Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,191 --> 00:00:29,915
Every time I hold you
2
00:00:32,223 --> 00:00:33,979
There's a feeling
3
00:00:35,840 --> 00:00:38,774
You know, it's a
feeling that pulls me in
4
00:00:38,847 --> 00:00:42,295
Deeper and deeper into your mind
5
00:00:43,712 --> 00:00:46,133
Every time
6
00:00:46,207 --> 00:00:50,680
And I want more and
more until they stop
7
00:00:50,752 --> 00:00:53,818
Oh, there's something
about you, baby
8
00:00:54,815 --> 00:00:57,117
You're all I need
9
00:00:57,183 --> 00:01:01,438
NARRATOR: Slip into somethingmore comfortable. Hawksin Hotels.
10
00:01:03,039 --> 00:01:06,236
You're everything to me
11
00:01:08,128 --> 00:01:11,161
We think it really brands the chain.
12
00:01:11,231 --> 00:01:14,493
Hedonistic opulence, pampering.
13
00:01:15,456 --> 00:01:19,129
The place to go when
you're with someone special.
14
00:01:22,207 --> 00:01:23,702
Well, I think it's perfect.
15
00:01:23,871 --> 00:01:24,886
(BANGS TABLE)
16
00:01:24,960 --> 00:01:27,196
If, by "perfect," you mean low-rent porn
17
00:01:27,263 --> 00:01:29,751
that's completely inappropriate
for me or my hotels.
18
00:01:29,823 --> 00:01:30,838
Even the chocolate was naked.
19
00:01:30,912 --> 00:01:33,213
- We could lose the chocolate.
- Why are you speaking?
20
00:01:33,279 --> 00:01:35,418
- Stop speaking. Why is he speaking?
- I don't know.
21
00:01:35,487 --> 00:01:37,560
You know what let's do?
When I'm speaking, you stop speaking.
22
00:01:37,632 --> 00:01:39,006
- Right.
- He did it again.
23
00:01:39,071 --> 00:01:40,118
(GROANS)
24
00:01:40,191 --> 00:01:44,119
(SPEAKING SWEDISH)
25
00:01:44,319 --> 00:01:45,267
Mike?
26
00:01:47,071 --> 00:01:48,053
Well put.
27
00:01:48,127 --> 00:01:49,654
Look, fellows,
I don't want my customers thinking
28
00:01:49,727 --> 00:01:51,866
about what their bed was doing
before they got in it.
29
00:01:51,936 --> 00:01:53,878
On the good side,
the pastries were delicious.
30
00:01:53,952 --> 00:01:55,261
Amici.
31
00:01:56,575 --> 00:01:57,852
Avanti.
32
00:02:00,672 --> 00:02:01,654
Mr. Hawksin?
33
00:02:01,855 --> 00:02:04,157
The passion angle was something that
we decided on months ago.
34
00:02:04,223 --> 00:02:05,816
Apparently, we define
the word differently.
35
00:02:05,887 --> 00:02:08,091
Have you ever even stayed
at a Hawksin hotel?
36
00:02:08,160 --> 00:02:10,843
Because judging from what I saw in there,
you have no idea what we believe in.
37
00:02:10,911 --> 00:02:15,581
I've never actually stayed
in a Hawksin hotel per se, but...
38
00:02:15,647 --> 00:02:17,076
And what about the international angle?
39
00:02:17,152 --> 00:02:18,974
We decided we would go
for global business.
40
00:02:19,039 --> 00:02:22,355
Exactly. I'm with you, sir. Great idea.
41
00:02:22,431 --> 00:02:27,319
Today's business needs to attract
a wider customer base.
42
00:02:27,391 --> 00:02:30,239
- Please, sir, we can do this.
- Again with the talking.
43
00:02:30,303 --> 00:02:35,125
All right, this isn't the first time
a tryst in a hotel room didn't go well.
44
00:02:35,199 --> 00:02:37,239
But just give us one more shot.
45
00:02:37,312 --> 00:02:39,286
If we don't make a commercial
that tells the whole world
46
00:02:39,359 --> 00:02:41,977
exactly who Hawksin Hotels really is,
47
00:02:42,047 --> 00:02:44,022
well, then I'll...
48
00:02:44,095 --> 00:02:46,615
We'll both quit the business forever.
49
00:02:48,287 --> 00:02:50,556
Scout's honor. You have my word.
50
00:02:51,775 --> 00:02:53,269
And my passion.
51
00:02:54,079 --> 00:02:56,414
- Passion.
- HAWKSIN: Again with the talking.
52
00:02:57,215 --> 00:02:58,776
You see Mike, here?
53
00:02:58,847 --> 00:03:03,669
He's worked for me for 37 years,
and hasn't said one word the whole time.
54
00:03:03,743 --> 00:03:04,725
I'll tell you what.
55
00:03:04,800 --> 00:03:06,971
We're opening a new five-star restaurant
at the Hawksin Grand
56
00:03:07,039 --> 00:03:08,730
in San Francisco next week.
You're both invited.
57
00:03:08,799 --> 00:03:11,352
You'll come up,
get a feel for the place, if you can.
58
00:03:11,423 --> 00:03:14,870
Call the office. They'll set it up.
"Leave the business."
59
00:03:14,943 --> 00:03:16,437
Thank you, sir.
60
00:03:19,263 --> 00:03:23,060
What did I tell you about the girl
climbing on the guy's lap like that?
61
00:03:23,135 --> 00:03:24,924
What? It was tasteful.
62
00:03:27,359 --> 00:03:29,115
I need to see the proofs before
you send them to LA. Before...
63
00:03:29,183 --> 00:03:30,645
Call Ted Stevens' new agent.
See if Ted can shoot a spot
64
00:03:30,720 --> 00:03:31,734
10 days from now.
Also, there was that video...
65
00:03:31,807 --> 00:03:33,017
Messenger the Milan samples
to Granger's apartment.
66
00:03:33,087 --> 00:03:34,331
...performance artist,
he was a New School graduate?
67
00:03:34,399 --> 00:03:35,894
- I want to see those tonight.
- I don't remember his name,
68
00:03:35,967 --> 00:03:37,178
- but find him and give me his reel.
- Yeah. Okay.
69
00:03:37,247 --> 00:03:38,261
Yeah, thanks.
70
00:03:40,031 --> 00:03:41,438
I've got one more shot with Hawksin.
71
00:03:41,503 --> 00:03:44,438
If we don't get this account, I don't
know if Charlie and I are gonna make it.
72
00:03:44,511 --> 00:03:45,460
Don't worry about it.
73
00:03:45,535 --> 00:03:48,502
International angle?
What does that even mean?
74
00:03:48,575 --> 00:03:50,714
You'll come up with something.
You always do.
75
00:03:50,783 --> 00:03:52,473
(CELL PHONE RINGING)
76
00:03:53,599 --> 00:03:55,672
Hello. Yeah, that's me.
77
00:03:56,287 --> 00:03:57,269
(SCOFFS)
78
00:03:57,343 --> 00:03:59,034
I'm not interested.
79
00:03:59,743 --> 00:04:00,888
CITYone Bank.
80
00:04:00,959 --> 00:04:02,006
(IMITATES GUN FIRING)
81
00:04:02,079 --> 00:04:05,243
I was afraid it was another woman
who heard about your imminent success.
82
00:04:05,311 --> 00:04:08,158
I didn't think Emory Banks
had a jealous bone in her body.
83
00:04:08,223 --> 00:04:09,816
Over shoes and careers, yes.
84
00:04:09,887 --> 00:04:11,927
Other women, not so much.
85
00:04:14,143 --> 00:04:16,412
- You're amazing.
- I know.
86
00:04:17,535 --> 00:04:20,884
Mr. Woodruff, I'm afraid
your card's been declined.
87
00:04:20,959 --> 00:04:21,907
Really?
88
00:04:21,983 --> 00:04:22,965
(CELL PHONE RINGING)
89
00:04:23,039 --> 00:04:25,406
Just give me a minute. Yeah?
90
00:04:25,471 --> 00:04:28,787
Mr. Woodruff, this is Jennifer Davidfrom CITYone Bank calling again.
91
00:04:28,863 --> 00:04:31,252
Please don't hang up, sir,we seem to have a situation.
92
00:04:31,327 --> 00:04:33,880
Yeah, it's more of a train wreck, actually.
I just tried to use my card.
93
00:04:33,951 --> 00:04:35,576
We've frozen it for
your protection.
94
00:04:35,646 --> 00:04:38,680
Our fraud division has picked up
more than $28,000 in charges
95
00:04:38,751 --> 00:04:40,791
within the last 10 days to your account.
96
00:04:40,863 --> 00:04:42,619
- Holy shit!
- (WHISPERING) What is going on?
97
00:04:42,687 --> 00:04:44,988
- It's $28,422...
- Somebody stole my card number.
98
00:04:45,055 --> 00:04:46,877
...and 48 cents, to be exact.
99
00:04:46,943 --> 00:04:49,398
- So I take it these aren't yours?
- Yeah.
100
00:04:49,471 --> 00:04:51,413
- I mean, no, no.
- That should work.
101
00:04:51,487 --> 00:04:52,632
- Hey, hold on.
- Thank you.
102
00:04:52,703 --> 00:04:54,842
(STAMMERING) I've got this.
Just give me a minute.
103
00:04:54,911 --> 00:04:56,340
- Mr. Granger?
- Yeah.
104
00:04:56,414 --> 00:04:58,487
I just need to verify
some of these charges.
105
00:04:59,007 --> 00:05:02,716
Jessica, this isn't really a good time.
Why don't you call me tomorrow morning?
106
00:05:02,782 --> 00:05:05,052
It's Jennifer, actually.
107
00:05:05,471 --> 00:05:08,089
Jennifer David.
And I can call you then.
108
00:05:08,607 --> 00:05:09,817
Please don't try to use your...
109
00:05:10,975 --> 00:05:12,218
Let's go.
110
00:05:27,263 --> 00:05:29,368
EMORY: Doesn't little Granger want
to come out and play?
111
00:05:29,439 --> 00:05:30,781
GRANGER: No. Little Granger's tired.
112
00:05:30,878 --> 00:05:32,373
(PHONE RINGING)
113
00:05:33,983 --> 00:05:35,325
(EMORY PANTING)
114
00:05:35,711 --> 00:05:37,686
Sorry, it's probably work.
115
00:05:38,143 --> 00:05:39,834
- Hello?
- JENNIFER: Mr. Woodruff?
116
00:05:39,903 --> 00:05:41,758
- Speaking.
- This is Jennifer David
117
00:05:41,823 --> 00:05:44,157
from CITYone Bank Card.
It's 8:00 AM.
118
00:05:44,222 --> 00:05:46,045
Oh, right. My wake-up call.
119
00:05:46,111 --> 00:05:47,059
Good morning, sir.
120
00:05:47,135 --> 00:05:48,477
- Now, we need to establish...
- This is important, Em.
121
00:05:48,543 --> 00:05:51,096
...which of these charges are fraudulent.
- Do you want to get off the phone?
122
00:05:51,167 --> 00:05:52,345
First, if you wouldn't mindanswering a few questions.
123
00:05:52,415 --> 00:05:53,462
Your mother's maiden name?
124
00:05:53,535 --> 00:05:54,549
(GROANS) I can't believe you.
Just hang up.
125
00:05:54,622 --> 00:05:56,051
- Klinger. No.
- Okay.
126
00:05:56,127 --> 00:05:58,396
(CHUCKLES) Strike that, that was
her second husband. Winslow.
127
00:05:58,462 --> 00:06:01,430
- Is this a bad time, sir?
- Yes, it is.
128
00:06:01,502 --> 00:06:03,739
Sorry about that, Ms. David,
that was my maid.
129
00:06:03,807 --> 00:06:06,622
She was being naughty. Please continue.
130
00:06:07,487 --> 00:06:10,520
(CHUCKLES) Okay.
Can you list your last three purchases?
131
00:06:10,590 --> 00:06:11,572
Let's see.
132
00:06:12,318 --> 00:06:14,391
I bought an iPod a few days agofor the gym,
133
00:06:14,463 --> 00:06:17,278
took a potential client to Pete's,
best ribs in town.
134
00:06:17,343 --> 00:06:19,677
You'll probably see that charge
on my card a lot.
135
00:06:19,742 --> 00:06:23,866
Do you remember a charge of $250at Lotus Florists, four days ago?
136
00:06:23,934 --> 00:06:26,968
- I didn't get any flowers.
- No, not mine.
137
00:06:27,039 --> 00:06:29,788
They were delivered
to a Ms. Leslie Moore.
138
00:06:29,854 --> 00:06:32,221
- Ms. Leslie "We're just friends" Leslie?
- Em.
139
00:06:32,287 --> 00:06:34,326
...O- O-R-E, that's right.
140
00:06:34,398 --> 00:06:36,854
Her mother was sick.
She just passed the bar.
141
00:06:36,926 --> 00:06:40,025
- Flowers are very thoughtful.
- You're killing me here, David.
142
00:06:40,094 --> 00:06:43,607
- Em, you're not leaving, are you?
- (SIGHING) Whatever.
143
00:06:43,679 --> 00:06:45,305
- Okay, now, Mr. Woodruff...
- EMORY: I'm gonna have Emily come by
144
00:06:45,375 --> 00:06:47,578
- and get things, all right?
- I'm going to fax you a print-out
145
00:06:47,647 --> 00:06:50,461
of all these charges. Circle the onesthat are yours, and then fax it back to me.
146
00:06:51,166 --> 00:06:52,595
Great.
147
00:06:52,671 --> 00:06:55,354
At least tell me it's not raining again.
Is it nice out?
148
00:06:55,422 --> 00:06:57,724
I don't know, sir. I'm in San Francisco.
149
00:06:57,790 --> 00:07:00,125
SF, you know, City by the Bay,
150
00:07:00,191 --> 00:07:04,446
home of the 49ers, Golden Gate Bridge,
cable cars...
151
00:07:06,143 --> 00:07:08,412
(PUNJABI MUSIC PLAYING)
152
00:07:08,862 --> 00:07:09,942
PRIYA: (IN AMERICAN ACCENT)
May I help you?
153
00:07:13,535 --> 00:07:16,055
(PHONES RINGING)
154
00:07:16,222 --> 00:07:18,939
This is Jennifer David
from CITYone Bank Card calling.
155
00:07:19,006 --> 00:07:20,053
548...
156
00:07:20,126 --> 00:07:21,239
420...
157
00:07:22,463 --> 00:07:24,732
(HORNS HONKING)
158
00:07:25,503 --> 00:07:26,648
Call you tonight?
159
00:07:27,006 --> 00:07:28,021
(INDISTINCT)
160
00:07:28,318 --> 00:07:30,228
But I need you to really try to...
161
00:07:30,366 --> 00:07:31,795
(INDISTINCT)
162
00:07:32,415 --> 00:07:33,494
Please don't hang up, sir...
163
00:07:33,566 --> 00:07:34,777
All right, sir, I'd be happy to help you.
164
00:07:37,246 --> 00:07:38,773
That should take care of it for now.
165
00:07:39,039 --> 00:07:40,599
That's it for me.
166
00:07:41,375 --> 00:07:43,163
That was my 42nd hang-up tonight.
167
00:07:43,231 --> 00:07:47,486
I've had like four "Get lost, idiots,"
and 16 "Lose my number, morons."
168
00:07:47,550 --> 00:07:50,517
And I think this guy just called me
a douchebag. What's that?
169
00:07:50,590 --> 00:07:51,637
I don't know.
170
00:07:51,710 --> 00:07:54,329
I'm so happy they moved me
to Lost or Stolen.
171
00:07:54,399 --> 00:07:55,992
You're so lucky.
172
00:07:56,062 --> 00:07:58,234
Do you want to go for shopping
before it gets too crowded?
173
00:07:58,303 --> 00:08:00,954
- Okay.
- You know, I have to go to Vikram's house
174
00:08:01,023 --> 00:08:03,608
this Sunday, and Papa told me
to get a new dress.
175
00:08:03,678 --> 00:08:06,548
- Wow!
- He said, "Every time the Bhatias see you
176
00:08:06,622 --> 00:08:08,826
"in jeans, I'm afraid
they're beginning to think
177
00:08:08,894 --> 00:08:10,902
"that their future daughter-in-law
is a boy!"
178
00:08:11,710 --> 00:08:12,987
Your father has a point.
179
00:08:13,055 --> 00:08:15,738
Vikram comes from a very good family,
you should impress them.
180
00:08:15,806 --> 00:08:18,075
- You're killing me here.
- I'm what?
181
00:08:18,142 --> 00:08:20,248
It's a slang.
You need to pay attention in class.
182
00:08:20,318 --> 00:08:22,424
(GIGGLES) Teacher's pest?
183
00:08:24,798 --> 00:08:26,075
(INAUDIBLE)
184
00:08:33,630 --> 00:08:35,605
(HINDI SONG PLAYING)
185
00:08:59,966 --> 00:09:02,781
The toilet is going up.
You just watch it.
186
00:09:03,134 --> 00:09:04,148
(YAWNS)
187
00:09:04,222 --> 00:09:05,237
Good, you're here.
188
00:09:05,310 --> 00:09:08,092
Priya, beta, you know
father was saying that...
189
00:09:08,158 --> 00:09:11,541
Mama, please, let me sleep.
Good night. Please.
190
00:09:12,190 --> 00:09:14,132
MANJU: In that case, good night.
191
00:09:22,142 --> 00:09:24,313
Okay, I got one. "From the food
192
00:09:25,790 --> 00:09:27,252
"to the toilet paper,
193
00:09:28,030 --> 00:09:29,885
"Hawksin's means quality."
194
00:09:32,926 --> 00:09:34,966
Yeah. That's really bad.
195
00:09:35,454 --> 00:09:36,599
(SIGHING)
196
00:09:36,670 --> 00:09:39,453
"If you're tired
and you need a place to sleep..."
197
00:09:40,702 --> 00:09:41,684
I've got nothing.
198
00:09:41,790 --> 00:09:44,888
"People who stay with Hawksin's
are smarter than when they check out,
199
00:09:44,958 --> 00:09:46,333
"than when they check in."
200
00:09:46,398 --> 00:09:48,732
No, no, no, no.
That doesn't make any sense.
201
00:09:54,719 --> 00:09:58,101
Govinda, go get your sister,
otherwise she'll be late for work.
202
00:09:58,174 --> 00:10:01,469
- Shh, Ma, I'm watching cricket.
- Govinda!
203
00:10:02,399 --> 00:10:04,854
Okay, okay. Priya, wake up!
204
00:10:05,662 --> 00:10:08,629
- Priya, you'll be late for work.
- Look at this boy, huh?
205
00:10:08,702 --> 00:10:10,109
- Priya!
- All the time, he's watching these
206
00:10:10,174 --> 00:10:11,254
- terrible programs on television.
- Yes!
207
00:10:11,326 --> 00:10:12,275
(SPECTATORS CHEERING)
208
00:10:12,351 --> 00:10:14,139
These cricket hoodlums.
And he behaves like that.
209
00:10:14,206 --> 00:10:16,061
- Good morning.
