All language subtitles for With or Without You.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,040 --> 00:01:25,480 Are you happy? 2 00:01:29,200 --> 00:01:30,959 In general or...? 3 00:01:31,599 --> 00:01:32,959 I mean now. 4 00:01:34,040 --> 00:01:35,359 What? 5 00:01:38,280 --> 00:01:39,879 Did you say something? 6 00:01:41,760 --> 00:01:43,959 I guess I was talking in my sleep. 7 00:01:47,319 --> 00:01:50,560 - What time is it? - 5.10 am 8 00:01:53,159 --> 00:01:55,640 Why don't you go back to sleep? 9 00:01:59,079 --> 00:02:00,799 There's no point. 10 00:02:12,960 --> 00:02:15,840 Remember that Labor Day at Villa Pamphilj? 11 00:02:23,800 --> 00:02:25,400 Not really. 12 00:02:30,960 --> 00:02:35,840 THE TWO OF US 13 00:03:35,240 --> 00:03:38,439 - Completely still for an hour? Shit! - You're allowed to breathe! 14 00:03:40,319 --> 00:03:43,199 You try to connect with the universe, 15 00:03:43,560 --> 00:03:45,319 with something bigger than you. 16 00:03:45,400 --> 00:03:47,319 The possibilities are endless. 17 00:03:47,680 --> 00:03:50,639 With your eyes closed, in a room... endless possibilities? 18 00:03:50,719 --> 00:03:53,319 Your sight is better with closed eyes. 19 00:03:53,680 --> 00:03:56,680 Lu, the endless possibilities... 20 00:03:57,039 --> 00:03:59,000 are in the world, not in your head. 21 00:03:59,360 --> 00:04:00,719 I'm sorry. 22 00:04:00,800 --> 00:04:03,879 Let's talk about it when the permafrost melts. 23 00:04:03,960 --> 00:04:06,919 I've never printed a receipt from an ATM in my life. 24 00:04:07,680 --> 00:04:09,400 You're not the only eco-nut here. 25 00:04:09,479 --> 00:04:12,039 That's why your relationships never last more than two months? 26 00:04:12,120 --> 00:04:13,800 Too many possibilities? 27 00:04:14,159 --> 00:04:16,720 You have to find the right one, so... 28 00:04:16,800 --> 00:04:20,079 you have to make a selection, you have to choose. 29 00:04:20,439 --> 00:04:22,240 As Mr. Permafrost says, 30 00:04:22,560 --> 00:04:24,360 Homo sapiens is about to die out, 31 00:04:24,720 --> 00:04:26,879 I don't even see... 32 00:04:26,959 --> 00:04:29,120 any harm in it, right? 33 00:04:29,720 --> 00:04:30,879 So you're a sexist! 34 00:04:31,560 --> 00:04:32,800 Yes, yes. 35 00:04:34,319 --> 00:04:37,600 I'm a man, why should I cheer for the other team? 36 00:04:37,680 --> 00:04:40,839 Where's the wine I brought? What is this crap without sulfites? 37 00:04:41,160 --> 00:04:42,720 I demand pesticides in my wine. 38 00:04:45,839 --> 00:04:47,279 Pumpkin soup. 39 00:04:47,600 --> 00:04:50,120 What with intolerances, allergies, 40 00:04:50,439 --> 00:04:51,800 reflux, I didn't know what to make. 41 00:04:52,120 --> 00:04:54,600 - You've still got this reflux? - I hope you like it. 42 00:04:56,199 --> 00:04:59,600 You know they use this in porn instead of sperm, to do facials? 43 00:04:59,680 --> 00:05:01,680 - Yeah? - Yes! 44 00:05:02,000 --> 00:05:03,040 And you know that how? 45 00:05:03,360 --> 00:05:05,040 How can you get to know a woman in two months? 46 00:05:05,839 --> 00:05:07,199 Two months is plenty! 47 00:05:07,519 --> 00:05:09,959 People don't improve with age, 48 00:05:10,480 --> 00:05:12,920 just like this lousy wine 49 00:05:13,240 --> 00:05:14,879 that someone dared to bring. 50 00:05:15,199 --> 00:05:17,800 What about these two? 15 years together. 51 00:05:17,879 --> 00:05:18,959 What about them? 52 00:05:19,279 --> 00:05:22,360 They belong to a bygone era, like bull fighting. 53 00:05:22,839 --> 00:05:24,879 Oh those poor animals, don't even talk about it! 54 00:05:26,720 --> 00:05:27,959 It freaks me out. 55 00:05:31,240 --> 00:05:33,040 We've got something to say. 56 00:05:34,439 --> 00:05:36,240 See honey? I knew it. 57 00:05:38,519 --> 00:05:40,759 - Here we go! - I'm about to cry. 58 00:05:41,639 --> 00:05:43,120 Yes, well... 59 00:05:45,040 --> 00:05:47,199 we've thought about this a lot... 60 00:05:49,800 --> 00:05:51,839 we've finally made up our minds. 61 00:06:01,199 --> 00:06:03,199 Well, we've decided to split up. 62 00:06:03,800 --> 00:06:04,839 What? 63 00:06:05,839 --> 00:06:09,439 That's a huge Freudian slip you just made. 64 00:06:09,519 --> 00:06:12,319 You'll have to apologize for the rest of your life. 65 00:06:12,399 --> 00:06:15,399 You just said you've decided to split up. 66 00:06:16,959 --> 00:06:18,079 It's true. 67 00:06:18,160 --> 00:06:19,839 You really meant "split up"? 68 00:06:22,040 --> 00:06:24,120 - Yes. - Just like that? 69 00:06:24,439 --> 00:06:25,759 We still care for each other. 70 00:06:27,160 --> 00:06:28,680 What the fuck is going on? 71 00:06:29,120 --> 00:06:30,560 We want to stay friends 72 00:06:31,399 --> 00:06:33,360 nothing will change for us all. 73 00:06:33,680 --> 00:06:35,240 How is that even possible? 74 00:06:35,759 --> 00:06:38,120 - It's a gradual separation. - Yeah. 75 00:06:38,959 --> 00:06:40,519 A natural thing. 76 00:06:40,839 --> 00:06:43,639 What the fuck is that, a separation with no added sulfites? 77 00:06:43,959 --> 00:06:46,279 You know what they say 78 00:06:48,160 --> 00:06:50,639 "Even if we break up, I'll always be therefor you"? 79 00:06:50,720 --> 00:06:52,319 Well... 80 00:06:53,279 --> 00:06:55,160 nobody ever is,in reality. 81 00:06:55,920 --> 00:06:57,079 We'd like to try. 82 00:06:58,600 --> 00:07:00,040 And the house? 83 00:07:00,120 --> 00:07:04,120 It took us decades to find this fucking house, 84 00:07:04,199 --> 00:07:07,439 we took out a huge... you took out a huge mortgage. 85 00:07:07,839 --> 00:07:10,360 That lovely man, the bank manager, 86 00:07:10,439 --> 00:07:12,079 even told you that a joint mortgage 87 00:07:12,399 --> 00:07:15,439 is more important than marriage. What was his name, Massimo, Augusto? 88 00:07:15,759 --> 00:07:17,199 Whatever,some Roman emperor! 89 00:07:17,519 --> 00:07:18,920 He was right! 90 00:07:19,000 --> 00:07:20,800 We'll get two houses, we'll sell this one. 91 00:07:21,480 --> 00:07:22,560 Actually... 92 00:07:24,079 --> 00:07:26,720 - we hoped you'd deal with that. - Me? 93 00:07:26,800 --> 00:07:28,920 - Yes, thanks. - No way! 94 00:07:32,040 --> 00:07:33,079 What now? 95 00:07:34,519 --> 00:07:35,839 Let's eat! 96 00:07:36,639 --> 00:07:38,399 - No? - Let's eat! 97 00:08:01,040 --> 00:08:02,399 It was his idea, right? 98 00:08:03,480 --> 00:08:04,759 Both of ours. 99 00:08:06,360 --> 00:08:09,959 Those farmers we buy from are out of control! 100 00:08:10,040 --> 00:08:12,079 - Take some veg please. - He's having an affair. 101 00:08:12,480 --> 00:08:13,399 For sure. 102 00:08:13,720 --> 00:08:16,680 Some slutty barmaid from those shitholes where they play. 103 00:08:20,079 --> 00:08:22,079 They're all the same. Can you believe it? 104 00:08:22,160 --> 00:08:24,160 It's all love until they see boobs through a beer glass 105 00:08:24,480 --> 00:08:26,199 and they lose their fucking minds. 106 00:08:26,279 --> 00:08:29,079 It wasn't working anymore, what should we do? 107 00:08:29,160 --> 00:08:32,600 Keep on staying together? Out of fear? 108 00:08:34,200 --> 00:08:36,600 I don't get it. You still have sex? 109 00:08:36,919 --> 00:08:38,000 Yeah! 110 00:08:38,080 --> 00:08:40,360 - But that's not the point. - What's the point? 111 00:08:40,679 --> 00:08:42,639 I'm sick of banging my head against a wall. 112 00:08:42,960 --> 00:08:44,759 Wait a minute... This was your idea? 113 00:08:46,120 --> 00:08:49,279 I couldn't stand seeing him unhappy anymore. 114 00:08:49,879 --> 00:08:51,600 Fucking leeks, I get it, they're in season, 115 00:08:51,679 --> 00:08:54,080 but a ton of leeks, c'mon... 116 00:08:54,159 --> 00:08:56,000 Alice, you can't stay friends. 117 00:08:56,440 --> 00:08:57,919 When it's over it's over. 118 00:08:58,000 --> 00:09:00,559 You should know that. Remember Mathieu? 119 00:09:01,000 --> 00:09:02,440 You dumped him in a flash saying 120 00:09:02,759 --> 00:09:04,639 "It's this way, or no way," and then what? 121 00:09:06,679 --> 00:09:08,279 I dreamt about him for a year. 122 00:09:11,000 --> 00:09:13,200 I've been thinking Ali. 123 00:09:13,279 --> 00:09:15,559 It's a good thing. 124 00:09:16,720 --> 00:09:19,279 Think how long it'll take you to forget Tommy. 125 00:09:19,759 --> 00:09:21,679 - Want some cabbage? - No! 126 00:09:22,080 --> 00:09:23,120 It's organic. 127 00:09:25,759 --> 00:09:28,000 Tommy, I'm sorry but I have to say 128 00:09:28,360 --> 00:09:29,759 It's a bad idea. 129 00:09:30,519 --> 00:09:32,360 I can even say it in reverse 130 00:09:32,679 --> 00:09:34,200 "aedi dab a s'ti" 131 00:09:35,080 --> 00:09:36,039 Come on! 132 00:09:36,360 --> 00:09:38,519 What's this "natural" separation thing? 133 00:09:39,399 --> 00:09:42,679 If it means that when he "naturally" wants to get laid 134 00:09:42,759 --> 00:09:45,000 he can, without guilt, I'm in. 135 00:09:45,080 --> 00:09:47,960 I'll go organic too and give up the pesticides! 136 00:09:55,240 --> 00:09:57,039 Tommy, hey! 137 00:09:57,519 --> 00:09:58,960 You're seeing someone else? 138 00:10:00,600 --> 00:10:02,600 I give up. I don't get it. 139 00:10:03,080 --> 00:10:05,320 We decided to break up, but I won't just vanish. 140 00:10:06,799 --> 00:10:09,000 We grew up together, it's normal to care for each other. 141 00:10:10,639 --> 00:10:12,000 We're just not a couple anymore. 142 00:10:12,320 --> 00:10:13,759 Cake! 143 00:10:14,279 --> 00:10:15,759 The cake! 144 00:10:17,759 --> 00:10:20,000 Maybe we should start doing things on our own, right? 145 00:10:22,879 --> 00:10:25,480 Like shopping, laundry... 146 00:10:30,039 --> 00:10:32,039 And if friends come over, or relatives... 147 00:10:32,679 --> 00:10:34,440 we let each other know, right? 148 00:10:36,120 --> 00:10:37,320 Yeah. 149 00:10:39,360 --> 00:10:42,799 And before seeing someone else let's wait till we're not living together. 150 00:10:44,120 --> 00:10:45,799 - Right? - Yeah. 151 00:10:49,639 --> 00:10:51,000 Thanks. 152 00:10:58,039 --> 00:10:59,480 Wow, fireworks! 153 00:11:00,000 --> 00:11:02,080 We're in Rome. There are fireworks every day. 154 00:11:02,159 --> 00:11:03,840 Come on, let's go watch them! 155 00:11:05,440 --> 00:11:07,000 I'm tired. 156 00:11:17,480 --> 00:11:18,919 I'm tired too. 157 00:11:30,799 --> 00:11:32,279 Good night. 158 00:11:32,360 --> 00:11:33,919 - Want the blanket? - No thanks. 159 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 DAY 1 160 00:11:36,399 --> 00:11:39,960 45 DAYS TO THE SALE OF THE HOUSE 161 00:11:40,279 --> 00:11:42,840 It's quite irritating, like a twitch 162 00:11:43,159 --> 00:11:44,840 like when your eyelid trembles 163 00:11:44,919 --> 00:11:47,200 out of tiredness, but... there. 164 00:11:48,000 --> 00:11:49,960 Hold it, I have to do... 165 00:11:50,960 --> 00:11:52,840 a complete swab and a pap test. 166 00:11:54,480 --> 00:11:57,279 - How old are you? - 37. Nearly. 167 00:11:57,600 --> 00:11:59,799 - And you're afraid of a cotton bud? - No! 168 00:12:00,559 --> 00:12:02,000 Right, 169 00:12:02,080 --> 00:12:03,960 everything seems fine. 170 00:12:04,720 --> 00:12:07,679 But we'll wait for the test results to be sure. 171 00:12:08,799 --> 00:12:10,720 Itchiness? Irritation? 172 00:12:11,039 --> 00:12:12,320 Burning? 173 00:12:12,399 --> 00:12:14,840 I've been there and I left them behind. 174 00:12:15,519 --> 00:12:19,120 Try 'Vagigel Fast', with hyaluronic acid. 175 00:12:19,799 --> 00:12:22,559 Simply a good sensation, 176 00:12:23,120 --> 00:12:24,720 'Vagigel Fast'! 177 00:12:26,039 --> 00:12:29,519 OK, Alice, tell us about yourself. 178 00:12:30,000 --> 00:12:32,399 OK, I'm Alice and I'm an actress. 