All language subtitles for The.Movies.That.Made.Us.S01E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,071 --> 00:00:07,990 [retro music playing] 2 00:00:11,577 --> 00:00:14,580 -[holiday music playing] -[narrator] Ah, the holidays. 3 00:00:14,663 --> 00:00:16,248 A time for family, 4 00:00:17,249 --> 00:00:18,292 festivity, 5 00:00:19,209 --> 00:00:20,794 goodwill toward men, 6 00:00:20,878 --> 00:00:22,421 -and... -[music cuts] 7 00:00:23,465 --> 00:00:25,300 getting trampled in a department store. 8 00:00:26,217 --> 00:00:28,970 But mostly, it's movies that get you Christmas-y. 9 00:00:29,262 --> 00:00:30,263 I'm obsessed with Christmas. 10 00:00:30,346 --> 00:00:32,015 [narrator] And every year, come late November, 11 00:00:32,140 --> 00:00:34,559 one movie really slaps you in the face. 12 00:00:34,642 --> 00:00:35,810 [screams] 13 00:00:35,935 --> 00:00:36,936 Kevin! 14 00:00:37,020 --> 00:00:39,606 [narrator] Home Alone redefined Christmas movies. 15 00:00:39,689 --> 00:00:41,066 This movie never goes away. 16 00:00:41,149 --> 00:00:42,025 [narrator] Launched the career 17 00:00:42,108 --> 00:00:44,152 of the biggest little movie star on the planet. 18 00:00:44,235 --> 00:00:45,820 Okay. Come and get me. 19 00:00:45,904 --> 00:00:49,032 [narrator] And became one of the highest grossing comedies of all time. 20 00:00:49,115 --> 00:00:50,200 It's close to a billion dollars. 21 00:00:50,283 --> 00:00:51,367 Bombs away. 22 00:00:52,452 --> 00:00:54,162 [narrator] But for the people who made this mega hit... 23 00:00:54,245 --> 00:00:55,955 -Action! -...it was no holiday. 24 00:00:56,039 --> 00:00:58,374 He didn't want to hear my ideas. He didn't want to talk to me. 25 00:00:59,417 --> 00:01:01,336 [narrator] It's a tale of backdoor deals. 26 00:01:01,419 --> 00:01:02,921 I'm sure there was back channeling going on. 27 00:01:03,004 --> 00:01:04,130 [narrator] Bad decisions. 28 00:01:04,214 --> 00:01:05,882 -The decision was... -You're fired. 29 00:01:05,965 --> 00:01:07,592 -[chuckles] -[narrator] And naughty boys. 30 00:01:07,675 --> 00:01:10,054 -Joe takes me by the collar. -"Let's go talk to the producer." 31 00:01:10,137 --> 00:01:11,639 Why do I always get treated like scum? 32 00:01:11,722 --> 00:01:14,683 [narrator] For many, it's a movie that makes Christmas come to life. 33 00:01:14,767 --> 00:01:15,851 I don't really like Christmas. 34 00:01:16,227 --> 00:01:17,895 [narrator] But it almost wasn't made at all. 35 00:01:17,978 --> 00:01:19,522 -Close up... -Pack up our stuff. 36 00:01:19,605 --> 00:01:20,481 It was scary. 37 00:01:20,564 --> 00:01:21,899 -What an idiot. -[screams] 38 00:01:21,982 --> 00:01:24,777 [narrator] This is the surprisingly painful story 39 00:01:25,236 --> 00:01:27,571 of one of movie history's greatest Christmas miracles. 40 00:01:28,531 --> 00:01:30,449 Sometimes the movie gods are on your side. 41 00:01:30,658 --> 00:01:32,660 [opening music playing] 42 00:01:52,847 --> 00:01:55,809 [narrator] These are the movies that made us. 43 00:02:01,022 --> 00:02:05,277 In 1989, this school just outside Chicago 44 00:02:05,360 --> 00:02:08,530 became the most unlikely location for a low-budget movie... 45 00:02:08,613 --> 00:02:10,365 Don't you know how to knock, phlegm-wad? 46 00:02:10,907 --> 00:02:12,200 [narrator] ...about a nine-year old boy 47 00:02:12,284 --> 00:02:13,994 -left home alone... -[screams] 48 00:02:14,119 --> 00:02:15,453 -by his family... -Kevin! 49 00:02:15,537 --> 00:02:18,331 [narrator] ...who must defend his house from two bungling burglars, 50 00:02:18,415 --> 00:02:19,457 Ow! 51 00:02:19,541 --> 00:02:22,335 [narrator] ...all while learning the true meaning of Christmas. 52 00:02:22,419 --> 00:02:23,753 [grunts] 53 00:02:24,838 --> 00:02:26,381 [narrator] But before we go back to school... 54 00:02:26,464 --> 00:02:27,299 [tape whirrs] 55 00:02:27,382 --> 00:02:29,134 ...we need to go back to the beginning, 56 00:02:29,301 --> 00:02:30,760 and the idea for Home Alone, 57 00:02:30,844 --> 00:02:33,180 which all started with a jolly fat man 58 00:02:33,263 --> 00:02:34,848 beloved by millions. 59 00:02:35,140 --> 00:02:36,057 No, not him. 60 00:02:37,392 --> 00:02:38,268 Who are you? 61 00:02:39,020 --> 00:02:40,021 I'm your Uncle Buck. 62 00:02:40,104 --> 00:02:42,607 Which was the name of the John Candy comedy, 63 00:02:42,690 --> 00:02:46,068 featuring an eight-year-old unknown actor named Macaulay Culkin. 64 00:02:46,152 --> 00:02:48,279 You have much more hair in your nose than my dad. 65 00:02:48,362 --> 00:02:49,447 How nice of you to notice. 66 00:02:49,530 --> 00:02:50,615 I'm a kid. That's my job. 67 00:02:51,365 --> 00:02:52,575 While I was doing Uncle Buck, 68 00:02:52,700 --> 00:02:55,036 I really had fun working with... a boy. 69 00:02:55,244 --> 00:02:57,997 I never-- That's one age group I had never-- I'd never worked with. 70 00:02:58,080 --> 00:02:59,540 So, the idea for Home Alone... 71 00:02:59,749 --> 00:03:01,584 "Mac, he'll be good. 72 00:03:01,667 --> 00:03:05,004 What if-- What if I did a movie that starred a nine-year-old? 73 00:03:05,087 --> 00:03:06,297 Let him carry the whole movie." 74 00:03:06,964 --> 00:03:09,550 [narrator] Where a nine-year-old might be precocious, 75 00:03:09,634 --> 00:03:11,969 John's usual scripts involved brats. 76 00:03:12,595 --> 00:03:15,056 John and the Brat Pack almost singlehandedly 77 00:03:15,139 --> 00:03:16,766 created the modern teen comedy. 78 00:03:17,183 --> 00:03:19,268 He gives good kids bad ideas. 79 00:03:19,352 --> 00:03:21,103 -Pretty In Pink. -Breakfast Club. 80 00:03:21,187 --> 00:03:22,980 -Sixteen Candles. -Weird Science. 81 00:03:23,064 --> 00:03:23,981 Ferris Bueller. 82 00:03:24,316 --> 00:03:27,569 [narrator] During the '80s alone, he'd written 16 movies 83 00:03:27,653 --> 00:03:29,321 -and directed eight of them. -[man] Mr. Mom... 84 00:03:29,404 --> 00:03:30,656 [man 2] Planes, Trains, and Automobiles. 85 00:03:30,739 --> 00:03:32,241 [man 3] The Vacation series... 86 00:03:32,658 --> 00:03:35,953 John would write scripts from Friday night to Sunday morning. 87 00:03:36,036 --> 00:03:37,663 [narrator] He wrote Ferris Bueller's Day Off in... 88 00:03:37,746 --> 00:03:39,998 -Seven days. -[man] The man is... 89 00:03:40,082 --> 00:03:40,999 He's a righteous dude. 90 00:03:41,083 --> 00:03:42,876 ...a comedy machine. 91 00:03:43,252 --> 00:03:45,629 [narrator] The John Hughes machine cranked out scripts. 92 00:03:46,004 --> 00:03:48,840 And one of them was the timeless Christmas classic, 93 00:03:49,341 --> 00:03:51,760 -National Lampoon's Christmas Vacation. -Ah! 94 00:03:52,678 --> 00:03:55,180 [narrator] But this machine was only human. 95 00:03:55,264 --> 00:03:57,182 And he couldn't direct everything he wrote. 96 00:03:57,266 --> 00:03:59,101 So, John handed the directing duties over to... 97 00:03:59,184 --> 00:04:00,185 Action! 98 00:04:00,269 --> 00:04:02,062 [narrator] Well, a younger version of himself. 99 00:04:02,145 --> 00:04:03,605 Maybe people were calling me that. 100 00:04:03,689 --> 00:04:05,357 [narrator] And here's why they may have. 101 00:04:05,440 --> 00:04:07,734 Chris Columbus was a screenwriting prodigy. 102 00:04:07,818 --> 00:04:11,406 He wrote basically most of the other good '80s movies that John Hughes didn't. 103 00:04:11,489 --> 00:04:12,949 I always thought Gremlins was sort of 104 00:04:13,032 --> 00:04:15,493 the quintessential Chris Columbus movie, but he didn't direct it. 105 00:04:15,576 --> 00:04:17,954 [narrator] But Columbus was looking to right that ship. 106 00:04:18,037 --> 00:04:20,999 I was determined to write enough films 107 00:04:21,082 --> 00:04:23,084 that would be successful enough, 108 00:04:23,167 --> 00:04:25,461 that someone would give me the opportunity to direct, 109 00:04:25,545 --> 00:04:27,213 and that was Adventures in Babysitting. 110 00:04:27,297 --> 00:04:29,424 [man] Adventures in Babysitting. 111 00:04:29,799 --> 00:04:31,467 [narrator] ...was Chris's first feature directing gig, 112 00:04:31,551 --> 00:04:33,553 -followed by... -Was it "Honeymoon Hotel"? 113 00:04:33,636 --> 00:04:34,595 Whatever that Elvis... 114 00:04:34,679 --> 00:04:36,848 -Heartbreak Hotel. -Heartbreak Hotel. 115 00:04:36,931 --> 00:04:37,974 Not too well remembered. 116 00:04:38,057 --> 00:04:41,602 [narrator] Well, Roger Ebert remembered it enough to give it one star. 117 00:04:41,686 --> 00:04:43,062 Well, that was generous. 118 00:04:43,146 --> 00:04:44,772 -[narrator] Heartbreak Hotel... -...was a heartbreak. 119 00:04:45,315 --> 00:04:47,734 And it was sort of a latter-day Elvis movie. 120 00:04:47,817 --> 00:04:50,069 [Raja] We had a great time making the movie. It was really fun, 121 00:04:50,153 --> 00:04:51,195 but then it tanked. 122 00:04:51,654 --> 00:04:55,200 [narrator] And in a town where you're only as good as your last gig. 123 00:04:55,451 --> 00:04:57,286 [Chris] I thought, "It's time to start writing again," 124 00:04:57,369 --> 00:05:00,664 because I didn't know if I'd ever get another directing job after that. 125 00:05:00,748 --> 00:05:03,250 [narrator] But one flop movie didn't bother John Hughes. 126 00:05:03,334 --> 00:05:05,461 John really liked Chris's work 127 00:05:05,544 --> 00:05:07,421 and thought, "I can be the guy who gives him 128 00:05:07,504 --> 00:05:09,006 the movie that puts him back on top." 129 00:05:09,089 --> 00:05:12,843 [narrator] So, asking him to direct Christmas Vacation quite suited Chris 130 00:05:12,926 --> 00:05:14,887 -because... -I'm just obsessed with Christmas. 131 00:05:14,970 --> 00:05:16,263 And I loved the script, 132 00:05:16,347 --> 00:05:17,639 and I was like, "I'm in." 133 00:05:18,349 --> 00:05:19,516 And then I met the star. 134 00:05:19,600 --> 00:05:20,851 [screaming] 135 00:05:22,144 --> 00:05:25,356 Ultimately, I don't think he clicked as a director with Chevy. 136 00:05:25,439 --> 00:05:27,024 ...who was a complete and utter... 137 00:05:27,483 --> 00:05:30,069 Ignorant blood-sucking, dog-kissing, 138 00:05:30,152 --> 00:05:31,695 -brainless... -...ass-[bleep]. 