All language subtitles for The.Adjustment.Bureau.2011.1080p.BluRay.x265-RARBGEnglish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,969 --> 00:00:53,887 Let's welcome our favorite alumnus, 2 00:00:54,012 --> 00:00:56,974 and the next senator from the state of New York, 3 00:00:57,099 --> 00:01:00,185 David Norris! 4 00:01:00,310 --> 00:01:03,355 Thank you. Thank you. 5 00:01:03,480 --> 00:01:05,566 Well, hi, there. 6 00:01:05,691 --> 00:01:06,733 My name is David Norris, 7 00:01:06,859 --> 00:01:10,863 and I'd like to be the next senator from the great state of New York. 8 00:01:11,989 --> 00:01:13,532 Look at you. What's your name? 9 00:01:13,657 --> 00:01:15,033 I'm going to go through Yonkers, door to door 10 00:01:15,158 --> 00:01:17,202 - and take the city that way. - We love you. 11 00:01:17,327 --> 00:01:18,912 The recent endorsement by the fire fighter's union 12 00:01:19,037 --> 00:01:20,372 is another boost to Norris 13 00:01:20,497 --> 00:01:22,124 who already had a six-point lead 14 00:01:22,249 --> 00:01:23,709 over his opponent, Roger Linfield. 15 00:01:23,834 --> 00:01:27,629 Whenever I see you on C-Span, and you stand, 16 00:01:27,754 --> 00:01:30,757 I always think you're about to go, "Chug!" 17 00:01:30,883 --> 00:01:32,676 Congressman, you certainly started your career off, 18 00:01:32,801 --> 00:01:36,847 eight years ago, with a bang or should I say, a bust. 19 00:01:54,656 --> 00:01:56,408 For the last eight years, 20 00:01:56,533 --> 00:02:01,455 David Norris has represented Brooklyn, New York City and America. 21 00:02:01,580 --> 00:02:03,332 This is my campaign chairman, Charlie Traynor. 22 00:02:03,457 --> 00:02:04,458 These are voters. 23 00:02:04,583 --> 00:02:06,293 Latest polls have you up 10 points. 24 00:02:06,418 --> 00:02:08,212 We're 10 points up? 25 00:02:08,337 --> 00:02:10,130 This is not going to be easy getting there. 26 00:02:10,255 --> 00:02:11,632 I have some real opposition, 27 00:02:11,757 --> 00:02:12,966 and what they're saying about me 28 00:02:13,091 --> 00:02:15,052 is that I'm too young to hold this office. 29 00:02:15,177 --> 00:02:16,637 Win big, but run like you're 20 down. 30 00:02:16,762 --> 00:02:17,804 Okay, you got it. 31 00:02:17,930 --> 00:02:18,931 Thank you, Gary. 32 00:02:19,056 --> 00:02:20,766 But that's okay because these are the same people 33 00:02:20,891 --> 00:02:22,976 who say that young people don't vote, 34 00:02:23,101 --> 00:02:25,312 young people don't care about politics, 35 00:02:25,437 --> 00:02:26,897 but I'm here to tell you, 36 00:02:27,022 --> 00:02:29,942 your future is about your choices, not theirs. 37 00:02:30,067 --> 00:02:32,277 So, today I'd like to put them on notice 38 00:02:32,402 --> 00:02:35,155 because come November, I want them to know 39 00:02:35,280 --> 00:02:37,157 that it was young people like you, 40 00:02:37,282 --> 00:02:40,118 who kicked their asses. 41 00:02:43,205 --> 00:02:45,916 David! David! 42 00:02:50,921 --> 00:02:52,923 Thank you. 43 00:02:53,632 --> 00:02:54,591 Charlie. 44 00:02:54,716 --> 00:02:56,760 What's wrong? 45 00:03:16,113 --> 00:03:17,030 Yeah? 46 00:03:17,155 --> 00:03:19,408 Any ideas? 47 00:03:19,992 --> 00:03:21,368 I'm working on it. 48 00:03:21,493 --> 00:03:23,161 Keep me posted. 49 00:03:23,287 --> 00:03:25,289 Yeah. 50 00:03:51,356 --> 00:03:52,357 David Norris, 51 00:03:52,482 --> 00:03:54,943 until recently, he was way ahead in the polls. 52 00:03:55,068 --> 00:03:57,571 Mary Matalin and James Carville are here. 53 00:03:57,696 --> 00:04:00,073 Mary, this is a surprise. 54 00:04:00,199 --> 00:04:02,159 It is a surprise. Such political promise. 55 00:04:02,284 --> 00:04:04,828 This compelling story, he grew up in a rough neighborhood in Brooklyn. 56 00:04:04,953 --> 00:04:06,914 He overcame the loss of his entire family, 57 00:04:07,039 --> 00:04:08,749 his mom and his brother when he was 10, 58 00:04:08,874 --> 00:04:11,335 his father before he got to high school, he got over that. 59 00:04:11,460 --> 00:04:12,586 He had such promise. 60 00:04:12,711 --> 00:04:15,005 And he was the youngest person 61 00:04:15,130 --> 00:04:17,299 ever elected to the House of Representatives. 62 00:04:17,424 --> 00:04:20,093 Yeah, he was elected when he was actually 24, 63 00:04:20,219 --> 00:04:23,263 but he gets in a bar room fight the night that he's elected. 64 00:04:23,388 --> 00:04:24,723 I like this, all right. 65 00:04:24,848 --> 00:04:27,142 Then you have this photo coming out of the New York Post. 66 00:04:27,267 --> 00:04:29,353 I think the accretion of this stuff 67 00:04:29,478 --> 00:04:31,855 was just too much for the voters. 68 00:04:31,980 --> 00:04:36,193 It reeked of some level of immaturity here, of impulsiveness. 69 00:04:36,318 --> 00:04:40,322 People want maturity, they want adults in Congress. 70 00:04:51,834 --> 00:04:54,294 Big night for us, gentlemen. 71 00:04:54,419 --> 00:04:56,797 Everybody ready? 72 00:04:59,424 --> 00:05:01,051 You look exhausted. 73 00:05:01,176 --> 00:05:03,637 You should take a vacation when all this is finished. 74 00:05:03,762 --> 00:05:04,847 You've earned it. 75 00:05:04,972 --> 00:05:06,515 I'm not sure the kind of tired I am 76 00:05:06,640 --> 00:05:08,725 can be fixed by a vacation. 77 00:05:08,851 --> 00:05:11,019 Everybody needs a vacation, 78 00:05:11,144 --> 00:05:13,480 even us. 79 00:05:13,605 --> 00:05:15,774 All right, let's get him back on track. 80 00:05:15,899 --> 00:05:17,359 Mary, over the past couple of weeks 81 00:05:17,484 --> 00:05:20,070 since the photo came out, they thought people... 82 00:05:20,195 --> 00:05:21,947 Why are you still watching CNN? 83 00:05:22,072 --> 00:05:24,783 That it wasn't such a big deal, but clearly it was. 84 00:05:24,908 --> 00:05:27,744 They called this way too early. Come on. 85 00:05:28,704 --> 00:05:30,873 Put on your pretty little tie and let's go. 86 00:05:32,708 --> 00:05:34,751 Suffolk County numbers, 87 00:05:34,877 --> 00:05:39,173 Linfield, 415,120. Norris... 88 00:05:39,882 --> 00:05:43,135 370,233. 89 00:05:46,972 --> 00:05:48,891 I really thought we'd win Suffolk. 90 00:05:49,016 --> 00:05:52,144 Kings County just came in, too. 91 00:05:53,645 --> 00:05:55,522 Well... 92 00:05:55,647 --> 00:05:58,192 I didn't win Brooklyn. 93 00:05:58,317 --> 00:05:59,902 It's going to be a blow out. 94 00:06:00,027 --> 00:06:03,197 NBC has us up next. 95 00:06:06,074 --> 00:06:07,242 I'm going to go work on my speech. 96 00:06:07,367 --> 00:06:08,452 David... 97 00:06:08,577 --> 00:06:10,621 David. 98 00:06:12,164 --> 00:06:16,001 I'm sorry I wasted your time, Charlie. 99 00:06:18,629 --> 00:06:22,466 NBC news is now calling the election for Roger Linfield. 100 00:06:22,591 --> 00:06:25,052 After a shockingly poor showing at both Suffolk County, 101 00:06:25,177 --> 00:06:26,803 and his home county, Kings, 102 00:06:26,929 --> 00:06:32,017 it now appears David Norris will lose this election badly. 103 00:06:39,566 --> 00:06:41,985 Hello? 104 00:06:42,110 --> 00:06:43,529 Hello? 105 00:06:43,654 --> 00:06:44,571 I grew up in Red Hook, 106 00:06:44,696 --> 00:06:46,031 and I don't want to surprise anybody, 107 00:06:46,156 --> 00:06:48,075 but I got into a few fistfights along the way. 108 00:06:48,200 --> 00:06:49,409 It's not whether or not you get knocked down, 109 00:06:49,535 --> 00:06:50,994 it's what you do when you get back up. 110 00:06:51,119 --> 00:06:52,829 Ladies and gentlemen, I'm here tonight to tell you 111 00:06:52,955 --> 00:06:55,874 I will get back up. 112 00:06:57,000 --> 00:06:58,085 But tonight is not about me. 113 00:06:58,210 --> 00:06:59,419 It is about coming together 114 00:06:59,545 --> 00:07:01,755 and welcoming the newest senator 115 00:07:01,880 --> 00:07:04,800 for the great state of New York, 116 00:07:06,552 --> 00:07:09,179 Roger Linfield. 117 00:07:09,638 --> 00:07:11,390 Shit! 118 00:07:11,515 --> 00:07:13,976 Shit, shit, shit. 119 00:07:14,101 --> 00:07:16,186 Hello? 120 00:07:27,155 --> 00:07:29,950 - It's the men's. - Yep. 121 00:07:32,411 --> 00:07:34,580 Sorry about that. I didn't mean to eavesdrop. 122 00:07:34,705 --> 00:07:37,416 I just didn't know what to do. 123 00:07:37,541 --> 00:07:38,834 I heard you come in and say, "Hello," 124 00:07:38,959 --> 00:07:40,586 and I probably should have said, "Hi," 125 00:07:40,711 --> 00:07:42,379 but then I thought that would be weird 126 00:07:42,504 --> 00:07:44,298 because it's the men's. 127 00:07:44,423 --> 00:07:47,593 Then you started talking to yourself 128 00:07:47,718 --> 00:07:49,178 and it was obviously very personal. 129 00:07:49,303 --> 00:07:51,471 So I was stuck in no man's land, 130 00:07:51,597 --> 00:07:54,141 and then it all got to be too much, so I came out. 131 00:07:54,266 --> 00:07:57,394 What are you doing in here? 132 00:07:58,103 --> 00:07:59,897 Just... 133 00:08:00,022 --> 00:08:02,566 I'm hiding from security. 134 00:08:02,691 --> 00:08:03,984 Why? 135 00:08:04,109 --> 00:08:06,486 I crashed a wedding upstairs. 136 00:08:06,612 --> 00:08:08,989 People still do that? 137 00:08:09,448 --> 00:08:11,408 It was a dare. 138 00:08:11,533 --> 00:08:15,078 Who dared you to crash a wedding? 139 00:08:16,163 --> 00:08:18,207 Me. 140 00:08:20,792 --> 00:08:22,669 I crashed a wedding once. 141 00:08:22,794 --> 00:08:25,047 - Did you? - Yeah, in high school. 142 00:08:26,089 --> 00:08:28,800 But I got caught. I spent the night in jail. 143 00:08:29,051 --> 00:08:32,137 I think that happened more than once from what I heard. 144 00:08:32,262 --> 00:08:34,598 You're that guy running for Senate, aren't you? 145 00:08:34,723 --> 00:08:36,475 Yeah, I am that guy. 146 00:08:36,600 --> 00:08:38,936 And judging from your speech, you're not winning? 147 00:08:39,061 --> 00:08:40,521 No. 148 00:08:40,646 --> 00:08:43,440 That's too bad, the other guy is such a tool. 149 00:08:43,565 --> 00:08:45,108 He is a tool. 150 00:08:45,234 --> 00:08:48,070 I wish I could have made that clearer in the campaign ads. 151 00:08:48,195 --> 00:08:49,947 Personally, I think mooning your friends 152 00:08:50,072 --> 00:08:52,533 at a college reunion is no big deal. 153 00:08:52,658 --> 00:08:54,660 The Post did not have to run the photo. 154 00:08:54,785 --> 00:08:56,870 At least not a full page. 155 00:08:56,995 --> 00:08:58,956 God, no. 156 00:09:00,624 --> 00:09:03,252 It was my favorite moment of your whole campaign. 157 00:09:03,377 --> 00:09:05,212 Really? I could have used you on my team 158 00:09:05,337 --> 00:09:06,672 a couple of months ago. 159 00:09:06,797 --> 00:09:07,840 I could help poll test 160 00:09:07,965 --> 00:09:10,634 every word that comes out of your mouth before you say it. 161 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 Oh, you like politicians? 162 00:09:12,177 --> 00:09:14,221 I like it when they do stuff I can relate to. 163 00:09:14,346 --> 00:09:17,391 - Like pull their pants down? - I love that. 164 00:09:17,766 --> 00:09:20,894 See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council. 165 00:09:21,019 --> 00:09:22,938 My guy would know how to tie his own tie. 166 00:09:23,063 --> 00:09:24,064 It's a clip-on. 167 00:09:24,189 --> 00:09:25,858 Oh, I wish. 168 00:09:25,983 --> 00:09:29,236 That would have been my other favorite moment of your campaign. 169 00:09:31,154 --> 00:09:32,573 Do you still have a chance? 170 00:09:32,698 --> 00:09:34,449 Is it over? 171 00:09:34,575 --> 00:09:37,119 He crushed me. 172 00:09:37,286 --> 00:09:38,745 Sorry. 173 00:09:38,871 --> 00:09:40,914 Well, losing has its advantages. 174 00:09:41,039 --> 00:09:42,499 Like what? 175 00:09:42,624 --> 00:09:45,586 For one thing, as a politician, you're never really alone 176 00:09:45,711 --> 00:09:49,256 unless you're asleep, or in the bathroom usually. 177 00:09:49,381 --> 00:09:51,758 That gets old. 178 00:09:51,884 --> 00:09:53,427 Really? 179 00:09:53,552 --> 00:09:55,971 Yeah, I guess I'm mostly just looking forward 180 00:09:56,096 --> 00:09:59,391 to having some time by myself. 181 00:10:01,727 --> 00:10:06,315 I don't buy it. I think you love it. 182 00:10:08,192 --> 00:10:10,694 Do I know you? 183 00:10:16,909 --> 00:10:18,702 I guess I could have been more convincing. 184 00:10:18,827 --> 00:10:19,828 Okay. 185 00:10:19,953 --> 00:10:23,332 You don't have to worry about being convincing till the next election. 186 00:10:23,457 --> 00:10:25,417 Are you a registered New York voter? 187 00:10:25,542 --> 00:10:29,004 Do I sound like I am? 188 00:10:43,936 --> 00:10:46,438 Holy shit. 189 00:10:48,273 --> 00:10:49,399 David. 190 00:10:49,525 --> 00:10:53,237 Sorry, guys. 191 00:10:53,612 --> 00:10:56,365 - Sorry. - I got to go. 192 00:10:57,282 --> 00:10:59,618 Sorry. 193 00:11:00,744 --> 00:11:01,745 Hang on. 194 00:11:01,870 --> 00:11:04,414 - You going to give your speech? - Hang on. 195 00:11:08,794 --> 00:11:09,795 Ma'am. 196 00:11:09,920 --> 00:11:12,047 I got to go. 197 00:11:12,172 --> 00:11:13,131 Ma'am? 198 00:11:13,257 --> 00:11:14,550 That is so much better. 