All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S11E18 - The Brothers Grim (1080p HULU WEB-DL x265 LION)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,700
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,230
You and the chief of personnel
Are buddies, right?
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,300
We're friendly.
4
00:00:06,370 --> 00:00:08,670
Who's hatcher's uncle?
5
00:00:08,730 --> 00:00:11,030
We were gonna be short a man.
Stan was available.
6
00:00:11,100 --> 00:00:12,600
That's fine,
7
00:00:12,670 --> 00:00:15,110
But if the day comes when he
Needs to get tossed out of here,
8
00:00:15,170 --> 00:00:16,370
You better have the spine.
9
00:00:16,430 --> 00:00:19,400
You put in your papers
By 5:00,
10
00:00:19,470 --> 00:00:22,110
Or you get charged with
Conspiracy to commit murder.
11
00:00:22,170 --> 00:00:24,510
I was in a tough spot.
I didn't handle it well.
12
00:00:24,570 --> 00:00:27,170
And I feel like
I really let you down.
13
00:00:27,230 --> 00:00:29,360
You gotta stand up
For what you believe in, gibson,
14
00:00:29,430 --> 00:00:30,700
Not just some of the time.
15
00:00:30,770 --> 00:00:32,270
I understand.
16
00:00:40,530 --> 00:00:43,460
Sir, this was just dropped
In my lap.
17
00:00:43,530 --> 00:00:46,030
As I said to
My supervisorââ
18
00:00:46,100 --> 00:00:48,760
No, of course
I can handle it, butââ
19
00:00:48,830 --> 00:00:51,060
I understand.
20
00:00:51,130 --> 00:00:52,860
You know an a.D.A.
Named larry lidveck?
21
00:00:52,930 --> 00:00:54,100
Nervous guy, right?
22
00:00:54,170 --> 00:00:56,110
Always looks like
He's under the gun?
23
00:00:56,170 --> 00:00:57,410
More than we knew.
24
00:00:57,470 --> 00:00:59,110
Quit without notice
Yesterday.
25
00:00:59,170 --> 00:01:00,470
Boss divvied up
His cases.
26
00:01:00,530 --> 00:01:02,760
Name leonard peeler
Ring a bell?
27
00:01:04,230 --> 00:01:06,560
A rape/homicide.
28
00:01:06,630 --> 00:01:08,300
It's going back a ways.
What's up?
29
00:01:08,370 --> 00:01:10,910
Informant who said peeler
Admitted the crime recanted.
30
00:01:10,970 --> 00:01:12,610
When did this happen?
31
00:01:12,670 --> 00:01:13,470
A couple of weeks ago.
32
00:01:13,530 --> 00:01:15,730
He's dying of aids,
Found god.
33
00:01:15,800 --> 00:01:18,530
His new statement got
Appellate counsel interested.
34
00:01:18,600 --> 00:01:22,930
They landed peeler a dna test,
Which came back negative.
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,900
Peeler's dna
Came back negative?
36
00:01:24,970 --> 00:01:26,340
From the dna
Taken off the girl
37
00:01:26,400 --> 00:01:28,260
He was convicted
Of raping and killing.
38
00:01:28,330 --> 00:01:29,860
An old case of mine
Goes active,
39
00:01:29,930 --> 00:01:31,500
And nobody advises me
Till now?
40
00:01:31,570 --> 00:01:34,610
Larry lidveck wasn't
Exactly crossing his t's.
41
00:01:34,670 --> 00:01:36,810
He just admitted himself
Into rehab.
42
00:01:36,870 --> 00:01:38,040
So what now, then?
43
00:01:38,100 --> 00:01:39,460
There's a 1:00 hearing,
44
00:01:39,530 --> 00:01:41,930
Where I'm sure the defense
Is gonna push for a motion
45
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
To dismiss the charges.
46
00:01:43,670 --> 00:01:46,240
I'm trying to familiarize
Myself with the case.
47
00:01:46,300 --> 00:01:48,830
It was a good collar,
And a jury convicted his ass.
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,030
Circumstantial case,
Though.
49
00:01:50,100 --> 00:01:51,260
No eyewitness.
50
00:01:51,330 --> 00:01:53,160
No.
51
00:01:53,230 --> 00:01:55,500
Lookit,
If the dna wasn't his,
52
00:01:55,570 --> 00:01:57,810
Maybe he had an accomplice
Who he had never flipped on.
53
00:01:57,870 --> 00:02:00,870
Or maybe the girl had had sex
With someone else earlier.
54
00:02:00,930 --> 00:02:02,400
She was 12.
55
00:02:02,470 --> 00:02:04,770
Well, I'm just saying
This isn't good,
56
00:02:04,830 --> 00:02:07,060
So you need to help me
Keep this case together.
57
00:02:07,130 --> 00:02:09,200
Otherwise, we're gonna
Have to prove it again
58
00:02:09,270 --> 00:02:11,710
Without the snitch and with
Dna working against us.
59
00:02:11,770 --> 00:02:13,470
It was a good arrest.
60
00:02:13,530 --> 00:02:17,100
We had peeler with the girl
An hour before she was killed.
61
00:02:17,170 --> 00:02:20,070
His alibi didn't pan out
Or his timeline.
62
00:02:20,130 --> 00:02:22,760
Okay, here's a copy
Of the file.
63
00:02:22,830 --> 00:02:25,060
I need to get caught up.
I'll see you at 1:00.
64
00:02:25,130 --> 00:02:26,030
Yeah, I'll be there.
65
00:02:26,100 --> 00:02:27,400
Okay.
66
00:02:34,800 --> 00:02:36,960
Hey, what do we got?
67
00:02:37,030 --> 00:02:39,060
Gary keller,
Big old head wound.
68
00:02:39,130 --> 00:02:40,060
Wallet had been
Gone through.
69
00:02:40,130 --> 00:02:41,100
Who found him?
70
00:02:41,170 --> 00:02:42,710
Kid over here,
Royce pearly.
71
00:02:42,770 --> 00:02:44,510
We'll take the kid.
You want to start a canvass?
72
00:02:44,570 --> 00:02:46,640
We're on it.
73
00:02:46,700 --> 00:02:48,400
Royce, you found him?
74
00:02:48,470 --> 00:02:50,770
Just laying there.
Crazy.
75
00:02:50,830 --> 00:02:51,800
What got you in
The alley?
76
00:02:51,870 --> 00:02:53,540
Ducked in to light
My smoke.
77
00:02:53,600 --> 00:02:54,200
Where you headed to?
78
00:02:54,270 --> 00:02:56,010
Schoolââ
Nyu nursing.
79
00:02:56,070 --> 00:02:58,140
A nurse that smokes?
80
00:02:58,200 --> 00:03:00,460
Yeah, I know.
Gotta quit.
81
00:03:00,530 --> 00:03:02,800
You seen anybody
Suspicious around?
82
00:03:02,870 --> 00:03:05,870
Just himââ dead.
83
00:03:05,930 --> 00:03:07,100
You ever
Seen him before?
84
00:03:07,170 --> 00:03:08,170
No, but he's dead now.
85
00:03:08,230 --> 00:03:09,330
You all right?
86
00:03:09,400 --> 00:03:11,460
Looking at him gets me
A little lightâheaded.
87
00:03:11,530 --> 00:03:12,460
Yeah, okay.
88
00:03:12,530 --> 00:03:14,300
Anything else
You need to tell us?
89
00:03:14,370 --> 00:03:15,870
I told you everything
That I saw.
90
00:03:15,930 --> 00:03:17,460
Now, do you mind
If I take a seat?
91
00:03:17,530 --> 00:03:18,860
Yeah, over here.
92
00:03:18,930 --> 00:03:21,860
I'll catch andy up.
93
00:03:21,930 --> 00:03:24,060
Hey.
94
00:03:24,130 --> 00:03:25,530
The guy who found him?
95
00:03:25,600 --> 00:03:28,300
A smoking nurse who can't
Take dead people.
96
00:03:28,370 --> 00:03:29,140
Hmm.
97
00:03:29,200 --> 00:03:31,430
D.O.A.'s wallet
Got emptied.
98
00:03:31,500 --> 00:03:32,530
We got that.
99
00:03:33,530 --> 00:03:37,100
Where have you been
All morning?
100
00:03:37,170 --> 00:03:38,540
Haywood's office.
101
00:03:38,600 --> 00:03:41,800
Old homicide of mine
Might get reopened off dna.
102
00:03:41,870 --> 00:03:43,270
The guy was locked up?
103
00:03:43,330 --> 00:03:44,900
Yeah.
The right guy.
104
00:03:44,970 --> 00:03:46,710
So, uh, who knows?
105
00:03:46,770 --> 00:03:48,410
His story straight?
106
00:03:48,470 --> 00:03:50,340
It seems to be.
We'll check him out.
107
00:03:50,400 --> 00:03:53,060
Let's go on the canvass.
108
00:03:53,130 --> 00:03:56,660
How long was the guy
Locked up for?
109
00:03:56,730 --> 00:03:59,260
18 years.
110
00:05:12,030 --> 00:05:13,000
Morning.
111
00:05:13,070 --> 00:05:14,470
Morning, john.
112
00:05:14,530 --> 00:05:16,800
New detectiveââ
Very nice.
113
00:05:18,470 --> 00:05:19,940
Clark:
You meet her yet?
114
00:05:20,000 --> 00:05:22,800
Yeah, she transferred in
From brooklyn north narcotics.
115
00:05:22,870 --> 00:05:23,940
What's your take?
116
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
We didn't
Get past hello.
117
00:05:27,500 --> 00:05:30,230
Gentlemen, may I present
Detective kelly ronson,
118
00:05:30,300 --> 00:05:32,700
Just assigned to this command,
And we're glad to have her.
119
00:05:32,770 --> 00:05:33,740
John clark.
120
00:05:33,800 --> 00:05:35,060
Nice to meet you.
121
00:05:35,130 --> 00:05:37,330
His dad was also
On the job.
122
00:05:37,400 --> 00:05:39,230
Andy sipowicz,
Who I told you about.
123
00:05:39,300 --> 00:05:40,100
How's it going?
124
00:05:40,170 --> 00:05:41,370
Good, thanks.
125
00:05:41,430 --> 00:05:43,500
Now, this isn't your
Ordinary female cop.
126
00:05:43,570 --> 00:05:46,210
Kelly's an officer
In the policewoman's
Endowment association
127
00:05:46,270 --> 00:05:48,570
And is working toward her
Law degree at fordham.
128
00:05:48,630 --> 00:05:50,700
How about that?
129
00:05:50,770 --> 00:05:52,610
I look forward to learning
From you guys.
130
00:05:52,670 --> 00:05:54,640
I told her this place can be
Hard on new detectives,
131
00:05:54,700 --> 00:05:56,930
But she should expect
A warm welcome?
132
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Sure.
133
00:05:58,070 --> 00:06:01,510
So, uh, the d. O. A.?
134
00:06:01,570 --> 00:06:03,270
White male.
Botched robbery maybe.
135
00:06:03,330 --> 00:06:05,160
Medavoy and jones?
Still on the canvass.
136
00:06:05,230 --> 00:06:06,960
Mom lives in the city.