179 00:12:32,919 --> 00:12:34,919 And what else... 180 00:12:35,679 --> 00:12:38,759 I'm breaking up after 15 years, 181 00:12:39,559 --> 00:12:40,960 but without arguing. 182 00:12:41,279 --> 00:12:43,080 We're really good friends! 183 00:12:44,000 --> 00:12:45,919 Yes, OK, show me your right profile, 184 00:12:46,240 --> 00:12:47,559 please... 185 00:12:48,279 --> 00:12:49,480 Yes... 186 00:12:50,559 --> 00:12:51,720 Love, how are you? 187 00:12:52,039 --> 00:12:53,440 It's Mom. 188 00:12:53,519 --> 00:12:56,320 I've been trying to call you for three days. Are you OK? 189 00:12:56,399 --> 00:12:58,639 I have my tango class now 190 00:12:58,720 --> 00:13:00,799 If you call it might be turned off. 191 00:13:00,879 --> 00:13:03,360 OK, but try anyway. 192 00:13:03,440 --> 00:13:04,639 Big kiss. 193 00:13:06,840 --> 00:13:09,759 Mom, sorry, I'm a bit busy. 194 00:13:09,840 --> 00:13:12,120 I'll call you soon, OK? 195 00:13:14,320 --> 00:13:15,639 Anyway, I'm fine. 196 00:13:15,720 --> 00:13:16,919 APARTMENTFOR SALE 197 00:13:17,000 --> 00:13:17,960 Everything's fine. 198 00:13:31,399 --> 00:13:32,720 Hello there! 199 00:13:54,360 --> 00:13:56,000 Can you manage on your own? 200 00:13:56,399 --> 00:13:57,919 The truth? 201 00:13:58,399 --> 00:14:00,960 My parents give me a hand. Otherwise I couldn't. 202 00:14:02,080 --> 00:14:04,519 They sold the beach house, you know? 203 00:14:04,600 --> 00:14:06,600 Varigotti? No... No! 204 00:14:06,919 --> 00:14:08,679 We had it for 30 years. 205 00:14:09,039 --> 00:14:11,559 Remember when we went there to write the play about autism? 206 00:14:12,279 --> 00:14:13,639 God, when was that? 207 00:14:14,000 --> 00:14:15,720 8 years ago, I'd just broken up with Tommy. 208 00:14:17,159 --> 00:14:19,600 I started working with my dad out of guilt. 209 00:14:20,720 --> 00:14:22,480 I haven't told my parents yet. 210 00:14:22,559 --> 00:14:25,320 My dad will be upset. He's still mad 'cause we didn't get married. 211 00:14:25,399 --> 00:14:27,279 As if people still get married! 212 00:14:29,480 --> 00:14:31,080 God, sorry. 213 00:14:31,519 --> 00:14:32,879 Sorry, I'm an idiot. 214 00:14:43,360 --> 00:14:44,480 It's like mourning. 215 00:14:46,759 --> 00:14:49,519 You see his new pregnant girlfriend on facebook 216 00:14:49,600 --> 00:14:51,919 he takes her on the same vacations he did with you. 217 00:14:54,200 --> 00:14:57,080 You need to take good care of yourself not to go crazy. 218 00:14:57,759 --> 00:15:00,399 Oh, my God... I guess I don't realize. 219 00:15:02,360 --> 00:15:03,799 Here, take this. 220 00:15:04,399 --> 00:15:05,600 What is it? 221 00:15:06,120 --> 00:15:07,759 It's for emergencies only. 222 00:15:08,799 --> 00:15:10,399 It's completely natural! 223 00:15:12,080 --> 00:15:14,399 Tonight's the first time I'll miss one of his gigs. 224 00:15:22,200 --> 00:15:27,440 Let me bloom or never leave me 225 00:15:27,960 --> 00:15:33,440 The sense of an ending is that it doesn't come when you want it 226 00:15:33,919 --> 00:15:39,320 Inject me with a destiny, let it flow inside me 227 00:15:40,080 --> 00:15:45,840 Turn off my control and light the fire that isn't there 228 00:16:10,440 --> 00:16:15,360 A book I lost at university 229 00:16:16,360 --> 00:16:21,279 Too many cigarettes and a lack of personality 230 00:16:22,279 --> 00:16:26,799 Our eyes glued to each other and bodies without gravity 231 00:16:27,120 --> 00:16:33,200 Bright particles lighting up the darkness 232 00:16:57,759 --> 00:17:03,080 Boredom doesn't hurt, but it may kill you some day 233 00:17:04,759 --> 00:17:07,559 What if she's having sex with someone else right now? 234 00:17:08,680 --> 00:17:10,440 No way! I know her. 235 00:17:12,440 --> 00:17:15,559 Don't act like you don't give a shit... You wrote 3 records about you two. 236 00:17:15,640 --> 00:17:17,880 No, I wrote 3 records about our problems. 237 00:17:18,680 --> 00:17:22,079 I was never able to write a proper love song. 238 00:17:22,160 --> 00:17:24,400 At New Year's Eve you said you wanted a child. 239 00:17:25,359 --> 00:17:26,759 But then it didn't happen. 240 00:17:27,759 --> 00:17:30,359 You said it's thanks to her you managed to leave your home town 241 00:17:30,440 --> 00:17:32,039 and come to Rome, no? 242 00:17:35,400 --> 00:17:37,160 Bye Rocco, great gig! 243 00:17:37,240 --> 00:17:38,759 - Bye! - Bye, girls! 244 00:17:42,839 --> 00:17:47,480 I DON'T WANT TO BE SAD ANYMORE 245 00:17:48,400 --> 00:17:50,000 I don't know, Tommy, I can't be objective. 246 00:17:50,319 --> 00:17:52,960 For me you two are a classic, like Springsteen or Oreos... 247 00:17:54,640 --> 00:17:56,599 Breaking up doesn't have to be a tragedy. 248 00:17:56,680 --> 00:17:58,240 Sure, but you don't celebrate! 249 00:17:58,559 --> 00:18:00,039 Some cultures have funeral parties... 250 00:18:00,359 --> 00:18:02,759 So what? In some cultures men put rings on their dicks, 251 00:18:03,079 --> 00:18:04,400 Tommy! 252 00:18:05,400 --> 00:18:07,119 I was married for a year, 253 00:18:08,200 --> 00:18:10,079 then three years of hell. 254 00:18:11,119 --> 00:18:13,839 When you break up, it's tough. You wanna go back, but you can't. 255 00:18:14,759 --> 00:18:16,720 Mark my word, it's gonna be painful. 256 00:18:16,799 --> 00:18:19,240 - This is what you lot want. - Us lot, who? 257 00:18:19,559 --> 00:18:23,039 If we manage to break up like we say, you'll be shocked. 258 00:18:23,119 --> 00:18:25,640 You won't know what to make of your lives. 259 00:18:26,680 --> 00:18:28,680 It's true we overthink. 260 00:18:29,079 --> 00:18:31,240 Back then it was different. 261 00:18:31,319 --> 00:18:33,519 At your age, my gran was already a grandmother. 262 00:18:34,599 --> 00:18:37,079 You, at 44, still don't know if you want to be a father. 263 00:18:37,920 --> 00:18:40,559 It's 'cause you think too much, instead of acting. 264 00:18:41,200 --> 00:18:43,680 Once upon a time men took their responsibilities. 265 00:18:44,000 --> 00:18:45,680 Responsibilities... 266 00:18:46,400 --> 00:18:48,960 You know what my dad said when my mom kicked him out 267 00:18:49,039 --> 00:18:51,000 'cause he was having an affair for two years? 268 00:18:51,079 --> 00:18:53,319 "Why,would it bother you if I stay?" 269 00:18:54,559 --> 00:18:55,759 Come on. 270 00:19:01,039 --> 00:19:03,079 Men used to listen to rock 271 00:19:03,400 --> 00:19:05,160 now it's this fucking trap, look! 272 00:19:07,759 --> 00:19:10,240 We've gone from young to old, just like that! 273 00:19:12,119 --> 00:19:13,519 Look at us! 274 00:19:14,680 --> 00:19:17,279 Earrings, leather jackets, T-shirts. 275 00:19:17,359 --> 00:19:20,559 Our life is like Riverdale, but decrepit, for 40-year-olds. 276 00:19:20,640 --> 00:19:22,240 - What are you doing? - Wait. 277 00:19:22,319 --> 00:19:23,640 What are you doing? 278 00:19:24,039 --> 00:19:26,000 People are looking at you. 279 00:19:26,079 --> 00:19:28,599 I'm pissing on this trap shit, Sugo. 280 00:19:29,240 --> 00:19:32,400 Hey Sugo, suck it, Sugo, suck it! 281 00:19:33,799 --> 00:19:35,680 Let's go. I'll drive. Bye, Sugo! 282 00:19:35,759 --> 00:19:36,759 DAY 2 283 00:19:37,079 --> 00:19:39,279 Leave her alone! Can't you see she's tired? 284 00:19:39,839 --> 00:19:42,000 I'll put her to bed, let me past. 285 00:19:42,599 --> 00:19:44,480 Give her to me, give her to me! 286 00:19:44,559 --> 00:19:46,160 Give her to me, bitch! 287 00:19:46,480 --> 00:19:48,400 Please, leave her alone! 288 00:19:49,039 --> 00:19:51,000 - You're scaring me! - Don't do that again! 289 00:19:51,079 --> 00:19:53,000 Don't do it again! Got it? 290 00:19:54,440 --> 00:19:56,319 OK, Piero, that's enough. 291 00:19:58,920 --> 00:20:00,400 What do you think? 292 00:20:01,960 --> 00:20:05,200 Maybe a background with low strings 293 00:20:05,279 --> 00:20:07,200 with some shrill, high notes 294 00:20:09,079 --> 00:20:10,640 to accompany the character's mood, 295 00:20:11,240 --> 00:20:12,319 a crescendo. 296 00:20:12,400 --> 00:20:15,599 It needs to grow gradually as the husband gets angry. 297 00:20:16,079 --> 00:20:18,359 - Exactly. - It's up to you. 298 00:20:19,519 --> 00:20:21,799 - How long is the scene? - 3 minutes 10. 299 00:20:23,480 --> 00:20:25,759 I heard your song at Venice, 300 00:20:26,319 --> 00:20:28,240 - in Barbara's film... - Yeah. 301 00:20:28,960 --> 00:20:32,160 I told her it was her only moment of great cinema in 15 years! 302 00:20:34,039 --> 00:20:36,440 - You deserve the credit for that. - Thank you. 303 00:20:38,799 --> 00:20:40,559 I'm not used to compliments anymore. 304 00:20:40,640 --> 00:20:42,160 Tommy? You here? 305 00:21:13,440 --> 00:21:18,559 Breaking up isn't easy 306 00:21:19,599 --> 00:21:25,440 Another restless phase is around the corner 307 00:21:28,200 --> 00:21:32,960 Breaking up weakens me 308 00:21:34,440 --> 00:21:36,880 I say I won't come back 309 00:21:37,200 --> 00:21:41,160 but if I change my mind, what'll you do? 310 00:21:42,640 --> 00:21:47,720 Breaking up has its rules 311 00:21:49,680 --> 00:21:54,400 That fools like us keep on ignoring 312 00:21:57,160 --> 00:21:59,440 Breaking up like this... 313 00:22:02,799 --> 00:22:06,119 I wanted to tell you, so you know... 314 00:22:07,279 --> 00:22:09,880 Luca Orioli has been asked as well. 315 00:22:10,359 --> 00:22:12,519 Since he won the David di Donatello... 316 00:22:12,599 --> 00:22:14,440 his music is always the same! 317 00:22:16,240 --> 00:22:19,240 I want it to be unique just like my art. 318 00:22:19,720 --> 00:22:21,319 - I mean it. - Yeah. 319 00:22:24,680 --> 00:22:26,440 Thank you. Excuse me. 320 00:22:26,519 --> 00:22:28,359 - Hey? - You forgot. 321 00:22:28,440 --> 00:22:30,359 Shit! I'm coming. 322 00:22:30,759 --> 00:22:33,559 I tried, you know 323 00:22:34,240 --> 00:22:37,000 To believe that we 324 00:22:37,920 --> 00:22:40,720 Might succeed 325 00:22:40,799 --> 00:22:45,400 Where everyone else tends to fail 326 00:22:45,799 --> 00:22:47,240 But no... 327 00:22:49,240 --> 00:22:52,400 - Hey. - Ali, Ferdi called. 328 00:22:52,720 --> 00:22:55,400 - It was today, fuck. - Goddamn it! 329 00:22:55,480 --> 00:22:57,839 - OK. - I'll pick you up. 330 00:23:06,160 --> 00:23:07,839 Have you told your mother? 331 00:23:11,000 --> 00:23:12,839 We said we'd do it together. 332 00:23:17,720 --> 00:23:19,480 Maybe this is not the right time. 333 00:23:23,000 --> 00:23:24,480 Lovely! 334 00:23:25,480 --> 00:23:26,920 Hello, Uncle Tommy. 335 00:23:27,000 --> 00:23:29,720 There you are! About time! 336 00:23:30,319 --> 00:23:32,839 - It's almost time for his confirmation! - I'm sorry. 337 00:23:32,920 --> 00:23:35,359 - Hi, honey. - Hi. 338 00:23:36,559 --> 00:23:39,319 - Hi, sorry! - Love, it's not your fault, I know. 339 00:23:39,720 --> 00:23:41,400 You dressed for the occasion! 340 00:23:42,319 --> 00:23:44,440 - I was working. - Of course. 341 00:23:45,079 --> 00:23:47,720 - Hi, welcome! - Thanks, sorry we're late! 342 00:23:47,799 --> 00:23:49,160 - Hi Alice! - Hi! 343 00:23:50,079 --> 00:23:52,960 And Dad? You could've brought him, you live in the same city. 344 00:23:53,039 --> 00:23:54,799 It's your son, you bring him. 345 00:23:57,240 --> 00:23:59,680 Look, isn't he just like Tommaso? 346 00:23:59,759 --> 00:24:01,519 Here, get some practice. 347 00:24:02,400 --> 00:24:04,240 - You're next! - Oh, God. 348 00:24:12,359 --> 00:24:13,839 Let's go play. Come on! 349 00:24:13,920 --> 00:24:16,799 Look how cute he is, isn't he, Leo? 350 00:24:16,880 --> 00:24:18,680 He's living the dream! 351 00:24:18,759 --> 00:24:21,480 Careful, hold him tight! 352 00:24:24,039 --> 00:24:27,359 He's got a house in the country, no smog, a big garden! 