11:46,874 --> 00:11:48,874
Czemu pytasz?
104
00:11:49,195 --> 00:11:53,235
Mamy przeprowadzi� wywiad
z cz�onkami rodzin na rocznic�.
105
00:11:55,836 --> 00:11:57,836
To by�o�
106
00:11:58,516 --> 00:12:00,516
okropne.
107
00:12:00,636 --> 00:12:03,157
Ka�dy zna� co najmniej jedn� osob�,
kt�ra zgin�a.
108
00:12:04,517 --> 00:12:06,517
Pasa�erowie to bohaterowie.
109
00:12:11,878 --> 00:12:13,878
Tak jak ty.
110
00:12:18,478 --> 00:12:20,959
Sk�d wiedzia�e�,
jak uratowa� nas spod wody?
111
00:12:32,681 --> 00:12:34,681
Po prostu wiedzia�em.
112
00:12:38,361 --> 00:12:40,361
Dobranoc.
113
00:12:44,963 --> 00:12:46,962
Dobranoc.
114
00:12:47,843 --> 00:12:51,803
ODLOTY
115
00:13:00,524 --> 00:13:01,924
- Allie?
- Cze��.
116
00:13:02,285 --> 00:13:03,165
Jonathan.
117
00:13:03,245 --> 00:13:04,525
Gdzie Leo?
118
00:13:04,605 --> 00:13:05,844
Szef i mentor Leo.
119
00:13:06,645 --> 00:13:07,885
Sp�ni si�.
120
00:13:08,125 --> 00:13:09,445
Autorytet.
121
00:13:09,606 --> 00:13:11,725
Mi�o ci� wiedzie�.
122
00:13:12,125 --> 00:13:14,606
Mog� co� zaproponowa�? Kaw�?
123
00:13:15,326 --> 00:13:17,327
Jasne. Dzi�kuj�.
124
00:13:18,207 --> 00:13:20,567
Na szcz�cie jest przede wszystkim jednym.
125
00:13:21,047 --> 00:13:22,607
Co mog� dla ciebie zrobi�?
126
00:13:23,047 --> 00:13:25,048
Facetem.
127
00:13:25,687 --> 00:13:27,687
Mam propozycj�.
128
00:13:33,408 --> 00:13:35,408
Wiem, co sobie my�licie.
129
00:13:36,689 --> 00:13:38,690
Spytajcie, czy mnie to obchodzi.
130
00:13:40,170 --> 00:13:43,890
Bez wzgl�du na to, co powie,
nie pozw�l mu dzi� lecie�.
131
00:13:46,770 --> 00:13:48,771
�wietnie.
132
00:13:48,970 --> 00:13:50,971
Poczekamy, zobaczymy.
133
00:14:19,335 --> 00:14:21,335
Dasz rad�.
134
00:14:22,775 --> 00:14:24,775
Vincent nie m�g� zagra�?
135
00:14:25,295 --> 00:14:27,295
- Bierze rozw�d.
- To mecz ligowy.
136
00:14:27,496 --> 00:14:28,416
Psst!
137
00:14:28,496 --> 00:14:32,496
Wy�owi� z wody czworo ludzi.
Da rad� zbi� dziewi�� kr�gli.
138
00:14:32,696 --> 00:14:34,697
To co� innego.
139
00:14:38,137 --> 00:14:39,337
To dopiero rozgrzewka.
140
00:14:39,817 --> 00:14:41,257
Dzwoni� po Vincenta.
141
00:14:41,457 --> 00:14:43,458
Przepraszam. Nie da�em rady wcze�niej.
142
00:14:51,299 --> 00:14:53,619
Cze��, bohaterze.
Kiedy wst�pisz do policji?
143
00:14:53,699 --> 00:14:56,419
Za p�no. B�dzie dzia�a� w ubezpieczeniach
jak ojciec.
144
00:14:56,499 --> 00:14:59,179
Mo�esz wzi�� moj� prac�,
a ja b�d� wi�cej gra� w kr�gle.
145
00:14:59,260 --> 00:15:02,340
- Chcia�e� powiedzie� ��wiczy�.
- Bardzo zabawne. Jacob?
146
00:15:06,861 --> 00:15:07,861
Co jest?
147
00:15:08,741 --> 00:15:10,981
�B�dzie dzia�a� w ubezpieczeniach
jak ojciec�.
148
00:15:11,622 --> 00:15:13,622
Olej go. Senad to dupek.