- Ah! It's your morning.
210
00:10:16,126 --> 00:10:18,647
It's our evening, huh?
Your dinner's almost ready.
211
00:10:18,719 --> 00:10:20,857
You're not wearing those boys' pants
to the Bhatias', are you?
212
00:10:20,926 --> 00:10:23,577
I have a dress, don't worry.
And what is this?
213
00:10:23,646 --> 00:10:26,646
Ah! That's a birthday present
for your father's cousin, Auntie Rani.
214
00:10:26,718 --> 00:10:28,790
And Govinda has to take it
to the post soon,
215
00:10:28,862 --> 00:10:31,896
otherwise it won't make it on time
to Palo Alto, right, Govinda?
216
00:10:31,966 --> 00:10:33,940
- Yeah, Ma.
- Mmm-hmm. Right.
217
00:10:35,262 --> 00:10:37,651
You're back? Any good news?
218
00:10:37,982 --> 00:10:41,560
(SIGHS) I went all the way to Mud Island.
They were not even at home.
219
00:10:41,630 --> 00:10:42,874
I don't want to talk about it.
220
00:10:42,942 --> 00:10:45,014
- What's the score?
- 121 for six.
221
00:10:45,086 --> 00:10:48,218
- RAJIV: Sounds like my day.
- Hi, Papa, how was your day?
222
00:10:48,286 --> 00:10:50,391
I don't want to talk about it.
223
00:10:50,462 --> 00:10:52,917
Another night without a family dinner.
224
00:10:52,990 --> 00:10:55,291
If you sat down with me now,
we could eat together.
225
00:10:55,358 --> 00:10:57,180
Just because you have to work
all night out
226
00:10:57,246 --> 00:10:59,929
doesn't mean that I have my dinner
at 5:30 in the evening.
227
00:10:59,998 --> 00:11:01,908
If you read India Today this week,
228
00:11:01,982 --> 00:11:04,633
it talks about
how we are the future of India.
229
00:11:04,702 --> 00:11:07,352
And, you know,
some 10,000 people applied for the job,
230
00:11:07,422 --> 00:11:10,684
and only 100 were accepted.
And I'm making good money.
231
00:11:10,750 --> 00:11:12,725
Even though it's not normal
for a young woman like you
232
00:11:12,798 --> 00:11:15,034
to work all night on the phone,
talking to strangers,
233
00:11:15,102 --> 00:11:18,451
- pretending to be Americano.
- Yes, yes!
234
00:11:18,814 --> 00:11:20,341
(WHOOPING)
235
00:11:20,413 --> 00:11:22,486
We did it! We scored!
236
00:11:22,558 --> 00:11:24,281
Like being Indian is so normal.
237
00:11:31,134 --> 00:11:32,660
All right. I got some more.
238
00:11:32,734 --> 00:11:36,051
- Next.
- "Our mini-bars will get you maxi-drunk."
239
00:11:36,158 --> 00:11:37,467
Oh, my gosh.
240
00:11:37,534 --> 00:11:38,778
(SCATTING)
241
00:11:39,230 --> 00:11:40,953
(HINDI SONG PLAYING)
242
00:11:43,294 --> 00:11:44,985
(INDISTINCT)
243
00:12:05,885 --> 00:12:07,925
Okay, let's start with your celebrities.
244
00:12:10,622 --> 00:12:12,215
- ALL: Sarah Michelle Gellar.
- Sarah Michelle Gellar.
245
00:12:12,286 --> 00:12:13,977
Sarah Michelle Gellar. Good. Next.
246
00:12:15,741 --> 00:12:18,010
- ALL: Sarah Jessica Parker.
- Sarah Jessica Parker.
247
00:12:18,078 --> 00:12:19,507
Sarah Jessica Parker. Good.
248
00:12:20,734 --> 00:12:22,196
(ALL MURMURING)
249
00:12:24,062 --> 00:12:27,837
Mary-Louise Parker.
That was in your handout.
250
00:12:28,510 --> 00:12:29,623
All right?
251
00:12:31,294 --> 00:12:33,531
That is Dylan...
252
00:12:33,598 --> 00:12:35,256
That's Dermot Mulroney,
253
00:12:35,326 --> 00:12:38,675
not to be confused with Dylan McDermott,
formerly of The Practice.
254
00:12:38,750 --> 00:12:40,211
Very good, Priya.
255
00:12:40,286 --> 00:12:45,076
Okay, tonight, I want you to study
your Jessicas and your Ryans, okay?
256
00:12:45,149 --> 00:12:47,670
- If somebody calls you a dawg?
- ALL: That's good.
257
00:12:47,742 --> 00:12:50,459
- Right, but if you dog somebody?
- ALL: That's bad.
258
00:12:50,526 --> 00:12:51,987
Word. Okay.
259
00:12:53,054 --> 00:12:57,309
Who makes the square burger?
Is it Wendy's, Burger King or McDonald's?
260
00:12:57,373 --> 00:12:58,748
Burger King.
261
00:12:59,262 --> 00:13:00,309
(CLICKS TONGUE)
262
00:13:00,382 --> 00:13:01,462
Wendy's, Zia.
263
00:13:02,270 --> 00:13:04,539
Wendy's makes the square burger.
264
00:13:05,790 --> 00:13:07,862
Burger King is Home of the Whopper.
265
00:13:07,933 --> 00:13:12,668
And McDonald's is famous
for its Quarter Pounder, with or...
266
00:13:12,958 --> 00:13:15,162
- Without cheese.
...without cheese. Good.
267
00:13:15,230 --> 00:13:16,539
- Yes, Priya.
- But many of them
268
00:13:16,606 --> 00:13:19,126
are starting to add salads
and low-fat chicken dishes,
269
00:13:19,198 --> 00:13:21,532
because of the obesity
which is plaguing the country.
270
00:13:21,598 --> 00:13:23,932
Good. Okay, that's it, everybody.
271
00:13:24,253 --> 00:13:27,384
Sunday, I want all those
from the Southwest here at 6:00, please,
272
00:13:27,454 --> 00:13:29,788
and Californians, Monday at 5:30,
273
00:13:29,854 --> 00:13:32,090
and New Jersey,
everyone here at 8:00, please.
274
00:13:32,158 --> 00:13:33,684
- Ms. Prasad?
- Yes, Zia.
275
00:13:33,757 --> 00:13:36,823
May I please move out of New Jersey?
Everyone keeps swearing at me.
276
00:13:36,893 --> 00:13:40,668
Zia, you know the rules.
Everyone starts in New Jersey,
277
00:13:40,733 --> 00:13:42,708
and works their way out.
278
00:13:43,038 --> 00:13:44,445
(L-L-LOVE PLAYING)
279
00:13:44,925 --> 00:13:49,017
Flirting with disaster
280
00:13:49,086 --> 00:13:50,296
(ALARM RINGING)
281
00:13:50,366 --> 00:13:53,017
You're the one I'm after
282
00:13:53,086 --> 00:13:55,387
Think I've found my destiny
283
00:13:55,454 --> 00:13:56,948
(COUGHING)
284
00:14:01,182 --> 00:14:05,338
Luxury and danger
285
00:14:05,406 --> 00:14:09,300
Rapture me, my stranger
286
00:14:09,373 --> 00:14:14,108
Hold me close, don't let me be
287
00:14:16,861 --> 00:14:20,920
I could fly on the wings of my heart
288
00:14:20,990 --> 00:14:24,852
Deep inside, I've been falling apart
289
00:14:24,926 --> 00:14:26,933
L- L-Love
290
00:14:27,005 --> 00:14:29,045
There's a magic in you
291
00:14:29,118 --> 00:14:33,012
And I'll be under your spell
292
00:14:33,085 --> 00:14:35,224
L- L-Love
293
00:14:35,742 --> 00:14:37,782
You are not sick.
294
00:14:37,854 --> 00:14:40,025
You don't have time to be sick.
295
00:14:40,093 --> 00:14:43,028
Therefore, you are not sick.
296
00:14:44,285 --> 00:14:45,627
(PHONE RINGING)
297
00:14:47,710 --> 00:14:48,692
Hello.
298
00:14:48,766 --> 00:14:50,140
(IN AMERICAN ACCENT)Mr. Woodruff, this is Jennifer David
299
00:14:50,205 --> 00:14:52,147
from CITYone Bank. How are you?
300
00:14:52,573 --> 00:14:55,061
- I'm sick.
- Oh, I'm sorry.
301
00:14:55,134 --> 00:14:58,516
- If this is a bad time...
- No, no, no, it's fine.
302
00:14:58,589 --> 00:15:00,182
It's just, I'm...
303
00:15:00,958 --> 00:15:02,365
(SNEEZING)
304
00:15:03,934 --> 00:15:04,948
(SNIFFLING)
305
00:15:05,661 --> 00:15:07,155
He's sneezing.
306
00:15:07,229 --> 00:15:09,433
He's allergic to you.
Just put down the phone.
307
00:15:09,981 --> 00:15:11,258
Maybe I should call you later, sir...
308
00:15:11,325 --> 00:15:14,554
I don't have time to be sick today, David.
I gotta nail this thing.
309
00:15:14,877 --> 00:15:16,186
He's building something.
310
00:15:16,254 --> 00:15:17,301
(BLOWING NOSE)
311
00:15:17,374 --> 00:15:21,171
If you want to feel better right away
then try sucking on a lemon,
312
00:15:21,245 --> 00:15:24,791
then drinking a tall glass of warm water
with cardamom and fresh ginger.
313
00:15:26,557 --> 00:15:28,019
I'll try that.
314
00:15:28,157 --> 00:15:31,386
I'll call you back later, sir.
Good luck with your nailing.
315
00:15:32,382 --> 00:15:33,364
Bye!
316
00:15:33,534 --> 00:15:38,552
There's a magic in youand I'll be under your spell
317
00:15:39,133 --> 00:15:41,043
(BLOWING NOSE)
318
00:15:41,118 --> 00:15:42,132
(INAUDIBLE)
319
00:15:42,269 --> 00:15:43,960
(BLOWING NOISILY)
320
00:15:50,749 --> 00:15:53,531
- We going late tonight?
- Not tonight.
321
00:15:53,598 --> 00:15:56,794
I've got to get home early,
make some comfort food, get some sleep,
322
00:15:56,861 --> 00:15:58,650
get better for tomorrow.
323
00:15:58,717 --> 00:15:59,862
I got cleared for tonight,
324
00:15:59,933 --> 00:16:01,788
now I've got to check with Karen
about tomorrow?
325
00:16:01,853 --> 00:16:05,301
- Spoken like a true married man.
- Hey, it could happen to you, too.
326
00:16:05,374 --> 00:16:08,854
Didn't Emory make the
"Top 20 Hottest Women in New York" list?
327
00:16:08,925 --> 00:16:10,135
We're just having fun, pal, okay?
328
00:16:10,205 --> 00:16:12,377
Don't drag me
into your own little personal hell.
329
00:16:12,446 --> 00:16:14,518
The guys that say
they don't want to get married,
330
00:16:14,589 --> 00:16:16,793
they're the ones who surprise you.
331
00:16:16,861 --> 00:16:19,250
So, since you've been
on the wedding bandwagon since day one,
332
00:16:19,325 --> 00:16:21,332
you must secretly dread the actual event.
333
00:16:21,438 --> 00:16:25,180
- You know, there's still time to back out.
- I'm not you.
334
00:16:25,245 --> 00:16:28,180
What the hell are you drinking?
It smells like an Indian restaurant.
335
00:16:28,253 --> 00:16:30,872
Cold remedy.
Credit-card girl told me about it.
336
00:16:30,942 --> 00:16:32,021
(LAUGHING)
337
00:16:32,093 --> 00:16:34,549
Still can't believe
someone stole your identity.
338
00:16:34,621 --> 00:16:37,010
I mean, of all the identities out there
to steal, who'd want to steal yours?
339
00:16:37,085 --> 00:16:38,132
(GROANS)
340
00:16:38,205 --> 00:16:43,027
- Hope they're living large on your dime.
- Nice. Good friend.
341
00:16:45,629 --> 00:16:49,077
(HORNS HONKING)
342
00:17:01,053 --> 00:17:05,244
There was an attempt to use your card
for $700 at the Mystery Box.
343
00:17:05,309 --> 00:17:07,000
Seriously?
344
00:17:07,070 --> 00:17:09,339
Unless you throw in a night
with the cashier and some dolls,
345
00:17:09,405 --> 00:17:10,779
how do you spend that much
at a store like that?
346
00:17:10,845 --> 00:17:13,082
I don't know what kind
of store it is, sir.
347
00:17:13,149 --> 00:17:15,669
Oh, come on.
They don't have them in San Francisco?
348
00:17:19,453 --> 00:17:22,300
Yeah. Sure.
349
00:17:23,229 --> 00:17:26,393
Which is why I was certain
this wasn't your charge.
350
00:17:27,197 --> 00:17:29,466
Because I don't give off
a sexually adventurous vibe?
351
00:17:31,165 --> 00:17:32,278
No.
352
00:17:32,701 --> 00:17:35,002
Because you were sneezing profusely
into my eardrums
353
00:17:35,069 --> 00:17:37,786
about the time the charge was made.
354
00:17:37,853 --> 00:17:39,740
Nice work, Detective David.
355
00:17:40,221 --> 00:17:43,287
Okay, the big plasma TV charge,
that's mine.
356
00:17:43,357 --> 00:17:45,244
You know, sometimes
you just have to splurge
357
00:17:45,309 --> 00:17:47,676
and get yourself something
that you enjoy, live a little.
358
00:17:47,741 --> 00:17:50,229
Especially after a
long day at the office.
359
00:17:50,301 --> 00:17:53,400
I just have a cup of chai.
I mean, coffee.
360
00:17:55,453 --> 00:17:57,755
(CHUCKLING) You're not fooling anyone.
361
00:17:57,821 --> 00:18:02,840
You Californians are all into your tofu
and your sandals.
362
00:18:02,909 --> 00:18:04,502
You're probably a Dead Head.
363
00:18:04,573 --> 00:18:05,947
(INHALES)
364
00:18:06,013 --> 00:18:07,671
Am I right, dude?
365
00:18:07,965 --> 00:18:10,103
(STUTTERING)
Actually, I just prefer jazz.
366
00:18:11,805 --> 00:18:14,488
All right, here's the question.
367
00:18:14,557 --> 00:18:19,064
Jalapeños in your grilled cheese,
kicker or overkill?
368
00:18:22,429 --> 00:18:24,818
- Kicker?
- Absolutely.
369
00:18:35,997 --> 00:18:39,031
GRANGER: Hello? You still there?
370
00:18:41,629 --> 00:18:43,669
And the charge to Delicious Delights?
371
00:18:43,741 --> 00:18:45,879
Biggest amaretto cake known to man.
372
00:18:45,949 --> 00:18:47,989
My mother was having a lousy week.
373
00:18:48,061 --> 00:18:52,120
Sometimes you just want
to show someone you care. Right?
374
00:18:52,189 --> 00:18:53,683
Right.
375
00:18:53,757 --> 00:18:57,979
Okay, the last one. Um...
The charges from New World Video.
376
00:18:59,773 --> 00:19:03,668
Those were late fees.
I rented The Notebook. Don't laugh.
377
00:19:04,605 --> 00:19:07,572
Why would I laugh? I love that movie.
378
00:19:07,645 --> 00:19:09,019
I don't normally watch chick flicks,
379
00:19:09,085 --> 00:19:11,224
and I don't even know
if that classifies as one,
380
00:19:11,293 --> 00:19:14,970
but you ever watch a movie and just think
that's the way things should be?
381
00:19:15,837 --> 00:19:19,895
Like, someone puts themselves out there
for someone or something,
382
00:19:19,964 --> 00:19:23,063
and either they get it or they don't.
383
00:19:23,133 --> 00:19:24,343
But love's worth it.
384
00:19:25,597 --> 00:19:27,986
Hi, this is Courtney Reese from CITYone.
May I help you?
385
00:19:28,061 --> 00:19:30,548
(STUTTERING) I think that will
take care of it for now.
386
00:19:30,620 --> 00:19:33,937
If any more charges come in,I'll be in touch with you.
387
00:19:34,012 --> 00:19:35,256
Great.
388
00:19:35,324 --> 00:19:38,805
I failed to mention that you qualify
for our platinum card.
389
00:19:38,877 --> 00:19:40,764
If you agree to a four-year term,
390
00:19:40,828 --> 00:19:44,025
I can get you
a very attractive interest rate.
391
00:19:44,093 --> 00:19:46,395
Four years? That's quite a commitment.
392
00:19:46,653 --> 00:19:48,278
Just think of all the
ribs you could eat, sir.
393
00:19:48,349 --> 00:19:49,364
You don't need to call me "sir."
394
00:19:49,437 --> 00:19:51,477
I mean, hell, you know more about me
than my own mother.
395
00:19:51,709 --> 00:19:53,531
- Granger's fine.
- All right.
396
00:19:54,268 --> 00:19:58,578
Granger, be sure to contact us
if you want an upgrade,
397
00:19:58,653 --> 00:20:02,002
and you should be expecting
a new card soon. Thank you.
398
00:20:05,373 --> 00:20:06,551
Granger?
399
00:20:07,293 --> 00:20:08,820
(PHONE BEEPING)
400
00:20:11,581 --> 00:20:12,825
Jennifer David. May I help you?
401
00:20:12,893 --> 00:20:14,780
I just wanted to thank you
for the cold remedy.
402
00:20:14,845 --> 00:20:18,805
It really did the trick.It's me, Granger, by the way.
403
00:20:18,876 --> 00:20:23,219
I'm so glad. I was actually going to ask
how you were feeling.
404
00:20:23,293 --> 00:20:25,911
Well, we do what we can do to help, sir.
405
00:20:29,596 --> 00:20:31,287
Granger, good night.
406
00:20:33,884 --> 00:20:35,510
Be careful, Priya.
407
00:20:36,637 --> 00:20:38,197
(QUACKING)
408
00:20:41,885 --> 00:20:43,314
(DOORBELL RINGS)
409
00:20:47,037 --> 00:20:49,492
- No, Papa.
- I'm sorry. Sorry, sorry.
410
00:20:59,165 --> 00:21:02,426
Eh? This is the bathroom.
411
00:21:02,492 --> 00:21:03,802
Do you need to use it?
412
00:21:03,869 --> 00:21:05,395
- Have a look.
- No.
413
00:21:07,069 --> 00:21:10,713
This is my bedroom. Our bedroom.
414
00:21:11,740 --> 00:21:15,253
We're buying a brand-new double bed
with a brass headboard.
415
00:21:15,324 --> 00:21:18,641
- Mother has already picked it out.
- Yes.
416
00:21:18,716 --> 00:21:19,699
(LAUGHS NERVOUSLY)
417
00:21:19,772 --> 00:21:21,398
Oh! Uh...
418
00:21:22,461 --> 00:21:26,519
Perhaps one day we'll have our own house
if we both work hard enough.
419
00:21:28,733 --> 00:21:30,838
But we wouldn't have
my mother's fine cooking every day.