199 00:11:14,675 --> 00:11:16,802 She's on the move. 200 00:11:17,261 --> 00:11:18,679 Southwest staircase. 201 00:11:18,804 --> 00:11:21,348 Excuse me? Ma'am. 202 00:11:21,473 --> 00:11:23,475 What was that? 203 00:11:23,600 --> 00:11:25,519 I don't know. 204 00:11:25,644 --> 00:11:27,229 Are you ready? 205 00:11:27,354 --> 00:11:29,189 Yeah, yeah. 206 00:11:29,314 --> 00:11:31,692 All right, go do the speech. Come on. 207 00:11:31,817 --> 00:11:35,529 Congressman David Norris. 208 00:11:38,323 --> 00:11:40,617 I grew up not far away from here, in Red Hook. 209 00:11:40,742 --> 00:11:42,661 - Brooklyn! - I love you, David! 210 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 I love you more! 211 00:11:44,496 --> 00:11:46,748 I love you both. 212 00:11:47,207 --> 00:11:49,877 But we had a rule in my neighborhood. 213 00:11:50,002 --> 00:11:53,422 When you got in a fight, 214 00:11:53,589 --> 00:11:56,675 it wasn't whether or not you got knocked down, 215 00:11:56,800 --> 00:12:01,513 it's what you do when you get back up. 216 00:12:04,516 --> 00:12:06,310 And I came here to tell you tonight, 217 00:12:06,435 --> 00:12:10,105 that I will get back up. 218 00:12:25,996 --> 00:12:27,915 It's bullshit. 219 00:12:28,040 --> 00:12:31,251 We didn't have that saying in my neighborhood. 220 00:12:31,376 --> 00:12:34,755 It's just one of those phrases 221 00:12:35,380 --> 00:12:37,591 that had some traction with the focus group 222 00:12:37,716 --> 00:12:40,594 and so we kept using it, but it's not true. 223 00:12:40,719 --> 00:12:43,555 In 1998, I did a cover story for GQ. 224 00:12:43,680 --> 00:12:46,725 The title was "Youngest Congressman Ever." 225 00:12:46,850 --> 00:12:48,644 And since then, every story has tried 226 00:12:48,769 --> 00:12:52,481 to explain how I got here so fast. 227 00:12:53,357 --> 00:12:58,695 And the word that people kept using was "authentic." 228 00:13:00,447 --> 00:13:04,326 But here's the problem. 229 00:13:05,661 --> 00:13:08,622 This isn't even my tie. 230 00:13:08,747 --> 00:13:10,749 - Go get Jim for me. - This tie was selected for me 231 00:13:10,874 --> 00:13:14,920 by a group of specialists in Tenafly, New Jersey 232 00:13:15,045 --> 00:13:19,091 who chose it over 56 other ties we tested. 233 00:13:19,216 --> 00:13:23,470 In fact, our data suggests that I have to stick to 234 00:13:23,595 --> 00:13:27,307 either a tie that is red or a tie that is blue. 235 00:13:27,432 --> 00:13:31,019 A yellow tie made it look as if I was taking my situation lightly, 236 00:13:31,144 --> 00:13:34,565 and I may in fact, pull my pants down again at any moment. 237 00:13:35,524 --> 00:13:39,653 A silver tie meant that I'd forgotten my roots. 238 00:13:40,112 --> 00:13:41,989 My shoes... 239 00:13:42,114 --> 00:13:43,949 You know, shiny shoes, 240 00:13:44,074 --> 00:13:49,371 we associate with high-priced lawyers and bankers. 241 00:13:49,496 --> 00:13:50,914 If you want to get a working man's vote, 242 00:13:51,039 --> 00:13:52,666 you need to scuff up your shoes a little bit. 243 00:13:52,791 --> 00:13:54,126 But you can't scuff them up so much 244 00:13:54,251 --> 00:13:55,794 that you alienate the lawyers and the bankers 245 00:13:55,919 --> 00:13:59,673 because you need them to pay for the specialists back in Tenafly. 246 00:13:59,798 --> 00:14:02,217 So, what is the proper scuffing amount? 247 00:14:02,342 --> 00:14:06,513 Do you know we actually paid a consultant $7,300... 248 00:14:06,638 --> 00:14:08,182 Was it $7,300, Charlie? 249 00:14:08,307 --> 00:14:10,058 Nice. What an asshole. 250 00:14:10,184 --> 00:14:16,732 $7,300, for a consultant to tell us that this is the perfect amount of scuffing. 251 00:14:52,809 --> 00:14:56,438 He has to spill his coffee on his shirt by 7:05. 252 00:14:57,147 --> 00:14:58,357 7:05 at the latest. 253 00:14:58,482 --> 00:15:01,985 I'll get him as soon as he enters the park. 254 00:15:02,569 --> 00:15:06,907 Can't imagine being on this guy as long as you have. 255 00:15:21,380 --> 00:15:23,090 ...for energy efficient technologies. 256 00:15:23,215 --> 00:15:25,217 RSR Venture Capital announced yesterday 257 00:15:25,342 --> 00:15:28,679 that former Congressman David Norris, would become a senior partner. 258 00:15:28,804 --> 00:15:31,890 Norris led an unsuccessful bid for Senate last month. 259 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 But his concession speech was considered, by many, to be electrifying 260 00:15:35,686 --> 00:15:39,565 and has made him the obvious front runner in the 2010 Senate race. 261 00:15:39,690 --> 00:15:42,359 Investment banker Charles Traynor founded RSR, 262 00:15:42,484 --> 00:15:45,612 one of the country's most successful venture capital firms. 263 00:15:45,737 --> 00:15:47,656 Traynor is a childhood friend of Norris' 264 00:15:47,781 --> 00:15:49,408 and was the Chairman of his Senate campaign. 265 00:15:49,533 --> 00:15:50,325 - Hey! - Hey. 266 00:15:50,450 --> 00:15:52,119 Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. 267 00:15:52,244 --> 00:15:53,453 I just gave him this number. 268 00:15:53,579 --> 00:15:56,874 Give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet. 269 00:15:56,999 --> 00:15:59,168 No, I can't. He's going to ask you about joining the firm. 270 00:15:59,293 --> 00:16:01,670 All business calls have to be done on a company Blackberry. 271 00:16:01,795 --> 00:16:03,839 - Really? - Sarbanes-Oxley, 272 00:16:03,964 --> 00:16:07,050 you voted for it, pal. In fact, you co-sponsored that one. 273 00:16:07,176 --> 00:16:09,136 Yeah, I remember. 274 00:16:09,261 --> 00:16:10,637 I just saw you on TV. 275 00:16:10,762 --> 00:16:11,805 - Really? - Yeah. 276 00:16:11,930 --> 00:16:12,931 What did they say? 277 00:16:13,056 --> 00:16:13,974 You're bald. 278 00:16:14,099 --> 00:16:15,809 Nice. 279 00:16:15,934 --> 00:16:18,353 Yeah, it was weird, too, because it was a financial show. 280 00:16:18,478 --> 00:16:21,857 But they were really captivated by your receding hairline. 281 00:16:21,982 --> 00:16:23,692 I got to go, you jack-off. 282 00:16:23,817 --> 00:16:25,736 Bye. 283 00:16:30,449 --> 00:16:31,909 Congressman. 284 00:16:32,034 --> 00:16:34,995 I have to tell you, I really admire what you did last month. 285 00:16:35,120 --> 00:16:36,288 Thank you. I appreciate it. 286 00:16:36,413 --> 00:16:38,040 I wish there were more politicians like you. 287 00:16:38,165 --> 00:16:39,833 Thank you. I'm retired now. 288 00:16:39,958 --> 00:16:41,084 I had to go get a real job. 289 00:16:41,210 --> 00:16:43,962 - You'll do well. - Thank you. 290 00:17:17,246 --> 00:17:21,250 - You got a guy running for the bus. - There is another M6 right behind me. 291 00:17:25,295 --> 00:17:27,965 No way. 292 00:17:37,099 --> 00:17:38,976 Sorry. 293 00:17:42,187 --> 00:17:44,231 Oh, my God. 294 00:17:44,356 --> 00:17:45,440 Have we met? 295 00:17:45,566 --> 00:17:47,651 You look vaguely familiar. 296 00:17:47,776 --> 00:17:49,653 - Waldorf men's room. - You got it. 297 00:17:49,778 --> 00:17:51,905 Were you just staring at my legs while I slept? 298 00:17:52,030 --> 00:17:55,242 I was defenseless against the small dress. 299 00:17:55,367 --> 00:17:56,368 It's a skirt. 300 00:17:56,493 --> 00:17:59,121 It's a belt. 301 00:18:01,999 --> 00:18:03,750 What is it with you and the argyle? 302 00:18:03,876 --> 00:18:06,253 What is the deal with you and the boring shades of blue? 303 00:18:06,378 --> 00:18:07,421 My clothes match. 304 00:18:07,546 --> 00:18:09,006 Did your team pick that out for you? 305 00:18:09,131 --> 00:18:10,424 No team. Team is gone. 306 00:18:10,549 --> 00:18:13,010 I did it all by myself. 307 00:18:13,886 --> 00:18:16,180 I saw your speech. 308 00:18:16,305 --> 00:18:17,931 Yeah, the speech. 309 00:18:18,056 --> 00:18:21,018 Something must have got into me. 310 00:18:21,518 --> 00:18:24,271 That is something. 311 00:18:24,396 --> 00:18:26,607 Really augments the moment. 312 00:18:26,732 --> 00:18:27,691 Nice ring, asshole. 313 00:18:27,816 --> 00:18:30,319 Hello? Hello? 314 00:18:30,444 --> 00:18:31,445 It doesn't even work. 315 00:18:31,570 --> 00:18:32,779 Could that ringer get louder 316 00:18:32,905 --> 00:18:33,989 or do you have that maxed out? 317 00:18:34,114 --> 00:18:35,991 It's a new phone. 318 00:18:37,618 --> 00:18:40,204 Are you going to run again? 319 00:18:40,454 --> 00:18:42,956 Don't know. I'm starting a new job today. 320 00:18:43,081 --> 00:18:45,250 You have to run again. You can't do that. 321 00:18:45,375 --> 00:18:48,295 The country will end up being run by tools like Linfield. 322 00:18:48,420 --> 00:18:50,255 It kind of is. 323 00:18:58,680 --> 00:19:00,557 Oh, shit. 324 00:19:01,892 --> 00:19:04,561 Sorry. I don't know what just happened. 325 00:19:13,070 --> 00:19:14,238 Are you okay? 326 00:19:14,363 --> 00:19:16,281 I'm fine. Can you hand me that? 327 00:19:16,406 --> 00:19:19,326 - You sure you okay? - Yeah. 328 00:19:22,287 --> 00:19:24,331 - I'll pay for the dry cleaning. - No, it's really fine. 329 00:19:24,456 --> 00:19:25,832 Please don't. 330 00:19:25,958 --> 00:19:28,252 Seven bucks will probably cover it. 331 00:19:28,377 --> 00:19:30,212 You keep that, you might need it. 332 00:19:30,337 --> 00:19:31,380 You know what? Here. 333 00:19:31,505 --> 00:19:32,631 You write your number down 334 00:19:32,756 --> 00:19:34,925 then I can call you and come pick up your skirt. 335 00:19:35,050 --> 00:19:36,844 Oh, my goodness, me. 336 00:19:36,969 --> 00:19:39,221 That is very smooth. 337 00:19:45,310 --> 00:19:47,271 Oh, shit. 338 00:19:48,480 --> 00:19:50,399 Why don't you let me spill some on you and then we'll be even? 339 00:19:50,524 --> 00:19:52,317 - That's a terrible idea. - I think it's a great idea. 340 00:19:52,442 --> 00:19:53,485 Just one bit because that's not fair. 341 00:19:53,610 --> 00:19:55,946 You actually are crazy. No, now it all makes sense. 342 00:19:56,071 --> 00:19:59,241 Okay, hang on. Oh, jeez. 343 00:19:59,366 --> 00:20:02,286 He's not here. I know, I'm sorry. 344 00:20:02,411 --> 00:20:03,871 - Who was that? - I don't know. Who cares? 345 00:20:03,996 --> 00:20:05,956 - It'll be on the... Can you just... - No. 346 00:20:06,081 --> 00:20:09,793 Okay, now we're in the third grade. This is great. 347 00:20:12,713 --> 00:20:15,174 It's a sturdy little fucker, isn't it? 348 00:20:15,299 --> 00:20:19,761 I'm sorry. I don't know what happened, it just happened. 349 00:20:19,887 --> 00:20:20,971 Okay. 350 00:20:21,096 --> 00:20:23,724 - Okay, that was a new phone. - Let's wipe it off. 351 00:20:23,849 --> 00:20:25,058 I'm Elise, by the way. 352 00:20:25,184 --> 00:20:28,228 I'll remember that. 353 00:20:31,398 --> 00:20:34,026 - That's my number. - Terrific, thank you. 354 00:20:36,361 --> 00:20:38,947 I'll call you. 355 00:20:39,990 --> 00:20:41,074 The morning after the election, 356 00:20:41,200 --> 00:20:43,493 I woke up thinking about you. 357 00:20:59,092 --> 00:20:59,927 Hey, man, what's up? 358 00:21:00,052 --> 00:21:01,720 You're not going to believe who I just ran into. 359 00:21:01,845 --> 00:21:02,804 Who? 360 00:21:02,930 --> 00:21:03,972 The girl from election night. 361 00:21:04,097 --> 00:21:05,891 - The one you kissed? - She kissed me. 362 00:21:06,016 --> 00:21:07,100 You still sticking with that story? 363 00:21:07,226 --> 00:21:08,727 - It's the truth. - Whatever, dude. 364 00:21:08,852 --> 00:21:10,562 They're ready for you in the main conference room. 365 00:21:10,687 --> 00:21:12,481 What are the odds? It's amazing. 366 00:21:12,606 --> 00:21:15,651 That's great, man, just don't take her advice on speeches anymore. 367 00:21:15,776 --> 00:21:17,569 First time worked, it's not going to work again. 368 00:21:17,694 --> 00:21:20,155 You're just jealous because it's the best speech I ever gave 369 00:21:20,280 --> 00:21:21,323 and you didn't write it. 370 00:21:21,448 --> 00:21:24,618 Just so you know, I think I'm coming down against your solar panel thing. 371 00:21:24,743 --> 00:21:25,994 Why? 372 00:21:26,119 --> 00:21:27,663 I just don't think the research is there 373 00:21:27,788 --> 00:21:29,790 and the price point is too high on these things. 374 00:21:29,915 --> 00:21:30,999 Of course, it's too high. 375 00:21:31,124 --> 00:21:33,627 But if our company doesn't get involved with stuff like this, who will? 376 00:21:33,752 --> 00:21:35,003 Convince me in the meeting. 377 00:21:35,128 --> 00:21:38,090 I will. See you, buddy. 378 00:21:53,480 --> 00:21:55,858 Hey, Janet. 379 00:22:01,530 --> 00:22:03,949 Hey, Susan. 380 00:22:14,376 --> 00:22:17,838 We just got approval for a recalibration on the Lasalle case. 381 00:22:17,963 --> 00:22:20,090 Two minutes. 382 00:22:25,304 --> 00:22:27,347 What the hell are you doing? 