149
00:15:13,902 --> 00:15:16,182
- Przepraszam za sp�nienie.
- Cze��.
150
00:15:19,582 --> 00:15:21,583
Przygotujesz Jacoba do przes�uchania?
151
00:15:22,343 --> 00:15:23,383
Nie wiem.
152
00:15:23,903 --> 00:15:25,903
Vincent b�dzie przygotowany.
153
00:15:28,984 --> 00:15:30,984
Dobrze si� nim zajmuj�.
154
00:15:33,064 --> 00:15:36,305
Je�li Vincent chce go widywa� cz�ciej,
musi udowodni�, �e jest inaczej.
155
00:15:36,464 --> 00:15:41,265
Jacob.
156
00:15:44,066 --> 00:15:46,066
Tak!
157
00:15:50,787 --> 00:15:55,987
B�dziemy imprezowa� ca�� noc
B�dziemy imprezowa� do rana
158
00:15:56,147 --> 00:15:57,427
Trzymaj si�.
159
00:15:58,068 --> 00:15:59,227
- Cze��.
- Pa.
160
00:15:59,468 --> 00:16:03,068
S� tu zwyci�zcy, to my, my, my!
161
00:16:03,148 --> 00:16:05,469
- Morda w kube�!
- Wezwij policj�!
162
00:16:05,628 --> 00:16:10,469
Imprezujemy z piwem, piwem, piwem
Mamy wszystko gdzie�
163
00:16:10,629 --> 00:16:12,630
Imprezujemy do wschodu s�o�ca
164
00:17:44,521 --> 00:17:47,042
Kto chce pierwszy? Jacob?
165
00:17:48,962 --> 00:17:50,963
Jacob?
166
00:17:51,843 --> 00:17:53,843
To chyba �atwizna, prawda?
167
00:18:24,847 --> 00:18:26,847
- Jacob.
- Skocz na dech�!
168
00:18:29,567 --> 00:18:31,568
Nie uda ci si�.
169
00:18:32,448 --> 00:18:34,448
Skacz!
170
00:18:35,208 --> 00:18:37,208
No skacz wreszcie!
171
00:18:37,728 --> 00:18:39,729
No dalej!
172
00:19:27,855 --> 00:19:29,856
S�ucham?
173
00:19:30,095 --> 00:19:32,096
Co powiedzia�e�?
174
00:19:36,896 --> 00:19:38,897
Jacob.
175
00:19:39,857 --> 00:19:41,857
Wyjd� z wody.
176
00:20:14,021 --> 00:20:18,222
- Tak, tutaj, dok�adnie.
- Widz�.
177
00:20:18,301 --> 00:20:22,182
Bardzo dobrze.
178
00:20:38,664 --> 00:20:40,664
Co ty wyprawiasz?
179
00:20:41,345 --> 00:20:45,386
Witamy w Bagno. Jestem Wilma.
Usi�dzie pani przy stoliku czy przy barze?
180
00:20:45,665 --> 00:20:46,665
Przy stoliku.
181
00:20:47,186 --> 00:20:49,186
Ma pani kartk� i d�ugopis?
182
00:20:49,785 --> 00:20:51,786
W lewej kieszeni.
183
00:20:55,626 --> 00:20:57,627
Dzi�ki. Prawa kiesze� kamizelki.
184
00:20:59,347 --> 00:21:01,348
Wezm� stolik numer 24.
185
00:21:16,989 --> 00:21:18,990
Jestem zrelaksowana.
186
00:21:25,150 --> 00:21:27,150
Mo�e troch� zdenerwowana.
187
00:21:31,151 --> 00:21:33,152
Od rana czyste szale�stwo.
188
00:21:34,112 --> 00:21:36,112
Dobra, przera�ona.
189
00:21:36,232 --> 00:21:39,432
- Jaki� dupek przeci�� mi opon�.
- Co? Przed domem?
190
00:21:39,712 --> 00:21:42,993
Tak. Sp�ni�em si� godzin�
na spotkanie z Jonathanem.
191
00:21:43,673 --> 00:21:45,673
Naprawd�? O nie.
192
00:21:45,954 --> 00:21:47,593
Prosz�.
193
00:21:47,953 --> 00:21:49,314
- Prosz�.
- Dzi�kuj�.
194
00:21:49,954 --> 00:21:51,954
Jak posz�o?
195
00:21:53,155 --> 00:21:55,314
- Przyj�� moje wypowiedzenie.