420
00:21:30,909 --> 00:21:31,923
(CHUCKLES)
421
00:21:31,996 --> 00:21:34,931
- She has many things to teach you.
- Yes.
422
00:21:41,021 --> 00:21:44,283
So what sort of things do you like to do?
423
00:21:44,349 --> 00:21:47,098
You know,
if you could live your life any way,
424
00:21:47,164 --> 00:21:49,074
what would you want?
425
00:21:49,149 --> 00:21:53,110
I'm pretty content
with things as they are.
426
00:21:53,180 --> 00:21:54,871
Once I'm married...
427
00:21:56,221 --> 00:21:59,450
We're married, I'll have everything.
428
00:22:00,348 --> 00:22:03,697
A wife at home,
a beautifully tended garden,
429
00:22:04,892 --> 00:22:07,958
when you're not busy
with our children, of course.
430
00:22:09,469 --> 00:22:13,844
I love my job.
And as for children, I'm only 22.
431
00:22:15,036 --> 00:22:19,291
There is time for us to live a little,
don't you think so?
432
00:22:19,356 --> 00:22:20,371
(CHUCKLING)
433
00:22:20,444 --> 00:22:22,997
But we will live a lot right here.
434
00:22:35,133 --> 00:22:36,474
(GRANGER SCOFFS)
435
00:22:36,541 --> 00:22:41,810
Look at that. That's not sexy?
That's what spots are these days, sex.
436
00:22:43,132 --> 00:22:46,994
I have some vacation time,
so I was thinking.
437
00:22:47,068 --> 00:22:48,344
I'm gonna go with you on your trip.
438
00:22:48,412 --> 00:22:52,406
Oh, and I thought that I...
Well, I thought that I could wear these.
439
00:22:54,972 --> 00:22:55,954
(SIGHS)
440
00:22:56,028 --> 00:22:57,305
You don't want to go.
441
00:22:57,372 --> 00:23:01,976
You know, it's gonna be cold, foggy.
I'll be in a hotel room all day.
442
00:23:02,076 --> 00:23:04,978
You're gonna need
some in-room entertainment.
443
00:23:05,052 --> 00:23:06,874
I'm on business, Emory.
444
00:23:07,836 --> 00:23:10,738
This account is important to us.
I can't be...
445
00:23:13,181 --> 00:23:14,228
Fine.
446
00:23:16,284 --> 00:23:18,673
- Fine.
- Em, I'm sorry.
447
00:23:18,748 --> 00:23:23,385
No, you know what? Actually, I think
I'll take Mark Bailey up on his lunch.
448
00:23:24,701 --> 00:23:27,897
I think he has a jet that he takes
to his oceanfront in Bermuda.
449
00:23:27,964 --> 00:23:31,030
- You're trying to tell me something here?
- Yeah.
450
00:23:31,100 --> 00:23:33,239
Nobody says no to Emory Banks.
451
00:23:35,869 --> 00:23:37,559
(HINDI SONG PLAYING)
452
00:23:38,972 --> 00:23:40,466
PRIYA: He has an amazing voice,
453
00:23:40,540 --> 00:23:44,730
he says the most interesting things,he's funny,
454
00:23:44,796 --> 00:23:46,290
and he has such kind eyes.
455
00:23:46,364 --> 00:23:49,528
- ZIA: You looked up his picture?
- What if we were really soul mates?
456
00:23:49,596 --> 00:23:52,280
Listen, you're just anxious about Vikram.
457
00:23:52,412 --> 00:23:55,641
Trust me. When I was marrying Babu,
I thought my life was gonna end.
458
00:23:55,740 --> 00:23:59,253
I mean, how can two people who
don't even know each other get married?
459
00:23:59,324 --> 00:24:01,593
But then, a few months later,
we were laughing
460
00:24:01,660 --> 00:24:07,290
at something really silly I'd done,
and I realized I'd fallen in love with him.
461
00:24:07,356 --> 00:24:09,461
How sweet.
462
00:24:09,532 --> 00:24:14,005
ZIA: And it's easier than falling in love
with some random voice on the phone.
463
00:24:14,076 --> 00:24:17,523
And seriously, this guy lives in America.
464
00:24:17,596 --> 00:24:20,149
- There's no point.
- I know.
465
00:24:27,324 --> 00:24:28,339
CHARLIE: I've got to meet Karen.
466
00:24:28,412 --> 00:24:31,347
Oh, and she made me swear
there'd be no strippers
467
00:24:31,420 --> 00:24:33,111
at the bachelor party.
468
00:24:33,180 --> 00:24:37,686
Well, if Karen said no strippers,
that means no strippers.
469
00:24:37,756 --> 00:24:39,861
Only, I really want strippers.
470
00:24:43,004 --> 00:24:46,233
She didn't say anything
about exotic dancers, did she?
471
00:24:46,300 --> 00:24:47,511
No, she did not.
472
00:24:47,580 --> 00:24:48,528
(CHARLIE LAUGHS)
473
00:24:48,860 --> 00:24:50,104
(BEEPING)
474
00:24:52,988 --> 00:24:55,322
Mr. Granger, what can I do for you?
475
00:24:55,388 --> 00:24:58,684
Hey, I just wanted to alert you
a future charge.
476
00:24:58,748 --> 00:25:01,977
When Exotic Minx shows up, that's mine.
477
00:25:02,492 --> 00:25:03,801
I think a pet should make you happy.
478
00:25:03,868 --> 00:25:04,850
(CHUCKLES)
479
00:25:04,924 --> 00:25:05,939
Do I seem sad?
480
00:25:06,300 --> 00:25:09,649
Not always, but, you know,
you buy a lot of things,
481
00:25:09,724 --> 00:25:12,506
and people do that
to make themselves happy.
482
00:25:13,500 --> 00:25:15,507
- I eat chocolate.
- Thanks, Doc.
483
00:25:15,932 --> 00:25:17,819
I'm actually hiring dancers
for a bachelor party.
484
00:25:17,883 --> 00:25:19,127
You know, before the big wedding.
485
00:25:20,572 --> 00:25:21,684
Are you getting married?
486
00:25:21,948 --> 00:25:24,020
Me? No, no, no, no.
It's for my buddy, Charlie.
487
00:25:25,148 --> 00:25:27,003
Party's probably gonna cost
a couple grand.
488
00:25:27,068 --> 00:25:31,094
Wow! So what happens
at these bachelor parties?
489
00:25:31,676 --> 00:25:33,684
The usual things you hear about.
490
00:25:33,820 --> 00:25:37,202
But, really, it's just a symbolic,
platonic representation
491
00:25:37,276 --> 00:25:39,894
of the last adventurebefore one commits to marriage.
492
00:25:40,604 --> 00:25:43,768
I think it's actually a necessary journey,
a rite of passage, if you will.
493
00:25:44,028 --> 00:25:46,745
- I think everyone should have one.
- Me, too.
494
00:25:48,572 --> 00:25:51,921
Hey, listen, I'm going
to San Francisco next week for work,
495
00:25:51,996 --> 00:25:55,443
and, you know, I thought maybe we could
get together and discuss my options.
496
00:25:57,692 --> 00:25:59,797
Financial things can get so complicated
over the phone.
497
00:25:59,900 --> 00:26:02,617
It's not really company policy
to do these things in person.
498
00:26:02,684 --> 00:26:05,913
Aren't you supposed to keepthe customer satisfied?
499
00:26:07,388 --> 00:26:09,810
Yeah, we love to satisfy,
500
00:26:09,883 --> 00:26:13,396
but I may not be
in San Francisco next week.
501
00:26:13,852 --> 00:26:15,641
I may be in...
502
00:26:17,724 --> 00:26:20,473
I may be out of town
for a relative's birthday.
503
00:26:20,539 --> 00:26:21,750
(SIGHING)
504
00:26:22,844 --> 00:26:25,211
I have to go back to work now.
505
00:26:25,820 --> 00:26:29,464
Okay. Well, you know,
you have my number if you stay in town.
506
00:26:30,747 --> 00:26:33,530
Wow!
You can really see David Bowie tonight.
507
00:26:34,172 --> 00:26:36,311
- Sorry?
- In the moon. You've never heard that?
508
00:26:36,636 --> 00:26:38,938
You know, when there's a full moon,
you can see David Bowie's face.
509
00:26:39,483 --> 00:26:40,498
(CHUCKLES)
510
00:26:40,572 --> 00:26:42,808
Always...
Well, I thought it was Mick Jagger.
511
00:26:43,164 --> 00:26:46,579
No, no, no. It's clearly Bowie.
You know, the cheekbones, the chin.
512
00:26:46,652 --> 00:26:49,303
Well, thank you for using CITYone Bank.
513
00:26:50,972 --> 00:26:52,401
Have a nice day.
514
00:26:53,660 --> 00:26:54,936
Good night.
515
00:26:59,164 --> 00:27:01,717
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
516
00:27:07,868 --> 00:27:09,461
To the guy who said
he's never been anywhere,
517
00:27:09,532 --> 00:27:12,565
I give you, Charlie Hendricks, the world.
518
00:27:12,635 --> 00:27:14,359
Miss Russia.
519
00:27:14,428 --> 00:27:17,177
- I'm from Ukraine.
- She's from Ukraine.
520
00:27:17,243 --> 00:27:18,650
(MEN WHOOPING)
521
00:27:18,716 --> 00:27:19,730
GRANGER: Miss Japan.
522
00:27:20,059 --> 00:27:21,815
(SPEAKING JAPANESE)
523
00:27:22,331 --> 00:27:24,982
(MEN WHOOPING)
524
00:27:25,371 --> 00:27:28,535
Miss...
From somewhere where they wear clogs.
525
00:27:29,148 --> 00:27:31,188
No, no, no, no. This guy.
526
00:27:34,588 --> 00:27:37,305
You deserve it, buddy.
You deserve the world.
527
00:27:37,372 --> 00:27:38,648
Charlie!
528
00:27:38,715 --> 00:27:40,374
Ladies, come on in.
529
00:27:41,660 --> 00:27:43,154
(ALL WHISTLING)
530
00:27:50,427 --> 00:27:51,704
Thank you.
531
00:27:54,619 --> 00:27:55,863
(RAJIV CHUCKLES)
532
00:27:57,307 --> 00:28:01,399
- Oh. That's too much.
- I'll pay, Baba.
533
00:28:02,748 --> 00:28:03,893
Don't be ridiculous.
534
00:28:03,963 --> 00:28:06,581
Why not let her?
She makes more than you.
535
00:28:13,756 --> 00:28:15,065
(CHUCKLES)
536
00:28:16,443 --> 00:28:17,556
Aha!
537
00:28:17,627 --> 00:28:19,897
You will make a beautiful bride.
538
00:28:22,044 --> 00:28:23,604
Thank you, Baba.
539
00:28:25,083 --> 00:28:29,426
We'll take it. Oh, my beta.
540
00:28:30,907 --> 00:28:32,468
(CELL PHONE RINGING)
541
00:28:32,604 --> 00:28:33,880
(DANCE MUSIC PLAYING)
542
00:28:33,947 --> 00:28:35,376
- Hello?
- Granger?
543
00:28:36,411 --> 00:28:39,128
- Jennifer!
- Sounds like you're having fun.
544
00:28:39,195 --> 00:28:40,504
Oh, it's a full-on rager.
545
00:28:41,788 --> 00:28:43,610
It's Charlie's big night,
546
00:28:43,676 --> 00:28:45,105
and the natives are a bit restless.
547
00:28:45,180 --> 00:28:48,857
Next week, it turns out that I will
be able to meet you before the party,
548
00:28:48,924 --> 00:28:52,786
so we can discuss the upgrade
we were talking about
549
00:28:53,595 --> 00:28:56,116
when we were talking, before.
550
00:28:56,283 --> 00:28:57,593
That sounds great.
551
00:28:58,076 --> 00:28:59,505
I'd like that.
552
00:29:00,188 --> 00:29:02,522
- It's the credit-card girl.
- (CHUCKLING) Nice.
553
00:29:03,195 --> 00:29:04,853
I'll be in San Francisco on Thursday,
554
00:29:04,923 --> 00:29:08,152
so maybe we can meet
at the Hawksin Grand Hotel?
555
00:29:08,924 --> 00:29:10,036
- You know where that is?
- Word.
556
00:29:10,107 --> 00:29:11,896
Okay, let's say 6:00.
557
00:29:11,964 --> 00:29:14,582
I'll be the dashing New Yorker
with unlimited credit.
558
00:29:14,651 --> 00:29:16,506
It's a date.
559
00:29:16,571 --> 00:29:21,557
I mean, Thursday is the date of the day
when we'll meet.
560
00:29:21,627 --> 00:29:22,903
I'll see you then.
561
00:29:32,411 --> 00:29:34,516
ZIA: You know you're crazy, right?
562
00:29:34,715 --> 00:29:35,925
PRIYA: Hmm.
563
00:29:35,995 --> 00:29:39,127
What if this guy turns out to be
from a bad family and kidnaps you
564
00:29:39,196 --> 00:29:43,124
and makes you clean their toilets and,
like, clean their dirty cats and all?
565
00:29:43,196 --> 00:29:46,327
Then he's in real trouble.
I'm not a good cleaner.
566
00:29:46,395 --> 00:29:48,632
Bhaiya, Mumbai Airport.
Thank you, bhaiya.
567
00:29:48,956 --> 00:29:50,996
(PUNJABI POP MUSIC PLAYING)
568
00:30:01,819 --> 00:30:03,380
(HORNS BLARING)
569
00:30:06,267 --> 00:30:07,729
ZIA: Thanks, bhaiya.
570
00:30:14,268 --> 00:30:15,893
You know you're playing with matches.
571
00:30:15,963 --> 00:30:18,352
Fire? Why can't I have a little of that?
572
00:30:18,427 --> 00:30:21,940
Why can't I have
just one amazing last adventure
573
00:30:22,011 --> 00:30:24,378
before I come back to Vikram?
This is my bachelor party.
574
00:30:24,443 --> 00:30:26,134
I can't believe you're going all this way
575
00:30:26,203 --> 00:30:30,098
to see if this deranged guy is your Tom,
Richard, Harry, Hank soul mate guy.
576
00:30:30,171 --> 00:30:32,954
- I don't know.
- I promise you, I'll be back in two pieces.
577
00:30:33,019 --> 00:30:35,986
- You better.
- Wish the stars to shine bright on me.
578
00:30:40,091 --> 00:30:43,255
PRIYA ON MACHINE:Mummy, Papa, please don't faint,
579
00:30:43,323 --> 00:30:47,251
but by the time you hear this,I'll be on my way to America.
580
00:30:47,323 --> 00:30:50,836
I know I should have told you,but it was a last-minute decision.
581
00:30:50,971 --> 00:30:56,056
I left my heart
582
00:30:59,099 --> 00:31:01,848
In San Francisco
583
00:31:01,916 --> 00:31:03,606
(BELL RINGING)
584
00:31:07,931 --> 00:31:11,444
PRIYA: I've decided to attendfather's cousin sister's birthday party
585
00:31:11,516 --> 00:31:15,891
in Palo Alto.It's been a long time since I've seen them.
586
00:31:15,963 --> 00:31:20,502
I'll send everyone your regards.And see you in five days, maybe.
587
00:31:21,467 --> 00:31:22,678
Ouch!
588
00:31:23,579 --> 00:31:26,613
And please don't panic,I'm using my own savings.
589
00:31:27,643 --> 00:31:31,734
Papa, remember how you always wanted
your little daughter to travel
590
00:31:31,803 --> 00:31:34,705
and learn different cultures?
591
00:31:34,779 --> 00:31:36,153
This is your gift to me.
592
00:31:36,475 --> 00:31:40,753
The morning fog
593
00:31:40,827 --> 00:31:45,082
May chill the air
594
00:31:46,875 --> 00:31:49,264
Hello. Welcome to Hawksin Hotel.
595
00:31:49,339 --> 00:31:50,997
- Have you got your passport on you?
- Yeah.
596
00:31:51,067 --> 00:31:54,002
Great. Thank you.
597
00:31:54,075 --> 00:31:56,279
You're the behind-the-scenes
creative guy.
598
00:31:56,347 --> 00:32:00,373
Yes, yes. No, and he knows why.
599
00:32:00,443 --> 00:32:02,068
Mr. Hawksin.
600
00:32:02,139 --> 00:32:04,311
Well, well.
Look who decided to get off their butts
601
00:32:04,379 --> 00:32:05,491
and come fight for the job.
602
00:32:05,563 --> 00:32:06,840
Never turn down a second chance.
603
00:32:06,907 --> 00:32:09,874
The rooms are fantastic, by the way.
Thank you, sir.
604
00:32:09,947 --> 00:32:12,532
- May I speak, sir?
- Only to say thank you.
605
00:32:12,602 --> 00:32:14,969
- Thank you.
- You're welcome.
606
00:32:15,035 --> 00:32:17,937
- We're gonna knock your socks off.
- And then he ruins it by speaking again.
607
00:32:18,010 --> 00:32:20,596
Didn't we talk about that?
Didn't I ask you not to speak so much?
608
00:32:20,667 --> 00:32:23,122
Didn't I tell you to learn to listen?
Don't you want to be a nice boy?
609
00:32:23,195 --> 00:32:27,734
Didn't I tell you to be more like him?
Here, watch this. Your hair is on fire.
610
00:32:30,299 --> 00:32:33,233
But I don't want a Honda.
Learn from this.
611
00:32:33,595 --> 00:32:36,890
(SPEAKING SWEDISH)
612
00:32:37,339 --> 00:32:39,444
Could you shut up? He doesn't like you.
613
00:32:40,571 --> 00:32:41,880
He likes me.
614
00:32:48,635 --> 00:32:52,050
I can't believe you're hooking up
with the credit-card girl.
615
00:32:53,051 --> 00:32:57,110
No, wait, I believe it.
You're gutsy, pal.
616
00:32:57,435 --> 00:33:02,137
I mean, what if she turns out
to be this lonely housewife
617
00:33:02,619 --> 00:33:06,165
with four kids and bad teeth and gout?
618
00:33:06,235 --> 00:33:07,544
It's just drinks.
619
00:33:10,427 --> 00:33:12,085
(INDISTINCT)
620
00:33:23,003 --> 00:33:24,410
- CHARLIE: Vibe?
- I got a good vibe.
621
00:33:24,475 --> 00:33:25,522
Oh!
622
00:33:26,330 --> 00:33:28,305
Just your type, 1 o'clock behind you.
623
00:33:28,379 --> 00:33:29,972
- This one?
- Yeah.
624
00:33:32,379 --> 00:33:33,688
Seriously.
625
00:33:36,890 --> 00:33:38,101
That's her.
626
00:33:39,579 --> 00:33:42,164
- I'm going in.
- Good luck.
627
00:33:55,482 --> 00:33:58,035
- Excuse me, Granger Woodruff.
- WOMAN: Hi.
628
00:33:58,907 --> 00:34:03,031
- You're not Jennifer David?
- No. But I wish I was.
629
00:34:04,986 --> 00:34:07,158
Sorry, I thought you were somebody else.
630
00:34:11,802 --> 00:34:14,836
Excuse me, ladies...