383 00:22:28,432 --> 00:22:30,309 Grab him. 384 00:22:38,358 --> 00:22:41,445 9-1-1, Janet! 9-1-1! 385 00:22:47,326 --> 00:22:50,120 You can't get away, David. 386 00:23:03,509 --> 00:23:06,386 David, I really wish you'd just listen to me. 387 00:23:15,521 --> 00:23:18,232 All right, I'll handle it. 388 00:23:24,363 --> 00:23:25,906 David, 389 00:23:26,031 --> 00:23:29,201 you really are making this harder than it has to be. 390 00:23:36,625 --> 00:23:39,670 All right, take it easy, guys. Take it easy. 391 00:23:39,795 --> 00:23:42,214 Take it easy. 392 00:23:42,339 --> 00:23:44,174 It's okay, David. 393 00:23:51,640 --> 00:23:54,268 No. No, sir. 394 00:23:55,102 --> 00:23:57,521 It's being taken care of. 395 00:23:57,646 --> 00:24:00,983 Yes, sir. It's being taken care of. 396 00:24:01,108 --> 00:24:03,527 Yes, sir. No, sir. 397 00:24:03,652 --> 00:24:06,780 No, sir. Yes, sir. 398 00:24:06,905 --> 00:24:09,449 I understand. I'll take care of it. 399 00:24:09,575 --> 00:24:10,951 What a goddamn mess. 400 00:24:11,076 --> 00:24:13,912 - Donaldson? - Yes. 401 00:24:14,454 --> 00:24:16,957 What do you want to do? 402 00:24:17,082 --> 00:24:19,418 We have to reset him. Call for a briefcase. 403 00:24:19,543 --> 00:24:21,962 You kidding? It's going to take a signed order from the Chairman. 404 00:24:22,087 --> 00:24:23,130 Get legal on it. 405 00:24:23,255 --> 00:24:25,757 Legal just arrived. 406 00:24:26,091 --> 00:24:28,302 There's no way the Chairman approves a reset. 407 00:24:28,427 --> 00:24:32,306 This is your fault. There is no way you get a briefcase. 408 00:24:32,431 --> 00:24:33,682 What are my options? 409 00:24:33,807 --> 00:24:35,058 Just bullshit him. 410 00:24:35,184 --> 00:24:37,728 Bullshit this guy? 411 00:24:37,853 --> 00:24:39,438 What's going on here? 412 00:24:39,563 --> 00:24:40,689 Look at this. 413 00:24:40,814 --> 00:24:44,151 Questions will burn in him till the day he dies. 414 00:24:44,276 --> 00:24:47,446 He won't stop searching for answers. He won't quit. 415 00:24:47,571 --> 00:24:49,406 We have to watch him 416 00:24:49,531 --> 00:24:51,950 forever, make sure he doesn't talk. 417 00:24:52,075 --> 00:24:54,161 Endless ripple effects. 418 00:24:54,286 --> 00:24:57,206 You remember the Torres case 40 years ago? 419 00:24:57,331 --> 00:25:01,168 It's not that bad, is it? 420 00:25:01,502 --> 00:25:04,171 In the end, they just leveled with him. 421 00:25:04,296 --> 00:25:05,464 Completely? 422 00:25:05,589 --> 00:25:07,466 Looking at that, I don't see you have a choice. 423 00:25:07,591 --> 00:25:10,344 Who the hell are you guys? 424 00:25:11,512 --> 00:25:13,388 We 425 00:25:14,598 --> 00:25:18,018 are the people who make sure things happen according to plan. 426 00:25:18,143 --> 00:25:20,437 My name is Richardson. 427 00:25:36,245 --> 00:25:38,539 You really think I couldn't see that coming? 428 00:25:38,664 --> 00:25:40,624 I can read your mind. 429 00:25:40,749 --> 00:25:42,709 Yeah, really. 430 00:25:42,835 --> 00:25:43,877 Pick a color. 431 00:25:44,002 --> 00:25:45,170 Blue. 432 00:25:45,295 --> 00:25:47,130 Pick a number. Seventeen. 433 00:25:47,256 --> 00:25:50,634 Now, why are you still thinking about running? 434 00:25:53,178 --> 00:25:55,722 I don't really know what's going on here. 435 00:25:55,848 --> 00:25:57,057 You've just seen behind a curtain 436 00:25:57,182 --> 00:25:59,643 that you weren't supposed to know existed. 437 00:25:59,768 --> 00:26:01,520 Must be jarring. 438 00:26:01,645 --> 00:26:03,230 It's not your fault. 439 00:26:03,355 --> 00:26:04,565 Your path through the world this morning 440 00:26:04,690 --> 00:26:06,733 was supposed to have been adjusted. 441 00:26:06,859 --> 00:26:08,068 You were supposed to spill your coffee 442 00:26:08,193 --> 00:26:10,237 as you entered the park this morning. 443 00:26:10,362 --> 00:26:11,738 You would have gone upstairs to change, 444 00:26:11,864 --> 00:26:13,240 you would have missed the bus, 445 00:26:13,365 --> 00:26:15,534 and you would have arrived at work 446 00:26:15,659 --> 00:26:17,536 10 minutes later than you did, 447 00:26:17,661 --> 00:26:19,246 and we would have been gone. 448 00:26:19,371 --> 00:26:21,206 I was supposed to spill my coffee? 449 00:26:21,331 --> 00:26:23,542 We call that an adjustment. 450 00:26:23,667 --> 00:26:25,586 See, sometimes, when people spill their coffee 451 00:26:25,711 --> 00:26:26,920 or their lnternet goes out 452 00:26:27,045 --> 00:26:29,631 or they misplaced their keys, they think it's chance. 453 00:26:29,756 --> 00:26:31,592 And sometimes it is. 454 00:26:31,717 --> 00:26:33,802 Sometimes it's us... 455 00:26:33,927 --> 00:26:36,597 ...nudging people back on plan. 456 00:26:36,722 --> 00:26:39,474 Sometimes when nudging isn't enough, 457 00:26:39,600 --> 00:26:42,561 management authorizes a recalibration. 458 00:26:42,686 --> 00:26:45,355 We deploy our Intervention Team 459 00:26:45,480 --> 00:26:47,608 and they change your mind for you, 460 00:26:47,733 --> 00:26:51,069 like we did with your friend Charlie. 461 00:26:52,571 --> 00:26:53,822 He's fine, by the way. 462 00:26:53,947 --> 00:26:55,449 You don't need to worry about him. 463 00:26:55,574 --> 00:26:57,784 Now... 464 00:26:57,951 --> 00:27:01,830 There is something I need you to understand if I'm going to let you go. 465 00:27:01,955 --> 00:27:02,956 Okay. 466 00:27:03,081 --> 00:27:04,708 Very few humans have seen what you've seen today, 467 00:27:04,833 --> 00:27:06,168 and we're determined to keep it that way. 468 00:27:06,293 --> 00:27:10,380 So, if you ever reveal our existence, 469 00:27:10,506 --> 00:27:12,299 we'll erase your brain. 470 00:27:12,424 --> 00:27:15,093 The Intervention Team will reset you. 471 00:27:15,219 --> 00:27:17,346 Your emotions, your memories, 472 00:27:17,471 --> 00:27:20,265 your entire personality will be expunged. 473 00:27:20,390 --> 00:27:23,227 Your friends and family will think you've gone crazy. 474 00:27:23,352 --> 00:27:27,189 You won't think anything. 475 00:27:31,944 --> 00:27:34,571 You understand? 476 00:27:35,614 --> 00:27:39,076 Not one word about us. 477 00:27:39,326 --> 00:27:40,619 Okay. 478 00:27:40,744 --> 00:27:44,331 Oh, one more thing, you bumped into a woman this morning on the bus. 479 00:27:44,456 --> 00:27:45,916 Elise? 480 00:27:46,041 --> 00:27:48,335 What does that have to do with anything? 481 00:27:48,460 --> 00:27:51,338 You were never supposed to see her again. 482 00:27:52,548 --> 00:27:54,550 What does that matter? 483 00:27:54,675 --> 00:27:56,844 Because it matters. 484 00:27:56,969 --> 00:28:01,014 - It's in his wallet. - God! 485 00:28:01,598 --> 00:28:04,601 What's with you guys? Jesus! 486 00:28:06,854 --> 00:28:10,190 Oh, come on. No! No! 487 00:28:10,315 --> 00:28:12,901 What the hell? 488 00:28:13,318 --> 00:28:15,612 Really? 489 00:28:15,988 --> 00:28:18,866 What the hell? 490 00:28:19,074 --> 00:28:21,535 Okay. 491 00:28:23,328 --> 00:28:24,454 - Okay. - Take him back. 492 00:28:24,580 --> 00:28:25,581 Enjoy the rest of your day. 493 00:28:25,706 --> 00:28:29,001 I can walk. I'm capable of walking. 494 00:28:40,721 --> 00:28:42,598 Dude, what are you doing on my floor? 495 00:28:42,723 --> 00:28:46,310 You know, I called you like 10 times, you could have picked up. 496 00:28:49,354 --> 00:28:51,398 Christine, I found him. He's in my office. 497 00:28:51,523 --> 00:28:53,692 What the hell are you doing? 498 00:28:54,985 --> 00:28:58,572 Round up the guys, we're going to do the meeting now. 499 00:28:58,989 --> 00:29:00,574 You have a headache? 500 00:29:00,699 --> 00:29:02,826 What is wrong with you? 501 00:29:05,537 --> 00:29:09,291 We're in the big conference room on 17. Let's go. 502 00:29:17,090 --> 00:29:19,885 Morning, Congressman. 503 00:29:20,427 --> 00:29:21,678 You sure you're okay? 504 00:29:21,803 --> 00:29:23,430 Yeah, you? 505 00:29:23,555 --> 00:29:24,598 I'm great, why? 506 00:29:24,723 --> 00:29:26,308 You don't have a headache or anything? 507 00:29:26,433 --> 00:29:28,227 No, I feel fantastic, man. 508 00:29:28,352 --> 00:29:31,104 Is it me or this an odd conversation? 509 00:29:31,230 --> 00:29:32,606 On David's solar panel deal, 510 00:29:32,731 --> 00:29:34,107 our tech guy has serious doubts 511 00:29:34,233 --> 00:29:36,151 about the efficiency ratings they're claiming. 512 00:29:36,276 --> 00:29:38,445 They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else 513 00:29:38,570 --> 00:29:42,574 has been able to manufacture at that price point to really be a game-changer. 514 00:29:42,699 --> 00:29:45,327 You're opposed to this anyway, Charlie. And with these financials... 515 00:29:45,452 --> 00:29:47,496 I know it's a risk, 516 00:29:47,621 --> 00:29:51,708 but if our company doesn't take a chance on something like this, then who will? 517 00:29:51,834 --> 00:29:56,630 I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world. 518 00:29:57,256 --> 00:30:00,884 Not to mention, be incredibly lucrative. 519 00:30:05,639 --> 00:30:07,641 David? 520 00:30:09,810 --> 00:30:14,898 Yeah, I mean, it's why I took the job here. 521 00:30:15,649 --> 00:30:16,942 All right. 522 00:30:17,067 --> 00:30:19,736 Let's do it. 523 00:30:22,489 --> 00:30:25,659 Come into my office for a second. 524 00:30:29,830 --> 00:30:31,790 Something is wrong. 525 00:30:31,915 --> 00:30:34,960 A couple of hours ago you miraculously reunite with the girl of your dreams. 526 00:30:35,085 --> 00:30:38,755 Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now. 527 00:30:44,887 --> 00:30:46,805 I lost her number. 528 00:30:46,930 --> 00:30:48,849 What? 529 00:30:49,766 --> 00:30:51,935 The woman on the bus. 530 00:30:52,060 --> 00:30:57,900 I lost her phone number and all I had was her first name, so, 531 00:30:58,901 --> 00:31:01,820 I'm never going to see her again. 532 00:31:03,614 --> 00:31:05,490 I'm sorry. 533 00:31:05,616 --> 00:31:08,410 I'm really sorry. 534 00:31:53,539 --> 00:31:55,249 Your entire world is turned upside down 535 00:31:55,374 --> 00:31:58,460 and you're thinking about a woman. 536 00:31:59,211 --> 00:32:01,213 Even if you could remember the number, 537 00:32:01,338 --> 00:32:02,798 you'll never get through. 538 00:32:02,923 --> 00:32:05,092 Lost cell phone, changed numbers, 539 00:32:05,217 --> 00:32:08,053 whatever creates the fewest ripples. 540 00:32:08,178 --> 00:32:10,597 My name is Harry, by the way. 541 00:32:11,223 --> 00:32:14,059 The fewest ripples? 542 00:32:15,894 --> 00:32:18,814 You freeze people. You froze my friend. 543 00:32:18,939 --> 00:32:20,774 We need special authorization to... 544 00:32:20,899 --> 00:32:22,442 Poke around in people's brains. 545 00:32:22,568 --> 00:32:23,569 You make them think whatever you want... 546 00:32:23,694 --> 00:32:24,862 Be quiet, David. 547 00:32:24,987 --> 00:32:25,988 Can I get you something? 548 00:32:26,113 --> 00:32:27,990 Just some water, please. 549 00:32:28,115 --> 00:32:30,117 Your friend will be fine. 550 00:32:30,242 --> 00:32:34,705 Recalibrations make tiny changes in the way people reason. 551 00:32:34,830 --> 00:32:37,666 It doesn't work on emotion or personality. 552 00:32:37,791 --> 00:32:38,959 That's too intrusive. 553 00:32:39,084 --> 00:32:41,378 You said authorization. Authorization from who? 554 00:32:41,503 --> 00:32:42,754 The Chairman. 555 00:32:42,880 --> 00:32:44,673 The Chairman? 556 00:32:45,257 --> 00:32:47,801 That's just a name we use. 557 00:32:47,926 --> 00:32:50,971 You use many other names. 558 00:32:53,765 --> 00:32:55,767 We can't talk here. 559 00:32:56,935 --> 00:33:01,523 Meet me on the 4:00 p.m. boat and I'll answer what I can. 560 00:33:02,816 --> 00:33:05,152 If you reveal us, even if it's unintentional... 561 00:33:05,277 --> 00:33:06,987 I know. You'll bump me on the head. 562 00:33:07,112 --> 00:33:11,700 Richardson has automatic authority to reset you. 563 00:33:11,825 --> 00:33:13,994 You mean lobotomize me? 564 00:33:14,119 --> 00:33:15,996 Try not to forget it. 565 00:33:16,121 --> 00:33:18,749 Be on the 4:00 p.m. boat. 566 00:33:34,973 --> 00:33:38,519 Ask your questions, I'll tell you what I can. 567 00:33:38,644 --> 00:33:40,729 What were they doing to Charlie? 568 00:33:40,854 --> 00:33:43,690 Just changing the way he weighs investment risks 569 00:33:43,815 --> 00:33:48,028 which will subtly shift the direction of his company in the way upstairs wants. 570 00:33:48,153 --> 00:33:50,197 So, Richardson could read my mind? 571 00:33:50,322 --> 00:33:52,115 Richardson was trying to scare you. 572 00:33:52,241 --> 00:33:54,826 No, he knew the number I was thinking of, the color. 573 00:33:54,952 --> 00:33:56,703 Because he set it up as a choice. 574 00:33:56,828 --> 00:33:58,914 "Choose a color, choose a number." 575 00:33:59,039 --> 00:34:02,292 We can't read your mind or hear your thoughts. 576 00:34:02,417 --> 00:34:05,671 When you make a decision, your mind weighs options. 