All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E20 - Oedipus Wrecked (1080p HULU WEB-DL x265 LION)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:02,570
Previously on nypd blue...
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,670
I hear youāre fighting
Laughlin and the smoker.
3
00:00:04,700 --> 00:00:05,800
Wordās out, huh?
4
00:00:05,840 --> 00:00:06,800
You ever fought?
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,370
Sure. Itās been a while.
Itās no big deal.
6
00:00:09,400 --> 00:00:12,070
Someone standing up for me āā
Thatās a big deal.
7
00:00:12,100 --> 00:00:14,200
You deserve
To be stood up for.
8
00:00:14,240 --> 00:00:15,940
Whatās going on
With you and connie?
Nothing.
9
00:00:15,970 --> 00:00:17,800
Whatās holding you back?
10
00:00:17,840 --> 00:00:19,770
Maybe the 20 years between us,
Me being a mutt.
11
00:00:19,800 --> 00:00:21,770
Maybe you do yourself a favor
And you go with it.
12
00:00:21,800 --> 00:00:23,440
The main things
That youāre worried about āā
13
00:00:23,470 --> 00:00:25,240
It doesnāt look like connie
Gives a damn about that.
14
00:00:31,440 --> 00:00:34,270
You stood up for me,
And I wanted to say thanks.
15
00:00:39,770 --> 00:00:40,670
You didnāt have to do that.
16
00:00:40,700 --> 00:00:41,570
I wanted to.
17
00:00:55,500 --> 00:01:00,070
We got to get going.
Yeah, we really do.
18
00:01:00,100 --> 00:01:02,500
Oh, boy.
19
00:01:08,970 --> 00:01:11,370
We gotta go.
20
00:01:11,400 --> 00:01:13,540
I still have to go home
And change.
21
00:01:13,570 --> 00:01:15,140
I know, I know.
22
00:01:22,100 --> 00:01:23,640
What are you doing?
23
00:01:25,840 --> 00:01:27,640
Weāre going.
24
00:01:27,670 --> 00:01:29,240
Right. Here we go.
25
00:01:44,140 --> 00:01:46,370
[ pager beeps ]
26
00:01:47,770 --> 00:01:49,070
We got to go.
27
00:01:49,100 --> 00:01:50,500
Yeah.
28
00:01:52,070 --> 00:01:53,970
Iāll see you later.
29
00:01:54,000 --> 00:01:55,470
Yeah, definitely.
30
00:01:55,500 --> 00:01:58,040
Okay. Here.
31
00:01:58,070 --> 00:02:00,440
Um, so...
32
00:02:00,470 --> 00:02:01,500
Hey.
33
00:02:04,340 --> 00:02:07,440
Donāt worry.
Everythingās cool, okay?
34
00:02:07,470 --> 00:02:10,400
Okay.
35
00:02:10,440 --> 00:02:12,740
I got to go.
36
00:02:12,770 --> 00:02:14,740
I know.
37
00:03:31,010 --> 00:03:33,180
I found a palm pilot.
38
00:03:33,210 --> 00:03:36,780
Send it to taru.
Have them decipher it.
39
00:03:36,810 --> 00:03:39,980
It was open
When I found it.
40
00:03:40,010 --> 00:03:42,040
So the male and female
Get tied up here,
41
00:03:42,080 --> 00:03:44,080
Then the perp gets
The other female
42
00:03:44,110 --> 00:03:46,940
To unlock the studio
And shoots her back there.
43
00:03:46,980 --> 00:03:50,110
She kept the money
Back there maybe.
44
00:03:50,150 --> 00:03:51,820
Good morning, champ.
Morning.
45
00:03:51,850 --> 00:03:53,350
How you feeling?
Uh, good, great.
46
00:03:53,380 --> 00:03:54,840
What do we got?
Doa female in back.
47
00:03:54,880 --> 00:03:56,610
This is her apartment.
48
00:03:56,650 --> 00:03:58,990
She has a whole recording
Studio setup back there.
49
00:03:59,010 --> 00:04:01,040
And a woman tied up
And shot in the head
50
00:04:01,080 --> 00:04:02,780
Next to this guy.
Sheās still alive,
51
00:04:02,810 --> 00:04:04,840
But unconscious,
En route to bellevue.
52
00:04:04,880 --> 00:04:06,240
Let me go through
This thing.
53
00:04:06,280 --> 00:04:07,280
[ grunts ]
54
00:04:07,310 --> 00:04:08,340
Ha ha.
55
00:04:08,380 --> 00:04:11,580
Didnāt get much sleep,
It looks like.
56
00:04:11,610 --> 00:04:15,240
Yeah, yeah, I was up
And down all night.
57
00:04:15,280 --> 00:04:16,480
Adrenaline.
58
00:04:16,510 --> 00:04:19,210
Probably, yeah.
59
00:04:19,250 --> 00:04:20,690
Ahem. Good morning.
60
00:04:20,710 --> 00:04:22,940
Hey. Morning.
61
00:04:22,980 --> 00:04:27,440
Uh, medavoy and jones
Are canvassing.
62
00:04:27,480 --> 00:04:30,010
Why donāt you give them a hand?
Theyāll fill you in.
63
00:04:32,480 --> 00:04:33,710
Big night last night,
64
00:04:33,750 --> 00:04:36,150
You know, with the, uh,
Fight and all.
65
00:04:36,180 --> 00:04:37,840
Mmāhmm.
66
00:04:45,710 --> 00:04:47,980
We got a bomb threat
Over on 3rd.
67
00:04:48,010 --> 00:04:49,840
Get mcdowell and ortiz
On the radio.
68
00:04:49,880 --> 00:04:51,280
Have them respond
To this.
69
00:04:51,310 --> 00:04:53,180
Whatās up
With your triple?
70
00:04:53,210 --> 00:04:55,580
Itās a double āā
One of the females...
71
00:04:55,610 --> 00:04:57,840
Uh, yeah, a doa female whose
Apartment it was āā sheri lent.
72
00:04:57,880 --> 00:05:00,840
She rented out time
In a recording studio
73
00:05:00,880 --> 00:05:02,880
She had set up
In her back bedroom.
74
00:05:02,910 --> 00:05:04,710
Any forced entry?
No.
75
00:05:04,750 --> 00:05:07,050
The shot female
And the doa male
76
00:05:07,080 --> 00:05:08,740
Are friends
Of this sheri lent āā
77
00:05:08,780 --> 00:05:11,040
In from michigan.
Been staying there a while.
78
00:05:11,080 --> 00:05:13,280
In lentās pocket computer,
We found a list
79
00:05:13,310 --> 00:05:15,610
Of the people who rented out
The recording studio.
80
00:05:15,650 --> 00:05:18,050
Weāre bringing in the last guy
Listed from yesterday āā
81
00:05:18,080 --> 00:05:20,810
A cole mclaughlin.
All right, keep me up
On everything.
82
00:05:20,850 --> 00:05:21,950
Iām already getting
Phone calls.
83
00:05:21,980 --> 00:05:25,140
Are you going
To tell āem?
84
00:05:25,180 --> 00:05:28,740
Uh, my daughter katieās
Getting married.
85
00:05:28,780 --> 00:05:30,440
Hey, congratulations.
86
00:05:30,480 --> 00:05:31,980
Congratulations, greg.
87
00:05:32,010 --> 00:05:33,410
Thatās wonderful.
88
00:05:33,450 --> 00:05:34,920
You met the guy?
89
00:05:34,950 --> 00:05:36,820
Uh, no. Weāre having
Dinner tomorrow night.
90
00:05:36,850 --> 00:05:38,920
His family lives here
In the city,
91
00:05:38,950 --> 00:05:41,390
And, uh, theyāre making
The rounds, I guess.
92
00:05:41,410 --> 00:05:43,410
Iām still kind of shocked.
93
00:05:43,450 --> 00:05:46,320
IāI didnāt even know she was
Serious with anybody.
94
00:05:46,350 --> 00:05:50,290
My ex really drove a wedge
Between me and my daughters.
95
00:05:50,310 --> 00:05:52,540
Your ex going to be
At the dinner tomorrow night?
96
00:05:52,580 --> 00:05:55,340
Not unless my headās going
To be served up on a tray.
97
00:05:55,380 --> 00:05:58,010
Nah, just me and katie
And her fiancƩ.
98
00:05:58,050 --> 00:06:00,220
Thatās great news.
99
00:06:00,250 --> 00:06:03,920
Uh, no more carbs, huh,
Till after the wedding.
100
00:06:03,950 --> 00:06:06,390
You guys stay on me
About that.
101
00:06:14,910 --> 00:06:17,140
Get a load of this.
102
00:06:17,180 --> 00:06:19,610
Phony bomb threat gets phoned in
To this building over here,
103
00:06:19,650 --> 00:06:22,620
The bomb dog starts going nuts,
Sniffs out this ladyās purse.
104
00:06:22,650 --> 00:06:25,120
Bomb squad does their thing,
Try to deactivate it.
105
00:06:25,150 --> 00:06:26,820
Turns out the lady
Was just walking by
106
00:06:26,850 --> 00:06:29,850
But carrying half a key of coke
And a whole bunch of ecstasy.
107
00:06:29,880 --> 00:06:30,940
The bomb dog used to be
A drug dog
108
00:06:30,980 --> 00:06:32,780
Before being retrained
After 9/11.
109
00:06:32,810 --> 00:06:33,980
Thatās her?
110
00:06:34,010 --> 00:06:36,140
Yeah. Rhonda clifton.
Sheās putting on
111
00:06:36,180 --> 00:06:38,610
Her aunt bee act now,
Saying she donāt know how
112
00:06:38,650 --> 00:06:40,890
The drugs got in her purse,
You know?
113
00:06:40,910 --> 00:06:42,940
Detectives mcdowell
And ortiz, ms. Clifton.
114
00:06:42,980 --> 00:06:45,340
I have absolutely no idea
How that got in my purse.