- No dobra.
196
00:21:55,635 --> 00:21:57,634
Ale nie pozwoli� mi lecie�.
197
00:21:58,595 --> 00:22:02,396
- �artujesz.
- Nie. Zabroni� mi.
198
00:22:03,196 --> 00:22:04,076
Dzi�ki.
199
00:22:04,156 --> 00:22:06,156
To niewiarygodne!
200
00:22:07,156 --> 00:22:12,517
No ale to w ko�cu tw�j szef.
Je�li nie chce, �eby��
201
00:22:12,597 --> 00:22:14,597
I tak lec�.
202
00:22:15,517 --> 00:22:16,517
Co takiego?
203
00:22:16,717 --> 00:22:17,997
Oczywi�cie, �e lec�.
204
00:22:18,077 --> 00:22:18,917
Co takiego?
205
00:22:18,997 --> 00:22:22,118
Nie by�o �atwo, ale znasz mnie.
206
00:22:22,238 --> 00:22:24,438
W ko�cu zrozumia�, �e musz� lecie�.
207
00:22:31,039 --> 00:22:32,880
Naprawd� to robimy.
208
00:22:32,959 --> 00:22:35,120
Po tym wszystkim, co zrobi�am�
209
00:22:35,560 --> 00:22:37,560
Ty i ja.
210
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
Hej.
211
00:22:44,081 --> 00:22:46,081
Wszystko gra.
212
00:22:46,402 --> 00:22:48,402
Ja te� si� ciesz�.
213
00:22:56,483 --> 00:22:58,483
Mog�?
214
00:23:28,887 --> 00:23:31,127
Znamy si�, odk�d mieli�my po 19 lat.
215
00:23:32,008 --> 00:23:34,567
Nigdy mnie nie zawi�d�.
216
00:23:36,208 --> 00:23:38,208
Nigdy.
217
00:23:38,528 --> 00:23:41,969
Wtedy, gdy nie dosta�am si�
na studia medyczne w Niemczech.
218
00:23:42,929 --> 00:23:45,849
Ani gdy oboje moi rodzice
zmarli w kr�tkim czasie.
219
00:23:47,129 --> 00:23:49,129
Zawsze byli�my razem.
220
00:23:50,529 --> 00:23:51,529
Leo.
221
00:23:52,409 --> 00:23:55,450
Jedyna osoba, kt�ra mnie nie wkurza
bez wzgl�du na to,
222
00:23:55,530 --> 00:23:57,531
ile czasu sp�dzamy razem.
223
00:24:12,093 --> 00:24:14,093
Ju� dobrze.
224
00:24:21,533 --> 00:24:23,534
Co to?
225
00:24:28,254 --> 00:24:30,255
Przeczytaj w samolocie.
226
00:24:33,615 --> 00:24:35,615
Dobrze.
227
00:24:38,256 --> 00:24:39,376
M�j najlepszy przyjaciel.
228
00:24:39,456 --> 00:24:41,456
Zam�wimy?
229
00:24:41,576 --> 00:24:43,577
I ja go zawodz�.
230
00:24:57,099 --> 00:24:58,378
- Hanna?
- Tak?
231
00:24:58,459 --> 00:25:00,139
- Telefon.
- Kto dzwoni?
232
00:25:00,218 --> 00:25:02,219
Vincent.
233
00:25:09,460 --> 00:25:11,460
Cze��, skarbie.
234
00:25:22,382 --> 00:25:23,382
Jestem w pracy.
235
00:25:23,502 --> 00:25:26,263
Wiem, przepraszam, ale pomy�la�em�
236
00:25:28,103 --> 00:25:30,103
Odwo�ajmy spotkanie z s�dzi�.
237
00:25:30,262 --> 00:25:31,262
Dobrze.
238
00:25:31,903 --> 00:25:32,903
Dlaczego?
239
00:25:33,143 --> 00:25:36,504
Jacob do�� przeszed�.
Nie nara�ajmy go na to.
240
00:25:36,583 --> 00:25:38,104
To by� tw�j pomys�.
241
00:25:38,184 --> 00:25:39,384
Kiepski.
242
00:25:40,104 --> 00:25:41,305
Nie mo�emy czego� wymy�li�?
243
00:25:41,384 --> 00:25:42,384
Wymy�lili�my.
244
00:25:42,625 --> 00:25:45,264
Chc� tylko dw�ch tygodni w miesi�cu.