577 00:34:05,796 --> 00:34:07,130 We can perceive them. 578 00:34:07,256 --> 00:34:09,800 We know when you're going to go off the plan or not because 579 00:34:09,925 --> 00:34:11,426 if we're close enough, 580 00:34:11,552 --> 00:34:13,887 we can sense when it's going to happen. 581 00:34:14,012 --> 00:34:15,597 We're just here to keep you on plan. 582 00:34:15,722 --> 00:34:18,058 That's all we're authorized to do. 583 00:34:18,183 --> 00:34:19,893 Are you allowed to be telling me this stuff? 584 00:34:20,018 --> 00:34:21,854 Are they following me now? 585 00:34:21,979 --> 00:34:24,606 We have to monitor the entire world. 586 00:34:24,731 --> 00:34:28,861 We don't have the manpower to follow everyone all the time. 587 00:34:29,111 --> 00:34:30,988 And there is something about water. 588 00:34:31,113 --> 00:34:33,991 It blocks our ability to read your decision tree. 589 00:34:34,116 --> 00:34:36,910 Are you an angel? 590 00:34:37,035 --> 00:34:38,745 We've been called that. 591 00:34:38,871 --> 00:34:40,747 We're more like case officers 592 00:34:40,873 --> 00:34:43,625 who live a lot longer than humans. 593 00:34:43,750 --> 00:34:45,252 Why are you helping me? 594 00:34:45,377 --> 00:34:47,754 I have my reasons. 595 00:34:48,463 --> 00:34:50,632 And why won't they let me be with Elise? 596 00:34:50,757 --> 00:34:54,261 All I know is the amount of resources they've used 597 00:34:54,386 --> 00:34:58,849 keeping you from her is pretty damn important to them. 598 00:35:00,100 --> 00:35:03,145 You're going to look for her, aren't you? 599 00:35:03,312 --> 00:35:05,105 You won't find her. 600 00:35:05,230 --> 00:35:07,941 They'll make sure of it. 601 00:35:08,066 --> 00:35:10,402 Even if they weren't trying to stop you, 602 00:35:10,527 --> 00:35:13,572 there are nine million people in this city. 603 00:35:13,697 --> 00:35:16,533 You'll never find her. 604 00:35:16,909 --> 00:35:18,785 Forget about her. 605 00:35:18,911 --> 00:35:21,705 Move on with your life. 606 00:36:41,201 --> 00:36:44,037 Stop! Stop the bus! 607 00:36:57,467 --> 00:36:59,428 Elise? Elise, hi. 608 00:36:59,553 --> 00:37:01,221 David. 609 00:37:01,346 --> 00:37:05,267 You know, I rode the M6 to work every day for three years 610 00:37:05,392 --> 00:37:08,812 hoping that I'd bump into you. 611 00:37:09,188 --> 00:37:12,274 Listen, is there a place we could go and talk? 612 00:37:13,358 --> 00:37:15,903 Don't you have to get to work or something? 613 00:37:16,028 --> 00:37:17,070 I just got sick. 614 00:37:17,196 --> 00:37:18,947 "I haven't seen you in three years, you make me sick." 615 00:37:19,072 --> 00:37:20,949 That's not an ideal come-on, just so you know. 616 00:37:21,074 --> 00:37:22,159 What are you looking for? 617 00:37:22,284 --> 00:37:24,161 I felt like someone was watching us. 618 00:37:24,286 --> 00:37:26,788 Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast, 619 00:37:26,914 --> 00:37:29,791 and I probably have to postpone the speech, too. I just bumped into Elise. 620 00:37:29,917 --> 00:37:31,376 You just hung up on your friend. 621 00:37:31,502 --> 00:37:32,836 We've known each other since we were kids. 622 00:37:32,961 --> 00:37:34,213 - What speech? - It doesn't matter. 623 00:37:34,338 --> 00:37:36,215 - You want to take a walk? - No. 624 00:37:36,340 --> 00:37:37,341 We have a lot to catch up on. 625 00:37:37,466 --> 00:37:38,759 I don't think you should cancel your speech. 626 00:37:38,884 --> 00:37:40,844 What if I don't like you at the end of our walk? 627 00:37:40,969 --> 00:37:42,262 I'll take my chances. 628 00:37:42,387 --> 00:37:43,931 Seriously, my number hasn't changed, 629 00:37:44,056 --> 00:37:45,974 just call me like you didn't last time. 630 00:37:46,099 --> 00:37:49,478 Look, if you take a walk with me, I'll explain why. 631 00:37:49,603 --> 00:37:53,106 It's been years. How do you know I don't have a nice boyfriend? 632 00:37:53,232 --> 00:37:55,108 Do you have a nice boyfriend? 633 00:37:55,234 --> 00:37:56,485 Would it matter if I did? 634 00:37:56,610 --> 00:37:57,569 Yeah. 635 00:37:57,694 --> 00:37:59,613 So you don't have any real conviction then? 636 00:37:59,738 --> 00:38:00,948 Okay, it wouldn't matter at all. 637 00:38:01,073 --> 00:38:03,116 So, you don't mind being a home-wrecker? 638 00:38:03,242 --> 00:38:04,284 Congressman! 639 00:38:04,409 --> 00:38:06,745 How are you doing, man? I'm from Red Hook. You're the best. 640 00:38:06,870 --> 00:38:09,289 Thank you. Good to see you. 641 00:38:09,414 --> 00:38:12,417 If you were married, then it would bother me. 642 00:38:12,543 --> 00:38:15,921 But now you're just saying what you think I want to hear. 643 00:38:16,046 --> 00:38:17,422 I'm single. 644 00:38:17,548 --> 00:38:20,425 Now let's hear your bullshit excuse for not calling me. 645 00:38:20,551 --> 00:38:21,510 I didn't have your number. 646 00:38:21,635 --> 00:38:23,178 I gave it you on the bus. Handed it to you. 647 00:38:23,303 --> 00:38:25,180 I was mugged. It was taken from me. 648 00:38:25,305 --> 00:38:26,473 No, come on. 649 00:38:26,598 --> 00:38:28,809 - My wallet was taken. - Come on. 650 00:38:28,934 --> 00:38:30,811 Why else would I fawn all over you on a bus 651 00:38:30,936 --> 00:38:32,229 three years ago and then never call you? 652 00:38:32,354 --> 00:38:35,232 Because, I don't know! You have a girlfriend and you felt terrible. 653 00:38:35,357 --> 00:38:39,027 Listen, I swear to you that I did not have your number. 654 00:38:39,152 --> 00:38:40,153 All right. 655 00:38:40,279 --> 00:38:42,823 No, on my parents' graves. 656 00:38:42,948 --> 00:38:43,866 That's heavy. 657 00:38:43,991 --> 00:38:45,325 That's too heavy, I know, but it's true. 658 00:38:45,450 --> 00:38:46,994 I didn't have your number. 659 00:38:47,119 --> 00:38:48,954 And I didn't even have a last name to go by. 660 00:38:49,079 --> 00:38:51,039 If you google just "Elise," 661 00:38:51,164 --> 00:38:54,334 - you get 757,000 hits. - You did not. 662 00:38:54,459 --> 00:38:56,753 And none of them are you. 663 00:39:07,264 --> 00:39:08,682 We have a problem. 664 00:39:08,807 --> 00:39:10,184 What? 665 00:39:10,309 --> 00:39:12,227 David Norris is off plan. 666 00:39:12,352 --> 00:39:15,397 Son of a bitch. How did he find her? 667 00:39:15,522 --> 00:39:18,233 Chance. Just spotted her on the street. 668 00:39:18,358 --> 00:39:20,527 We never should have let him meet her in the first place. 669 00:39:20,652 --> 00:39:22,821 We followed protocol to the letter. 670 00:39:22,946 --> 00:39:25,532 Guy rides the same bus every day for three years. 671 00:39:25,657 --> 00:39:27,951 Who does that? 672 00:39:30,162 --> 00:39:33,540 Three years later, I'm still cleaning up your mess. 673 00:39:40,130 --> 00:39:43,759 Let's cut the power at her dance studio. 674 00:39:43,884 --> 00:39:45,802 I'm a dancer. 675 00:39:46,178 --> 00:39:47,721 Not like that, you pervert. 676 00:39:47,846 --> 00:39:49,473 I'm in a contemporary ballet company. 677 00:39:49,598 --> 00:39:51,225 I think you have the wrong idea about me. 678 00:39:51,350 --> 00:39:53,894 No, I think that was the first thing that crossed your mind, actually. 679 00:39:54,019 --> 00:39:56,396 I think you should invite me to one of your performances. 680 00:39:56,522 --> 00:39:58,273 The company is called Cedar Lake, 681 00:39:58,398 --> 00:40:01,527 and there is actually a show tomorrow night, if you want. 682 00:40:01,652 --> 00:40:03,695 - Is that an invitation? - No, it's information. 683 00:40:03,820 --> 00:40:05,489 We're covering the girl's artistic director 684 00:40:05,614 --> 00:40:07,491 and we're still working on Charlie Traynor. 685 00:40:07,616 --> 00:40:09,409 This whole thing will be over in an hour. 686 00:40:09,535 --> 00:40:11,620 Hi, how are you? Paul, right? 687 00:40:11,745 --> 00:40:12,871 How did you remember that? 688 00:40:12,996 --> 00:40:14,331 I'm a politician, I'm good with names. 689 00:40:14,456 --> 00:40:16,583 Her decision tree is diverging from our models. 690 00:40:16,708 --> 00:40:17,626 It's just the two of you? 691 00:40:17,751 --> 00:40:19,044 Yes. 692 00:40:19,169 --> 00:40:20,462 Thirty-six hours without contact, 693 00:40:20,587 --> 00:40:21,797 she'll never speak to him again. 694 00:40:21,922 --> 00:40:22,923 Look at her file. 695 00:40:23,048 --> 00:40:25,259 It's the last thing in the world she'll put up with. 696 00:40:25,384 --> 00:40:29,346 No, something's wrong. I'm already seeing inflection points. 697 00:40:31,890 --> 00:40:32,933 You okay? 698 00:40:33,058 --> 00:40:35,143 Yeah. 699 00:40:37,229 --> 00:40:41,233 We're in motion on changing the location of her rehearsal. 700 00:40:41,900 --> 00:40:43,485 You have to be born with the right body 701 00:40:43,610 --> 00:40:46,530 like very flexible hips and shoulders and long neck. 702 00:40:46,655 --> 00:40:47,614 And you weren't? 703 00:40:47,739 --> 00:40:49,449 No, I was. I was lucky. 704 00:40:49,575 --> 00:40:52,953 But after 15 years of that precision and the training... 705 00:40:53,078 --> 00:40:54,246 How is everything over here? 706 00:40:54,371 --> 00:40:55,622 It's great. Thank you. 707 00:40:55,747 --> 00:40:58,333 It's good, thank you. 708 00:40:59,626 --> 00:41:02,546 So, I wanted to try something else just on my own, 709 00:41:02,671 --> 00:41:05,299 open-ended and human, I guess. 710 00:41:05,424 --> 00:41:08,010 What do you mean? 711 00:41:08,260 --> 00:41:10,220 Look. 712 00:41:11,471 --> 00:41:12,931 What's this? 713 00:41:13,056 --> 00:41:14,558 If they kiss. 714 00:41:14,683 --> 00:41:17,227 A kiss? That's all it takes? 715 00:41:17,352 --> 00:41:18,437 A real kiss. 716 00:41:18,562 --> 00:41:20,147 If that happens, every possible adjustment 717 00:41:20,272 --> 00:41:21,315 strong enough to break them up 718 00:41:21,440 --> 00:41:24,818 will cause ripples over your limit. 719 00:41:25,194 --> 00:41:26,653 I think that everything you go through in life 720 00:41:26,778 --> 00:41:28,822 should come out in the way that you dance. 721 00:41:28,947 --> 00:41:31,575 I haven't found that to be the case with my dancing. 722 00:41:32,743 --> 00:41:34,203 It's a shame. 723 00:41:34,328 --> 00:41:36,914 David, hate to interrupt. 724 00:41:37,039 --> 00:41:38,957 - Hi. - Hi, nice to see you again, Elise. 725 00:41:39,082 --> 00:41:40,125 How did you find me? 726 00:41:40,250 --> 00:41:42,169 Does it matter? 727 00:41:42,294 --> 00:41:43,253 Nice work. 728 00:41:43,378 --> 00:41:45,631 There's a crowd of people waiting for your announcement speech 729 00:41:45,756 --> 00:41:47,007 at the Brooklyn Bridge right now. 730 00:41:47,132 --> 00:41:49,134 You're announcing today? You can't skip this for me. 731 00:41:49,259 --> 00:41:51,762 I know. I told you I'm not going to let you out of my sight. 732 00:41:51,887 --> 00:41:53,722 - David, what the hell? - Do you want to come? 733 00:41:53,847 --> 00:41:54,973 Do you want to watch? 734 00:41:55,098 --> 00:41:57,559 No. I can't, I have to go and rehearse. 735 00:41:57,684 --> 00:41:59,478 Actually, I just heard that they're moving my rehearsal 736 00:41:59,603 --> 00:42:01,188 to Pier 17, right next to the bridge. 737 00:42:01,313 --> 00:42:03,190 You know what, why don't we just postpone it? 738 00:42:03,315 --> 00:42:05,692 - We'll do the speech another time. - No, David, come on, you can't do that. 739 00:42:05,817 --> 00:42:06,818 Thank you. 740 00:42:06,944 --> 00:42:09,029 - You have to go. - Check. 741 00:42:09,154 --> 00:42:10,697 David, she's rehearsing so close. 742 00:42:10,822 --> 00:42:12,449 It'll take you three minutes to get there after the speech. 743 00:42:12,574 --> 00:42:13,700 All right. 744 00:42:13,825 --> 00:42:16,370 Just come over when you're done. 745 00:42:17,120 --> 00:42:18,330 Keep the change. Thank you. 746 00:42:18,455 --> 00:42:22,417 Have Charlie's aide call him now. 747 00:42:23,335 --> 00:42:24,503 Are you sure you don't want a ride? 748 00:42:24,628 --> 00:42:26,296 No, I have to go home and change. 749 00:42:26,421 --> 00:42:29,049 You're so late. Your friend is about to cry. 750 00:42:29,174 --> 00:42:31,343 I'm wrangling him right now. 751 00:42:31,468 --> 00:42:33,345 Yeah, I know. 752 00:42:33,512 --> 00:42:35,055 Shifting her rehearsal to Pier 17 753 00:42:35,180 --> 00:42:36,557 was a genius move. 754 00:42:36,682 --> 00:42:39,017 We're not out of the woods yet. 755 00:42:39,142 --> 00:42:41,144 Come over when you're done. 756 00:42:43,272 --> 00:42:44,815 - David. - Okay. 757 00:42:44,940 --> 00:42:48,193 Sorry, the TV crew is there. We got to go, man. 758 00:42:53,407 --> 00:42:55,659 We're okay. 759 00:42:57,035 --> 00:42:58,120 Look, whatever happens, 760 00:42:58,245 --> 00:43:01,248 I'm not going to let anything come between us again. 761 00:43:01,498 --> 00:43:04,001 Okay. 762 00:43:04,334 --> 00:43:06,712 I'll see you soon. 763 00:43:14,052 --> 00:43:16,305 Hey, how you doing? 