Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,590 --> 00:00:20,490
Arthur.
2
00:00:20,520 --> 00:00:22,720
Morning.
3
00:00:22,760 --> 00:00:26,160
When are you ever
Going to call me joe?
4
00:00:26,200 --> 00:00:29,740
I used to call you joe
When we were cops.
5
00:00:29,770 --> 00:00:32,170
Well, when are you going
To start again?
6
00:00:32,200 --> 00:00:34,840
Well, Iām glad to see
7
00:00:34,870 --> 00:00:37,110
Youāre feeling
A little better, joe.
8
00:00:37,140 --> 00:00:39,340
Iāll just have one
Of those, too,
9
00:00:39,380 --> 00:00:42,120
All right?
10
00:00:45,620 --> 00:00:47,860
Joe.
11
00:00:47,890 --> 00:00:51,030
The coffee āā "Joe."
12
00:00:51,060 --> 00:00:53,230
Anyway, thanks
For meeting me.
13
00:00:53,260 --> 00:00:56,640
I just figured
I had to wait you out.
14
00:00:56,660 --> 00:00:58,890
I got your messages.
15
00:00:58,930 --> 00:01:03,630
I had to get things
Settled in my mind...
16
00:01:03,670 --> 00:01:06,070
And itās a burden
Off my shoulders, arthur.
17
00:01:06,100 --> 00:01:08,300
Mmāhmm.
18
00:01:08,340 --> 00:01:10,310
Itās the uncertainty
That drains you,
19
00:01:10,340 --> 00:01:13,070
The unclarity.
20
00:01:13,110 --> 00:01:17,410
You come to a focus,
21
00:01:17,450 --> 00:01:19,310
And thatās
The source of relief.
22
00:01:19,350 --> 00:01:20,580
Remember,
23
00:01:20,620 --> 00:01:22,980
Youāre talking
To a country boy, joe.
24
00:01:23,020 --> 00:01:25,250
You never lived
In the country.
25
00:01:25,290 --> 00:01:27,520
I guess I mean
I always felt like
26
00:01:27,560 --> 00:01:30,460
You read five books
And understood them
27
00:01:30,490 --> 00:01:33,130
For every magazine article
I ever glanced at
28
00:01:33,160 --> 00:01:37,000
In the dentistās office.
29
00:01:37,040 --> 00:01:39,140
You need to talk down
To me, joe,
30
00:01:39,170 --> 00:01:41,900
Make sure
I take your meaning.
31
00:01:43,840 --> 00:01:45,470
Our differences
32
00:01:45,510 --> 00:01:48,040
Are the product
Of our sameness, arthur.
33
00:01:48,080 --> 00:01:51,310
I called you a "Go along
To get along" negro
34
00:01:51,350 --> 00:01:53,410
Because I was afraid
To trust the world.
35
00:01:55,850 --> 00:01:57,890
Letās put whatever
Political differences
36
00:01:57,920 --> 00:02:00,920
We may have had
Aside for a minute, joe,
37
00:02:00,960 --> 00:02:02,920
ācause Iām going
To tell you flat out,
38
00:02:02,960 --> 00:02:04,860
Iām worried about
The way youāre talking.
39
00:02:04,900 --> 00:02:06,870
What are your plans?
40
00:02:06,900 --> 00:02:08,430
My plans?
41
00:02:08,470 --> 00:02:11,110
Your plans, joe.
Your intentions.
42
00:02:11,140 --> 00:02:13,780
I filed my retirement
Papers yesterday.
43
00:02:13,810 --> 00:02:15,950
I intend
To take a vacation.
44
00:02:15,970 --> 00:02:17,610
So where you going?
45
00:02:17,640 --> 00:02:18,910
Trinidad and tobago.
46
00:02:21,310 --> 00:02:23,710
Do you want
The flight number?
47
00:02:23,750 --> 00:02:26,720
Have you got it?
48
00:02:26,750 --> 00:02:29,620
Since Iām going to get
While the gettingās good,
49
00:02:29,650 --> 00:02:33,150
I will ask you to say goodbye
To baldwin jones.
50
00:02:33,190 --> 00:02:35,160
Tell him I think
Heās in good hands,
51
00:02:35,190 --> 00:02:36,520
Will you, arthur?
52
00:02:38,300 --> 00:02:39,840
Can I get your word
53
00:02:39,860 --> 00:02:41,330
That youāll convey that
Exactly?
54
00:02:41,370 --> 00:02:43,310
Iāll tell him.
55
00:02:47,540 --> 00:02:50,270
Be well, arthur.
56
00:02:50,310 --> 00:02:51,940
Take care of yourself, joe.
57
00:02:51,980 --> 00:02:53,050
Absolutely.
58
00:04:20,330 --> 00:04:23,300
Greg: Iāll take
A peek around.
59
00:04:23,330 --> 00:04:26,530
See if they got any
Jerry vale on the jukebox.
60
00:04:26,570 --> 00:04:28,040
I got the body.
61
00:04:28,070 --> 00:04:30,310
What have we got?
62
00:04:30,340 --> 00:04:31,870
D.O.A. Is patrick mullen.
63
00:04:31,910 --> 00:04:34,310
His name and david lorenz
On the liquor license.
64
00:04:34,350 --> 00:04:35,890
Anyone notify
The partner?
65
00:04:35,910 --> 00:04:37,210
Heās on his way.
66
00:04:37,250 --> 00:04:38,810
Who found the body?
67
00:04:38,850 --> 00:04:41,650
Barman, when he came in
To open up.
68
00:04:41,690 --> 00:04:42,660
Thanks.
69
00:04:42,690 --> 00:04:44,160
You got it.
70
00:04:44,190 --> 00:04:48,520
Have crime scene
Process this.
71
00:04:48,560 --> 00:04:50,090
You found the body?
72
00:04:50,130 --> 00:04:52,090
Yeah, when I came
To open.
73
00:04:52,130 --> 00:04:53,430
Whatās your name?
74
00:04:53,460 --> 00:04:55,760
Joe sambora.
75
00:04:55,800 --> 00:04:58,530
Was that a surprise, joe,
How your morning began,
76
00:04:58,570 --> 00:05:01,600
Or did you feel "This had
To happen to pat someday,"
77
00:05:01,640 --> 00:05:03,940
Why you take so well,
At present,
78
00:05:03,980 --> 00:05:05,620
Your boss being dead?
79
00:05:05,640 --> 00:05:08,540
At present, Iām minding
My own business.
80
00:05:08,580 --> 00:05:11,550
Okay, joe, let me go do some
Of the rest of my job
81
00:05:11,580 --> 00:05:13,620
While you decide
If youāre going
82
00:05:13,650 --> 00:05:15,550
To give me
Some civil cooperation,
83
00:05:15,590 --> 00:05:17,460
Or Iām going
To drag you in.