245
00:25:45,625 --> 00:25:47,905
- P� na p�. Tak jest sprawiedliwie.
- Nie.
246
00:25:51,545 --> 00:25:52,866
- Jeden?
- Nie!
247
00:25:53,146 --> 00:25:55,146
Wiesz, �e bym go nie uderzy�.
248
00:26:12,148 --> 00:26:14,149
Pani m�a i jego prawnika nie ma.
249
00:26:14,388 --> 00:26:16,629
- A s�dzia?
- Pewnie jest w kantynie.
250
00:26:18,549 --> 00:26:19,909
Nie ma powodu do zmartwie�.
251
00:26:20,030 --> 00:26:22,870
Gdy s�dzia zobaczy,
�e Jacob jest szcz�liwy,
252
00:26:22,950 --> 00:26:24,790
niczego nie zmieni.
253
00:26:25,030 --> 00:26:27,390
Zawsze chodzi o najlepszy interes dziecka.
254
00:26:27,831 --> 00:26:30,671
A pani dziecko uznano bohaterem.
255
00:26:33,231 --> 00:26:35,391
To by�o bardzo odwa�ne, Jacob.
256
00:26:36,671 --> 00:26:38,672
Jacob.
257
00:26:42,192 --> 00:26:44,193
Jacob?
258
00:26:44,993 --> 00:26:46,993
Nastolatkowie.
259
00:26:49,833 --> 00:26:51,834
Nie ma powodu do nerw�w.
260
00:26:54,714 --> 00:26:56,714
Co powiedzia�e�?
261
00:26:56,875 --> 00:26:59,595
Chyba przyszli pani m�� i jego prawnik.
262
00:27:00,434 --> 00:27:01,434
Hej.
263
00:27:02,435 --> 00:27:04,435
M�wi� do ciebie.
264
00:27:09,356 --> 00:27:11,356
Wszystko w porz�dku?
265
00:27:12,156 --> 00:27:14,637
- Potrzebujemy chwil�.
- Zajm� si� tym.
266
00:27:15,517 --> 00:27:17,517
Jacob, co si� dzieje?
267
00:27:18,637 --> 00:27:19,517
Hej.
268
00:27:19,598 --> 00:27:21,878
- Dzie� dobry.
- Dzie� dobry.
269
00:27:23,958 --> 00:27:25,959
Jacob.
270
00:27:27,318 --> 00:27:28,318
Pos�uchaj.
271
00:27:29,118 --> 00:27:30,719
To wa�ne spotkanie.
272
00:27:30,799 --> 00:27:32,799
Jacob!
273
00:27:33,799 --> 00:27:35,959
Jacob, potrzebuj� ci� teraz.
274
00:27:36,480 --> 00:27:38,480
To wa�ne.
275
00:27:38,880 --> 00:27:40,000
Czekaj� ju�.
276
00:27:40,400 --> 00:27:42,401
Prosz� ci�. Dobrze?
277
00:27:50,521 --> 00:27:53,601
Cokolwiek powie s�dzia,
chcesz zosta� ze mn�, jasne?
278
00:27:54,442 --> 00:27:56,442
Jacob.
279
00:27:59,522 --> 00:28:01,523
Paskudna pogoda. Cze��.
280
00:28:43,328 --> 00:28:45,329
Prosz�.
281
00:28:46,609 --> 00:28:48,609
- Tu nie wolno pali�.
- Wilma?
282
00:28:50,049 --> 00:28:51,089
Kt�ra godzina?
283
00:28:51,650 --> 00:28:52,650
Szesnasta trzydzie�ci.
284
00:28:53,610 --> 00:28:55,850
Widzieli�cie kogo�,
kto nie ma nic do stracenia?
285
00:28:57,650 --> 00:28:59,650
Patrzcie i uczcie si�.
286
00:29:02,611 --> 00:29:04,611
Zatrzymaj reszt�.
287
00:29:06,212 --> 00:29:08,211
Ju�.
288
00:29:10,812 --> 00:29:12,812
Mo�esz go widywa� tak, jak dot�d.
289
00:29:13,893 --> 00:29:15,893
Jasne, na twoich warunkach.
290
00:29:20,373 --> 00:29:21,373
Wiesz, Hanna�
291
00:29:22,094 --> 00:29:24,094
nie tylko ja dzi� przegra�em.
292
00:29:57,018 --> 00:29:59,018
- Wiesz, jak�
- Tak.
293
00:29:59,698 --> 00:30:00,738
- A jak�
- Tak.