764 00:43:16,430 --> 00:43:18,515 Thank you. Appreciate it. 765 00:43:18,640 --> 00:43:21,059 How are you? 766 00:43:22,227 --> 00:43:24,771 Thanks a lot. Good to see you, too. 767 00:43:27,024 --> 00:43:29,318 Thank you. 768 00:43:32,029 --> 00:43:35,866 I have to say, it's good to be back in Brooklyn. 769 00:43:37,284 --> 00:43:38,952 There's been a lot of speculation 770 00:43:39,077 --> 00:43:40,537 - as to whether or not... - It's done. 771 00:43:40,662 --> 00:43:43,123 ...I would run for a Senate seat here in the state of New York. 772 00:43:43,248 --> 00:43:45,751 I came here today to put an end to that speculation 773 00:43:45,876 --> 00:43:47,711 and to tell you, unequivocally, 774 00:43:47,836 --> 00:43:52,758 I will seek the Senate seat for the great state of New York. 775 00:43:55,302 --> 00:43:58,805 David! David! 776 00:44:08,774 --> 00:44:11,068 Shit. 777 00:44:12,611 --> 00:44:14,029 Don't forget, I added the bankers' group 778 00:44:14,154 --> 00:44:16,532 after The Daily Show tomorrow. 779 00:44:17,574 --> 00:44:19,785 Are you listening to me? 780 00:44:21,286 --> 00:44:23,163 David? 781 00:44:27,000 --> 00:44:30,087 I cannot get a break on this case. 782 00:44:33,966 --> 00:44:37,177 Okay. I got to get to Pier 17. 783 00:44:37,302 --> 00:44:39,346 Do the interview and you can do whatever you want. 784 00:44:39,471 --> 00:44:41,306 Just handle the interviews for me. I'll talk to those guys... 785 00:44:41,431 --> 00:44:42,683 This has got to go on the nightly news. 786 00:44:42,808 --> 00:44:44,184 I got to see Elise right now. 787 00:44:44,309 --> 00:44:45,352 Every time we get close, 788 00:44:45,477 --> 00:44:48,272 you do something to mess this up. 789 00:44:48,564 --> 00:44:50,899 This is different. 790 00:45:13,422 --> 00:45:14,381 City, please? 791 00:45:14,506 --> 00:45:15,549 Manhattan. 792 00:45:15,674 --> 00:45:16,967 What listing? 793 00:45:17,092 --> 00:45:19,803 Cedar Lake. It's a dance company. 794 00:45:20,762 --> 00:45:22,848 Connecting. 795 00:45:34,860 --> 00:45:37,321 He's going to ask the parking attendant to use the hard line. 796 00:45:37,446 --> 00:45:38,989 I already killed it. 797 00:45:39,114 --> 00:45:40,407 Excuse me, can I use your phone? 798 00:45:40,532 --> 00:45:42,910 I have an emergency. 799 00:45:48,665 --> 00:45:50,834 Restaurant across the street. 800 00:45:51,627 --> 00:45:53,629 I took out everything for three blocks. 801 00:45:53,754 --> 00:45:55,422 This guy is a pain in the ass. 802 00:45:55,547 --> 00:45:59,259 Come on, let's go talk to him. 803 00:46:01,345 --> 00:46:03,263 There is a whole world of women out there. 804 00:46:03,388 --> 00:46:05,766 I thought we established this one was off limits. 805 00:46:05,891 --> 00:46:08,435 It's been a while, I must have forgotten. 806 00:46:08,560 --> 00:46:11,355 Doesn't change the fact. 807 00:46:11,897 --> 00:46:13,482 You put us together three times. 808 00:46:13,607 --> 00:46:16,485 That wasn't us, that was just chance. 809 00:46:17,069 --> 00:46:18,278 Why do you want to keep us apart? 810 00:46:18,403 --> 00:46:19,613 Because the plan says so. 811 00:46:19,738 --> 00:46:21,198 Then you misread the plan. 812 00:46:21,323 --> 00:46:23,575 There is no misreading the plan when it comes to you and Elise. 813 00:46:23,700 --> 00:46:24,785 Then the plan is wrong. 814 00:46:24,910 --> 00:46:26,203 - Do you know who wrote it? - I don't care. 815 00:46:26,328 --> 00:46:30,457 You should. You should really show a little respect. 816 00:46:33,627 --> 00:46:34,920 If I'm not supposed to be with her, 817 00:46:35,045 --> 00:46:36,296 how come I feel like this? 818 00:46:36,421 --> 00:46:38,465 It doesn't matter how you feel. 819 00:46:38,590 --> 00:46:41,969 What matters is what is in black and white. 820 00:46:47,182 --> 00:46:50,978 You don't know why I'm not supposed to be with her, do you? 821 00:46:51,770 --> 00:46:55,399 That's why you can't tell me. You don't know. 822 00:46:56,441 --> 00:46:58,861 Who is this guy? 823 00:47:00,696 --> 00:47:02,406 Excuse me, everyone. 824 00:47:02,531 --> 00:47:05,742 Sorry to disturb your lunch. It's an emergency. 825 00:47:05,868 --> 00:47:10,914 Has anyone here ever seen a performance at the Cedar Lake Ballet Company? 826 00:47:11,039 --> 00:47:12,833 The Cedar Lake Ballet Company? 827 00:47:12,958 --> 00:47:13,959 Yeah, I have. 828 00:47:14,084 --> 00:47:15,169 Where is it? 829 00:47:15,294 --> 00:47:17,713 Son of a bitch. 830 00:47:26,096 --> 00:47:28,557 Hey, taxi! 831 00:47:33,061 --> 00:47:35,063 Taxi! 832 00:47:41,528 --> 00:47:43,780 Taxi! 833 00:47:45,115 --> 00:47:46,867 Maybe you should try the subway. 834 00:47:46,992 --> 00:47:49,870 Don't all these taxies you're diverting have plans, too? 835 00:47:49,995 --> 00:47:53,582 How long you going to keep that up? Twenty minutes? An hour? 836 00:47:53,707 --> 00:47:56,376 The ripples must just be endless. 837 00:47:56,502 --> 00:48:00,339 I don't care what you put in my way, I'm not giving up. 838 00:48:09,681 --> 00:48:11,683 Taxi! 839 00:48:18,815 --> 00:48:20,984 You all right? 840 00:48:23,362 --> 00:48:24,363 You okay? 841 00:48:24,488 --> 00:48:25,572 What happened? 842 00:48:25,697 --> 00:48:27,658 You got hit. Are you okay? 843 00:48:27,783 --> 00:48:29,993 - I think so. - Don't move. 844 00:48:32,704 --> 00:48:35,040 You all right? 845 00:48:35,749 --> 00:48:38,335 Hello, I just witnessed an accident 846 00:48:38,460 --> 00:48:40,754 on the corner of Water and Dover Street. 847 00:48:40,879 --> 00:48:42,923 Unfortunately, you're the only witness, Congressman. 848 00:48:43,048 --> 00:48:44,174 But we did this three times already. 849 00:48:44,299 --> 00:48:46,593 I just need a few more details. 850 00:48:46,844 --> 00:48:48,011 Oh, I see. 851 00:48:48,136 --> 00:48:50,097 You're not even a cop, are you? You're one of them. 852 00:48:50,222 --> 00:48:51,974 - Calm down. - Okay. 853 00:48:52,099 --> 00:48:53,475 Someone could have been killed. 854 00:48:53,600 --> 00:48:55,060 Sir, if you would just calm down. 855 00:48:55,185 --> 00:48:56,562 Hey, Sergeant. 856 00:48:56,687 --> 00:48:59,064 Hi. Sorry, excuse me, I know you need a statement from me, 857 00:48:59,189 --> 00:49:01,024 but do I need to stay here or can I do it over the phone? 858 00:49:01,149 --> 00:49:02,901 No, sir, we know how to get in touch with you. 859 00:49:03,026 --> 00:49:06,655 Okay. Now, is this man under your command? 860 00:49:07,614 --> 00:49:09,491 Never mind. Thank you. 861 00:49:22,880 --> 00:49:24,173 You want to make a quick 100 bucks? 862 00:49:24,298 --> 00:49:26,800 You're going to have to break a couple of traffic laws. 863 00:49:26,925 --> 00:49:31,180 All right, 26th and 10th. It's a ballet company called Cedar Lake. 864 00:49:35,601 --> 00:49:37,436 Go through that. 865 00:49:37,561 --> 00:49:38,562 Look out! 866 00:49:38,687 --> 00:49:40,898 Watch it. 867 00:49:41,106 --> 00:49:44,484 This is going to keep happening, just go through. 868 00:49:47,321 --> 00:49:49,281 Son of a bitch! 869 00:49:50,157 --> 00:49:52,201 - Set a traffic jam on Broadway. - Too many ripples. 870 00:49:52,326 --> 00:49:53,535 He's getting out of range. 871 00:49:53,660 --> 00:49:56,997 I don't know what to do with this. You're reaching your limit. 872 00:49:59,750 --> 00:50:01,752 Excuse me. 873 00:50:05,797 --> 00:50:08,926 Two down. Two down. 874 00:50:09,593 --> 00:50:11,261 Oh, shit! 875 00:50:11,386 --> 00:50:12,679 Next one. 876 00:50:12,804 --> 00:50:15,432 I hate downtown. 877 00:50:23,815 --> 00:50:26,109 Sorry. 878 00:50:27,986 --> 00:50:29,613 I've got inflection points. 879 00:50:29,738 --> 00:50:32,491 All he needs to do is see her dance and you're at your ripple limit. 880 00:50:32,616 --> 00:50:34,660 What? All right, block the door. 881 00:50:34,785 --> 00:50:35,869 He's already through it. 882 00:50:35,994 --> 00:50:37,162 Not that one, the next one. 883 00:50:37,287 --> 00:50:38,372 Excuse me. 884 00:50:38,497 --> 00:50:40,207 David Norris, I'm here to see Elise. 885 00:50:40,332 --> 00:50:42,960 I'm blocking them all. 886 00:50:43,627 --> 00:50:44,920 Hat! Hat! 887 00:50:45,045 --> 00:50:48,006 - Is she here? - Yeah, she's in the studio. 888 00:50:52,010 --> 00:50:55,597 It's too late. He's already seen her. 889 00:50:56,098 --> 00:50:58,809 You hit your ripple limit. 890 00:50:58,934 --> 00:51:00,811 Celebrate now. 891 00:51:00,936 --> 00:51:02,688 They're just going to kick it upstairs. 892 00:51:02,813 --> 00:51:05,107 It's Donaldson. 893 00:51:10,028 --> 00:51:13,115 He has no idea what he's up against. 894 00:51:57,409 --> 00:52:00,287 Let's take a walk. 895 00:52:05,334 --> 00:52:08,003 The intense chemistry between them, 896 00:52:08,128 --> 00:52:09,963 the constant inflection points, 897 00:52:10,088 --> 00:52:12,591 and the kicker, you pulling them apart twice 898 00:52:12,716 --> 00:52:16,094 only to have chance put them back together. 899 00:52:16,220 --> 00:52:17,971 Yeah, all that seemed a little much. 900 00:52:18,096 --> 00:52:21,808 So, I asked Burdensky to do some research this morning. 901 00:52:21,934 --> 00:52:24,978 Have you been in here before? 902 00:52:25,103 --> 00:52:26,647 No, of course not. 903 00:52:26,772 --> 00:52:28,857 It seems like David Norris and Elise Sellas 904 00:52:28,982 --> 00:52:29,983 were meant to be together 905 00:52:30,108 --> 00:52:33,654 because they were meant to be together. 906 00:52:33,779 --> 00:52:35,155 Wait, what? 907 00:52:35,280 --> 00:52:36,490 In the '70s when he was born, 908 00:52:36,615 --> 00:52:37,950 they were meant to be together, 909 00:52:38,075 --> 00:52:40,369 same thing in the '80s, '90s. 910 00:52:40,494 --> 00:52:42,996 Wasn't till 2005 that the plan changed 911 00:52:43,121 --> 00:52:47,084 and she was supposed to stay with Adrian. 912 00:52:52,256 --> 00:52:55,342 The problem here is there are remnants from all those old plans 913 00:52:55,467 --> 00:52:57,845 that keep pushing them together. 914 00:52:57,970 --> 00:53:01,181 They still feel like they belong with each other even though they don't, 915 00:53:01,306 --> 00:53:04,810 and we're about to tear them apart again. 916 00:53:17,990 --> 00:53:20,242 You spend your whole career 917 00:53:20,367 --> 00:53:24,204 hoping, someday, you'll get a red-letter case. 918 00:53:24,329 --> 00:53:27,457 Something you can really make a name for yourself with. 919 00:53:27,875 --> 00:53:29,918 Finally you get one, 920 00:53:30,043 --> 00:53:31,879 and it's booby-trapped. 921 00:53:32,004 --> 00:53:33,213 What? 922 00:53:33,338 --> 00:53:36,925 I'm saying, it wasn't your fault. 923 00:53:37,259 --> 00:53:39,178 They were meant to be together. 924 00:53:39,303 --> 00:53:40,304 What? 925 00:53:40,429 --> 00:53:42,890 Were. In an earlier version of the plan. 926 00:53:43,015 --> 00:53:46,143 Actually, a dozen earlier versions. 927 00:53:47,102 --> 00:53:49,730 I always wondered how we had such bad luck 928 00:53:49,855 --> 00:53:54,776 that she was on that particular bus on that particular day. 929 00:53:54,902 --> 00:53:57,070 How could a plan just change like that? 930 00:53:57,196 --> 00:53:59,072 I don't know. 931 00:53:59,198 --> 00:54:02,159 It's above my pay grade. 932 00:54:02,284 --> 00:54:03,744 So, we're going operational. 933 00:54:03,869 --> 00:54:05,412 This is exciting. It's been a while. 934 00:54:05,537 --> 00:54:09,666 We're not going operational. 935 00:54:10,042 --> 00:54:13,837 No one ever made it to my job by taking stupid risks. 936 00:54:13,962 --> 00:54:15,255 So, what are we going to do? 937 00:54:15,380 --> 00:54:17,132 We're going to kick this case upstairs 938 00:54:17,257 --> 00:54:20,260 to someone with the latitude to clean up this mess 939 00:54:20,385 --> 00:54:21,929 without breaking into a sweat. 940 00:54:22,054 --> 00:54:24,097 We're going to bring this to Thompson. 941 00:54:24,223 --> 00:54:26,058 Thompson? 942 00:54:26,183 --> 00:54:28,227 When he was in the field, his nickname was... 943 00:54:28,352 --> 00:54:29,937 "The Hammer," yes. 944 00:54:30,062 --> 00:54:33,315 He'll crush this little romance with a flick of his hand 945 00:54:33,440 --> 00:54:34,983 and force them back on plan again. 946 00:54:35,108 --> 00:54:37,110 I want to go to a club. 947 00:54:37,236 --> 00:54:39,238 Why ruin a really nice day? 948 00:54:39,363 --> 00:54:41,031 - Come on. - No, I don't dance. 949 00:54:41,156 --> 00:54:44,076 Everyone can dance. You just feel the music. 950 00:54:44,201 --> 00:54:46,828 Well, I've been told that I have trouble feeling. 951 00:54:46,954 --> 00:54:48,372 Who told you that? 952 00:54:48,497 --> 00:54:50,374 A long list of women. 953 00:54:50,499 --> 00:54:51,625 That's gross. 954 00:54:51,750 --> 00:54:53,126 You know what? 955 00:54:53,252 --> 00:54:55,504 Let's race to that lamppost. 956 00:54:55,629 --> 00:54:58,423 You win, I dance for you. 957 00:54:58,549 --> 00:55:01,552 I win, you dance for me. 958 00:55:01,677 --> 00:55:03,178 On the pole? 959 00:55:03,303 --> 00:55:04,555 If you like, yeah. 960 00:55:04,680 --> 00:55:06,390 This is serious. What are the rules? 