84
00:05:17,490 --> 00:05:19,660
Thereās my other boss
Over there.
85
00:05:25,300 --> 00:05:28,010
Oh, jesus.
86
00:05:28,030 --> 00:05:32,170
[ sighs ]
87
00:05:32,200 --> 00:05:35,500
Andy sipowicz.
Iām with the 15th squad.
88
00:05:35,540 --> 00:05:37,510
Thatās my partner
Dead on the floor.
89
00:05:37,540 --> 00:05:38,970
Yeah, Iām sorry.
90
00:05:41,650 --> 00:05:43,690
Dave lorenz.
91
00:05:43,720 --> 00:05:46,020
Andy sipowicz. You two
Been partners a long time?
92
00:05:46,050 --> 00:05:49,790
Yeah, friends since we were,
Like, 8 years old.
93
00:05:49,820 --> 00:05:52,620
Your loss,
Not ever knowing pat.
94
00:05:52,660 --> 00:05:54,000
Is that so?
95
00:05:55,360 --> 00:05:56,830
Poor patrick.
96
00:05:56,860 --> 00:05:58,830
Patrick
Was a good boss?
97
00:05:58,860 --> 00:06:00,400
A great guy.
98
00:06:00,430 --> 00:06:01,730
He was great overall.
99
00:06:01,770 --> 00:06:03,680
Yeah, for a maniac.
100
00:06:03,700 --> 00:06:06,330
Uhāoh. Patrick was a maniac?
101
00:06:06,370 --> 00:06:07,740
He loved life.
102
00:06:07,770 --> 00:06:09,340
Yeah, he did.
103
00:06:09,370 --> 00:06:13,510
Give me an image to work with,
Like he was a hang glider?
104
00:06:13,550 --> 00:06:16,590
Maybe if some bimbo was
Dangling from his parachute.
105
00:06:16,620 --> 00:06:19,190
Or she had a grip
Onto something else.
106
00:06:19,220 --> 00:06:20,930
Uhāoh.
107
00:06:20,950 --> 00:06:23,850
We had to look through
Some of your stuff.
108
00:06:23,890 --> 00:06:25,850
Do whatever you have to.
109
00:06:25,890 --> 00:06:27,960
Hereās mullenās
Address book.
110
00:06:27,990 --> 00:06:30,390
Greg: lot of female names.
111
00:06:30,430 --> 00:06:32,960
You might check if thereās
An angela zarelli in there.
112
00:06:33,000 --> 00:06:34,070
Why?
113
00:06:34,100 --> 00:06:36,130
She formerly went out
114
00:06:36,170 --> 00:06:38,740
With that dino ferrera
Thatās in jail.
115
00:06:38,770 --> 00:06:40,300
Here it is.
116
00:06:40,340 --> 00:06:43,140
Banged everything
That moved, the d. O. A.
117
00:06:43,170 --> 00:06:46,470
No, he just had
Enormous zest āā pat.
118
00:06:46,510 --> 00:06:48,140
Lot of zest, huh?
119
00:06:48,180 --> 00:06:51,750
All right, thanks a lot
For your help.
120
00:06:51,780 --> 00:06:53,780
Weāll be
Calling you in later.
121
00:06:57,520 --> 00:07:00,490
Bring in that bartender
Just to ruin his morning.
122
00:07:00,520 --> 00:07:02,790
1729 7th street.
123
00:07:02,830 --> 00:07:05,370
Oh, right
In the precinct.
124
00:07:05,400 --> 00:07:08,140
Hey, miller, the dispatcher
Just got a call from your wife,
125
00:07:08,170 --> 00:07:11,680
Reminding you to bring home
Milk for the baby.
126
00:07:23,680 --> 00:07:25,310
Looking
For shanice warner.
127
00:07:25,350 --> 00:07:26,980
Back here.
128
00:07:27,020 --> 00:07:29,550
Sheās been through a lot.
Her boyfriend raped her.
129
00:07:29,590 --> 00:07:30,990
Did you do a kit?
130
00:07:31,020 --> 00:07:32,990
Yes, I did
The rape kit.
131
00:07:33,020 --> 00:07:35,020
Shanice,
The police are here.
132
00:07:35,060 --> 00:07:37,030
Hi, shanice.
Iām jill kirkendall.
133
00:07:37,060 --> 00:07:39,600
Are you sure
Youāre up to it?
134
00:07:39,630 --> 00:07:41,430
Yeah, Iāll talk
To them.
135
00:07:41,470 --> 00:07:43,880
Iām diane russell. Could you
Tell us what happened?
136
00:07:43,900 --> 00:07:46,100
Paul matson
Did this to me.
137
00:07:46,140 --> 00:07:48,780
I wrote his name on my arm āā
In case he killed me,
138
00:07:48,810 --> 00:07:50,780
Folks would know
Who did it.
139
00:07:50,810 --> 00:07:53,210
Doctor, if you stay here,
140
00:07:53,240 --> 00:07:57,110
You could wind up
Being called as a witness.
141
00:07:57,150 --> 00:07:59,050
Is there something youāre
Afraid of me hearing?
142
00:07:59,080 --> 00:08:00,780
Weād like
To get shaniceās story
143
00:08:00,820 --> 00:08:02,780
With as few distractions
As possible.
144
00:08:02,820 --> 00:08:06,120
I want to make sure shanice
Isnāt shamed or intimidated.
145
00:08:06,160 --> 00:08:08,170
I want to tell it.
He raped me
146
00:08:08,190 --> 00:08:10,160
And gave me
This black eye.
147
00:08:10,190 --> 00:08:12,160
ācause you were
Resisting paul?
148
00:08:12,200 --> 00:08:14,610
I was sticking up
For myself, thatās right.
149
00:08:14,630 --> 00:08:17,600
And then he handcuffed me
Naked to the radiator
150
00:08:17,640 --> 00:08:19,680
And left me there
All night.
151
00:08:19,700 --> 00:08:22,440
He unlocked me
When he went to work.
152
00:08:22,470 --> 00:08:25,170
Hereās his numbers.
I wrote it all down.
153
00:08:25,210 --> 00:08:27,510
Do you and paul
Have a lot of disagreements?
154
00:08:27,550 --> 00:08:29,520
Unhāunh.
155
00:08:29,550 --> 00:08:32,010
Is this the first time you
Had sexual contact with him?
156
00:08:32,050 --> 00:08:34,150
Why should having consensual
Sex on a previous occasion
157
00:08:34,190 --> 00:08:36,190
Disqualify her
From bringing charges?