139 00:05:31,779 --> 00:05:33,238 I am a professional. 140 00:05:33,864 --> 00:05:35,449 I was a green director. 141 00:05:35,532 --> 00:05:36,992 He had no confidence in me. 142 00:05:37,076 --> 00:05:39,536 He didn't want to hear my ideas. He didn't want to talk to me. 143 00:05:39,620 --> 00:05:41,873 It was a horrible experience, and I had to get out of it. 144 00:05:42,457 --> 00:05:44,125 First person he called up was John. 145 00:05:44,209 --> 00:05:47,212 Before Chris even said, "I'm not sure that I should do this." 146 00:05:47,295 --> 00:05:49,381 John said, "I don't think you should do this." 147 00:05:49,464 --> 00:05:50,965 He was incredibly supportive 148 00:05:51,049 --> 00:05:52,425 because he was that guy, too. 149 00:05:52,967 --> 00:05:55,804 So, I'm officially back to screenwriting now that-- 150 00:05:55,887 --> 00:05:57,806 -[tape clicks] -[narrator] Not so fast, Mr. Columbus. 151 00:05:57,889 --> 00:05:59,182 [phone rings] 152 00:05:59,933 --> 00:06:01,601 John calls me the following week and says, 153 00:06:01,684 --> 00:06:02,811 "I just wrote a script... 154 00:06:02,894 --> 00:06:04,687 I wrote two scripts over the last two weekends." 155 00:06:04,771 --> 00:06:06,064 He sent them both to me. 156 00:06:06,147 --> 00:06:07,774 The second script was Home Alone. 157 00:06:08,316 --> 00:06:10,652 And I said to Monica, my wife, "This script is great." 158 00:06:10,735 --> 00:06:12,070 I was laughing out loud. 159 00:06:12,153 --> 00:06:14,406 [narrator] Chris had a second chance, 160 00:06:14,489 --> 00:06:15,782 a movie about Christmas... 161 00:06:15,865 --> 00:06:16,991 I love Christmas. 162 00:06:17,367 --> 00:06:20,495 [narrator] No cleft-chinned actors to stand in his way, 163 00:06:20,578 --> 00:06:22,705 and a perfect John Hughes script. 164 00:06:23,081 --> 00:06:25,751 How could Chris Columbus ever repay John Hughes? 165 00:06:25,835 --> 00:06:28,337 I said, "I'm gonna do a pass on the script." 166 00:06:29,422 --> 00:06:31,006 John didn't like getting notes at all. 167 00:06:31,090 --> 00:06:35,719 John's draft was more boisterous comedy, 168 00:06:35,803 --> 00:06:38,055 and less about the meaning of Christmas. 169 00:06:38,139 --> 00:06:40,307 I tweaked the church scene a little bit 170 00:06:40,391 --> 00:06:42,226 and added a few lines in there 171 00:06:42,309 --> 00:06:44,186 that would then set up the end of the movie. 172 00:06:44,270 --> 00:06:47,731 Two days later, he sent me his rewrite of that. 173 00:06:48,816 --> 00:06:50,985 [narrator] And after some vigorous back and forth, 174 00:06:51,068 --> 00:06:53,529 they were sure they had a script they could sell. 175 00:06:53,612 --> 00:06:56,824 So, John took it to Warner Brothers head honcho, Bob Daly, 176 00:06:57,324 --> 00:06:59,577 -who wondered... -Can you do this for a price? 177 00:06:59,660 --> 00:07:01,704 It's a little kid. It's not Clint Eastwood, 178 00:07:01,787 --> 00:07:02,663 it's not Mel Gibson. 179 00:07:02,955 --> 00:07:04,832 Movie stars were selling movies. 180 00:07:04,915 --> 00:07:07,042 You know, Arnold Schwarzenegger was making all this money, 181 00:07:07,126 --> 00:07:09,044 and John was just sort of convinced 182 00:07:09,128 --> 00:07:12,048 that it was gonna be a nice film, 183 00:07:12,132 --> 00:07:14,217 it would do well, it would get reviewed well, 184 00:07:14,301 --> 00:07:15,927 but it wasn't gonna be a hit. 185 00:07:16,470 --> 00:07:19,639 And John said, "I think maybe it's a ten-million-dollar movie." 186 00:07:20,515 --> 00:07:22,726 Bob Daly said, "All right. 187 00:07:22,809 --> 00:07:24,811 If you can do this movie for ten, we'll make it." 188 00:07:24,895 --> 00:07:26,938 [narrator] Ten million might sound like a lot, 189 00:07:27,022 --> 00:07:30,066 but compared to most movies that came out in the late '80s, 190 00:07:30,150 --> 00:07:31,943 ten million dollars was nothing. 191 00:07:32,360 --> 00:07:33,653 So, you might be wondering 192 00:07:33,737 --> 00:07:35,947 -how they pulled off all that stunt work, -[screams, grunts] 193 00:07:36,031 --> 00:07:37,949 -star power... -Polka King of the Midwest. 194 00:07:38,033 --> 00:07:40,202 -[narrator] ...and pyrotechnics... -[screaming] 195 00:07:40,285 --> 00:07:41,995 ...for only ten million dollars. 196 00:07:42,329 --> 00:07:43,663 Well, they didn't. 197 00:07:43,747 --> 00:07:44,623 More on that later. 198 00:07:45,415 --> 00:07:47,918 As the frantic scramble to make the movie began, 199 00:07:48,001 --> 00:07:49,794 they turned their attention to casting. 200 00:07:49,878 --> 00:07:51,505 John already kind of wrote the movie for Macaulay. 201 00:07:51,588 --> 00:07:53,715 But they'd need more than just one kid. 202 00:07:53,798 --> 00:07:56,844 And so, I saw kid, after kid, after kid, after kid, after kid, after kid. 203 00:07:56,928 --> 00:07:59,055 -Maybe 100 kids. -[narrator] One of whom was... 204 00:07:59,138 --> 00:08:00,264 Buzz? 205 00:08:00,348 --> 00:08:02,433 Don't you know how to knock, phlegm-wad? 206 00:08:02,517 --> 00:08:06,521 Buzz was a dick. 207 00:08:07,396 --> 00:08:09,982 "Buzz dick..." "Buzz cock." 208 00:08:10,066 --> 00:08:11,901 [narrator] Karen speedily leafed through headshots 209 00:08:11,984 --> 00:08:13,611 -of kids and adults alike. -[mimics swiping] 210 00:08:13,694 --> 00:08:16,322 I had done Beetlejuice, so I was crazy about Catherine O'Hara. 211 00:08:16,405 --> 00:08:18,866 I will go insane, and I will take you with me. 212 00:08:18,950 --> 00:08:20,159 I mean, she's funny as hell. 213 00:08:20,243 --> 00:08:23,162 [narrator] But there was more to this role than just selling gags. 214 00:08:23,246 --> 00:08:24,789 It was actually selling that idea, 215 00:08:24,872 --> 00:08:27,166 that a family could leave their kid home alone. 216 00:08:27,250 --> 00:08:29,210 What kind of a mother am I? 217 00:08:29,293 --> 00:08:31,087 And weren't horrible people for doing it. 218 00:08:31,712 --> 00:08:33,422 Otherwise, it could be a horror story. 219 00:08:35,466 --> 00:08:37,134 [narrator] A concern that continued 220 00:08:37,218 --> 00:08:40,513 as they cast two of the most important characters in the movie. 221 00:08:40,596 --> 00:08:44,726 There was a debate about how funny these burglars should be, 222 00:08:44,810 --> 00:08:46,603 versus how scary they should be. 223 00:08:46,687 --> 00:08:49,273 [narrator] With that in mind, for the role of Harry, 224 00:08:49,356 --> 00:08:51,400 they wondered if Jon Lovitz could pull it off. 225 00:08:51,483 --> 00:08:54,111 Don't be silly. I'm capable of playing any role. 226 00:08:55,612 --> 00:08:57,489 [narrator] Robert De Niro was considered, too. 227 00:08:57,573 --> 00:08:58,991 You bother me about a steak? 228 00:08:59,074 --> 00:09:00,701 [narrator] But it was his Raging Bull co-star... 229 00:09:00,784 --> 00:09:01,785 Joe Pesci. 230 00:09:01,868 --> 00:09:03,704 [narrator] ...who was probably more suited to a kid's movie. 231 00:09:03,787 --> 00:09:06,623 You [bleep]-kicking, stinky horse-manure smelling 232 00:09:06,707 --> 00:09:07,833 [bleep] you. 233 00:09:07,916 --> 00:09:09,668 I was a huge Raging Bull fan, 234 00:09:09,751 --> 00:09:11,503 as relentlessly depressing as that movie is. 235 00:09:12,254 --> 00:09:13,755 So, I always wanted to work with Pesci, 236 00:09:13,839 --> 00:09:16,466 and when he agreed to do the movie, I was stunned. 237 00:09:16,883 --> 00:09:18,927 [narrator] And to star alongside Pesci, 238 00:09:19,011 --> 00:09:20,429 -they cast Daniel-- -Daniel... 239 00:09:20,512 --> 00:09:21,430 -Daniel... -Daniel... 240 00:09:21,513 --> 00:09:22,806 -[cymbal crashes] -Dan Roebuck. 241 00:09:22,889 --> 00:09:23,807 [narrator] Roebuck? 242 00:09:23,890 --> 00:09:24,808 [metal clangs] 243 00:09:25,058 --> 00:09:27,353 -I went in an audition for Chris... -Yeah. 244 00:09:27,437 --> 00:09:29,981 [Daniel] ...and I got the part. There was like six weeks of work. 245 00:09:30,106 --> 00:09:33,735 Then a few weeks later, they said, "We're gonna need you for eight weeks." 246 00:09:34,193 --> 00:09:37,739 And I said, "Well, okay. But do I get a raise?" 247 00:09:38,156 --> 00:09:39,490 [narrator] On this film's budget... 248 00:09:39,574 --> 00:09:41,451 It's not Clint Eastwood, it's not Mel Gibson. 249 00:09:41,534 --> 00:09:43,911 -[narrator] ...I doubt it. -The studio wouldn't pay for him. 250 00:09:44,037 --> 00:09:49,083 And I said, "For my pride, no... I'm... I'm quitting." 251 00:09:49,167 --> 00:09:51,419 We said, "Okay, we'll get somebody in our price range." 252 00:09:51,502 --> 00:09:53,004 -We got... -Dan Roebuck, 253 00:09:53,087 --> 00:09:55,048 who was a great actor. 254 00:09:55,131 --> 00:09:57,091 [narrator] And with that, Marv was cast. 255 00:09:57,175 --> 00:09:58,468 [cartoonish wobbling] 256 00:09:58,593 --> 00:10:00,803 With all that money the studio was saving, 257 00:10:00,887 --> 00:10:03,765 surely they'd let Chris go after the big guns 258 00:10:03,848 --> 00:10:05,767 -when hiring his crew. -Don't [bleep] up. 259 00:10:06,059 --> 00:10:08,686 [narrator] Julio Macat was Director of Photography 260 00:10:08,770 --> 00:10:11,064 on the action classic Tango & Cash. 261 00:10:11,147 --> 00:10:12,775 [Julio] On the Second Unit. 262 00:10:13,108 --> 00:10:15,444 -[narrator] Uh, that still counts, right? -Yeah. 263 00:10:15,527 --> 00:10:16,945 I was inexpensive. 264 00:10:17,029 --> 00:10:18,822 I think that was a great motivator. 265 00:10:19,406 --> 00:10:22,034 [narrator] Well, as they say, you can fix it in post. 266 00:10:22,242 --> 00:10:24,953 So Chris's pick to edit the film was Raja Gosnell. 267 00:10:25,037 --> 00:10:27,247 I was the editor of Heartbreak Hotel. 268 00:10:27,331 --> 00:10:28,540 -[record screeches] -[crickets chirping] 269 00:10:28,624 --> 00:10:30,209 [Raja] That movie did not go well 270 00:10:30,292 --> 00:10:32,795 in terms of its box office fortunes. 271 00:10:32,878 --> 00:10:35,381 -[narrator] That's one way of putting it. -It tanked. 