961 00:55:06,515 --> 00:55:07,808 There are no rules. 962 00:55:07,933 --> 00:55:11,019 You bastard! Oh, my gosh! 963 00:55:13,063 --> 00:55:14,606 You challenged me in those shoes? 964 00:55:14,731 --> 00:55:16,191 Okay, fine. I can't. 965 00:55:16,316 --> 00:55:18,861 You're right. These are the wrong shoes. I'm going to twist an ankle. 966 00:55:18,986 --> 00:55:21,864 - You said, "No rules." - I avoided them. 967 00:55:24,324 --> 00:55:27,327 You said you had trouble feeling. 968 00:55:28,120 --> 00:55:30,163 Great. 969 00:55:35,919 --> 00:55:37,004 Hey, David. 970 00:55:37,129 --> 00:55:38,505 You're even cuter in person. 971 00:55:38,630 --> 00:55:40,132 It's David Norris. 972 00:55:40,257 --> 00:55:43,010 How you doing? How are you? 973 00:55:43,135 --> 00:55:44,761 How are we feeling about this tie? 974 00:55:44,887 --> 00:55:45,971 Hey, David Norris! 975 00:55:46,096 --> 00:55:47,347 Hey, how you doing? 976 00:55:47,472 --> 00:55:49,016 Maybe I should go home and get my tux. 977 00:55:49,141 --> 00:55:51,518 Definitely don't do that. It's good. 978 00:55:51,643 --> 00:55:55,898 I should never have come back here again without my backup dancers. 979 00:55:59,151 --> 00:56:00,194 I voted for you. 980 00:56:00,319 --> 00:56:02,279 How are you? 981 00:56:10,996 --> 00:56:14,708 Norris, you're a rock star! 982 00:56:20,130 --> 00:56:21,840 Did you grow up over here? 983 00:56:21,965 --> 00:56:25,552 Yeah, three blocks over that way. Pioneer Street. 984 00:56:25,677 --> 00:56:26,803 My whole childhood. 985 00:56:26,929 --> 00:56:29,556 What were you like as a kid? 986 00:56:29,681 --> 00:56:32,392 I've spent about half my time in the principal's office 987 00:56:32,518 --> 00:56:34,478 up until the sixth grade. 988 00:56:34,811 --> 00:56:37,773 Yeah, that was when my mother and my brother died 989 00:56:37,898 --> 00:56:39,233 within a month of each other. 990 00:56:39,358 --> 00:56:40,317 I'm sorry. 991 00:56:40,442 --> 00:56:42,486 No, it's fine. 992 00:56:42,611 --> 00:56:43,570 You know how I always tell that story 993 00:56:43,695 --> 00:56:46,240 about how I got inspired to go into politics 994 00:56:46,365 --> 00:56:48,450 because my dad took me to the Senate Gallery 995 00:56:48,575 --> 00:56:51,495 and we sat together and that's true. 996 00:56:51,620 --> 00:56:53,497 But what I leave out is 997 00:56:53,622 --> 00:56:55,832 he did that right after they died. 998 00:56:55,958 --> 00:56:59,711 And I was bottoming out. 999 00:57:00,254 --> 00:57:02,881 So, he wanted to get me out of here for a little while 1000 00:57:03,006 --> 00:57:05,717 and he planned this road trip to DC, 1001 00:57:05,843 --> 00:57:08,804 and I think it's because JFK was his idol. 1002 00:57:09,388 --> 00:57:11,223 And we went and sat in the gallery. 1003 00:57:11,348 --> 00:57:15,602 I remember watching him watch them, 1004 00:57:15,727 --> 00:57:19,523 and I knew that that's what I wanted to do. 1005 00:57:20,607 --> 00:57:23,986 I wish they were here to see all this. 1006 00:57:26,822 --> 00:57:29,116 I was... 1007 00:57:32,244 --> 00:57:35,706 Didn't expect to tell you any of that. 1008 00:58:49,947 --> 00:58:52,407 David? 1009 00:58:53,158 --> 00:58:55,536 David? 1010 00:59:01,416 --> 00:59:04,461 - Hello? - It's Adrian. 1011 00:59:05,003 --> 00:59:07,840 Hey. 1012 00:59:08,215 --> 00:59:11,343 What are you doing? Why are you calling? 1013 00:59:11,468 --> 00:59:13,595 Hi. 1014 00:59:13,720 --> 00:59:16,056 No, I was... 1015 00:59:16,181 --> 00:59:18,600 Because I was sleeping. 1016 00:59:19,726 --> 00:59:21,186 No. 1017 00:59:21,311 --> 00:59:22,813 No, it's not. 1018 00:59:22,938 --> 00:59:25,774 Why are you calling? 1019 00:59:27,818 --> 00:59:29,862 Okay, well, I got to go. 1020 00:59:29,987 --> 00:59:33,782 No, I got to go. Okay. 1021 00:59:35,909 --> 00:59:37,035 I'm so sorry. 1022 00:59:37,160 --> 00:59:38,203 It's all right. Everything okay? 1023 00:59:38,328 --> 00:59:40,330 Yeah. 1024 00:59:40,455 --> 00:59:42,207 Oh, my God. That was so weird. 1025 00:59:42,332 --> 00:59:44,918 I woke up and you weren't here. 1026 00:59:45,043 --> 00:59:48,046 And then the phone rang and it was my ex 1027 00:59:48,172 --> 00:59:50,757 which is just so strange. 1028 00:59:50,883 --> 00:59:52,759 Sorry, I guess we hadn't gotten to any of that stuff yet. 1029 00:59:52,885 --> 00:59:53,886 Right. 1030 00:59:54,011 --> 00:59:56,597 You know, we broke up a while ago, 1031 00:59:56,722 --> 01:00:01,018 and it's over and then he calls four times in one morning. 1032 01:00:03,020 --> 01:00:05,689 He called you four times this morning? 1033 01:00:08,192 --> 01:00:10,986 How long have you guys been broken up? 1034 01:00:11,737 --> 01:00:14,114 Three months. 1035 01:00:14,239 --> 01:00:17,242 It's like he knew I was with someone else. 1036 01:00:20,287 --> 01:00:21,371 Was it serious? 1037 01:00:21,496 --> 01:00:24,166 We were engaged. 1038 01:00:24,666 --> 01:00:26,752 So, not really that serious? 1039 01:00:26,877 --> 01:00:28,712 Right. 1040 01:00:28,837 --> 01:00:31,673 Well, what happened? 1041 01:00:32,591 --> 01:00:33,884 Do you want to know this? 1042 01:00:34,009 --> 01:00:35,969 Yeah. 1043 01:00:39,056 --> 01:00:41,141 He was a great guy. 1044 01:00:41,266 --> 01:00:44,853 Brilliant choreographer and dancer, 1045 01:00:46,772 --> 01:00:48,315 and we had the same group of friends. 1046 01:00:48,440 --> 01:00:51,360 We had known each other a long time. 1047 01:00:52,152 --> 01:00:56,782 Well, he sounds great. Why didn't you marry him? 1048 01:01:01,828 --> 01:01:04,206 Because of you. 1049 01:01:05,958 --> 01:01:07,960 I'm not some hopeless romantic. 1050 01:01:08,085 --> 01:01:11,171 I've never allowed myself to be that way. 1051 01:01:11,922 --> 01:01:14,424 But once I felt, 1052 01:01:14,550 --> 01:01:18,387 even for a moment, what I felt with you. 1053 01:01:20,430 --> 01:01:24,726 You ruined me. I didn't want to settle for less. 1054 01:01:24,977 --> 01:01:26,812 I know the feeling. 1055 01:01:26,937 --> 01:01:29,439 It scares the shit out of me. 1056 01:01:29,565 --> 01:01:32,401 I'm not going to hurt you. 1057 01:01:33,277 --> 01:01:34,486 You don't need to say that. 1058 01:01:34,611 --> 01:01:37,489 I'm not going to hurt you. 1059 01:01:40,492 --> 01:01:42,995 This is the first time 1060 01:01:43,120 --> 01:01:47,040 in 25 years that I don't feel like I'm by myself. 1061 01:01:47,499 --> 01:01:49,418 That's a lot of responsibility for me. 1062 01:01:49,543 --> 01:01:53,297 I don't know if I'm quite comfortable with that. 1063 01:01:54,006 --> 01:01:56,425 Well, too late. 1064 01:02:01,221 --> 01:02:05,309 You know, I'm supposed to go to an interview right now. 1065 01:02:07,019 --> 01:02:11,315 What if I told you I wasn't ready to let you out of my sight quite yet? 1066 01:02:11,440 --> 01:02:13,192 - Sounds good. - You want to go? 1067 01:02:13,317 --> 01:02:15,444 - Yeah. - All right. 1068 01:02:15,569 --> 01:02:18,071 Are you handsome 1069 01:02:18,197 --> 01:02:22,117 or is it that Washington is so populated by 1070 01:02:22,242 --> 01:02:25,829 I don't want to say, hideous abnormalities... 1071 01:02:25,954 --> 01:02:28,040 This is getting a little weird. 1072 01:02:29,041 --> 01:02:31,627 David Norris, everybody. 1073 01:02:37,674 --> 01:02:39,009 - Excuse me, ma'am. - Yes? 1074 01:02:39,134 --> 01:02:41,220 Congressman Norris asked me to give you a message. 1075 01:02:41,345 --> 01:02:42,387 He was just called into a meeting. 1076 01:02:42,513 --> 01:02:43,847 - He says it's urgent. - Okay. 1077 01:02:43,972 --> 01:02:45,432 He said he'll call you as soon as he's out 1078 01:02:45,557 --> 01:02:46,850 and he'll see you at the show tonight. 1079 01:02:46,975 --> 01:02:49,895 Okay, thank you. Thanks. 1080 01:02:57,694 --> 01:02:59,863 This way, Congressman. 1081 01:03:14,211 --> 01:03:17,214 Hello? 1082 01:03:21,051 --> 01:03:24,054 Frustrating, isn't it? 1083 01:03:24,596 --> 01:03:27,140 My name is Thompson. 1084 01:03:28,559 --> 01:03:30,435 Whatever happened to free will? 1085 01:03:30,561 --> 01:03:33,188 We actually tried free will before. 1086 01:03:33,313 --> 01:03:35,816 After taking you from hunting and gathering 1087 01:03:35,941 --> 01:03:37,401 to the height of the Roman Empire, 1088 01:03:37,526 --> 01:03:43,073 we stepped back to see how you would do on your own. 1089 01:03:43,407 --> 01:03:47,119 You gave us the Dark Ages for five centuries 1090 01:03:47,244 --> 01:03:50,289 until finally we decided we should come back in. 1091 01:03:50,414 --> 01:03:54,126 The Chairman thought that maybe we just needed to do a better job 1092 01:03:54,251 --> 01:03:56,253 with teaching you how to ride a bike 1093 01:03:56,378 --> 01:03:58,964 before taking the training wheels off again. 1094 01:03:59,089 --> 01:04:01,300 So, we gave you the Renaissance, 1095 01:04:01,425 --> 01:04:03,927 the Enlightenment, scientific revolution. 1096 01:04:04,052 --> 01:04:05,596 For 600 years we taught you 1097 01:04:05,721 --> 01:04:08,098 to control your impulses with reason. 1098 01:04:08,223 --> 01:04:12,603 Then in 1910, we stepped back again. 1099 01:04:12,728 --> 01:04:17,941 Within 50 years, you had brought us World War I, 1100 01:04:18,066 --> 01:04:21,403 the Depression, Fascism, the Holocaust, 1101 01:04:21,528 --> 01:04:23,739 and capped it off by bringing the entire planet 1102 01:04:23,864 --> 01:04:25,240 to the brink of destruction 1103 01:04:25,365 --> 01:04:27,034 in the Cuban missile crisis. 1104 01:04:27,159 --> 01:04:29,912 At that point a decision was taken to step back in again 1105 01:04:30,037 --> 01:04:34,958 before you did something that even we couldn't fix. 1106 01:04:35,626 --> 01:04:39,004 You don't have free will, David. 1107 01:04:39,129 --> 01:04:42,633 You have the appearance of free will. 1108 01:04:43,175 --> 01:04:44,259 You expect me to believe that? 1109 01:04:44,384 --> 01:04:45,552 I make decisions every day. 1110 01:04:45,677 --> 01:04:48,013 You have free will over which toothpaste you use 1111 01:04:48,138 --> 01:04:50,015 or which beverage to order at lunch. 1112 01:04:50,140 --> 01:04:53,352 But humanity just isn't mature enough 1113 01:04:53,477 --> 01:04:55,187 to control the important things. 1114 01:04:55,312 --> 01:04:57,523 So, you handle the important things? 1115 01:04:57,648 --> 01:05:00,067 The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place. 1116 01:05:00,192 --> 01:05:02,402 It's still here. 1117 01:05:02,528 --> 01:05:05,113 If we had left things in your hands, it wouldn't be. 1118 01:05:05,239 --> 01:05:07,866 Tell me why I can't be with Elise? 1119 01:05:08,200 --> 01:05:09,576 Because the last guy didn't know. 1120 01:05:09,701 --> 01:05:13,372 Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. 1121 01:05:13,497 --> 01:05:14,873 That was us. 1122 01:05:14,998 --> 01:05:17,876 We knew she would inspire you to give that speech. 1123 01:05:18,001 --> 01:05:21,171 That speech that brought you back from the edge of oblivion 1124 01:05:21,296 --> 01:05:25,092 and overnight made you the frontrunner in this coming election. 1125 01:05:25,217 --> 01:05:27,135 What are you saying? You want me to win the election? 1126 01:05:27,261 --> 01:05:31,181 This one and four more after it. 1127 01:05:31,306 --> 01:05:35,602 And I'm not just talking about elections for Senate. 1128 01:05:35,853 --> 01:05:39,398 You can matter, David. Really matter. 1129 01:05:39,523 --> 01:05:42,234 What your father wanted when he took you to the Senate Gallery 1130 01:05:42,359 --> 01:05:44,278 when you were 10. 1131 01:05:44,403 --> 01:05:46,446 What your brother wanted when he made you promise 1132 01:05:46,572 --> 01:05:48,282 the day before he overdosed 1133 01:05:48,407 --> 01:05:50,409 that you wouldn't be like him. 1134 01:05:50,534 --> 01:05:56,039 Why do you think you have that yearning to be in front of people? 1135 01:05:56,915 --> 01:05:59,751 That terrible emptiness when you're not. 1136 01:05:59,877 --> 01:06:01,253 Don't do that. 1137 01:06:01,378 --> 01:06:03,881 David, you can change the world, 1138 01:06:04,006 --> 01:06:07,259 but that doesn't happen if you stay with her. 1139 01:06:07,384 --> 01:06:09,595 Why do you people care who I love? 1140 01:06:09,720 --> 01:06:12,598 It's not about her, it's about you. 1141 01:06:12,723 --> 01:06:15,434 What being with her does to you. 1142 01:06:15,559 --> 01:06:16,935 What it does to me? 1143 01:06:17,060 --> 01:06:18,187 I'm better when I'm with her! 1144 01:06:18,312 --> 01:06:20,063 Even you said it. The speech. 1145 01:06:20,189 --> 01:06:23,233 In small doses, Elise was the cure. 1146 01:06:23,358 --> 01:06:24,943 But in large doses, 1147 01:06:25,068 --> 01:06:26,361 she rubs off on you. 1148 01:06:26,486 --> 01:06:27,446 Stop. 1149 01:06:27,571 --> 01:06:31,450 David, the president can't be a loose cannon. 