She's on her way in.
137
00:06:07,030 --> 00:06:08,900
Sounds good.
138
00:06:08,970 --> 00:06:10,570
May I help you,
Ma'am?
139
00:06:10,630 --> 00:06:13,160
My name is alyssa huber,
And my baby girl is missing.
140
00:06:13,230 --> 00:06:15,900
Detectives ortiz
And ronson.
141
00:06:15,970 --> 00:06:17,310
How long
Has been missing?
142
00:06:17,370 --> 00:06:20,540
A couple of days,
Maybe a couple of years.
143
00:06:20,600 --> 00:06:22,160
It's complicated.
144
00:06:22,230 --> 00:06:24,500
Okay.
Come on back.
145
00:06:28,400 --> 00:06:29,830
She's here of her
Own meritsââ
146
00:06:29,900 --> 00:06:33,100
No strings, no contracts,
No favors, no relation, okay?
147
00:06:33,170 --> 00:06:35,310
Did I say anything?
148
00:06:39,300 --> 00:06:42,160
Let's see if we can
Unâcomplicate this, alyssa.
149
00:06:42,230 --> 00:06:44,730
I just got out of
Bedford hills on sundayââ
150
00:06:44,800 --> 00:06:46,100
Three years
For possession.
151
00:06:46,170 --> 00:06:47,440
I fell in with
The wrong crowd.
152
00:06:47,500 --> 00:06:49,760
Somebody asked me
To hold a package.
153
00:06:49,830 --> 00:06:52,030
That's all behind me now.
I cleaned up my act.
154
00:06:52,100 --> 00:06:53,200
Good for you.
155
00:06:53,270 --> 00:06:55,240
I got early parole
Off good behavior.
156
00:06:55,300 --> 00:06:56,430
Your missing baby?
157
00:06:56,500 --> 00:06:59,430
Right. So before I go in,
I give zoe,
158
00:06:59,500 --> 00:07:01,460
That's my baby girl,
To this friend, carla.
159
00:07:01,530 --> 00:07:03,230
I thought she was
My friend.
160
00:07:03,300 --> 00:07:05,730
You gave zoe to carla
To take care of.
161
00:07:05,800 --> 00:07:08,100
Exactly, 'cause she's
A responsible type,
162
00:07:08,170 --> 00:07:09,710
And she said
That she'd do it.
163
00:07:09,770 --> 00:07:12,140
So I go by her place
First thing I get outââ
164
00:07:12,200 --> 00:07:14,860
No carla, no zoe,
No nothing.
165
00:07:14,930 --> 00:07:16,330
And no idea
Where carla went?
166
00:07:16,400 --> 00:07:19,330
Nope, and then that's where
You guys come in, right?
167
00:07:19,400 --> 00:07:20,560
We'll do everything
We can.
168
00:07:20,630 --> 00:07:22,460
Yeah, that's what
I want to hear.
169
00:07:22,530 --> 00:07:24,630
You have any contact at all
When you were locked up?
170
00:07:24,700 --> 00:07:25,700
As much as I could,
171
00:07:25,770 --> 00:07:27,710
But I never got no response
From letters.
172
00:07:27,770 --> 00:07:30,340
I didn't press it
'cause I was so grateful
173
00:07:30,400 --> 00:07:32,430
Zoe was being cared for.
174
00:07:32,500 --> 00:07:33,330
How old's zoe?
175
00:07:33,400 --> 00:07:34,300
Four.
176
00:07:34,370 --> 00:07:35,970
She got a father
We could talk to?
177
00:07:36,030 --> 00:07:38,460
He's doing 25 to life
Up at coxsackie.
178
00:07:38,530 --> 00:07:40,730
So now you know
Everything.
179
00:07:40,800 --> 00:07:43,030
We need whatever you can
Give us on this carlaââ
180
00:07:43,100 --> 00:07:45,000
Last known address,
Phone number,
181
00:07:45,070 --> 00:07:47,340
People who know her.
182
00:07:47,400 --> 00:07:49,560
She's who got me through
Those three years.
183
00:07:49,630 --> 00:07:50,400
Your daughter?
184
00:07:50,470 --> 00:07:51,840
Yeah.
185
00:07:51,900 --> 00:07:54,030
Picturing her face.
186
00:07:54,100 --> 00:07:55,860
The hell if somebody's
Gonna take her away.
187
00:07:55,930 --> 00:07:57,400
We're gonna do
Everything we can.
188
00:08:00,170 --> 00:08:03,270
Have a seat, folks.
189
00:08:03,330 --> 00:08:06,500
I'm very sorry about your son
And your brother.
190
00:08:06,570 --> 00:08:07,410
Thank you.
191
00:08:07,470 --> 00:08:09,440
Gary was one
Of the good guys.
192
00:08:09,500 --> 00:08:10,930
He lived
In connecticut?
193
00:08:11,000 --> 00:08:12,730
Yeah, beautiful home,
Two kids,
194
00:08:12,800 --> 00:08:13,700
Everything going
For him,
195
00:08:13,770 --> 00:08:15,910
And then he had to get
Sucked into this.
196
00:08:15,970 --> 00:08:16,940
Sucked into what?
197
00:08:17,000 --> 00:08:18,200
Gary was just visiting.
198
00:08:18,270 --> 00:08:19,210
Mom, come on.
199
00:08:19,270 --> 00:08:20,440
He was, hugh.
200
00:08:20,500 --> 00:08:22,000
What you're doing
Is disrespectful
201
00:08:22,070 --> 00:08:23,940
To gary's memory,
To who he was as a person.
202
00:08:24,000 --> 00:08:25,200
What are we
Talking about?
203
00:08:25,270 --> 00:08:27,470
Gary was in town on account
Of our brother, eric.
204
00:08:27,530 --> 00:08:29,130
Who is fundamentally
A good person.
205
00:08:29,200 --> 00:08:30,160
He's a criminal.
206
00:08:30,230 --> 00:08:31,600
He is a person
Who is struggling
207
00:08:31,670 --> 00:08:33,210
With the things your
Father struggled with.
208
00:08:33,270 --> 00:08:35,110
Dad wasn't a junkie, mom!
209
00:08:35,170 --> 00:08:35,870
Neither is your brother!
210
00:08:35,930 --> 00:08:37,860
All right, enough.
211
00:08:37,930 --> 00:08:39,700
Sorry.
I'm just overwrought.
212
00:08:39,770 --> 00:08:42,810
What do you think eric has to do
With gary getting killed?
213
00:08:42,870 --> 00:08:46,170
Gary came into town to do
An intervention on eric.
214
00:08:46,230 --> 00:08:48,500
To me, it seemed
Very presumptuous.
215
00:08:48,570 --> 00:08:50,470
That's because you still
See him as five years old.
216
00:08:50,530 --> 00:08:53,630
Okay, guys.
217
00:08:53,700 --> 00:08:56,360
Gary was gonna see eric this
Morning about his drinking,
218
00:08:56,430 --> 00:08:59,400
His drugs, and basically
His overall nasty behavior
219
00:08:59,470 --> 00:09:01,110
Toward the family
And mom.
220
00:09:01,170 --> 00:09:02,510
I'm not saying that eric
221
00:09:02,570 --> 00:09:04,570
Had something to do
With gary's death,
222
00:09:04,630 --> 00:09:07,160
But the people eric keeps
Company withââ lowlifes.
223
00:09:07,230 --> 00:09:08,830
So maybe one of them.
224
00:09:08,900 --> 00:09:09,960
Where does eric live?
225
00:09:10,030 --> 00:09:11,560
3077 12th street,
Near 2nd avenue.
226
00:09:11,630 --> 00:09:13,500
That's where gary
Was going this morning?
227
00:09:13,570 --> 00:09:15,110
Where we found him
Was nowhere near there.
228
00:09:15,170 --> 00:09:16,570
There were some calls
Back and forth.
229
00:09:16,630 --> 00:09:19,030
Gary said he was gonna
Go talk to eric.
230
00:09:19,100 --> 00:09:20,400
Do you know
If eric's home now?
231
00:09:20,470 --> 00:09:23,040
He's not.
I called this morning.
232
00:09:23,100 --> 00:09:24,200
I don't know
Where he could be.
233
00:09:24,270 --> 00:09:26,070
Eric didn't have anything
To do with this.
234
00:09:26,130 --> 00:09:27,560
He couldn't have hurt
His brother.
235
00:09:27,630 --> 00:09:29,060
She doesn't understand
Drug addiction.
236
00:09:29,130 --> 00:09:30,300
I know his heart!
237
00:09:30,370 --> 00:09:32,140
We'll look into it
And be in touch.
238
00:09:44,300 --> 00:09:46,730
I just got off with
Gary keller's wife.
239
00:09:46,800 --> 00:09:48,900
Woman's distraught.
She could barely talk.
240
00:09:48,970 --> 00:09:50,140
What did she say?
241
00:09:50,200 --> 00:09:52,000
I was making a point.
Make it.
242
00:09:52,070 --> 00:09:53,640
She could barely talk,
243
00:09:53,700 --> 00:09:56,800
Except when she'd go railing on
Against her husband's family.
244
00:09:56,870 --> 00:09:57,940
Then she got real clear.
245
00:09:58,000 --> 00:09:59,230
Saying what?
246
00:09:59,300 --> 00:10:01,500
They're loony, invasive,
Always at each other.
247
00:10:01,570 --> 00:10:02,610
Good to know.
248
00:10:02,670 --> 00:10:04,440
Did the family mention
Anything about a warrant
249
00:10:04,500 --> 00:10:06,260
The brother had out
On him in florida?
250
00:10:06,330 --> 00:10:07,260
No.
251
00:10:07,330 --> 00:10:08,560
Yeah, check kiting.
252
00:10:08,630 --> 00:10:10,800
The mom put up the bondââ
10 grand.
253
00:10:10,870 --> 00:10:14,210
The d. O. A. Came to the city
To bring his brother back?
254
00:10:14,270 --> 00:10:16,410
Or to convince him to go
Back on his own or something.
255
00:10:16,470 --> 00:10:19,570
The family didn't mention it.
You'd think they would.
256
00:10:19,630 --> 00:10:22,100
So, andy,
Sit on eric's apartment?
257
00:10:22,170 --> 00:10:24,240
I'll meet you there.
258
00:10:24,300 --> 00:10:26,260
I gotta run out
On something.
259
00:10:37,500 --> 00:10:39,530
I see you still keep up
With the flowers.
260
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
African violets.
261
00:10:40,670 --> 00:10:43,310
Breeding them now,
Winning all sorts of awards.
262
00:10:43,370 --> 00:10:44,840
So, what brings you,
Andy?
263
00:10:44,900 --> 00:10:46,730
Just paying respects?
264
00:10:46,800 --> 00:10:48,030
Actually, joe,
265
00:10:48,100 --> 00:10:50,200
Remember a guy
That we put away in '86,
266
00:10:50,270 --> 00:10:52,040
Leonard peeler?
267
00:10:52,100 --> 00:10:53,430
'86. Don't talk to me
About '86.
268
00:10:53,500 --> 00:10:54,660
That's when doris
Left me.