353 00:24:27,440 --> 00:24:30,119 What's with the garden? He's not a dog! 354 00:24:30,960 --> 00:24:32,880 Tommy was just like that as a baby. 355 00:24:32,960 --> 00:24:35,359 Always cheerful, always smiling. 356 00:24:35,720 --> 00:24:36,960 Now... 357 00:24:37,640 --> 00:24:39,119 How's your stomach? 358 00:24:39,200 --> 00:24:41,240 Want some plain rice? 359 00:24:41,319 --> 00:24:43,559 - Shall we boil some fennel? - His little tummy... 360 00:24:45,480 --> 00:24:47,599 - How's the bar going? - "The bar..." 361 00:24:47,960 --> 00:24:50,079 The bar is a new concept food store, 362 00:24:50,160 --> 00:24:53,279 you can find quality products and cultural activities too. 363 00:24:53,640 --> 00:24:55,400 You don't pay for what you eat, 364 00:24:55,480 --> 00:24:57,400 but only for the time you spend there. 365 00:24:57,720 --> 00:25:01,079 - So you're an entrepreneur? - We're entrepreneurs! Partners. 366 00:25:01,440 --> 00:25:02,839 - No! - Yes! 367 00:25:02,920 --> 00:25:05,599 - I told you, Tommaso. - Nobody told me. 368 00:25:05,920 --> 00:25:07,839 When it comes to proper jobs, he... 369 00:25:08,200 --> 00:25:10,119 - gets confused! - Why, don't I have a proper job? 370 00:25:11,480 --> 00:25:12,960 Do you even know what I do? 371 00:25:13,519 --> 00:25:14,599 Little concerts, 372 00:25:14,920 --> 00:25:16,799 - getting laid maybe - Ferdinando! 373 00:25:17,279 --> 00:25:18,880 Forgive him, dear. 374 00:25:20,200 --> 00:25:22,240 They mumble, they can't stand up... 375 00:25:22,319 --> 00:25:24,319 They're like little drunks. 376 00:25:24,400 --> 00:25:27,119 Well, you must be used to it, he's your third! 377 00:25:27,200 --> 00:25:29,559 Used to it? I'm a wreck! 378 00:25:29,880 --> 00:25:31,720 Sorry for before, when I said 379 00:25:31,799 --> 00:25:34,559 "you're next", that was a bit mean. 380 00:25:34,640 --> 00:25:36,839 - Truth is, I envy you. - You envy me? 381 00:25:37,759 --> 00:25:39,519 Life was great before. 382 00:25:39,599 --> 00:25:42,720 Going out, going to a movie, getting drunk! 383 00:25:43,160 --> 00:25:45,759 You know what? I'm having a drink. 384 00:25:48,680 --> 00:25:50,160 There he goes! 385 00:25:58,319 --> 00:26:01,559 Tommaso, see how much Leo looks like you? 386 00:26:02,119 --> 00:26:05,440 - Come on, go to your uncle! Go! - Go on, go to your uncle! 387 00:26:05,519 --> 00:26:07,039 Good boy! 388 00:26:09,880 --> 00:26:11,279 A proper job is if you pay your mortgage, 389 00:26:11,640 --> 00:26:13,559 - if you want to know. - You're not done? 390 00:26:14,039 --> 00:26:16,079 Doesn't Mom pay your mortgage? 391 00:26:16,160 --> 00:26:18,039 Tommy, Laura wants a photo. 392 00:26:18,119 --> 00:26:19,880 A little smile? 393 00:26:20,880 --> 00:26:22,519 You're so handsome! 394 00:26:25,279 --> 00:26:26,599 Take him. 395 00:26:28,839 --> 00:26:31,079 - What the fuck! - Calm down, he's just a baby! 396 00:26:34,400 --> 00:26:37,799 - This isn't a good time. - It never is with him. 397 00:26:37,880 --> 00:26:39,759 By the way, we broke up. 398 00:26:40,680 --> 00:26:42,440 I guess I forgot to mention that. 399 00:26:43,319 --> 00:26:44,759 - Shall we go? - Coming. 400 00:26:45,200 --> 00:26:47,200 Wait, what? They broke up? 401 00:26:47,519 --> 00:26:49,160 Sorry. 402 00:26:51,519 --> 00:26:53,599 You two never shut up, do you? 403 00:26:58,920 --> 00:27:00,519 FRIENDS 404 00:27:02,279 --> 00:27:03,880 My boat is at 3.30 tomorrow. 405 00:27:04,440 --> 00:27:05,839 Ah, no, at 3 pm! 406 00:27:07,240 --> 00:27:10,519 Did I really not tell you about the twins' company? 407 00:27:11,000 --> 00:27:12,640 - No. - Hmm... 408 00:27:23,079 --> 00:27:24,680 Isn't that where he lives? 409 00:27:26,480 --> 00:27:29,240 - Dunno. - Yes, that's his house there! 410 00:27:29,559 --> 00:27:30,920 Pull over for a moment. 411 00:27:31,000 --> 00:27:32,480 - Here? - Yes, yes. 412 00:27:37,599 --> 00:27:39,799 He's asleep, it's late. Can we go home? 413 00:27:41,839 --> 00:27:44,319 - Laura, what are you doing? - Mom, please! 414 00:27:44,400 --> 00:27:46,359 He was always a light sleeper. 415 00:27:47,400 --> 00:27:48,680 See? 416 00:28:04,200 --> 00:28:06,400 Let's go now, dear. Please. 417 00:28:09,440 --> 00:28:11,920 We haven't spoken in 30 years. 418 00:28:14,680 --> 00:28:16,480 He was never home. 419 00:28:16,799 --> 00:28:19,599 A journalist, always travelling the world. 420 00:28:20,000 --> 00:28:23,240 How could I follow him with three kids to raise? 421 00:28:24,680 --> 00:28:26,519 I was so jealous! 422 00:28:29,680 --> 00:28:31,799 Tommy hardly saw him. 423 00:28:33,160 --> 00:28:35,079 I tried to get them to meet, 424 00:28:35,880 --> 00:28:37,640 but they avoid each other. 425 00:28:37,720 --> 00:28:39,640 Obviously, they're identical! 426 00:28:39,720 --> 00:28:42,640 He was the exact same age as Tommy now 427 00:28:42,720 --> 00:28:44,039 when he left me. 428 00:28:44,839 --> 00:28:48,000 This midlife crisis must be hereditary! 429 00:28:49,640 --> 00:28:51,480 - Good night, dear. - Good night. 430 00:28:51,960 --> 00:28:53,880 DAY 3 431 00:29:00,039 --> 00:29:01,519 It's me, 432 00:29:01,599 --> 00:29:03,680 with the potential buyer. 433 00:29:03,759 --> 00:29:06,680 I sent you two emails, a text and a voice message. 434 00:29:07,759 --> 00:29:09,400 Anyway, come in. 435 00:29:10,599 --> 00:29:12,960 This is the house, a large lounge. 436 00:29:13,680 --> 00:29:15,480 There's air conditioning, I guess 437 00:29:15,559 --> 00:29:17,400 a fireplace, which is romantic, 438 00:29:17,960 --> 00:29:19,559 and here's the highlight. 439 00:29:23,599 --> 00:29:25,400 a 170 square feet terrace. 440 00:29:25,920 --> 00:29:27,319 Access to the condo terrace, 441 00:29:27,400 --> 00:29:29,720 so you can throw great parties. 442 00:29:30,480 --> 00:29:33,279 - Yes, the terrace is nice! - You like it? Come. 443 00:29:36,759 --> 00:29:40,160 Bedroom, lounge, kitchen, bathroom. 444 00:29:40,480 --> 00:29:41,920 - Morning, you busy bee! - Morning. 445 00:29:43,640 --> 00:29:46,319 240 square feet, the price is 310. 446 00:29:46,880 --> 00:29:48,799 But there's no elevator... 447 00:29:48,880 --> 00:29:50,960 - Hi - Yeah, it's a lot of steps! 448 00:29:51,319 --> 00:29:53,400 You don't mind if I stay? Enough cardio for today. 449 00:29:53,480 --> 00:29:55,519 That's not an intercom, it's a defibrillator. 450 00:29:55,599 --> 00:29:57,720 - No problem, goodbye. - Bye. 451 00:30:03,640 --> 00:30:04,839 310? 452 00:30:05,319 --> 00:30:08,480 - We paid 350! - Five years ago. 453 00:30:09,079 --> 00:30:10,839 Exactly! Now it should be worth more! 454 00:30:10,920 --> 00:30:13,400 - No, you lose a bit over time. - A bit... 455 00:30:13,759 --> 00:30:15,599 - 40,000 euro! - Mom! 456 00:30:15,960 --> 00:30:16,880 No way! 457 00:30:17,720 --> 00:30:19,759 You could think of exchanging it 458 00:30:19,839 --> 00:30:22,400 for two mini apartments, but they're a pain. 459 00:30:22,799 --> 00:30:25,000 It means extra costs. It's up to you. 460 00:30:25,680 --> 00:30:27,359 Meantime, you keep trying, 461 00:30:27,440 --> 00:30:29,160 a couple more weeks at least, right? 462 00:30:29,519 --> 00:30:32,599 Then we can talk and figure out what to do. 463 00:30:36,759 --> 00:30:38,440 I felt invisible. 464 00:30:38,519 --> 00:30:40,920 She was talking about the house as if it were hers. 465 00:30:41,000 --> 00:30:44,160 The other guy, the buyer, looked right through me, 466 00:30:44,240 --> 00:30:46,279 as if I wasn't there. 467 00:30:46,359 --> 00:30:49,640 I used to get a glance at least from everyone. 468 00:30:50,720 --> 00:30:52,480 Have I changed that much? 469 00:30:52,559 --> 00:30:55,319 Nah, it's them who're assholes. 470 00:30:55,759 --> 00:30:58,039 Why are they allowed to get old and we're not? 471 00:30:58,119 --> 00:31:00,200 Why is it that at 35 we're done 472 00:31:00,559 --> 00:31:02,839 and them, at 70, with their scrotums down to their knees, 473 00:31:02,920 --> 00:31:04,640 can still screw a woman in her twenties? 474 00:31:04,720 --> 00:31:06,720 They take advantage of the fact that we're... 475 00:31:06,799 --> 00:31:08,680 all secretly in love with our fathers. 476 00:31:15,920 --> 00:31:18,680 I might be doing a soundtrack for Rigoni. 477 00:31:19,240 --> 00:31:21,119 Rigoni! What's he like? 478 00:31:21,680 --> 00:31:25,119 The kind of man who says "my art". People who say "my art"... 479 00:31:28,240 --> 00:31:31,279 We'd bought the house, you two were so happy! 480 00:31:32,400 --> 00:31:33,680 But then... 481 00:31:34,440 --> 00:31:35,559 But it's not the first time. 482 00:31:35,920 --> 00:31:39,000 - She left you before. - That was 8 years ago. 483 00:31:41,240 --> 00:31:44,200 - Is it her who doesn't want kids? - What? 484 00:31:45,200 --> 00:31:47,000 If a woman wants a child, Tommaso, 485 00:31:47,319 --> 00:31:49,079 one way or another she'll have one. 486 00:31:49,160 --> 00:31:51,920 Then maybe you'll break up. Look at me and your father. 487 00:31:52,000 --> 00:31:54,119 Children grow up OK anyway. 488 00:31:58,960 --> 00:32:00,680 We did try for a while. 489 00:32:03,519 --> 00:32:06,680 I told her, "I'll never be ready, let's just do it." 490 00:32:07,000 --> 00:32:08,480 What did she say? 491 00:32:08,559 --> 00:32:10,960 She told me to wait a while and I lost heart, that was all. 492 00:32:14,839 --> 00:32:18,000 How will you manage for money? You're already struggling... 493 00:32:20,279 --> 00:32:23,160 I'll pay you back the advance, don't worry. 494 00:32:23,240 --> 00:32:26,359 I didn't mean that, Tommaso, there's no rush. 495 00:32:26,440 --> 00:32:29,799 I was just trying to help, but if that bothers you... 496 00:32:30,279 --> 00:32:31,799 We'll deal with it. 497 00:32:32,279 --> 00:32:34,119 It was embarrassing enough already 498 00:32:34,680 --> 00:32:37,160 needing your help in the past. 499 00:32:39,319 --> 00:32:42,119 Chew, don't swallow it whole! 500 00:32:42,839 --> 00:32:44,640 No wonder you have heartburn! 501 00:32:45,319 --> 00:32:47,119 Mom, come on, you'll miss the train. 502 00:32:50,359 --> 00:32:51,640 Tommaso... 503 00:32:52,519 --> 00:32:54,519 - What? - Are you seeing someone else? 504 00:32:54,599 --> 00:32:57,079 You can tell me, I won't judge you. 505 00:32:57,400 --> 00:32:58,960 We're not all like him. 506 00:33:00,880 --> 00:33:01,839 Well... 507 00:33:07,519 --> 00:33:08,839 Has Laura left? 508 00:33:10,000 --> 00:33:11,400 Unfortunately. 509 00:33:15,920 --> 00:33:17,319 You've started going to the gym? 510 00:33:19,279 --> 00:33:21,960 Listen, the second mortgage thing isn't realistic. 511 00:33:22,519 --> 00:33:24,359 My parents can't give me any more money. 512 00:33:25,759 --> 00:33:28,480 This house is my inheritance, practically. 513 00:33:28,920 --> 00:33:30,079 Half the house, I mean. 514 00:33:32,160 --> 00:33:34,640 - Let's rent it out. - It'd have to be in cash. 515 00:33:35,240 --> 00:33:37,880 Or we'd lose the tax relief on the first mortgage. 516 00:33:38,839 --> 00:33:40,160 So, 517 00:33:40,680 --> 00:33:42,279 either we rent to a friend, 518 00:33:43,559 --> 00:33:45,559 or... we have to go on trust. 519 00:33:46,599 --> 00:33:48,160 What a fucking mess...! 520 00:33:51,480 --> 00:33:52,640 What'll we do? 521 00:33:53,720 --> 00:33:55,400 Don't break up! 522 00:33:56,400 --> 00:33:59,000 Didn't you say you get along? 523 00:33:59,079 --> 00:34:01,599 - Yeah. - So what's the problem? 524 00:34:02,119 --> 00:34:06,119 Listen... let her do the cooking for you, 525 00:34:06,200 --> 00:34:09,159 you pamper her, take her to the spa, 526 00:34:09,239 --> 00:34:12,000 always ask her for advice about everything, always! 527 00:34:12,079 --> 00:34:13,679 - Good evening, Mr. Rigoni. - Good evening. 