272 00:10:36,090 --> 00:10:39,885 [narrator] But Raja had firsthand experience with other big hits. 273 00:10:39,968 --> 00:10:42,012 I tended to be like a second editor hire. 274 00:10:42,096 --> 00:10:43,430 [narrator] Secondhand experience, then. 275 00:10:44,056 --> 00:10:46,600 This movie needed to ooze Christmas-y-ness. 276 00:10:46,684 --> 00:10:48,227 I'm just obsessed with Christmas. 277 00:10:48,310 --> 00:10:50,437 [narrator] And it would be the production designer's job 278 00:10:50,521 --> 00:10:52,314 to capture this magical time of year. 279 00:10:52,398 --> 00:10:53,482 I don't really like Christmas. 280 00:10:53,565 --> 00:10:54,692 [narrator] Oh, bah humbug! 281 00:10:54,775 --> 00:10:57,696 But John Muto had done one movie with Chris Columbus. 282 00:10:57,779 --> 00:11:00,073 We had done a movie in Texas called Heartbreak Hotel. 283 00:11:00,198 --> 00:11:01,783 -[narrator] Oof. -Not too well remembered. 284 00:11:01,866 --> 00:11:03,076 [narrator] Oh, we remember. 285 00:11:03,952 --> 00:11:04,994 It tanked. 286 00:11:05,078 --> 00:11:07,789 [narrator] These rookie filmmakers would have to learn on the job. 287 00:11:08,289 --> 00:11:11,167 And for that, John Hughes would take them to school. 288 00:11:11,251 --> 00:11:13,294 -[bell rings] -This one, right here, 289 00:11:13,378 --> 00:11:14,796 called New Trier High School, 290 00:11:15,171 --> 00:11:17,048 where they'd set up their production offices. 291 00:11:17,716 --> 00:11:21,010 But New Trier wasn't just any old high school. 292 00:11:21,428 --> 00:11:22,554 [child laughs] 293 00:11:22,637 --> 00:11:24,097 It was an abandoned school. 294 00:11:24,180 --> 00:11:25,265 I think they'd run out of children. 295 00:11:25,348 --> 00:11:26,891 [narrator] But not just any children. 296 00:11:26,975 --> 00:11:29,394 Why should he get to skip school when everybody else has to go? 297 00:11:29,477 --> 00:11:32,480 [narrator] That's right, the ghost of John Hughes' films past 298 00:11:32,564 --> 00:11:33,690 inhabited the halls, 299 00:11:34,149 --> 00:11:37,902 being the location for Ferris Bueller's Day Off and Uncle Buck. 300 00:11:38,111 --> 00:11:40,947 John Hughes wanted to make movies in Chicago 301 00:11:41,030 --> 00:11:42,407 away from the studio system. 302 00:11:42,490 --> 00:11:43,743 He hated studio notes, 303 00:11:43,826 --> 00:11:45,786 he hated the interaction with the studio. 304 00:11:45,870 --> 00:11:48,080 [narrator] Hughes shot whenever he could in Chicago, 305 00:11:48,164 --> 00:11:50,708 but this time it would be less Brat Pack 306 00:11:50,791 --> 00:11:52,960 and more unpack and set up the offices. 307 00:11:53,043 --> 00:11:55,671 [Scott] All the rooms in a U that you can have in any department. 308 00:11:55,755 --> 00:11:57,006 [John] You know, I had a big classroom 309 00:11:57,089 --> 00:11:58,507 that I could use for an art department. 310 00:11:58,591 --> 00:12:00,593 [Scott] This is Producers, this is Production Manager. 311 00:12:00,676 --> 00:12:03,888 [narrator] While the crew shared intimate, personal tales of teenage angst... 312 00:12:03,971 --> 00:12:06,307 It was a Breakfast Club existence. 313 00:12:06,390 --> 00:12:08,184 [narrator] ...the grownups went house hunting. 314 00:12:08,601 --> 00:12:10,144 Without the location... 315 00:12:10,728 --> 00:12:13,397 all the other department heads cannot do their jobs. 316 00:12:13,564 --> 00:12:17,067 [narrator] Even though the streets were lined with upper middle-class mansions. 317 00:12:17,151 --> 00:12:18,861 Every day, ten hours a day, 318 00:12:18,944 --> 00:12:20,237 we were out there scouting. 319 00:12:20,321 --> 00:12:23,324 [narrator] Jackie wouldn't stop until she found just the right one, 320 00:12:23,407 --> 00:12:24,450 that being this one. 321 00:12:24,658 --> 00:12:28,204 The concept really was that the house would be warm and inviting. 322 00:12:28,288 --> 00:12:29,748 I'm the man of the house. 323 00:12:29,831 --> 00:12:32,292 [John] It has to be that special of a house 324 00:12:32,375 --> 00:12:34,127 in order to justify his actions. 325 00:12:34,795 --> 00:12:37,005 [Jackie] This house becomes his tool 326 00:12:37,506 --> 00:12:39,466 to manipulate the bad guys. 327 00:12:42,344 --> 00:12:44,513 He's like the king of the castle. 328 00:12:44,846 --> 00:12:47,849 [narrator] It was everything they'd need in a location, 329 00:12:47,933 --> 00:12:48,975 except... 330 00:12:50,435 --> 00:12:51,311 the inside. 331 00:12:51,978 --> 00:12:53,980 We couldn't really shoot in their house. 332 00:12:54,606 --> 00:12:55,440 Hello. 333 00:12:55,899 --> 00:12:57,317 It's just far too small 334 00:12:57,400 --> 00:12:58,819 to get the crew in the door. 335 00:12:59,027 --> 00:12:59,861 Ah! 336 00:12:59,945 --> 00:13:00,862 Yes. 337 00:13:00,946 --> 00:13:02,614 So... it was obvious, 338 00:13:02,697 --> 00:13:04,282 we needed the proper set. 339 00:13:04,366 --> 00:13:07,035 [narrator] But the question was, where to build it? 340 00:13:07,577 --> 00:13:09,996 We just didn't have great sound stages in Chicago. 341 00:13:11,706 --> 00:13:13,458 [Scott] We walked into this gym, 342 00:13:13,584 --> 00:13:16,796 and we were like, it's got a grid in the ceiling, 343 00:13:16,879 --> 00:13:18,714 and it's big enough, 344 00:13:18,798 --> 00:13:22,260 and we could build a house in here, I would think. 345 00:13:23,553 --> 00:13:25,054 And the next thing we knew, 346 00:13:25,388 --> 00:13:26,973 we built all the sets in the school, 347 00:13:27,056 --> 00:13:30,226 so it was a beautifully built, structurally built, two floors, 348 00:13:30,309 --> 00:13:31,394 so you could walk up steps. 349 00:13:31,644 --> 00:13:34,480 Actually, the front door we shot here. 350 00:13:34,564 --> 00:13:36,649 [narrator] So, apart from the exteriors, 351 00:13:37,024 --> 00:13:39,902 almost everything else in the movie was done right here, 352 00:13:39,986 --> 00:13:41,487 in this gymnasium. 353 00:13:42,196 --> 00:13:44,490 The school turned into a backlot. 354 00:13:44,824 --> 00:13:48,536 [narrator] And just like a Christmas tree, once it's up, it needs to be decorated, 355 00:13:48,619 --> 00:13:50,246 and don't spare the tinsel. 356 00:13:50,538 --> 00:13:51,581 Listen, this is Christmas, 357 00:13:51,664 --> 00:13:53,541 so everything in the house is red or green. 358 00:13:53,916 --> 00:13:54,876 There's nothing blue, 359 00:13:54,959 --> 00:13:57,420 -the closest is in the tile. -[narrator] And he's not wrong. 360 00:13:57,503 --> 00:13:59,715 This is green, that's green, 361 00:14:00,132 --> 00:14:02,301 green, red, red, green. 362 00:14:02,593 --> 00:14:03,760 Even the phone is green. 363 00:14:03,844 --> 00:14:05,304 It's a little garish, isn't it? [laughing] 364 00:14:05,387 --> 00:14:06,889 [narrator] Oh, Bah humbug! 365 00:14:07,347 --> 00:14:08,849 The set was growing by the day, 366 00:14:08,932 --> 00:14:11,226 and Warner Brothers' little kid-sized budget 367 00:14:11,310 --> 00:14:13,979 of about ten million dollars was growing, too. 368 00:14:14,354 --> 00:14:17,399 But this wasn't what Warner Brothers and Bob Daly had agreed to. 369 00:14:17,482 --> 00:14:19,943 If you can do this movie for ten, we'll make it. [echoes] 370 00:14:20,360 --> 00:14:21,612 But we started to have a feeling, 371 00:14:21,695 --> 00:14:23,739 like, if you don't shortcut it, 372 00:14:23,822 --> 00:14:27,117 this thing may turn out to be really something special. 373 00:14:27,200 --> 00:14:28,702 It was such a fun project, 374 00:14:28,785 --> 00:14:30,621 and there was so much enthusiasm for it, 375 00:14:30,704 --> 00:14:32,456 that even though the budget was climbing... 376 00:14:32,539 --> 00:14:35,000 -Eleven, 92, 12. -...three, four, five... 377 00:14:35,083 --> 00:14:36,919 Thirteen million to 14 million. 378 00:14:37,002 --> 00:14:39,087 John believed that Warner Brothers would be 379 00:14:39,171 --> 00:14:42,633 comfortable with whatever budget it ended up at. 380 00:14:42,716 --> 00:14:43,967 Don't be a moron. 381 00:14:44,051 --> 00:14:46,137 [narrator] So just before the Christmas break, 382 00:14:46,220 --> 00:14:49,474 they handed in the final budget to Warner Brothers for approval. 383 00:14:49,557 --> 00:14:52,560 And it was 14.7. 384 00:14:53,019 --> 00:14:55,271 [narrator] And with that, they all went to bed 385 00:14:55,355 --> 00:14:57,190 for a long winter's nap. 386 00:15:00,193 --> 00:15:02,153 As the crew assembled for the New Year, 387 00:15:02,445 --> 00:15:03,821 they sprang into action. 388 00:15:04,447 --> 00:15:07,075 Assuming that budget was approved by Warner Brothers, of course. 389 00:15:07,158 --> 00:15:08,409 "Uh, hang on a second." 390 00:15:09,994 --> 00:15:11,788 Okay. Hang on a second. 391 00:15:12,163 --> 00:15:14,165 Two days, three days, four days, five... 392 00:15:14,248 --> 00:15:16,125 "What are you doing?" "Well, just hold on." 393 00:15:16,209 --> 00:15:17,335 [clock ticking] 394 00:15:17,418 --> 00:15:20,046 [narrator] Awaiting budget approval from the studio, 395 00:15:20,213 --> 00:15:23,466 an eerie feeling began haunting the vacant school. 396 00:15:23,549 --> 00:15:25,802 John finally came and said, 397 00:15:26,260 --> 00:15:28,346 "They're having issues with the budget." 398 00:15:28,429 --> 00:15:32,893 Unless we could deliver a $13.5 million budget the next day, 399 00:15:32,977 --> 00:15:34,103 they were going to pull the plug. 400 00:15:34,186 --> 00:15:36,522 This is Warner Brothers. Aren't we close enough? 401 00:15:36,605 --> 00:15:39,108 I mean, it's not like we said it was 25. 402 00:15:39,191 --> 00:15:42,319 So the decision was, we'll push back. 403 00:15:42,653 --> 00:15:46,490 We'll write a really good memo showing that there's nothing left to cut. 404 00:15:49,034 --> 00:15:50,244 And then the word came back... 405 00:15:50,703 --> 00:15:51,996 "Warner Brothers is shutting us down." 406 00:15:52,287 --> 00:15:53,414 [sizzling] 407 00:15:53,497 --> 00:15:54,873 [screaming] 408 00:15:54,957 --> 00:15:56,959 [screaming echoes] 409 00:15:57,251 --> 00:15:58,669 They announced that the movie was over. 410 00:15:58,752 --> 00:16:00,671 -[chuckling] Oh, no. -And we should pack up our stuff. 