269
00:10:54,730 --> 00:10:57,200
She remarriedââ some guy
She knew in high school.
270
00:10:57,270 --> 00:10:59,470
They met up again at their
40th highâschool reunion.
271
00:10:59,530 --> 00:11:02,200
Leonard peelerââ
Do you remember him?
272
00:11:02,270 --> 00:11:04,410
Peeler, peeler, peeler.
I remember the name.
273
00:11:04,470 --> 00:11:05,340
Black guy.
274
00:11:05,400 --> 00:11:06,760
Raped and killed
A white girl.
275
00:11:06,830 --> 00:11:09,200
Yeah, and one of the things
That put him away
276
00:11:09,270 --> 00:11:12,570
Was this jailhouse snitch,
A guy named earl besdeck.
277
00:11:12,630 --> 00:11:14,300
Besdeck, good lord.
278
00:11:14,370 --> 00:11:15,810
What a hoople
That guy was.
279
00:11:15,870 --> 00:11:17,370
He was an informant
Of yours.
280
00:11:17,430 --> 00:11:19,960
Yeah, he was a pretty good
Snitch, but what a hoople.
281
00:11:20,030 --> 00:11:22,500
Well, turns out
Earl's dying of aids.
282
00:11:22,570 --> 00:11:25,140
I don't even want to hear
How he got it.
283
00:11:25,200 --> 00:11:26,600
Apparently,
What he's saying now
284
00:11:26,670 --> 00:11:29,070
Is that leonard peeler
Never confessed to him.
285
00:11:29,130 --> 00:11:31,230
The aids must be doing
Something to his brain.
286
00:11:31,300 --> 00:11:34,330
What that did, though,
Was get peeler a dna test.
287
00:11:34,400 --> 00:11:35,500
It came back negative.
288
00:11:35,570 --> 00:11:38,170
I don't go for that
Hocusâpocus dna stuff.
289
00:11:38,230 --> 00:11:40,130
Actually,
It's pretty accurate.
290
00:11:40,200 --> 00:11:43,030
So what are you asking,
Andy?
291
00:11:43,100 --> 00:11:44,800
Did I put a bad one
On this peeler?
292
00:11:44,870 --> 00:11:45,910
No.
293
00:11:45,970 --> 00:11:47,540
'cause I would never
Do that.
294
00:11:47,600 --> 00:11:50,200
I'm saying that maybe
We missed something,
295
00:11:50,270 --> 00:11:51,640
The both of us.
296
00:11:51,700 --> 00:11:54,530
Peeler, sheet as long
As my arm, right?
297
00:11:54,600 --> 00:11:55,430
He didn't do this,
298
00:11:55,500 --> 00:11:57,000
He did 10 things
Just like it.
299
00:11:57,070 --> 00:11:58,240
Don't work that way.
300
00:11:58,300 --> 00:11:59,530
A jury convicted him.
301
00:11:59,600 --> 00:12:01,760
I know.
302
00:12:01,830 --> 00:12:04,230
Then what are we
Talking about?
303
00:12:04,300 --> 00:12:07,260
We may have to reâtry peeler
If this gets kicked back.
304
00:12:12,230 --> 00:12:15,630
My first squadââ
18 of 22 already dead.
305
00:12:15,700 --> 00:12:16,860
You know why?
306
00:12:16,930 --> 00:12:19,560
'cause the job kept eating
At them after they left.
307
00:12:19,630 --> 00:12:22,460
Well, not me.
Ruth and phillip koplanskyââ
308
00:12:22,530 --> 00:12:26,530
I put away their son's
Killer in '75.
309
00:12:26,600 --> 00:12:29,860
Thankâyou card on
His birthday every year.
310
00:12:29,930 --> 00:12:31,830
That's what I remember
About the job
311
00:12:31,900 --> 00:12:33,100
And you should, too.
312
00:12:33,170 --> 00:12:35,610
Good talking to you,
Andy.
313
00:12:37,170 --> 00:12:39,840
You take care of yourself.
314
00:12:41,070 --> 00:12:42,810
You too, joe.
315
00:12:55,040 --> 00:12:57,070
So what are you going
To law school for?
316
00:12:57,140 --> 00:12:59,470
I don't know yet.
I always had an interest.
317
00:12:59,540 --> 00:13:00,900
I got a scholarship
Through the job,
318
00:13:00,970 --> 00:13:02,570
Thought I'd take
Advantage of it.
319
00:13:02,640 --> 00:13:03,770
But I love being
A cop.
320
00:13:03,840 --> 00:13:05,370
I wouldn't want anyone
Thinking different.
321
00:13:05,440 --> 00:13:07,270
Sure.
322
00:13:07,340 --> 00:13:09,940
'cause that whole thing with
The boss reading my rĂ©sumĂ©ââ
323
00:13:10,010 --> 00:13:11,980
That was a little
Embarrassing.
324
00:13:12,040 --> 00:13:14,340
Well, no one will hold it
Against you for being sharp.
325
00:13:14,410 --> 00:13:15,680
That's good to hear.
326
00:13:15,740 --> 00:13:18,640
Other places, they read
My ambition as attitude.
327
00:13:18,710 --> 00:13:20,110
That's absolutely
Not the case.
328
00:13:20,170 --> 00:13:23,140
All I care about is how
We work as partners.
329
00:13:23,210 --> 00:13:24,410
Sounds good.
330
00:13:26,110 --> 00:13:27,280
Police.
331
00:13:27,340 --> 00:13:28,440
About what?
332
00:13:28,510 --> 00:13:29,450
Let's talk inside.
333
00:13:29,510 --> 00:13:31,150
About what?
Zoe huber.
334
00:13:31,210 --> 00:13:32,180
She here?
335
00:13:32,240 --> 00:13:32,870
Wow.
336
00:13:32,940 --> 00:13:35,040
We need to talk now.
337
00:13:37,070 --> 00:13:38,570
We have to know
Where zoe is.
338
00:13:38,640 --> 00:13:40,800
This is coming from alyssa,
Zoe's mom?
339
00:13:40,870 --> 00:13:42,770
She's out of the joint.
She wants her daughter back.
340
00:13:42,840 --> 00:13:45,470
That's just great.
Good for her.
341
00:13:45,540 --> 00:13:46,540
What a tool.
342
00:13:46,610 --> 00:13:48,510
Is the little girl here?
343
00:13:48,570 --> 00:13:50,400
I only had her
For about six months.
344
00:13:50,470 --> 00:13:51,440
Then what?
345
00:13:51,510 --> 00:13:52,750
I got her to someone else.
346
00:13:52,810 --> 00:13:54,350
The girl was put
In your care.
347
00:13:54,410 --> 00:13:55,550
You just got sick of her?
348
00:13:55,610 --> 00:13:57,050
Just hold the phone,
Lady, okay?
349
00:13:57,110 --> 00:13:59,180
I was asked to care
For that kid two hours.
350
00:13:59,240 --> 00:14:00,600
Alyssa abandoned
That girl to me.
351
00:14:00,670 --> 00:14:01,740
How?
352
00:14:01,810 --> 00:14:03,110
I knew alyssa
From the building.
353
00:14:03,170 --> 00:14:05,500
She shows up one morning
Completely loaded,
354
00:14:05,570 --> 00:14:07,370
Asking me to watch
Her kid till noon.
355
00:14:07,440 --> 00:14:10,000
Two days later,
I get word she's locked up.
356
00:14:10,070 --> 00:14:11,600
Did you try
To contact her?
357
00:14:11,670 --> 00:14:12,770
Yeah, like 50 times.
358
00:14:12,840 --> 00:14:14,770
I tell her she's gotta
Arrange for her kid.
359
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
She keeps telling me,
"I'm working on it."
360
00:14:17,310 --> 00:14:19,880
Then she stopped calling
And ignored my letters.
361
00:14:19,940 --> 00:14:23,170
I mean, come on.
I have three kids of my own.
362
00:14:23,240 --> 00:14:24,040
I couldn't afford it.
363
00:14:24,110 --> 00:14:25,810
So you gave
The baby away?
364
00:14:25,870 --> 00:14:29,240
To alyssa's relative,
A cousin of hers or something.
365
00:14:29,310 --> 00:14:32,280
How about social services?
You think of calling them?
366
00:14:32,340 --> 00:14:33,540
No way.
367
00:14:33,610 --> 00:14:35,080
They near took one
Of my boys,
368
00:14:35,140 --> 00:14:37,770
Called him "Failure to thrive"
When all he had was a cold.
369
00:14:37,840 --> 00:14:39,800
I was not
Inviting them in again.
370
00:14:39,870 --> 00:14:43,140
The name of this cousin
And where we can find him.
371
00:14:44,640 --> 00:14:48,100
Jason mathers.
372
00:14:48,170 --> 00:14:51,000
When I dropped off the kid,
He was living at lefrak city.
373
00:14:51,070 --> 00:14:53,840
Better hope
He's still there.
374
00:14:53,910 --> 00:14:55,680
Or what?
What did I do?
375
00:14:55,740 --> 00:14:58,870
Sit by the phone.
We may need you again.
376
00:15:05,210 --> 00:15:06,550
Thanks.
377
00:15:06,610 --> 00:15:09,250
The attendant hasn't seen
Eric keller in a day or two
378
00:15:09,310 --> 00:15:13,450
And says we're not the only
Ones looking for him.
379
00:15:13,510 --> 00:15:15,380
Hey, who are you?
380
00:15:15,440 --> 00:15:16,600
Roy.
381
00:15:16,670 --> 00:15:18,240
Roy, who are you?
What are you doing here?
382
00:15:18,310 --> 00:15:19,550
Waiting for a friend.
383
00:15:19,610 --> 00:15:21,180
Yeah? What's your
Friend's name?
384
00:15:21,240 --> 00:15:23,440
Joe.
Joe snagloff.
385
00:15:23,510 --> 00:15:25,580
All right, stand up.
386
00:15:25,640 --> 00:15:26,770
Put your hands up.
387
00:15:28,340 --> 00:15:31,700
All right, okay, yes,
I'm looking for eric keller.
388
00:15:31,770 --> 00:15:34,500
Orange grove bail bonds,
Fort lauderdale.
389
00:15:34,570 --> 00:15:35,440
You a bounty hunter?
390
00:15:35,510 --> 00:15:36,810
Bailâenforcement agent.
391
00:15:36,870 --> 00:15:39,070
How long you been
Tailing keller?
392
00:15:39,140 --> 00:15:39,770
Three days.
393
00:15:39,840 --> 00:15:41,900
Any sign of him?
394
00:15:41,970 --> 00:15:43,200
What's got you after
Keller?
395
00:15:43,270 --> 00:15:45,600
If he's wanted in new york,
There's gotta be a way
396
00:15:45,670 --> 00:15:47,000
So that you get
What you want
397
00:15:47,070 --> 00:15:48,770
And I didn't waste
My time and gas money.
398
00:15:48,840 --> 00:15:50,400
Have you seen
Eric keller?
399
00:15:50,470 --> 00:15:52,040
Early this morning,
400
00:15:52,110 --> 00:15:53,610
Elizabeth court hotel
On bowery,
401
00:15:53,670 --> 00:15:55,170
But he got past me.