528 00:34:13,760 --> 00:34:15,519 - He's with me. - Yes, sir. 529 00:34:15,599 --> 00:34:17,000 - On you go. - Thank you. 530 00:34:17,079 --> 00:34:19,920 Just to get the idea... I've been with my costume designer 531 00:34:20,519 --> 00:34:23,679 for 30 years, right? We found the right balance! 532 00:34:23,760 --> 00:34:25,880 - Photo. - Good evening. 533 00:34:26,239 --> 00:34:28,000 Hi, hi. 534 00:34:28,079 --> 00:34:30,320 No, no, wait, come here. 535 00:34:30,400 --> 00:34:32,320 - Hello! - Hello! 536 00:34:34,639 --> 00:34:37,920 I was saying, me and her... we don't tell each other about our affairs. 537 00:34:38,239 --> 00:34:40,800 And that's OK! Hello. 538 00:34:41,639 --> 00:34:43,920 Comfort and excitement, they're opposites. 539 00:34:44,000 --> 00:34:47,039 You can't have both, sorry! 540 00:34:47,119 --> 00:34:50,280 - Hey, Rigoni! - Hey, My Man! 541 00:34:53,599 --> 00:34:55,039 Come on... 542 00:34:55,119 --> 00:34:57,760 it's harder to find a woman you get on with 543 00:34:57,840 --> 00:35:00,239 than one to have good sex with. 544 00:35:00,719 --> 00:35:03,000 Relationships are like politics, 545 00:35:03,679 --> 00:35:05,760 any revolution is always for the worse. 546 00:35:06,639 --> 00:35:09,400 - My dear. - Maria! You came! 547 00:35:09,480 --> 00:35:11,639 Of course, I said I would. 548 00:35:11,719 --> 00:35:14,480 Great. What a pleasure. Let's go this way. 549 00:35:14,800 --> 00:35:16,719 Ah, you'll be doing the soundtrack. 550 00:35:16,800 --> 00:35:18,440 See you Monday in the editing room. 551 00:35:45,039 --> 00:35:47,320 Vodafone, free message. 552 00:35:47,400 --> 00:35:49,360 The person you are calling... 553 00:35:49,880 --> 00:35:51,920 DAY 4 554 00:36:47,360 --> 00:36:49,039 I fell asleep in your bed. 555 00:36:50,079 --> 00:36:51,400 Sorry. 556 00:36:54,280 --> 00:36:55,840 I might have found a place. 557 00:36:59,440 --> 00:37:01,440 Rocco's old rehearsal room. 558 00:37:02,039 --> 00:37:03,360 Remember it? 559 00:37:03,679 --> 00:37:05,199 But it's a shithole. 560 00:37:06,039 --> 00:37:09,039 - Yeah, but it's just temporary. - No, alright, sure. 561 00:37:15,719 --> 00:37:17,800 I was thinking about our house. 562 00:37:17,880 --> 00:37:19,360 We fixed it up for ourselves. 563 00:37:21,320 --> 00:37:23,440 I was thinking maybe we could stay here. 564 00:37:25,239 --> 00:37:27,760 - We'll never see each other. - You think? 565 00:37:28,960 --> 00:37:30,920 Hey, come here. Right... 566 00:37:33,599 --> 00:37:35,239 I'll take the bedroom 567 00:37:35,320 --> 00:37:38,679 and then we put a bed in your study, so it becomes your bedroom. 568 00:37:40,199 --> 00:37:42,000 I don't want to be rushed into selling low. 569 00:37:44,159 --> 00:37:46,440 - So we both stay here? - For a while. 570 00:37:47,760 --> 00:37:50,880 We'd spend twice as much for separate places. Who can afford that? It's insane. 571 00:37:51,840 --> 00:37:53,800 Some money might be coming in. 572 00:37:59,800 --> 00:38:01,599 I got the job, I'm doing Rigoni's film. 573 00:38:01,679 --> 00:38:04,079 Really!? Congratulations! 574 00:38:04,400 --> 00:38:06,320 Good for you, I knew it. 575 00:38:06,400 --> 00:38:08,760 Something good will come up for you too, you'll see. 576 00:38:14,519 --> 00:38:15,960 Let's hope so. 577 00:38:18,320 --> 00:38:22,239 DAY 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 578 00:38:22,559 --> 00:38:24,159 Everything has a beginning, 579 00:38:25,840 --> 00:38:27,320 a middle 580 00:38:28,400 --> 00:38:29,679 and an end. 581 00:38:30,880 --> 00:38:34,599 The important thing is to go through all the stages. 582 00:38:36,639 --> 00:38:38,159 In aikido, 583 00:38:38,239 --> 00:38:40,159 the problem arises 584 00:38:40,239 --> 00:38:43,280 when we worry about starting something that comes later, 585 00:38:44,519 --> 00:38:46,880 instead of perfecting where we are. 586 00:38:50,559 --> 00:38:51,880 The end... 587 00:38:52,519 --> 00:38:54,239 is fundamental 588 00:38:54,320 --> 00:38:56,239 in order to start 589 00:38:56,320 --> 00:38:58,719 our next form properly. 590 00:39:00,840 --> 00:39:02,280 Life. 591 00:39:03,039 --> 00:39:05,840 What do you say, are Tommy and I ending things properly? 592 00:39:06,559 --> 00:39:08,400 You're not ending things at all. 593 00:39:08,880 --> 00:39:12,199 Why? I feel more and more distant every day. 594 00:39:12,840 --> 00:39:15,559 You, for example, what are you telling us 595 00:39:16,840 --> 00:39:18,360 with this gesture? 596 00:39:19,280 --> 00:39:21,000 That I have to go. 597 00:39:21,400 --> 00:39:23,360 I have a business to run, sorry. 598 00:39:24,159 --> 00:39:25,360 Thank you. 599 00:39:25,679 --> 00:39:28,119 Nothing and no one can hold us back. 600 00:39:29,119 --> 00:39:30,599 Domo arigato. 601 00:39:32,320 --> 00:39:33,760 Doso. 602 00:39:56,480 --> 00:39:58,280 Something from this century? 603 00:39:58,360 --> 00:40:00,400 After the '90s, it's all shit! 604 00:40:14,320 --> 00:40:15,760 What? 605 00:40:17,719 --> 00:40:20,000 Is that a cup of broth? Are you sick? 606 00:40:20,599 --> 00:40:22,159 It's herbal tea. 607 00:40:24,840 --> 00:40:26,159 Luisa, 608 00:40:26,840 --> 00:40:29,400 haven't you heard? The world's ending! 609 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 Herbal teas and quinoa aren't gonna save us. 610 00:40:33,079 --> 00:40:34,920 In fact, they're probably the reason 611 00:40:35,000 --> 00:40:37,639 humankind deserves to be wiped out. 612 00:40:38,440 --> 00:40:40,480 You should try it, it's verbena. 613 00:40:41,559 --> 00:40:43,159 I prefer other kinds of weed. 614 00:41:01,079 --> 00:41:02,519 Hi. 615 00:41:02,920 --> 00:41:05,000 - I'm glad you made it. - Yeah. 616 00:41:05,079 --> 00:41:07,559 - Where's Alice? - Over there. 617 00:41:11,960 --> 00:41:13,880 - Hi! - Hi! 618 00:41:14,239 --> 00:41:15,639 Do we kiss or... 619 00:41:54,480 --> 00:41:55,760 Come! 620 00:41:57,719 --> 00:41:58,960 Come on, come on. 621 00:42:04,800 --> 00:42:06,039 Here! 622 00:42:49,360 --> 00:42:50,599 What do you want? 623 00:43:01,400 --> 00:43:04,519 I'm impressed, I mean, you're really doing this. 624 00:43:07,679 --> 00:43:09,719 So you two really don't... 625 00:43:10,039 --> 00:43:11,480 Zero! 626 00:43:12,079 --> 00:43:14,440 - And? - And... I sleep just fine. 627 00:43:16,719 --> 00:43:18,480 I don't understand. 628 00:43:18,800 --> 00:43:22,400 Since you broke up, I'm having a lot less sex. 629 00:43:24,480 --> 00:43:26,519 I have this strange desire 630 00:43:26,599 --> 00:43:28,559 to take a girl by the hand 631 00:43:29,199 --> 00:43:31,679 and watch "Gilmore Girls" together. 632 00:43:32,480 --> 00:43:35,519 "Gilmore Girls", I swear. This is serious! 633 00:43:36,519 --> 00:43:38,599 What can I say, guys? 634 00:43:39,039 --> 00:43:40,679 It's working. 635 00:43:41,519 --> 00:43:44,519 - Wait till you see her with someone else! - Oh, again? 636 00:43:46,480 --> 00:43:48,639 No one's ever succeeded in doing this before now. 637 00:43:49,760 --> 00:43:52,199 - Admit it. Admit it. - Admit it. 638 00:43:54,360 --> 00:43:56,320 Certain things in life are imponderable, You have to live with it. 639 00:43:56,840 --> 00:43:58,199 Well, I guess... 640 00:44:01,000 --> 00:44:02,599 I won't try to ponder them. 641 00:44:47,880 --> 00:44:50,039 I'm going to bed. 642 00:44:51,920 --> 00:44:53,800 It was fun tonight, wasn't it? 643 00:44:57,719 --> 00:44:59,000 Yeah. 644 00:44:59,360 --> 00:45:02,760 I don't know whether to be happy... or unhappy. 645 00:45:11,079 --> 00:45:12,800 Go with happy then. 646 00:45:23,199 --> 00:45:24,679 Good night. 647 00:45:25,840 --> 00:45:27,320 Good night. 648 00:45:39,880 --> 00:45:41,000 Sorry. 649 00:45:54,400 --> 00:45:56,280 You're not just doing this because you feel guilty? 650 00:46:21,519 --> 00:46:22,639 Sorry, sorry. 651 00:46:23,360 --> 00:46:24,440 - No. - No? 652 00:46:24,519 --> 00:46:26,159 - No, go ahead. - Yeah? 653 00:46:26,480 --> 00:46:28,199 Yes, don't stop! 654 00:46:36,679 --> 00:46:39,880 DAY 12 655 00:46:50,639 --> 00:46:51,960 Everything OK? 656 00:46:56,280 --> 00:46:57,800 You tell me. 657 00:47:07,239 --> 00:47:08,679 Bad breath, eh? 658 00:47:14,000 --> 00:47:15,599 Oh, shit. 659 00:47:16,079 --> 00:47:17,519 - Shit! - What's up? 660 00:47:17,599 --> 00:47:20,480 Shit, the audition, shit. Oh, shit! 661 00:47:21,880 --> 00:47:24,719 Break a leg!! 662 00:47:52,199 --> 00:47:53,760 Mom, I got the part. 663 00:47:54,239 --> 00:47:55,880 I'm leaving tomorrow for Bulgaria, 664 00:47:55,960 --> 00:47:59,039 I'm going to be a Matsuri biocosmetics researcher... 665 00:47:59,360 --> 00:48:00,760 Well done, honey! 666 00:48:01,199 --> 00:48:04,440 Finally, something's going right for you. 667 00:48:04,800 --> 00:48:06,719 I was so worried about you. 668 00:48:06,800 --> 00:48:08,760 Last night I dreamt you were crying. 669 00:48:09,480 --> 00:48:12,320 - How are you? - Look, I'm fine, Mom! 670 00:48:12,880 --> 00:48:14,719 Why don't you come home for a bit? 671 00:48:14,800 --> 00:48:17,039 Why don't you two come here, for once? 672 00:48:17,119 --> 00:48:19,119 You know what Dad's like, he hates taking the train. 673 00:48:21,519 --> 00:48:23,519 Here, the bartender gave me this. 674 00:48:23,599 --> 00:48:25,840 - He says it's your favorite. - Yes! 675 00:48:26,800 --> 00:48:28,519 A friend of mine who died made this. 676 00:48:29,639 --> 00:48:32,360 He was one of the first to make biodynamic wine, in the '80s. 677 00:48:35,239 --> 00:48:36,519 It smells like a stable. 678 00:48:36,840 --> 00:48:39,519 Come on, I like Alice's wines, you can taste it, they're genuine. 679 00:48:39,840 --> 00:48:41,559 If you like it so much, why don't you drink it? 680 00:48:41,880 --> 00:48:43,440 I can't, 681 00:48:43,519 --> 00:48:46,000 I'm on antibiotics. I have a touch of chlamydia. 682 00:48:48,800 --> 00:48:50,119 Who was it? 683 00:48:51,400 --> 00:48:54,159 - Who was what? - The asshole who gave it to you. 684 00:48:55,280 --> 00:48:58,440 She has every right not to tell us until she's ready. 685 00:48:58,519 --> 00:49:02,000 I know you were with one guy for 15 years, but, Jesus, 686 00:49:02,079 --> 00:49:03,599 if you sleep with someone you don't know be careful. 687 00:49:03,920 --> 00:49:06,079 Someone I don't know? What are you talking about? 688 00:49:06,159 --> 00:49:07,760 Ah, so it's someone we know? 689 00:49:08,440 --> 00:49:11,400 I'm not following you. What is chlamydia? 690 00:49:11,760 --> 00:49:14,079 It's a sexually transmitted disease. 691 00:49:14,400 --> 00:49:16,400 It can affect a woman's reproductive system, 692 00:49:16,719 --> 00:49:18,920 it can lead to infertility, it says here! 693 00:49:19,239 --> 00:49:22,559 - Didn't you Google it? - I never do, it makes me anxious. 694 00:49:22,880 --> 00:49:25,199 - I talked to the gynecologist. - And she didn't say anything? 695 00:49:25,280 --> 00:49:26,960 - She's a idiot! - No, she's not an idiot, 696 00:49:27,039 --> 00:49:29,679 she works all day with women who're desperate. 697 00:49:30,000 --> 00:49:32,960 Political refugees, rape victims... she's a special woman. 698 00:49:33,280 --> 00:49:35,119 She doesn't have time for... 699 00:49:35,599 --> 00:49:38,360 she left me a voice message and told me what to do. 700 00:49:46,000 --> 00:49:47,599 I'm going home. 701 00:49:50,079 --> 00:49:52,239 - Wait, Alice, we'll come with you! - Wait, Alice! 702 00:50:01,639 --> 00:50:03,239 When did you start smoking? 703 00:50:03,599 --> 00:50:05,239 Have you been screwing around? 704 00:50:06,320 --> 00:50:08,119 We said no flings, without saying. 