115
00:06:45,380 --> 00:06:46,980
I swear to god.
116
00:06:47,010 --> 00:06:49,380
When was the last time
You went through your purse
117
00:06:49,410 --> 00:06:51,440
And knew it wasnāt there?
This morning.
118
00:06:51,480 --> 00:06:53,340
Someone mustāve dropped it
In my purse āā
119
00:06:53,380 --> 00:06:54,810
Well, I donāt know why.
120
00:06:54,850 --> 00:06:57,190
You live here in the city,
Ms. Clifton?
121
00:06:57,210 --> 00:06:59,210
No, IāI live upstate
In glen falls.
122
00:06:59,250 --> 00:07:00,650
What brought you in?
123
00:07:00,680 --> 00:07:02,040
Shopping.
124
00:07:02,080 --> 00:07:04,240
You have any trouble
With the law in the past,
125
00:07:04,280 --> 00:07:05,480
Anything drug related?
126
00:07:05,510 --> 00:07:08,210
Absolutely not. Iāve never even
Got a ticket for speeding.
127
00:07:08,250 --> 00:07:10,720
ācause weāre going
To find out.
You can ask anyone.
128
00:07:10,750 --> 00:07:12,090
IāI would not do this.
This is a mistake.
129
00:07:12,110 --> 00:07:14,980
Weāre going to take a ride
And talk about it some more.
130
00:07:15,010 --> 00:07:16,810
Oh, my god,
Are you kidding me?
131
00:07:16,850 --> 00:07:20,090
No. Come on, maāam.
132
00:07:21,380 --> 00:07:24,840
Why donāt you have a seat,
Mr. Mclaughlin?
133
00:07:24,880 --> 00:07:27,140
You coming from work?
134
00:07:27,180 --> 00:07:30,740
Yes. Iām c. O. O. Of digityne
Electronics.
135
00:07:30,780 --> 00:07:33,310
Well, thatās great.
You know a sheri lent?
136
00:07:33,350 --> 00:07:34,890
I donāt.
137
00:07:34,910 --> 00:07:38,110
Lives over on 7th street?
138
00:07:38,150 --> 00:07:41,090
She looks familiar,
But I canāt place from where.
139
00:07:41,110 --> 00:07:43,480
Why was your name and number
In her address book?
140
00:07:43,510 --> 00:07:45,040
Okay, so whatās up?
141
00:07:45,080 --> 00:07:47,440
Trying to figure out why youāre
Lying about knowing sheri,
142
00:07:47,480 --> 00:07:49,210
Thatās whatās up.
143
00:07:49,250 --> 00:07:51,420
I know her,
But I donāt know her.
144
00:07:51,450 --> 00:07:54,720
When did you see her last?
Whatās sheri saying?
145
00:07:54,750 --> 00:07:56,420
No, you see,
The way this works
146
00:07:56,450 --> 00:07:59,090
Is we ask the questions,
You provide the answers.
147
00:07:59,110 --> 00:08:01,210
Iām sorry. Do I look like
A toothless crack whore
148
00:08:01,250 --> 00:08:03,850
Over here? Donāt try
To strongāarm me, detective.
149
00:08:03,880 --> 00:08:07,380
I can ask questions,
And I will ask questions.
150
00:08:07,410 --> 00:08:09,180
Okay, good.
Well, we found sheri dead
151
00:08:09,210 --> 00:08:11,740
In her apartment
This morning.
152
00:08:11,780 --> 00:08:13,440
And you were the last
Appointment she had listed
153
00:08:13,480 --> 00:08:14,980
In her calendar.
154
00:08:15,010 --> 00:08:17,080
Now, you got any questions
On that, cole?
155
00:08:17,110 --> 00:08:19,580
Look, I had nothing to do
With anything like that.
156
00:08:19,610 --> 00:08:21,310
Please believe me.
157
00:08:21,350 --> 00:08:23,250
Slipped right out of that
Prick suit, didnāt he?
158
00:08:23,280 --> 00:08:25,240
Iām a respected businessman,
Iām a member
159
00:08:25,280 --> 00:08:27,080
Of the association
For a better new york...
160
00:08:27,110 --> 00:08:28,810
When did you see her
Last?
161
00:08:28,850 --> 00:08:31,150
Yesterday.
What for?
162
00:08:31,180 --> 00:08:34,040
To buy pot. All right?
There, I admit it.
163
00:08:34,080 --> 00:08:36,910
I smoke occasionally. I never
Buy more than 1/8th, though.
164
00:08:36,950 --> 00:08:39,490
So she was your dealer?
Yeah, thatās what
She did.
165
00:08:39,510 --> 00:08:41,240
Hydroponic oneāhit pot.
166
00:08:41,280 --> 00:08:43,240
Where you been last night
And this morning?
167
00:08:43,280 --> 00:08:46,510
I was at home with my wife
And young son and then to work.
168
00:08:46,550 --> 00:08:49,250
You banging her?
No!
169
00:08:49,280 --> 00:08:51,710
No. IāI was not.
170
00:08:51,750 --> 00:08:53,820
I bought pot from her.
Thatās it.
171
00:08:53,850 --> 00:08:55,590
All right. Start with
Yesterday morning.
172
00:08:55,610 --> 00:08:58,110
Write everything down.
173
00:08:58,150 --> 00:09:00,090
Ms. Clifton, weāve been
Doing this a while,
174
00:09:00,110 --> 00:09:02,580
And a dealer sticking a bunch
Of drugs in a womanās purse,
175
00:09:02,610 --> 00:09:05,640
Basically giving thousands
Of dollars away to a stranger āā
176
00:09:05,680 --> 00:09:07,010
That doesnāt happen.
177
00:09:07,050 --> 00:09:09,850
Maybe the dealer was about
To get caught by the police
178
00:09:09,880 --> 00:09:12,440
And needed to get rid
Of it real quick.
179
00:09:12,480 --> 00:09:14,580
Thatās not what happened.
We know it, you know it.
180
00:09:14,610 --> 00:09:17,080
Iām telling you, I donāt
Know how this package
181
00:09:17,110 --> 00:09:18,680
Got in my purse.
182
00:09:18,710 --> 00:09:20,140
Pretty quick here, maāam,
183
00:09:20,180 --> 00:09:22,040
My partner and I are going
To lose any sympathy for you,
184
00:09:22,080 --> 00:09:24,240
Any interest in trying
To help you out.
185
00:09:24,280 --> 00:09:25,910
At that point, weāll just
Toss you in the system,
186
00:09:25,950 --> 00:09:28,150
And you will get prosecuted
And you will go to jail.
187
00:09:28,180 --> 00:09:29,810
Do you have
A drug problem, ms. Clifton?
188
00:09:29,850 --> 00:09:31,290
No, I told you
That I donāt.
189
00:09:31,310 --> 00:09:33,180
So you were looking
To make some quick money.
190
00:09:33,210 --> 00:09:37,140
These arenāt my drugs.
Were you doing this
For somebody else?
191
00:09:38,580 --> 00:09:41,210
Okay, fine. Itās mine.
192
00:09:41,250 --> 00:09:43,020
The package is mine.
193
00:09:43,050 --> 00:09:44,820
You bought the drugs here,
And you were going
194
00:09:44,850 --> 00:09:46,190
To sell them up
In glen falls?
Yes.
195
00:09:46,210 --> 00:09:48,280
How much you buy it for āā
The coke and ecstasy?
196
00:09:48,310 --> 00:09:50,080
$3,000.
197
00:09:50,110 --> 00:09:51,480
How much were you looking
To make off it?
198
00:09:51,510 --> 00:09:53,340
Double.
199
00:09:53,380 --> 00:09:54,940
Youāre way off
On both figures.
200
00:09:54,980 --> 00:09:56,340
The drugs are worth
A lot more than that.
201
00:09:56,380 --> 00:09:59,610
Whatās going on,
Ms. Clifton?
202
00:09:59,650 --> 00:10:02,220
Weāre done, then.
203
00:10:02,250 --> 00:10:03,890
Thatās felony weight
You were carrying,
204
00:10:03,910 --> 00:10:06,810
And youāre going
To go to jail.
205
00:10:06,850 --> 00:10:09,450
Andy says the doa
Whose apartment it was āā
206
00:10:09,480 --> 00:10:11,810
She was dealing highāend pot
To a big list of customers,
207
00:10:11,850 --> 00:10:13,420
Not renting studio time.
208
00:10:13,450 --> 00:10:15,190
Thatās what the guy
In the pokey gave āem?
209
00:10:15,210 --> 00:10:17,110
Yeah. So weāre going to start
Pulling all the clients
210
00:10:17,150 --> 00:10:18,650
She had listed
On the palm pilot
211
00:10:18,680 --> 00:10:20,810
While andy and john finish
Getting this guyās statement.
212
00:10:20,850 --> 00:10:22,120
Let me, uh, refill,
213
00:10:22,150 --> 00:10:23,720
And then weāll divvy up
The list and head out.
214
00:10:23,750 --> 00:10:25,020
All right.
215
00:10:25,050 --> 00:10:26,490
This ladyās saying
She doesnāt know how
216
00:10:26,510 --> 00:10:27,880
The drugs got
In her purse.
217
00:10:27,910 --> 00:10:29,140
They fell from the sky?
218
00:10:29,180 --> 00:10:30,310
The whole thing
Doesnāt make sense,
219
00:10:30,350 --> 00:10:31,590
Including these being
Her drugs.
220
00:10:31,610 --> 00:10:33,180
Weāre going to call the p. D.
Up in glen falls
221
00:10:33,210 --> 00:10:35,110
Where she lives and see
What they have on her.
222
00:10:35,150 --> 00:10:37,250
If she doesnāt give us anybody
Else, the drugs are hers.
223
00:10:37,280 --> 00:10:38,980
Iāll get her lodged
Downstairs.
224
00:10:42,550 --> 00:10:45,850
Hi. Iām katie medavoy,
Here to see my dad.