411 00:16:02,131 --> 00:16:04,258 They stop paying you, they send you home. 412 00:16:04,341 --> 00:16:06,677 I mean, the picture would just have to shut down. 413 00:16:06,760 --> 00:16:08,470 It was scary. It was scary. 414 00:16:08,554 --> 00:16:10,055 I didn't have that much experience in the business, 415 00:16:10,139 --> 00:16:11,432 so I was depressed, I called my wife, 416 00:16:11,515 --> 00:16:14,018 I said, "That's all, you know, this looks like it's over." 417 00:16:14,351 --> 00:16:16,312 -[narrator] And once the call came... -[phone rings] 418 00:16:16,396 --> 00:16:17,814 Warner Brothers moved fast. 419 00:16:18,189 --> 00:16:19,315 I hang up the phone, 420 00:16:19,399 --> 00:16:22,027 and I had seen the production manager from Warner Brothers 421 00:16:22,110 --> 00:16:24,112 -going to each office... -[knocking] 422 00:16:24,195 --> 00:16:26,406 ...telling everybody the project is dead. 423 00:16:27,323 --> 00:16:29,909 -"Close up, pack up... -[doors clanging] 424 00:16:29,993 --> 00:16:31,661 ...leave, go home." 425 00:16:32,412 --> 00:16:33,496 [narrator] And with that... 426 00:16:34,664 --> 00:16:36,708 Home Alone was dead. 427 00:16:37,333 --> 00:16:38,293 But hold on a minute. 428 00:16:39,711 --> 00:16:41,796 Obviously, Home Alone did get made. 429 00:16:41,880 --> 00:16:43,048 [tape whirring] 430 00:16:43,131 --> 00:16:47,052 But to find out how, we need to go back in time several weeks 431 00:16:47,135 --> 00:16:48,887 before Warner Brothers pulled the plug. 432 00:16:49,220 --> 00:16:50,221 I don't really like Christmas. 433 00:16:50,305 --> 00:16:53,600 [narrator] And while John Muto grappled with his distaste of the holidays, 434 00:16:53,683 --> 00:16:56,853 John Hughes was secretly meeting with this guy. 435 00:16:57,145 --> 00:16:58,063 My name is Tom Jacobson, 436 00:16:58,146 --> 00:17:01,192 I was Executive Vice-- Let me start over. [chuckles] 437 00:17:01,317 --> 00:17:03,986 [narrator] And starting over with Home Alone is what they did. 438 00:17:04,487 --> 00:17:07,031 So, when John was in town leading up to Christmas, 439 00:17:07,782 --> 00:17:10,868 he, of course, had lunch with his studio executive producer buddy. 440 00:17:11,702 --> 00:17:12,828 And his boss, 441 00:17:12,912 --> 00:17:15,748 20th Century Fox President, Joe Roth. 442 00:17:17,083 --> 00:17:19,001 We were walking back from the commissary, 443 00:17:19,502 --> 00:17:22,922 and we asked him, how's it going on Home Alone 444 00:17:23,005 --> 00:17:24,131 because we'd heard about it. 445 00:17:24,215 --> 00:17:26,675 And John said, "Well, 446 00:17:26,759 --> 00:17:29,720 I'm actually fighting with the studios at Warner Brothers." 447 00:17:29,804 --> 00:17:31,972 And he was talking about the budget that they started at, 448 00:17:32,056 --> 00:17:33,390 and the budget they were at now, 449 00:17:33,474 --> 00:17:35,267 and studio wouldn't give them enough money. 450 00:17:35,351 --> 00:17:37,770 And so, I said, "John, what's the story of Home Alone?" 451 00:17:37,895 --> 00:17:39,146 So he told us in detail, 452 00:17:39,230 --> 00:17:41,357 how he was left home alone, 453 00:17:41,649 --> 00:17:42,900 why you could believe it, 454 00:17:42,983 --> 00:17:44,735 how he had to fight the bad guys, 455 00:17:44,819 --> 00:17:47,239 how he defended his home, how he learned the value of family, 456 00:17:47,322 --> 00:17:48,824 it was all there, the pitch. 457 00:17:49,366 --> 00:17:52,661 And Joe, in particular said, "That's a fantastic story," 458 00:17:52,744 --> 00:17:55,622 And he said, "What's the budget that you're at?" 459 00:17:55,705 --> 00:17:57,290 And he told them the figures. 460 00:17:57,374 --> 00:18:00,252 And "What do they want to give you?" And it was a million two apart. 461 00:18:01,253 --> 00:18:04,297 "Well, I'll make that movie at that price in a second. That's a great story." 462 00:18:05,215 --> 00:18:08,385 [narrator] And thus began a legally questionable exchange... 463 00:18:08,468 --> 00:18:09,302 -[knocks] -Who is it? 464 00:18:09,386 --> 00:18:12,597 [narrator] ...between John Hughes and 20th Century Fox. 465 00:18:13,140 --> 00:18:18,103 Legally, another studio isn't supposed to see a piece of material 466 00:18:18,478 --> 00:18:20,438 until it's legally in turnaround. 467 00:18:21,064 --> 00:18:22,983 And that didn't exactly happen. 468 00:18:23,066 --> 00:18:25,443 Leave it on the doorstep and get the hell outta here. 469 00:18:25,527 --> 00:18:28,155 [Scott] Basically, a screenplay was left somewhere 470 00:18:28,238 --> 00:18:29,823 so that somebody could pick it up. 471 00:18:29,906 --> 00:18:32,118 It was clandestinely delivered. 472 00:18:32,618 --> 00:18:36,330 [narrator] And so, the sneaky Fox executives were true to their word, 473 00:18:36,414 --> 00:18:37,248 and said... 474 00:18:37,623 --> 00:18:39,625 "If you get the call from Warner Brothers, 475 00:18:40,042 --> 00:18:42,837 don't drop a stitch, just keep going." 476 00:18:43,713 --> 00:18:46,507 [narrator] So, as the news circulated around the schoolyard 477 00:18:46,591 --> 00:18:48,384 that they'd all been expelled... 478 00:18:48,634 --> 00:18:50,261 They announced that the movie was over. 479 00:18:50,344 --> 00:18:52,096 -[chuckles] Oh, no. -And we should pack up our stuff. 480 00:18:52,471 --> 00:18:56,434 [narrator] But for Scott, who as we now know knew what was actually happening, 481 00:18:56,934 --> 00:18:59,145 well, he was just signing up 482 00:18:59,228 --> 00:19:00,271 -for Drama Club. -[rings] 483 00:19:00,354 --> 00:19:02,231 So the call came from Warner Brothers 484 00:19:02,315 --> 00:19:03,816 to tell us to stop working. 485 00:19:03,900 --> 00:19:04,817 [screaming] 486 00:19:04,901 --> 00:19:08,196 I had to say, "Oh, my God, what am I gonna do, 487 00:19:08,279 --> 00:19:09,780 and what are we gonna do with all these people, 488 00:19:09,864 --> 00:19:11,365 and how's everybody gonna get paid?" 489 00:19:11,991 --> 00:19:15,328 Click. Pick up the phone, dial Fox, and say, 490 00:19:15,411 --> 00:19:17,164 "We got the call," and they said, 491 00:19:17,247 --> 00:19:18,415 "You're now a Fox picture. 492 00:19:18,498 --> 00:19:19,875 [20th Century Fox Fanfare plays] 493 00:19:20,334 --> 00:19:22,336 Everything is fine. Keep going." 494 00:19:22,419 --> 00:19:23,420 Click. 495 00:19:23,503 --> 00:19:25,380 -[narrator] But for some, it was too late. -[chuckles] Oh, no. 496 00:19:25,464 --> 00:19:28,800 [narrator] That Warner Brothers production manager was already doing the rounds. 497 00:19:28,884 --> 00:19:30,302 So he'd go into an office, 498 00:19:30,385 --> 00:19:32,429 he'd tell people the film was over. 499 00:19:32,721 --> 00:19:36,308 I'd walk into an office and say, "It's not over. 500 00:19:36,391 --> 00:19:38,727 It's now a Fox movie, don't worry about it." 501 00:19:38,810 --> 00:19:41,313 Come out, he'd go into the next office. 502 00:19:41,897 --> 00:19:44,942 We went to everybody's office in the U around the school, 503 00:19:45,234 --> 00:19:48,820 to the very end, where he comes out of the last office 504 00:19:48,904 --> 00:19:51,031 and sort of like just turned around and goes, "Oh!" 505 00:19:51,156 --> 00:19:52,950 You know, like, "What are you doing?" 506 00:19:54,284 --> 00:19:55,535 I said, "You're fired." 507 00:19:56,245 --> 00:19:58,330 [narrator] As work resumed without a hitch. 508 00:19:58,413 --> 00:20:00,415 The next day, there was all this new equipment. 509 00:20:00,499 --> 00:20:02,919 There were 20th Century Fox T-shirts on every chair. 510 00:20:03,086 --> 00:20:05,880 [laughing] One payroll to another payroll. 511 00:20:05,964 --> 00:20:07,715 Didn't stop one day of pre-production. 512 00:20:07,799 --> 00:20:10,635 So good on Tom Jacobson and Joe Roth 513 00:20:10,718 --> 00:20:12,929 for pulling us out of the ashes of-of history. 514 00:20:13,304 --> 00:20:15,223 [narrator] With that little mishap behind them, 515 00:20:15,306 --> 00:20:18,726 many on the crew now saw an opportunity to make history. 516 00:20:18,810 --> 00:20:21,938 Among them, rookie director of photography, Julio Macat. 517 00:20:22,021 --> 00:20:24,774 I can honestly say that I was scared [bleep]-less. 518 00:20:25,692 --> 00:20:26,943 I knew I could do shots, 519 00:20:27,026 --> 00:20:28,611 but I wasn't sure that I could 520 00:20:28,695 --> 00:20:31,364 do something that would come together as a whole. 521 00:20:31,447 --> 00:20:34,284 So, I watched a lot of cartoons for reference. 522 00:20:34,367 --> 00:20:36,452 But the timing of it, like, when is the slip? 523 00:20:36,536 --> 00:20:37,412 Whoa, whoa, whoa! 524 00:20:37,495 --> 00:20:38,955 -When is the "whoa"? -Ah! 525 00:20:39,038 --> 00:20:40,081 When is the boom? 526 00:20:40,456 --> 00:20:41,833 [grunts] 527 00:20:41,958 --> 00:20:44,127 When does the little feather float down afterwards? 528 00:20:44,752 --> 00:20:47,298 [narrator] As Julio did his... ahem, homework, 529 00:20:47,673 --> 00:20:50,884 the timing of white fluffy float-y stuff was on Chris's mind, too. 530 00:20:50,968 --> 00:20:53,929 I wanted the movie to feel very Christmas-y. 531 00:20:54,013 --> 00:20:55,764 And you want snow on the ground. 532 00:20:55,848 --> 00:20:58,434 [narrator] Well, February in Chicago shouldn't be a problem. 533 00:20:58,517 --> 00:21:02,730 It was warm and not any snow on the ground at all. 534 00:21:03,022 --> 00:21:05,691 So we had to make fake snow. We had foam, we had all kinds of things. 535 00:21:06,066 --> 00:21:09,945 [narrator] But one all important scene couldn't really be faked. 536 00:21:10,029 --> 00:21:13,741 [Jackie] We knew in the script that the scene where the mom comes home, 537 00:21:13,824 --> 00:21:15,534 we needed a snowy morning. 538 00:21:15,617 --> 00:21:18,787 [narrator] And it was understood that when the first snowflake dropped, 539 00:21:18,871 --> 00:21:20,622 they'd drop everything, 540 00:21:20,706 --> 00:21:23,876 and reset for this scene whenever that may be. 541 00:21:25,002 --> 00:21:28,255 They started filming on Valentine's Day, 1990. 