158
00:08:36,220 --> 00:08:38,950
It doesnāt, doc, any more than
Whatever bad prior experience
159
00:08:38,990 --> 00:08:41,290
You had with our job
Gives you a right
160
00:08:41,330 --> 00:08:43,230
To interfere
With our work.
161
00:08:43,260 --> 00:08:46,160
Iām saying this time
Paul raped me.
162
00:08:46,200 --> 00:08:48,340
Weāll take your full statement
At the station house.
163
00:08:48,370 --> 00:08:50,580
Come by
When youāre ready.
164
00:08:50,600 --> 00:08:53,070
Youāre going to wait
On talking to paul?
165
00:08:53,100 --> 00:08:54,400
Weāll call paul now.
166
00:08:54,440 --> 00:08:56,340
Find that son of a bitch.
167
00:08:56,370 --> 00:08:59,840
If he resists arrest
And you got to bust his nose,
168
00:08:59,880 --> 00:09:01,580
Thatās okay, too.
169
00:09:01,610 --> 00:09:03,110
Okay, shanice.
170
00:09:08,790 --> 00:09:10,260
[ knock on door ]
171
00:09:10,290 --> 00:09:12,920
What did it look like
With that girl?
172
00:09:12,960 --> 00:09:14,700
Diane: she couldāve
Been raped.
173
00:09:14,730 --> 00:09:16,400
She sure had a shiner.
174
00:09:16,430 --> 00:09:17,900
Her kit was positive,
175
00:09:17,930 --> 00:09:20,400
But she and the guy
Have been going out.
176
00:09:20,430 --> 00:09:22,560
Her doctor was so busy
Running interference,
177
00:09:22,600 --> 00:09:24,900
She couldnāt really
Get the story straight.
178
00:09:24,940 --> 00:09:26,410
Weāve got paul matson āā
179
00:09:26,440 --> 00:09:29,150
The guy she says
Did it to her.
180
00:09:29,170 --> 00:09:32,070
We thought weād
Take a look at him,
181
00:09:32,110 --> 00:09:35,080
Then maybe better if baldwin
And greg do the interview.
182
00:09:35,110 --> 00:09:36,680
That makes sense.
Iāll tell baldwin.
183
00:09:39,120 --> 00:09:41,430
Whoās that?
184
00:09:41,450 --> 00:09:44,820
He tends bar
Where the d. O. A. Was killed.
185
00:09:44,860 --> 00:09:46,600
Are you
Going to talk to him?
186
00:09:46,630 --> 00:09:49,370
No. Andy had us drive
So he wouldnāt lose rapport.
187
00:09:49,390 --> 00:09:51,460
Greg: andy was afraid
He might smack him.
188
00:09:51,500 --> 00:09:53,640
Jill and diane want to pass
A guy to you āā
189
00:09:53,670 --> 00:09:55,870
Might have raped
His girlfriend.
190
00:09:55,900 --> 00:09:57,470
Weāll talk to him.
191
00:09:57,500 --> 00:09:59,640
Andy: what was his attitude
On the way in?
192
00:09:59,670 --> 00:10:01,140
Sulky.
193
00:10:01,170 --> 00:10:02,540
Sulky, huh?
194
00:10:02,570 --> 00:10:05,210
So not how most people
Come into the house āā
195
00:10:05,240 --> 00:10:06,880
Doing cartwheels
And carrying on?
196
00:10:06,910 --> 00:10:09,310
Anyways, I need
To talk to baldwin.
197
00:10:09,350 --> 00:10:11,560
Sure.
198
00:10:11,580 --> 00:10:13,880
Yeah, we have
This prior conversation
199
00:10:13,920 --> 00:10:15,750
To conduct anyhow.
200
00:10:21,530 --> 00:10:24,770
I want you to call
Joe abner.
201
00:10:24,800 --> 00:10:26,040
Okay.
202
00:10:26,060 --> 00:10:27,860
I had breakfast with him.
203
00:10:27,900 --> 00:10:30,430
He said he was going
To take a vacation.
204
00:10:30,470 --> 00:10:33,100
Last he was in here, he acted
Like he could use one.
205
00:10:33,140 --> 00:10:36,050
Said to tell you goodbye.
That could be why you call him.
206
00:10:36,070 --> 00:10:37,270
Say goodbye back.
207
00:10:37,310 --> 00:10:38,540
Yeah,
Say goodbye back,
208
00:10:38,580 --> 00:10:40,120
And keep him talking āā
209
00:10:40,140 --> 00:10:42,880
Form a real good impression
Of how he seems.
210
00:10:42,910 --> 00:10:45,050
Sure.
211
00:10:45,080 --> 00:10:47,450
Iāll do it right now.
212
00:10:47,490 --> 00:10:49,330
Yeah,
Go ahead and do it.
213
00:11:02,630 --> 00:11:04,770
Pat didnāt care enough
About business
214
00:11:04,800 --> 00:11:07,440
To get jacked up over it.
215
00:11:07,470 --> 00:11:10,170
His partner and him
Get along?
216
00:11:10,210 --> 00:11:13,010
Thatās not what happened.
Dave and him got along good.
217
00:11:13,040 --> 00:11:16,780
This guy liked to hang out,
Have a drink, chase tail.
218
00:11:16,820 --> 00:11:19,020
Youāre saying
Thatās what got him killed?
219
00:11:19,050 --> 00:11:21,020
Something in that area.
220
00:11:21,050 --> 00:11:22,780
His partner mentioned
Dino ferreraās old girlfriend.
221
00:11:22,820 --> 00:11:25,120
Yeah, pat was putting it
To angela.
222
00:11:25,160 --> 00:11:26,360
Dino know about it?
223
00:11:26,390 --> 00:11:28,120
Whoās to say?
224
00:11:28,160 --> 00:11:31,060
He didnāt know that pat was
Putting it to angela last night.
225
00:11:31,100 --> 00:11:33,240
You witnessed this?
226
00:11:33,260 --> 00:11:35,230
Inadvertently.
They thought Iād left.
227
00:11:35,270 --> 00:11:37,010
This was a hot,
Ongoing thing?
228
00:11:37,040 --> 00:11:39,680
Sake of discussion āā
If that rat bastard dino
229
00:11:39,700 --> 00:11:41,670
Was responsible
For having pat whacked,
230
00:11:41,710 --> 00:11:44,350
Would that rat bastardās
Plea bargain cover it?
231
00:11:44,380 --> 00:11:47,590
A plea bargain, joe, covers
Crimes that have passed.
232
00:11:47,610 --> 00:11:50,350
Yeah, new crimes
Arenāt covered.
233
00:11:50,380 --> 00:11:53,250
Iād take
A hard look at him.