631
00:34:16,442 --> 00:34:19,159
You're not Jennifer David?
632
00:34:19,226 --> 00:34:21,812
- You didn't even talk to him?
- PRIYA: I couldn't, Zia.
633
00:34:22,043 --> 00:34:25,392
I was frozen, stuck, like gum.
634
00:34:25,498 --> 00:34:26,993
Okay, so your crazy crush is over.
635
00:34:27,066 --> 00:34:29,936
Just come home, we'll watch
Fatal Attraction and you'll be fine.
636
00:34:30,011 --> 00:34:31,123
Listen, this guy was no good.
637
00:34:31,195 --> 00:34:33,912
I'm sure he lied about those charges
and he spends money like a maniac.
638
00:34:33,978 --> 00:34:35,189
He's not a liar.
639
00:34:35,259 --> 00:34:38,325
And then he just, like, covers it all up.
It's just much better that you run now
640
00:34:38,395 --> 00:34:40,304
(IN AMERICAN ACCENT)
than be hot-glued to the floor later.
641
00:34:40,379 --> 00:34:41,972
Maybe I expected too much.
642
00:34:42,043 --> 00:34:44,464
Besides, he didn't evenget a chance to meet me.
643
00:34:44,538 --> 00:34:46,709
If he did...
644
00:34:46,778 --> 00:34:49,462
You know, there was something
magical in our talk, Zia.
645
00:34:49,531 --> 00:34:51,440
- I promise you.
- Yes.
646
00:34:51,514 --> 00:34:55,224
I do think that the American slang
for that is "bullshit."
647
00:34:55,802 --> 00:34:57,842
- Just come home, okay?
- Bye.
648
00:35:04,187 --> 00:35:06,227
So, your girl stood you up.
649
00:35:06,459 --> 00:35:09,077
Come out to dinner with me and Karen's
best friend, it'll be good for a laugh.
650
00:35:09,146 --> 00:35:11,601
Discussing the intimate details
of bridesmaids' dresses
651
00:35:11,674 --> 00:35:13,168
isn't my idea of a good time.
652
00:35:13,242 --> 00:35:17,366
But you, my friend, you've got to take
this stuff seriously. It's your wedding.
653
00:35:19,002 --> 00:35:21,304
Let me know how the bouquets work out.
654
00:35:21,626 --> 00:35:22,870
(BOTH EXCLAIM)
655
00:35:24,666 --> 00:35:27,514
Sorry. You okay?
656
00:35:29,626 --> 00:35:33,107
- Gray...
- No, no, no, no. You... Do you see color?
657
00:35:33,562 --> 00:35:38,101
Look, red bag. Red...
658
00:35:43,387 --> 00:35:47,511
Keep the legs elevated.
I think you're gonna live.
659
00:35:48,283 --> 00:35:50,519
- I'm all right.
- I'm really sorry.
660
00:35:50,907 --> 00:35:53,841
- I didn't see you.
- No, I... I wasn't looking, I was...
661
00:35:53,914 --> 00:35:57,045
No, no, no. It's my fault. I feel awful.
662
00:35:58,587 --> 00:36:00,409
I wish you wouldn't...
663
00:36:01,594 --> 00:36:05,107
- Oh, I'm sorry.
- No, I mean...
664
00:36:05,786 --> 00:36:08,022
I wish you wouldn't feel awful.
665
00:36:11,194 --> 00:36:14,577
So, are you here on vacation?
666
00:36:16,187 --> 00:36:22,745
Yeah, from India. I'm visiting a relative
at Palo Alto, just for a party.
667
00:36:24,090 --> 00:36:26,359
Hey, I know this might sound odd,
668
00:36:26,426 --> 00:36:29,241
and considering the dangers
of being with me and all,
669
00:36:29,306 --> 00:36:31,379
but you hungry?
670
00:36:32,058 --> 00:36:35,953
I was gonna go out to dinner,
and I thought you might want to come.
671
00:36:37,274 --> 00:36:38,551
Oh! Um...
672
00:36:41,947 --> 00:36:47,064
That'll be nice, but only if it's ribs.
673
00:36:47,450 --> 00:36:52,022
I read about this place in my guidebook.
You do like meat, don't you?
674
00:36:54,235 --> 00:36:55,183
Yeah.
675
00:36:57,018 --> 00:36:58,360
PRIYA: Mmm.
676
00:36:58,682 --> 00:37:01,616
They're delicious, thank you.
677
00:37:02,107 --> 00:37:04,790
Granger Woodruff, by the way.
678
00:37:06,170 --> 00:37:08,210
Hello, Granger, I'm Priya Sethi.
679
00:37:09,050 --> 00:37:11,668
Okay, Priya. You've got to just dig in.
680
00:37:12,058 --> 00:37:13,913
Okay? Don't...
Don't worry about getting messy.
681
00:37:13,978 --> 00:37:16,313
Just get it all over you.
682
00:37:16,378 --> 00:37:17,556
Okay.
683
00:37:19,258 --> 00:37:21,494
So, what do you do in Mumbai?
684
00:37:21,722 --> 00:37:22,998
(LAUGHS NERVOUSLY)
685
00:37:23,930 --> 00:37:26,516
- I'm a nurse. Yeah.
- Nurse.
686
00:37:26,906 --> 00:37:28,597
It's quite nice.
687
00:37:30,203 --> 00:37:31,828
- Good food.
- So...
688
00:37:32,602 --> 00:37:35,188
- Is this your first trip to America?
- Yeah.
689
00:37:35,259 --> 00:37:39,382
I always wanted to come,
and it's much more than I've expected.
690
00:37:40,602 --> 00:37:43,123
- You're on vacation?
- I wish.
691
00:37:44,122 --> 00:37:48,312
I'm actually here for a business campaign.
I have this huge presentation next week.
692
00:37:48,474 --> 00:37:52,402
Hey, maybe you can help me.
I mean, you're international clientele.
693
00:37:53,274 --> 00:37:55,576
What attracted you to the Hawksin Hotel?
694
00:37:58,202 --> 00:38:01,715
- A friend told me about it.
- So you go on personal recommendations?
695
00:38:01,914 --> 00:38:04,849
I mean, do you ever just
want to take a chance?
696
00:38:05,338 --> 00:38:09,080
You know, like... Like the feeling
of trying something different?
697
00:38:09,146 --> 00:38:13,270
I take chances, but usually
I can never afford them.
698
00:38:13,338 --> 00:38:17,048
Charge it, you know, charge everything.
Just pay for it later.
699
00:38:17,978 --> 00:38:20,498
Just don't let it get stolen.
700
00:38:21,242 --> 00:38:23,151
Did someone steal your card?
701
00:38:23,258 --> 00:38:26,041
I have my ace credit-card girl
working on it.
702
00:38:26,106 --> 00:38:29,903
She was actually supposed to meet me,
but she blew me off.
703
00:38:30,266 --> 00:38:33,943
Yeah. When someone opts out
of a prearranged appointment.
704
00:38:36,410 --> 00:38:39,476
- For what purpose were you to meet her?
- Just casual.
705
00:38:39,578 --> 00:38:41,334
She sounded nice.
706
00:38:41,850 --> 00:38:44,850
But her friends probably warned her
about meeting a complete stranger,
707
00:38:44,922 --> 00:38:46,995
and she probably thought I was psychotic,
708
00:38:47,066 --> 00:38:49,968
or maybe she just took
one look at me and ran.
709
00:38:52,730 --> 00:38:55,479
Excuse me, I...
I need to go to the restroom.
710
00:38:57,722 --> 00:39:01,999
Zia, it's me. Could you please connect me
to Granger? It's 4593330555.
711
00:39:02,074 --> 00:39:05,172
Why do you want to talk to him?
I thought you blew him out.
712
00:39:05,242 --> 00:39:09,912
I don't want him to think I was rude, and
actually, we're having dinner right now.
713
00:39:10,458 --> 00:39:14,320
- What? You told him you're Jennifer?
- No. It... It doesn't matter.
714
00:39:14,490 --> 00:39:16,662
We're meeting as our real selves,and it's better this way.
715
00:39:16,730 --> 00:39:18,999
So, could you pleaseconnect me to Granger?
716
00:39:19,066 --> 00:39:20,724
Priya, this can lead to no good.
717
00:39:20,794 --> 00:39:25,529
Or it could lead to the perfect romantic
moment under the Golden Gate Bridge.
718
00:39:26,074 --> 00:39:28,495
Listen, honestly, you've lost your head.
719
00:39:28,570 --> 00:39:29,912
(CELL PHONE RINGING)
720
00:39:29,978 --> 00:39:31,407
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
721
00:39:31,482 --> 00:39:32,594
Hello?
722
00:39:32,666 --> 00:39:34,673
(IN AMERICAN ACCENT)
Hello, Granger. It's Jennifer David.
723
00:39:34,746 --> 00:39:37,364
Hey! Is everything okay?
724
00:39:38,010 --> 00:39:40,727
I'm afraid when you didn't show up,
I signed up with the Visa girl.
725
00:39:40,794 --> 00:39:42,452
She threw in a hat.
726
00:39:43,162 --> 00:39:46,009
I wanted to apologize
about not making our appointment.
727
00:39:46,074 --> 00:39:48,889
It turns out I'm out of town, after all.
728
00:39:48,954 --> 00:39:51,507
That's cool. Maybe next time, then.
729
00:39:51,962 --> 00:39:55,344
Very good. It...
It sounds like you're at a restaurant.
730
00:39:55,418 --> 00:39:59,673
- Teddy's Barbecue. You been?
- Yeah. I was there recently.
731
00:39:59,738 --> 00:40:03,829
Excellent ribs.
It's very romantic, isn't it?
732
00:40:05,818 --> 00:40:11,088
Yeah. You know, since you stood me up,
I'm actually here with a nice girl.
733
00:40:11,706 --> 00:40:13,680
Of course, I did smack her in the head,
734
00:40:13,754 --> 00:40:15,958
which I wouldn't have done
if you did show up.
735
00:40:16,026 --> 00:40:19,321
Well, have fun with your friend.
I'm sure she's quite lovely.
736
00:40:19,929 --> 00:40:25,843
Inside and out. Not to be conceited for her.
Enjoy your evening.
737
00:40:26,234 --> 00:40:29,169
- Good night.
- Good night.
738
00:40:40,186 --> 00:40:42,575
(PUNJABI POP MUSIC PLAYING)
739
00:40:43,866 --> 00:40:46,255
Oh, wow, she's so good.
740
00:40:46,330 --> 00:40:47,606
(LAUGHING)
741
00:40:49,306 --> 00:40:53,746
- Hello?
- Hello, sister. How're things there?
742
00:40:54,489 --> 00:40:56,497
- Ji, ask.
- Okay.
743
00:40:57,050 --> 00:40:58,260
What I wanted to know, sister...
744
00:40:58,329 --> 00:41:00,239
Anji, just switch it off,
I can't hear a word.
745
00:41:00,314 --> 00:41:01,393
(MUSIC STOPS)
746
00:41:01,465 --> 00:41:03,669
Has finally Priya arrived there?
747
00:41:04,314 --> 00:41:07,096
Priya? No. Priya isn't here.
748
00:41:07,354 --> 00:41:08,499
Priya is not there?
749
00:41:08,570 --> 00:41:09,682
(ALL GASPING)
750
00:41:09,753 --> 00:41:13,136
One minute. One minute. Supposing...
Supposing she wants to give a surprise?
751
00:41:13,210 --> 00:41:15,665
- Hang up. Hang up.
- Wait a minute, sister. What?
752
00:41:15,738 --> 00:41:17,593
- Hang up the phone.
- She might want to give a surprise.
753
00:41:17,658 --> 00:41:19,185
- Hang up. Hang up.
- I just can't hang up just like that.
754
00:41:19,257 --> 00:41:20,206
- Quiet!
- Hang up.
755
00:41:20,282 --> 00:41:21,230
(SHUSHING)
756
00:41:21,306 --> 00:41:22,615
Haan, sister. In case Priya...
757
00:41:22,681 --> 00:41:23,630
(MANJU GRUNTING)
758
00:41:23,705 --> 00:41:25,331
In case Priya calls up,
759
00:41:25,402 --> 00:41:27,507
just tell her that...
Just inform us, okay?
760
00:41:27,578 --> 00:41:31,026
- MANJU: Stop it, ji, stop it.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, hello, phone...
761
00:41:31,098 --> 00:41:33,072
He sounded very confused.
762
00:41:36,089 --> 00:41:37,584
(BELL RINGING)
763
00:41:39,929 --> 00:41:41,304
(CHATTERING)
764
00:41:42,170 --> 00:41:45,334
- Woodruff. Well...
- Mr. Hawksin.
765
00:41:47,482 --> 00:41:49,621
I'd like you to meet my wife, Haejin.
766
00:41:49,914 --> 00:41:51,408
- Hello.
- Hi. Granger.
767
00:41:51,834 --> 00:41:56,591
I'd like to introduce you to a very good
friend of mine, Priya Sethi.
768
00:41:56,953 --> 00:41:57,935
She's from Mumbai.
769
00:41:58,009 --> 00:42:00,181
Mumbai.
That's the New York of India, right?
770
00:42:00,250 --> 00:42:02,322
I hear there's quite an explosion
of jobs there.
771
00:42:02,394 --> 00:42:05,558
I like to think of New York
as the Mumbai of America,
772
00:42:05,626 --> 00:42:07,513
both with talented human resources.
773
00:42:07,578 --> 00:42:10,447
(SPEAKING BROKEN HINDI)
774
00:42:11,578 --> 00:42:14,742
- That's so sweet.
- GRANGER: Very impressive.
775
00:42:15,097 --> 00:42:17,367
Well, we opened a hotel in Mumbai in '98,
776
00:42:17,434 --> 00:42:19,801
the Hawksin Standard at Nariman Point.
Do you know it?
777
00:42:19,866 --> 00:42:23,478
It's beautiful. The use of
steel and glass is breathtaking.
778
00:42:23,577 --> 00:42:26,960
Thank you. We think so, too.
You're lovely. Isn't she?
779
00:42:27,321 --> 00:42:29,710
- She's lovely.
- Yes, she is.
780
00:42:30,010 --> 00:42:33,076
Has he invited you to our little shindig?
781
00:42:33,146 --> 00:42:36,244
- I was just about to, actually.
- Good, good. Hold on a second.
782
00:42:36,313 --> 00:42:39,030
Mary Pat, this young lady has come
a very long way to be with us.
783
00:42:39,097 --> 00:42:41,847
Would you give her our nicest room,
with fruit basket, extra chocolates,
784
00:42:41,913 --> 00:42:43,375
flowers every day? On my account.
785
00:42:43,449 --> 00:42:45,871
- MARY PAT: Very good, Mr. Hawksin.
- That's very generous, sir.
786
00:42:45,946 --> 00:42:47,288
Don't be silly.
787
00:42:47,450 --> 00:42:52,054
So, we'll move you to 1740. It's a nicer
floor with its own concierge service,
788
00:42:52,121 --> 00:42:55,699
and I'll put you under Mr. Hawksin's name
as his guest.
789
00:42:55,769 --> 00:42:57,744
Thank you. That's very kind of you.
790
00:42:57,818 --> 00:43:01,047
Not at all. One of the pleasures
of owning places like this,
791
00:43:01,113 --> 00:43:03,535
doing nice things for nice people.
792
00:43:06,329 --> 00:43:08,271
If you'll excuse us,
we'll say our good nights.
793
00:43:08,345 --> 00:43:09,555
Good night.
794
00:43:09,721 --> 00:43:11,609
- Good night.
- Good night.
795
00:43:16,953 --> 00:43:19,288
Wow! I... You...
796
00:43:19,642 --> 00:43:23,286
You know, he really...
I've never seen him act like that before.
797
00:43:23,353 --> 00:43:26,201
- (CHUCKLING) Yeah?
- That was amazing.
798
00:43:26,425 --> 00:43:28,018
RAJIV: No, no.
Let me just get one thing right.
799
00:43:28,089 --> 00:43:29,998
Aren't you supposed to be
Priya's best friend?
800
00:43:30,073 --> 00:43:31,283
Yes, Mr. Sethi.
801
00:43:31,353 --> 00:43:33,426
- Isn't she supposed to tell you everything?
- Yes.
802
00:43:33,497 --> 00:43:34,871
Then why aren't you telling me
where she is?
803
00:43:34,937 --> 00:43:36,628
Okay, maybe I should ask Miss Prasad.
Miss Prasad!
804
00:43:36,697 --> 00:43:38,519
No, no, no. Mr. Sethi, please.
805
00:43:39,321 --> 00:43:40,466
- I'll tell you.
- What?
806
00:43:40,537 --> 00:43:43,254
- She's gone to meet a CITYone customer.
- Okay. Where?
807
00:43:43,321 --> 00:43:46,550
- Mr. Granger Woodruff.
- Okay. An American?
808
00:43:47,449 --> 00:43:49,336
- To America? Oh, my God!
- Oh, God. No...
809
00:43:49,402 --> 00:43:51,027
- I should have never let her work here.
- No.
810
00:43:51,097 --> 00:43:54,545
No, no, no! Mr. Sethi.
I promise you, she's coming back.
811
00:43:54,617 --> 00:43:57,432
She had no intention to elope,
or anything of that nature.
812
00:43:57,497 --> 00:44:00,279
- Elope? Who is talking about elope?
- Oh, God.
813
00:44:00,345 --> 00:44:02,352
Oh, my God. I have to go.
I have to go and get her.
814
00:44:02,425 --> 00:44:04,880
- I have...
- No, no, no, Mr. Sethi! No, no!
815
00:44:04,953 --> 00:44:07,058
Mr. Sethi, I promise you,
she's coming back.
816
00:44:08,954 --> 00:44:10,230
(THUNDER CRACKING)
817
00:44:32,537 --> 00:44:34,676
GRANGER: Morning, Priya.
818
00:44:35,097 --> 00:44:38,577
Hey! Isn't it amazing?
819
00:44:40,025 --> 00:44:43,342
- I love rain.
- Yeah, yeah. It's... It's great.
820
00:44:44,313 --> 00:44:46,866
Hey, you're still going to meet me at
the restaurant tonight at 7:00, right?
821
00:44:46,937 --> 00:44:51,672
Yeah.
Hey, is this a fancy party or something?
822
00:44:52,281 --> 00:44:54,386
Well, you might want to wear
something nice.
823
00:44:54,457 --> 00:44:57,806
I mean, not nice-nice. But, you know.
824
00:44:58,329 --> 00:44:59,506
Yeah.
825
00:45:02,745 --> 00:45:07,000
Well, I have some work to do,
but I'll see you tonight.
826
00:45:07,769 --> 00:45:08,915
Great.
827
00:45:15,609 --> 00:45:17,976
WOMAN ON PA:Welcome to San Francisco International.
828
00:45:18,073 --> 00:45:19,568
Now, the moment we find our luggage,
829
00:45:19,641 --> 00:45:22,292
- we'll go and find this Hawksin hotel.
- Careful, careful.
830
00:45:22,361 --> 00:45:23,605
(THUDDING)
831
00:45:24,249 --> 00:45:27,183
- Rajiv Uncle!