542 00:21:28,339 --> 00:21:31,508 We were shooting the convenience store, where Kevin goes to buy a toothbrush. 543 00:21:31,592 --> 00:21:34,679 Is this toothbrush approved by the American Dental Association? 544 00:21:35,055 --> 00:21:36,890 They were shooting the old man... 545 00:21:36,973 --> 00:21:38,683 -[jingles] -...coming into the drugstore, 546 00:21:38,767 --> 00:21:40,643 which was a real drugstore in Winnetka. 547 00:21:40,977 --> 00:21:42,687 This is where he steals the toothbrush, 548 00:21:43,188 --> 00:21:45,774 and he comes out, and the cop sees him. 549 00:21:46,024 --> 00:21:48,443 -Shoplifter! -[Jackie] He's running across the street, 550 00:21:48,526 --> 00:21:50,653 and we have a lot of people ice skating in the park. 551 00:21:51,029 --> 00:21:53,823 [narrator] But nothing about this ice skating rink was natural. 552 00:21:54,240 --> 00:21:55,158 [John] The skating rink, 553 00:21:55,241 --> 00:21:57,994 we built that out of cold, freezing coils of glycol. 554 00:21:58,078 --> 00:21:59,496 And we built the camera, 555 00:21:59,579 --> 00:22:01,122 we pulled it through the legs, 556 00:22:01,206 --> 00:22:04,000 and Mac got to slide between his legs, 557 00:22:04,084 --> 00:22:06,294 and you can see the joy in his eyes. 558 00:22:07,796 --> 00:22:09,631 -[dings] -Yee haw! 559 00:22:09,714 --> 00:22:12,967 [narrator] As Macaulay slid over frozen coils of glycol, 560 00:22:13,051 --> 00:22:15,804 next to grass covered with bags of shaved ice, 561 00:22:16,179 --> 00:22:17,555 a valid question was... 562 00:22:17,639 --> 00:22:18,599 How much snow? 563 00:22:18,682 --> 00:22:20,518 Did we have enough money in the budget for snow? 564 00:22:20,601 --> 00:22:23,562 [narrator] But the heavens provided, a Christmas miracle. 565 00:22:23,813 --> 00:22:26,941 I remember the day it kind of started to rain a little bit. 566 00:22:27,191 --> 00:22:28,401 And then it just dumped. 567 00:22:30,236 --> 00:22:31,529 [Jackie] Our beepers started going off... 568 00:22:31,612 --> 00:22:33,989 ...saying, "We're moving to the McCallister house 569 00:22:34,323 --> 00:22:36,117 first thing in the morning, make it happen." 570 00:22:36,784 --> 00:22:38,994 [narrator] On just their second day of shooting, 571 00:22:39,078 --> 00:22:42,706 they'd nailed one of the most important shots in the movie. 572 00:22:43,290 --> 00:22:45,418 The money shot, that's what it was. It was the money shot. 573 00:22:46,585 --> 00:22:48,045 [John] The snow looked fantastic. 574 00:22:48,129 --> 00:22:50,506 It was more snow than we really needed, but we weren't gonna mess with it. 575 00:22:50,589 --> 00:22:52,925 [narrator] But their little snowy miracle 576 00:22:53,008 --> 00:22:54,677 came with a side of trimmings. 577 00:22:54,760 --> 00:22:56,262 [John] We used potato flakes, 578 00:22:56,804 --> 00:22:58,305 because we needed the snow blowing, 579 00:22:58,639 --> 00:23:01,642 and within a day or two when snow started to melt, 580 00:23:01,725 --> 00:23:04,020 the potato flakes started to degrade 581 00:23:04,104 --> 00:23:08,817 and it became this horrible... [chuckles] funky vegetable smell. 582 00:23:08,900 --> 00:23:11,278 [narrator] So, two days into shooting, it had dumped, 583 00:23:11,361 --> 00:23:12,946 and things were turning rotten. 584 00:23:13,488 --> 00:23:16,908 The same could be said for one particular cast member. 585 00:23:16,992 --> 00:23:19,161 Dan Roebuck, who was a great actor. 586 00:23:19,244 --> 00:23:20,745 He's got your gun. 587 00:23:20,829 --> 00:23:22,581 I ain't going after him by myself. 588 00:23:22,664 --> 00:23:24,207 We brought him to Chicago. 589 00:23:25,167 --> 00:23:28,545 And then we did a screen test with that actor and Joe Pesci. 590 00:23:28,628 --> 00:23:31,756 I don't think Joe felt like they had chemistry. 591 00:23:31,840 --> 00:23:33,216 They just felt a little flat. 592 00:23:33,842 --> 00:23:35,469 [Scott] And after three days, 593 00:23:35,552 --> 00:23:37,012 Chris came into our office and said, 594 00:23:37,095 --> 00:23:40,223 "Guys, we have to replace Dan Roebuck. It's not working." 595 00:23:40,307 --> 00:23:44,186 I really need to try to get Dan Stern into this movie. 596 00:23:45,520 --> 00:23:46,646 That's a good idea. 597 00:23:47,272 --> 00:23:49,609 What an idiot... I was... 598 00:23:50,526 --> 00:23:52,320 to let that almost get away. 599 00:23:52,403 --> 00:23:55,281 That would've been, like, "Oh, I missed it. 600 00:23:55,615 --> 00:23:58,075 Why? Oh, because my pigheadedness." 601 00:23:58,493 --> 00:24:00,536 Thank God they came back to me. 602 00:24:01,162 --> 00:24:04,040 [Chris] Then when we did the camera test with Joe Pesci and Dan Stern, 603 00:24:04,832 --> 00:24:05,875 it was magical. 604 00:24:07,043 --> 00:24:08,461 -[Marv] Bother you when I do that? -Nope. 605 00:24:08,544 --> 00:24:12,173 [narrator] Actually, the Stern and Pesci magic double act went way back. 606 00:24:12,256 --> 00:24:15,468 We had done a movie called I'm Dancing as Fast as I Can... 607 00:24:16,219 --> 00:24:17,887 many years before that. 608 00:24:17,970 --> 00:24:19,931 And we became friends on that. 609 00:24:20,306 --> 00:24:23,059 [narrator] So, Joe Pesci got his pal and his way, 610 00:24:23,142 --> 00:24:24,477 and everyone was happy. 611 00:24:24,560 --> 00:24:26,145 -[cheering] -[tape clicks] 612 00:24:26,437 --> 00:24:28,314 [narrator] Oh, everyone except Joe. 613 00:24:28,397 --> 00:24:31,567 He was critical of some of the dialogue as I remember. 614 00:24:32,360 --> 00:24:33,319 Crowbars up. 615 00:24:35,030 --> 00:24:37,741 He felt that some of the things he had to say were... 616 00:24:38,075 --> 00:24:39,076 What's so funny? 617 00:24:39,159 --> 00:24:40,202 ...you know... 618 00:24:40,285 --> 00:24:41,620 What are you laughing at? 619 00:24:41,703 --> 00:24:45,707 ...not to the level of thespian that he is. 620 00:24:45,791 --> 00:24:47,376 You're sick, you know that? 621 00:24:47,459 --> 00:24:48,377 Really sick. 622 00:24:48,460 --> 00:24:50,796 [narrator] But really, it wasn't so much about dialogue. 623 00:24:50,879 --> 00:24:53,340 You know, you could get locked up for... uh... 624 00:24:53,423 --> 00:24:54,591 [snaps tongue] For, um... 625 00:24:54,675 --> 00:24:56,426 [narrator] It was more about language. 626 00:24:56,843 --> 00:24:59,930 The hardest thing for Pesci was not swearing. 627 00:25:00,013 --> 00:25:01,181 Don't [bleep] with me, Al. 628 00:25:01,265 --> 00:25:02,849 -How the [bleep]? -Give me a [bleep]-- 629 00:25:02,933 --> 00:25:04,268 They [bleep] you at the drive-through. 630 00:25:04,351 --> 00:25:05,727 [Chris] Joe said an interesting thing to me. 631 00:25:05,811 --> 00:25:08,689 He said, "Every time I get a script, if it's not a Scorsese script..." 632 00:25:08,772 --> 00:25:10,232 He goes "The only way I can read it 633 00:25:10,315 --> 00:25:13,235 is if add [bleep] every three or four words." 634 00:25:13,610 --> 00:25:16,113 So he says, "If it says, 'How are you doing today, Mr. Anderson?' 635 00:25:16,196 --> 00:25:18,532 I say, 'How the [bleep] you doing today, Anderson, you [bleep]-wad?" 636 00:25:18,615 --> 00:25:20,493 [narrator] Although it's a wholesome family film, 637 00:25:20,577 --> 00:25:22,453 one might excuse the odd swear word. 638 00:25:22,954 --> 00:25:24,664 -All things considered.... -Oh.... 639 00:25:24,747 --> 00:25:27,834 -Shoot, dumb... [muttering angrily] -What? 640 00:25:27,917 --> 00:25:31,087 And he said, "I wanna make a language like a... [speaks gibberish] 641 00:25:31,170 --> 00:25:32,380 -What? What? -[muttering angrily] 642 00:25:32,547 --> 00:25:33,923 -[mimics muttering] -[muttering] 643 00:25:34,007 --> 00:25:35,967 What? What happened? 644 00:25:36,050 --> 00:25:38,553 Like a cartoon gruff guy. 645 00:25:39,095 --> 00:25:40,805 Ah! Gee! 646 00:25:41,306 --> 00:25:43,182 [narrator] But Joe's gruff guy persona... 647 00:25:43,266 --> 00:25:44,934 -Hands off the head, pal! -Come on. 648 00:25:45,018 --> 00:25:46,436 [narrator] ...wasn't always an act. 649 00:25:46,519 --> 00:25:47,562 Just ask this guy. 650 00:25:47,645 --> 00:25:49,272 My name is James Giovannetti. 651 00:25:49,355 --> 00:25:51,274 [narrator] He was the Second Assistant Director. 652 00:25:51,816 --> 00:25:54,986 The Second AD is in charge of the cast. 653 00:25:55,361 --> 00:25:58,489 And Pesci and I, we would, you know, sometimes bang heads. 654 00:25:58,573 --> 00:26:01,492 [narrator] Especially, when it came to the morning call time. 655 00:26:01,743 --> 00:26:03,703 One day, I was literally sitting in my office 656 00:26:03,786 --> 00:26:06,290 and the door burst open, 657 00:26:06,373 --> 00:26:08,000 and in rolled... 658 00:26:08,083 --> 00:26:09,960 Not rolled, Joe dragged me. 659 00:26:10,044 --> 00:26:11,170 -Exactly. -[laughs] 660 00:26:11,295 --> 00:26:12,796 Joe takes me by the collar. 661 00:26:12,880 --> 00:26:14,423 -"Let's go talk to the producers." -Yeah, exactly. 662 00:26:14,506 --> 00:26:15,382 -Joe. -And then... 663 00:26:15,466 --> 00:26:17,009 Grabbing and punching... 664 00:26:17,092 --> 00:26:19,595 And I was like, "Holy God." 665 00:26:19,678 --> 00:26:21,639 And it was all about the fact that Jimmy 666 00:26:21,722 --> 00:26:23,724 -had given him a certain call time. -At seven o'clock. 667 00:26:23,807 --> 00:26:25,392 "You don't need me at seven o'clock." 668 00:26:25,476 --> 00:26:26,644 "I'm not coming in at that time." 669 00:26:26,727 --> 00:26:29,021 Because he always wanted to play golf. 670 00:26:29,104 --> 00:26:30,481 -Yes. Right. -[Daniel] Golf. 671 00:26:31,273 --> 00:26:32,650 Forever golf. 672 00:26:32,983 --> 00:26:34,568 [Scott] And he would play nine holes. 673 00:26:35,944 --> 00:26:37,071 He would come in at 9:00. 674 00:26:38,280 --> 00:26:40,491 -Nine o'clock. -Nine o'clock. 675 00:26:40,574 --> 00:26:42,284 [narrator] For a cast filled with children, 676 00:26:42,368 --> 00:26:44,161 it was fairly evident that... 677 00:26:44,244 --> 00:26:47,206 Macaulay was better behaved on the set than Joe Pesci. 