705 00:50:08,199 --> 00:50:10,360 - Not now, before. - Before when? No! 706 00:50:11,800 --> 00:50:13,760 We're already breaking up, you can tell me. 707 00:50:13,840 --> 00:50:15,159 I told you, no. 708 00:50:16,599 --> 00:50:18,679 I'm tired of this, you always wanna look like the good guy! 709 00:50:19,000 --> 00:50:22,400 Tell me the truth, once in your fucking life, treat me like an adult and tell me! 710 00:50:24,880 --> 00:50:26,960 You said we're breaking up, what's the difference? 711 00:50:27,039 --> 00:50:30,480 You wanna know what the difference is? You gave me chlamydia. 712 00:50:31,199 --> 00:50:33,599 You couldn't wear a fucking condom when you were screwing around? 713 00:50:33,679 --> 00:50:36,000 - What the fuck's chlamydia? - It can cause infertility! 714 00:50:39,079 --> 00:50:42,280 - I don't have any problems symptoms. - It can be asymptomatic! 715 00:50:45,440 --> 00:50:47,480 You didn't protect me. 716 00:50:48,679 --> 00:50:50,920 I wanted to have children with you, do you understand? 717 00:50:52,480 --> 00:50:54,400 Please, go warn whoever you have to warn. 718 00:50:54,719 --> 00:50:57,039 - I don't have to warn anyone. - Sure, it was the Holy Spirit. 719 00:50:57,360 --> 00:50:59,079 No, it was just a stupid little thing. 720 00:50:59,159 --> 00:51:02,519 Just a fling with... it really meant nothing to me. 721 00:51:02,599 --> 00:51:05,480 Nothing at all. Shit, we hadn't had sex for three months! 722 00:51:06,159 --> 00:51:09,079 That's not true! But what does that have to do with it anyway? 723 00:51:10,199 --> 00:51:11,840 8 years of being faithful up in smoke! 724 00:51:13,119 --> 00:51:15,559 Actually, it's 15! There were 7 more, in there somewhere... 725 00:51:15,639 --> 00:51:19,039 You wanna talk about that? 8 years ago when we got back together 726 00:51:19,119 --> 00:51:20,840 you said within 2 years we'd have a baby, remember? 727 00:51:21,320 --> 00:51:23,360 Then what happened? First you had to do your recording, 728 00:51:23,440 --> 00:51:26,800 then you had everything, cystitis, gastritis, prostatitis, colitis... 729 00:51:27,159 --> 00:51:29,119 You said you wanted a family with me and I believed you. 730 00:51:29,440 --> 00:51:32,079 Do you understand? Do you understand or not? 731 00:51:32,159 --> 00:51:33,639 Yes, but... 732 00:51:34,360 --> 00:51:36,159 I fucked someone else, alright, 733 00:51:36,239 --> 00:51:38,199 but you fell in love with someone, there's a big difference. 734 00:51:38,280 --> 00:51:40,719 I'm leaving tomorrow for two days to Bulgaria, to do a commercial. 735 00:51:40,800 --> 00:51:42,519 When I get back I don't want you here. 736 00:51:59,039 --> 00:52:01,360 Siri, what is chlamydia? 737 00:52:03,199 --> 00:52:05,800 Alright, this is what I have found. 738 00:52:16,519 --> 00:52:18,280 Forgive me, please. 739 00:52:19,400 --> 00:52:21,039 I was a jerk. 740 00:53:11,559 --> 00:53:12,679 All three? 741 00:53:13,840 --> 00:53:16,840 Chlamydia and, while we're at it, mycoplasma and common germs. 742 00:53:16,920 --> 00:53:18,880 Do they have to go up the hole? It's so small. 743 00:53:19,199 --> 00:53:20,480 Yes, hold your breath. 744 00:53:25,199 --> 00:53:27,039 Shit. 745 00:53:27,599 --> 00:53:29,360 I'm sorry, have you had any problems? 746 00:53:33,639 --> 00:53:35,400 - Are you sure? - Yes. 747 00:53:38,119 --> 00:53:40,079 It could only have been you. 748 00:53:42,239 --> 00:53:44,239 So wait, who did I get it from, then? 749 00:53:45,519 --> 00:53:47,000 Promising start. 750 00:53:51,320 --> 00:53:53,559 No, wait, it can't be me. Impossible. 751 00:53:55,119 --> 00:53:56,280 Why not? 752 00:53:57,880 --> 00:53:59,199 Because I'm pregnant. 753 00:53:59,800 --> 00:54:00,960 What? 754 00:54:03,239 --> 00:54:06,039 I'm joking. I just wanted to see your face. 755 00:54:14,599 --> 00:54:15,840 This isn't funny. 756 00:54:18,079 --> 00:54:19,800 - Call an ambulance. - Are you serious? 757 00:54:19,880 --> 00:54:21,719 Call an ambulance! 758 00:54:37,239 --> 00:54:38,800 What did they tell you? 759 00:54:39,360 --> 00:54:41,920 After an ECG, chest X-ray, 760 00:54:42,000 --> 00:54:44,199 ultrasound and blood tests, 761 00:54:45,159 --> 00:54:47,880 I can confidently announce that I'm fucking fine. 762 00:54:48,199 --> 00:54:49,960 Good. You want some water? 763 00:54:50,400 --> 00:54:52,119 - No. - OK. 764 00:54:53,360 --> 00:54:56,159 I don't even want you here. Sorry, don't be offended, but... 765 00:54:56,679 --> 00:54:58,079 you shouldn't be here. 766 00:54:58,880 --> 00:55:00,320 Go home. 767 00:55:00,840 --> 00:55:02,559 OK, I'll leave it here. 768 00:55:05,760 --> 00:55:07,159 Sorry. 769 00:55:07,599 --> 00:55:09,239 - Bye. - Bye. 770 00:55:20,880 --> 00:55:22,400 Hello? Everything OK? 771 00:55:22,719 --> 00:55:25,519 It's after midnight, everyone's asleep. 772 00:55:25,840 --> 00:55:27,960 I hadn't noticed. Sorry, I'll call you tomorrow. 773 00:55:28,280 --> 00:55:30,000 Is something wrong? 774 00:55:30,440 --> 00:55:32,320 Everything's OK, I'm at the hospital, but... 775 00:55:33,239 --> 00:55:35,679 - it was a false alarm. - Do you have a tumor 776 00:55:35,760 --> 00:55:38,199 or something, and you 're not saying because we're real men? 777 00:55:38,280 --> 00:55:39,679 Don't worry. 778 00:55:43,440 --> 00:55:45,480 I'm sorry about the christening. 779 00:55:45,559 --> 00:55:48,719 I came there and dumped my problems on you when... 780 00:55:50,440 --> 00:55:53,199 I should've... that is, it was Teo's day, 781 00:55:53,519 --> 00:55:55,000 I should've looked after my nephew, but... 782 00:55:55,400 --> 00:55:57,239 "Leo". Your nephew's name is Leo. 783 00:55:59,760 --> 00:56:01,920 You two had the courage... 784 00:56:02,400 --> 00:56:05,480 to have a family and I couldn't build anything. 785 00:56:05,920 --> 00:56:07,559 No, I'm the one who's sorry. 786 00:56:09,199 --> 00:56:12,039 You said you broke up with Alice, I didn't even call you. 787 00:56:12,119 --> 00:56:13,800 Too many problems. 788 00:56:14,280 --> 00:56:16,000 You should have children when you're young. 789 00:56:17,199 --> 00:56:19,159 How did it go with Alice, then? 790 00:56:20,000 --> 00:56:22,800 You never make your mind up... So you screw everything up. 791 00:56:24,280 --> 00:56:25,880 In a nutshell. 792 00:56:26,480 --> 00:56:29,320 It's a shame, she's special. 793 00:56:30,559 --> 00:56:33,239 Sorry, I have to go. Give what's-his-name a kiss... 794 00:56:34,239 --> 00:56:36,639 Well, I'm glad you called. 795 00:56:37,159 --> 00:56:39,079 Me too. Bye. 796 00:56:40,639 --> 00:56:43,920 Nothing, I thought it was a heart attack, but it was a panic attack. 797 00:56:47,719 --> 00:56:49,239 You look terrible... 798 00:56:51,719 --> 00:56:53,400 I've messed up everything, Rocco. 799 00:56:54,000 --> 00:56:56,320 That's what we do, we're men. 800 00:56:56,920 --> 00:56:58,559 We screw everything up. 801 00:56:59,079 --> 00:57:00,719 Or we try to screw. 802 00:57:01,159 --> 00:57:02,840 Either way, it involves screwing. 803 00:57:04,480 --> 00:57:07,159 DAY 13 - 14 804 00:57:07,480 --> 00:57:10,000 A woman's body is a perfect system. 805 00:57:11,920 --> 00:57:14,840 Matsuri Research presents Bio Body. 806 00:57:16,320 --> 00:57:17,639 The only... 807 00:57:19,079 --> 00:57:20,639 treatment... 808 00:57:52,320 --> 00:57:54,679 - Do you understand what you have to do? - Is that me? 809 00:57:55,480 --> 00:57:58,039 When you say "Matsuri Research", a little glance. 810 00:57:58,119 --> 00:58:00,480 When you go up the first stair, you stop for a moment, 811 00:58:00,559 --> 00:58:02,760 a little glance, then say it. Got it? 812 00:58:02,840 --> 00:58:04,480 Yes, but this is an ass. 813 00:58:04,559 --> 00:58:07,199 Then you go down the back, the catwalk, and leave. 814 00:58:10,239 --> 00:58:12,199 I'm not shooting this thing, I'm sorry. 815 00:58:12,960 --> 00:58:14,599 I'm up for most things, but not this. 816 00:58:14,679 --> 00:58:17,400 - I can't come out of a woman's ass. - Honey, you signed a contract. 817 00:58:17,480 --> 00:58:19,559 Yes, but no one said I'd have to walk out of 818 00:58:19,639 --> 00:58:21,440 a beached Brazilian model's ass. 819 00:58:42,559 --> 00:58:44,559 I was thinking of you, how are you? 820 00:58:44,639 --> 00:58:46,000 Sorry, Luisa, 821 00:58:46,360 --> 00:58:49,360 who has the sketch for the sets of 'Temple Grandin'? 822 00:58:49,719 --> 00:58:51,920 Oh, my God, I've no idea. 823 00:58:52,639 --> 00:58:54,840 We worked so hard on it. 824 00:58:55,800 --> 00:58:57,880 All those autistic kids we interviewed. 825 00:58:59,000 --> 00:59:02,119 Why did we stop? Why didn't we do that play? 826 00:59:02,920 --> 00:59:05,280 The usual reason. No money. 827 00:59:05,360 --> 00:59:08,239 No, Luisa, that's not true. We didn't believe in it enough. 828 00:59:08,599 --> 00:59:10,920 Because we're procrastinators, that's what we are. 829 00:59:11,000 --> 00:59:13,800 And we end up doing shitty jobs that we hate. 830 00:59:15,239 --> 00:59:16,559 I need to go. 831 00:59:18,760 --> 00:59:20,039 What now? 832 00:59:20,119 --> 00:59:23,079 Now there are 80 people waiting to know if you've decided what to do. 833 00:59:23,159 --> 00:59:24,800 Have you decided what to do? 834 01:00:13,360 --> 01:00:14,800 Are you happy? 835 01:00:16,480 --> 01:00:18,119 In general or...? 836 01:00:19,639 --> 01:00:21,639 In general, are you happy or not? 837 01:00:23,800 --> 01:00:25,000 "Yes"... 838 01:00:26,039 --> 01:00:27,840 Try. Try to say it again, try. 839 01:00:33,159 --> 01:00:34,400 Yes. 840 01:00:44,559 --> 01:00:47,760 DAY 14 - 15 - 16 841 01:01:09,239 --> 01:01:10,840 Why are you still here? 842 01:01:17,079 --> 01:01:18,719 Why are you still here? 843 01:01:19,960 --> 01:01:21,440 I don't know where to go. 844 01:01:22,280 --> 01:01:23,920 You should've thought about that before. 845 01:01:26,079 --> 01:01:28,079 I can't move now. 846 01:01:29,880 --> 01:01:32,039 I get anxious, I even ended up in ER. 847 01:01:33,239 --> 01:01:35,079 You survived, it seems. 848 01:01:37,280 --> 01:01:40,880 Look, I'll finish this project and in the meantime I'll find a place. 849 01:01:41,960 --> 01:01:43,079 I promise. 850 01:01:46,920 --> 01:01:48,280 Please. 851 01:01:53,559 --> 01:01:56,440 DAY 16 - 17 - 28 29 - 30 - 31 - 32 - 33 852 01:01:57,400 --> 01:01:59,679 My life is made of doors, 853 01:02:00,559 --> 01:02:02,920 some I have passed through, 854 01:02:03,000 --> 01:02:05,039 others I'm going through 855 01:02:05,119 --> 01:02:08,320 and still others I know I'll never pass through, 856 01:02:09,039 --> 01:02:11,320 because... 857 01:02:11,400 --> 01:02:13,840 people like me want to replace the verb "to feel" 858 01:02:13,920 --> 01:02:16,159 with the verb "to understand". 859 01:02:16,239 --> 01:02:19,280 But there are things, like love, 860 01:02:19,800 --> 01:02:22,400 That, try as hard as you like, you just can't understand. 861 01:02:24,679 --> 01:02:26,760 - Is it working? - No, it gets stuck. 862 01:02:26,840 --> 01:02:28,719 How was it? Too jerky? 863 01:02:33,800 --> 01:02:35,440 How was it? 864 01:02:36,400 --> 01:02:38,159 Engrossing, I'd say. 865 01:02:38,719 --> 01:02:41,840 You know how the galleries send me newsletters about new exhibitions? 866 01:02:42,400 --> 01:02:44,679 Guess who has a solo show in Rome? 867 01:02:46,280 --> 01:02:48,320 - Mathieu's in Rome. - Mathieu Mathieu? 868 01:02:48,920 --> 01:02:51,320 Really? great timing! 869 01:02:51,639 --> 01:02:54,800 - He's has a vernissage. - I mean, is that or is that not karma? 870 01:02:55,519 --> 01:02:57,760 I mean, you leave him, he disappears, 871 01:02:57,840 --> 01:02:59,880 then you leave Tommy and he reappears? 872 01:03:00,320 --> 01:03:03,000 Why did you leave him, anyway? You were crazy about him! 873 01:03:04,239 --> 01:03:06,760 Well, you know, long-distance relationships... 