- Who's this man talking to me like this?
832
00:45:27,353 --> 00:45:30,070
- I'm Sajarit from Punjab.
- Okay, how...
833
00:45:30,137 --> 00:45:32,887
I know it has been a little while
since Navinda's wedding, but...
834
00:45:32,953 --> 00:45:35,473
Your family owns that store in Hoboken.
835
00:45:35,545 --> 00:45:36,658
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
836
00:45:36,729 --> 00:45:38,965
- And she's my wife, Neha.
- Hello, namaste.
837
00:45:39,033 --> 00:45:41,106
And you are here
for Rani Auntie's birthday.
838
00:45:41,177 --> 00:45:43,119
Of course, of course,
and we are getting late
839
00:45:43,193 --> 00:45:45,103
and we have to find a cab
and get our luggage first.
840
00:45:45,177 --> 00:45:46,638
Come, come, come.
I'll give you a ride in my car.
841
00:45:46,713 --> 00:45:48,535
No, no, no! We don't want a ride!
842
00:45:48,601 --> 00:45:50,510
My parents will be furious
if I did not give a ride.
843
00:45:50,585 --> 00:45:53,334
- Please, come with me. My car is quite big.
- No, no, no... It's fine, thank you.
844
00:45:53,401 --> 00:45:54,829
My car is fast. Neha, please hold this.
845
00:45:54,905 --> 00:45:56,149
- Okay.
- Come, come. Come, come, come.
846
00:45:56,217 --> 00:45:58,224
- Yeah, yeah, yeah. Okay, I'll help you.
- It's fine! It's fine...
847
00:45:58,297 --> 00:46:00,850
It's so good to see you.
Come, please, excuse me.
848
00:46:00,921 --> 00:46:04,467
And this is a most pleasant
surprise for us. Please accept tea.
849
00:46:04,537 --> 00:46:06,741
We thought, since you were coming
all the way from here
850
00:46:06,809 --> 00:46:09,776
to Mumbai for Priya's wedding,
851
00:46:09,849 --> 00:46:14,257
we thought it was important that we also
show our respects, by coming to...
852
00:46:14,329 --> 00:46:18,671
Han ji. You know, but we are only sorry
that Priya and Govinda couldn't come.
853
00:46:18,777 --> 00:46:22,322
- Priya is visiting friends.
- Friends.
854
00:46:23,257 --> 00:46:27,381
(CHUCKLING) And Govinda, you know, so
busy with exams and cricket and all that.
855
00:46:27,449 --> 00:46:29,337
- His final exam's going on.
- Han ji. Han ji.
856
00:46:29,401 --> 00:46:31,124
(ROCK MUSIC PLAYING)
857
00:46:45,657 --> 00:46:46,802
(KNOCKING ON DOOR)
858
00:46:48,537 --> 00:46:51,832
Hi, sorry to disturb you.
Delivery for Priya Sethi.
859
00:46:51,897 --> 00:46:54,767
- Really? Thank you.
- Here you go.
860
00:47:07,033 --> 00:47:09,302
Anji, where is your boom box?
861
00:47:10,329 --> 00:47:12,216
- (SOFTLY) She's asleep.
- Okay.
862
00:47:13,688 --> 00:47:18,577
All right, we will find this Hotel Hawkskin
as quickly as possible.
863
00:47:18,649 --> 00:47:21,332
- Yeah.
- There, we will divide,
864
00:47:21,720 --> 00:47:23,728
locate Priya and take her home.
865
00:47:24,248 --> 00:47:26,998
Pimmi, you will stay here.
If there's a problem, we'll call you.
866
00:47:27,065 --> 00:47:29,651
- No, no, no, no. I'm coming with you.
- Let her come, ji.
867
00:47:29,721 --> 00:47:31,509
- Okay. Huh?
- WOMAN: Rajiv? Where is he?
868
00:47:31,576 --> 00:47:33,399
- Hello.
- Hello.
869
00:47:33,465 --> 00:47:36,182
Oh, there you are.
Rajiv, please come down.
870
00:47:36,280 --> 00:47:40,142
Anji wants to show her dance. She's been
practicing specially for Rani Auntie.
871
00:47:40,216 --> 00:47:43,828
But, Auntie ji's sleeping.
I don't think it's nice to disturb her.
872
00:47:43,897 --> 00:47:47,607
Let her sleep. She sleeps through
everything. You, come down. Come.
873
00:47:47,673 --> 00:47:49,877
- Now?
- Oh, yeah. Why not?
874
00:47:50,520 --> 00:47:52,211
- Right now?
- Oh, yeah. Right now.
875
00:47:52,281 --> 00:47:55,729
Come on, she's all set with her music
in her hand. Please, Rajiv.
876
00:47:57,304 --> 00:47:59,127
Come on, Anji. Play some music. Come on.
877
00:47:59,193 --> 00:48:00,981
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
878
00:48:01,496 --> 00:48:03,089
Shake it, Anji!
879
00:48:04,441 --> 00:48:06,645
Isn't she wonderful, Rajiv?
880
00:48:09,305 --> 00:48:10,832
Come on, do it!
881
00:48:12,760 --> 00:48:16,175
Oh, I forgot. The Sawants are coming over
for dinner tonight.
882
00:48:23,385 --> 00:48:25,457
(THE WAY YOU LOOK TONIGHT PLAYING)
883
00:48:33,368 --> 00:48:34,513
(INAUDIBLE)
884
00:48:35,577 --> 00:48:39,025
Some day
885
00:48:39,673 --> 00:48:43,186
When I'm awfully low
886
00:48:43,961 --> 00:48:47,736
When the world is cold
887
00:48:48,376 --> 00:48:50,929
I will feel a glow
888
00:48:51,000 --> 00:48:56,051
Just thinking of you
889
00:48:56,889 --> 00:49:03,217
And the way you look tonight
890
00:49:11,257 --> 00:49:12,631
Lovely
891
00:49:12,728 --> 00:49:14,070
Who's that?
892
00:49:15,608 --> 00:49:17,070
Just a friend.
893
00:49:17,752 --> 00:49:19,825
First impressions can be deceiving.
894
00:49:19,897 --> 00:49:22,101
- The thing about this guy...
- Here we go.
895
00:49:22,169 --> 00:49:25,398
...he's all casual charm
like nothing gets to him,
896
00:49:25,464 --> 00:49:27,733
but really, complete softie.
897
00:49:27,800 --> 00:49:29,295
- Yeah?
- In college,
898
00:49:29,368 --> 00:49:33,394
he couldn't eat or sleep until this
girl he liked finally talked to him.
899
00:49:33,464 --> 00:49:35,920
- I think he actually threw up afterwards.
- What?
900
00:49:35,992 --> 00:49:37,716
The man knows
how to make an impression.
901
00:49:37,785 --> 00:49:39,672
Wait, let me give you a little advice.
902
00:49:39,737 --> 00:49:41,263
Don't listen to drunk Americans.
903
00:49:41,336 --> 00:49:43,224
No, but I do agree with Charlie.
904
00:49:43,289 --> 00:49:46,158
You know, there's something more
than what you really show.
905
00:49:46,232 --> 00:49:48,305
What about you? Any secrets?
906
00:49:48,377 --> 00:49:52,053
Are you an Indian movie star
hiding in America as a tourist?
907
00:49:52,920 --> 00:49:55,342
Well, glad you could make it.
Enjoying yourselves, I hope?
908
00:49:55,417 --> 00:49:57,173
- Definitely. Thank you, sir.
- CHARLIE: Thank you.
909
00:49:58,008 --> 00:49:59,437
It's a wonderful party.
910
00:49:59,513 --> 00:50:01,782
Same feeling as the rest of your hotels,
911
00:50:01,848 --> 00:50:04,598
a magical oasis
that springs from nowhere.
912
00:50:04,665 --> 00:50:06,672
It's so familiar.
913
00:50:06,744 --> 00:50:08,086
We need you now.
914
00:50:08,153 --> 00:50:09,680
Maybe I should hire her
for my ad campaign.
915
00:50:09,753 --> 00:50:10,996
(CHARLIE CHUCKLES)
916
00:50:11,064 --> 00:50:12,471
She's a smart girl.
917
00:50:13,944 --> 00:50:16,050
- He's kidding, right?
- Yeah, he's kidding.
918
00:50:17,593 --> 00:50:19,153
Have fun, buddy.
919
00:50:20,280 --> 00:50:21,228
It's okay.
920
00:50:23,032 --> 00:50:25,880
Look, but don't touch.
Look, but don't touch.
921
00:50:26,264 --> 00:50:28,152
Do you know, when I was little,
922
00:50:28,216 --> 00:50:31,860
I always wanted to find the golden ticket
in that chocolate,
923
00:50:31,928 --> 00:50:34,100
like Willy Wonka,
924
00:50:34,169 --> 00:50:35,576
(BOTH LAUGHING)
925
00:50:35,640 --> 00:50:38,160
so that I could go somewhere new.
926
00:50:39,321 --> 00:50:41,361
I always wanted to know
who was gonna drink that chocolate
927
00:50:41,432 --> 00:50:43,888
- after the fat kid fell in it.
- Yeah.
928
00:50:45,624 --> 00:50:48,013
Did you just try to push me in?
929
00:50:48,088 --> 00:50:50,095
That was a tap and you're too heavy.
930
00:50:50,168 --> 00:50:52,307
You see,
I knew there was another side to you.
931
00:50:52,376 --> 00:50:56,086
On the outside, you're the psychic,
sweet nurse from India,
932
00:50:57,209 --> 00:50:58,932
but you've got a streak.
933
00:51:02,265 --> 00:51:05,396
You're right.
There are things you should know.
934
00:51:09,848 --> 00:51:11,636
- Talk. Talk.
- (LAUGHING) Are you mad?
935
00:51:11,704 --> 00:51:13,460
- No.
- Talk.
936
00:51:13,529 --> 00:51:15,122
I'll throw you in.
937
00:51:15,512 --> 00:51:16,821
(LAUGHING)
938
00:51:16,888 --> 00:51:19,092
I forgot to watch out
for drunk Americans.
939
00:51:21,240 --> 00:51:22,287
Oh, there you are.
940
00:51:22,360 --> 00:51:24,116
Listen, I know, I know,
I'm sorry to interrupt.
941
00:51:24,184 --> 00:51:25,908
Business first, I need you for a second.
942
00:51:25,976 --> 00:51:27,634
One of us will be right back.
943
00:51:29,849 --> 00:51:31,671
(PEOPLE CHATTERING)
944
00:51:34,200 --> 00:51:35,247
(CHARLIE EXCLAIMS)
945
00:51:35,320 --> 00:51:37,262
- Gee.
- What's up, buddy?
946
00:51:38,137 --> 00:51:41,486
- I just put something together.
- Oh, yeah? What's that?
947
00:51:42,233 --> 00:51:44,207
Well, call me cynical,
948
00:51:44,984 --> 00:51:47,635
but did you bring your Indian friend
Prius here...
949
00:51:47,704 --> 00:51:49,493
- Priya.
- CHARLIE: Whatever.
950
00:51:49,560 --> 00:51:53,302
To show Hawksin you're some
free-thinking, international guy?
951
00:51:53,368 --> 00:51:55,757
"Look at me, I'm dating an Indian girl."
952
00:51:55,832 --> 00:51:58,320
GRANGER: Yeah, you...
You figured me out, Chuck.
953
00:51:58,392 --> 00:52:00,215
(LAUGHING) Oh, yeah.
954
00:52:00,280 --> 00:52:01,556
(CROCKERY CLATTERING)
955
00:52:02,616 --> 00:52:04,143
All right, all right.
956
00:52:09,144 --> 00:52:11,151
GRANGER: Priya! Priya, wait!
957
00:52:14,873 --> 00:52:17,076
- Where are you going?
- I'm going back.
958
00:52:18,296 --> 00:52:19,889
I think I've served my purpose.
959
00:52:20,952 --> 00:52:24,181
- What are you talking about?
- I hope I was impressive enough for him.
960
00:52:25,176 --> 00:52:26,125
I heard you.
961
00:52:26,200 --> 00:52:29,495
You only took me to the party
to make your boss happy.
962
00:52:30,040 --> 00:52:31,949
Is that why you bought me this dress?
963
00:52:32,728 --> 00:52:35,445
- So I wouldn't embarrass you?
- What?
964
00:52:35,512 --> 00:52:37,105
No, no.
965
00:52:41,496 --> 00:52:44,147
Okay, look, the thought did cross my mind
966
00:52:44,216 --> 00:52:46,605
that bringing you to this party
would impress Kit.
967
00:52:46,680 --> 00:52:49,527
- But the truth is, I think you're...
- Stupid.
968
00:52:50,648 --> 00:52:51,793
Right?
969
00:53:06,776 --> 00:53:09,143
Get into the car.
Both of you, get into the car.
970
00:53:09,208 --> 00:53:11,728
Rajiv! Rajiv, where are you off to?
971
00:53:11,832 --> 00:53:14,417
(STUTTERING) Priya called and asked us
to pick her up from the city.
972
00:53:14,488 --> 00:53:16,561
We didn't want to
inconvenience you, so...
973
00:53:16,632 --> 00:53:18,868
I'll also come with you, since you don't
know your way around here.
974
00:53:18,936 --> 00:53:21,271
No, no, we've got the map.
Show her the map.
975
00:53:21,336 --> 00:53:24,816
You've been already too generous, okay?
We'll return the car soon. Bye!
976
00:53:24,888 --> 00:53:25,870
- Bye!
- Bye!
977
00:53:34,424 --> 00:53:36,049
(KNOCKING ON DOOR)
978
00:53:39,992 --> 00:53:41,268
PRIYA: Who is it?
979
00:53:58,103 --> 00:54:00,373
I don't have time
to eat your poisoned candy.
980
00:54:00,440 --> 00:54:01,814
It's just a little poison.
981
00:54:02,616 --> 00:54:04,558
Come on! Just one bite.
982
00:54:05,783 --> 00:54:07,310
Did you read it?
983
00:54:08,024 --> 00:54:09,518
No, I threw it away.
984
00:54:12,472 --> 00:54:14,643
GRANGER: I heard your little fingers
peel back the wrapper.
985
00:54:14,712 --> 00:54:18,803
Though, as I've witnessed,
your ears are far superior to mine.
986
00:54:27,224 --> 00:54:29,493
It's American for "I'm sorry."
987
00:54:29,560 --> 00:54:31,502
Did you steal it from the hotel lobby?
988
00:54:31,576 --> 00:54:33,332
That is an outrageous accusation.
989
00:54:34,136 --> 00:54:35,990
Okay, yeah, I did.
990
00:54:36,599 --> 00:54:38,639
(SPEAKING HINDI)
991
00:54:43,448 --> 00:54:44,724
(INSULTS IN HINDI)
992
00:54:45,592 --> 00:54:49,105
Okay, everything except the last thing.
993
00:54:52,888 --> 00:54:55,091
You're right. I'm sorry.
994
00:55:00,663 --> 00:55:03,827
At least let me give you a day
you'll never forget?
995
00:55:11,704 --> 00:55:14,006
All right, I promised you a day
you're never gonna forget,
996
00:55:14,072 --> 00:55:16,144
- and that's what you're gonna get.
- And your presentation?
997
00:55:16,215 --> 00:55:17,360
I'm procrastinating.
998
00:55:17,431 --> 00:55:20,301
Actually, I was hoping
you'd be my inspiration.
999
00:55:20,376 --> 00:55:21,619
Wow!
1000
00:55:21,688 --> 00:55:23,695
Now, anything catches your eye,
just take a picture.
1001
00:55:23,768 --> 00:55:24,815
Okay.
1002
00:55:24,888 --> 00:55:25,870
(PRETTY WOMAN PLAYING)
1003
00:55:25,944 --> 00:55:29,239
Pretty woman, walking down the street
1004
00:55:29,303 --> 00:55:32,881
Pretty woman, the kind I like to meet
1005
00:55:32,951 --> 00:55:35,188
Pretty woman
1006
00:55:35,384 --> 00:55:38,613
I don't believe you, you're not the truth
1007
00:55:39,032 --> 00:55:42,414
No one could look as good as you
1008
00:55:42,487 --> 00:55:43,861
(CHATTERING)
1009
00:55:45,112 --> 00:55:46,389
Mercy
1010
00:55:50,135 --> 00:55:51,859
Pretty woman...
1011
00:55:51,928 --> 00:55:52,910
PRIYA: I don't know.
1012
00:55:52,984 --> 00:55:55,569
Like hold the crab,
you need to get over your crab fear.
1013
00:55:55,639 --> 00:55:56,687
PRIYA: Nibbling.
1014
00:55:57,399 --> 00:55:59,668
Pretty woman
1015
00:55:59,735 --> 00:56:03,664
That you look lovely as can be
1016
00:56:03,736 --> 00:56:08,722
Are you lonely just like me?
1017
00:56:09,560 --> 00:56:13,204
Oh, oh, pretty woman
1018
00:56:14,487 --> 00:56:15,829
(TINKLING)
1019
00:56:16,759 --> 00:56:19,825
So, in India do your parents pick out
who you're gonna marry?
1020
00:56:21,239 --> 00:56:22,613
(GIGGLING) Look at that.
1021
00:56:23,415 --> 00:56:25,237
(CLEARING THROAT) Yeah, in a way.
1022
00:56:26,392 --> 00:56:28,945
Well, probably cuts down
on a lot of bad dates.
1023
00:56:29,016 --> 00:56:30,871
- And a lot of good ones.
- That's true.
1024
00:56:32,856 --> 00:56:34,896
But, you know,
1025
00:56:34,968 --> 00:56:37,106
people learn that love grows.
1026
00:56:37,848 --> 00:56:41,361
It's not like a rose
already blooming in a flower shop.
1027
00:56:41,432 --> 00:56:43,537
Well, what if you get
one of those plants that,
1028
00:56:43,608 --> 00:56:47,732
you know, you take home,
and after like two days, it just dies?
1029
00:56:47,800 --> 00:56:49,654
Better luck next life.
1030
00:56:52,312 --> 00:56:53,654
(CHUCKLING) Look at you.
1031
00:56:54,839 --> 00:56:56,661
Probably find Priya under Granger.
1032
00:56:58,424 --> 00:57:02,701
I mean, you know, the chances of you
finding your name are basically
1033
00:57:02,775 --> 00:57:05,142
the same as finding mine...
I'm gonna shut up now.
1034
00:57:05,207 --> 00:57:06,669
(BOTH LAUGHING)
1035
00:57:07,256 --> 00:57:08,565
(PRIYA CLEARS THROAT)
1036
00:57:08,632 --> 00:57:10,606
- So, Mr. Cook...
- Yeah.
1037
00:57:10,679 --> 00:57:13,232
What about dinner somewhere different?
1038
00:57:15,511 --> 00:57:17,071
- I'm game.
- Yeah?
1039
00:57:18,328 --> 00:57:19,276
Better.
1040
00:57:19,351 --> 00:57:21,140
(HINDI SONG PLAYING)
1041
00:57:24,344 --> 00:57:25,391
GRANGER: This is great.