1150 01:06:31,575 --> 01:06:32,951 Stop talking. It's not working. 1151 01:06:33,076 --> 01:06:36,955 Why do you refuse to accept what should be completely obvious by now? 1152 01:06:37,080 --> 01:06:39,291 You've seen what we can do. 1153 01:06:39,416 --> 01:06:43,003 You can't doubt we are who we say we are. 1154 01:06:45,339 --> 01:06:50,928 Look, it's not about who you are, it's about who I am. 1155 01:06:51,136 --> 01:06:52,971 Can't outrun your fate, David. 1156 01:06:53,096 --> 01:06:57,267 I just disagree with you about what my fate is. 1157 01:06:57,392 --> 01:07:02,231 I know what I feel for her and it's not going to change. 1158 01:07:02,606 --> 01:07:07,152 All I have are the choices that I make. 1159 01:07:07,277 --> 01:07:09,404 And I choose her 1160 01:07:09,655 --> 01:07:12,032 come what may. 1161 01:07:16,245 --> 01:07:18,288 It's 6:20. 1162 01:07:18,413 --> 01:07:22,751 If you leave now, you can make Elise's show. 1163 01:08:32,863 --> 01:08:36,158 She's a beautiful dancer. 1164 01:08:36,783 --> 01:08:39,703 I thought I made myself clear. 1165 01:08:39,912 --> 01:08:43,123 There is one more piece to this I haven't mentioned. 1166 01:08:43,874 --> 01:08:47,377 I guess I just didn't have the heart. 1167 01:08:50,547 --> 01:08:52,216 If you stay with her, 1168 01:08:52,341 --> 01:08:56,178 it not only kills your dreams, it kills hers. 1169 01:08:57,554 --> 01:08:59,723 What? 1170 01:08:59,973 --> 01:09:03,519 Elise is about to become one of the most famous dancers in the country 1171 01:09:03,644 --> 01:09:07,231 and eventually one of the world's greatest choreographers. 1172 01:09:07,397 --> 01:09:09,274 If she stays with you, 1173 01:09:09,399 --> 01:09:13,237 she ends up teaching dance to six-year-olds. 1174 01:09:28,085 --> 01:09:30,128 When you look back at all this, David, 1175 01:09:30,254 --> 01:09:32,923 just remember 1176 01:09:33,507 --> 01:09:36,677 we tried to reason with you. 1177 01:10:47,414 --> 01:10:50,501 I always hear people saying, 1178 01:10:50,626 --> 01:10:54,796 "You can't blame yourself for what happens to other people," 1179 01:10:54,922 --> 01:10:59,051 but in this case, really, you can. 1180 01:11:07,017 --> 01:11:08,894 This is what you do, David. 1181 01:11:09,019 --> 01:11:11,396 This is what you did getting into a bar fight 1182 01:11:11,522 --> 01:11:13,398 the night you first got elected. 1183 01:11:13,524 --> 01:11:17,402 What you did to get that embarrassing photo in The New York Post. 1184 01:11:17,528 --> 01:11:21,073 We give you opportunities other people would kill for 1185 01:11:21,198 --> 01:11:24,409 and you squander them with impulse. 1186 01:11:24,535 --> 01:11:27,412 It doesn't take a genius to see Elise 1187 01:11:27,538 --> 01:11:31,917 isn't exactly helping you with this. 1188 01:11:32,042 --> 01:11:34,586 It's a sprain, David, 1189 01:11:34,711 --> 01:11:36,129 but if you stay with her, 1190 01:11:36,255 --> 01:11:38,841 you'll take away the only thing she ever cared about. 1191 01:11:38,966 --> 01:11:41,051 It's up to you. 1192 01:12:01,405 --> 01:12:02,573 It's just a sprain. 1193 01:12:02,698 --> 01:12:03,156 Yeah. 1194 01:12:03,282 --> 01:12:06,159 The doctor said it's going to be better in a month or less. 1195 01:12:06,285 --> 01:12:08,912 That's totally unexpected. 1196 01:12:09,037 --> 01:12:10,789 I'm so relieved. 1197 01:12:10,914 --> 01:12:13,333 Great. Great. 1198 01:12:13,458 --> 01:12:17,045 You're such a great dancer, 1199 01:12:17,254 --> 01:12:22,342 and you'll heal up and just get better and better. 1200 01:12:31,810 --> 01:12:33,478 I'm going to go make a couple phone calls. 1201 01:12:33,604 --> 01:12:35,606 Okay. 1202 01:12:37,983 --> 01:12:40,360 Okay. 1203 01:12:40,611 --> 01:12:42,821 I'm so happy for you. 1204 01:13:14,686 --> 01:13:17,940 It's done. Thompson finished it. 1205 01:13:18,065 --> 01:13:20,526 I know. 1206 01:13:22,361 --> 01:13:24,655 You can't let it get to you 1207 01:13:24,780 --> 01:13:27,032 like it did with his family. 1208 01:13:27,157 --> 01:13:29,952 This is the job. 1209 01:13:37,918 --> 01:13:40,629 You ever wonder 1210 01:13:40,838 --> 01:13:43,173 if it's right? 1211 01:13:43,298 --> 01:13:45,592 I mean, 1212 01:13:45,717 --> 01:13:48,595 if it's always right? 1213 01:13:49,721 --> 01:13:52,641 Not like I used to. 1214 01:13:53,016 --> 01:13:55,060 Look, Chairman has the plan. 1215 01:13:55,185 --> 01:13:57,771 We only see part of it. 1216 01:14:22,045 --> 01:14:25,382 I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, 1217 01:14:25,507 --> 01:14:27,509 and I said something to them that I think 1218 01:14:27,634 --> 01:14:30,762 a lot of you may have heard me say before but it bears repeating. 1219 01:14:30,888 --> 01:14:34,766 David Norris, who has spent the last two days campaigning in the Tri-Lakes area 1220 01:14:34,892 --> 01:14:38,353 received some welcome news yesterday when the latest New York Times poll 1221 01:14:38,478 --> 01:14:40,814 gave him a 16-point lead over his opponent 1222 01:14:40,939 --> 01:14:43,483 less than a month before election day. 1223 01:14:43,609 --> 01:14:45,652 Since his announcement 11 months ago, 1224 01:14:45,777 --> 01:14:47,946 Norris has had a significant lead... 1225 01:14:48,071 --> 01:14:50,657 Hi. Thanks. Thanks a lot. 1226 01:14:50,782 --> 01:14:52,701 Yeah, thank you. I need it. Thank you. 1227 01:14:52,826 --> 01:14:54,953 - Who should I make it out to? - My nephew, Miles. 1228 01:14:55,078 --> 01:14:56,538 - There you go. - Thank you so much. 1229 01:14:56,663 --> 01:14:59,499 Yeah, yeah, yeah, sure. 1230 01:14:59,708 --> 01:15:02,002 - Thank you. - My pleasure. Pleasure. 1231 01:15:02,127 --> 01:15:03,086 Can we get a picture with you? 1232 01:15:03,212 --> 01:15:04,963 Sure, come on. 1233 01:15:05,088 --> 01:15:07,758 - Thank you. - Thanks. 1234 01:15:10,469 --> 01:15:12,304 Hey. 1235 01:15:12,429 --> 01:15:15,015 I want to show you this, because you would find out eventually. 1236 01:15:15,140 --> 01:15:17,768 I want to be here when you do. 1237 01:15:20,812 --> 01:15:25,609 She's getting married to that guy she was engaged to. 1238 01:15:27,486 --> 01:15:29,947 You okay? 1239 01:15:30,072 --> 01:15:31,823 I think I'm going to... 1240 01:15:31,949 --> 01:15:33,325 Take a day off. 1241 01:15:33,450 --> 01:15:36,870 Hell, take a couple. We're 16 points up. 1242 01:15:36,995 --> 01:15:39,748 Yeah, even I can't blow a lead that big. 1243 01:16:47,357 --> 01:16:50,777 Congressman, good to see you again. 1244 01:16:50,903 --> 01:16:52,196 Your friend just left you this. 1245 01:16:52,321 --> 01:16:54,656 He said you would be stopping by. 1246 01:17:15,093 --> 01:17:18,013 Why would you want to see me? 1247 01:17:20,224 --> 01:17:21,642 Thompson was lying when he said 1248 01:17:21,767 --> 01:17:25,020 you couldn't be with Elise because she brings out your reckless side. 1249 01:17:25,145 --> 01:17:28,440 Then why? Why do they care so much? 1250 01:17:28,565 --> 01:17:31,944 Because she's enough, David. 1251 01:17:32,069 --> 01:17:33,153 If you have her, 1252 01:17:33,278 --> 01:17:35,405 you won't need to fill that void inside of you 1253 01:17:35,531 --> 01:17:37,950 with applause and votes 1254 01:17:38,075 --> 01:17:41,203 and dreams of one day making it to the White House. 1255 01:17:41,328 --> 01:17:45,249 That's important, but it's not the only thing that matters. 1256 01:17:46,291 --> 01:17:48,794 Why are you so different from them? 1257 01:17:57,219 --> 01:17:59,847 Your dad 1258 01:18:00,264 --> 01:18:03,559 was a very smart man. 1259 01:18:04,393 --> 01:18:08,939 He could have been a lot more. Wanted to be. 1260 01:18:09,481 --> 01:18:11,859 Your brother, too. 1261 01:18:11,984 --> 01:18:15,237 But the plan didn't call for it. 1262 01:18:15,404 --> 01:18:16,947 What about my mother? 1263 01:18:17,072 --> 01:18:18,824 That wasn't me. 1264 01:18:18,949 --> 01:18:21,243 That wasn't us at all. 1265 01:18:21,368 --> 01:18:23,871 It was just chance? 1266 01:18:26,456 --> 01:18:28,959 I'm sorry. 1267 01:18:32,045 --> 01:18:35,174 You know, Thompson is not lying. 1268 01:18:35,299 --> 01:18:39,178 They're already talking about me being a presidential candidate. 1269 01:18:39,303 --> 01:18:41,930 I'm phoning in my speeches and I'm 16 points up. 1270 01:18:42,055 --> 01:18:44,141 The public loves you. 1271 01:18:44,266 --> 01:18:47,895 Before I met Elise, that's all I cared about. 1272 01:18:49,021 --> 01:18:51,940 I don't even notice it now. 1273 01:18:56,778 --> 01:18:59,781 I can't stop thinking about her. 1274 01:19:06,455 --> 01:19:09,166 Do you know where she's getting married? 1275 01:19:10,501 --> 01:19:14,213 In front of a judge tomorrow morning. 1276 01:19:14,338 --> 01:19:16,465 Is she happy? 1277 01:19:18,509 --> 01:19:20,969 Thompson won't let you anywhere near her. 1278 01:19:21,094 --> 01:19:23,555 Not tonight, not tomorrow, not ever. 1279 01:19:23,680 --> 01:19:26,183 Harry. 1280 01:19:26,433 --> 01:19:28,310 Is she happy? 1281 01:19:31,438 --> 01:19:34,024 I got to try and get her back. 1282 01:19:34,191 --> 01:19:37,444 Will you help me? Will you just help me get to her? 1283 01:19:37,569 --> 01:19:40,447 They'll sense you coming a mile away. 1284 01:19:40,572 --> 01:19:43,534 What if I could move as fast as you? 1285 01:19:44,326 --> 01:19:47,287 Teach me about the doors. 1286 01:19:48,455 --> 01:19:49,957 The rain will stop in the next hour, 1287 01:19:50,082 --> 01:19:52,751 and that's the only thing keeping them from seeing us right now. 1288 01:19:52,876 --> 01:19:55,504 If we're going to do this, we'll need all night to do it 1289 01:19:55,629 --> 01:19:59,216 and a place surrounded by water to do it in. 1290 01:19:59,508 --> 01:20:02,594 Always turn the doorknob clockwise. 1291 01:20:02,719 --> 01:20:04,429 What happens if I turn it the other way? 1292 01:20:04,555 --> 01:20:08,141 You don't want to do that. That's only for us. 1293 01:20:08,767 --> 01:20:10,185 Put your hand on my shoulder 1294 01:20:10,310 --> 01:20:12,980 and don't let go until we cross the threshold. 1295 01:20:13,105 --> 01:20:14,231 Are these ever locked? 1296 01:20:14,356 --> 01:20:17,776 Not when you're wearing one of our hats. 1297 01:20:21,363 --> 01:20:23,240 Keep moving, David. 1298 01:20:28,412 --> 01:20:30,038 Is this... 1299 01:20:30,163 --> 01:20:31,498 It's the Museum of Modern Art. 1300 01:20:31,623 --> 01:20:33,625 Yeah. 1301 01:20:43,802 --> 01:20:46,221 Close the door. 1302 01:20:51,643 --> 01:20:56,440 This is the city's main pumping station for downtown Manhattan. 1303 01:20:56,565 --> 01:20:59,568 We're 10 blocks from the courthouse. 1304 01:21:03,864 --> 01:21:06,325 Wait here. 1305 01:21:23,675 --> 01:21:27,262 Hi, is the floor open? 1306 01:21:27,387 --> 01:21:28,430 You okay, sweetie? 1307 01:21:28,555 --> 01:21:31,391 Yeah, I just... 1308 01:21:31,517 --> 01:21:35,604 I just feel like being on the floor. 1309 01:21:41,902 --> 01:21:44,780 Lower Manhattan is layer upon layer of substrate. 1310 01:21:44,905 --> 01:21:47,783 That's what we call the doors that have been added over time. 1311 01:21:47,908 --> 01:21:52,246 Makes it a lot more complex to navigate downtown than it is uptown 1312 01:21:52,371 --> 01:21:53,747 and a lot slower. 1313 01:21:53,872 --> 01:21:59,711 Your destination, 60 Centre Street, Courtroom 300. 1314 01:22:03,882 --> 01:22:05,217 There are thousands of different ways 1315 01:22:05,342 --> 01:22:07,636 to get to the courthouse using the doors. 1316 01:22:07,761 --> 01:22:09,972 I want you to learn how to stay in the substrate 1317 01:22:10,097 --> 01:22:12,808 so Thompson won't be able to get a fix on you. 1318 01:22:12,933 --> 01:22:15,727 Okay. Just south of the diner, it's a red door. 1319 01:22:15,853 --> 01:22:18,230 I come out on Broadway, right by Leonard Street. 1320 01:22:18,355 --> 01:22:20,274 That's good. Keep going. 1321 01:22:20,399 --> 01:22:22,609 From Leonard, half a block down. 1322 01:22:22,734 --> 01:22:24,319 Okay, suppose Thompson's there? 1323 01:22:24,444 --> 01:22:26,780 Okay, I go east to Lafayette. 1324 01:22:26,905 --> 01:22:28,657 No, it's Crosby Street there. 1325 01:22:28,782 --> 01:22:30,701 Eight doors? I'm zigzagging all over the place. 1326 01:22:30,826 --> 01:22:31,910 That will take me too long. 1327 01:22:32,035 --> 01:22:33,370 But every time you go through a door, 1328 01:22:33,495 --> 01:22:36,456 their plan books will lose track of you, so it's safer. 1329 01:22:36,582 --> 01:22:39,751 Look, I need you to understand this has never been done before. 1330 01:22:39,877 --> 01:22:43,213 So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. 1331 01:22:43,338 --> 01:22:46,133 Assume everyone with a hat on is a threat. 1332 01:22:46,258 --> 01:22:47,593 I don't care if it's a Yankee cap, 1333 01:22:47,718 --> 01:22:49,469 a bowler, or even a yarmulke. 1334 01:22:49,595 --> 01:22:52,431 Assume everyone in a hat is working with Thompson. 