874 01:03:07,199 --> 01:03:09,280 Yeah, absolutely. 875 01:03:09,360 --> 01:03:12,440 You have to keep them right there, under your nose, or you're screwed. 876 01:03:13,480 --> 01:03:16,360 Tommy and I were stuck together for 15 years, I mean... 877 01:03:16,760 --> 01:03:18,559 It's not like... 878 01:03:19,119 --> 01:03:21,039 Is he still at your place? 879 01:03:21,119 --> 01:03:23,320 Until he finishes this soundtrack, 880 01:03:23,400 --> 01:03:25,119 which is the only thing he cares about. 881 01:03:25,440 --> 01:03:26,880 You're a junkie, Alice. 882 01:03:27,400 --> 01:03:30,079 Come on, what's the difference? It's over. 883 01:03:31,559 --> 01:03:34,280 I'm always out doing rehearsals, he's never around. 884 01:03:35,079 --> 01:03:36,800 We only talk about everyday things. 885 01:03:38,480 --> 01:03:41,000 I'd have kicked him in the balls, just as an everyday thing. 886 01:03:41,079 --> 01:03:42,800 Sabotage his reproductive capacities. 887 01:03:47,239 --> 01:03:49,599 CAN WE TALK? 888 01:03:49,679 --> 01:03:52,719 Let's write a guide. The gyms of Rome, one a day, at no cost. 889 01:03:52,800 --> 01:03:54,599 WHAT ABOUT? 890 01:03:55,840 --> 01:03:57,559 I think I'll go and see Mathieu. 891 01:03:58,559 --> 01:04:01,599 You see? I'm right. Exes are always irresistible. 892 01:04:03,039 --> 01:04:04,559 Stop it. 893 01:04:04,639 --> 01:04:06,880 Rocco isn't seeing his ex, 894 01:04:06,960 --> 01:04:09,280 they're good friends. Period. 895 01:04:10,239 --> 01:04:12,039 OK. But if I catch him with her, I'll kill him. 896 01:04:13,559 --> 01:04:15,800 With all the CBD you sell in the store, 897 01:04:15,880 --> 01:04:17,679 why don't you smoke some and chill? 898 01:04:18,679 --> 01:04:20,599 Rule number one: sellers don't use. 899 01:04:21,559 --> 01:04:24,480 How can you say you love someone if you don't trust them at all? 900 01:04:24,800 --> 01:04:27,360 They're not just "someone", they're men. 901 01:04:28,360 --> 01:04:30,079 Don't forget that. 902 01:04:31,440 --> 01:04:33,000 Dad came. 903 01:04:33,079 --> 01:04:36,000 I'm scared, he hurts me and makes me cry. 904 01:04:36,320 --> 01:04:38,719 ARE YOU COMING TO THE WRAP PARTY? 905 01:04:39,880 --> 01:04:41,880 I'M BUSY 906 01:04:42,199 --> 01:04:44,679 Hey, no, no, no! 907 01:04:49,840 --> 01:04:51,960 - You know where to come in? - Yes, 908 01:04:52,280 --> 01:04:53,800 "I'm scared, he hurts me and makes me cry". 909 01:04:55,239 --> 01:04:57,880 At least fucking answer when I call you, alright? 910 01:04:57,960 --> 01:04:59,920 Fuck! Oh, yeah! 911 01:05:00,280 --> 01:05:02,320 No, OK, so what? 912 01:05:03,719 --> 01:05:06,960 - Is he pissed? - Yes, but not about the movie. 913 01:05:07,320 --> 01:05:09,559 He's got trouble at home, his wife left him. 914 01:05:10,800 --> 01:05:12,239 The costume designer? 915 01:05:14,320 --> 01:05:17,199 - Seems she's with a woman, now. - No! 916 01:05:24,119 --> 01:05:25,639 I need a break. 917 01:05:30,679 --> 01:05:32,199 Did you call the elevator? 918 01:06:09,400 --> 01:06:11,800 - I'm Tommaso. - Nicole. 919 01:06:12,559 --> 01:06:13,960 I know. 920 01:06:18,519 --> 01:06:21,639 At last, someone who still smokes proper cigarettes. 921 01:06:21,719 --> 01:06:23,960 All these people rolling away with their hands, 922 01:06:24,039 --> 01:06:26,519 - they look like squirrels. - Want one? 923 01:06:27,320 --> 01:06:29,880 Yeah. For a few days I still can. 924 01:06:30,320 --> 01:06:32,440 Why? Your parents coming home? 925 01:06:34,599 --> 01:06:37,519 I'm starting a movie, I have a delicate voice and I need to quit. 926 01:06:39,440 --> 01:06:40,920 What are you doing here? 927 01:06:41,000 --> 01:06:43,360 I came to dub a few lines. 928 01:06:43,880 --> 01:06:45,960 Was that your music I heard? 929 01:06:47,280 --> 01:06:49,320 It's for Rigoni's film. 930 01:06:51,840 --> 01:06:54,639 Damn, my taxi's here. Bye. 931 01:06:55,079 --> 01:06:56,440 Bye. 932 01:06:57,920 --> 01:07:00,159 We're having a wrap party tonight 933 01:07:00,239 --> 01:07:02,280 at Santo's, if you like... 934 01:07:02,360 --> 01:07:04,920 Tonight? Dunno, we'll see. 935 01:07:07,239 --> 01:07:09,000 You didn't say if you liked my music! 936 01:07:09,480 --> 01:07:10,920 You didn't ask. 937 01:08:22,359 --> 01:08:24,880 - There's lots of people tonight. - Yes. 938 01:08:24,960 --> 01:08:26,600 - You're happy? - Oh, yeah! 939 01:08:39,880 --> 01:08:41,399 Sorry. 940 01:08:46,399 --> 01:08:48,000 What are you doing here? 941 01:08:52,079 --> 01:08:54,560 Are you having a brain hemorrhage? 942 01:08:55,159 --> 01:08:57,159 Have you ever noticed when you snap your fingers, 943 01:08:57,239 --> 01:08:59,800 the sound is produced by the finger touching the palm, 944 01:08:59,880 --> 01:09:02,880 - not the two fingers together? - No, really? 945 01:09:02,960 --> 01:09:05,079 That's fascinating. 946 01:09:05,840 --> 01:09:07,479 Look, look! 947 01:09:07,560 --> 01:09:10,039 - How's it going? Everything OK? - OK, yeah! 948 01:09:10,119 --> 01:09:11,720 It's pussy central. 949 01:09:11,800 --> 01:09:14,319 I wanna make movies as well, can I? 950 01:09:14,920 --> 01:09:16,359 Look! 951 01:09:17,279 --> 01:09:18,800 Antonia is so deep inside me... 952 01:09:18,880 --> 01:09:20,279 I PREFERRED THE SONGS 953 01:09:20,359 --> 01:09:22,439 ...I feel guilty even thinking about someone else. 954 01:09:22,520 --> 01:09:25,159 I even feel guilty about my ex because we split up. 955 01:09:25,840 --> 01:09:28,039 HOW DO YOU KNOW MY SONGS? 956 01:09:28,359 --> 01:09:30,520 - I just wrote her that I miss her. - Is it true? 957 01:09:30,880 --> 01:09:32,640 Sometimes I miss her. 958 01:09:32,720 --> 01:09:34,720 DON'T SCRATCH YOUR HEAD, YOU LOOK INSECURE 959 01:09:34,800 --> 01:09:37,800 - You're the ruin of the male gender. - Yeah. 960 01:09:41,640 --> 01:09:45,199 Hey, isn't that... what's-her-name, again? 961 01:09:47,199 --> 01:09:48,880 Come on, she's kind of famous. 962 01:09:52,359 --> 01:09:54,159 - How long have you been here? - A while. 963 01:09:56,560 --> 01:09:58,439 Want a drink? 964 01:09:59,039 --> 01:10:02,000 They make an egg-white cocktail that really sucks. 965 01:10:03,279 --> 01:10:06,000 It normally costs 10 euro, but today... it's an open bar. 966 01:10:09,439 --> 01:10:11,840 I haven't eaten yet, I guess I'll go home 967 01:10:11,920 --> 01:10:15,000 and order a nice delivery, a real unhealthy one. 968 01:10:15,880 --> 01:10:19,359 - You're leaving? You just got here. - I'm hungry. 969 01:10:24,520 --> 01:10:26,479 - Have you eaten? - No. 970 01:10:26,800 --> 01:10:28,319 You want to come? 971 01:10:29,359 --> 01:10:30,800 It's not fair. 972 01:10:33,640 --> 01:10:35,800 Envy is a powerful emotion. 973 01:10:40,560 --> 01:10:43,319 Is that Tommaso leaving with Nicole Santini? 974 01:10:43,399 --> 01:10:45,880 Nicole Santini! No, it's not Tommaso. 975 01:10:48,720 --> 01:10:50,199 Give me your phone. 976 01:10:51,319 --> 01:10:53,439 Give me your phone, mine's dead. 977 01:10:54,600 --> 01:10:55,880 Hello, by the way! 978 01:10:56,880 --> 01:10:58,680 - I'm calling Alice. - The code? 979 01:10:58,760 --> 01:11:00,800 - She knows it. - You're hopeless. 980 01:11:02,560 --> 01:11:04,079 Have you gotten where you wanted? 981 01:11:04,680 --> 01:11:06,920 With my work? Yes! 982 01:11:07,279 --> 01:11:09,680 It took longer than I expected, but yes. 983 01:11:11,479 --> 01:11:12,800 How are you? 984 01:11:14,159 --> 01:11:15,640 Fine. 985 01:11:16,479 --> 01:11:18,520 I started doing all the things... 986 01:11:18,920 --> 01:11:21,880 I never had the courage to do. A play! 987 01:11:23,439 --> 01:11:25,000 - That I put on myself! - Great! 988 01:11:25,399 --> 01:11:28,760 The play about the autistic woman? 989 01:11:29,279 --> 01:11:30,720 Yeah. 990 01:11:30,800 --> 01:11:32,399 Good for you, that's great. 991 01:11:32,960 --> 01:11:35,439 It took longer than I expected, but... 992 01:11:35,760 --> 01:11:37,520 - But you did it! - Yeah. 993 01:11:42,000 --> 01:11:43,880 I thought about us a lot. 994 01:11:44,800 --> 01:11:46,439 About what happened. 995 01:11:48,159 --> 01:11:50,920 I think I underestimated your anguish, your fear... 996 01:11:51,000 --> 01:11:53,279 I've been working on it the last few years, but... 997 01:11:54,520 --> 01:11:57,960 at the time I was terrified by the idea of losing Tommaso. 998 01:12:00,399 --> 01:12:04,119 He was my family. He encouraged me, supported me... 999 01:12:04,199 --> 01:12:07,880 He always gave me the time to understand who I was... 1000 01:12:08,920 --> 01:12:11,840 When I fell in love with you, 1001 01:12:12,680 --> 01:12:15,239 I was afraid of losing him forever. 1002 01:12:16,800 --> 01:12:19,760 So that's why you vanished one day without saying a word. 1003 01:12:23,039 --> 01:12:24,159 I'm sorry, 1004 01:12:25,520 --> 01:12:26,880 I had to! 1005 01:12:27,680 --> 01:12:30,119 I hope you're still together at least? 1006 01:12:30,199 --> 01:12:31,399 More or less! 1007 01:12:33,600 --> 01:12:35,399 I mean, it's complicated... 1008 01:12:38,720 --> 01:12:40,279 It's good to see you. 1009 01:12:41,720 --> 01:12:43,319 Yeah, same here. 1010 01:12:50,079 --> 01:12:51,760 Light of my life. 1011 01:12:55,000 --> 01:12:56,800 - Don't call me that. - OK. 1012 01:12:58,199 --> 01:12:59,640 I'm sorry. 1013 01:13:00,800 --> 01:13:02,119 Sorry for everything. 1014 01:13:23,119 --> 01:13:25,560 Rocco, why did you call me three times? What's wrong? 1015 01:13:25,640 --> 01:13:28,079 No, Alice, it's me, my phone's dead. 1016 01:13:28,439 --> 01:13:30,680 - I saw Mathieu. - Ah! And? 1017 01:13:32,319 --> 01:13:34,159 Still amazing. 1018 01:13:34,680 --> 01:13:36,439 I'm so confused! 1019 01:13:38,479 --> 01:13:40,119 Why did we break up? 1020 01:13:40,439 --> 01:13:42,880 Look, I have to tell you something. 1021 01:13:46,319 --> 01:13:48,640 Plus I kept inheriting... 1022 01:13:48,960 --> 01:13:51,760 - double sets of used clothes. - No, you poor thing. 1023 01:13:52,520 --> 01:13:55,640 I wanted to form a club for the siblings of twins. 1024 01:13:56,039 --> 01:13:58,399 I even had the name for it: 'Odd one out '. 1025 01:14:00,640 --> 01:14:04,479 I'm the odd one out... since I was born... 1026 01:14:05,399 --> 01:14:08,520 How do you know this song? You weren't even born when it came out. 1027 01:14:08,600 --> 01:14:11,520 My cousin's from Turin and she was a fan of yours. 1028 01:14:12,720 --> 01:14:15,319 - She passed the virus on to me. - Get out of here! 1029 01:14:16,800 --> 01:14:18,840 What's your cousin's name? 1030 01:14:20,439 --> 01:14:22,119 What do you mean, what's her name? 1031 01:14:22,199 --> 01:14:24,000 I know all my fans one by one. 1032 01:14:24,079 --> 01:14:25,800 Her name's Gioia. 1033 01:14:27,000 --> 01:14:28,439 Gioia... 1034 01:14:29,199 --> 01:14:31,600 short red hair. 1035 01:14:31,680 --> 01:14:33,479 Oh, fuck, yeah! 1036 01:14:34,840 --> 01:14:36,159 Yes! 1037 01:14:52,159 --> 01:14:54,760 - You taste like onions. - I taste like onions? 1038 01:14:55,479 --> 01:14:58,000 Sorry, I ate at my mom's and she puts onions in everything. 1039 01:14:58,079 --> 01:14:59,520 It's OK. 1040 01:15:00,159 --> 01:15:01,680 My hero! 1041 01:15:32,039 --> 01:15:34,119 Sorry, have you got one? 1042 01:15:34,840 --> 01:15:37,039 Have you got a condom? 1043 01:15:38,079 --> 01:15:40,720 No. I wasn't expecting this, sorry. 1044 01:15:42,159 --> 01:15:43,880 - Wait. - OK. 1045 01:16:11,840 --> 01:16:13,720 You know, once 1046 01:16:15,199 --> 01:16:17,119 I wrote you a long message on MySpace? 1047 01:16:17,880 --> 01:16:19,520 On MySpace? How many years ago? 1048 01:16:20,880 --> 01:16:23,000 I don't know, I must have been 16. 