234
00:11:53,280 --> 00:11:56,690
He couldāve reached out
From the joint.
235
00:11:56,720 --> 00:11:58,690
You coming from any
Personal animosity
236
00:11:58,720 --> 00:12:00,760
With that suggestion
About dino, joe?
237
00:12:00,790 --> 00:12:02,690
No.
238
00:12:02,730 --> 00:12:05,300
I looked at that cheeseāeating
Scumbag on the merits.
239
00:12:09,770 --> 00:12:11,730
Canāt be about a case.
240
00:12:11,770 --> 00:12:14,400
No. The boss
Reached out to baldwin.
241
00:12:14,440 --> 00:12:16,070
Well,
Whatever itās about,
242
00:12:16,110 --> 00:12:18,820
If Iād known Iād be staying
Away from my desk this long,
243
00:12:18,840 --> 00:12:20,640
Iād have taken my purse.
244
00:12:20,680 --> 00:12:23,480
I know heās got
A message machine.
245
00:12:23,510 --> 00:12:27,420
And if he has a dog,
Weāre driving him crazy.
246
00:12:27,450 --> 00:12:29,450
I know where
Lieutenant abner lives.
247
00:12:29,490 --> 00:12:31,830
I dropped him when his car
Was getting fixed.
248
00:12:31,860 --> 00:12:33,770
Why donāt I
Run over there?
249
00:12:33,790 --> 00:12:35,460
No, Iām going to.
250
00:12:40,500 --> 00:12:42,630
Yeah, they called me
About my car
251
00:12:42,670 --> 00:12:44,140
Leaving some car accident.
252
00:12:44,170 --> 00:12:46,200
Said to see
Detective kirkendall.
253
00:12:46,240 --> 00:12:47,550
You paul matson?
254
00:12:47,570 --> 00:12:49,200
Uhāhuh.
255
00:12:49,240 --> 00:12:50,870
Hi,
Iām detective kirkendall.
256
00:12:50,910 --> 00:12:53,980
This is my partner
Detective russell.
257
00:12:54,010 --> 00:12:56,480
Hey, my car didnāt
Leave no accident.
258
00:12:56,510 --> 00:12:58,050
Excuse me.
259
00:12:58,080 --> 00:13:00,350
Lost time, john.
260
00:13:02,520 --> 00:13:04,820
Letās talk about it
In here, paul.
261
00:13:04,860 --> 00:13:07,330
Iām the only one
That drives my car,
262
00:13:07,360 --> 00:13:09,490
And I definitely
Wouldāve noticed if Iād left.
263
00:13:09,530 --> 00:13:10,770
Here we go.
264
00:13:15,730 --> 00:13:17,200
Thatās our conversation.
265
00:13:17,240 --> 00:13:18,810
Yeah.
266
00:13:23,580 --> 00:13:25,280
Actually, paul,
267
00:13:25,310 --> 00:13:27,440
We need something else
Straightened out.
268
00:13:27,480 --> 00:13:29,210
Couldnāt be. I got it.
269
00:13:29,250 --> 00:13:31,120
This isnāt
About your car, paul.
270
00:13:31,150 --> 00:13:32,880
Not my mustang?
271
00:13:32,920 --> 00:13:33,960
Not any car.
272
00:13:33,990 --> 00:13:35,390
Then what?
273
00:13:35,420 --> 00:13:36,790
This is about shanice.
274
00:13:36,820 --> 00:13:38,550
She says you raped her.
275
00:13:38,590 --> 00:13:40,790
That bitch is lucky
Iām not filing a complaint
276
00:13:40,830 --> 00:13:42,470
On her stealing
My neck chain.
277
00:13:42,490 --> 00:13:44,990
Try not calling her
A bitch.
278
00:13:45,030 --> 00:13:47,100
It makes us feel
You got anger toward women.
279
00:13:47,130 --> 00:13:49,430
I want to talk
To men detectives.
280
00:13:49,470 --> 00:13:51,280
You donāt get to pick.
281
00:13:51,300 --> 00:13:52,600
Take it easy, diane.
282
00:13:52,640 --> 00:13:55,850
I donāt have to listen
To that crap.
283
00:13:55,870 --> 00:13:58,770
I talk to men detectives,
Or I aināt talking to nobody.
284
00:13:58,810 --> 00:14:01,510
Matter of fact, Iām only
Talking to an africanāamerican.
285
00:14:01,550 --> 00:14:03,190
He only talks to a brother.
286
00:14:03,210 --> 00:14:05,510
Diane, easy.
287
00:14:05,550 --> 00:14:07,980
Look, uh, weāll see
What we can do.
288
00:14:16,160 --> 00:14:17,730
Home āā all night.
289
00:14:17,760 --> 00:14:20,160
What are you going
To lie about that for?
290
00:14:20,200 --> 00:14:22,400
We know
You were at the club.
291
00:14:22,430 --> 00:14:24,570
We know pat mullen
Threw a hump into you
292
00:14:24,600 --> 00:14:26,840
On top of the bar.
293
00:14:26,870 --> 00:14:29,000
Why donāt you ask
Whoever saw us
294
00:14:29,040 --> 00:14:31,410
Whether pat was fine
When I left?
295
00:14:31,440 --> 00:14:33,580
The two of you didnāt
Have no disagreement āā
296
00:14:33,610 --> 00:14:35,240
Perhaps pertaining to dino?
297
00:14:35,280 --> 00:14:38,580
Pat and I never fought.
We never had a cross word.
298
00:14:38,620 --> 00:14:40,260
Patrick was a gentleman.
299
00:14:40,280 --> 00:14:41,950
How about dino?
300
00:14:44,720 --> 00:14:46,250
Dino had other qualities.
301
00:14:46,290 --> 00:14:48,260
Do you say that
Affectionately, angela,
302
00:14:48,290 --> 00:14:51,060
Or, like, with some type
Of hostility toward dino?
303
00:14:51,100 --> 00:14:53,740
How do my feelings
Towards dino
304
00:14:53,770 --> 00:14:55,740
Pertain to pat
Getting killed?
305
00:14:55,770 --> 00:14:58,810
How about ācause weāre
Wondering if maybe it was dino
306
00:14:58,840 --> 00:15:01,310
Who pushed the button
On pat?
307
00:15:01,340 --> 00:15:03,300
Oh, come on.
308
00:15:03,340 --> 00:15:05,310
That donāt make sense
To you, angela āā
309
00:15:05,340 --> 00:15:07,740
Dino gets resentful over you
Thinking that patās
310
00:15:07,780 --> 00:15:10,150
Such a sweetheart
And a gentleman
311
00:15:10,180 --> 00:15:12,410
That youāre throwing humps
Into him in public places?