225
00:10:45,880 --> 00:10:48,180
Congratulations
On your engagement.
226
00:10:48,210 --> 00:10:48,980
Thank you.
227
00:10:49,010 --> 00:10:51,210
May I see the ring?
Sure.
228
00:10:51,250 --> 00:10:54,350
Oh. A nice simple band
With little baguettes.
229
00:10:54,380 --> 00:10:56,780
Itās beautiful. Who needs
A big diamond, right?
230
00:10:56,810 --> 00:10:59,180
Yeah, I really love it.
Is my dad around?
231
00:10:59,210 --> 00:11:01,780
Yeah, Iām sorry.
Heās in the coffee room.
232
00:11:01,810 --> 00:11:03,680
Itās right through there.
233
00:11:03,710 --> 00:11:05,110
Okay, thanks.
234
00:11:08,780 --> 00:11:11,840
Hey.
Hey, dad.
235
00:11:11,880 --> 00:11:14,710
I thought you were out trying on
Dresses with your mom.
236
00:11:14,750 --> 00:11:16,590
Oh, we ended a little early.
237
00:11:16,610 --> 00:11:19,380
Everything all right?
238
00:11:19,410 --> 00:11:21,340
[ sighs ] Whatās wrong?
239
00:11:21,380 --> 00:11:23,910
Momās not going to come
To the wedding now.
240
00:11:23,950 --> 00:11:25,520
She said she thought
About it,
241
00:11:25,550 --> 00:11:28,090
And she doesnāt know how
Sheād react.
242
00:11:28,110 --> 00:11:30,310
Because Iāll be there?
243
00:11:30,350 --> 00:11:31,850
Yeah.
244
00:11:31,880 --> 00:11:34,880
I canāt believe her.
I canāt believe it.
245
00:11:34,910 --> 00:11:36,880
So I just got off the phone
With kevin,
246
00:11:36,910 --> 00:11:39,880
And I told him that I think
It might be a lot easier
247
00:11:39,910 --> 00:11:42,310
If we just elope.
248
00:11:42,350 --> 00:11:45,250
I donāt want you
To have to elope.
249
00:11:45,280 --> 00:11:48,180
Have your wedding,
ācause itās your day.
250
00:11:48,210 --> 00:11:50,710
I just donāt want
Any problems.
251
00:11:50,750 --> 00:11:53,250
Let your mother come.
252
00:11:53,280 --> 00:11:55,780
IāIāll take you and kevin out
To dinner before the wedding.
253
00:11:55,810 --> 00:11:57,540
Weāll have our own
Celebration.
254
00:11:57,580 --> 00:12:00,710
Well, you say this now, but you
Might be really upset later.
255
00:12:00,750 --> 00:12:03,150
The only thing
That would upset me
256
00:12:03,180 --> 00:12:06,740
Is if you have to elope
On account of your parents.
257
00:12:06,780 --> 00:12:08,510
Have your wedding.
258
00:12:08,550 --> 00:12:11,220
I didnāt come here to try
And get you to say that.
259
00:12:11,250 --> 00:12:13,550
I know.
260
00:12:13,580 --> 00:12:16,080
Thank you.
261
00:12:16,110 --> 00:12:20,310
Thank you for just making
My life a lot easier.
262
00:12:20,350 --> 00:12:22,190
Anything I can do.
263
00:12:41,350 --> 00:12:43,550
If we have any more questions,
Weāll be in touch.
264
00:12:43,580 --> 00:12:45,310
Thanks
For your help.
265
00:12:45,350 --> 00:12:48,350
That was chief of police
Up in glen falls.
266
00:12:48,380 --> 00:12:50,310
That woman we caught with
A half key of coke on her āā
267
00:12:50,350 --> 00:12:52,350
Thatās where she lives.
She have a record?
268
00:12:52,380 --> 00:12:54,380
Nothing, but she does have
A dirtbag son
269
00:12:54,410 --> 00:12:57,480
Who had a record up there
Until they ran him out of town
270
00:12:57,510 --> 00:12:59,440
And who now lives
In our fair city.
271
00:12:59,480 --> 00:13:01,080
Is she muling
For her son?
272
00:13:01,110 --> 00:13:02,910
I donāt know.
Theyāre faxing over
273
00:13:02,950 --> 00:13:05,250
Her sonās sheet,
And Iāll go hit her up.
274
00:13:11,680 --> 00:13:14,080
So, whatās the deal?
275
00:13:14,110 --> 00:13:16,580
Nothing.
276
00:13:16,610 --> 00:13:18,840
I went home
After the bar,
277
00:13:18,880 --> 00:13:21,110
You know, after the fight,
And I was still worked up,
278
00:13:21,150 --> 00:13:25,150
So I couldnāt sleep.
Nothing happened with nothing.
279
00:13:25,180 --> 00:13:29,110
Whatās the deal with the rest
Of our doaās client list?
280
00:13:29,150 --> 00:13:33,620
Oh. Um, rob mccarthyās
A scratch now,
281
00:13:33,650 --> 00:13:37,590
And, uh, gregās bringing in
This guy dave burgess.
282
00:13:37,610 --> 00:13:40,880
Thanks,
Thatās very helpful.
283
00:13:40,910 --> 00:13:42,940
Your guyās in the pokey.
284
00:13:42,980 --> 00:13:45,310
Did you get any hit
Off him?
285
00:13:45,350 --> 00:13:47,120
Nah. Pretty quiet.
286
00:13:52,680 --> 00:13:54,410
Hey, just call your ex,
287
00:13:54,450 --> 00:13:56,790
And tell her to get her head
Out of her ass.
288
00:13:56,810 --> 00:14:00,540
Thatās just what she wants āā
A scene.
289
00:14:00,580 --> 00:14:02,340
I got to let it go.
290
00:14:02,380 --> 00:14:04,480
I want katie to have
A good wedding.
291
00:14:04,510 --> 00:14:05,940
I owe her that.
292
00:14:05,980 --> 00:14:08,480
You know
A sheri lent, dave?
293
00:14:08,510 --> 00:14:09,940
Yeah, I know sheri, yeah.
294
00:14:09,980 --> 00:14:10,980
How?
295
00:14:11,010 --> 00:14:14,010
Party together sometimes.
296
00:14:14,050 --> 00:14:14,620
Get high.
297
00:14:14,650 --> 00:14:16,920
Yeah, you know, weed.
298
00:14:16,950 --> 00:14:18,150
Sheri your dealer?
299
00:14:18,180 --> 00:14:19,910
IāI donāt want
To get her in trouble.
300
00:14:19,950 --> 00:14:21,290
Just answer the question
301
00:14:21,310 --> 00:14:22,710
Or youāre going
To get yourself in trouble.
302
00:14:22,750 --> 00:14:26,950
Yeah, I bought pot
Off sheri before, yeah.
303
00:14:26,980 --> 00:14:28,840
Were you sleeping
With her?
304
00:14:28,880 --> 00:14:31,740
No. No, I mean, she wasnāt
No dog or nothing,
305
00:14:31,780 --> 00:14:32,840
But it was
Just a pot deal.
306
00:14:32,880 --> 00:14:34,240
When did you
See her last?
307
00:14:34,280 --> 00:14:35,480
Yesterday.
308
00:14:35,510 --> 00:14:36,810
What for?
309
00:14:36,850 --> 00:14:38,720
To buy pot.
310
00:14:38,750 --> 00:14:40,690
IāIām not getting her
In trouble here, am I?
311
00:14:40,710 --> 00:14:42,180
Who else
Was at her apartment?
312
00:14:42,210 --> 00:14:43,280
Nobody.
313
00:14:43,310 --> 00:14:44,880
She didnāt have friends
Staying with her?
314
00:14:44,910 --> 00:14:47,110
No, I was there
For, like, five minutes.
315
00:14:47,150 --> 00:14:48,590
There was
No one else around.
316
00:14:48,610 --> 00:14:50,010
You got a job?
317
00:14:50,050 --> 00:14:51,250
Yes.
318
00:14:51,280 --> 00:14:53,410
IāI work for mark douglas āā
Commercial painter.
319
00:14:53,450 --> 00:14:56,550
Iāve been working for mark
Almost three months now.
320
00:14:56,580 --> 00:14:58,440
Where you been today?
321
00:14:58,480 --> 00:14:59,810
Day off,
322
00:14:59,850 --> 00:15:01,820
But I went by to pick up
My check from mark,
323
00:15:01,850 --> 00:15:03,450
And then I rode around
With him for a bit
324
00:15:03,480 --> 00:15:05,580
While he was off bidding
On some other jobs.
325
00:15:05,610 --> 00:15:06,840
How long
Were you with him?
326
00:15:06,880 --> 00:15:11,110
Um, 7:00 a. M.
Till, like, 10:00.
327
00:15:11,150 --> 00:15:12,850
IāI donāt mean
To be rude,
328
00:15:12,880 --> 00:15:14,080
But would you mind telling me
What this is about?
329
00:15:14,110 --> 00:15:16,380
Sheriās name came up
In an investigation.
330
00:15:16,410 --> 00:15:18,740
Oh. Iām not trying
To get her in trouble.
331
00:15:18,780 --> 00:15:21,080
Write down
Your bossās number
332
00:15:21,110 --> 00:15:23,480
So we can verify
Where youāve been today.
333
00:15:23,510 --> 00:15:28,080
You know, the fact that pot is
Still classified as a narcotic
334
00:15:28,110 --> 00:15:30,040
Under federal law
Is ridiculous.
335
00:15:30,080 --> 00:15:31,710
How many crimes
Do you see committed
336
00:15:31,750 --> 00:15:33,420
By people under the influence
Of pot, right?
337
00:15:33,450 --> 00:15:35,520
You got a record, dave?
You done any time?
338
00:15:35,550 --> 00:15:37,090
No. Absolutely not.
339
00:15:43,480 --> 00:15:46,680
I didnāt do anything wrong.