1042
00:57:28,632 --> 00:57:29,809
PRIYA: Thank you.
1043
00:57:30,999 --> 00:57:33,388
I should tell you that
1044
00:57:33,463 --> 00:57:36,245
- I've never had Indian before.
- I know.
1045
00:57:37,559 --> 00:57:40,112
But I'm glad
you're trying out something new.
1046
00:57:40,183 --> 00:57:45,005
So just dig in, don't even think about it.
You might just love it.
1047
00:57:52,759 --> 00:57:54,701
- Not bad.
- See?
1048
00:57:55,512 --> 00:57:56,722
(CHUCKLES)
1049
00:57:57,784 --> 00:58:01,329
You know, if you ever
wanna impress an Indian family,
1050
00:58:01,399 --> 00:58:04,214
you should tell about the things
you really love.
1051
00:58:04,279 --> 00:58:07,628
You know, family, education,
1052
00:58:08,919 --> 00:58:13,425
food, marriage, you know,
stuff like that.
1053
00:58:14,423 --> 00:58:17,838
So, your parents putting pressure on you
to get married?
1054
00:58:20,503 --> 00:58:22,674
I'll marry someday, you know.
1055
00:58:27,415 --> 00:58:28,397
Mmm.
1056
00:58:28,471 --> 00:58:31,471
- Let me try.
- No, leave that!
1057
00:58:35,255 --> 00:58:36,597
(CHOKING)
1058
00:58:36,791 --> 00:58:38,799
It's really spicy.
1059
00:58:46,231 --> 00:58:47,660
It's very spicy.
1060
00:58:49,239 --> 00:58:50,613
- Some more?
- No.
1061
00:58:50,679 --> 00:58:51,988
Mmm-hmm. Mmm...
1062
00:58:52,056 --> 00:58:53,201
I'm fine.
1063
00:58:56,279 --> 00:58:58,668
- Has your tongue cooled down?
- (LISPING) What tongue?
1064
00:58:59,927 --> 00:59:02,196
How will you make your little jokes now?
1065
00:59:02,264 --> 00:59:03,278
Whoa, whoa, whoa.
1066
00:59:03,351 --> 00:59:04,911
Are you being sassy?
1067
00:59:04,983 --> 00:59:08,180
You've been here, what, three days,
and you've already picked up sass?
1068
00:59:08,247 --> 00:59:11,346
Couldn't you just take home a magnet
or a T-shirt?
1069
00:59:15,352 --> 00:59:19,542
- I always wanted to swim in the ocean.
- What? No, no, no.
1070
00:59:19,927 --> 00:59:23,571
You go for it,
but I have to warn you, it's...
1071
00:59:24,343 --> 00:59:25,870
(PRIYA SCREAMING)
1072
00:59:25,943 --> 00:59:28,845
- It's kind of cold.
- It is not!
1073
00:59:32,375 --> 00:59:33,553
(LAUGHING)
1074
00:59:33,623 --> 00:59:35,565
Easy.
1075
00:59:35,639 --> 00:59:37,046
- Okay, come on.
- No, no. I'm not going.
1076
00:59:37,111 --> 00:59:38,540
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
1077
00:59:38,615 --> 00:59:39,727
- You are?
- There's sharks in there.
1078
00:59:39,799 --> 00:59:41,839
Oh, yeah? I'm a shark then.
1079
00:59:43,095 --> 00:59:44,272
(PRIYA LAUGHING)
1080
00:59:44,343 --> 00:59:47,191
It's all I wanna do
1081
00:59:48,823 --> 00:59:52,401
Give you the strength to hold on
1082
00:59:53,463 --> 00:59:56,180
When we are apart
1083
00:59:56,247 --> 00:59:59,509
I give to you my heart
1084
01:00:03,735 --> 01:00:05,939
I've had a really great night.
1085
01:00:06,199 --> 01:00:07,573
- Yeah?
- Yeah.
1086
01:00:08,023 --> 01:00:12,431
Because of who you are
1087
01:00:12,503 --> 01:00:14,325
(INAUDIBLE)
1088
01:00:15,383 --> 01:00:17,684
You're beautiful
1089
01:00:17,751 --> 01:00:24,342
You're beautiful to me
1090
01:00:24,407 --> 01:00:26,098
Yeah
1091
01:00:27,063 --> 01:00:29,965
You're beautiful
1092
01:00:30,039 --> 01:00:34,229
You're beautiful to me
1093
01:00:36,311 --> 01:00:40,108
If you could live your life any way,
what would you want?
1094
01:00:40,727 --> 01:00:42,036
Like any way.
1095
01:00:42,358 --> 01:00:43,569
What would I want?
1096
01:00:43,639 --> 01:00:44,816
Mmm-hmm.
1097
01:00:46,135 --> 01:00:49,615
You mean besides a dance by the water
with a beautiful woman?
1098
01:00:49,719 --> 01:00:51,312
(HUMMING)
1099
01:00:53,047 --> 01:00:54,127
(LAUGHING)
1100
01:00:54,199 --> 01:00:55,475
All right.
1101
01:00:56,695 --> 01:00:58,069
You still have to answer my question.
1102
01:00:58,135 --> 01:01:01,331
I was hoping I could charm my way
out of answering.
1103
01:01:01,719 --> 01:01:03,541
Okay, give me a second.
1104
01:01:06,966 --> 01:01:10,479
I guess I don't wanna die a failure.
1105
01:01:10,551 --> 01:01:12,144
What do you mean?
1106
01:01:13,143 --> 01:01:15,728
That I didn't try hard enough
or something.
1107
01:01:15,799 --> 01:01:19,509
Like with my job. You know,
I want to be the best at what I do.
1108
01:01:20,247 --> 01:01:23,727
The scary part is putting yourself
and your ideas out there.
1109
01:01:23,798 --> 01:01:25,838
What if you crash and burn?
1110
01:01:26,839 --> 01:01:28,432
Isn't it worth it?
1111
01:01:31,287 --> 01:01:35,629
Deep down I guess I'm afraid
it won't work out.
1112
01:01:39,510 --> 01:01:42,544
What about you?
Did you always want to be a nurse?
1113
01:01:43,927 --> 01:01:46,927
No. I...
1114
01:01:51,095 --> 01:01:52,174
(STUTTERING)
1115
01:01:52,246 --> 01:01:56,043
I guess I want to do things
that make people happy.
1116
01:02:01,559 --> 01:02:04,974
Well, maybe you should do something
that makes you happy.
1117
01:02:11,927 --> 01:02:13,171
(EXHALES)
1118
01:02:19,382 --> 01:02:21,324
MANJU: Turn left, turn left.
Left, left, left, left.
1119
01:02:21,398 --> 01:02:24,333
PIMMI: Right! Right! Right, right.
MANJU: Right, right.
1120
01:02:24,567 --> 01:02:27,666
MAN 1: No, I don't think so.
MAN 2: Bye, girls.
1121
01:02:28,151 --> 01:02:31,631
All you told me to get into this right
and now we're stuck in one-way street.
1122
01:02:31,766 --> 01:02:34,188
Ji, you were driving straight
on that crooked street.
1123
01:02:34,838 --> 01:02:38,548
Achha, listen. Why don't we ask
one of these nice gentlemen to help us?
1124
01:02:38,615 --> 01:02:39,793
- Excuse me. Excuse me.
- PIMMI: Can you help us please?
1125
01:02:39,863 --> 01:02:43,660
Excuse me. Could you please tell me
where is this Hawksin Hotel?
1126
01:02:43,799 --> 01:02:45,741
- Hi, handsome.
- Okay, handsome.
1127
01:02:45,814 --> 01:02:48,498
Can I interest you in some group sex?
1128
01:02:48,567 --> 01:02:51,055
- PIMMI: What?
- No, no, no, no. Don't, don't...
1129
01:02:51,127 --> 01:02:52,403
Hawksin Street, where is that?
1130
01:02:52,470 --> 01:02:55,634
Excuse me, we just wanted to know
where is the... No, no, no, no.
1131
01:02:55,702 --> 01:02:57,677
We don't like that. No, no.
1132
01:02:57,751 --> 01:02:59,060
(PIMMI SCREAMING)
1133
01:02:59,127 --> 01:03:01,014
Come on, let's go party.
1134
01:03:01,079 --> 01:03:02,093
(ALL CHATTERING)
1135
01:03:02,166 --> 01:03:03,889
- Driving. Driving.
- PIMMI: Let's go!
1136
01:03:15,830 --> 01:03:18,700
Excuse me.
I was wondering if you've seen a girl,
1137
01:03:18,775 --> 01:03:21,164
age 23, height is... How much?
1138
01:03:21,239 --> 01:03:22,733
- Very pretty.
- RAJIV: Very pretty.
1139
01:03:22,807 --> 01:03:25,840
And she was seen here in your hotel
with a gentleman,
1140
01:03:25,911 --> 01:03:28,780
and I think the meeting
was quite explicit.
1141
01:03:28,854 --> 01:03:31,342
I'm sorry, sir, but I can't comment
on the activities of any of our guests.
1142
01:03:31,415 --> 01:03:33,554
Excuse me. Did you say you were looking
for a young Indian girl?
1143
01:03:33,623 --> 01:03:35,183
MANJU: Yes! Yes, yes, yes.
1144
01:03:35,255 --> 01:03:37,743
I think I know the girl. I should,
I gave her a hotel room last night.
1145
01:03:37,815 --> 01:03:38,862
(ALL GASP)
1146
01:03:38,935 --> 01:03:41,390
Pretty girl.
No, I'm saying good-looking kid.
1147
01:03:41,463 --> 01:03:42,477
Oh, my God!
1148
01:03:42,550 --> 01:03:44,143
Wait a minute.
Is this about me paying for it?
1149
01:03:44,214 --> 01:03:46,189
'Cause I'll be honest with you,
I do it all the time.
1150
01:03:46,263 --> 01:03:48,237
You are the one who has
kidnapped my daughter!
1151
01:03:48,310 --> 01:03:50,415
Hey, kidnapped? Take it easy.
Buddy, she wanted it.
1152
01:03:50,486 --> 01:03:52,047
- She liked it.
- Yeah.
1153
01:03:52,119 --> 01:03:53,264
Is she with you?
1154
01:03:53,335 --> 01:03:55,669
No, no, no. I was with her last night.
1155
01:03:55,734 --> 01:03:58,833
Tonight she's probably with a guy I know.
Maybe two, he's got a partner.
1156
01:03:58,903 --> 01:04:00,725
- Where is my daughter?
- Hey, hey!
1157
01:04:00,790 --> 01:04:02,732
- MANJU: Where's my daughter?
- You wanna call somebody?
1158
01:04:02,806 --> 01:04:04,366
- Leave me!
- No, ji!
1159
01:04:04,438 --> 01:04:05,518
(CLAMORING)
1160
01:04:05,590 --> 01:04:06,539
No!
1161
01:04:06,614 --> 01:04:08,305
This is outrageous!
1162
01:04:08,791 --> 01:04:10,383
(GRUMBLING)
1163
01:04:23,478 --> 01:04:29,043
Well, thank you for a very memorable
and very wet evening.
1164
01:04:30,134 --> 01:04:32,338
- I had fun today.
- Me, too.
1165
01:04:34,742 --> 01:04:36,019
Good night.
1166
01:04:37,366 --> 01:04:40,235
Unless, you know, you want to
1167
01:04:43,958 --> 01:04:45,387
grab a drink.
1168
01:04:45,654 --> 01:04:48,207
Do you know they charge $8 for a cola?
1169
01:04:53,111 --> 01:04:54,354
Oh, uh...
1170
01:04:58,838 --> 01:05:01,489
I need to get out of these wet clothes.
1171
01:05:03,414 --> 01:05:04,691
In my room.
1172
01:05:06,134 --> 01:05:07,411
With me.
1173
01:05:12,342 --> 01:05:13,684
(PRIYA CLEARS THROAT)
1174
01:05:14,902 --> 01:05:16,211
(UNLOCKING)
1175
01:05:18,454 --> 01:05:19,796
Good night.
1176
01:05:20,086 --> 01:05:21,232
Night.
1177
01:05:23,318 --> 01:05:24,529
(DOOR CLOSES)
1178
01:05:25,366 --> 01:05:28,682
PRIYA: Zia, I called you at work today,but you were not there.
1179
01:05:29,558 --> 01:05:33,333
I just want to let you know
that I think I am in love.
1180
01:05:34,774 --> 01:05:36,978
And I don't wanna marry Vikram.
1181
01:05:38,678 --> 01:05:41,133
Something could happen with Granger.
1182
01:05:42,327 --> 01:05:47,345
I have to go to my cousin's party today,
but then I will tell him about Vikram.
1183
01:05:49,174 --> 01:05:52,949
So, what's going on
with you two, anyway?
1184
01:05:53,814 --> 01:05:54,992
Nothing.
1185
01:05:56,375 --> 01:05:58,611
She's going back to India on Monday.
1186
01:05:58,678 --> 01:06:02,420
- And, what, you go back to Emory?
- (SIGHING) I don't know.
1187
01:06:02,486 --> 01:06:06,578
You know,
Emory, she looks good on paper.
1188
01:06:06,646 --> 01:06:09,712
I just never really felt it with Emory,
you know?
1189
01:06:11,094 --> 01:06:12,076
No.
1190
01:06:18,870 --> 01:06:20,658
PRIYA: Thanks for driving me.
1191
01:06:21,782 --> 01:06:26,539
Well, Palo Alto is pretty far. I don't
know how else you were gonna get there.
1192
01:06:26,614 --> 01:06:28,141
No, I wanted to.
1193
01:06:31,062 --> 01:06:34,226
So, do you have to leave tomorrow?
1194
01:06:37,270 --> 01:06:42,540
I mean, I know we just met
and this probably sounds crazy,
1195
01:06:42,646 --> 01:06:46,672
but maybe you could stay longer.
1196
01:06:46,742 --> 01:06:50,038
You know, I just got my presentation
but after that...
1197
01:06:52,342 --> 01:06:54,764
For how long do you want me to stay?
1198
01:06:55,894 --> 01:06:58,764
(CHUCKLING) I don't know.
I didn't really think about it.
1199
01:07:00,534 --> 01:07:01,614
Uh...
1200
01:07:03,670 --> 01:07:05,580
- This is the exit.
- Okay.
1201
01:07:07,158 --> 01:07:08,206
GRANGER: So...
1202
01:07:10,934 --> 01:07:12,974
Which way do you wanna go?
1203
01:07:13,046 --> 01:07:14,453
I don't know.
1204
01:07:14,966 --> 01:07:19,156
Okay, well, you've got a 50-50 shot.
Right or left?
1205
01:07:20,630 --> 01:07:25,845
I'm sorry. Right.
No, I mean, go left. Left.
1206
01:07:25,910 --> 01:07:27,285
Left it is.
1207
01:07:33,782 --> 01:07:36,237
- Granger...
- Yeah?
1208
01:07:38,326 --> 01:07:39,603
(STUTTERS)
1209
01:07:43,701 --> 01:07:47,149
- It's the second house on the right.
- Oh, okay.
1210
01:07:55,798 --> 01:07:59,540
I would invite you inside,
but I have a rather crazy family.
1211
01:07:59,606 --> 01:08:00,555
Who doesn't?
1212
01:08:00,629 --> 01:08:01,612
(BOTH CHUCKLE)
1213
01:08:02,518 --> 01:08:04,907
So, are you gonna need a ride back?
1214
01:08:05,302 --> 01:08:06,382
Um...
1215
01:08:06,806 --> 01:08:08,660
I'll see what's going on inside,
1216
01:08:08,726 --> 01:08:12,435
I need to spend some quality time
with my family,
1217
01:08:12,501 --> 01:08:15,665
and I'll call your cell
once the quality is over.
1218
01:08:15,733 --> 01:08:19,149
- Hey, don't you want my number?
- I have it.
1219
01:08:20,086 --> 01:08:23,053
I don't ever remember
giving you my cell phone.
1220
01:08:24,117 --> 01:08:28,427
Yeah, right, I don't have it. I guess
I was thinking about somebody else.
1221
01:08:28,694 --> 01:08:29,806
Uh...
1222
01:08:30,710 --> 01:08:33,011
I'll call you at the hotel, yeah?
1223
01:08:35,958 --> 01:08:38,957
- So, I'll see you after your thing?
- Yeah.
1224
01:08:39,029 --> 01:08:40,818
Call me.
1225
01:08:40,886 --> 01:08:42,163
- Bye.
- Bye.
1226
01:08:43,829 --> 01:08:46,350
You did not just say that. "Call me?"
1227
01:08:46,422 --> 01:08:47,948
(PUNJABI POP MUSIC PLAYING)
1228
01:08:48,021 --> 01:08:49,712
(PEOPLE CHATTERING)
1229
01:08:53,685 --> 01:08:55,246
(KIDS LAUGHING)
1230
01:09:03,062 --> 01:09:04,971
- PRIYA: Auntie.
- Priya!
1231
01:09:05,045 --> 01:09:07,184
- Happy birthday!
- Thank you.
1232
01:09:07,286 --> 01:09:08,268
- Hi.
- Hi.
1233
01:09:09,141 --> 01:09:11,029
(INAUDIBLE)
1234
01:09:16,310 --> 01:09:17,587
UNCLE: Do you remember me?
1235
01:09:18,582 --> 01:09:20,011
(INAUDIBLE)
1236
01:09:24,853 --> 01:09:26,479
(SPEAKING HINDI)
1237
01:09:27,381 --> 01:09:28,788
UNCLE: Come, let me show you around.
1238
01:09:28,853 --> 01:09:30,315
AUNT: You must eat something.
1239
01:09:30,390 --> 01:09:34,165
Pretty girl like you, your future husband
could have something to grab on.
1240
01:09:34,230 --> 01:09:35,178
Yeah, Auntie.
1241
01:09:47,862 --> 01:09:51,210
I heard you're doing very well,
working for a big American company.
1242
01:09:54,421 --> 01:09:57,618
- Your family must be very proud of you.
- I think so.
1243
01:09:57,686 --> 01:09:58,701
(CHUCKLES)
1244
01:10:06,774 --> 01:10:07,886
Priya!
1245
01:10:11,414 --> 01:10:12,559
Hello?
1246
01:10:15,029 --> 01:10:18,378
Hi, I'm Granger. Nice to meet you.
1247
01:10:19,989 --> 01:10:22,062
It's so nice, Papa,
that you've come for the party.
1248
01:10:22,134 --> 01:10:23,082
Not another lie.
1249
01:10:23,989 --> 01:10:25,004
Hi. How are you?
1250
01:10:25,749 --> 01:10:26,927
Hello, hello.
1251
01:10:26,997 --> 01:10:28,142
Granger Woodruff.
1252
01:10:28,469 --> 01:10:31,339
I know why you are here
and it's certainly not for the family.
1253
01:10:31,413 --> 01:10:33,388
Now where is the man
you've eloped with, huh?
1254
01:10:33,494 --> 01:10:36,876
- What?
- Ji, ji, I think that is him.
1255
01:10:36,950 --> 01:10:39,503
Priya, you left this in my car.