402
00:15:55,240 --> 00:15:56,100
How'd that go down?
403
00:15:56,170 --> 00:15:58,300
I go to his hotel room,
Knock on the door.
404
00:15:58,370 --> 00:15:59,570
"Housekeeping."
405
00:15:59,640 --> 00:16:01,870
They open up,
Make me for who I am,
406
00:16:01,940 --> 00:16:03,240
Then this brother
Of his, gary,
407
00:16:03,310 --> 00:16:05,580
He throws a block at me while
Eric scoots out the window.
408
00:16:05,640 --> 00:16:06,770
So I follow him out,
409
00:16:06,840 --> 00:16:08,800
But he had too good
A jump on me.
410
00:16:08,870 --> 00:16:10,870
Now, you left his brother
Gary in the room?
411
00:16:11,770 --> 00:16:13,170
How was he
When you left him?
412
00:16:13,240 --> 00:16:14,370
How was he?
413
00:16:15,370 --> 00:16:16,770
He was fine.
414
00:16:16,840 --> 00:16:19,170
He was found dead down
The street from the hotel.
415
00:16:19,240 --> 00:16:20,800
Whoa.
416
00:16:20,870 --> 00:16:22,600
Now, I don't know
Anything about that.
417
00:16:22,670 --> 00:16:24,470
He didn't chase
After you,
418
00:16:24,540 --> 00:16:25,670
Try to stop you pursuing
His brother?
419
00:16:25,740 --> 00:16:26,970
No, sir.
420
00:16:27,040 --> 00:16:28,200
You get into
A fight with him?
421
00:16:28,270 --> 00:16:29,640
Absolutely not.
422
00:16:29,710 --> 00:16:31,110
We're gonna talk
To everybody.
423
00:16:31,170 --> 00:16:33,440
If you're lying, roy,
We're gonna slam this on you.
424
00:16:33,510 --> 00:16:34,850
Talk to whoever you want.
425
00:16:34,910 --> 00:16:38,280
I left that guy in the room
Fine, healthy, and alive.
426
00:16:38,340 --> 00:16:41,000
How'd you know to find eric
At the elizabeth court hotel?
427
00:16:41,070 --> 00:16:42,500
From his
Older brother hugh.
428
00:16:42,570 --> 00:16:45,500
Hugh said, "My brother eric's
At the elizabeth court hotel.
429
00:16:45,570 --> 00:16:47,340
Go snatch him up"?
430
00:16:47,410 --> 00:16:50,480
He said, "My brother gary's
Going to meet my brother eric.
431
00:16:50,540 --> 00:16:51,470
Follow gary."
432
00:16:51,540 --> 00:16:53,070
This family's a mess, man.
433
00:16:53,140 --> 00:16:54,700
Not my problem.
434
00:16:54,770 --> 00:16:56,140
What is, is getting
Eric back to florida.
435
00:16:56,210 --> 00:16:58,680
We're both on the same team.
Can we work something out?
436
00:16:58,740 --> 00:16:59,700
Join forces?
437
00:16:59,770 --> 00:17:01,340
No.
Don't leave town.
438
00:17:01,410 --> 00:17:03,150
Keep your cell phone on.
439
00:17:09,240 --> 00:17:11,040
So, can you tell me
What's going on now?
440
00:17:11,110 --> 00:17:14,150
Did you find
My brother eric or not?
441
00:17:14,210 --> 00:17:15,380
Not yet...
442
00:17:15,440 --> 00:17:17,700
But we did find a bounty hunter
Who's looking for him.
443
00:17:17,770 --> 00:17:19,340
Uhâhuh.
444
00:17:19,410 --> 00:17:20,610
That's all
You gotta say?
445
00:17:20,670 --> 00:17:22,140
We'd like to know why
You didn't mention
446
00:17:22,210 --> 00:17:24,550
A bounty hunter
To the other detectives.
447
00:17:24,610 --> 00:17:25,750
I guess it didn't come up.
448
00:17:25,810 --> 00:17:27,510
Your brother's murdered,
Hugh.
449
00:17:27,570 --> 00:17:28,940
That kind of thing
Needs to come up.
450
00:17:29,010 --> 00:17:30,680
I didn't want to say it
In front of my mom.
451
00:17:30,740 --> 00:17:34,040
I didn't want her to know that
I've been helping get eric back.
452
00:17:34,110 --> 00:17:35,610
You didn't want
Your mom knowing?
453
00:17:35,670 --> 00:17:36,970
How old are you,
Hugh?
454
00:17:37,040 --> 00:17:38,700
Eric's her
Little angel, okay?
455
00:17:38,770 --> 00:17:40,240
She's a frail, old lady,
456
00:17:40,310 --> 00:17:42,880
But the time came for me
To put my foot down.
457
00:17:42,940 --> 00:17:45,470
How long have you known
About the bounty hunter?
458
00:17:45,540 --> 00:17:47,800
He called a week ago,
Said he was looking for eric.
459
00:17:47,870 --> 00:17:49,540
I didn't even know
Eric had been busted
460
00:17:49,610 --> 00:17:50,980
Or that my mom put up
This bond.
461
00:17:51,040 --> 00:17:53,000
You told the bounty hunter
That you'd help him.
462
00:17:53,070 --> 00:17:55,900
I said if I heard any news
Of eric, I'd pass it on.
463
00:17:55,970 --> 00:17:58,240
She doesn't have
10 grand to blow.
464
00:17:58,310 --> 00:18:00,780
Did you pass on news to
The bounty hunter this morning?
465
00:18:00,840 --> 00:18:03,870
I called him last night,
When gary came into town.
466
00:18:03,940 --> 00:18:07,440
To do this intervention,
Or were you lying about that?
467
00:18:07,510 --> 00:18:08,980
No, I wasn't lying.
468
00:18:09,040 --> 00:18:10,640
It was to do
An interventionââ
469
00:18:10,710 --> 00:18:13,510
Sort of, but more to tell
Eric to be a man
470
00:18:13,570 --> 00:18:15,100
And get his ass
Back to florida.
471
00:18:15,170 --> 00:18:17,140
How did gary wind up
Stuck in the middle?
472
00:18:17,210 --> 00:18:20,680
Gary's been the intermediary
Between me and eric.
473
00:18:20,740 --> 00:18:22,070
We'd pass messages
Through him.
474
00:18:22,140 --> 00:18:24,340
So gary goes to deliver
Your message,
475
00:18:24,410 --> 00:18:26,750
You have him followed,
And then gary ends up dead.
476
00:18:26,810 --> 00:18:28,350
Tragically.
477
00:18:28,410 --> 00:18:31,280
What's the reason you couldn't
Deliver this message to eric?
478
00:18:31,340 --> 00:18:34,940
Because he's a thief, a junkie,
And the shame of our family.
479
00:18:35,010 --> 00:18:36,250
I could go on.
You got an hour?
480
00:18:36,310 --> 00:18:38,410
Is there anything else
You're not telling us?
481
00:18:38,470 --> 00:18:39,600
No.
482
00:18:39,670 --> 00:18:41,800
You have no idea
How gary wound up dead?
483
00:18:41,870 --> 00:18:43,940
That's a question
For eric.
484
00:18:44,010 --> 00:18:45,850
Who you have no idea
How to find.
485
00:18:45,910 --> 00:18:46,810
I don't have a clue.
486
00:18:46,870 --> 00:18:48,800
On a lot of fronts,
Apparently.
487
00:18:48,870 --> 00:18:51,440
Excuse me?
I'm in mourning here.
488
00:18:54,970 --> 00:18:57,040
So where are we with
This missing kid?
489
00:18:57,110 --> 00:18:58,780
Mom's on the way
Back in.
490
00:18:58,840 --> 00:19:00,170
We got some things
We need to clear up.
491
00:19:00,240 --> 00:19:01,640
Have you found the kid yet,
Though?
492
00:19:01,710 --> 00:19:03,810
No, mom dumped it
On a carla nichols,
493
00:19:03,870 --> 00:19:05,870
Who passed it off
To a jason mathers,
494
00:19:05,940 --> 00:19:07,070
Mom's second cousin.
495
00:19:07,140 --> 00:19:09,000
Who's now doing 3 to 5
For assault.
496
00:19:09,070 --> 00:19:10,640
Corrections
Interviewed him.
497
00:19:10,710 --> 00:19:12,250
Mathers says before
He got locked up,
498
00:19:12,310 --> 00:19:14,850
He was living with a junkie
Named tonya taylor.
499
00:19:14,910 --> 00:19:16,810
They got in a fight.
Tonya split with the kid.
500
00:19:16,870 --> 00:19:20,540
Vice says tonya's a pross.
They're keeping an eye out.
501
00:19:20,610 --> 00:19:21,780
You want to rewind that?
502
00:19:21,840 --> 00:19:23,440
It's a game
Of hot potato, sarge.
503
00:19:23,510 --> 00:19:25,780
We're nowhere.
504
00:19:25,840 --> 00:19:27,800
What's up with him?
505
00:19:27,870 --> 00:19:31,700
He admitted to tipping off
The bounty hunter.
506
00:19:31,770 --> 00:19:34,870
That family's like
The hatfields and mccoys.
507
00:19:34,940 --> 00:19:38,100
If the hatfields and mccoys
Were all in one family.
508
00:19:38,170 --> 00:19:40,570
We need to get our hands on
The younger brother, eric.
509
00:19:40,640 --> 00:19:42,870
Yeah, definitely.
510
00:19:42,940 --> 00:19:43,970
Somebody called me.
You?
511
00:19:44,040 --> 00:19:46,370
That's right.
In here.
512
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
You find my daughter?
513
00:19:47,510 --> 00:19:48,910
No. Come on.
514
00:19:48,970 --> 00:19:50,570
Then why'd you have me
Come here?
515
00:19:50,640 --> 00:19:52,200
Let's go.
516
00:19:54,140 --> 00:19:56,740
You got this handled,
Right?
517
00:19:56,810 --> 00:19:58,280
Yeah, go do what
You gotta do.
518
00:20:02,670 --> 00:20:04,670
You been drinking,
Alyssa?
519
00:20:04,740 --> 00:20:06,400
Yeah, a little.
520
00:20:06,470 --> 00:20:07,770
It was my friend's
Birthday.
521
00:20:07,840 --> 00:20:09,970
Out drinking while
Your daughter's missing.
522
00:20:10,040 --> 00:20:12,740
Maybe I should slit
My wrists, that it?
523
00:20:12,810 --> 00:20:14,910
Your story about carla
Blowing off your lettersââ
524
00:20:14,970 --> 00:20:16,040
She's saying different.
525
00:20:16,110 --> 00:20:18,810
Yeah, well, she's a liar.
Next question.
526
00:20:18,870 --> 00:20:21,170
We just got a call from
Social services a while ago
527
00:20:21,240 --> 00:20:23,270
Off you hassling them
For your adc check.
528
00:20:23,340 --> 00:20:25,570
They needed to verify
You got custody of the kid.
529
00:20:25,640 --> 00:20:26,800
What did you tell them?
530
00:20:26,870 --> 00:20:28,000
That we're
Looking into it.