Please let me out of here.
340
00:15:46,710 --> 00:15:49,980
Youāve been in a cell
For two hours.
341
00:15:50,010 --> 00:15:51,340
Imagine 15 years in here.
342
00:15:51,380 --> 00:15:53,640
No.
Thatās what
Youāre looking at.
343
00:15:53,680 --> 00:15:55,240
Those werenāt my drugs.
344
00:15:55,280 --> 00:15:56,440
Are they your sonās?
345
00:15:56,480 --> 00:15:57,540
Why would you say that?
346
00:15:57,580 --> 00:15:59,140
Are they ericās?
347
00:15:59,180 --> 00:16:00,810
No.
348
00:16:00,850 --> 00:16:03,150
Youāre in town for the day.
349
00:16:03,180 --> 00:16:05,380
Your son, who has previous
Drug convictions, lives here.
350
00:16:05,410 --> 00:16:06,710
Youāre caught with drugs.
351
00:16:06,750 --> 00:16:08,350
Itās starting to line up
For us.
352
00:16:08,380 --> 00:16:09,780
Ericās a good boy.
353
00:16:09,810 --> 00:16:11,110
Weāre sure he is.
354
00:16:11,150 --> 00:16:13,320
He fell
Into the wrong crowd
355
00:16:13,350 --> 00:16:15,150
After his dad left.
356
00:16:15,180 --> 00:16:17,340
Tell us what happened today
And weāll get you out of here.
357
00:16:17,380 --> 00:16:19,440
No, he canāt
Go back to jail.
358
00:16:19,480 --> 00:16:21,340
Weāll do our best
To get him in a program.
359
00:16:27,310 --> 00:16:29,210
He gave me the package.
360
00:16:29,250 --> 00:16:33,050
It was giftāwrapped.
He said it was a present
361
00:16:33,080 --> 00:16:35,540
For dan, this friend of his
Up in glen falls.
362
00:16:35,580 --> 00:16:37,780
Did you know there were
Drugs in the package?
363
00:16:37,810 --> 00:16:39,210
No, of course not.
364
00:16:39,250 --> 00:16:40,590
Write down
Where to find eric.
365
00:16:40,610 --> 00:16:42,110
Sit down.
366
00:16:44,650 --> 00:16:48,390
Our guy in the pokey
Dave burgess āā
367
00:16:48,410 --> 00:16:49,940
His alibi sticks.
368
00:16:49,980 --> 00:16:52,240
His boss confirms he came by
To get his check at 7:00 sharp,
369
00:16:52,280 --> 00:16:53,210
Hung out till 10:00.
370
00:16:53,250 --> 00:16:54,890
His boss says
Heās a good worker,
371
00:16:54,910 --> 00:16:56,280
But half wacky.
372
00:16:56,310 --> 00:16:57,410
I ran his name.
Thereās a david burgess,
373
00:16:57,450 --> 00:16:59,520
Same date of birth,
Wanted for questioning
374
00:16:59,550 --> 00:17:03,090
For an arson in topeka, kansas,
Five years ago.
375
00:17:03,110 --> 00:17:04,480
Get him printed
And compare it?
376
00:17:04,510 --> 00:17:06,110
Yeah.
Need help?
377
00:17:06,150 --> 00:17:07,890
No, I got it.
378
00:17:14,810 --> 00:17:16,540
Where are you from
Originally, dave?
379
00:17:16,580 --> 00:17:18,410
All over.
380
00:17:18,450 --> 00:17:20,550
My dad was a trucker,
Kept moving the family.
381
00:17:20,580 --> 00:17:22,080
How about yourself?
382
00:17:22,110 --> 00:17:24,280
You ever spend time
In topeka?
383
00:17:24,310 --> 00:17:25,380
Kansas?
384
00:17:25,410 --> 00:17:26,440
Yeah.
No.
385
00:17:26,480 --> 00:17:28,710
Thereās an outstanding warrant
In topeka
386
00:17:28,750 --> 00:17:30,890
For a david burgess,
Same date of birth
387
00:17:30,910 --> 00:17:32,680
As you got listed
On your new york license.
388
00:17:32,710 --> 00:17:34,880
Itās not me.
389
00:17:34,910 --> 00:17:37,540
Well, nothing personal,
But we got to find out for sure.
390
00:17:37,580 --> 00:17:38,810
Oh.
391
00:17:38,850 --> 00:17:40,890
Oh, hey,
What it could be āā
392
00:17:40,910 --> 00:17:43,080
I was a victim
Of an identity theft.
393
00:17:43,110 --> 00:17:45,210
This guy got hold of my name,
My vital statistics,
394
00:17:45,250 --> 00:17:47,150
And basically racked up
Thousands of dollars in my name
395
00:17:47,180 --> 00:17:49,480
And did who knows what
Kind of illegal activity.
396
00:17:49,510 --> 00:17:51,710
IāIām still getting calls
Because of him.
397
00:17:51,750 --> 00:17:54,090
All right, so, uh,
What we got to do, then,
398
00:17:54,110 --> 00:17:55,480
Is take you down
To fingerprint you.
399
00:17:55,510 --> 00:17:57,110
No, it wasnāt me.
400
00:17:57,150 --> 00:17:58,520
This is standard procedure.
Itāll take a few minutes
401
00:17:58,550 --> 00:18:00,920
To prove itās not you,
Then youāll be on your way.
402
00:18:03,650 --> 00:18:05,990
You āā
You know, Iāve been
Nothing but nice to you guys.
403
00:18:06,010 --> 00:18:07,940
Iāve been nothing
But cooperative,
404
00:18:07,980 --> 00:18:10,010
And I get standard procedure
In return.
405
00:18:10,050 --> 00:18:11,290
Relax, dave.
406
00:18:11,310 --> 00:18:12,580
I am relaxed,
407
00:18:12,610 --> 00:18:14,280
And I would like
To go home now
408
00:18:14,310 --> 00:18:15,380
Because I have been
Nothing but nice to you.
409
00:18:15,410 --> 00:18:17,110
Well, weāre going
To have to print you first,
410
00:18:17,150 --> 00:18:19,620
And then
You can go home.
411
00:18:19,650 --> 00:18:20,720
Come on.
412
00:18:27,510 --> 00:18:28,380
Take it easy.
413
00:18:28,410 --> 00:18:30,210
Sit down and put
Your hands on the table!
414
00:18:30,250 --> 00:18:31,550
Weāre going
To work this out, dave.
415
00:18:31,580 --> 00:18:33,540
I was so nice to you.
416
00:18:33,580 --> 00:18:35,740
You still are nice.
So am I.
417
00:18:35,780 --> 00:18:37,380
No, no, no, no, no.
You are not!
418
00:18:37,410 --> 00:18:40,280
You should have let me go.
You happy now?
419
00:18:40,310 --> 00:18:41,140
Everything is going
To work out.
420
00:18:41,180 --> 00:18:42,710
Shut up!
421
00:18:48,510 --> 00:18:50,210
That was medavoy
And jones.
422
00:18:50,250 --> 00:18:51,790
The female
Shot at the apartment
423
00:18:51,810 --> 00:18:53,940
Said a jamaican named ed
Was the shooter.
424
00:18:53,980 --> 00:18:55,780
Iāll see
What narcotics has on that.
425
00:18:55,810 --> 00:18:57,880
No luck finding
This womanās son.
426
00:18:57,910 --> 00:19:00,340
The son who planted
The drugs on her?
Yeah.
427
00:19:00,380 --> 00:19:03,440
We notified the sector cars
To keep an eye out.
428
00:19:03,480 --> 00:19:05,080
Where āā
Whereās andy?
429
00:19:05,110 --> 00:19:07,580
Heās supposed to be taking
This guy down and get printed.
430
00:19:07,610 --> 00:19:08,640
I donāt know.
Let me check.
431
00:19:10,980 --> 00:19:13,480
Ahem.
432
00:19:13,510 --> 00:19:15,010
Andy.
433
00:19:15,050 --> 00:19:16,690
Andy: donāt come
In here, john.
434
00:19:16,710 --> 00:19:19,110
You all right?
435
00:19:19,150 --> 00:19:20,350
Dave: donāt you listen?
Donāt come in here.
436
00:19:20,380 --> 00:19:23,240
When Iām ready to talk
To you guys, I will.
437
00:19:40,450 --> 00:19:41,720
What the hell is this?
438
00:19:41,750 --> 00:19:43,850
I donāt know.
439
00:19:46,450 --> 00:19:47,850
Howād he get andyās gun?
440
00:19:47,880 --> 00:19:49,880
Thatās not andyās gun.
441
00:19:49,910 --> 00:19:51,380
The guyās holding
A silver automatic.
442
00:20:15,870 --> 00:20:17,470
What do we know
About this guy?
443
00:20:17,510 --> 00:20:19,250
Heās wanted
For an arson in kansas.
444
00:20:19,270 --> 00:20:20,740
Thatās it.
445
00:20:20,770 --> 00:20:22,440
Has he got family
That could talk to him?
446
00:20:22,470 --> 00:20:23,770
Weāre looking
At all that.
447
00:20:23,810 --> 00:20:25,080
We got brooklyn detectives
448
00:20:25,110 --> 00:20:26,480
Who are going through
His apartment right now.
449
00:20:26,510 --> 00:20:27,680
15th squad.
450
00:20:27,710 --> 00:20:30,150
Hold on.
Detective ortiz?
451
00:20:30,170 --> 00:20:32,870
We donāt know what he wants.
He hasnāt asked for anything?
452
00:20:32,910 --> 00:20:35,080
The negotiatorās
Trying to figure that out.
453
00:20:36,310 --> 00:20:37,310
This way.
454
00:20:37,340 --> 00:20:38,700
Okay. Thanks.
455
00:20:38,740 --> 00:20:41,140
The woman
Carrying the drugs āā
456
00:20:41,170 --> 00:20:43,700
Sector car found her son.