312
00:15:12,450 --> 00:15:14,080
It donāt make sense.
313
00:15:14,120 --> 00:15:16,250
With him ratting everyone out,
Whoās going to answer
314
00:15:16,290 --> 00:15:18,100
Any button dino pushes?
315
00:15:18,120 --> 00:15:20,490
This is angela thinking dino
Would be restricting himself
316
00:15:20,520 --> 00:15:23,160
To reaching out
To mob guys exclusively.
317
00:15:23,190 --> 00:15:25,630
Thereās guys on dinoās tier,
Got buddies outside
318
00:15:25,660 --> 00:15:28,200
Whoāll do a hit
For 500 bucks,
319
00:15:28,230 --> 00:15:30,630
And they never even heard
Of don corleone.
320
00:15:30,670 --> 00:15:33,000
Anyways, thatās not where
Dinoās at these days.
321
00:15:34,240 --> 00:15:36,040
Heās been
Encouraging me to date.
322
00:15:36,070 --> 00:15:38,040
Really?
Weāll be talking to him.
323
00:15:38,080 --> 00:15:40,390
Weāll be sure
To let dino know
324
00:15:40,410 --> 00:15:43,310
Who gave pat mullen his
Last piece of ass on earth.
325
00:15:43,350 --> 00:15:45,890
Do not drive that man
Any further into despair.
326
00:15:45,920 --> 00:15:48,730
If you talk to him,
Youāre going to see.
327
00:15:48,750 --> 00:15:52,050
The dino of today is not
The dino of the past.
328
00:15:52,090 --> 00:15:54,890
I know. I visit him
Every two weeks.
329
00:15:54,930 --> 00:15:57,940
He never even asks
To see my tits anymore.
330
00:16:00,230 --> 00:16:01,860
A perfect gentleman.
331
00:16:01,900 --> 00:16:04,770
I donāt know if weāre ever
Going to solve the homicide,
332
00:16:04,800 --> 00:16:07,770
But I guarantee you we are
Going to be interviewing
333
00:16:07,810 --> 00:16:10,550
A procession of people who were
Damaged by this asshole pat.
334
00:16:10,580 --> 00:16:12,280
This is a case
335
00:16:12,310 --> 00:16:14,610
Where the true perpetrator
Is the d. O. A.
336
00:16:14,650 --> 00:16:16,220
On an unrelated subject,
337
00:16:16,250 --> 00:16:18,890
That dino must have
Some set of problems
338
00:16:18,920 --> 00:16:20,930
To turn down a look
At her tits.
339
00:16:25,260 --> 00:16:27,470
All right.
340
00:16:27,490 --> 00:16:29,390
Baldwin jones.
341
00:16:29,430 --> 00:16:30,970
All right. Paul matson.
342
00:16:31,000 --> 00:16:32,340
My partner greg medavoy.
343
00:16:32,360 --> 00:16:34,100
Howās it going, paul?
344
00:16:34,130 --> 00:16:36,430
Look, man,
I couldnāt be straight up
345
00:16:36,470 --> 00:16:38,680
With them detectives
I was talking to.
346
00:16:38,700 --> 00:16:40,440
You know how that goes.
347
00:16:40,470 --> 00:16:42,440
Sure.
348
00:16:42,470 --> 00:16:45,170
So, uh, tell me
About last night.
349
00:16:45,210 --> 00:16:47,280
This is about the girl
Being freaked out
350
00:16:47,310 --> 00:16:49,440
ācause me and her
Are on the downside.
351
00:16:49,480 --> 00:16:50,950
You didnāt rape her?
352
00:16:50,980 --> 00:16:53,180
Iāve been hitting that thing
For three months.
353
00:16:53,220 --> 00:16:55,530
What would I be needing
To rape her for?
354
00:16:55,550 --> 00:16:57,520
So her being so willing,
Paul,
355
00:16:57,560 --> 00:17:00,200
How come shanice
Winds up with a black eye?
356
00:17:00,220 --> 00:17:02,460
By her lifting my gold chain
From the nightstand.
357
00:17:02,490 --> 00:17:04,890
Thatās got
My st. Christopher.
358
00:17:04,930 --> 00:17:06,900
My moms gave me that.
359
00:17:06,930 --> 00:17:09,230
So, uh, you hit her
To get it back?
360
00:17:09,270 --> 00:17:11,510
No, man,
It aināt like that.
361
00:17:11,540 --> 00:17:15,010
Her taking the chain was just
Part of her going psycho.
362
00:17:15,040 --> 00:17:17,410
She started spitting
And screaming and beating me.
363
00:17:17,440 --> 00:17:18,740
Why?
364
00:17:18,780 --> 00:17:21,750
ācause I was letting her know
That was it for us.
365
00:17:21,780 --> 00:17:23,750
You know,
After I freaked her.
366
00:17:23,780 --> 00:17:26,180
So youāre saying
That you broke up with shanice,
367
00:17:26,220 --> 00:17:27,760
She started hitting you,
368
00:17:27,790 --> 00:17:30,460
And you gave her a black eye
Fending her off?
369
00:17:30,490 --> 00:17:32,350
Yeah. Iām talking about
Beating me on my head.
370
00:17:32,390 --> 00:17:35,590
I had to grab
Some handcuffs āā
371
00:17:35,630 --> 00:17:38,570
Fix her to the radiator
Till she calmed down.
372
00:17:38,600 --> 00:17:40,970
Mmāhmm. Now, you keep these
Handcuffs lying around?
373
00:17:41,000 --> 00:17:42,730
Well,
My brother henry āā
374
00:17:42,770 --> 00:17:44,910
Heās a corrections officer
Down at the tombs āā
375
00:17:44,940 --> 00:17:46,240
Theyāre his cuffs.
376
00:17:46,270 --> 00:17:48,070
Turns out I didnāt
Have the key.
377
00:17:48,110 --> 00:17:51,150
My brother was on shift.
I couldnāt call no locksmith.
378
00:17:51,180 --> 00:17:52,920
Naked woman
Cuffed to my radiator...
379
00:17:52,940 --> 00:17:54,080
He might not understand.
380
00:17:54,110 --> 00:17:55,640
Exactly.
381
00:17:55,680 --> 00:17:58,480
So I gave her
A warm blanket, some water,
382
00:17:58,520 --> 00:18:00,830
A cup to pee in āā
First thing this morning
383
00:18:00,850 --> 00:18:04,090
I went out and got
A metal drill bit,
384
00:18:04,120 --> 00:18:05,820
Came back,
Cut her loose.
385
00:18:05,860 --> 00:18:08,430
Well, paul, we still got
Shanice saying rape.
386
00:18:08,460 --> 00:18:11,860
Brother, thatās the thing.