1049 01:16:24,000 --> 01:16:25,239 Yeah? 1050 01:16:25,319 --> 01:16:27,560 I told you your songs seemed like they were written for me. 1051 01:16:27,640 --> 01:16:30,399 And did I answer you? Sorry, but I don't remember. 1052 01:16:30,479 --> 01:16:31,800 Yes. 1053 01:16:32,199 --> 01:16:35,239 You told me not to waste my time 1054 01:16:36,000 --> 01:16:37,680 with unimportant records. 1055 01:16:39,920 --> 01:16:41,239 That was true. 1056 01:16:42,920 --> 01:16:45,359 Excuse me, but the condom, 1057 01:16:46,279 --> 01:16:48,600 does the lubricant go on the inside or outside? 1058 01:16:49,319 --> 01:16:50,960 How old are you? 1059 01:16:51,039 --> 01:16:52,600 No, sorry... 1060 01:16:53,199 --> 01:16:56,000 I mean are condoms male chauvinist or feminist? 1061 01:16:59,840 --> 01:17:01,159 Inside. 1062 01:17:16,960 --> 01:17:18,720 Wait, wait. Wait. 1063 01:17:19,359 --> 01:17:20,960 Wait a second. 1064 01:17:23,079 --> 01:17:24,399 Wait. 1065 01:17:29,680 --> 01:17:31,560 Sorry, I'm a bit nervous. 1066 01:17:33,840 --> 01:17:35,479 I don't know why, sorry. 1067 01:17:38,079 --> 01:17:39,720 We can do it without. 1068 01:17:43,720 --> 01:17:45,199 No, it's just... 1069 01:17:46,199 --> 01:17:48,720 lately I've had a bit of... 1070 01:17:49,760 --> 01:17:51,079 sorry. 1071 01:17:54,000 --> 01:17:56,079 I shouldn't even be here. 1072 01:18:09,319 --> 01:18:11,079 Sorry. Sorry. 1073 01:18:11,159 --> 01:18:13,520 No, there's no need. 1074 01:18:21,119 --> 01:18:23,079 - How is she? - Panicking. 1075 01:18:23,159 --> 01:18:24,960 - Has he been in touch? - Not at all. 1076 01:18:30,239 --> 01:18:31,520 How are you? 1077 01:18:32,359 --> 01:18:34,560 I called him ten times, his phone's off. 1078 01:18:36,640 --> 01:18:38,640 I can't breathe. 1079 01:18:39,279 --> 01:18:41,119 Drink, it's water. 1080 01:18:42,680 --> 01:18:45,680 Look, it's better this way. It was a slow death. 1081 01:18:46,520 --> 01:18:48,399 Where's the spray I gave you? 1082 01:18:48,479 --> 01:18:50,039 In my bag. 1083 01:18:52,039 --> 01:18:55,399 You know what I think? We're better off without men. 1084 01:18:56,800 --> 01:18:58,239 Why "we're"? 1085 01:18:58,640 --> 01:18:59,880 What's it to you? 1086 01:19:00,680 --> 01:19:03,079 - I left Rocco. - What? When? 1087 01:19:03,520 --> 01:19:06,800 Before. When I took his phone to call Alice, 1088 01:19:06,880 --> 01:19:10,039 I found a message to his ex saying, "I miss you". 1089 01:19:10,359 --> 01:19:14,000 "I miss you"! That asshole! He can go back to his ex! 1090 01:19:15,560 --> 01:19:16,760 Asshole. 1091 01:19:21,960 --> 01:19:23,800 - Who is it now? - I'll go see. 1092 01:19:27,600 --> 01:19:28,800 Who is it? 1093 01:19:30,560 --> 01:19:33,560 No, fuck off! You need to leave! Get lost! 1094 01:19:34,199 --> 01:19:35,680 Get lost! 1095 01:19:36,399 --> 01:19:38,159 Who was it? 1096 01:19:38,479 --> 01:19:40,840 Rocco. I don't want to see him. 1097 01:19:48,319 --> 01:19:51,840 - I'm going to Buenos Aires tomorrow. - Really! That's great! 1098 01:19:53,079 --> 01:19:55,239 Are you going for work or... 1099 01:19:55,319 --> 01:19:57,319 - pleasure? - Work. 1100 01:19:58,199 --> 01:20:00,239 I'll be there for almost two months and... 1101 01:20:05,000 --> 01:20:07,479 - I have to get up early tomorrow. - Yeah. 1102 01:20:12,920 --> 01:20:14,239 Yeah. 1103 01:20:18,199 --> 01:20:20,079 I'd like to see you again. 1104 01:20:20,600 --> 01:20:22,000 When you get back. 1105 01:20:23,439 --> 01:20:26,239 That's a very sad thing to say. 1106 01:20:37,640 --> 01:20:41,039 I come with a tray of vegan croissants and a man who's suffering. 1107 01:20:41,119 --> 01:20:42,119 May we? 1108 01:20:43,279 --> 01:20:44,319 Come in. 1109 01:20:50,680 --> 01:20:52,720 - How are you? - OK, thanks. 1110 01:20:59,680 --> 01:21:02,079 Can you just listen to him for one moment? 1111 01:21:02,600 --> 01:21:04,279 I don't want to talk to him. 1112 01:21:04,359 --> 01:21:06,199 You've already left me, can you at least listen? 1113 01:21:06,840 --> 01:21:10,319 - You wanna be with her? Go to her! - You know I love you, stop it. 1114 01:21:10,640 --> 01:21:14,520 - So why send her those messages? - We're friends! What's the problem? 1115 01:21:16,640 --> 01:21:17,960 I don't trust you. 1116 01:21:18,800 --> 01:21:20,600 I don't want to be with you anymore! 1117 01:21:22,119 --> 01:21:23,960 Sure, whatever you say! 1118 01:21:29,760 --> 01:21:32,039 Come on, you know you always get back together... 1119 01:21:32,119 --> 01:21:33,159 No, no. 1120 01:21:33,239 --> 01:21:35,800 For 3 years you've been breaking everyone's balls about Rocco's ex. 1121 01:21:37,439 --> 01:21:41,199 She's not the bitch, here. You shouldn't have had sex with a married man. 1122 01:21:41,680 --> 01:21:43,560 She was nice, a really sweet woman. 1123 01:21:44,680 --> 01:21:46,319 She's the one who got screwed, 1124 01:21:46,640 --> 01:21:47,760 not you. 1125 01:21:49,520 --> 01:21:52,920 Sure, leave, nobody can handle the truth here anyway. 1126 01:21:59,039 --> 01:22:00,119 Come on... 1127 01:22:00,920 --> 01:22:01,920 here. 1128 01:22:02,319 --> 01:22:04,000 No, sorry, does this seem like the right time? 1129 01:22:04,319 --> 01:22:07,239 Enough with the fucking herbal teas, it's not always time to relax, 1130 01:22:07,560 --> 01:22:08,640 redirect you energy, 1131 01:22:09,000 --> 01:22:12,640 calm down... why don't you tell someone to fuck off every once in a while? 1132 01:22:13,039 --> 01:22:15,800 That guy left you the day before your wedding and you didn't even 1133 01:22:16,119 --> 01:22:17,720 tell him to fuck off. 1134 01:22:18,319 --> 01:22:20,399 - Because I can't. - Tell me to fuck off. 1135 01:22:21,439 --> 01:22:23,000 I order you to tell me to fuck off! 1136 01:22:23,359 --> 01:22:25,119 What's wrong with you! You're not yourself! 1137 01:22:25,439 --> 01:22:27,680 Or maybe deep down you're happy that things have gone wrong? 1138 01:22:27,760 --> 01:22:29,359 At least this way both of us are suffering 1139 01:22:29,680 --> 01:22:31,239 and you feel less alone. 1140 01:22:32,640 --> 01:22:35,600 - Fuck off! - So there's hope! 1141 01:22:37,319 --> 01:22:38,960 You too, fuck off! 1142 01:22:39,399 --> 01:22:42,600 Watch out! You'll get a taste for it! It's addictive. 1143 01:22:42,680 --> 01:22:45,119 15 fucking years, 15 years. 1144 01:22:46,119 --> 01:22:48,840 - 15 years! - No, not the guitar, that's wrong! 1145 01:22:49,920 --> 01:22:52,960 It's wrong? And taking 10,000 euro from the sale of the house? 1146 01:22:53,760 --> 01:22:55,640 Is that right? No? 1147 01:22:56,000 --> 01:22:58,239 Half legal, half under the counter, to save some money 1148 01:22:58,560 --> 01:23:01,039 "I won't charge anything, we're friends." Fuck you, that's what I should have said. 1149 01:23:01,359 --> 01:23:03,880 Nobody here has the balls to tell the truth! 1150 01:23:04,359 --> 01:23:06,199 What the hell are you saying? 1151 01:23:06,920 --> 01:23:09,479 I'm such an idiot for even caring about you guys. I sent you an e-mail, 1152 01:23:09,800 --> 01:23:12,079 there's a buyer for the house. All the best. 1153 01:23:29,279 --> 01:23:31,000 Sorry, tiger. 1154 01:23:31,319 --> 01:23:33,000 I didn't mean to make fun of you. 1155 01:23:36,600 --> 01:23:38,199 - Can I? - No... 1156 01:23:38,560 --> 01:23:40,039 Let me. 1157 01:23:40,840 --> 01:23:42,239 Here. 1158 01:23:43,600 --> 01:23:44,760 You're welcome. 1159 01:23:50,399 --> 01:23:51,479 Bye. 1160 01:24:03,800 --> 01:24:04,760 Hi. 1161 01:24:05,319 --> 01:24:06,680 Fuck off. 1162 01:24:12,439 --> 01:24:14,159 What's wrong with her? 1163 01:24:14,720 --> 01:24:17,920 She's the least of your problems, bro. Go home. 1164 01:24:59,840 --> 01:25:01,399 Luca says there's a buyer. 1165 01:25:01,800 --> 01:25:03,319 330,000. 1166 01:25:06,600 --> 01:25:08,039 Let's sell. 1167 01:25:17,479 --> 01:25:19,399 Sorry, but you need to leave now. 1168 01:25:19,880 --> 01:25:23,039 Take your things and go... go to Luca, go to Rocco. 1169 01:25:23,119 --> 01:25:24,920 Go wherever you want... 1170 01:25:25,000 --> 01:25:27,640 Pack your stuff and then when we've sold... 1171 01:25:28,399 --> 01:25:30,359 come back and get your things. 1172 01:25:32,680 --> 01:25:34,880 Why the rush to kick me out tonight? 1173 01:25:37,039 --> 01:25:38,279 Where were you? 1174 01:25:42,359 --> 01:25:44,600 Weren't we just meant to talk about everyday things? 1175 01:25:45,720 --> 01:25:47,239 What's she like? 1176 01:25:47,720 --> 01:25:48,760 Who? 1177 01:25:50,279 --> 01:25:51,600 Nicole Santini... 1178 01:26:02,920 --> 01:26:05,760 I couldn't have sex, if that's what you want to know. 1179 01:26:05,840 --> 01:26:07,359 Oh, God... 1180 01:26:08,119 --> 01:26:10,319 I really must look like an imbecile to you, 1181 01:26:10,399 --> 01:26:12,359 - a fool. - Not at all. 1182 01:26:18,399 --> 01:26:20,640 Anyway, you were the first to walk away. 1183 01:26:23,000 --> 01:26:24,680 How can you say that? 1184 01:26:25,319 --> 01:26:27,000 We were trying to have a baby! 1185 01:26:27,760 --> 01:26:29,640 When? we didn't have sex for 3 months! 1186 01:26:30,000 --> 01:26:32,279 The gynecologist said this is the time to have a baby. 1187 01:26:32,359 --> 01:26:33,800 Afterwards it'll be too late. 1188 01:26:34,520 --> 01:26:36,479 So why did you tell me to wait? 1189 01:26:36,560 --> 01:26:40,000 Because you weren't sure. I can't force you to do it! 1190 01:26:40,880 --> 01:26:43,199 At your age women do anything to get pregnant. 1191 01:26:43,279 --> 01:26:45,359 They go to Spain, they freeze their eggs 1192 01:26:45,720 --> 01:26:47,880 and at 37 you tell me, "Let's wait a few months". 1193 01:26:48,760 --> 01:26:50,439 You knew I wasn't sure. 1194 01:26:51,720 --> 01:26:54,800 I'm not sure, you put it off, who's gonna have this baby? 1195 01:26:55,279 --> 01:26:57,000 I can't believe it, are you blaming me? 1196 01:26:57,319 --> 01:27:00,000 It's not about blame, It's how I felt. 1197 01:27:00,079 --> 01:27:02,680 - If you had doubts too, it was over. - What doubts? 1198 01:27:03,600 --> 01:27:05,720 For one month? After 15 years. 1199 01:27:06,039 --> 01:27:08,600 - Three months. - I only wanted a child with you. 1200 01:27:08,680 --> 01:27:10,800 Two, three kids, I didn't want anything else. 1201 01:27:11,479 --> 01:27:13,800 Maybe I'm anachronistic, Maybe I'm old-fashioned, I don't know. 1202 01:27:14,159 --> 01:27:16,760 You're the one who's changed. You're different! 1203 01:27:17,119 --> 01:27:20,039 It's like you're playing in the major leagues and I'm not good enough now! 1204 01:27:20,119 --> 01:27:22,920 How can you say that? I've always been proud of you! 1205 01:27:23,560 --> 01:27:26,760 You're always beating up on yourself. You're not brave enough! 1206 01:27:26,840 --> 01:27:29,039 I am not brave enough? 1207 01:27:30,800 --> 01:27:33,399 All we had to do was have a baby, I'd have become sure. 1208 01:27:34,399 --> 01:27:36,000 You don't know anything about me. 1209 01:27:36,359 --> 01:27:38,319 I'll always be like this, never deciding, that's me. 1210 01:27:38,840 --> 01:27:40,399 But I did want a family with you. 1211 01:27:41,600 --> 01:27:43,239 It didn't seem like it. 1212 01:27:44,319 --> 01:27:47,520 I'm not the kind of woman who traps a man to settle down. 1213 01:27:49,600 --> 01:27:52,520 Why have a child now with what awaits them in ten years? 1214 01:27:52,880 --> 01:27:55,000 - You should be afraid for them. - You're not afraid for them, 1215 01:27:55,319 --> 01:27:58,239 you're just afraid of having kids! At least admit it, damn it! 1216 01:27:59,159 --> 01:28:01,159 I... I've lost everything without you. 1217 01:28:02,560 --> 01:28:05,720 You realize the responsibility you have, leaving me now? 1218 01:28:05,800 --> 01:28:07,560 Go tell my father, if you have the balls. 