1335 01:22:52,556 --> 01:22:55,184 Even you guys can't get through the doors without your hats on, right? 1336 01:22:55,309 --> 01:22:56,393 Right. 1337 01:22:56,518 --> 01:22:58,854 It's one of the ways the Chairman limits our power. 1338 01:22:58,979 --> 01:23:00,105 Water is another way. 1339 01:23:00,230 --> 01:23:02,691 And you said before, what if Thompson's in front of me on Crosby Street? 1340 01:23:02,816 --> 01:23:03,817 Right. 1341 01:23:03,942 --> 01:23:05,777 Why don't I just knock the hat off his head 1342 01:23:05,903 --> 01:23:08,238 and then run by him before he has time to pick it up? 1343 01:23:08,363 --> 01:23:11,158 That's good, improvisation. We have trouble with that. 1344 01:23:11,283 --> 01:23:13,911 The fastest way is actually if I go right for the blue door. 1345 01:23:14,036 --> 01:23:15,913 Yeah, but then you're exposed the entire way there. 1346 01:23:16,038 --> 01:23:18,165 That's a lot more dangerous than leapfrogging through doors. 1347 01:23:18,290 --> 01:23:20,292 But if I make it, I'll take them completely by surprise. 1348 01:23:20,417 --> 01:23:22,252 If you make it. 1349 01:23:26,757 --> 01:23:29,384 Come on, we have a lot more to get through. 1350 01:23:29,510 --> 01:23:32,262 Whatever it takes. 1351 01:23:33,931 --> 01:23:37,518 Your father used to say that. 1352 01:23:43,774 --> 01:23:46,610 I guess you're not supposed to identify with your subjects. 1353 01:23:46,735 --> 01:23:48,904 You're not supposed to feel guilt. 1354 01:23:49,029 --> 01:23:52,074 We're not built to lead with our emotions like you are, 1355 01:23:52,199 --> 01:23:56,495 but that doesn't mean we don't have them. 1356 01:23:57,412 --> 01:23:59,706 Some more than others. 1357 01:24:21,854 --> 01:24:23,897 You're lucky, it started raining again. 1358 01:24:24,022 --> 01:24:25,941 We need to get going. The wedding is in 10 minutes. 1359 01:24:26,066 --> 01:24:30,153 We have time. Being early is just as bad as being late. 1360 01:24:32,781 --> 01:24:33,866 Is your fiancee here? 1361 01:24:33,991 --> 01:24:36,535 She's on her way in. 1362 01:24:36,660 --> 01:24:39,621 Courtroom 300. 1363 01:24:42,791 --> 01:24:45,627 - You okay? - Yeah. 1364 01:24:49,673 --> 01:24:52,134 - This is it. - Okay. 1365 01:24:53,760 --> 01:24:55,345 I'm going to go for the blue door. 1366 01:24:55,470 --> 01:24:57,472 Of course. 1367 01:24:58,765 --> 01:25:02,394 Here is your way through it. Don't lose it. 1368 01:25:03,562 --> 01:25:04,813 Thanks, Harry. 1369 01:25:04,938 --> 01:25:07,482 Good luck. 1370 01:25:12,112 --> 01:25:14,573 Okay. 1371 01:25:31,673 --> 01:25:34,801 It looks like Mr. Norris is using the rain to make a run for it. 1372 01:25:34,927 --> 01:25:38,138 Call the proctor at the wedding. 1373 01:25:39,389 --> 01:25:41,808 - What's wrong? - Nothing. I'm just nervous, I guess. 1374 01:25:41,934 --> 01:25:45,729 I just need a minute in the bathroom, okay? 1375 01:26:06,291 --> 01:26:08,585 Sir, he's got a hat. He's in the substrate. 1376 01:26:08,710 --> 01:26:11,255 He just went into the substrate. 1377 01:26:28,480 --> 01:26:29,773 No, no, no. 1378 01:26:29,898 --> 01:26:31,775 It's an emergency. Sorry. 1379 01:26:31,900 --> 01:26:34,653 Docket number 22, please come forward. 1380 01:26:34,778 --> 01:26:36,154 We're next. Will you go check on her? 1381 01:26:36,280 --> 01:26:38,448 Yeah. 1382 01:26:44,705 --> 01:26:47,040 You're David Norris! Yeah, I got to go. 1383 01:26:50,502 --> 01:26:51,545 Nothing in the hat. 1384 01:26:51,670 --> 01:26:53,589 Go ahead. 1385 01:27:08,478 --> 01:27:10,689 She's not even in there. 1386 01:27:10,814 --> 01:27:14,610 Where is she? Where is she? 1387 01:27:15,652 --> 01:27:18,030 Elise. 1388 01:27:18,655 --> 01:27:21,533 You're not marrying that guy. 1389 01:27:23,577 --> 01:27:24,536 I'm so sorry, 1390 01:27:24,661 --> 01:27:27,915 and I don't know what you must think of me, but you can't marry him. 1391 01:27:28,040 --> 01:27:30,125 You don't love him. I've been terrible, I know. 1392 01:27:30,250 --> 01:27:32,211 - I'm getting married. - No, you can't. 1393 01:27:32,336 --> 01:27:34,546 Don't touch me! What are you doing? 1394 01:27:34,671 --> 01:27:37,216 Do you know that no one has ever hurt me as much as you did? 1395 01:27:37,341 --> 01:27:39,051 I'm so sorry that I left you the way that I did. 1396 01:27:39,176 --> 01:27:41,762 David, you know what? You left me in a fucking hospital. 1397 01:27:41,887 --> 01:27:42,930 What are you doing? 1398 01:27:43,055 --> 01:27:45,098 I know it seems terrible but there was a reason. 1399 01:27:45,224 --> 01:27:46,808 You don't know anything about me 1400 01:27:46,934 --> 01:27:48,060 and what makes me happy. 1401 01:27:48,185 --> 01:27:50,812 I'm sorry that I hurt you. 1402 01:27:52,105 --> 01:27:53,106 Oh, my God. 1403 01:27:53,232 --> 01:27:55,067 Don't worry about him, he's with them. 1404 01:27:55,192 --> 01:27:57,110 - Just listen to me. - Oh, my God, what did you do? 1405 01:27:57,236 --> 01:27:59,571 - Forget about him. - What are you doing? 1406 01:27:59,696 --> 01:28:03,909 Look at me, I know that you love me. 1407 01:28:06,537 --> 01:28:10,082 Okay, this says that you love me 1408 01:28:10,207 --> 01:28:12,626 and that I love you and that we're not supposed to be together. 1409 01:28:12,751 --> 01:28:13,877 Because of this book. 1410 01:28:14,002 --> 01:28:15,671 But I know that I'm supposed to be with you 1411 01:28:15,796 --> 01:28:16,922 because of the way I feel. 1412 01:28:17,047 --> 01:28:18,799 I love you and I don't care what happens. 1413 01:28:18,924 --> 01:28:22,803 I want to spend the rest of my life with you even if it's only a little while. 1414 01:28:23,595 --> 01:28:25,514 He just revealed us. 1415 01:28:25,639 --> 01:28:27,224 Call the Intervention Team. 1416 01:28:27,349 --> 01:28:30,602 Tell them it's a square-one reset. 1417 01:28:35,858 --> 01:28:38,735 Mr. Thompson has deployed the Intervention Team. 1418 01:28:38,861 --> 01:28:41,113 He's requesting an emergency Reset Authorization. 1419 01:28:41,238 --> 01:28:43,532 I'll carry it in. 1420 01:28:51,081 --> 01:28:53,542 Why are they chasing you? 1421 01:28:55,085 --> 01:28:56,795 They're going to reset me. 1422 01:28:56,920 --> 01:28:59,214 What are you talking about? 1423 01:28:59,798 --> 01:29:01,008 I never lied to you. 1424 01:29:01,133 --> 01:29:02,968 Down here. 1425 01:29:03,093 --> 01:29:05,137 He's down here. 1426 01:29:05,262 --> 01:29:07,931 I love you, Elise. 1427 01:29:09,016 --> 01:29:10,934 I'm going to show you something. 1428 01:29:11,059 --> 01:29:13,228 You deserve to know. 1429 01:29:13,353 --> 01:29:15,772 What's going on? 1430 01:29:24,114 --> 01:29:27,743 We got to keep moving. There is another door here. 1431 01:29:56,480 --> 01:29:59,775 Got them. Sixth Avenue. 1432 01:29:59,900 --> 01:30:01,777 Contain this. 1433 01:30:03,070 --> 01:30:05,280 Oh, my God. What's happening to me? 1434 01:30:05,405 --> 01:30:07,533 All you need to know, we're being chased. 1435 01:30:07,658 --> 01:30:09,785 I need you to trust me. 1436 01:30:09,910 --> 01:30:11,370 I need you to trust me. 1437 01:30:11,495 --> 01:30:13,997 - Okay. - Okay, come on. 1438 01:30:24,258 --> 01:30:26,802 Door, door, door! 1439 01:30:29,012 --> 01:30:30,806 Find another door! 1440 01:30:34,476 --> 01:30:36,395 What the hell is going on? 1441 01:30:36,520 --> 01:30:38,105 What the hell is going on, David? 1442 01:30:38,230 --> 01:30:39,231 Okay, I'm sorry. 1443 01:30:39,356 --> 01:30:40,566 How did we just do that? 1444 01:30:40,691 --> 01:30:42,067 I'm so sorry. 1445 01:30:42,192 --> 01:30:44,570 These doors belong to the people who are chasing us. 1446 01:30:44,695 --> 01:30:46,655 - Who are they? - I don't know what to call them, 1447 01:30:46,780 --> 01:30:48,323 but they want to take you away from me. 1448 01:30:48,448 --> 01:30:50,117 Why do they care about us? 1449 01:30:50,242 --> 01:30:51,743 They hurt your ankle, Elise. 1450 01:30:51,869 --> 01:30:53,620 Everything you've worked for your entire life, 1451 01:30:53,745 --> 01:30:55,581 it doesn't happen if you stay with me. 1452 01:30:55,706 --> 01:30:57,249 That's why I left you in the hospital. 1453 01:30:57,374 --> 01:30:59,710 I don't understand. 1454 01:31:00,085 --> 01:31:02,880 I don't understand. 1455 01:31:03,046 --> 01:31:05,299 This can't be wrong. 1456 01:31:06,341 --> 01:31:09,303 This can't be wrong. 1457 01:31:10,012 --> 01:31:12,306 Why do they think it's wrong? 1458 01:31:12,431 --> 01:31:15,350 The book... Their book. 1459 01:31:15,475 --> 01:31:18,187 But what if I can find who wrote it? 1460 01:31:23,108 --> 01:31:27,362 Okay, I can go through this door alone. 1461 01:31:27,487 --> 01:31:30,741 You'll never see me or the people chasing us again. 1462 01:31:32,868 --> 01:31:37,497 Or you could come with me, and I don't know what's on the other side, 1463 01:31:37,623 --> 01:31:38,874 but I know you would be next to me, 1464 01:31:38,999 --> 01:31:41,793 and that's all I've wanted since the minute I met you. 1465 01:31:52,888 --> 01:31:55,307 I'm coming with you. 1466 01:31:58,435 --> 01:32:00,812 Okay. 1467 01:32:02,898 --> 01:32:04,733 Take the other one. 1468 01:32:04,858 --> 01:32:06,401 Turn it to the left. 1469 01:32:06,527 --> 01:32:08,862 To the left. 1470 01:32:17,329 --> 01:32:19,248 Oh, my God. 1471 01:32:37,891 --> 01:32:39,768 You can't be in here. 1472 01:32:39,893 --> 01:32:41,770 Stop, sir! 1473 01:32:41,895 --> 01:32:44,189 Hold them up! 1474 01:32:45,524 --> 01:32:47,442 Come on. 1475 01:32:48,986 --> 01:32:51,154 Stop them! 1476 01:33:14,386 --> 01:33:18,473 Harry Mitchell, they want you in the Chairman's office. 1477 01:33:18,599 --> 01:33:20,976 Immediately. 1478 01:33:40,204 --> 01:33:42,289 Come on. 1479 01:33:56,512 --> 01:33:59,181 How did you get in here? 1480 01:34:16,573 --> 01:34:18,492 Search the room! 1481 01:34:35,217 --> 01:34:37,261 Shit! 1482 01:34:37,427 --> 01:34:39,471 Go back. 1483 01:35:03,829 --> 01:35:05,747 No. 1484 01:35:06,206 --> 01:35:08,083 Oh, my God. 1485 01:35:14,047 --> 01:35:16,884 - I love you. - I love you. 1486 01:36:02,012 --> 01:36:05,057 Did you really think you could reach the Chairman? 1487 01:36:05,182 --> 01:36:06,934 And change your fate if you did? 1488 01:36:07,059 --> 01:36:09,394 Or write your own? 1489 01:36:09,520 --> 01:36:13,315 It doesn't work like that and I told you why. 1490 01:36:15,192 --> 01:36:18,570 I've got a message for you. 1491 01:36:27,204 --> 01:36:29,498 I understand. 1492 01:36:38,549 --> 01:36:41,051 Even Thompson has a boss. 1493 01:36:41,176 --> 01:36:43,178 Harry? 1494 01:36:45,305 --> 01:36:46,265 You're the Chairman? 1495 01:36:46,390 --> 01:36:48,392 No. 1496 01:36:48,517 --> 01:36:51,019 You've met him though, or her. 1497 01:36:51,144 --> 01:36:53,397 Everybody has. 1498 01:36:53,522 --> 01:36:55,899 The Chairman comes in a different form to everyone 1499 01:36:56,024 --> 01:36:59,361 so people rarely realize when it happens. 1500 01:37:01,738 --> 01:37:04,950 Is this some sort of test? 1501 01:37:05,075 --> 01:37:07,995 In a way, it's all a test, 1502 01:37:08,120 --> 01:37:12,416 for everybody, even the members of the Adjustment Bureau. 1503 01:37:12,916 --> 01:37:16,044 David, you risked everything for Elise. 1504 01:37:16,170 --> 01:37:19,006 And Elise, when you came through that door at the Statue of Liberty, 1505 01:37:19,131 --> 01:37:21,508 you risked everything, too. 1506 01:37:21,717 --> 01:37:23,677 But you inspired me. 1507 01:37:23,802 --> 01:37:26,930 It seems like you inspired the Chairman, too. 1508 01:37:29,349 --> 01:37:30,642 Is that about us? 1509 01:37:30,767 --> 01:37:33,061 Yes. 1510 01:37:34,021 --> 01:37:35,147 What does it say? 1511 01:37:35,272 --> 01:37:37,482 It says that this situation between the two of you 1512 01:37:37,608 --> 01:37:41,028 is a serious deviation from the plan. 1513 01:37:43,614 --> 01:37:46,575 So, the Chairman rewrote it. 1514 01:37:53,999 --> 01:37:55,918 Okay. 1515 01:37:56,293 --> 01:37:57,920 Now what? 1516 01:37:58,045 --> 01:38:00,214 Now... 1517 01:38:03,091 --> 01:38:05,511 You can take the stairs. 1518 01:38:18,482 --> 01:38:21,818 Most people live life on the path we set for them. 1519 01:38:22,110 --> 01:38:24,613 Too afraid to explore any other. 1520 01:38:25,489 --> 01:38:27,991 But once in a while, people like you come along 1521 01:38:28,116 --> 01:38:32,162 who knock down all the obstacles we put in your way. 1522 01:38:32,287 --> 01:38:36,041 People who realize free will is a gift you'll never know how to use 1523 01:38:36,166 --> 01:38:38,877 until you fight for it. 1524 01:38:39,002 --> 01:38:41,588 I think that's the Chairman's real plan 1525 01:38:41,713 --> 01:38:44,216 that maybe one day 1526 01:38:44,675 --> 01:38:47,553 we won't write the plan. 1527 01:38:47,678 --> 01:38:49,930 You will. 105158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.