531
00:20:28,070 --> 00:20:29,840
No, you can't
Tell them that.
532
00:20:29,910 --> 00:20:32,550
Because then the file gets
Tossed up to the supervisor,
533
00:20:32,610 --> 00:20:34,450
And I'll never get
The check.
534
00:20:34,510 --> 00:20:36,050
Oh, my god!
535
00:20:36,110 --> 00:20:38,010
Is that what this is about,
Your welfare check?
536
00:20:38,070 --> 00:20:41,800
No, it's not,
And how dare you?
537
00:20:41,870 --> 00:20:44,100
But that money, as a mother,
That's available to me,
538
00:20:44,170 --> 00:20:45,870
So what should I do,
Turn it down?
539
00:20:45,940 --> 00:20:47,800
Is your baby alive?
540
00:20:47,870 --> 00:20:50,200
You tell me.
You're the cops.
541
00:20:50,270 --> 00:20:52,870
If this is some kind of scam
Or if your baby is dead
542
00:20:52,940 --> 00:20:55,070
And you're trying to point us
In a different direction
543
00:20:55,140 --> 00:20:57,640
And leave yourself
Out of it...
544
00:20:57,710 --> 00:20:59,350
In the space
Of two minutes,
545
00:20:59,410 --> 00:21:04,710
You call me a liar, a drunk,
A thief, and what, a killer?
546
00:21:04,770 --> 00:21:08,370
All I am is a mother
Who wants her child back.
547
00:21:08,440 --> 00:21:10,770
If anything else you've
Told us doesn't clear,
548
00:21:10,840 --> 00:21:12,770
We book you for
Child abandonment.
549
00:21:12,840 --> 00:21:14,440
This is your last chance.
550
00:21:14,510 --> 00:21:15,880
I told you the truth.
551
00:21:15,940 --> 00:21:19,270
Now please just find
My daughter.
552
00:21:33,170 --> 00:21:35,140
Earl: thanks for coming by.
Appreciate it.
553
00:21:38,270 --> 00:21:39,540
Detective sipowicz.
554
00:21:39,610 --> 00:21:40,880
Sure, sure.
555
00:21:40,940 --> 00:21:42,240
Joe brocker's partner.
556
00:21:42,310 --> 00:21:43,450
Yeah, that's right.
557
00:21:43,510 --> 00:21:44,550
Joe still around?
558
00:21:44,610 --> 00:21:46,180
He's retired,
But he's still around.
559
00:21:46,240 --> 00:21:48,140
You here about
The leonard peeler thing?
560
00:21:48,210 --> 00:21:49,650
I sure am.
561
00:21:49,710 --> 00:21:52,080
Then you must have heard,
And I'm sorry.
562
00:21:52,140 --> 00:21:54,540
I know you're
On your way out, earl,
563
00:21:54,610 --> 00:21:55,980
And like everybody else
564
00:21:56,040 --> 00:21:59,200
Who tries to buy their ticket
To heaven a little late,
565
00:21:59,270 --> 00:22:01,070
There can be just
A little overreaction.
566
00:22:01,140 --> 00:22:03,070
I'm telling the truth,
I swear.
567
00:22:03,140 --> 00:22:04,940
I'm not so sure
About that.
568
00:22:05,010 --> 00:22:06,880
I think you might be
Trying to get attention
569
00:22:06,940 --> 00:22:08,670
By playing
This martyr routine.
570
00:22:08,740 --> 00:22:10,240
You're mistaken.
571
00:22:10,310 --> 00:22:12,980
Leonard peeler raped and
Killed a 12âyearâold girl.
572
00:22:13,040 --> 00:22:16,000
He may well have done that,
But he never admitted it to me.
573
00:22:16,070 --> 00:22:17,770
And you changing
Your tune now,
574
00:22:17,840 --> 00:22:19,700
That might end up
Setting this guy free.
575
00:22:19,770 --> 00:22:22,570
Leonard peeler never
Admitted that to me.
576
00:22:22,640 --> 00:22:24,200
That's all I know.
577
00:22:24,270 --> 00:22:26,370
That's all I can say.
578
00:22:30,540 --> 00:22:32,140
Thanks.
579
00:22:33,670 --> 00:22:35,000
What did he tell you?
580
00:22:35,070 --> 00:22:37,140
Nothing.
581
00:22:37,210 --> 00:22:40,410
We spent a half hour in a van
On the way to rikers.
582
00:22:40,470 --> 00:22:43,700
That's when I said he told me
About killing that girl.
583
00:22:43,770 --> 00:22:47,440
In truth...
Never said a word.
584
00:22:47,510 --> 00:22:49,610
Why did you make up
The story?
585
00:22:49,670 --> 00:22:51,700
I knew he was
The suspect.
586
00:22:51,770 --> 00:22:53,170
I thought he did it.
587
00:22:53,240 --> 00:22:56,340
I kept on seeing
That girl's face...
588
00:22:56,410 --> 00:22:57,850
From the photo
In the paper.
589
00:22:57,910 --> 00:22:58,980
Don't bullshit me.
590
00:22:59,040 --> 00:23:00,770
You were looking
To help yourself out.
591
00:23:00,840 --> 00:23:03,200
Sure, but I also didn't
Want to see leonard peeler
592
00:23:03,270 --> 00:23:05,170
Get away with killing
That poor girl.
593
00:23:05,240 --> 00:23:07,240
And your conscience
Is all clear now?
594
00:23:07,310 --> 00:23:09,010
Not by a long shot.
595
00:23:09,070 --> 00:23:11,540
I got to live with the guilt
That I helped put leonard away
596
00:23:11,610 --> 00:23:13,250
For a murder
That he didn't commit.
597
00:23:13,310 --> 00:23:15,980
And the guy who did do it
Is still out there,
598
00:23:16,040 --> 00:23:17,240
Preying on other victims.
599
00:23:17,310 --> 00:23:20,150
If you're trying to get
Attention here...
600
00:23:20,210 --> 00:23:21,980
I'm not.
601
00:23:22,040 --> 00:23:25,070
I'm doing god's will
By telling you the truth.
602
00:23:25,140 --> 00:23:28,670
May he bless you
Like he's blessed me.
603
00:23:37,040 --> 00:23:41,070
Judge: the lab report
Is absolutely clear.
604
00:23:41,140 --> 00:23:42,440
The dna doesn't match,
Miss haywood.
605
00:23:44,310 --> 00:23:46,950
Your honor, I move to vacate
The conviction of mr. Peeler
606
00:23:47,010 --> 00:23:48,680
And to set aside
The sentence immediately.
607
00:23:48,740 --> 00:23:50,200
The people oppose
That motion.
608
00:23:50,270 --> 00:23:52,470
These results don't exonerate
The defendant,
609
00:23:52,540 --> 00:23:54,370
But at best, raise doubt.
610
00:23:54,440 --> 00:23:55,900
That's absurd,
Your honor.
611
00:23:55,970 --> 00:23:58,740
The dna could be from
A second unidentified subject
612
00:23:58,810 --> 00:24:00,480
Acting in concert
With the defendant.
613
00:24:00,540 --> 00:24:02,070
There's no second subject.
614
00:24:02,140 --> 00:24:04,700
There's independently
Sufficient evidence
615
00:24:04,770 --> 00:24:05,900
To sustain
The conviction.
616
00:24:05,970 --> 00:24:08,340
I've read the file,
Miss haywood.
617
00:24:08,410 --> 00:24:11,010
The people had a weak
Circumstantial case at best,
618
00:24:11,070 --> 00:24:13,100
And that was before
The 440 motion.
619
00:24:13,170 --> 00:24:16,440
The assistant who prosecuted
This case left my office.
620
00:24:16,510 --> 00:24:19,750
I'd like to conduct my own
Investigation into this matter.
621
00:24:19,810 --> 00:24:21,680
That will entail reviewing
The autopsy
622
00:24:21,740 --> 00:24:23,340
And crimeâscene reports.
623
00:24:23,410 --> 00:24:26,680
Your honor, mr. Peeler's
Been in jail 18 years.
624
00:24:26,740 --> 00:24:27,870
Judge: I understand.
625
00:24:27,940 --> 00:24:30,100
Unless the people can
Establish why the defendant
626
00:24:30,170 --> 00:24:32,570
Shouldn't be free,
He will be.
627
00:24:32,640 --> 00:24:34,870
I'll hear the motion
On friday morning.
628
00:24:34,940 --> 00:24:36,800
Your honor, I need
More than three days.
629
00:24:36,870 --> 00:24:39,170
We are going to resolve this
Before the week is out.
630
00:24:39,240 --> 00:24:40,800
Your honor,
I move that bail be set.
631
00:24:40,870 --> 00:24:43,870
Mr. Peeler has priors.
He's a flight risk.
632
00:24:43,940 --> 00:24:45,500
Motion to grant bail
Is denied.
633
00:24:45,570 --> 00:24:47,670
We will reconvene
Friday morning.
634
00:24:47,740 --> 00:24:49,140
Give it a day, johnny.
635
00:25:14,240 --> 00:25:16,010
Sit down, tonya.
636
00:25:16,070 --> 00:25:17,300
Okay.
637
00:25:17,370 --> 00:25:19,570
We've got some questions
About a little girl
638
00:25:19,640 --> 00:25:21,780
You're supposed to be
Taking care ofââ zoe huber.
639
00:25:21,840 --> 00:25:25,580
I want to be helpful,
But I don't know that name.
640
00:25:25,640 --> 00:25:28,080
2 1/2 years ago, you were given
A little girl to take care of.
641
00:25:28,140 --> 00:25:29,380
No.
642
00:25:29,440 --> 00:25:31,080
Tonya,
You got a cocaine habit?
643
00:25:31,140 --> 00:25:33,480
No.
You do.
644
00:25:33,540 --> 00:25:35,640
Start thinking straight
Or we'll put you in a cell
645
00:25:35,700 --> 00:25:37,270
Till you're clawing
At your skin.
646
00:25:37,340 --> 00:25:39,880
You were given a little girl.
What happened to her?
647
00:25:39,940 --> 00:25:41,580
I can't go to jail.
648
00:25:41,640 --> 00:25:43,480
You won't if you're
Straight with us,
649
00:25:43,540 --> 00:25:45,380
But talk now
Or we'll let you rot.
650
00:25:48,570 --> 00:25:51,000
I was given a little girl
To take care of.
651
00:25:51,070 --> 00:25:53,330
Jason mathers
Gave you the baby?
652
00:25:54,870 --> 00:25:57,530
I thought it would be
A good thing for me,
653
00:25:57,600 --> 00:26:00,330
A reason to clean up,
But I just wasn't prepared.
654
00:26:00,400 --> 00:26:01,630
What happened
To the baby?
655
00:26:01,700 --> 00:26:02,930
She went away.
656
00:26:03,000 --> 00:26:04,230
What does that mean?
657
00:26:04,300 --> 00:26:05,630
I had to make her
Go away.
658
00:26:05,700 --> 00:26:06,500
Did she die?
659
00:26:06,570 --> 00:26:08,200
She just screamed
So much.
660
00:26:08,270 --> 00:26:09,700
I felt so horrible.