1219 01:28:09,159 --> 01:28:10,960 I felt rejected. 1220 01:28:11,279 --> 01:28:14,319 Rejected, how? An adult talks about it. 1221 01:28:14,680 --> 01:28:17,000 What the fuck is adult about saying, "Go tell my father"? 1222 01:28:17,319 --> 01:28:19,119 What are you, 13 years old? 1223 01:28:19,199 --> 01:28:21,840 You always give me all the responsibility. 1224 01:28:22,159 --> 01:28:23,520 Enough! 1225 01:28:26,039 --> 01:28:30,000 When you fell in love with someone else, I never blamed you, never! 1226 01:28:30,359 --> 01:28:33,680 That was 8 years ago. A lifetime ago! What's that got to do with it? 1227 01:28:34,039 --> 01:28:36,399 Why didn't you tell me how you feel? 1228 01:28:36,479 --> 01:28:39,399 Why didn't you talk to me? 1229 01:28:39,760 --> 01:28:41,920 Sorry, sorry, sorry, sorry. OK. 1230 01:28:42,279 --> 01:28:44,680 I can't tell you the negative things. 1231 01:28:45,199 --> 01:28:47,039 I can't hurt you. 1232 01:28:47,399 --> 01:28:48,960 Because I love you! 1233 01:28:50,960 --> 01:28:52,439 - You love me? - Yes. 1234 01:28:54,199 --> 01:28:57,319 And you can't say important things? Do you think that's good for me? 1235 01:28:57,680 --> 01:28:59,399 You're not happy with me. 1236 01:29:00,199 --> 01:29:02,119 - Maybe I should know if I'm happy or not? - No. 1237 01:29:04,279 --> 01:29:06,279 Because you're too scared of losing me. 1238 01:29:08,159 --> 01:29:11,159 How can you be sure that we'd be better off apart? 1239 01:29:14,439 --> 01:29:15,680 I can't. 1240 01:29:17,800 --> 01:29:19,560 But this is not working. 1241 01:29:20,720 --> 01:29:22,479 I'm sick, I somatize. 1242 01:29:23,880 --> 01:29:26,239 Besides, it's true that I'm attracted to other women. 1243 01:29:26,680 --> 01:29:30,000 But that's not the point. It's that with me you won't achieve what you want. 1244 01:29:30,800 --> 01:29:32,600 But I want it with you. 1245 01:29:33,119 --> 01:29:34,920 Not with anyone else. 1246 01:29:38,119 --> 01:29:39,760 You're my love. 1247 01:29:46,560 --> 01:29:48,640 I'll always be there for you, if you want. 1248 01:29:50,760 --> 01:29:52,600 And I'll do anything to help you. 1249 01:29:53,840 --> 01:29:56,039 I don't want us to break up. 1250 01:29:59,039 --> 01:30:01,760 I hoped until yesterday we could get back together. 1251 01:30:08,960 --> 01:30:12,159 So this gradual separation was only a way... 1252 01:30:12,239 --> 01:30:14,119 to keep being together? 1253 01:30:15,680 --> 01:30:16,960 Yeah, laugh. 1254 01:30:17,279 --> 01:30:19,640 You never see the good things anyway. 1255 01:30:20,640 --> 01:30:23,760 It's impossible to have normal, direct emotions with you. 1256 01:30:35,479 --> 01:30:36,720 Come with me. 1257 01:30:55,239 --> 01:30:56,920 I don't know what to do anymore. 1258 01:31:10,920 --> 01:31:12,720 Christ, Tommy... 1259 01:31:20,279 --> 01:31:22,399 I guess it really is over this time. 1260 01:31:42,439 --> 01:31:45,800 I had to leave... 1261 01:31:49,359 --> 01:31:52,560 In order to appreciate my home 1262 01:31:56,199 --> 01:31:59,760 Sometimes you look for happiness 1263 01:32:02,880 --> 01:32:06,399 In what you don't possess 1264 01:32:09,800 --> 01:32:13,439 We were a near-perfect fit 1265 01:32:16,479 --> 01:32:20,319 But that "near perfect" ended up destroying us. 1266 01:32:23,319 --> 01:32:27,399 The fantasy of meeting someone new 1267 01:32:30,239 --> 01:32:34,239 Slowly wore me down inside, 1268 01:32:37,000 --> 01:32:40,239 Things come to a showdown... 1269 01:32:42,199 --> 01:32:45,000 Can I crash at your place? 1270 01:32:45,079 --> 01:32:46,720 Just for a couple of days. 1271 01:32:48,000 --> 01:32:50,239 - Never mind. - OK, OK... 1272 01:32:50,319 --> 01:32:52,479 Don't make a big deal out of it. 1273 01:32:52,800 --> 01:32:55,840 You don't know about the panic attacks, the anger, the pain... 1274 01:32:55,920 --> 01:32:59,079 The amount of pain my daughter had to endure. 1275 01:33:00,279 --> 01:33:03,319 I tried to teach her to turn her diversity 1276 01:33:03,760 --> 01:33:05,560 into a strong point. 1277 01:33:09,000 --> 01:33:11,920 She's different, but she's not inferior. 1278 01:33:13,199 --> 01:33:16,439 What wouldn't we do for these poor daughters? 1279 01:33:17,520 --> 01:33:18,439 Mom? 1280 01:33:19,720 --> 01:33:22,239 What are you doing here? Hi. 1281 01:33:22,560 --> 01:33:24,720 I'm not alone. 1282 01:33:28,520 --> 01:33:29,600 Hi, Dad. 1283 01:33:31,720 --> 01:33:33,439 Did you take a train for me? 1284 01:33:35,880 --> 01:33:37,560 You're gonna make me cry. 1285 01:33:39,239 --> 01:33:40,840 Do you still smoke? 1286 01:33:41,960 --> 01:33:45,119 - Only other people's. - What a leech! 1287 01:33:45,199 --> 01:33:47,560 If two systems interact with each other, 1288 01:33:48,560 --> 01:33:51,600 for a certain period of time and then they're... 1289 01:33:52,439 --> 01:33:53,840 separated, 1290 01:33:54,439 --> 01:33:57,840 they can no longer be described as two distinct systems, 1291 01:33:57,920 --> 01:34:00,960 but they become... a single system 1292 01:34:01,039 --> 01:34:02,760 and what happens to one influences... 1293 01:34:03,439 --> 01:34:04,920 the other as well. 1294 01:34:05,279 --> 01:34:08,439 Even if they're miles or light years apart. 1295 01:34:12,279 --> 01:34:14,600 Is this the equation of love? 1296 01:34:22,800 --> 01:34:26,199 Reality conspires against you 1297 01:34:29,399 --> 01:34:32,760 And it gets worse with age 1298 01:34:36,600 --> 01:34:40,039 An obsessive fantasy 1299 01:34:43,039 --> 01:34:46,800 of living other people's lives 1300 01:34:49,840 --> 01:34:53,840 I was staring straight into the future 1301 01:34:54,800 --> 01:34:59,560 And now I see the sun's getting darker 1302 01:34:59,640 --> 01:35:01,479 A woman's body is a perfect system. 1303 01:35:01,840 --> 01:35:04,520 Matsuri Research presents "Bio Body", 1304 01:35:04,880 --> 01:35:06,840 the only firming treatment 1305 01:35:07,159 --> 01:35:09,640 which stimulates the regenerative capacities of the body's cells 1306 01:35:09,720 --> 01:35:11,520 with constant release for 24 hours. 1307 01:35:15,039 --> 01:35:18,439 Don't be afraid 1308 01:35:19,960 --> 01:35:23,399 DAY 45 1309 01:36:16,239 --> 01:36:17,439 Luca? 1310 01:36:21,279 --> 01:36:24,760 Luca's on his way, with the lawyer and the buyer, for the keys. 1311 01:36:27,760 --> 01:36:28,920 Hi. 1312 01:36:30,680 --> 01:36:31,760 Hi. 1313 01:36:39,119 --> 01:36:40,960 I have to leave early. 1314 01:36:42,359 --> 01:36:43,840 I'll stay. 1315 01:36:43,920 --> 01:36:45,199 No problem. 1316 01:36:50,319 --> 01:36:52,760 You know that Luca told me he got together with Luisa? 1317 01:36:53,520 --> 01:36:55,159 What the fuck? 1318 01:36:57,680 --> 01:37:00,079 - Seriously? - Yes! I've been trying to call her 1319 01:37:00,159 --> 01:37:02,960 I want to know all the details but her phone's off. 1320 01:37:07,960 --> 01:37:09,600 And how are you? 1321 01:37:13,439 --> 01:37:15,119 Speechless. 1322 01:37:29,199 --> 01:37:31,520 I hope one day you can forgive me. 1323 01:37:43,960 --> 01:37:45,720 I sent you a song. 1324 01:37:46,399 --> 01:37:47,960 I wrote it for us and... 1325 01:37:48,960 --> 01:37:51,800 - I was too scared to give you it. - I think I already know it. 1326 01:37:53,399 --> 01:37:55,399 New tune, same old pessimism. 1327 01:37:56,479 --> 01:37:57,520 No. 1328 01:37:59,119 --> 01:38:01,199 It's a new one. I recorded it yesterday. 1329 01:38:07,279 --> 01:38:08,479 Bye. 1330 01:38:09,159 --> 01:38:10,359 Bye. 1331 01:38:23,920 --> 01:38:29,479 Too many smiles for a guy like me 1332 01:38:30,720 --> 01:38:36,439 You take my glass away you know I shouldn't be drinking 1333 01:38:37,640 --> 01:38:43,800 You turn off the light, do you ever read a book? 1334 01:38:44,720 --> 01:38:50,560 Lying back to back, the two of us. 1335 01:38:59,039 --> 01:39:04,800 Your feet are cold and you rub them against mine 1336 01:39:05,880 --> 01:39:11,920 Those little things I'd never want to lose 1337 01:39:12,720 --> 01:39:15,520 But what do you really want? 1338 01:39:16,119 --> 01:39:21,119 Is it true that in your future you can still see us together? 1339 01:39:23,039 --> 01:39:28,600 If this is who I am, and I'm never gonna change 1340 01:39:30,119 --> 01:39:36,239 Can you imagine how many wishes I wouldn't make come true? 1341 01:39:37,079 --> 01:39:43,359 I love the way you are and being with you 1342 01:39:44,239 --> 01:39:49,199 All I want is to see you shine 1343 01:39:51,079 --> 01:39:53,600 It's not your fault 1344 01:39:54,560 --> 01:39:57,119 And it's not my fault 1345 01:39:58,039 --> 01:40:00,439 But one time it was you... 1346 01:40:01,520 --> 01:40:04,279 And this time it's me 1347 01:40:05,159 --> 01:40:09,520 We never seem to learn 1348 01:40:34,640 --> 01:40:40,600 When you cry, you get annoyed if I try to console you 1349 01:40:41,760 --> 01:40:47,680 You need to let it out, you say, but it breaks my heart. 1350 01:41:02,359 --> 01:41:04,199 Everything I own 1351 01:41:05,920 --> 01:41:07,840 Everything I own 1352 01:41:09,319 --> 01:41:13,720 Everything I own is yours 1353 01:41:16,319 --> 01:41:18,319 Everything I own 1354 01:41:19,800 --> 01:41:22,000 Everything I own 1355 01:41:23,319 --> 01:41:27,279 Everything I own is yours... 1356 01:41:30,439 --> 01:41:35,439 I'll get over 1357 01:41:38,880 --> 01:41:44,840 My fear of being left alone 1358 01:41:46,119 --> 01:41:50,880 I'll choose 1359 01:41:54,520 --> 01:42:00,319 My new house for its smell 1360 01:42:02,720 --> 01:42:06,600 It's the first night without you 1361 01:42:10,640 --> 01:42:14,600 Where has my world gone? 1362 01:42:16,439 --> 01:42:20,399 We're fools to break up 1363 01:42:20,479 --> 01:42:23,920 using so many words 1364 01:42:24,319 --> 01:42:27,920 We indulge in great debates 1365 01:42:28,000 --> 01:42:31,800 But I lose my grip if I catch your scent 1366 01:42:36,680 --> 01:42:41,920 You'll look 1367 01:42:45,359 --> 01:42:50,960 For the warmth of a new love 1368 01:42:52,359 --> 01:42:57,600 I'll try 1369 01:42:59,920 --> 01:43:03,800 To heal the pain, repairing it like Kintsugi 1370 01:43:03,880 --> 01:43:06,640 Golden leaves on your blue eyes 1371 01:43:09,119 --> 01:43:13,199 But it's your first night without me 1372 01:43:17,000 --> 01:43:20,640 Where has your world gone? 1373 01:43:22,800 --> 01:43:26,680 We're fools to break up 1374 01:43:26,760 --> 01:43:30,239 using so many words 1375 01:43:30,640 --> 01:43:34,319 We indulge in great debates 1376 01:43:34,399 --> 01:43:38,079 But I lose my grip if I catch your scent 1377 01:43:38,479 --> 01:43:41,960 We're fools, 'cause we love each other 1378 01:43:42,439 --> 01:43:45,640 You don't need so many words 1379 01:43:46,239 --> 01:43:49,720 We move on, taking different paths 1380 01:43:50,079 --> 01:43:53,560 But then we come back searching for a love 1381 01:43:54,560 --> 01:43:57,039 Who never goes to sleep 1382 01:43:58,560 --> 01:44:01,000 Who cooks food you like 1383 01:44:02,439 --> 01:44:06,359 Who takes off your clothes at 4 am 1384 01:44:07,039 --> 01:44:09,279 And never leaves you again 1385 01:44:11,199 --> 01:44:13,399 I want another place 1386 01:44:13,479 --> 01:44:15,520 Another wave 1387 01:44:15,600 --> 01:44:17,439 Another dream 1388 01:44:17,520 --> 01:44:19,239 Another chance 1389 01:44:19,319 --> 01:44:21,880 We're fools 1390 01:44:21,960 --> 01:44:23,439 Another mouth 1391 01:44:23,520 --> 01:44:25,000 Another place 1392 01:44:25,079 --> 01:44:27,359 Another love who's not you 1393 01:44:27,439 --> 01:44:29,960 We're fools 100745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.