It aināt just my word.
387
00:18:11,900 --> 00:18:14,210
I got proof
There was no rape.
388
00:18:14,230 --> 00:18:15,800
What kind of proof?
389
00:18:15,830 --> 00:18:19,640
Got a videotape āā
Me and shanice buck wild.
390
00:18:19,670 --> 00:18:22,200
You can see for yourself
She was into it.
391
00:18:22,240 --> 00:18:24,540
She knew
About this video?
392
00:18:24,580 --> 00:18:27,550
Hell, no!
Got this rig set up.
393
00:18:27,580 --> 00:18:29,550
Couple of motherboards
And some wires
394
00:18:29,580 --> 00:18:31,480
That run through
To my vcr.
395
00:18:31,520 --> 00:18:33,560
I got the lens
Hidden in my closet.
396
00:18:33,590 --> 00:18:36,160
You tape yourself
Having sex?
397
00:18:36,190 --> 00:18:37,660
Yes, sir.
398
00:18:37,690 --> 00:18:38,820
Why?
399
00:18:38,860 --> 00:18:40,400
In case
Iām falsely accused.
400
00:18:40,420 --> 00:18:42,820
These bitches come after
Your nest egg.
401
00:18:42,860 --> 00:18:44,990
Look what happened
To tyson.
402
00:18:45,030 --> 00:18:46,860
Can we see this tape?
403
00:18:46,900 --> 00:18:49,260
Iāll call my brother
And have him bring it.
404
00:18:49,300 --> 00:18:50,530
Give him a call.
405
00:18:50,570 --> 00:18:54,600
All right,
Give me the horn.
406
00:18:54,640 --> 00:18:55,800
[ knock on door ]
407
00:20:10,110 --> 00:20:12,750
Andy: he does look glum āā
Dino.
408
00:20:12,780 --> 00:20:15,250
Should we warm him up
With a couple jokes?
409
00:20:15,290 --> 00:20:17,860
Howās it going?
Thanks for bringing him over.
410
00:20:17,890 --> 00:20:21,090
Danny sorenson, dino.
My partner andy sipowicz.
411
00:20:21,130 --> 00:20:22,870
Delighted.
412
00:20:22,890 --> 00:20:25,030
Coffee.
413
00:20:25,060 --> 00:20:26,430
Thanks.
414
00:20:26,460 --> 00:20:28,460
Come on,
Weāll talk down here.
415
00:20:28,500 --> 00:20:29,830
Swell.
416
00:20:33,340 --> 00:20:35,150
Itās hot in here.
417
00:20:35,170 --> 00:20:37,470
Uh, you want us
To turn it down?
418
00:20:37,510 --> 00:20:39,740
No.
It could absolutely be me.
419
00:20:39,780 --> 00:20:42,980
They got me upstate āā
You freeze your balls off.
420
00:20:43,010 --> 00:20:45,310
Still, Iām intolerably hot.
421
00:20:45,350 --> 00:20:47,250
Had you down here
To testify?
422
00:20:47,290 --> 00:20:50,260
Endless.
Case after case.
423
00:20:50,290 --> 00:20:52,590
Well, youāre such
An eloquent witness.
424
00:20:52,620 --> 00:20:55,760
Is that some implication?
425
00:20:55,790 --> 00:20:57,760
Never. No.
426
00:20:57,800 --> 00:21:01,470
Danny: so, we just got
A few questions, dino.
427
00:21:01,500 --> 00:21:03,360
Where were you going
With that āā
428
00:21:03,400 --> 00:21:04,870
I turn on my own?
429
00:21:04,900 --> 00:21:07,500
Dino, you and me
Probably donāt got
430
00:21:07,540 --> 00:21:09,870
12 grades between us,
But the last I looked,
431
00:21:09,910 --> 00:21:12,310
Eloquent was like,
Uh, john kennedy.
432
00:21:12,340 --> 00:21:14,640
Oh, what you can do
For your country...
433
00:21:14,680 --> 00:21:16,480
There you go.
434
00:21:16,510 --> 00:21:18,710
Danny: dino,
You know pat mullen?
435
00:21:18,750 --> 00:21:20,880
Owns a place on ludlow.
436
00:21:20,920 --> 00:21:23,890
Had a couple of good times
With a certain friend.
437
00:21:23,920 --> 00:21:26,320
Who with?
Why?
438
00:21:26,360 --> 00:21:27,830
Danny: angela zarelli?
439
00:21:27,860 --> 00:21:30,730
Look, I talk to you
Out of courtesy.
440
00:21:30,760 --> 00:21:33,230
You turn your cards over,
I respond,
441
00:21:33,260 --> 00:21:35,260
You let me go back upstate.
442
00:21:35,300 --> 00:21:37,930
You got a policy on angela
Fraternizing, dino?
443
00:21:37,970 --> 00:21:41,100
Hands off. I want the girl
To have a life.
444
00:21:41,140 --> 00:21:43,540
No feelings whatsoever,
However she might carry on?
445
00:21:43,580 --> 00:21:45,450
Do I look like stone?
446
00:21:45,480 --> 00:21:47,790
Do I look like
Some greek statue?
447
00:21:47,810 --> 00:21:49,880
No, you donāt.
448
00:21:49,910 --> 00:21:51,610
But Iām a realist.
449
00:21:51,650 --> 00:21:55,280
Iām also going through
A very down time with my, uh...
450
00:21:55,320 --> 00:21:57,550
Relationship abilities,
451
00:21:57,590 --> 00:21:59,960
Which Iām half worried
Has to do
452
00:21:59,990 --> 00:22:02,620
With what theyāre
Feeding me up there.
453
00:22:02,660 --> 00:22:05,790
She was screwing pat mullen?
454
00:22:05,830 --> 00:22:08,100
She was seen
Talking to him is all.
455
00:22:08,130 --> 00:22:11,670
Big rep like you got,
We figured we take a flier āā
456
00:22:11,700 --> 00:22:14,500
Did you reach out
For pat from upstate
457
00:22:14,540 --> 00:22:16,940
In a fit
Of homicidal rage?
458
00:22:16,980 --> 00:22:18,950
Hey, the dino of today
459
00:22:18,980 --> 00:22:21,720
Is not the dino you guys
Must have heard about.
460
00:22:23,210 --> 00:22:24,780
Hey, who is?
461
00:22:24,820 --> 00:22:27,130
I hammered it home
To this guy
462
00:22:27,150 --> 00:22:29,120
That that angela
Was banging mullen.
463
00:22:29,150 --> 00:22:31,520
Heās totally unrelated
To the case, this dino?