661
00:26:09,770 --> 00:26:11,500
Did the baby die?
662
00:26:11,570 --> 00:26:14,670
[ voice breaking ] I felt
Like a terrible person,
663
00:26:14,740 --> 00:26:16,640
A terrible mom.
664
00:26:16,700 --> 00:26:17,730
Undeserving.
665
00:26:17,800 --> 00:26:19,600
Tonya...
666
00:26:19,670 --> 00:26:22,230
Answer my question or I'll put
My fist in your mouth.
667
00:26:22,300 --> 00:26:23,600
I gave her away.
668
00:26:23,670 --> 00:26:24,700
To who?
669
00:26:24,770 --> 00:26:26,070
Gloria, I think.
670
00:26:26,140 --> 00:26:27,440
Who is gloria?
671
00:26:27,500 --> 00:26:30,170
From the soup kitchen
At st. Mark's place
672
00:26:30,240 --> 00:26:31,310
Or st. Mark's church.
673
00:26:31,370 --> 00:26:33,000
Are you making this up?
674
00:26:33,070 --> 00:26:34,230
You got to
Tell us right now.
675
00:26:34,300 --> 00:26:35,770
Gloria, I swear.
676
00:26:35,840 --> 00:26:39,180
Gloria from st. Mark's
Or st. Mark's church.
677
00:26:39,240 --> 00:26:41,810
I can't remember
Which one.
678
00:26:41,870 --> 00:26:44,600
I just wasn't ready.
679
00:26:47,100 --> 00:26:49,330
All right. We'll be there.
Thanks.
680
00:26:49,400 --> 00:26:50,100
Hey.
681
00:26:50,170 --> 00:26:52,730
Hey.
682
00:26:52,800 --> 00:26:53,700
How'd it go?
683
00:26:53,770 --> 00:26:55,470
Run the case.
684
00:26:55,540 --> 00:26:58,610
Uniform's holding
Eric keller at a bar.
685
00:26:58,670 --> 00:26:59,500
Jones is downstairs.
686
00:26:59,570 --> 00:27:01,330
I'm gonna run out
And pick eric up.
687
00:27:01,400 --> 00:27:03,730
Eric is the older brother
Who called the bounty hunter?
688
00:27:03,800 --> 00:27:04,700
He's the younger brother,
689
00:27:04,770 --> 00:27:07,730
The one the bounty hunter's
Looking for.
690
00:27:07,800 --> 00:27:09,030
Don't worry.
691
00:27:09,100 --> 00:27:10,000
I got things covered.
692
00:27:10,070 --> 00:27:11,300
Thanks.
693
00:27:11,370 --> 00:27:12,530
Irvin:
Can I help you?
694
00:27:12,600 --> 00:27:14,330
We're cindy clifton's
Parents.
695
00:27:14,400 --> 00:27:16,900
I remember you,
Mr. Clifton.
696
00:27:16,970 --> 00:27:18,570
I'm detective sipowicz.
697
00:27:18,640 --> 00:27:20,680
I'm very sorry
For what happened today.
698
00:27:20,740 --> 00:27:22,780
We're not exactly sure
What happened, detective.
699
00:27:22,840 --> 00:27:24,780
The d. A. Had to run out
On another case,
700
00:27:24,840 --> 00:27:26,810
And you left so quickly.
701
00:27:26,870 --> 00:27:28,630
Yeah, unfortunately,
I had to get back to work, too.
702
00:27:28,700 --> 00:27:29,870
[ clears throat ]
703
00:27:31,740 --> 00:27:33,610
Let's talk in here.
704
00:27:39,000 --> 00:27:40,600
Do we know
What that's about?
705
00:27:40,670 --> 00:27:41,630
[ sighs ]
706
00:27:41,700 --> 00:27:44,300
He'll tell us
When the time's right.
707
00:27:46,470 --> 00:27:49,330
This has been a very difficult
Time for my family,
708
00:27:49,400 --> 00:27:50,730
Very difficult day.
709
00:27:50,800 --> 00:27:51,970
I understand.
710
00:27:52,040 --> 00:27:54,710
When that jury convicted peeler,
We thought it was over.
711
00:27:54,770 --> 00:27:56,430
I thought it was, too.
712
00:27:56,500 --> 00:27:58,270
He's had appeal
After appealââ
713
00:27:58,340 --> 00:28:00,240
State court,
Federal court.
714
00:28:00,300 --> 00:28:02,070
How can he just
Have this test
715
00:28:02,140 --> 00:28:04,540
So many years later?
716
00:28:04,600 --> 00:28:07,570
Dna testing wasn't available
When he was convicted,
717
00:28:07,640 --> 00:28:10,480
So law says he's got a right
To the test if he asks for it.
718
00:28:10,540 --> 00:28:14,410
And as a result of a witness
Recanting his testimony,
719
00:28:14,470 --> 00:28:16,100
That's what happened.
720
00:28:16,170 --> 00:28:17,730
Did you arrest
The wrong man?
721
00:28:17,800 --> 00:28:19,630
Right now, I'm looking
At the possibility
722
00:28:19,700 --> 00:28:23,230
That maybe there were
Two men involved,
723
00:28:23,300 --> 00:28:26,230
Which would account
For the dna not matching.
724
00:28:26,300 --> 00:28:28,670
Is leonard peeler
Gonna be released?
725
00:28:28,740 --> 00:28:30,480
I don't know.
726
00:28:30,540 --> 00:28:32,410
Is the person who raped
My daughter,
727
00:28:32,470 --> 00:28:34,500
Who strangled her,
Who sodomized herââ
728
00:28:34,570 --> 00:28:35,570
Gerald...
729
00:28:35,640 --> 00:28:37,880
Is that person still
Out there, detective?
730
00:28:37,940 --> 00:28:39,480
Huh?
Yes or no?
731
00:28:39,540 --> 00:28:41,310
We're entitled to
A simple answer!
732
00:28:41,370 --> 00:28:43,570
I'm sorry for your pain,
Mr. Clifton,
733
00:28:43,640 --> 00:28:45,880
And I wish
This wasn't happening.
734
00:28:45,940 --> 00:28:49,640
All I can do is promise
To find out what did happen.
735
00:28:52,540 --> 00:28:56,240
You and your partner
Worked hard
736
00:28:56,300 --> 00:28:57,900
On behalf of our family,
Detective.
737
00:28:57,970 --> 00:29:00,070
We haven't
Forgotten that.
738
00:29:00,140 --> 00:29:02,240
And I haven't
Forgotten cindy.
739
00:29:02,300 --> 00:29:03,770
I will get to
The bottom of this,
740
00:29:03,840 --> 00:29:05,210
I swear to god.
741
00:29:16,600 --> 00:29:17,300
Gloria dawson?
742
00:29:17,370 --> 00:29:18,430
May I help you?
743
00:29:18,500 --> 00:29:20,200
Detectives ortiz
And ronson.
744
00:29:20,270 --> 00:29:21,400
Mind if we come in?
745
00:29:21,470 --> 00:29:22,730
Sure.
746
00:29:27,800 --> 00:29:30,600
What a beautiful girl.
How old is she?
747
00:29:30,670 --> 00:29:32,770
Emily's 4.
748
00:29:32,840 --> 00:29:34,010
What's this about?
749
00:29:34,070 --> 00:29:35,470
Is emily
Your only child?
750
00:29:35,540 --> 00:29:37,280
Yes.
751
00:29:37,340 --> 00:29:39,640
Are you the birth mother,
Or is she adopted?
752
00:29:39,700 --> 00:29:43,570
Um, emmie, sweetheart, go play
With your dollies, okay?
753
00:29:43,640 --> 00:29:45,710
Mommy will be there
In just a second.
754
00:29:45,770 --> 00:29:47,400
Okay.
Okay.
755
00:29:52,400 --> 00:29:54,900
Um, emily's adopted.
756
00:29:54,970 --> 00:29:57,870
And do you have formal papers
From the agency to show us?
757
00:29:57,940 --> 00:29:59,840
Um...
758
00:29:59,900 --> 00:30:02,330
Ronson: ma'am, I think
You know why we're here.
759
00:30:07,370 --> 00:30:10,930
We're looking to determine
The condition of the child.
760
00:30:11,000 --> 00:30:13,200
Well,
Emily is thriving.
761
00:30:13,270 --> 00:30:15,530
She's in nursery school now.
762
00:30:15,600 --> 00:30:17,970
Jerry just got made partner
At his cpa firm,
763
00:30:18,040 --> 00:30:19,440
So financially,
We're stable.
764
00:30:19,500 --> 00:30:22,000
And I don't work,
So whenever emily's home,
765
00:30:22,070 --> 00:30:23,830
She gets
Fullâtime attention.
766
00:30:23,900 --> 00:30:25,100
How long
Has she been with you?
767
00:30:25,170 --> 00:30:26,370
Two years.
768
00:30:26,440 --> 00:30:28,480
We couldn't conceive
On our own,
769
00:30:28,540 --> 00:30:29,780
And adoptions
Kept falling through,
770
00:30:29,840 --> 00:30:33,980
And she was...
An answered prayer, really.
771
00:30:34,040 --> 00:30:35,140
Did you pay
For the child?
772
00:30:35,200 --> 00:30:37,870
Absolutely not.
773
00:30:37,940 --> 00:30:40,980
A woman at the soup kitchen
Where I volunteered
774
00:30:41,040 --> 00:30:42,680
Basically put emily
On our doorstep.
775
00:30:44,600 --> 00:30:46,430
You need to stay
Available.
776
00:30:46,500 --> 00:30:47,730
Okay.
777
00:30:49,200 --> 00:30:52,800
Um, we love her.
778
00:30:52,870 --> 00:30:53,900
We'd do anything
For her.
779
00:30:53,970 --> 00:30:56,730
I just want you to know that
Before you take her away.
780
00:30:56,800 --> 00:31:00,330
No one's doing anything
Right now, so don't panic.
781
00:31:00,400 --> 00:31:01,770
We'll be in touch.
782
00:31:08,970 --> 00:31:10,500
Sit down, eric.
783
00:31:10,570 --> 00:31:12,330
Clark: we're sorry about
Your brother.
784
00:31:12,400 --> 00:31:13,670
We heard he was
A good guy.
785
00:31:13,740 --> 00:31:14,780
Yeah.
786
00:31:14,840 --> 00:31:17,240
We also heard that gary
Was stuck in the middle
787
00:31:17,300 --> 00:31:19,100
Between you
And your brother hugh.
788
00:31:19,170 --> 00:31:20,770
He's a prick.
789
00:31:20,840 --> 00:31:22,940
Did gary show up
At your place this morning
790
00:31:23,000 --> 00:31:24,200
As a spokesman for you?
791
00:31:24,270 --> 00:31:25,770
I guess, sort of.
792
00:31:25,840 --> 00:31:26,840
What'd you talk about?
793
00:31:26,900 --> 00:31:29,800
Gary said hugh had got
His panties in a bunch
794
00:31:29,870 --> 00:31:33,000
On account of a scrape
I got into in florida
795
00:31:33,070 --> 00:31:35,000
And that I needed
To go sort it out.