1256
01:10:40,374 --> 01:10:42,261
I don't want you
to address my daughter, okay?
1257
01:10:42,325 --> 01:10:43,405
Papa.
1258
01:10:44,726 --> 01:10:48,042
Mr. Sethi. Granger Woodruff.
Pleasure to meet you, sir.
1259
01:10:48,885 --> 01:10:51,340
What pleasure? Where is the pleasure?
1260
01:10:51,413 --> 01:10:53,388
Granger, thanks for the present.
Can I talk to you later, please?
1261
01:10:53,462 --> 01:10:54,923
No.
1262
01:10:55,030 --> 01:10:58,991
I want to know what you told my daughter
to lure her to America.
1263
01:10:59,062 --> 01:11:02,706
- What? What's your father talking about?
- Can we go to your car?
1264
01:11:02,806 --> 01:11:05,391
You thought you will bring
an innocent girl here
1265
01:11:05,461 --> 01:11:07,501
and I will not find you?
1266
01:11:07,573 --> 01:11:10,159
Sir, sir, I just met your daughter
a few days ago.
1267
01:11:10,230 --> 01:11:12,880
I'm not trying to lure her anywhere.
1268
01:11:12,949 --> 01:11:14,575
- You are her customer.
- Papa...
1269
01:11:14,645 --> 01:11:18,322
I mean, for the credit card company.
Don't you lie to us. Zia told us everything.
1270
01:11:18,389 --> 01:11:19,982
Thank God,
Vikram's family does not know anything.
1271
01:11:20,053 --> 01:11:22,093
Otherwise, you know
what could have happened.
1272
01:11:22,166 --> 01:11:23,410
Credit card company?
1273
01:11:23,478 --> 01:11:26,511
Yes, that horrible job
which makes her work the whole night
1274
01:11:26,581 --> 01:11:28,436
pretending to be an Americano.
1275
01:11:28,501 --> 01:11:33,357
Are you discussing Priya's job?
She does a fantastic American accent.
1276
01:11:33,430 --> 01:11:37,740
Come on, do your Streisand voice.
It's just terrific.
1277
01:11:37,813 --> 01:11:40,464
I'm sure your fiancé must enjoy it.
1278
01:11:42,741 --> 01:11:44,235
You're engaged?
1279
01:11:45,269 --> 01:11:47,691
Oh, no, no, no, no.
He's not asking as a jealous boyfriend,
1280
01:11:47,765 --> 01:11:50,929
he's asking merely
as a polite conversation starter.
1281
01:11:52,501 --> 01:11:53,581
Priya!
1282
01:11:54,454 --> 01:11:56,242
Priya! Where are you going?
1283
01:11:56,789 --> 01:11:59,472
Look, I'm not going anywhere until
you tell me what the hell is going on.
1284
01:11:59,541 --> 01:12:02,160
Granger, not here, please. Come.
1285
01:12:04,853 --> 01:12:07,406
GRANGER: You wanna tell me
who you really are?
1286
01:12:07,477 --> 01:12:09,998
I'm Priya Sethi, I live in Mumbai,
just like I told you.
1287
01:12:10,070 --> 01:12:11,793
And who else are you?
1288
01:12:13,365 --> 01:12:16,813
(IN AMERICAN ACCENT) I'm Jennifer David
from CITYone Bank Business Processes.
1289
01:12:18,421 --> 01:12:21,683
Say something else. Say something else.
1290
01:12:23,221 --> 01:12:25,108
I'll be happy to assist you
in increasing your credit limit,
1291
01:12:25,174 --> 01:12:26,581
if you wouldn't mind
answering a few questions.
1292
01:12:26,645 --> 01:12:29,645
Okay, all right, I got it.
1293
01:12:32,437 --> 01:12:33,746
I'm sorry.
1294
01:12:37,237 --> 01:12:39,212
(SPEAKING HINDI)
1295
01:12:39,989 --> 01:12:41,549
(SPEAKING HINDI)
1296
01:12:45,301 --> 01:12:47,919
- Why didn't you tell me?
- I was going to.
1297
01:12:50,101 --> 01:12:52,589
I didn't think you'd like the real me.
1298
01:12:54,069 --> 01:12:57,103
You're engaged, is that how
they celebrate in your country?
1299
01:12:57,173 --> 01:12:59,507
I don't love him. I...
1300
01:13:00,789 --> 01:13:05,524
I'm sorry I didn't tell you everything.
I pretend for my job.
1301
01:13:08,373 --> 01:13:11,341
But the truth is everything else
I've told you.
1302
01:13:13,269 --> 01:13:15,408
I don't know what to believe.
1303
01:13:18,805 --> 01:13:21,674
You know what? Forget it.
1304
01:13:21,749 --> 01:13:25,644
Yeah, I've known you
for, what, a few days?
1305
01:13:25,717 --> 01:13:30,670
Let's not blow this thing out of proportion.
It was fun. Let's just leave it at that.
1306
01:13:30,741 --> 01:13:32,334
Granger, please...
1307
01:13:32,469 --> 01:13:34,062
(CLATTERING)
1308
01:13:37,045 --> 01:13:38,605
(CHATTERING)
1309
01:13:42,773 --> 01:13:44,148
(GRANGER GROANS)
1310
01:13:44,213 --> 01:13:45,390
Damn it!
1311
01:13:45,461 --> 01:13:47,567
RAJIV: Stay away
from my daughter, okay?
1312
01:13:47,637 --> 01:13:49,163
WOMAN 1: Who is that guy?
1313
01:13:49,237 --> 01:13:50,546
WOMAN 2: Oh, my God.
1314
01:14:01,076 --> 01:14:04,524
I always imagined Indian parties
to be peaceful affairs.
1315
01:14:04,597 --> 01:14:10,892
You know, Gandhi-esque, incense
and Kama Sutra.
1316
01:14:12,053 --> 01:14:13,940
Never have expectations.
1317
01:14:14,997 --> 01:14:18,096
- You know what your deal is?
- No, what's my deal?
1318
01:14:18,165 --> 01:14:20,718
You never totally put yourself out there.
1319
01:14:20,789 --> 01:14:22,796
You round the corners
and you play it safe.
1320
01:14:22,869 --> 01:14:24,941
You never let people
see who you really are,
1321
01:14:25,013 --> 01:14:27,948
but you're selling yourself short, man.
Tired of watching you do that.
1322
01:14:28,021 --> 01:14:31,982
If you want big rewards,
you have to take the big risks.
1323
01:14:32,052 --> 01:14:34,987
But you're afraid,
so you wind up with nothing.
1324
01:14:38,421 --> 01:14:42,763
Wow! This girl really took you out.
1325
01:14:42,837 --> 01:14:45,968
So what? I'm just supposed to tell her
to leave her fiancé
1326
01:14:46,037 --> 01:14:47,761
and move to America to be with me?
1327
01:14:47,829 --> 01:14:50,163
I don't even know
if I'm gonna have a job next week.
1328
01:14:50,229 --> 01:14:51,691
She pretended to be someone she wasn't,
1329
01:14:51,765 --> 01:14:54,415
maybe that's who she needed to be
to have her big adventure.
1330
01:14:54,484 --> 01:14:58,194
Haven't you ever pretended to be someone
you're not, Granger?
1331
01:15:02,869 --> 01:15:03,851
(SHOWER RUNNING)
1332
01:15:03,925 --> 01:15:08,366
GRANGER: For the last 37 years at
Hawksin Hotels, it's been our passion...
1333
01:15:12,533 --> 01:15:14,867
(BANGING ON DOOR)
1334
01:15:21,653 --> 01:15:25,101
- Happy birthday.
- Emory? What are you doing here?
1335
01:15:26,005 --> 01:15:28,242
Well, I came to wish
you a happy birthday.
1336
01:15:28,309 --> 01:15:31,570
Well, it's not my birthday,
and I thought we broke up.
1337
01:15:31,637 --> 01:15:33,066
I forgive you.
1338
01:15:36,532 --> 01:15:38,605
- Good luck, Priya.
- Thank you.
1339
01:15:40,212 --> 01:15:42,351
Emory, I...
1340
01:15:42,421 --> 01:15:45,421
Em... Em, Em, I can't do this, okay?
1341
01:15:45,493 --> 01:15:48,242
I'm here for work,
I don't have time for this.
1342
01:15:48,309 --> 01:15:51,756
Okay, whatever. You know,
it's actually probably for the best.
1343
01:15:51,829 --> 01:15:55,244
Since I wouldn't want
to remember us both naked when I do it.
1344
01:15:55,316 --> 01:15:58,098
- Do what?
- Propose, you jerk.
1345
01:15:59,572 --> 01:16:00,652
What?
1346
01:16:03,541 --> 01:16:07,502
- You're joking, right?
- No, and that better not be your answer.
1347
01:16:09,012 --> 01:16:12,395
I just thought, you know,
we were seeing other people.
1348
01:16:12,469 --> 01:16:16,527
- You know, Mark Bailey, private jets.
- Let's review, sweetie, okay?
1349
01:16:16,596 --> 01:16:20,175
We are both good-looking.
We both went to Ivy League schools.
1350
01:16:21,492 --> 01:16:23,183
The sex is amazing.
1351
01:16:24,469 --> 01:16:26,706
You make it sound like a merger.
1352
01:16:29,332 --> 01:16:33,227
You're never going to find anyone
better than me, and you know it.
1353
01:16:34,165 --> 01:16:35,375
Em, Em...
1354
01:16:35,444 --> 01:16:36,721
(KNOCKING ON DOOR)
1355
01:16:46,133 --> 01:16:47,791
Priya.
1356
01:16:47,861 --> 01:16:50,349
Before you close your door, please...
1357
01:16:53,876 --> 01:16:57,870
I know I should have had told you
I was engaged. I'm sorry.
1358
01:17:00,629 --> 01:17:05,036
But the truth is,
maybe I did come all the way
1359
01:17:05,108 --> 01:17:09,134
wanting a romantic moment
with someone I've never met
1360
01:17:09,204 --> 01:17:12,750
because maybe I was running away
from my life.
1361
01:17:12,821 --> 01:17:18,702
And then I met you, my feet stayed still.
Maybe they floated a little.
1362
01:17:22,996 --> 01:17:26,575
I couldn't leave tomorrow
without you knowing how I feel.
1363
01:17:26,645 --> 01:17:30,092
- And I hope that maybe you've...
- Grange?
1364
01:17:30,164 --> 01:17:33,645
Is my fiancé bugging
you for towels again?
1365
01:17:33,716 --> 01:17:35,440
- It's not...
- Necessary.
1366
01:17:35,509 --> 01:17:37,997
(CHUCKLING) Oh, and we're not going
to need turndown service later
1367
01:17:38,069 --> 01:17:40,752
because, well,
we're just going to mess it up.
1368
01:17:40,820 --> 01:17:42,762
Just give me a minute, Em.
1369
01:17:43,764 --> 01:17:44,942
Hey!
1370
01:17:45,012 --> 01:17:48,809
You don't need to explain it to the maid.
It's a hotel, for gosh sake!
1371
01:17:48,885 --> 01:17:50,314
- Look, I'm...
- That's right.
1372
01:17:50,388 --> 01:17:51,403
I should have looked,
1373
01:17:51,476 --> 01:17:52,424
(SCOFFS)
1374
01:17:52,500 --> 01:17:54,410
then I'd have seen what a hypocrite...
1375
01:17:54,484 --> 01:17:57,518
That's the English word, right?
Someone like you.
1376
01:17:59,445 --> 01:18:04,300
You're going back to India to your fiancé.
What do you want me to do?
1377
01:18:10,100 --> 01:18:12,402
You'll like this one.
So these two lawyers go to heaven,
1378
01:18:12,468 --> 01:18:14,640
and they meet Saint Peter...
You guys heard of Saint Peter?
1379
01:18:14,709 --> 01:18:15,756
(EXCLAIMS)
1380
01:18:15,829 --> 01:18:18,098
Let's just walk around
the man in the towel.
1381
01:18:18,164 --> 01:18:19,211
(EXCLAIMS)
1382
01:18:19,284 --> 01:18:21,553
Which reminds me,
those are the 300 count cotton towels.
1383
01:18:21,620 --> 01:18:24,042
Egyptian cotton, too,
I think it's the best.
1384
01:18:48,661 --> 01:18:52,174
NARRATOR: At Hawksin Hotelswe help you to be who you need to be,
1385
01:18:52,244 --> 01:18:54,863
so you can be who you
really want to be.
1386
01:18:54,933 --> 01:18:56,242
Hawksin Hotels.
1387
01:18:56,308 --> 01:19:01,872
For 80 years we've had just one passion,doing nice things for nice people,
1388
01:19:01,940 --> 01:19:04,144
nice people like you.
1389
01:19:06,388 --> 01:19:07,949
(JINGLE PLAYS)
1390
01:19:17,365 --> 01:19:19,372
So what do you think, Mr. Hawksin?
1391
01:19:28,916 --> 01:19:30,225
I loved it.
1392
01:19:31,220 --> 01:19:33,107
(ALL LAUGHING)
1393
01:19:38,196 --> 01:19:40,913
- Welcome to the Hawksin family, boys.
- Yes!
1394
01:19:42,388 --> 01:19:44,176
- Thank you very much, sir.
- "Nice people like you."
1395
01:19:44,245 --> 01:19:46,863
- I like that, it's a good touch.
- Thank you, I got it...
1396
01:19:48,564 --> 01:19:50,157
(VIDEO GAME BLEEPING)
1397
01:20:00,244 --> 01:20:02,284
What is the meaning of all this?
1398
01:20:02,356 --> 01:20:06,000
- You're home so soon?
- Wow, full on rager.
1399
01:20:06,068 --> 01:20:08,435
Who told you you could have a party?
And what are you celebrating?
1400
01:20:08,501 --> 01:20:09,548
Ow!
1401
01:20:09,620 --> 01:20:13,810
That's it. My children are hooligans.
I've done nothing right.
1402
01:20:13,876 --> 01:20:14,988
Just go to weeds.
1403
01:20:15,060 --> 01:20:16,467
Oh, no, please, please, please,
one minute.
1404
01:20:16,532 --> 01:20:18,442
He is probably following
the example of his sister
1405
01:20:18,516 --> 01:20:20,174
to see who can humiliate the family more.
1406
01:20:20,244 --> 01:20:23,539
He with the party or she who ran away
to America with some stranger.
1407
01:20:23,604 --> 01:20:26,474
Definitely the one who ran away.
1408
01:20:26,548 --> 01:20:28,882
- Nothing happened.
- Nothing happened?
1409
01:20:28,948 --> 01:20:31,021
You spent all your money
just to go to America?
1410
01:20:31,092 --> 01:20:32,815
Thank God, the only blessed thing
that has happened
1411
01:20:32,884 --> 01:20:34,542
the Bhatias have not found out.
1412
01:20:34,612 --> 01:20:37,929
Oh, by the way,
Mr. Bhatia had left a message.
1413
01:20:38,004 --> 01:20:39,827
He found out what happened
from Uncle Sawant.
1414
01:20:39,892 --> 01:20:40,972
(WHIMPERING)
1415
01:20:41,044 --> 01:20:45,200
- GOVINDA: Dad, Dad.
- Ji, ji, ji, ji, you're going to have a stroke.
1416
01:20:45,268 --> 01:20:48,334
Tomorrow, you're going to Bhatia's place,
kiss their feet
1417
01:20:48,404 --> 01:20:50,226
and apologize
for what you have done, okay?
1418
01:20:50,292 --> 01:20:53,074
And beg forgiveness with the hope
that they let this marriage take place.
1419
01:20:53,140 --> 01:20:54,831
- What if...
- Not, what if, anything.
1420
01:20:54,900 --> 01:20:56,274
The only thing you're supposed to see
1421
01:20:56,340 --> 01:20:59,569
is to obey your father and most probably
that future husband of yours.
1422
01:20:59,636 --> 01:21:01,326
Now go to your room.
1423
01:21:02,772 --> 01:21:04,015
- Papa.
- What?
1424
01:21:04,084 --> 01:21:07,379
Please try to understand,
I don't want to marry Vikram.
1425
01:21:07,444 --> 01:21:10,924
Papa, Vikram is a perfectly nice boy.
1426
01:21:10,996 --> 01:21:14,509
It's just, I know he won't make me happy.
1427
01:21:14,580 --> 01:21:17,264
What? What did she say? Happy?
1428
01:21:18,644 --> 01:21:21,677
You think I was happy
when I met your mother?
1429
01:21:21,748 --> 01:21:23,570
I mean...
1430
01:21:23,635 --> 01:21:27,564
But now, just look at us,
we have grown to be happy.
1431
01:21:27,636 --> 01:21:30,221
Till our children came to make us crazy.
1432
01:21:30,292 --> 01:21:33,009
So don't you talk to me
about being happy.
1433
01:21:34,676 --> 01:21:38,353
All my life I've been thinking
about making other people happy.
1434
01:21:38,420 --> 01:21:42,195
Now, I need to know what makes me
happy. Not you, you or Vikram.
1435
01:21:42,260 --> 01:21:44,780
What is this me, me, me?
Crazy American talk!
1436
01:21:44,852 --> 01:21:49,674
Okay, okay. Priya.
You see, you are part of a family.
1437
01:21:50,356 --> 01:21:54,666
And you are not entitled to hog
all the happiness just for yourself.
1438
01:21:54,740 --> 01:21:57,609
There are other people in this family
who also want to be happy.
1439
01:21:57,684 --> 01:22:02,386
But what you've done all this time?
Just break our hearts.
1440
01:22:02,868 --> 01:22:05,737
- Ji, ji, ji...
- No, no...
1441
01:22:05,812 --> 01:22:10,897
MANJU: Ji, you're not feeling well.
I'll talk to her, huh?
1442
01:22:11,764 --> 01:22:14,219
Priya...
1443
01:22:18,196 --> 01:22:21,676
Look, Priya.
This marriage is not just about you.
1444
01:22:22,164 --> 01:22:23,986
It is for us.
1445
01:22:24,436 --> 01:22:26,541
This will help our family, beta.
1446
01:22:26,612 --> 01:22:29,546
Look at your father.
See how hard he works.
1447
01:22:30,260 --> 01:22:33,107
This is important, Priya. Huh?
1448
01:22:36,692 --> 01:22:38,797
Family's important, beta.
1449
01:22:39,252 --> 01:22:42,634
It is who will always
be there for you, huh?
1450
01:22:44,468 --> 01:22:47,218
This is the air I breathe
1451
01:22:59,635 --> 01:23:00,780
(KNOCKING ON GLASS)
1452
01:23:00,851 --> 01:23:03,153
- Knock, knock. Hi.
- Hey.
1453
01:23:04,308 --> 01:23:07,657
(SIGHS) Look, I know we haven't had a
chance to talk, really, since San Francisco.
1454
01:23:07,731 --> 01:23:10,415
You know, I wanted to tell you that if
the wedding stuff is too much for you,
1455
01:23:10,484 --> 01:23:13,648
let's just celebrate
your new account, okay?
1456
01:23:13,716 --> 01:23:16,204
Look. It's your favorite.
1457
01:23:23,635 --> 01:23:27,345
- It's not working.