Theyāre bringing him in.
457
00:20:43,740 --> 00:20:45,370
Interview him
Down in 124.
458
00:20:45,410 --> 00:20:46,750
[ sighs ]
459
00:20:46,770 --> 00:20:49,300
Connie, everything
Will work out,
460
00:20:49,340 --> 00:20:50,600
So go work your case
461
00:20:50,640 --> 00:20:52,140
Because thereās nothing
You can do here.
462
00:20:58,840 --> 00:21:00,440
What the hellās
Going on?
463
00:21:00,470 --> 00:21:03,140
Guy we had in the pokey, heās
Got andy held hostage in there.
464
00:21:03,170 --> 00:21:04,340
Baldwin: yeah, but how?
465
00:21:04,370 --> 00:21:05,840
Thatās what weāre trying
To figure out.
466
00:21:05,870 --> 00:21:07,670
Greg, when you brought
This guy in,
467
00:21:07,710 --> 00:21:09,510
Didnāt you toss him?
468
00:21:09,540 --> 00:21:12,570
IāI could have
Swore I did.
469
00:21:12,610 --> 00:21:14,310
Heās got a small automatic
In there.
470
00:21:14,340 --> 00:21:15,300
Thatās not andyās gun.
471
00:21:15,340 --> 00:21:17,900
God, IāI donāt know.
472
00:21:17,940 --> 00:21:19,500
All right,
Iām going back in there.
473
00:21:19,540 --> 00:21:20,740
Greg, you stay here.
474
00:21:20,770 --> 00:21:22,500
John, you and baldwin
Keep working the case.
475
00:21:22,540 --> 00:21:23,940
While andyās
Got a gun to his head.
476
00:21:23,970 --> 00:21:25,240
We got two doas,
477
00:21:25,270 --> 00:21:27,140
And who knows if this guy
In the pokeyās involved somehow?
478
00:21:27,170 --> 00:21:28,770
Either you work it
Or Iāll assign it
479
00:21:28,810 --> 00:21:30,580
To somebody else.
Whatās it going to be?
480
00:21:30,610 --> 00:21:33,210
Thatās what
Itās got to be.
481
00:21:33,240 --> 00:21:35,170
Surviving victim gave you
A jamaican named ed
482
00:21:35,210 --> 00:21:36,610
As the shooter?
Yeah.
483
00:21:36,640 --> 00:21:38,640
Get on it.
484
00:21:43,210 --> 00:21:45,650
Itās all right, greg.
485
00:21:49,240 --> 00:21:50,670
I didnāt set fire
To the manās house.
486
00:21:50,710 --> 00:21:52,050
Was I in the vicinity?
487
00:21:52,070 --> 00:21:54,640
Yeah. Yeah, I was,
But I did not set fire to it.
488
00:21:54,670 --> 00:21:56,040
Who did
Set fire to it?
489
00:21:56,070 --> 00:21:57,740
Donāt you think
If I knew
490
00:21:57,770 --> 00:22:00,100
I would have presented
That information to the police?
491
00:22:00,140 --> 00:22:01,800
You āā you think I like
Being accused
492
00:22:01,840 --> 00:22:02,370
Of a crime
I didnāt commit?
493
00:22:02,410 --> 00:22:03,780
Whose house was it?
494
00:22:03,810 --> 00:22:06,180
Okay, well, this is
Why people thought it was me,
495
00:22:06,210 --> 00:22:08,950
Because the guy
Who owned the house āā
496
00:22:08,970 --> 00:22:10,040
I didnāt like him.
He was garbage.
497
00:22:10,070 --> 00:22:11,270
Hey, you there?
498
00:22:11,310 --> 00:22:13,050
Shut up!
This man āā
499
00:22:13,070 --> 00:22:15,140
He stole an idea from me
That I patented,
500
00:22:15,170 --> 00:22:17,570
And now he goes on
And makes money off the product,
501
00:22:17,610 --> 00:22:18,650
Leaving me what?
Out in the cold?
502
00:22:18,670 --> 00:22:20,300
Sorry, charlie?
Unhāunh. Unhāunh.
503
00:22:20,340 --> 00:22:21,640
Wrong guy.
504
00:22:21,670 --> 00:22:22,940
[ knocking ]
Dave, talk to me.
505
00:22:22,970 --> 00:22:24,740
Shut up! But then,
On top of all this,
506
00:22:24,770 --> 00:22:26,300
He turns it on me.
507
00:22:26,340 --> 00:22:28,870
He gets a restraining order on
Me, paints me as the bad guy.
508
00:22:28,910 --> 00:22:30,680
Was I happy
The manās house burned down?
509
00:22:30,710 --> 00:22:32,480
Hell, yes, I was āā
510
00:22:32,510 --> 00:22:34,310
This is detective marty howard.
Weāre going to work this out.
511
00:22:34,340 --> 00:22:36,240
Shut up!
Who is this idiot?
512
00:22:36,270 --> 00:22:37,640
A hostage negotiator.
513
00:22:37,670 --> 00:22:39,670
Well, he sucks! He sucks,
And heās pissing me off!
514
00:22:39,710 --> 00:22:41,750
Howard, this is sipowicz.
515
00:22:41,770 --> 00:22:44,840
Back off
Until you hear different.
516
00:22:44,870 --> 00:22:46,040
Back off!
517
00:22:48,170 --> 00:22:49,940
Surveillance team
Will be here at 5:00.
518
00:22:51,410 --> 00:22:52,280
Snipers?
519
00:22:52,310 --> 00:22:53,610
Yeah.
520
00:22:53,640 --> 00:22:54,870
Where are they
Going to set up?
521
00:22:54,910 --> 00:22:55,750
Right here.
522
00:22:55,770 --> 00:22:57,070
As a last resort.
523
00:22:57,110 --> 00:22:58,580
Always.
524
00:22:58,610 --> 00:22:59,780
What was your invention
This guy stole?
525
00:22:59,810 --> 00:23:03,080
You āā you donāt care.
526
00:23:03,110 --> 00:23:07,010
Then what else are we going
To talk about, dave?
527
00:23:07,040 --> 00:23:09,700
How about
If you donāt shut your mouth,
528
00:23:11,170 --> 00:23:12,500
Iām going to blow
Your head off?!
529
00:23:12,540 --> 00:23:14,500
How about
We talk about that?!
530
00:23:21,570 --> 00:23:24,070
Sit down, eric.
531
00:23:26,710 --> 00:23:27,980
So whatās going on?
532
00:23:28,010 --> 00:23:28,980
We found the drugs
On your mom.
533
00:23:29,010 --> 00:23:30,210
Weāve got her
In custody.
534
00:23:30,240 --> 00:23:31,540
What drugs?
535
00:23:31,570 --> 00:23:33,240
The coke and ecstasy
You giftāwrapped
536
00:23:33,270 --> 00:23:35,300
And told her to hand over
To your friend dan
537
00:23:35,340 --> 00:23:36,640
When she got back
To glen falls.
538
00:23:36,670 --> 00:23:38,670
I donāt know
What youāre talking about.
539
00:23:38,710 --> 00:23:39,950
Thatās not how itās going
To work today, eric.
540
00:23:39,970 --> 00:23:41,440
Donāt waste our time
Or your momās,
541
00:23:41,470 --> 00:23:43,770
ācause sheās sitting
In a cell right now for you.
542
00:23:43,810 --> 00:23:45,810
Never gave my mom a gift
Of drugs or anything.
543
00:23:45,840 --> 00:23:48,000
I seriously donāt know
What youāre talking about.
544
00:23:48,040 --> 00:23:49,440
So your 45āyearāold mom
With no record
545
00:23:49,470 --> 00:23:53,240
Is lying about you giving her
A package to take upstate.
546
00:23:53,270 --> 00:23:56,500
I guess so.
Sheās up in the suburbs
Dealing coke and ecstasy.
547
00:23:56,540 --> 00:23:57,500
I donāt know.
548
00:23:57,540 --> 00:23:58,970
Eric, this is you
549
00:23:59,010 --> 00:24:00,980
Hanging your mom
Out to dry.
You know that, right?
550
00:24:01,010 --> 00:24:04,750
Look, Iām sorry,
But Iām totally confused here.
551
00:24:04,770 --> 00:24:06,200
I donāt know
What youāre talking about.
552
00:24:07,810 --> 00:24:10,350
So you trick your mom into
Carrying your drugs back home
553
00:24:10,370 --> 00:24:12,840
For you because the cops
Told you never to come back,
554
00:24:12,870 --> 00:24:15,300
ācause with your record,
If you get caught with them,
555
00:24:15,340 --> 00:24:17,470
Thatās straight to the pen,
But if your mom gets caught...
556
00:24:17,510 --> 00:24:19,380
Is that how it is?
557
00:24:19,410 --> 00:24:21,150
Nope. Youāre way off.
558
00:24:21,170 --> 00:24:23,270
Eric, I know
Youāve hit some hard times,
559
00:24:23,310 --> 00:24:25,280
And youāve probably done things
You wish you could do over,
560
00:24:25,310 --> 00:24:26,950
But donāt sell out your mom.
561
00:24:26,970 --> 00:24:28,940
Donāt do it to her,
Donāt do it to yourself.
562
00:24:28,970 --> 00:24:31,240
I would stand up for her
If I did this,
563
00:24:31,270 --> 00:24:32,740
But I didnāt.
564
00:24:32,770 --> 00:24:35,040
Maybe sheās got a habit
Or something. I donāt know.
565
00:24:36,310 --> 00:24:37,680
Can I go?
566
00:24:37,710 --> 00:24:39,650
Youāre not going anywhere.
567
00:24:43,440 --> 00:24:44,700
Whatās going on?
568
00:24:44,740 --> 00:24:47,200
The perp and detective sipowicz
Are talking.
569
00:24:47,240 --> 00:24:49,300
The perpās not dealing
With the negotiator.