678 00:26:47,289 --> 00:26:50,543 [narrator] But Joe's childish behavior was no problem for Chris. 679 00:26:50,627 --> 00:26:51,461 Cut. Okay. 680 00:26:51,544 --> 00:26:52,879 [narrator] He was great with kids. 681 00:26:52,962 --> 00:26:55,090 I love the way that Chris Columbus 682 00:26:55,173 --> 00:26:57,967 worked with Macaulay and the rest of the kids. 683 00:26:58,301 --> 00:27:00,053 He has in him a child-like wonder. 684 00:27:00,136 --> 00:27:02,222 Here's what you can do Megan... Hillary. 685 00:27:02,305 --> 00:27:05,350 You guys can move a little faster here, okay? 686 00:27:05,433 --> 00:27:07,060 He treated us like actors, 687 00:27:07,143 --> 00:27:09,312 not as child actors. 688 00:27:09,396 --> 00:27:12,148 Me and Chris decided that we would use a dolly shot. 689 00:27:12,524 --> 00:27:13,608 Now what should I do here? 690 00:27:14,317 --> 00:27:15,860 -Do a dolly shot. -You think so? 691 00:27:15,944 --> 00:27:17,070 -Yeah. -I don't know. 692 00:27:17,153 --> 00:27:18,822 -Do you think, really? Okay. -Yeah. 693 00:27:18,905 --> 00:27:20,240 -Yeah. -And what about after this? 694 00:27:20,490 --> 00:27:21,533 Mmm... 695 00:27:21,616 --> 00:27:22,492 I'm not sure. 696 00:27:22,575 --> 00:27:24,953 -What about a close-up? -Good idea. 697 00:27:25,036 --> 00:27:27,706 [narrator] Through wondrous, child-like eyes, 698 00:27:27,789 --> 00:27:29,916 Chris Columbus watched over Macaulay. 699 00:27:29,999 --> 00:27:31,418 I thought the Murphys went to... 700 00:27:31,501 --> 00:27:32,919 [narrator] Well, most of the time. 701 00:27:33,378 --> 00:27:36,549 Meanwhile, John Hughes was keeping a watchful eye on his script. 702 00:27:36,632 --> 00:27:41,220 If an actor wanted to do something in a way that John didn't agree with, 703 00:27:42,138 --> 00:27:43,347 then they had to do it his way. 704 00:27:43,889 --> 00:27:44,974 [Daniel] It was perfectly written. 705 00:27:45,057 --> 00:27:47,351 What are we gonna mess with John Hughes' stuff? 706 00:27:47,435 --> 00:27:49,603 I mean... no way. 707 00:27:49,687 --> 00:27:52,398 [narrator] But one day, things went off script. 708 00:27:53,274 --> 00:27:54,233 But just for the day. 709 00:27:54,316 --> 00:27:57,820 Everybody looked forward to the day when John Candy would be on set. 710 00:27:57,903 --> 00:28:00,823 We all knew that if Candy is gonna be on the set, 711 00:28:00,906 --> 00:28:02,158 Hughes is gonna be on the set. 712 00:28:02,658 --> 00:28:05,911 John Hughes, had only been on the set one day prior to that. 713 00:28:05,995 --> 00:28:08,539 But we also knew that if Hughes and Candy get together, 714 00:28:08,622 --> 00:28:09,790 it's gonna be a long day. 715 00:28:09,874 --> 00:28:12,793 [narrator] And where Chris and the cast were expected to film the script 716 00:28:12,877 --> 00:28:15,588 as written with the writer himself on set, 717 00:28:15,671 --> 00:28:17,673 well, he just rewrote the rules. 718 00:28:17,757 --> 00:28:20,927 He encouraged me to let John improvise. 719 00:28:21,011 --> 00:28:24,097 -So when he's talking about his band... -The Kenosha Kickers... 720 00:28:24,181 --> 00:28:26,224 -and the hits and "Polka, Polka, Polka"... -Polka, Polka, Polka. 721 00:28:26,308 --> 00:28:27,768 ...that's all improvisation. 722 00:28:27,851 --> 00:28:30,395 Polka, polka, polka 723 00:28:30,479 --> 00:28:32,814 [Janet] He had worked with Catherine O'Hara before 724 00:28:32,898 --> 00:28:35,066 so the two of them just-- just flew. 725 00:28:35,442 --> 00:28:38,069 [narrator] And as they flew in the back of a rental van, 726 00:28:38,153 --> 00:28:42,407 John Hughes made sure to get the most out of his one day with John Candy. 727 00:28:42,491 --> 00:28:44,826 I don't think John Candy knew it was gonna be 23 hours. 728 00:28:45,243 --> 00:28:47,746 And there was a point where Candy looked at John, 729 00:28:47,829 --> 00:28:48,997 and it was, like... 730 00:28:49,998 --> 00:28:51,541 "You son of a [bleep]" 731 00:28:51,625 --> 00:28:53,293 Maybe we shouldn't talk about this. 732 00:28:53,376 --> 00:28:56,296 [narrator] For a 23-hour day, an actor as big as John Candy 733 00:28:56,379 --> 00:28:58,965 must have made a fortune in overtime or something. 734 00:28:59,049 --> 00:29:01,009 John Candy did that as a favor for us. 735 00:29:01,092 --> 00:29:02,552 Sure. You know, it's Christmas time. 736 00:29:02,636 --> 00:29:04,638 It wasn't some big salary, it was scale. 737 00:29:04,721 --> 00:29:06,057 [narrator] Yep, that's right. 738 00:29:06,140 --> 00:29:07,683 Dan Charles, the pizza boy, 739 00:29:07,767 --> 00:29:10,102 made more than John Candy on Home Alone. 740 00:29:10,186 --> 00:29:11,020 Cheapskate. 741 00:29:11,103 --> 00:29:14,857 [narrator] But there was one other iconic moment in the film 742 00:29:14,941 --> 00:29:17,401 that wasn't exactly performed as written. 743 00:29:18,778 --> 00:29:21,572 [screaming] 744 00:29:21,739 --> 00:29:23,366 [Chris] John's script at that moment, 745 00:29:23,699 --> 00:29:25,159 he was supposed to do this... 746 00:29:25,743 --> 00:29:27,370 and then pause and scream. 747 00:29:28,037 --> 00:29:29,747 But he did this and then... 748 00:29:31,249 --> 00:29:32,333 he kept his hands there 749 00:29:32,416 --> 00:29:35,044 just because it was such a little kid thing to do, 750 00:29:35,127 --> 00:29:38,130 but as a result, he created this iconic moment 751 00:29:38,548 --> 00:29:41,092 by putting his hands there and keeping them there. 752 00:29:41,175 --> 00:29:43,135 -[narrator] But the screams in Home Alone -[screaming] 753 00:29:43,219 --> 00:29:45,972 are only one voice in this symphony of pain. 754 00:29:47,306 --> 00:29:48,766 [shrieking] 755 00:29:49,225 --> 00:29:52,145 Part of the vision of Home Alone was to make absolutely certain 756 00:29:52,229 --> 00:29:54,356 that the stunts felt painful. 757 00:29:54,439 --> 00:29:55,607 -Ah! -Oof! 758 00:29:55,691 --> 00:29:57,401 Chris was like, "If it hurts, it's funny." 759 00:29:57,484 --> 00:30:00,904 It's just so ridiculously violent, 760 00:30:00,988 --> 00:30:04,992 but for some reason, it's also maddeningly funny. 761 00:30:05,075 --> 00:30:09,037 [narrator] Being slapped with sticks, or anything else, is going to hurt, 762 00:30:09,121 --> 00:30:10,497 but not for these guys. 763 00:30:10,831 --> 00:30:11,874 For these guys... 764 00:30:12,332 --> 00:30:13,500 My name is Troy Brown, 765 00:30:13,584 --> 00:30:16,044 and I was Joe Pesci's stunt double in Home Alone. 766 00:30:16,128 --> 00:30:17,546 Hi. My name is Larry Nicholas, 767 00:30:17,629 --> 00:30:20,257 and I was hired to stunt double, Macaulay Culkin. 768 00:30:20,716 --> 00:30:22,885 [narrator] Of all the tough jobs on this movie, 769 00:30:22,968 --> 00:30:25,220 these guys probably had it the hardest. 770 00:30:25,304 --> 00:30:29,433 No... You know, basically it's just throwing yourself up and landing hard. 771 00:30:31,268 --> 00:30:33,020 Ah! Oof! 772 00:30:33,353 --> 00:30:34,313 I love it. 773 00:30:34,396 --> 00:30:36,858 [narrator] And Troy had a lot of love to give, 774 00:30:37,400 --> 00:30:39,444 a lot of very... tough love. 775 00:30:39,611 --> 00:30:40,904 [clattering] 776 00:30:41,195 --> 00:30:42,697 It was pre-CGI. 777 00:30:42,780 --> 00:30:43,823 There was no special effects. 778 00:30:43,907 --> 00:30:45,909 There was no trick visual effects 779 00:30:45,992 --> 00:30:47,535 and pads built into the ground. 780 00:30:47,619 --> 00:30:49,412 It's so scary to watch 781 00:30:49,495 --> 00:30:51,247 because they really do the stuff. 782 00:30:52,290 --> 00:30:54,125 That gives you a good sense of pressure, 783 00:30:54,208 --> 00:30:56,628 'cause you got to get it right on the day when you're shooting. 784 00:30:57,045 --> 00:30:59,088 [narrator] And it was under this pressure... 785 00:30:59,172 --> 00:31:00,840 [echoing] I was scared [bleep]-less. 786 00:31:00,965 --> 00:31:03,968 [narrator] ...that the rookie cinematographer hatched a backup plan. 787 00:31:04,052 --> 00:31:05,470 We used to call it bonus cam. 788 00:31:05,553 --> 00:31:08,222 -[narrator] Otherwise known as... -The chicken [bleep] cam. 789 00:31:08,556 --> 00:31:10,850 It was as small as you can get the camera. 790 00:31:10,934 --> 00:31:13,436 I just wanted to make sure that I got the stunts 791 00:31:13,519 --> 00:31:15,813 and I figured if it only happens once, 792 00:31:15,897 --> 00:31:18,316 I want to have a wide shot that covers it. 793 00:31:18,399 --> 00:31:20,693 [narrator] As Julio faced his fear, 794 00:31:20,985 --> 00:31:24,156 it was time for Troy to approach his. 795 00:31:24,323 --> 00:31:27,701 When I did the first stair fall, no one told me how to take the fall. 796 00:31:27,785 --> 00:31:30,663 I just launched myself as high and far as I could. 797 00:31:30,746 --> 00:31:32,414 Ah! Oof! 798 00:31:32,498 --> 00:31:34,625 [chuckling] People were holding their breath, like...[groans] 799 00:31:35,167 --> 00:31:38,003 Ironically, when we were shooting that stuff... 800 00:31:38,462 --> 00:31:39,380 uh... [chuckling] 801 00:31:39,463 --> 00:31:40,965 it was not funny at all. 802 00:31:42,466 --> 00:31:43,592 It was terrifying. 803 00:31:43,676 --> 00:31:46,136 Oh, [bleep]. This is too much. 804 00:31:46,762 --> 00:31:49,848 [Chris] Every time one of those very difficult stunts was done, 805 00:31:50,683 --> 00:31:52,184 we all looked away from the monitors. 806 00:31:52,267 --> 00:31:54,103 I would yell cut, and I'd say, 807 00:31:54,937 --> 00:31:55,980 "Is he okay?" 808 00:31:56,063 --> 00:31:57,648 "Yeah, I'm fine. I'm all right" 809 00:31:57,731 --> 00:32:00,484 [narrator] And Troy remained fine. Fall after fall... 810 00:32:00,567 --> 00:32:01,568 [grunting] 811 00:32:01,652 --> 00:32:03,570 -[narrator] ...night after night. -[grunts] 812 00:32:03,654 --> 00:32:06,073 We actually used a real shovel for the hit on that one. 813 00:32:06,156 --> 00:32:08,034 Ah! Ow! 814 00:32:08,201 --> 00:32:10,578 [Troy] And we have to be able to get up and do it multiple times. 