- What, did you lose the account?
1458
01:23:34,292 --> 01:23:35,240
Right.
1459
01:23:39,251 --> 01:23:40,200
Okay.
1460
01:23:43,091 --> 01:23:44,040
(HINDI SONG PLAYING)
1461
01:23:44,628 --> 01:23:48,818
Once again, and make it sound
this time like you mean it.
1462
01:23:50,323 --> 01:23:52,941
- I'm terribly sorry.
- Louder, louder.
1463
01:23:55,987 --> 01:23:57,711
I'm terribly sorry, Uncle, Auntie.
1464
01:23:57,780 --> 01:24:00,235
I've gotten everything out of my system.
1465
01:24:00,308 --> 01:24:02,380
And I assure you
I'm ready to be a devoted...
1466
01:24:02,451 --> 01:24:03,596
Devoted wife and mother.
1467
01:24:03,667 --> 01:24:04,812
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1468
01:24:04,883 --> 01:24:07,731
PRIYA: I'm ready to devote myself to...
1469
01:24:07,795 --> 01:24:09,169
Come on.
1470
01:24:14,323 --> 01:24:19,080
I'm ready to devote myself to my job
and finding things that make me happy.
1471
01:24:20,499 --> 01:24:23,848
'Cause I lied. I haven't gotten
everything out of my system.
1472
01:24:23,923 --> 01:24:27,665
What system?
She's too young to have a system.
1473
01:24:28,404 --> 01:24:30,378
(STUTTERING) She's nervous.
1474
01:24:31,220 --> 01:24:35,114
She's embarrassed and she's afraid
1475
01:24:35,187 --> 01:24:38,122
because she thinks that
you will not accept her apology.
1476
01:24:38,196 --> 01:24:40,399
Isn't that right, Priya, huh?
1477
01:24:41,395 --> 01:24:46,610
I'm sorry. Vikram is a lovely person.
1478
01:24:47,731 --> 01:24:51,408
And I know, Vikram, you'll find someone
who'll make you happy.
1479
01:24:51,540 --> 01:24:53,874
But I don't believe it's me.
1480
01:24:58,068 --> 01:24:59,890
I know I'm disappointing you.
1481
01:25:00,819 --> 01:25:03,274
It's just, something happened
when I was gone.
1482
01:25:04,116 --> 01:25:05,839
I jumped in the ocean.
1483
01:25:07,412 --> 01:25:09,386
I got sick eating chocolates.
1484
01:25:10,644 --> 01:25:12,204
I just fell in love.
1485
01:25:14,228 --> 01:25:15,886
Is this man here with you?
1486
01:25:16,467 --> 01:25:19,053
No, Vikram. It's just...
1487
01:25:19,667 --> 01:25:21,609
I realize I need something else.
1488
01:25:22,164 --> 01:25:26,026
I told you they're all mad as hatters.
Didn't I? Didn't I?
1489
01:25:26,100 --> 01:25:28,555
How dare you do this to our son?
1490
01:25:29,075 --> 01:25:31,531
- It's not enough that you...
- Now, that is okay.
1491
01:25:31,604 --> 01:25:34,637
We have a whole file
full of girls in there.
1492
01:25:34,707 --> 01:25:38,319
And I really always wanted to
meet Lavina from Gwalior.
1493
01:25:38,388 --> 01:25:41,071
No, it's not all right, Vikram.
It's not all right.
1494
01:25:41,139 --> 01:25:44,435
This little tramp runs off to America,
then stands here and breaks your heart...
1495
01:25:44,500 --> 01:25:50,163
She's not a tramp! She's not a tramp.
1496
01:25:53,299 --> 01:25:54,924
She's a dreamer.
1497
01:25:57,011 --> 01:25:59,248
Her ideas are modern.
1498
01:25:59,731 --> 01:26:03,343
Yes, sometimes she's
stubborn and willful,
1499
01:26:03,411 --> 01:26:06,826
but when she walks into a room,
people smile.
1500
01:26:08,948 --> 01:26:12,526
When she talks, people listen.
1501
01:26:14,260 --> 01:26:16,813
She's wise. She's kind.
1502
01:26:19,027 --> 01:26:22,955
And most importantly, she's my daughter.
1503
01:26:25,331 --> 01:26:26,858
And I love her.
1504
01:26:27,059 --> 01:26:28,106
Papa.
1505
01:26:34,483 --> 01:26:35,825
Thank you.
1506
01:26:38,035 --> 01:26:39,857
This is the air I breathe
1507
01:26:39,924 --> 01:26:42,891
Hello, everyone. I'm Priya Sethi.
1508
01:26:43,668 --> 01:26:45,642
I'm also known as Jennifer David.
1509
01:26:46,644 --> 01:26:51,499
I've recently taken over from Miss Prasad
who was promoted to Regional Manager.
1510
01:26:52,339 --> 01:26:56,649
So, I welcome you all toCITYone Business Processes.
1511
01:26:57,683 --> 01:27:01,425
As you all know, you'll be spending12 hours of your day
1512
01:27:02,131 --> 01:27:03,724
as an American.
1513
01:27:05,011 --> 01:27:06,833
You'll have an American name,
1514
01:27:07,443 --> 01:27:09,832
an American city of residence,
1515
01:27:11,443 --> 01:27:16,626
but it's very important to rememberthat you're not an American.
1516
01:27:18,707 --> 01:27:23,792
You're an Indian and your
American identity is simply there
1517
01:27:24,467 --> 01:27:27,947
to make it easier for
you to communicate
1518
01:27:28,019 --> 01:27:31,532
with the person
at the other end of the line.
1519
01:27:31,603 --> 01:27:36,175
But you must leave it at your desk
the moment you take off the headset.
1520
01:27:36,243 --> 01:27:38,250
I'm desperate for you
1521
01:27:47,315 --> 01:27:51,723
GRANGER: Excuse me, everybody. It's time
for the customary best man speech.
1522
01:27:53,267 --> 01:27:57,228
When Charlie and I were 14,
we went to Camp Whichiwawa
1523
01:27:57,299 --> 01:27:58,608
(ALL LAUGH)
1524
01:27:58,675 --> 01:28:01,610
and being the mischievous
little fellows that we were,
1525
01:28:01,683 --> 01:28:04,846
one night we decided to
sneak across to the girls' cabins.
1526
01:28:04,914 --> 01:28:09,224
Now, the only way to get over to Camp
Whichiwuwu was over this little river.
1527
01:28:09,651 --> 01:28:14,572
Now, to the 14-year-old me, in the middle
of the night, it looked like the Mississippi.
1528
01:28:14,899 --> 01:28:18,477
You know, so I say to Charlie,
I say, "Dude, I'm not going in there.
1529
01:28:18,547 --> 01:28:23,184
"It's probably full of snakes and eels
and crocodiles,"
1530
01:28:23,251 --> 01:28:26,066
and by the time I'd finished
listing all my reasons,
1531
01:28:26,131 --> 01:28:29,001
Chucky boy here was already
on the other side.
1532
01:28:29,075 --> 01:28:32,173
I chickened out
and went back to the cabins.
1533
01:28:32,563 --> 01:28:37,003
But Charlie here,
he forged ahead to the girls' cabins
1534
01:28:37,779 --> 01:28:40,877
and he met a young lady that night,
believe it or not.
1535
01:28:40,947 --> 01:28:42,026
(CHUCKLES)
1536
01:28:42,995 --> 01:28:45,068
A young lady named Karen Miller.
1537
01:28:46,131 --> 01:28:48,041
Now, when Charlie got back to the bunks,
he says to me, he says,
1538
01:28:48,114 --> 01:28:51,562
"Dude, dude, I just met the girl
I'm gonna marry."
1539
01:28:51,635 --> 01:28:53,064
(ALL LAUGHING)
1540
01:28:53,395 --> 01:28:58,632
Flash forward 10 years later, Charlie and I
are at a barbeque at Massapequa or
1541
01:28:59,219 --> 01:29:04,915
Quitipeak or Quahog or somewhere,
then he sees her across the room.
1542
01:29:06,195 --> 01:29:07,919
Now, Charlie was on a date that night,
1543
01:29:07,987 --> 01:29:09,448
but he left her just like he left me
1544
01:29:09,523 --> 01:29:12,043
on the other side of that river
10 years earlier.
1545
01:29:12,114 --> 01:29:16,337
And me being the voice of reason,
I say to Charlie, I say, "You can't leave,"
1546
01:29:16,723 --> 01:29:19,057
and he turns to me and
he says something I'll never forget.
1547
01:29:19,123 --> 01:29:23,760
He says, "Nothing should ever hold a man
back from his future."
1548
01:29:24,979 --> 01:29:28,143
Nothing should ever hold a man
back from his future.
1549
01:29:32,371 --> 01:29:37,357
So, to my best friend, Charlie,
who wasn't afraid to cross the river,
1550
01:29:40,403 --> 01:29:43,851
and to Karen,
who was waiting for him on the other...
1551
01:29:53,523 --> 01:29:54,984
(PEOPLE MURMURING)
1552
01:30:01,682 --> 01:30:03,209
I gotta go.
1553
01:30:14,355 --> 01:30:15,370
(WHISTLES)
1554
01:30:15,443 --> 01:30:17,199
Taxi! Hey!
1555
01:30:20,690 --> 01:30:23,854
How're you doing?
Airport. As fast as you can.
1556
01:30:25,267 --> 01:30:29,773
Hear me out, don't tear away'Cause this is what I'm trying to say
1557
01:30:29,842 --> 01:30:34,414
Hey, hey, would you mind stepping on it?
I got to get to the airport in 40 minutes.
1558
01:30:34,482 --> 01:30:35,944
Hey, dude,
I'm trying to go as fast as I can.
1559
01:30:36,019 --> 01:30:38,408
Okay, thank you. Okay, thanks.
Very important.
1560
01:30:38,482 --> 01:30:39,497
- Appreciate it.
- Sure.
1561
01:30:39,571 --> 01:30:43,400
Hi, hi, yes,
I need information for Mumbai, India.
1562
01:30:43,955 --> 01:30:45,962
Yeah, I can hold.
1563
01:30:46,706 --> 01:30:53,100
Yes, yes, I'm here. I'm looking for the
address to CITYone Bank Headquarters.
1564
01:30:53,907 --> 01:30:57,681
C-l-T-I, yes, yes.
1565
01:30:57,747 --> 01:31:01,805
Wait, wait, wait, slow down.
I can't understand you, I...
1566
01:31:02,003 --> 01:31:04,686
- Hold, hold on, please.
- Come on!
1567
01:31:05,042 --> 01:31:07,409
- Excuse me, hey, buddy...
- What?
1568
01:31:07,538 --> 01:31:08,945
Would you mind translating
for me, please?
1569
01:31:09,011 --> 01:31:12,458
Okay, just because I'm brown and driving
a taxi doesn't mean I can speak Indian.
1570
01:31:12,530 --> 01:31:14,767
No, no, no, no, no, no.
I didn't mean that.
1571
01:31:14,835 --> 01:31:16,526
Dude, I'm playing, I'm playing with you.
Give me the phone.
1572
01:31:16,595 --> 01:31:18,220
- Thanks, man. Thank you.
- It's all right.
1573
01:31:18,290 --> 01:31:19,817
(SPEAKING HINDI)
1574
01:31:23,059 --> 01:31:26,320
CITYone Bank address, Headquarters,
Mumbai.
1575
01:31:26,386 --> 01:31:28,459
I can write down. I have a pen.
1576
01:31:30,258 --> 01:31:33,040
I can't see your face
1577
01:31:33,106 --> 01:31:35,146
You're calling out my name
1578
01:31:35,218 --> 01:31:37,007
(HORNS HONKING)
1579
01:31:37,074 --> 01:31:41,100
I can hear you calling out my name
1580
01:31:41,170 --> 01:31:42,992
Hey. Watch it.
1581
01:31:43,058 --> 01:31:45,098
I can't see your face
1582
01:31:45,170 --> 01:31:48,519
But you're calling out my name
1583
01:31:51,090 --> 01:31:56,786
And all this time you let me run
1584
01:31:57,587 --> 01:32:03,021
Look how fast time has gone
1585
01:32:03,730 --> 01:32:08,684
Looking back at what we had
1586
01:32:08,754 --> 01:32:11,820
Hey, buddy.
Can't this thing go any faster?
1587
01:32:12,883 --> 01:32:14,890
Can your cab go any faster?
1588
01:32:26,514 --> 01:32:28,009
Stop and let me out.
1589
01:32:38,546 --> 01:32:40,107
CITYone Bank.
1590
01:32:53,522 --> 01:32:55,147
I'd be glad to help you with that.
1591
01:32:55,218 --> 01:32:58,284
For security purposes, could you please
give me the last four digits of your social...
1592
01:33:03,154 --> 01:33:06,122
No, you listen to me.
No, sir, you listen to me.
1593
01:33:06,642 --> 01:33:10,025
Just listen here, Jack.
You better pay up or else...
1594
01:33:10,674 --> 01:33:11,754
He hung up on me.
1595
01:33:11,826 --> 01:33:15,339
Balveer, you must always remember.
They are your customers.
1596
01:33:15,410 --> 01:33:19,600
So, do not let things get personal.
This is a business, right?
1597
01:33:19,826 --> 01:33:23,918
And your job is to be professional,
calm and helpful.
1598
01:33:24,306 --> 01:33:25,582
But we must get the money.
1599
01:33:25,651 --> 01:33:28,400
How can we let these obnoxious
Americans talk to us like this?
1600
01:33:28,466 --> 01:33:31,849
What happens if the obnoxious American
is also a complete idiot?
1601
01:33:36,914 --> 01:33:41,387
And he's sorry it took him so long
to realize what a mistake he made.
1602
01:33:42,610 --> 01:33:44,650
How did you...
1603
01:33:44,722 --> 01:33:48,781
Well, I had to body check an old lady,
1604
01:33:49,394 --> 01:33:52,690
employ a taxi cab translator, don't ask,
1605
01:33:54,258 --> 01:33:56,080
fly 18 hours,
1606
01:33:58,066 --> 01:33:59,408
hijack a tuk-tuk,
1607
01:33:59,474 --> 01:34:00,903
(ALL LAUGHING)
1608
01:34:01,138 --> 01:34:03,505
and bribe a street gypsy,
1609
01:34:04,082 --> 01:34:06,253
and I did it all in this monkey suit.
1610
01:34:06,418 --> 01:34:08,655
I kind of feel like James Bond.
1611
01:34:10,419 --> 01:34:13,452
Only I probably don't
smell as good as he does.
1612
01:34:14,226 --> 01:34:17,641
- I think you smell great.
- Thanks.
1613
01:34:27,410 --> 01:34:30,344
I couldn't get married.
1614
01:34:33,522 --> 01:34:36,140
Well, it's a pretty big deal.
1615
01:34:37,074 --> 01:34:38,896
Sort of like a platinum card.
1616
01:34:39,602 --> 01:34:43,432
Once you make that commitment,
you really have to see it through.
1617
01:34:44,114 --> 01:34:45,838
But I think I'd like that.
1618
01:34:49,138 --> 01:34:51,243
Kiss him. Kiss him.
1619
01:34:52,338 --> 01:34:53,647
(WHOOPING)
1620
01:34:56,370 --> 01:34:57,864
(PEOPLE WHISTLING)
1621
01:35:03,538 --> 01:35:04,552
(WHOOPS)
1622
01:35:13,810 --> 01:35:15,436
GRANGER: You sure
this is such a good idea?
1623
01:35:15,506 --> 01:35:17,480
PRIYA: Don't worry, it'll be good.
1624
01:35:18,481 --> 01:35:19,561
Best of luck.
1625
01:35:24,146 --> 01:35:29,612
Sir, before you take a swing,
there's something I want to read to you.
1626
01:35:36,306 --> 01:35:37,867
(SPEAKING HINDI)
1627
01:35:47,314 --> 01:35:49,703
Try English, boy. You're hurting my ears.
1628
01:35:52,754 --> 01:35:57,543
I just wanted you to know that I have the
utmost respect for you and your family.
1629
01:35:59,698 --> 01:36:04,171
And I promise to treat your daughter with
all the love and respect she deserves.
1630
01:36:14,417 --> 01:36:16,108
You like alu parathas?
1631
01:36:18,834 --> 01:36:20,361
(LAUGHING)
1632
01:36:20,433 --> 01:36:22,189
Let's give him alu parathas.
1633
01:36:22,482 --> 01:36:23,529
Sit, sit.
1634
01:36:23,602 --> 01:36:25,424
(RAJIV SPEAKING HINDI)
1635
01:36:26,193 --> 01:36:27,917
(ALL CHATTERING HAPPILY)
1636
01:36:31,250 --> 01:36:34,152
(CAN'T HELP FALLING IN LOVE WITH YOU
PLAYING)
1637
01:36:34,225 --> 01:36:39,375
Wise men say
1638
01:36:40,402 --> 01:36:46,348
Only fools rush in
1639
01:36:47,890 --> 01:36:52,592
But I can't help
1640
01:36:53,554 --> 01:36:59,664
Falling in love with you
1641
01:37:02,258 --> 01:37:07,790
Shall I stay
1642
01:37:08,881 --> 01:37:14,283
Would it be a sin?
1643
01:37:16,178 --> 01:37:21,742
If I can't help
1644
01:37:21,810 --> 01:37:28,073
Falling in love with you
1645
01:37:30,450 --> 01:37:33,930
Like a river flows
1646
01:37:34,001 --> 01:37:37,547
Surely to the sea
1647
01:37:37,618 --> 01:37:40,967
Darling, so it goes
1648
01:37:41,042 --> 01:37:47,665
Some things are meant to be
1649
01:37:48,209 --> 01:37:53,873
Take my hand
1650
01:37:54,417 --> 01:38:00,462
Take my whole life, too
1651
01:38:02,033 --> 01:38:07,565
For I can't help
1652
01:38:07,634 --> 01:38:13,799
Falling in love with you
1653
01:38:16,401 --> 01:38:19,784
Like a river flows
1654
01:38:19,858 --> 01:38:23,436
Surely to the sea
1655
01:38:23,506 --> 01:38:26,855
Darling, so it goes
1656
01:38:26,930 --> 01:38:33,575
Some things are meant to be
1657
01:38:34,033 --> 01:38:39,118
Take my hand
1658
01:38:40,210 --> 01:38:46,669
Take my whole life, too
1659
01:38:47,538 --> 01:38:53,353
For I can't help
1660
01:38:53,425 --> 01:38:59,884
Falling in love with you
1661
01:39:01,937 --> 01:39:07,371
Oh, I can't help
1662
01:39:07,441 --> 01:39:14,087
Falling in love with you
1663
01:39:16,017 --> 01:39:21,516
Oh, I can't help
1664
01:39:21,617 --> 01:39:27,847
Falling in love
1665
01:39:29,361 --> 01:39:32,809
With
1666
01:39:32,881 --> 01:39:37,867
You
1667
01:39:50,513 --> 01:39:52,968
(INDIAN CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1668
01:40:31,330 --> 01:40:32,289
Subtitles by LeapinLar
125473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.