294
00:30:01,458 --> 00:30:03,458
Prosz�.
295
00:30:19,821 --> 00:30:21,461
No to powodzenia.
296
00:30:21,541 --> 00:30:23,542
Jasne.
297
00:30:40,663 --> 00:30:41,663
Witamy.
298
00:30:42,424 --> 00:30:44,824
Allie! Leo nie m�wi�, �e lecisz.
299
00:30:44,985 --> 00:30:46,184
Mog� z nim pogada�?
300
00:30:46,664 --> 00:30:48,665
Jasne. Chwileczk�.
301
00:30:51,585 --> 00:30:53,146
- Selektory tryb�w.
- W porz�dku.
302
00:30:53,226 --> 00:30:54,986
- Sworznie.
- Jeden, drugi, trzeci. Wyj�te.
303
00:30:55,066 --> 00:30:56,066
O�wietlenie.
304
00:30:56,386 --> 00:30:58,386
Sprawdzone.
305
00:31:00,826 --> 00:31:02,026
Allie przysz�a.
306
00:31:02,466 --> 00:31:04,466
Allie?
307
00:31:12,187 --> 00:31:14,188
- Allie?
- Cze��.
308
00:31:15,708 --> 00:31:18,028
- Co tu robisz?
- Zaufaj mi, dobrze?
309
00:31:20,629 --> 00:31:22,869
- Ufasz mi?
- Tak.
310
00:31:27,310 --> 00:31:29,310
Je�li polecisz,
311
00:31:31,630 --> 00:31:33,630
wi�cej si� nie spotkamy.
312
00:31:34,391 --> 00:31:36,351
- Co?
- Zaufaj mi.
313
00:31:36,431 --> 00:31:39,712
- Ufam ci, ale�
- To dobrze. Nie mog� teraz wyt�umaczy�.
314
00:31:39,791 --> 00:31:41,552
Po prostu to wiem.
315
00:31:41,632 --> 00:31:44,111
- Mog� pom�c?
- Nie wtr�caj si�. Leo�
316
00:31:44,472 --> 00:31:45,592
Nie uwierzy mi.
317
00:31:45,752 --> 00:31:47,752
�nie le�.
318
00:31:48,512 --> 00:31:49,633
Nie chcesz si� wyprowadza�?
319
00:31:49,713 --> 00:31:50,993
- Chc�!
- Pi�tna�cie lat�
320
00:31:51,073 --> 00:31:53,193
- Nie o to chodzi.
- A o co?
321
00:31:54,313 --> 00:31:55,554
Wzywam ochron�.
322
00:31:55,634 --> 00:31:56,634
Nie uwierzy mi.
323
00:31:56,874 --> 00:32:00,114
Ten samolot si� rozbije.
Wszyscy zginiecie!
324
00:32:00,274 --> 00:32:01,274
Prosz� ci�.
325
00:32:01,794 --> 00:32:03,234
Potem wyja�ni�. Przysi�gam.
326
00:32:03,315 --> 00:32:04,554
Jaki� problem?
327
00:32:04,755 --> 00:32:06,635
- Wszystko gra.
- Leo, nie le�!
328
00:32:06,715 --> 00:32:09,075
- Jeste�my gotowi do lotu. Musz�!
- Nie le�
329
00:32:09,276 --> 00:32:12,275
- Hej, zostawcie mnie!
- Prosz� wyj��!
330
00:32:12,356 --> 00:32:13,916
To moja �ona!
331
00:32:13,996 --> 00:32:14,996
Nie le�!
332
00:32:15,036 --> 00:32:16,557
- To moja �ona!
- Pieprzcie si�!
333
00:32:16,796 --> 00:32:18,797
Nie le�!
334
00:32:24,517 --> 00:32:25,517
Bardzo dzi�kuj�.
335
00:32:26,357 --> 00:32:28,358
Dzi�kuj�. Do widzenia.
336
00:32:51,121 --> 00:32:53,121
Musz� i��.
337
00:33:01,642 --> 00:33:03,642
Wiesz, �e robi� to dla nas.
338
00:33:16,444 --> 00:33:18,445
Ty i ja.
339
00:33:22,965 --> 00:33:24,965
Ty i ja.
340
00:33:36,526 --> 00:33:38,527
Kocham ci�.
341
00:33:55,529 --> 00:33:57,530
Musicie przyzna�,
342
00:33:59,050 --> 00:34:00,850
�e pr�bowa�am wszystkiego.