570
00:24:49,340 --> 00:24:51,040
Can we look in through
The observation room yet?
571
00:24:51,070 --> 00:24:52,940
No, on their orders,
572
00:24:52,970 --> 00:24:54,670
And word just came in
From bellevue āā
573
00:24:54,710 --> 00:24:56,310
Judy gurtin, the woman
That survived the shooting
574
00:24:56,340 --> 00:25:00,700
At the recording studio,
Just died.
575
00:25:00,740 --> 00:25:02,670
Aināt nothing from narcotics
On any jamaican named ed?
576
00:25:02,710 --> 00:25:06,150
That was taru.
577
00:25:06,170 --> 00:25:08,970
The doa male at the apartment
Glenn gurtin āā
578
00:25:09,010 --> 00:25:11,450
They dumped his cell phone,
And there was a call out
579
00:25:11,470 --> 00:25:14,940
To an ed brody,
Jamaica, queens.
580
00:25:14,970 --> 00:25:16,940
Running around looking
For a jamaican.
581
00:25:16,970 --> 00:25:19,600
Heās got a record
And a mug shot you can pick up.
582
00:25:27,810 --> 00:25:29,710
Okay, tony,
Weāll take it from here.
583
00:25:29,740 --> 00:25:30,870
Okay.
584
00:25:33,570 --> 00:25:34,740
Why donāt you give us
A little room?
585
00:25:34,770 --> 00:25:36,500
Iām staying right here.
586
00:25:36,540 --> 00:25:38,540
Let us do our job.
587
00:25:38,570 --> 00:25:40,900
Itās my command, my detective
In there. Iām staying.
588
00:25:40,940 --> 00:25:42,540
So just accept that
And donāt waste time
589
00:25:42,570 --> 00:25:44,000
Turning this
Into a pissing match.
590
00:25:44,040 --> 00:25:45,500
Dave: just keep
Your hands on the table.
591
00:25:45,540 --> 00:25:46,740
What do you want, dave?
592
00:25:46,770 --> 00:25:49,300
I want to be left alone.
593
00:25:49,340 --> 00:25:51,770
This is how you go about
Wanting to be left alone?
594
00:25:51,810 --> 00:25:54,250
You brought me in here,
595
00:25:54,270 --> 00:25:57,300
And I answered your stupid
Questions about buying pot.
596
00:25:57,340 --> 00:25:58,340
You could have let me go.
597
00:25:58,370 --> 00:25:59,270
Dave, we got to talk,
Buddy.
598
00:25:59,310 --> 00:26:00,610
Damn it!
599
00:26:00,640 --> 00:26:03,370
Back off! Iām not going
To say it again.
600
00:26:03,410 --> 00:26:04,810
You should have
Let me go.
601
00:26:06,040 --> 00:26:07,500
You should have
Let me go.
602
00:26:07,540 --> 00:26:10,140
Letās try and focus
On what we can do now.
603
00:26:10,170 --> 00:26:14,040
You know what would happen
If they got a hold of me,
604
00:26:14,070 --> 00:26:16,670
The things that Iāve seen,
The things I know?
605
00:26:16,710 --> 00:26:20,010
I could pull the rug out from
Under this entire government,
606
00:26:20,040 --> 00:26:21,140
And they know it.
607
00:26:21,170 --> 00:26:22,670
So what can we do?
608
00:26:22,710 --> 00:26:24,380
You donāt care.
609
00:26:24,410 --> 00:26:25,680
No, I do care.
610
00:26:25,710 --> 00:26:29,250
Donāt you lie to me!
Donāt you lie to me!
611
00:26:29,270 --> 00:26:30,970
Now, the only reason
That you are still alive
612
00:26:31,010 --> 00:26:34,080
Is because you havenāt
Tried to lie to me like that āā
613
00:26:34,110 --> 00:26:36,910
That asshole out there and
Pretend youāre my best friend.
614
00:26:36,940 --> 00:26:38,200
Dave...
615
00:26:38,240 --> 00:26:40,870
I want to walk out of here,
616
00:26:40,910 --> 00:26:44,080
So Iām not lying
When I say I care.
617
00:26:44,110 --> 00:26:46,980
Do I care because
I feel like youāre my brother?
618
00:26:47,010 --> 00:26:50,980
No. I care because
Weāre in this together now,
619
00:26:51,010 --> 00:26:54,950
And I want to see it work out
For the both of us.
620
00:26:54,970 --> 00:26:56,800
What is to work out?
621
00:26:56,840 --> 00:26:59,670
I am a dead man
No matter what.
622
00:27:06,140 --> 00:27:07,700
This guy
Whoās holding andy hostage āā
623
00:27:07,740 --> 00:27:10,370
Brooklyn detectives
Went through his apartment
624
00:27:10,410 --> 00:27:11,980
And found
A stockpile of guns
625
00:27:12,010 --> 00:27:13,810
And stacks of journals
Spouting all sorts of nonsense.
626
00:27:13,840 --> 00:27:15,940
Plus, wordās coming back now
627
00:27:15,970 --> 00:27:19,100
That he did time
In a mental hospital.
628
00:27:19,140 --> 00:27:20,570
Itāll work out.
629
00:27:20,610 --> 00:27:22,180
Yeah, we should be
Back there for andy.
630
00:27:22,210 --> 00:27:23,280
Thereās nothing we can do
Back at the squad
631
00:27:23,310 --> 00:27:24,910
Except get worked up.
632
00:27:24,940 --> 00:27:26,240
What was medavoy thinking
When he grabbed this guy up,
633
00:27:26,270 --> 00:27:27,200
Or was he?
634
00:27:27,240 --> 00:27:28,400
Hey, you know what greg needs
Right now?
635
00:27:28,440 --> 00:27:29,570
Support from the rest of us.
636
00:27:29,610 --> 00:27:31,610
He made a mistake,
637
00:27:31,640 --> 00:27:33,870
But donāt think
This isnāt tearing him up.
638
00:27:33,910 --> 00:27:37,350
Aw, come on.
Itās on ny1 now.
639
00:27:37,370 --> 00:27:38,840
What, did they
Give andyās name?
640
00:27:38,870 --> 00:27:41,040
No, just that thereās
A hostage situation
641
00:27:41,070 --> 00:27:42,100
Involving a detective.
642
00:27:42,140 --> 00:27:43,940
Should we do something
About theo?
643
00:27:43,970 --> 00:27:45,040
I donāt know.
644
00:27:48,740 --> 00:27:50,140
Hereās our guy.
645
00:28:20,470 --> 00:28:21,440
My arm!
646
00:28:21,470 --> 00:28:23,140
Shut up!
647
00:28:31,640 --> 00:28:32,800
Weāll do a double tap.
648
00:28:32,840 --> 00:28:35,300
First shooter
Takes out the window,
649
00:28:35,340 --> 00:28:37,340
Second hits the target.
Weāre an inch from the glass.
650
00:28:37,370 --> 00:28:38,540
What if it doesnāt
Shatter?
651
00:28:38,570 --> 00:28:40,040
Weāll hit the target.
652
00:28:40,070 --> 00:28:41,700
What if this guy flinches
And pulls the trigger?
653
00:28:41,740 --> 00:28:44,270
This guy wonāt talk
To our negotiator.
654
00:28:44,310 --> 00:28:45,780
Heās obviously deranged.
655
00:28:45,810 --> 00:28:47,480
Heās not even talking
To your guy anymore.
656
00:28:47,510 --> 00:28:48,950
I donāt like it.
657
00:28:48,970 --> 00:28:50,040
I have clearance
To go tactical.
658
00:28:50,070 --> 00:28:53,000
If I have the shot,
Iām taking it.
659
00:28:53,040 --> 00:28:54,540
Iāve let you stay in here
As a courtesy,
660
00:28:54,570 --> 00:28:56,770
But maybe you should think
About leaving now.
661
00:28:56,810 --> 00:28:59,580
Clear the hallway
In case of ricochet.
662
00:28:59,610 --> 00:29:02,080
I donāt like it.
663
00:29:02,110 --> 00:29:03,180
Weāre clear on that.
664
00:29:06,070 --> 00:29:08,070
Andy: come on, dave,
Whatās going on?
665
00:29:10,510 --> 00:29:13,150
What are we going
To do, dave?
666
00:29:13,170 --> 00:29:16,040
President jimmy carter
667
00:29:16,070 --> 00:29:19,600
Was ready
To decriminalize pot.
668
00:29:19,640 --> 00:29:21,500
Not legalize, which is
What everybody trips on.
669
00:29:21,540 --> 00:29:22,870
Decriminalize.
670
00:29:22,910 --> 00:29:25,580
And then his drug czar
Convinces him
671
00:29:25,610 --> 00:29:28,210
That itās a hard drug āā
A gateway drug.
672
00:29:28,240 --> 00:29:30,200
We got to start
Figuring this out, dave.
673
00:29:30,240 --> 00:29:32,940
Do you realize
The benefits if they did?
674
00:29:32,970 --> 00:29:34,970
The reduced
Drugārelated crime,
675
00:29:35,010 --> 00:29:37,380
The reduced overcrowding
Of the prison system,
676
00:29:37,410 --> 00:29:38,710
The entanglement
Of the courts.
677
00:29:38,740 --> 00:29:40,570
And if you look
At the effect
678
00:29:40,610 --> 00:29:43,150
On individual
Cannabis posenders āā
679
00:29:43,170 --> 00:29:45,200
Individual...
680
00:29:45,240 --> 00:29:46,670
Cannabis...
681
00:29:46,710 --> 00:29:49,480
Possession offenders...
682
00:29:49,510 --> 00:29:52,250
What is going on
Out there?
683
00:29:52,270 --> 00:29:53,070
Damn.
684
00:29:54,870 --> 00:29:56,800
Well, to hell with it, then.
To hell with it.
685
00:29:56,840 --> 00:29:58,640
You should have
Just let me go.
686
00:29:58,670 --> 00:30:02,370
Let me get you
Some pot, dave, huh?