796
00:31:35,070 --> 00:31:36,370
This is about you
Jumping bail.
797
00:31:36,440 --> 00:31:37,840
You put your mom out
10 grand.
798
00:31:37,900 --> 00:31:39,600
I was gonna
Take care of it.
799
00:31:39,670 --> 00:31:40,770
I'm still gonna.
800
00:31:40,840 --> 00:31:43,410
Did it get your back up,
Gary needling you
801
00:31:43,470 --> 00:31:45,270
About something you were
Gonna do regardless?
802
00:31:45,340 --> 00:31:47,840
Whatââ needling me or was it
Who it was coming from?
803
00:31:47,900 --> 00:31:49,130
All right,
Brownnose hugh.
804
00:31:49,200 --> 00:31:51,130
Who was he brownnosing?
My mom.
805
00:31:51,200 --> 00:31:53,670
He thinks he's being a man,
Standing up for her,
806
00:31:53,740 --> 00:31:56,640
But he's just whining
For attention.
807
00:31:56,700 --> 00:31:58,500
So you got all
This anger at hugh,
808
00:31:58,570 --> 00:32:01,130
This deepâseated,
Lifelong anger.
809
00:32:01,200 --> 00:32:04,200
And here gary shows up
As hugh's mouthpiece.
810
00:32:04,270 --> 00:32:05,670
Had to piss you off.
811
00:32:05,740 --> 00:32:09,710
Like I said, it wasn't
Gary I was pissed at.
812
00:32:09,770 --> 00:32:11,370
Yeah, but gary's the one
Who ended up dead.
813
00:32:11,440 --> 00:32:12,510
What are you asking me?
814
00:32:12,570 --> 00:32:13,930
Did you have anything
To do with it?
815
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
Oh, come on.
816
00:32:15,070 --> 00:32:16,230
Gary came to see you
On an errand
817
00:32:16,300 --> 00:32:17,570
From a guy you hate.
818
00:32:17,640 --> 00:32:19,240
Gary winds up dead
A block away.
819
00:32:19,300 --> 00:32:20,900
You see how we might
Put those together?
820
00:32:20,970 --> 00:32:23,430
The last time I saw gary,
821
00:32:23,500 --> 00:32:27,230
He was helping me escape
From that bounty hunter asshole.
822
00:32:27,300 --> 00:32:30,300
All right.
Describe that.
823
00:32:30,370 --> 00:32:32,270
Gary's in my room
10 minutes,
824
00:32:32,340 --> 00:32:34,410
And there's a knock at the door
For housekeeping,
825
00:32:34,470 --> 00:32:37,030
Which there isn't
In that fleabag hotel.
826
00:32:37,100 --> 00:32:40,070
So gary says break for
The fire escape.
827
00:32:40,140 --> 00:32:42,340
He'll hold the guy back.
828
00:32:42,400 --> 00:32:44,670
I went for the fire escape.
829
00:32:44,740 --> 00:32:46,540
End of story.
830
00:32:46,600 --> 00:32:48,800
Did the bounty hunter
Follow you out the window?
831
00:32:48,870 --> 00:32:49,800
Nobody followed me.
832
00:32:49,870 --> 00:32:50,970
What about gary?
833
00:32:51,040 --> 00:32:52,580
That was the last time
I saw him.
834
00:32:52,640 --> 00:32:54,280
You didn't meet up with him
Around the corner?
835
00:32:54,340 --> 00:32:55,780
No.
You didn't have
An argument
836
00:32:55,840 --> 00:32:58,110
About how screwed up
Your life's gotten?
837
00:32:58,170 --> 00:33:00,770
Wanted man,
Guys hunt you down.
838
00:33:00,840 --> 00:33:02,240
He wanted to help me.
839
00:33:02,300 --> 00:33:04,330
Eric, you run
From trouble.
840
00:33:04,400 --> 00:33:06,530
Did you give gary a smack
To get away from him,
841
00:33:06,600 --> 00:33:08,170
Thinking you could
Make it up later?
842
00:33:08,240 --> 00:33:10,480
I didn't kill gary.
843
00:33:10,540 --> 00:33:13,440
Gary was a great guy.
I admired him.
844
00:33:13,500 --> 00:33:16,430
He got out of here,
Away from this family.
845
00:33:16,500 --> 00:33:20,030
Hugh,
He's nothing to me, man.
846
00:33:20,100 --> 00:33:23,800
Gary was my brother.
847
00:33:23,870 --> 00:33:25,470
God!
848
00:33:38,100 --> 00:33:39,570
Detective sipowicz.
849
00:33:39,640 --> 00:33:41,340
What, you think I forget
Who you are?
850
00:33:43,300 --> 00:33:45,070
I'm here to find out
What happened.
851
00:33:45,140 --> 00:33:47,110
You locked up
The wrong man.
852
00:33:47,170 --> 00:33:49,330
With the dna
Coming back negative,
853
00:33:49,400 --> 00:33:50,800
That leaves
A couple scenarios.
854
00:33:50,870 --> 00:33:53,500
That leaves one scenarioââ
I didn't do that crime.
855
00:33:53,570 --> 00:33:55,130
Or there was two
Of you involved,
856
00:33:55,200 --> 00:33:57,130
And that dna belongs
To a buddy of yours.
857
00:33:57,200 --> 00:33:59,130
What's it gonna take
For you to get it, man?
858
00:33:59,200 --> 00:34:01,500
I didn't rape that girl.
I didn't kill that girl.
859
00:34:01,570 --> 00:34:03,300
I didn't lay a fingertip
On that girl.
860
00:34:03,370 --> 00:34:05,370
So unless you come here
To apologize,
861
00:34:05,440 --> 00:34:08,480
There's nothing
To talking about.
862
00:34:08,540 --> 00:34:10,240
If there was
A second guy involved
863
00:34:10,300 --> 00:34:11,870
And you've been
Protecting himââ
864
00:34:11,940 --> 00:34:13,110
Officer!
865
00:34:13,170 --> 00:34:14,800
I want to find out
What happened here.
866
00:34:14,870 --> 00:34:15,930
You want to
Cover your ass
867
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
So you don't have to face up
To what you done to me.
868
00:34:18,070 --> 00:34:19,570
Yo, officer!
869
00:34:19,640 --> 00:34:21,810
If I didn't want to face up
To it, I wouldn't be here.
870
00:34:21,870 --> 00:34:24,130
You didn't believe me then.
You don't believe me now.
871
00:34:24,200 --> 00:34:25,500
But I don't give a damn,
872
00:34:25,570 --> 00:34:27,730
'cause dna proves it
Whether you like it or not!
873
00:34:27,800 --> 00:34:30,130
I did my job,
And a jury convicted you.
874
00:34:30,200 --> 00:34:31,730
I don't want to
Talk to him no more.
875
00:34:31,800 --> 00:34:32,870
We still have witnesses.
876
00:34:32,940 --> 00:34:35,780
You still have your bogus alibi
And your timeline problems.
877
00:34:35,840 --> 00:34:38,610
18 years.
878
00:34:41,840 --> 00:34:43,410
[ door opens ]
879
00:35:00,940 --> 00:35:03,510
So, what's the deal?
880
00:35:03,570 --> 00:35:05,330
Why don't you have
A seat, alyssa?
881
00:35:11,400 --> 00:35:12,970
We've got some
Bad news.
882
00:35:13,040 --> 00:35:14,340
What?
883
00:35:14,400 --> 00:35:16,230
Zoe died a year ago.
884
00:35:16,300 --> 00:35:18,930
She got passed through
Five different people,
885
00:35:19,000 --> 00:35:20,870
Ended up in ohio.
886
00:35:20,940 --> 00:35:22,210
She got pneumonia.
887
00:35:22,270 --> 00:35:24,230
We're sorry.
888
00:35:24,300 --> 00:35:25,800
But here's the problem,
Alyssa,
889
00:35:25,870 --> 00:35:27,430
And it's a big problem.
890
00:35:27,500 --> 00:35:30,400
Our boss wanted an update,
And we gave it to him.
891
00:35:30,470 --> 00:35:32,700
His response was that
You should be arrested
892
00:35:32,770 --> 00:35:34,070
And your parole violated.
893
00:35:34,140 --> 00:35:35,610
For what?
I didn't kill her.
894
00:35:35,670 --> 00:35:38,330
The way he's looking at it,
Indirectly, you did.
895
00:35:38,400 --> 00:35:40,130
So we went from
Bad situation to worse,
896
00:35:40,200 --> 00:35:42,630
And you got the ball
Rolling downhill.
897
00:35:42,700 --> 00:35:43,970
I've been in jail.
898
00:35:44,040 --> 00:35:45,240
We understand that.
899
00:35:45,300 --> 00:35:47,670
Seeing as you're looking
To make a clean start,
900
00:35:47,740 --> 00:35:49,680
We asked our boss
To cut you a break.
901
00:35:49,740 --> 00:35:51,710
I'm not arrested?
902
00:35:51,770 --> 00:35:54,230
No, but you need to just
Cruise on out of here
903
00:35:54,300 --> 00:35:55,270
And not come back.
904
00:35:55,340 --> 00:35:57,680
If you do,
You get locked up.
905
00:35:57,740 --> 00:36:00,240
And we are not joking.
906
00:36:05,900 --> 00:36:09,670
Can you guys do at least
One thing for me, please?
907
00:36:09,740 --> 00:36:12,180
What?
908
00:36:12,240 --> 00:36:14,840
Can you call social services
And get me some money
909
00:36:14,900 --> 00:36:18,030
For having a daughter,
Just to get me back on my feet?
910
00:36:18,100 --> 00:36:21,570
Cruise on out of here
And don't come back.
911
00:36:21,640 --> 00:36:24,210
There's no death benefits,
Nothing?
912
00:36:24,270 --> 00:36:25,970
We're not gonna
Tell you again.
913
00:36:26,040 --> 00:36:27,880
You guys are useless.
914
00:36:31,000 --> 00:36:33,970
[ door opens, closes ]
915
00:36:34,040 --> 00:36:36,010
So, you locate
Eric keller?
916
00:36:36,070 --> 00:36:37,230
We did.
917
00:36:37,300 --> 00:36:38,770
Am I here to work out
A deal for him?
918
00:36:38,840 --> 00:36:40,380
We got to get some things
Straight firstââ
919
00:36:40,440 --> 00:36:42,680
The sequence of events.
920
00:36:42,740 --> 00:36:44,480
Stepâbyâstep,
Tell us what happened
921
00:36:44,540 --> 00:36:46,340
In eric keller's
Hotel room this morning.
922
00:36:46,400 --> 00:36:49,130
I knock on the door.
The brother, gary, answers.
923
00:36:49,200 --> 00:36:51,070
He throws
A halfâass block at me
924
00:36:51,140 --> 00:36:52,940
While eric goes out
The window.
925
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
I follow eric.
926
00:36:54,070 --> 00:36:55,570
Some folks at the hotel
Are saying
927
00:36:55,640 --> 00:36:57,010
You left through
The front door,
928
00:36:57,070 --> 00:36:58,970
Not down
The fire escape.
929
00:36:59,040 --> 00:37:00,710
Right.