464
00:22:31,560 --> 00:22:32,960
Totally unrelated,
465
00:22:32,990 --> 00:22:36,120
And the complete
Depression anyhow.
466
00:22:36,160 --> 00:22:38,190
Weāre done with him.
Thanks a lot.
467
00:22:38,230 --> 00:22:40,630
Hey, tell them upstate
They might try cutting down
468
00:22:40,670 --> 00:22:42,340
On dinoās dose
Of saltpeter.
469
00:22:53,380 --> 00:22:55,590
This paulās brother āā
Thatās the prison guard...
470
00:22:55,610 --> 00:22:58,010
The guy paul had
Bring the tape in?
471
00:22:58,050 --> 00:23:00,080
Yeah. He obviously feels
Paulās an asshole.
472
00:23:00,120 --> 00:23:03,020
He said, "What kind of trouble
Is my brother in now?"
473
00:23:03,050 --> 00:23:04,950
He didnāt know
Whatās on the tape?
474
00:23:04,990 --> 00:23:07,060
So heās in the same
Boat with us.
475
00:23:07,090 --> 00:23:09,360
Who?
476
00:23:09,390 --> 00:23:11,690
We donāt know whatās
On the tape, either, baldwin āā
477
00:23:11,730 --> 00:23:14,260
If heās having consensual
Sex with this girl
478
00:23:14,300 --> 00:23:16,300
Or beating on her
Or what.
479
00:23:27,680 --> 00:23:30,080
Ooh, you finally
Made the bed, huh?
480
00:23:30,110 --> 00:23:31,980
So, whereās my cooler?
481
00:23:32,020 --> 00:23:33,760
Iāll get you
Your wine cooler
482
00:23:33,790 --> 00:23:35,990
As soon as I get
My props.
483
00:23:36,020 --> 00:23:38,490
You walked right past
The liquor store
484
00:23:38,520 --> 00:23:41,320
And didnāt stop
To buy me my coolers?
485
00:23:41,360 --> 00:23:43,320
Thatās ācause
I had my mind...
486
00:23:43,360 --> 00:23:44,930
You know what?
487
00:23:44,960 --> 00:23:47,360
Iām going
To watch this afterwards.
488
00:23:51,400 --> 00:23:53,870
[ laughing ]
489
00:23:53,910 --> 00:23:55,850
Hard to call
That resistance.
490
00:23:57,410 --> 00:23:59,910
Of course, she hasnāt
Got that shiner yet.
491
00:24:05,580 --> 00:24:07,480
What did I miss?
492
00:24:07,520 --> 00:24:10,050
Theyāre watching the tape
In the coffee room.
493
00:24:10,090 --> 00:24:12,050
Shouldnāt we be
Watching it, too, d.,
494
00:24:12,090 --> 00:24:14,820
In case we have to go
Back at the guy?
495
00:24:14,860 --> 00:24:17,230
You want
To go in there, greg?
496
00:24:17,260 --> 00:24:19,730
Go ahead in
And watch it.
497
00:24:19,760 --> 00:24:22,760
Well, we could watch
After the girls.
498
00:24:22,800 --> 00:24:25,430
Would you be more comfortable
Doing it that way?
499
00:24:25,470 --> 00:24:27,770
Iād be more comfortable
Not watching white people
500
00:24:27,810 --> 00:24:29,750
Watch black people
Have sex.
501
00:24:33,650 --> 00:24:35,950
I think that may be
A little personal problem
502
00:24:35,980 --> 00:24:38,150
I need to deal with
On my own.
503
00:24:41,320 --> 00:24:43,550
Wonder where
The boss has got to.
504
00:24:43,590 --> 00:24:45,220
Yeah.
505
00:24:45,260 --> 00:24:47,070
I guess heās
With lieutenant abner.
506
00:24:47,090 --> 00:24:48,990
Yeah, I guess so.
507
00:24:58,800 --> 00:25:02,440
Hi. Iām concerned
My husbandās in danger.
508
00:25:02,470 --> 00:25:05,340
His, um, business partner
Was murdered this morning,
509
00:25:05,380 --> 00:25:09,190
And Iām concerned
Heās in danger, too.
510
00:25:09,210 --> 00:25:11,950
I think you want to speak
With detective sorenson.
511
00:25:11,980 --> 00:25:13,280
Detective?
512
00:25:13,320 --> 00:25:15,830
Danny sorenson.
Can I help you?
513
00:25:15,850 --> 00:25:17,490
My name is sara lorenz.
514
00:25:17,520 --> 00:25:20,560
Related to dave lorenz?
Yeah, heās my husband.
515
00:25:20,590 --> 00:25:23,490
This is mrs. Lorenz, andy.
My partner andy sipowicz.
516
00:25:23,530 --> 00:25:25,500
How do you do?
517
00:25:25,530 --> 00:25:27,230
Weāre investigating
The homicide.
518
00:25:27,270 --> 00:25:29,110
Pat mullenās murder.
519
00:25:29,130 --> 00:25:30,700
Mrs. Lorenz is afraid
520
00:25:30,740 --> 00:25:32,780
Her husband dave
Could also be in danger.
521
00:25:32,800 --> 00:25:34,870
Want a cup
From a bad batch of coffee?
522
00:25:34,910 --> 00:25:37,250
No, thank you.
523
00:25:39,640 --> 00:25:41,610
Weāre approaching this
For now
524
00:25:41,650 --> 00:25:43,220
As a robbery went wrong.
525
00:25:43,250 --> 00:25:44,790
I see.
526
00:25:44,820 --> 00:25:47,790
In which case your husband
Wouldnāt be in any danger.
527
00:25:47,820 --> 00:25:49,720
I see.
528
00:25:49,750 --> 00:25:51,550
The other hand,
529
00:25:51,590 --> 00:25:54,790
Him and me are open
To suggestions, mrs. Lorenz.
530
00:25:54,830 --> 00:25:56,800
I know they had to deal
531
00:25:56,830 --> 00:25:59,130
With, um, undesirable types.
532
00:25:59,160 --> 00:26:01,130
Had your husband
Or his partner
533
00:26:01,170 --> 00:26:03,680
Borrowed any money or the like
From specific undesirables
534
00:26:03,700 --> 00:26:05,770
They were having trouble
Paying back?
535
00:26:05,800 --> 00:26:08,270
No, IāI donāt know.
536
00:26:08,310 --> 00:26:10,120
So this āā this worry
537
00:26:10,140 --> 00:26:12,510
For your husband
Being in danger,
538
00:26:12,540 --> 00:26:14,810
This is more like a general
Misgiving youāve got?