815 00:32:11,079 --> 00:32:12,789 And the other thing about stuntmen 816 00:32:12,872 --> 00:32:13,790 is they're crazy, 817 00:32:13,873 --> 00:32:16,251 so they could fall on their back, 818 00:32:16,543 --> 00:32:19,004 their head would fall off, they'd put it under their arm and say, 819 00:32:19,087 --> 00:32:20,672 -"I'm fine. I'm fine." -I love it. 820 00:32:21,047 --> 00:32:25,301 [narrator] The falls in Home Alone had a huge impact on the stunt industry. 821 00:32:25,844 --> 00:32:29,973 Now, when somebody does a fall where they get a lot of air, 822 00:32:30,056 --> 00:32:32,434 and they fall on their back, they'd call it the "Home Alone." 823 00:32:32,517 --> 00:32:34,310 -[both shriek] -[grunts] 824 00:32:34,728 --> 00:32:37,105 You guys give up or are you thirsty for more? 825 00:32:37,188 --> 00:32:39,899 [narrator] As the stunts and gags all came together... 826 00:32:39,983 --> 00:32:42,569 When I got to the top, he pulled the whole rod 827 00:32:42,652 --> 00:32:44,988 and all the shelves broke as I was falling. 828 00:32:45,447 --> 00:32:47,115 [narrator] ...they were starting to realize Julio's... 829 00:32:47,198 --> 00:32:48,825 -[Julio] Bonus cam. -[narrator] ...AKA... 830 00:32:48,908 --> 00:32:50,160 The chicken [bleep] cam. 831 00:32:50,243 --> 00:32:52,495 -[narrator] ...was having quite an impact. -[crashes loudly] 832 00:32:52,580 --> 00:32:55,166 At first, it was just wherever we could put it. 833 00:32:55,249 --> 00:32:58,419 Pretty soon at dailies we started realizing 834 00:32:58,502 --> 00:32:59,503 that bonus cam... 835 00:32:59,587 --> 00:33:00,546 [grunts] 836 00:33:00,671 --> 00:33:01,672 [Julio] ...was the best angle. 837 00:33:01,756 --> 00:33:02,757 Ow. 838 00:33:02,882 --> 00:33:05,843 [Julio] And it was kind of helping us develop the style 839 00:33:05,926 --> 00:33:07,762 for the comedy and the gags. 840 00:33:08,679 --> 00:33:11,724 So we started to really do more with bonus cam. 841 00:33:12,308 --> 00:33:15,603 We put it on a rope and we threw it down the chute. 842 00:33:18,189 --> 00:33:20,524 So, bonus cam became a star. 843 00:33:21,484 --> 00:33:24,320 [narrator] And this gave Julio a little bonus confidence. 844 00:33:24,904 --> 00:33:26,781 I had a bit of a spring in my step, 845 00:33:27,281 --> 00:33:29,408 and I felt like this could work. 846 00:33:29,492 --> 00:33:31,619 Hang up the phone and make me, why don't you? 847 00:33:31,702 --> 00:33:33,829 [Julio] There's some moments that really get you. 848 00:33:33,913 --> 00:33:37,041 And, you know, for me, the choir singing 849 00:33:37,124 --> 00:33:38,919 when the boy goes inside the church 850 00:33:39,002 --> 00:33:39,920 was a great moment. 851 00:33:40,003 --> 00:33:41,630 And you live for things like that. 852 00:33:45,050 --> 00:33:46,927 [Raja] It was the magical scene that you see. 853 00:33:47,010 --> 00:33:48,887 Even Chris' choice of "O Holy Night" 854 00:33:48,970 --> 00:33:51,181 and the way Julio shot that church, 855 00:33:51,264 --> 00:33:53,725 and just the overall pacing of it. 856 00:33:53,809 --> 00:33:55,852 Sometimes the movie gods are on your side. 857 00:33:56,436 --> 00:33:59,773 [Chris] You know, Macaulay Culkin had never, in the film, 858 00:34:00,357 --> 00:34:02,567 had to do a scene that was that extensive. 859 00:34:02,651 --> 00:34:04,111 Macaulay came in that day, 860 00:34:04,194 --> 00:34:06,863 and it was as if he were performing on stage. 861 00:34:06,947 --> 00:34:09,157 -Been a good boy this year? -I think so. 862 00:34:09,241 --> 00:34:12,077 He sat down, and he just did the whole scene. 863 00:34:12,452 --> 00:34:13,411 And I was stunned. 864 00:34:13,954 --> 00:34:16,498 I don't care how mad I was, I'd talk to my dad, 865 00:34:16,915 --> 00:34:18,542 especially around the holidays. 866 00:34:19,042 --> 00:34:23,213 You know, he just seemed to get that particular scene. 867 00:34:23,297 --> 00:34:25,925 You know, that's a lot for a young kid to do. 868 00:34:26,008 --> 00:34:29,595 [narrator] As tears pool in the eyes of anyone who watches that scene, 869 00:34:30,054 --> 00:34:32,181 the crew prepared for the final shot. 870 00:34:32,682 --> 00:34:35,226 And that's where they really turned on the waterworks. 871 00:34:35,810 --> 00:34:37,061 We're The Wet Bandits. 872 00:34:37,353 --> 00:34:40,356 The truism is anytime you build a set with water in it, it's gonna leak. 873 00:34:40,439 --> 00:34:42,483 I mean, it is what it is, right? 874 00:34:42,859 --> 00:34:45,027 We have to have a set, we have to have it flooded. 875 00:34:45,570 --> 00:34:46,779 Where are we gonna do it? 876 00:34:46,863 --> 00:34:49,157 [narrator] The answer was down this hall, 877 00:34:49,240 --> 00:34:50,533 past the canteen... 878 00:34:50,908 --> 00:34:54,120 through the auditorium, and in this door. 879 00:34:54,954 --> 00:34:57,582 [James] The pool. The pool, it has water in it now. 880 00:34:57,915 --> 00:35:02,003 And it's like, "Well, it may as well drip into an empty pool, right?" 881 00:35:03,254 --> 00:35:04,505 [hammering] 882 00:35:04,672 --> 00:35:06,841 [James] So, we built the set down at the shallow end? 883 00:35:07,133 --> 00:35:09,094 [Scott] Uh, yes. That is correct. 884 00:35:10,971 --> 00:35:12,222 Hiya, pal. 885 00:35:12,848 --> 00:35:14,641 We outsmarted you this time. 886 00:35:15,142 --> 00:35:16,143 Get over here. 887 00:35:17,769 --> 00:35:19,730 [narrator] They jumped in the deep end on Home Alone. 888 00:35:20,814 --> 00:35:25,110 And now Chris Columbus had finished shooting his third feature film. 889 00:35:25,527 --> 00:35:26,862 [Chris] We finished the movie. 890 00:35:26,987 --> 00:35:29,823 I felt proud of the movie and we were... 891 00:35:29,948 --> 00:35:31,491 You know, we were excited to get into post, 892 00:35:31,575 --> 00:35:35,120 [chuckling] having absolutely no idea what we were about to find out. 893 00:35:35,704 --> 00:35:37,831 [narrator] And with that, school was out. 894 00:35:37,915 --> 00:35:39,499 [ringing] 895 00:35:39,958 --> 00:35:41,126 Everyone was gone. 896 00:35:41,210 --> 00:35:43,503 It was just myself, my assistant, 897 00:35:43,587 --> 00:35:45,005 and my other assistant editor. 898 00:35:45,088 --> 00:35:48,467 And so The Breakfast Club became The Shining. 899 00:35:49,384 --> 00:35:50,636 Here's Hughesy. 900 00:35:50,719 --> 00:35:51,637 Ah! 901 00:35:51,803 --> 00:35:52,763 It was madness. 902 00:35:52,846 --> 00:35:55,225 There was tape everywhere and things, and... 903 00:35:55,308 --> 00:35:58,311 [narrator] For ten weeks, Raja Gosnell and his team... 904 00:35:58,394 --> 00:36:00,605 We were basically wandering these halls, you know, 905 00:36:00,688 --> 00:36:01,981 going a little bit crazy. 906 00:36:02,065 --> 00:36:04,525 [narrator] ...somehow managed to put something together. 907 00:36:04,609 --> 00:36:06,486 I'd just do it until it felt right, 908 00:36:06,569 --> 00:36:08,780 and when it felt right, [chuckling] it was basically... 909 00:36:08,863 --> 00:36:11,157 [laughing] ...a Road Runner cartoon. 910 00:36:11,241 --> 00:36:12,992 [narrator] But for the director Chris Columbus, 911 00:36:13,076 --> 00:36:14,744 something was a bit off. 912 00:36:14,827 --> 00:36:16,579 Chris saw the movie and liked the first cut, 913 00:36:16,663 --> 00:36:18,081 he's like, "But, Raja, that music." 914 00:36:18,164 --> 00:36:19,707 I'm like, "I know, I'm sorry." 915 00:36:19,791 --> 00:36:22,043 [narrator] It wasn't entirely Raja's fault, though. 916 00:36:22,126 --> 00:36:25,630 So, there was another composer who had been... hired... 917 00:36:26,172 --> 00:36:27,423 contracted to do the movie. 918 00:36:27,507 --> 00:36:29,133 -Dan Roebuck. -[narrator] Just kidding. 919 00:36:29,217 --> 00:36:30,551 It was Bruce Broughton. 920 00:36:30,635 --> 00:36:32,637 He became unavailable, and he couldn't do it. 921 00:36:32,720 --> 00:36:34,222 [narrator] So Broughton was brought off. 922 00:36:34,555 --> 00:36:36,307 We were left without a composer. 923 00:36:37,684 --> 00:36:40,980 As a joke, I said, "Wouldn't it be great if we could get John Williams?" 924 00:36:41,063 --> 00:36:43,315 [narrator] That's John Williams, who wrote this 925 00:36:43,399 --> 00:36:45,651 -terrifyingly memorable tune... -[Jaws theme music plays] 926 00:36:45,859 --> 00:36:48,445 -and this operatic space melody. -[Star Wars opening music plays] 927 00:36:48,529 --> 00:36:51,240 -Be it Superman or Indiana Jones, -[film sound tracks playing] 928 00:36:51,323 --> 00:36:53,701 like an extraterrestrial in a bike basket, 929 00:36:53,784 --> 00:36:55,995 John Williams could elevate movies. 930 00:36:56,370 --> 00:36:58,706 So, when Chris floated John Williams... 931 00:36:59,164 --> 00:37:01,208 I thought, "He's out of his mind." 932 00:37:01,709 --> 00:37:03,127 And we all laughed about it. 933 00:37:03,711 --> 00:37:05,879 Silence. Dead silence. 934 00:37:06,588 --> 00:37:08,966 And I don't remember how this happened. 935 00:37:09,049 --> 00:37:11,885 We got the rough cut of the movie to John Williams. 936 00:37:11,969 --> 00:37:12,845 He loved it. 937 00:37:13,470 --> 00:37:16,348 He loved the movie and he agreed to score the movie. 938 00:37:16,724 --> 00:37:18,058 And suddenly... [whooshes] 939 00:37:18,976 --> 00:37:20,019 ...it all comes to life. 940 00:37:21,770 --> 00:37:22,855 Mom? 941 00:37:22,938 --> 00:37:24,440 [Daniel] In the last three weeks, 942 00:37:24,523 --> 00:37:26,443 you put this music on top of it, 943 00:37:26,526 --> 00:37:28,153 which changes the whole movie. 944 00:37:28,236 --> 00:37:29,154 [Chris] That took our movie, 945 00:37:29,237 --> 00:37:32,115 which was this little low-budget Christmas movie, 946 00:37:32,907 --> 00:37:36,453 giving us, arguably, the greatest living composer, even back then. 947 00:37:36,536 --> 00:37:40,790 [narrator] Even with the maestro of the movies waving his magic wand, 948 00:37:40,874 --> 00:37:43,501 Home Alone was still just a low-budget family movie 949 00:37:43,585 --> 00:37:44,627 starring a kid. 950 00:37:44,711 --> 00:37:46,796 Home Alone came out right around Thanksgiving. 