Yeah, okay.
930
00:37:00,770 --> 00:37:02,600
You spent a little more
Time with gary
931
00:37:02,670 --> 00:37:04,100
In the hotel room
Than you said.
932
00:37:04,170 --> 00:37:05,200
Struggling
With him maybe?
933
00:37:05,270 --> 00:37:06,230
Just to get around him.
934
00:37:06,300 --> 00:37:07,630
You carry a stun gun?
935
00:37:07,700 --> 00:37:09,570
I thought we were
Working out a deal.
936
00:37:09,640 --> 00:37:12,510
The deal is we're trying
To save your ass here, roy,
937
00:37:12,570 --> 00:37:14,700
Which is difficult
Considering all the lies
938
00:37:14,770 --> 00:37:16,570
You've been telling us.
939
00:37:16,640 --> 00:37:18,140
[ chuckles ]
940
00:37:20,200 --> 00:37:22,200
Yes, I have one,
941
00:37:22,270 --> 00:37:24,670
Like every other
Bailâenforcement agentââ
942
00:37:24,740 --> 00:37:26,340
Almost every other one.
943
00:37:26,400 --> 00:37:29,300
I don't like people thinking
I can't do my job,
944
00:37:29,370 --> 00:37:31,470
Because I don't have
A lot of size.
945
00:37:33,300 --> 00:37:36,200
Did you use a stun gun on
Gary in the hotel room?
946
00:37:36,270 --> 00:37:38,670
Or did the stunâgun marks
The m.E. Found
947
00:37:38,740 --> 00:37:41,310
Come from the maid?
948
00:37:41,370 --> 00:37:44,870
A little professional courtesy
For fellow law enforcementââ
949
00:37:44,940 --> 00:37:46,680
Did you use a stun gun?
950
00:37:46,740 --> 00:37:48,940
Yes, twice.
951
00:37:49,000 --> 00:37:51,900
He was alive when I leftââ
Fine, talking, all that.
952
00:37:53,070 --> 00:37:54,600
[ sighs ]
953
00:37:54,670 --> 00:37:55,930
What?
954
00:37:56,000 --> 00:37:56,970
What?
955
00:37:57,040 --> 00:37:58,240
Gary had a heart attack
956
00:37:58,300 --> 00:38:00,870
From being hit with
A stun gun five times.
957
00:38:00,940 --> 00:38:04,240
That's what killed him.
958
00:38:04,300 --> 00:38:06,300
You said he was hit
In the head in the alley
959
00:38:06,370 --> 00:38:07,530
Beside the hotel.
960
00:38:07,600 --> 00:38:09,630
The m.E. Came back saying
He got the head wound
961
00:38:09,700 --> 00:38:13,170
Falling down from
The heart attack.
962
00:38:13,240 --> 00:38:15,110
You lost your cool.
Play it that way.
963
00:38:15,170 --> 00:38:17,730
No, no.
No, this isn't my fault.
964
00:38:17,800 --> 00:38:18,830
We're telling you it is.
965
00:38:18,900 --> 00:38:20,830
No.
966
00:38:20,900 --> 00:38:22,400
I went in with
The stun gun
967
00:38:22,470 --> 00:38:24,770
Because I was told this kid eric
Was gonna be armed.
968
00:38:24,840 --> 00:38:27,040
I was told to go in
That room aggressive
969
00:38:27,100 --> 00:38:28,200
Because the kid
Was a psycho.
970
00:38:28,270 --> 00:38:29,970
Told to you
By eric's brother hugh?
971
00:38:30,040 --> 00:38:31,410
Yeah, he said
He was a madman
972
00:38:31,470 --> 00:38:33,130
And that he's got
Junkie friends
973
00:38:33,200 --> 00:38:34,500
And to go in ready
For a brawl
974
00:38:34,570 --> 00:38:37,330
And do whatever I could
To subdue him.
975
00:38:38,600 --> 00:38:41,400
Put it in
Your statement.
976
00:38:42,700 --> 00:38:44,900
He said the kid
Might try and kill me.
977
00:38:47,540 --> 00:38:50,040
I never would have used it
If that wasn't in my head.
978
00:38:50,100 --> 00:38:51,070
Write it down.
979
00:38:51,140 --> 00:38:54,240
Come on, guys.
980
00:38:54,300 --> 00:38:55,900
How 'bout some
Professional courtesy?
981
00:38:55,970 --> 00:38:57,370
If you'd have handled
Yourself
982
00:38:57,440 --> 00:39:00,010
And called 9â1â1 when you saw
That he was in trouble
983
00:39:00,070 --> 00:39:01,400
Or told us
The truth earlier,
984
00:39:01,470 --> 00:39:03,930
We might be a little more
Inclined to help you out.
985
00:39:04,000 --> 00:39:05,230
Am I going for murder?
986
00:39:05,300 --> 00:39:07,200
Criminally negligent
Homicide.
987
00:39:09,240 --> 00:39:10,240
And that's jail time?
988
00:39:10,300 --> 00:39:13,000
Once with a stun gun,
Maybe twice,
989
00:39:13,070 --> 00:39:15,630
You could argue
Selfâdefense.
990
00:39:15,700 --> 00:39:18,900
But five timesââ
Yeah, that's jail time.
991
00:39:24,740 --> 00:39:26,580
Solve the missing kid?
992
00:39:26,640 --> 00:39:28,340
Still missing.
We'll keep working it.
993
00:39:28,400 --> 00:39:31,000
Tough being 0 for 1
Out of the blocks, kid,
994
00:39:31,070 --> 00:39:32,200
But tomorrow's
Another day.
995
00:39:32,270 --> 00:39:33,730
Thanks.
I'm gonna head out.
996
00:39:33,800 --> 00:39:35,600
I'll walk down with you.
997
00:39:35,670 --> 00:39:37,430
Sarge...
998
00:39:37,500 --> 00:39:39,470
Bounty hunter's writing
Up his statement.
999
00:39:41,900 --> 00:39:44,730
Hey.
1000
00:39:44,800 --> 00:39:46,930
So, what we did
Today...
1001
00:39:47,000 --> 00:39:48,830
Or didn't do.
1002
00:39:50,400 --> 00:39:52,770
I'm sorry you had to enter
Into a secretâtillâdeath pact
1003
00:39:52,840 --> 00:39:54,280
On your first day here.
1004
00:39:54,340 --> 00:39:55,580
We did the right thing.
1005
00:39:55,640 --> 00:39:57,240
We did.
1006
00:39:57,300 --> 00:39:59,830
Then there's nothing
To be sorry about, right?
1007
00:39:59,900 --> 00:40:00,930
Right.
1008
00:40:01,000 --> 00:40:03,170
It's good working
With you.
1009
00:40:03,240 --> 00:40:05,780
You too.
1010
00:40:05,840 --> 00:40:07,740
See you tomorrow.
1011
00:40:24,170 --> 00:40:25,570
Hey.
1012
00:40:25,640 --> 00:40:26,980
Hey.
1013
00:40:27,040 --> 00:40:28,480
I didn't want to
Talk about this
1014
00:40:28,540 --> 00:40:30,240
In front of connie
And the kids.
1015
00:40:30,300 --> 00:40:33,000
No problem. I just came by
To see how you're doing.
1016
00:40:33,070 --> 00:40:34,830
Fine. All right.
1017
00:40:34,900 --> 00:40:37,730
I'm not gonna sit around
And beat myself up over it.
1018
00:40:37,800 --> 00:40:38,970
Why would you?
1019
00:40:39,040 --> 00:40:41,440
The jury convicted
This guy.
1020
00:40:41,500 --> 00:40:44,300
This was one of those where
You're 90% sure, you know,
1021
00:40:44,370 --> 00:40:45,800
Which is enough
To sign off on it.
1022
00:40:45,870 --> 00:40:48,770
But that 10%, it's like
A rock in your shoe.
1023
00:40:48,840 --> 00:40:49,980
The snitch lied to you,
1024
00:40:50,040 --> 00:40:51,710
Saying that peeler
Confessed to him.
1025
00:40:51,770 --> 00:40:52,670
How's it your fault?
1026
00:40:54,540 --> 00:40:57,640
One of the things that worked
Against peeler was his timeline.
1027
00:40:57,700 --> 00:40:59,800
He couldn't remember
When he left the bar
1028
00:40:59,870 --> 00:41:01,230
'cause he was drunk.
1029
00:41:01,300 --> 00:41:03,470
And my partner, joe,
He kept on hammering on him.
1030
00:41:03,540 --> 00:41:05,410
"I need a time,
I need a time."
1031
00:41:05,470 --> 00:41:07,300
Finally, he told peeler
Just ballpark it.
1032
00:41:07,370 --> 00:41:09,030
Peeler says 5:00.
1033
00:41:09,100 --> 00:41:11,230
That's what he wrote up
In his statement.
1034
00:41:11,300 --> 00:41:12,600
Well, right after that,
1035
00:41:12,670 --> 00:41:16,230
We found people in the bar
Saying peeler left at 4:30,
1036
00:41:16,300 --> 00:41:19,470
So peeler was caught
In a lie.
1037
00:41:19,540 --> 00:41:24,210
But I was never really
Comfortable that it was a lie,
1038
00:41:24,270 --> 00:41:26,630
'cause, you know,
He ballparked it.
1039
00:41:26,700 --> 00:41:29,230
But it stuck.
1040
00:41:29,300 --> 00:41:33,030
See, I was new then,
And I'd just gotten my shield.
1041
00:41:33,100 --> 00:41:34,800
This was the first homicide
I worked,
1042
00:41:34,870 --> 00:41:37,000
And joe,
He was a legend.
1043
00:41:37,070 --> 00:41:39,530
I was told just lay back
And learn,
1044
00:41:39,600 --> 00:41:43,600
So I did,
But I don't know.
1045
00:41:44,740 --> 00:41:46,380
My hands are shaking.
1046
00:41:48,040 --> 00:41:49,340
A jury convicted
This guy, andy.
1047
00:41:49,400 --> 00:41:52,030
He didn't do it,
Though.
1048
00:41:52,100 --> 00:41:53,470
He didn't do the crime.
1049
00:41:53,540 --> 00:41:55,140
That's what I'm trying
To tell you.
1050
00:41:55,200 --> 00:41:57,100
It's not your fault.
Take it from me.
1051
00:41:57,170 --> 00:41:58,600
I'm on the outside
Looking at this,
1052
00:41:58,670 --> 00:42:00,770
And it is not your fault,
Not even close.
1053
00:42:00,840 --> 00:42:02,710
I appreciate that.
1054
00:42:02,770 --> 00:42:04,130
Thanks for coming by.
1055
00:42:04,200 --> 00:42:05,800
Where are you going?
1056
00:42:05,870 --> 00:42:06,630
I'm gonna take a walk.
1057
00:42:06,700 --> 00:42:08,370
You want me to come?
No, I'm good.
1058
00:42:08,440 --> 00:42:10,110
I don't have to worry
About you, right?
1059
00:42:10,170 --> 00:42:11,600
I'm fine.
1060
00:42:11,670 --> 00:42:13,600
Go home.
I'll see you tomorrow.
76477