343
00:34:01,050 --> 00:34:03,051
Prawda?
344
00:34:09,251 --> 00:34:13,811
PORT LOTNICZY W SZTOKHOLMIE
345
00:34:40,095 --> 00:34:42,095
Jacob.
346
00:34:42,855 --> 00:34:44,855
Otw�rz drzwi. Prosz�.
347
00:34:49,136 --> 00:34:51,136
Przepraszam, Jacob.
348
00:34:56,818 --> 00:35:02,778
POLICJA
349
00:35:05,379 --> 00:35:06,419
Jak posz�o?
350
00:35:07,178 --> 00:35:09,179
Vincent przegra�.
351
00:35:10,339 --> 00:35:12,579
Nie b�dzie widywa� Jacoba cz�ciej.
352
00:35:13,660 --> 00:35:15,660
Wi�c sk�d ta mina?
353
00:35:17,900 --> 00:35:19,900
Jacob�
354
00:35:21,180 --> 00:35:23,781
zn�w nie reagowa�,
jak podczas zaj�� na basenie.
355
00:35:26,342 --> 00:35:28,342
Nie m�g� w takim stanie
spotka� si� z s�dzi�.
356
00:35:30,222 --> 00:35:31,222
Nie.
357
00:35:31,542 --> 00:35:33,542
Nie b�d� czeka� na telefon.
358
00:35:36,903 --> 00:35:38,903
Uderzy�am go.
359
00:35:48,904 --> 00:35:50,905
Vincent uderzy� tylko mnie.
360
00:36:17,188 --> 00:36:19,189
Nie dzi�!
361
00:36:22,949 --> 00:36:24,949
Nie jeste� sama.
362
00:36:26,709 --> 00:36:28,710
Nie jeste� sama.
363
00:36:49,713 --> 00:36:52,272
Jacob ci wybaczy. Kocha ci�.
364
00:36:55,273 --> 00:36:57,273
I ja te�.
365
00:36:59,553 --> 00:37:00,553
Prosz�.
366
00:37:01,234 --> 00:37:03,234
Niech kto� mi pomo�e.
367
00:37:04,394 --> 00:37:06,394
Niech kto� mi pomo�e!
368
00:37:38,318 --> 00:37:40,319
Nie!
369
00:37:52,601 --> 00:37:56,121
Allie, przepraszam, �e dzwoni� tak p�no.
370
00:37:56,841 --> 00:38:00,322
Nie chcia�em,
�eby� dowiedzia�a si� z wiadomo�ci.
371
00:38:02,642 --> 00:38:05,282
Samolot Leo zagin��.
372
00:38:06,123 --> 00:38:08,923
Stracili�my z nimi kontakt
kilka godzin temu,
373
00:38:10,043 --> 00:38:12,603
gdy byli nad Atlantykiem�
374
00:38:29,165 --> 00:38:31,166
Kocham ci�.
375
00:39:17,412 --> 00:39:19,411
Co to?
376
00:39:20,892 --> 00:39:22,892
Tak.
377
00:39:24,772 --> 00:39:26,773
M�j problem jest skomplikowany.
378
00:39:27,733 --> 00:39:29,733
Ile razy prze�y�am ten dzie�?
379
00:39:30,693 --> 00:39:31,734
Wiatr.
380
00:39:31,934 --> 00:39:33,334
Przesta�am liczy�.
381
00:39:33,933 --> 00:39:36,014
Musimy si� st�d wynie��.
382
00:39:36,295 --> 00:39:38,294
Niewa�ne, co robi�.
383
00:39:40,774 --> 00:39:41,774
Dobrze.
384
00:39:42,375 --> 00:39:45,575
Nie mog� go powstrzyma�
przed wej�ciem na pok�ad lotu 2205.
385
00:39:46,055 --> 00:39:52,336
{\an8}PRZESZ�O��
386
00:39:52,536 --> 00:39:57,897
{\an8}TERA�NIEJSZO��
387
00:40:44,423 --> 00:40:46,424
Wyjd�, dobrze?
388
00:40:54,824 --> 00:40:56,824
�y�em ju� kiedy�.
389
00:41:01,066 --> 00:41:03,065
Mia�em na imi� Leo.
390
00:41:06,266 --> 00:41:08,546
By�em pilotem lotu 2205.
391
00:42:00,953 --> 00:42:02,954
Napisy: Liliana Turek
26656