951 00:37:46,880 --> 00:37:48,590 It was up against Rocky V. 952 00:37:49,507 --> 00:37:50,842 Do I look like a raccoon? 953 00:37:51,885 --> 00:37:54,888 [narrator] But many film critics weren't in Home Alone's corner. 954 00:37:54,971 --> 00:37:56,056 [Chris] Home Alone comes out, 955 00:37:56,139 --> 00:37:58,224 Ebert and Siskel hate the movie. 956 00:37:58,308 --> 00:38:01,311 Writer/producer John Hughes and his director Chris Columbus 957 00:38:01,394 --> 00:38:04,314 have made a sort of a pre-teen Ferris Bueller's Day Off, 958 00:38:04,397 --> 00:38:06,816 and the formula is wearing thin on me. 959 00:38:06,900 --> 00:38:09,903 At that point in time, Siskel & Ebert was it. 960 00:38:09,987 --> 00:38:11,572 They could make or break movies. 961 00:38:11,655 --> 00:38:13,407 The dopey new comedy Home Alone. 962 00:38:13,491 --> 00:38:14,950 -[bell dings] -[narrator] But while Home Alone 963 00:38:15,034 --> 00:38:17,703 duked it out with the critics and Rocky V, 964 00:38:17,995 --> 00:38:20,247 only one would come away victorious. 965 00:38:20,498 --> 00:38:21,832 Ah! [groans] 966 00:38:21,957 --> 00:38:24,251 We had predicted for the opening weekend, 967 00:38:24,335 --> 00:38:27,630 based on tracking, market research tracking, eight million dollars. 968 00:38:27,713 --> 00:38:30,049 We're gonna be happy with eight million dollars. Really happy. 969 00:38:30,508 --> 00:38:31,926 It made $17 million. 970 00:38:32,259 --> 00:38:33,761 We had no idea. 971 00:38:34,387 --> 00:38:35,971 I just wanna go home, okay? 972 00:38:36,055 --> 00:38:38,474 [narrator] Kevin saddled up The Italian Stallion 973 00:38:38,557 --> 00:38:42,103 and any other movie that dared stepped foot on Kevin's turf. 974 00:38:42,186 --> 00:38:44,522 Full page, "Number one two weeks in a row." 975 00:38:44,605 --> 00:38:46,690 The number one movie for three weeks in a row. 976 00:38:46,816 --> 00:38:47,733 Five weeks in a row. 977 00:38:47,817 --> 00:38:49,443 [Chris] It was week after week, 978 00:38:49,527 --> 00:38:52,655 and the movie keeps beating the hell out of them every weekend. 979 00:38:52,738 --> 00:38:55,032 -[grunts] -Ebert and Siskel, 980 00:38:55,116 --> 00:38:56,660 they gotta be incredibly frustrated, 981 00:38:56,743 --> 00:38:57,828 because it doesn't stop. 982 00:38:57,911 --> 00:38:59,830 [narrator] By Christmas of 1990, 983 00:38:59,913 --> 00:39:01,665 Home Alone was just getting started. 984 00:39:01,748 --> 00:39:03,458 It was number one all the way through Christmas. 985 00:39:03,542 --> 00:39:04,584 And, of course, it went up 986 00:39:04,668 --> 00:39:07,838 because now you have the Christmas holiday and all the kids are out of school, so... 987 00:39:07,921 --> 00:39:10,132 I was shooting City Slickers at the time. 988 00:39:10,215 --> 00:39:11,716 On a weekly basis, 989 00:39:11,800 --> 00:39:15,262 Billy Crystal came into the trailer with The Hollywood Reporter. 990 00:39:15,345 --> 00:39:16,930 He said, "Your movie's number one." 991 00:39:17,472 --> 00:39:19,516 And then the next week, Billy's in and says, 992 00:39:19,599 --> 00:39:21,184 "You're number one again." I said, "How about that?" 993 00:39:21,268 --> 00:39:23,437 I'm not a goofball anymore. I made it. 994 00:39:23,645 --> 00:39:25,355 We shot that movie for three months 995 00:39:25,439 --> 00:39:29,025 and I was-- I was, like, number one in the box office for... 996 00:39:29,109 --> 00:39:31,445 -Two, three, four, five... -Eleven, 92... 997 00:39:31,528 --> 00:39:33,613 -Maybe 12? -Twelve... 998 00:39:33,697 --> 00:39:36,032 -Fourteen weeks. -Something like that. 999 00:39:36,116 --> 00:39:38,201 It was week after week after week. 1000 00:39:38,285 --> 00:39:39,661 Number one. 1001 00:39:40,412 --> 00:39:43,166 [narrator] By the end of its almost half-year run, 1002 00:39:43,249 --> 00:39:47,336 Home Alone had made over $285 million. 1003 00:39:47,462 --> 00:39:49,881 And two other movies in history had done that. 1004 00:39:49,964 --> 00:39:51,424 Star Wars and E.T. 1005 00:39:52,884 --> 00:39:54,093 And then there was Home Alone. 1006 00:39:54,635 --> 00:39:56,345 Like, that was the list. 1007 00:39:57,346 --> 00:39:58,473 Uh... [scoffs] 1008 00:39:58,848 --> 00:40:01,309 It's kind of-- It's kind of odd. 1009 00:40:01,976 --> 00:40:03,519 It's kind of odd to think about. 1010 00:40:06,939 --> 00:40:09,066 [Raja] And it was a movie that no one expected 1011 00:40:09,317 --> 00:40:11,694 to succeed or even hear about, really. 1012 00:40:11,777 --> 00:40:13,613 [Julio] We thought it was a pretty good movie, 1013 00:40:13,696 --> 00:40:18,451 but we had no idea it was going to have the effect it did on the audience. 1014 00:40:20,286 --> 00:40:23,706 [narrator] Just as this movie had defied all expectations, 1015 00:40:24,081 --> 00:40:25,833 so had the people that made it. 1016 00:40:26,084 --> 00:40:28,879 They all went on to have extraordinary careers. 1017 00:40:28,962 --> 00:40:30,339 It was wonderful for my career. 1018 00:40:30,672 --> 00:40:32,758 That was a-- It was a turning point. 1019 00:40:33,217 --> 00:40:36,970 It put me on the map as a comedic cinematographer. 1020 00:40:37,596 --> 00:40:40,682 I started getting huge comedy movies I was editing, 1021 00:40:40,766 --> 00:40:42,684 which eventually led to a directing career 1022 00:40:42,935 --> 00:40:44,144 doing some big movies. 1023 00:40:44,561 --> 00:40:45,687 Everybody wants to hire you, 1024 00:40:45,771 --> 00:40:47,272 everybody wants to meet with you. 1025 00:40:47,356 --> 00:40:49,191 [narrator] And Chris Columbus, himself, 1026 00:40:49,274 --> 00:40:51,109 becoming a family movie specialist, 1027 00:40:51,527 --> 00:40:55,155 really began opening Gryffin-doors... shall we say? 1028 00:40:56,782 --> 00:41:00,285 John Candy made one more feel-good, family mega hit 1029 00:41:00,744 --> 00:41:04,498 before his time ran out at just age 43. 1030 00:41:06,208 --> 00:41:10,045 Even though, it was John Hughes' highest-grossing movie, 1031 00:41:10,128 --> 00:41:12,590 in many ways, Home Alone marked the end 1032 00:41:12,674 --> 00:41:15,343 of this great filmmaker's hit-making run. 1033 00:41:15,969 --> 00:41:18,012 Hughes churned out family movies, 1034 00:41:18,096 --> 00:41:22,433 but he was never able to duplicate the success of the original Home Alone. 1035 00:41:23,476 --> 00:41:27,438 Oh, I-- I was devastated when John passed away. 1036 00:41:28,481 --> 00:41:30,066 He was only 59 years old. 1037 00:41:31,234 --> 00:41:32,402 [James] I really love John. 1038 00:41:32,485 --> 00:41:35,196 And, uh, it was a shock. 1039 00:41:38,533 --> 00:41:40,243 But I kind of was without words. 1040 00:41:40,326 --> 00:41:42,787 My career was mostly due to him. 1041 00:41:43,413 --> 00:41:45,331 [Tom] John had a writing superpower. 1042 00:41:45,415 --> 00:41:47,250 And he wrote up until he died. 1043 00:41:47,333 --> 00:41:49,586 And at his funeral, that's how people remembered him. 1044 00:41:50,169 --> 00:41:51,129 A poet. 1045 00:41:51,212 --> 00:41:53,464 Someone who had something to say, who said it. 1046 00:41:56,426 --> 00:41:57,469 I still miss him. 1047 00:42:02,558 --> 00:42:03,392 [James] You know what? 1048 00:42:03,851 --> 00:42:04,977 Where's the driveway? 1049 00:42:05,769 --> 00:42:06,812 -Remember...? -[Scott] Oh, yeah. 1050 00:42:06,895 --> 00:42:09,565 -Remember the circular driveway? -[Scott] They had a circular driveway. 1051 00:42:09,648 --> 00:42:10,691 [Jackie] Oh! You're right. 1052 00:42:10,774 --> 00:42:12,610 -Oh, they changed all the landscaping. -[James] Yeah. 1053 00:42:13,527 --> 00:42:15,112 [narrator] The legacy of Home Alone 1054 00:42:15,571 --> 00:42:18,282 is not just here in the suburbs of Chicago. 1055 00:42:18,907 --> 00:42:21,368 It's all around the world at Christmas time... 1056 00:42:22,244 --> 00:42:24,121 every single year. 1057 00:42:25,706 --> 00:42:28,292 Let's go back to San Francisco two years ago. 1058 00:42:28,834 --> 00:42:32,546 It's Christmas time and I drive by the... 1059 00:42:33,297 --> 00:42:36,425 where the symphony plays downtown, and there's a poster for Home Alone there. 1060 00:42:36,508 --> 00:42:38,969 And it says they're gonna be playing with a live orchestra. 1061 00:42:39,511 --> 00:42:41,680 And I get a call, ironically, two days later, 1062 00:42:41,764 --> 00:42:43,683 asking me if I would introduce the movie. 1063 00:42:44,017 --> 00:42:44,893 I said, "Sure, I'd love to." 1064 00:42:44,976 --> 00:42:47,937 So, I go into this gigantic theater 1065 00:42:48,021 --> 00:42:51,775 of maybe 1200, 1300 people. 1066 00:42:52,651 --> 00:42:54,194 And I introduced the movie 1067 00:42:54,486 --> 00:42:56,821 and I sit down and I watched the movie with a live audience 1068 00:42:56,905 --> 00:42:58,114 and a live orchestra. 1069 00:42:58,490 --> 00:43:01,493 And I saw the audience-- I was watching the audience laughing... 1070 00:43:01,951 --> 00:43:04,954 and that was a defining moment in my life, 1071 00:43:05,038 --> 00:43:09,584 that the film actually ended up being at a place 1072 00:43:09,668 --> 00:43:11,753 that we wanted it to end up when we started, 1073 00:43:11,836 --> 00:43:13,463 which is timeless. 1074 00:43:15,924 --> 00:43:16,925 [narrator] Home Alone. 1075 00:43:17,258 --> 00:43:20,178 This low-budget movie starring a kid 1076 00:43:20,553 --> 00:43:22,472 has made its mark on the world, 1077 00:43:22,555 --> 00:43:23,515 and Daniel Stern. 1078 00:43:23,598 --> 00:43:27,645 People tattoo my face on their bodies 1079 00:43:27,728 --> 00:43:29,355 for the rest of their lives. 1080 00:43:30,106 --> 00:43:31,273 That's crazy. 1081 00:43:31,357 --> 00:43:34,276 [narrator] And thanks to a team who, no matter what the odds, 1082 00:43:35,194 --> 00:43:37,822 found a way to get this perfect holiday movie made. 1083 00:43:38,322 --> 00:43:41,158 And that's truly a Christmas miracle. 1084 00:43:41,826 --> 00:43:42,952 I love this movie. 86181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.