687
00:30:02,410 --> 00:30:03,750
Would you like that?
688
00:30:03,770 --> 00:30:05,970
You could have a joint.
689
00:30:06,010 --> 00:30:08,480
You can do that?
690
00:30:08,510 --> 00:30:11,150
If I tell you I can do it,
I can do it.
691
00:30:11,170 --> 00:30:13,570
Smoke a joint, relax.
692
00:30:13,610 --> 00:30:15,010
Weāll figure it out
From there.
693
00:30:15,040 --> 00:30:16,640
No hurry.
694
00:30:18,970 --> 00:30:20,900
Aāall right.
695
00:30:20,940 --> 00:30:22,170
Okay.
696
00:30:22,210 --> 00:30:26,450
Now just take your fingers
Off those triggers for me, okay?
697
00:30:31,840 --> 00:30:36,040
Get lieutenant rodriguez.
I need a couple joints.
698
00:30:36,070 --> 00:30:37,400
This guyās
Just jerking us off.
699
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
Heās talking.
700
00:30:38,470 --> 00:30:39,900
Iām going down
To the property room
701
00:30:39,940 --> 00:30:41,100
And getting some pot.
Hold off.
702
00:30:41,140 --> 00:30:42,200
You got 15 minutes.
703
00:30:42,240 --> 00:30:43,870
Why?
704
00:30:43,910 --> 00:30:45,710
Where is anybody going here?
Just hold off.
705
00:30:45,740 --> 00:30:47,940
Dave: theyāre not
Doing anything. Whatās going on?
706
00:30:47,970 --> 00:30:49,370
Get rodriguez.
707
00:30:49,410 --> 00:30:51,050
Iām right here, andy.
708
00:30:51,070 --> 00:30:54,340
My man dave here needs
A couple of joints.
709
00:30:54,370 --> 00:30:56,670
No ragweed
And āā and nothing laced.
710
00:30:56,710 --> 00:30:58,850
No ragweed,
Nothing laced.
711
00:30:58,870 --> 00:31:00,940
Got it.
Iāll slide them under the door.
712
00:31:00,970 --> 00:31:02,970
Huh?
713
00:31:05,570 --> 00:31:07,570
Thomas jefferson
Smoked pot.
714
00:31:07,610 --> 00:31:11,010
I didnāt know that.
715
00:31:11,040 --> 00:31:13,470
I want to know
What Iām being held on.
716
00:31:13,510 --> 00:31:14,550
Eric?
717
00:31:19,110 --> 00:31:20,110
Get in.
718
00:31:20,140 --> 00:31:22,240
Whatās up?
What am I doing here?
719
00:31:22,270 --> 00:31:24,170
Get your ass in there.
720
00:31:26,640 --> 00:31:28,940
Whoās going to jail?
721
00:31:28,970 --> 00:31:32,070
Ericās saying he never gave you
The package, ms. Clifton.
722
00:31:32,110 --> 00:31:33,610
Eric.
723
00:31:33,640 --> 00:31:36,370
Sweetheart,
Whatās going on?
724
00:31:36,410 --> 00:31:37,810
I canāt go back
To jail, mom.
725
00:31:37,840 --> 00:31:39,540
This time
Would be forever.
726
00:31:39,570 --> 00:31:41,000
But theyāre going
To send me to jail.
727
00:31:41,040 --> 00:31:42,200
No, they wonāt.
728
00:31:42,240 --> 00:31:43,300
Oh, yes, they will.
729
00:31:43,340 --> 00:31:45,070
Felony weight.
Automatic jail time.
730
00:31:45,110 --> 00:31:46,450
Eric?
731
00:31:53,640 --> 00:31:55,800
Sweetheart, please
Donāt do this to me.
732
00:31:55,840 --> 00:31:58,870
I canāt go back
To jail, mom.
733
00:31:58,910 --> 00:32:01,110
Youāre as big a scumbag
734
00:32:01,140 --> 00:32:02,870
As Iāve ever dealt with
In my life.
735
00:32:02,910 --> 00:32:05,810
Letās go, then.
We got to process your mom.
736
00:32:08,310 --> 00:32:09,980
I love you, son.
737
00:32:11,770 --> 00:32:12,870
I do.
738
00:32:14,470 --> 00:32:18,240
No matter what,
I love you.
739
00:32:18,270 --> 00:32:20,470
I do.
740
00:32:20,510 --> 00:32:22,650
[ sobbing ]
741
00:32:22,670 --> 00:32:24,870
[ sobbing ]
I love you, too, mom.
742
00:32:24,910 --> 00:32:26,480
I know.
743
00:32:26,510 --> 00:32:28,180
Iām so sorry.
744
00:32:31,470 --> 00:32:32,600
All right.
745
00:32:32,640 --> 00:32:34,270
Itās mine, okay?
746
00:32:34,310 --> 00:32:35,880
No. No.
747
00:32:43,070 --> 00:32:44,440
You know a glenn
And judy gurtin, ed?
748
00:32:44,470 --> 00:32:45,500
I know glenn.
749
00:32:45,540 --> 00:32:46,670
How do you know him?
750
00:32:46,710 --> 00:32:47,910
Mutual friends.
751
00:32:47,940 --> 00:32:49,700
Yeah? Whenād
You see him last?
752
00:32:49,740 --> 00:32:51,600
Itās been a while.
Couldnāt even tell you.
753
00:32:51,640 --> 00:32:53,370
Have you done
A lot of time, ed?
754
00:32:53,410 --> 00:32:55,710
Yeah, Iāve made
Some mistakes.
755
00:32:55,740 --> 00:32:58,300
Yeah, all violent crimes.
756
00:32:58,340 --> 00:33:00,540
Judy and glenn were staying
At their friendās apartment āā
757
00:33:00,570 --> 00:33:03,170
This woman named sheri lent.
758
00:33:03,210 --> 00:33:04,410
Okay.
759
00:33:04,440 --> 00:33:05,770
Oh, sheri got robbed
This morning,
760
00:33:05,810 --> 00:33:08,050
And whoever did it
Shot all three of them.
761
00:33:08,070 --> 00:33:10,200
Thatās messed up.
I didnāt know that.
762
00:33:10,240 --> 00:33:11,700
Whyād you run when we walked up
On you, ed?
763
00:33:11,740 --> 00:33:15,040
I had some bad dealings
With cops. Thatās all.
764
00:33:15,070 --> 00:33:16,940
Hey, I didnāt
Do no shootings.
765
00:33:16,970 --> 00:33:18,570
Iāve been
Keeping it clean, boss.
766
00:33:18,610 --> 00:33:19,850
When judy got shot,
767
00:33:19,870 --> 00:33:21,500
The bullet went
In back of her head,
768
00:33:21,540 --> 00:33:22,700
Rolled her skull around,
And came out.
769
00:33:22,740 --> 00:33:24,240
Yeah?
Yeah.
770
00:33:24,270 --> 00:33:26,440
You want to know the first thing
She was able to say?
771
00:33:26,470 --> 00:33:28,000
"Ed from jamaica."
772
00:33:28,040 --> 00:33:30,040
Well, thereās a lot
Of eds out in jamaica.
773
00:33:30,070 --> 00:33:34,070
How many do you think showed up
On glennās cell phone records?
774
00:33:34,110 --> 00:33:35,310
All right.
775
00:33:35,340 --> 00:33:37,770
I got a call from glenn
A couple of days ago.
776
00:33:37,810 --> 00:33:39,650
The woman him and judy
Were staying withās
777
00:33:39,670 --> 00:33:40,740
A big pot dealer,
778
00:33:40,770 --> 00:33:42,600
And he wanted me
To hook him up
779
00:33:42,640 --> 00:33:43,970
With someone
Who could pull a robbery.
780
00:33:44,010 --> 00:33:45,680
I told him
I was out of that game.
781
00:33:45,710 --> 00:33:47,380
End of conversation.
782
00:33:47,410 --> 00:33:48,750
If we walk
Out of this room
783
00:33:48,770 --> 00:33:49,970
Without you telling us
What happened,
784
00:33:50,010 --> 00:33:51,110
There wonāt be
Any deal, ed.
785
00:33:51,140 --> 00:33:52,670
I donāt know
Anything about this.
786
00:33:52,710 --> 00:33:54,250
All right.
Letās take a ride.
787
00:33:54,270 --> 00:33:55,600
Where?
Bellevue.
788
00:33:55,640 --> 00:33:57,200
Whatās up? Why?
789
00:33:57,240 --> 00:33:58,200
Judy lived.
790
00:33:58,240 --> 00:33:59,940
Great.
791
00:33:59,970 --> 00:34:01,670
Yeah, weāre going to stand you
In a lineup, ed. Letās go.
792
00:34:01,710 --> 00:34:03,110
Come on, letās go.
793
00:34:03,140 --> 00:34:05,440
What kind of deal
Are we talking about?
794
00:34:05,470 --> 00:34:06,940
You wonāt get the needle.
795
00:34:06,970 --> 00:34:08,300
I mean, you spent half
Your life in the joint.
796
00:34:08,340 --> 00:34:09,940
Itās not like
You canāt do the time.
797
00:34:09,970 --> 00:34:11,340
Glenn set it up?
798
00:34:11,370 --> 00:34:12,870
I tie him and judy up,
799
00:34:12,910 --> 00:34:15,210
I take the blond bitch
Back into the room
800
00:34:15,240 --> 00:34:16,240
To get the dope.
801
00:34:16,270 --> 00:34:17,470
She pulls out a gun
802
00:34:17,510 --> 00:34:18,910
Sheās got hidden
Under this console,
803
00:34:18,940 --> 00:34:21,140
So I take her out.
I had no choice.
804
00:34:21,170 --> 00:34:23,970
Yeah, well,
Youāll want to play that up.
805
00:34:27,670 --> 00:34:29,900
What are we going
To do, dave?
806
00:34:31,540 --> 00:34:32,870
They want me dead.
807
00:34:32,910 --> 00:34:34,410
Then donāt put yourself
808
00:34:34,440 --> 00:34:36,570
In a position
For them to kill you.
809
00:34:36,610 --> 00:34:37,510
You donāt know
810
00:34:37,540 --> 00:34:39,200
What the government
Is capable of.
811
00:34:39,240 --> 00:34:42,040
Sure I do.
812
00:34:42,070 --> 00:34:43,200
I was in vietnam.
813
00:34:43,240 --> 00:34:45,300
Iām not a fan
Of the government either.
814
00:34:45,340 --> 00:34:48,340
You were in vietnam?
815
00:34:48,370 --> 00:34:50,970
Yeah.
816
00:34:52,540 --> 00:34:54,370
What do you want, dave?
817
00:34:54,410 --> 00:34:56,550
I want people to know
818
00:34:56,570 --> 00:34:58,940
What the government
Has tried to do to me.
819
00:34:58,970 --> 00:35:00,370
Then letās
Get the word out.
820
00:35:00,410 --> 00:35:02,080
How?
821
00:35:02,110 --> 00:35:04,710
Iām an investigator.
I know people in the press.
822
00:35:04,740 --> 00:35:09,070
That wonāt do any good.
823
00:35:09,110 --> 00:35:10,750
So then youāre not
Really serious
824
00:35:10,770 --> 00:35:13,070
About people knowing what
The government did to you.
825
00:35:13,110 --> 00:35:15,880
I am serious.
826
00:35:15,910 --> 00:35:20,580
Then letās do it.
Me and you.
827
00:35:20,610 --> 00:35:22,910
I have it all written down
828
00:35:22,940 --> 00:35:25,470
In my journals
Back at my apartment.
829
00:35:25,510 --> 00:35:26,850
Do it here.
830
00:35:26,870 --> 00:35:29,270
Weāve got to get
The word out now.
831
00:35:29,310 --> 00:35:31,150
Donāt lie to me.
832
00:35:31,170 --> 00:35:32,300
Iām not.
833
00:35:32,340 --> 00:35:33,670
Write it down,
834
00:35:33,710 --> 00:35:35,550
Iāll get it out
To my contacts in the press.
835
00:35:36,910 --> 00:35:40,750
Thereās a pad
And a pen right here.
836
00:35:40,770 --> 00:35:42,870
Just get it down.
837
00:35:50,810 --> 00:35:53,550
I donāt know
Where to start.
838
00:35:53,570 --> 00:35:56,170
The invention
They stole from you.
839
00:36:29,710 --> 00:36:33,480
Dave, donāt move.
840
00:36:33,510 --> 00:36:35,680
Just trust me
For one second
841
00:36:35,710 --> 00:36:37,280
And donāt move.
842
00:36:37,310 --> 00:36:39,250
If you move one inch,
843
00:36:39,270 --> 00:36:42,700
I know that thereās people
Behind that glass right now
844
00:36:42,740 --> 00:36:46,140
With guns,
And theyāll shoot you dead.
845
00:36:46,170 --> 00:36:48,040
Just donāt move, okay?
846
00:36:48,070 --> 00:36:50,170
Because you donāt want
To go out like this.
847
00:36:50,210 --> 00:36:52,150
I donāt want you
To go out like this.
848
00:36:52,170 --> 00:36:55,300
If you die, no one
Will ever hear your story,
849
00:36:55,340 --> 00:36:57,040
So real slow,
850
00:36:57,070 --> 00:36:59,970
I want you to move your hand
Away from the gun.
851
00:37:00,010 --> 00:37:03,150
No oneās
Going to care anyway.
852
00:37:03,170 --> 00:37:04,540
Iāll care.
853
00:37:04,570 --> 00:37:06,600
I want to find out
What happened to you.
854
00:37:06,640 --> 00:37:07,700
Donāt lie to me.
855
00:37:07,740 --> 00:37:09,540
Iām not lying.
856
00:37:09,570 --> 00:37:11,340
Real slow.
857
00:37:11,370 --> 00:37:15,100
Move your hand
Away from the gun.
858
00:37:15,140 --> 00:37:16,340
Come on.
859
00:37:16,370 --> 00:37:18,540
Come on.
860
00:37:18,570 --> 00:37:21,370
You promise youāll look into
What the government did to me?
861
00:37:21,410 --> 00:37:22,810
I will.
862
00:37:39,470 --> 00:37:40,770
There you go.
863
00:37:43,010 --> 00:37:44,210
Now, real slow,
864
00:37:44,240 --> 00:37:47,340
I want you
To put your hands on the table
865
00:37:47,370 --> 00:37:48,840
Like I did.
866
00:37:48,870 --> 00:37:52,040
Okay.
867
00:37:52,070 --> 00:37:53,600
Good.
868
00:37:53,640 --> 00:37:56,500
Now, Iām going
To come around...
869
00:37:58,240 --> 00:38:01,300
And Iām going
To take the other gun.
870
00:38:01,340 --> 00:38:02,770
[ screaming ]
871
00:38:02,810 --> 00:38:04,880
No, no! Weāre all right!
872
00:38:04,910 --> 00:38:06,710
Weāre all right!
Weāre all right!
873
00:38:06,740 --> 00:38:09,540
Youāre all right.
Itās all right. Relax.
874
00:38:09,570 --> 00:38:13,470
Itās all right.
875
00:38:13,510 --> 00:38:15,180
Now stand up for me.
876
00:38:15,210 --> 00:38:17,050
You promised.
877
00:38:17,070 --> 00:38:18,800
[ handcuffs click ]
878
00:38:18,840 --> 00:38:20,040
I know.
879
00:38:20,070 --> 00:38:20,870
I promised,
880
00:38:20,910 --> 00:38:23,450
And Iāll see you soon.
881
00:38:23,470 --> 00:38:27,370
Iām going to hand you off
To lieutenant rodriguez now.
882
00:38:27,410 --> 00:38:28,510
Itās going to be all right.
883
00:38:32,310 --> 00:38:33,710
Come on.
884
00:38:52,740 --> 00:38:53,800
Letās get him inside.
885
00:38:56,310 --> 00:38:57,480
Sorry, andy.
886
00:38:57,510 --> 00:38:58,980
Itās all right.
887
00:38:59,010 --> 00:39:00,610
Sorry.
888
00:39:11,940 --> 00:39:13,800
Medavoy, you got
Your daughter
889
00:39:13,840 --> 00:39:16,700
Outside the precinct
Asking for you.
890
00:39:20,040 --> 00:39:22,770
Iāll go get theo,
Get him home.
891
00:39:22,810 --> 00:39:24,080
Okay.
892
00:39:43,570 --> 00:39:45,570
Whatās going on?
893
00:39:45,610 --> 00:39:46,950
Uh, just, uh,
894
00:39:46,970 --> 00:39:49,070
A little problem
With a suspect.
895
00:39:49,110 --> 00:39:50,580
They said on the news
A detective was held hostage.
896
00:39:50,610 --> 00:39:51,950
I didnāt know.
897
00:39:51,970 --> 00:39:53,470
Yeah, it worked out.
Everythingās okay.
898
00:39:53,510 --> 00:39:54,910
Well, thank god.
899
00:39:54,940 --> 00:39:56,070
Yeah.
900
00:39:56,110 --> 00:39:59,250
Dad, Iāve been thinking
About what you said,
901
00:39:59,270 --> 00:40:00,500
And thank you.
902
00:40:00,540 --> 00:40:02,400
It was so sweet of you
To do that,
903
00:40:02,440 --> 00:40:03,940
But I want you there.
904
00:40:03,970 --> 00:40:07,400
I mean,
Whoād walk me down the aisle?
905
00:40:07,440 --> 00:40:09,270
Yeah, yeah.
906
00:40:09,310 --> 00:40:10,950
I was thinking
About that, too.
907
00:40:10,970 --> 00:40:13,370
So I told mom sheās going
To have to deal with it
908
00:40:13,410 --> 00:40:15,450
Or kevin and I will elope,
909
00:40:15,470 --> 00:40:17,340
Which sheāll never go for.
910
00:40:17,370 --> 00:40:19,440
Okay.
911
00:40:19,470 --> 00:40:22,940
Iām sorry that I even put you
In that position, I really am.
912
00:40:22,970 --> 00:40:24,640
Hey, no problem.
913
00:40:24,670 --> 00:40:26,540
Are you all right?
914
00:40:26,570 --> 00:40:28,270
Yeah, Iām fine.
915
00:40:28,310 --> 00:40:30,150
Just a hectic day.
916
00:40:30,170 --> 00:40:32,140
Yeah, I can imagine.
917
00:40:32,170 --> 00:40:34,040
Well, Iāll see you tomorrow
For dinner.
918
00:40:34,070 --> 00:40:36,000
I canāt wait
For you to meet kevin.
919
00:40:36,040 --> 00:40:37,600
Yeah.
920
00:40:37,640 --> 00:40:39,340
Iāll see you tomorrow.
921
00:40:39,370 --> 00:40:41,040
Okay.
922
00:40:45,340 --> 00:40:47,500
Bye.
923
00:41:04,010 --> 00:41:05,450
Daddy!
924
00:41:08,540 --> 00:41:10,540
Whoa, whoa, whoa.
Hey, squirt.
925
00:41:12,170 --> 00:41:13,470
Where have you been?
926
00:41:13,510 --> 00:41:15,350
I had to work late
At the office.
927
00:41:15,370 --> 00:41:17,070
I donāt like that.
928
00:41:17,110 --> 00:41:18,750
Neither do I.
929
00:41:18,770 --> 00:41:20,900
Theo, go get ready
For bed, okay?
930
00:41:20,940 --> 00:41:22,600
Okay.
931
00:42:01,370 --> 00:42:03,500
Can you stay a while?
932
00:42:06,710 --> 00:42:08,680
Iāll stay
As long as you need.
67392