539
00:26:17,820 --> 00:26:19,790
Mrs. Lorenz,
540
00:26:19,820 --> 00:26:21,780
Unless theyāve
Got mental problems,
541
00:26:21,820 --> 00:26:23,620
People donāt tend to make
542
00:26:23,660 --> 00:26:26,030
Voluntary trips
Into the station house
543
00:26:26,060 --> 00:26:27,630
Off general misgivings.
544
00:26:27,660 --> 00:26:30,630
I think
I speak for andy feeling
545
00:26:30,660 --> 00:26:32,690
Something specificās causing
Your worries, mrs. Lorenz.
546
00:26:32,730 --> 00:26:36,330
I donāt know...
547
00:26:36,370 --> 00:26:40,350
But somehow he...
He could be upset
548
00:26:40,370 --> 00:26:42,740
About some phone records.
549
00:26:42,770 --> 00:26:44,740
What are
The phone records from?
550
00:26:44,780 --> 00:26:46,750
Our home āā
551
00:26:46,780 --> 00:26:49,410
Between our home
And his work
552
00:26:49,450 --> 00:26:52,020
At times
When dave wasnāt at home.
553
00:26:52,050 --> 00:26:53,550
Or at work, either?
554
00:26:56,960 --> 00:26:59,260
Ahem. So these
Would be phone calls
555
00:26:59,290 --> 00:27:01,920
Between yourself
And maybe his partner?
556
00:27:01,960 --> 00:27:04,690
Is the danger
Youāre worried daveās in
557
00:27:04,730 --> 00:27:06,260
From being arrested,
Mrs. Lorenz?
558
00:27:06,300 --> 00:27:08,540
That maybe he was so upset
559
00:27:08,570 --> 00:27:11,240
About these phone records
Youāre describing,
560
00:27:11,270 --> 00:27:14,640
Dave went and did something
To pat at the bar?
561
00:27:14,670 --> 00:27:16,470
Thatās my fear.
562
00:27:16,510 --> 00:27:19,250
You were having
An affair with his partner?
563
00:27:19,280 --> 00:27:21,250
Thatās daveās fear.
564
00:27:21,280 --> 00:27:23,850
You and pat
Were not having an affair?
565
00:27:28,690 --> 00:27:32,830
Oh...
Iām so worried about dave.
566
00:27:32,860 --> 00:27:36,670
Howād he come to look
At the phone records?
567
00:27:36,700 --> 00:27:39,270
He asked to see them.
568
00:27:39,300 --> 00:27:42,010
When heād had two sidecars,
Which he never does,
569
00:27:42,030 --> 00:27:46,300
He made me show them,
And...
570
00:27:46,340 --> 00:27:48,550
He didnāt say anything,
571
00:27:48,570 --> 00:27:50,810
And then he left.
572
00:27:50,840 --> 00:27:52,870
Did he have a gun?
573
00:27:52,910 --> 00:27:54,910
I think he took
The gun with him.
574
00:27:56,750 --> 00:27:59,880
Itās my fault.
I broke his heart.
575
00:27:59,920 --> 00:28:04,320
Saying he had a basis
On his fears āā dave āā
576
00:28:04,360 --> 00:28:07,000
About you and pat?
577
00:28:07,030 --> 00:28:10,500
He was so sorrowful
That pat was dead.
578
00:28:10,530 --> 00:28:13,530
Thatās the only hope
I have that davie didnāt...
579
00:28:17,970 --> 00:28:20,470
All right, thanks very much
For coming in.
580
00:28:29,150 --> 00:28:32,460
He really was so sorrowful.
581
00:28:32,480 --> 00:28:35,620
Isnāt that a basis
For cautious optimism?
582
00:28:35,650 --> 00:28:38,750
Yeah. Maybe all this
Can work out.
583
00:28:44,660 --> 00:28:47,900
That woman āā
She couldnāt face the truth
584
00:28:47,930 --> 00:28:50,170
If it jumped
Out of a mailbox.
585
00:28:50,200 --> 00:28:52,330
Howād you get her
To the stairs,
586
00:28:52,370 --> 00:28:54,600
Tell her itās the roof?
587
00:28:54,640 --> 00:28:57,940
I picked the husband up.
Weāre asking him to come in.
588
00:28:57,980 --> 00:29:02,190
Heāll come in, this poor mutt.
Just tell him we need help.
589
00:29:02,210 --> 00:29:04,180
Selfish bastard, this pat.
590
00:29:04,220 --> 00:29:06,460
If heād have lived,
591
00:29:06,480 --> 00:29:08,850
Theyād have figured him
For the jerk he was.
592
00:29:08,890 --> 00:29:11,200
This charm and stuff āā
That only lasts a while.
593
00:29:11,220 --> 00:29:12,850
Then youāre revealed
594
00:29:12,890 --> 00:29:14,820
For the selfish
Drunken prick that you are.
595
00:29:19,730 --> 00:29:21,660
Call and get this guy in.
596
00:29:38,680 --> 00:29:40,650
Paul says you came at him
597
00:29:40,690 --> 00:29:43,230
After he accused you
Of stealing his gold chain
598
00:29:43,250 --> 00:29:46,320
And you got the black eye
When he was fighting you.
599
00:29:46,360 --> 00:29:48,230
Even if he was lying,
600
00:29:48,260 --> 00:29:50,990
Because the videotape shows
That you didnāt tell the truth
601
00:29:51,030 --> 00:29:53,730
When you said he raped you,
602
00:29:53,770 --> 00:29:56,940
The district attorney isnāt
Going to charge paul with rape.
603
00:29:56,970 --> 00:29:58,530
He gave me that chain,
604
00:29:58,570 --> 00:30:01,870
And he gave me this black eye
Getting over on me,
605
00:30:01,910 --> 00:30:05,120
And no damn videotape is going
To show any different.
606
00:30:05,140 --> 00:30:08,210
Now I want
To see that thing.
607
00:30:08,250 --> 00:30:10,120
Whatās that going
To accomplish
608
00:30:10,150 --> 00:30:11,610
Except to upset you,
Shanice?
609
00:30:11,650 --> 00:30:13,780
And how are you so sure?
610
00:30:13,820 --> 00:30:15,150
Youāve seen the tape?
611
00:30:19,490 --> 00:30:21,790
Youāve seen it?
612
00:30:21,830 --> 00:30:23,800
I agree with my partner.
613
00:30:23,830 --> 00:30:25,730
With what the tape shows,
614
00:30:25,760 --> 00:30:28,960
The d. A.ās office
Wonāt prosecute.
615
00:30:29,000 --> 00:30:31,430
That doesnāt mean
We donāt have sympathy
616
00:30:31,470 --> 00:30:33,170
For your situation...
617
00:30:33,200 --> 00:30:35,940
Or we believe the rest
Of what paulās saying.
618
00:30:35,970 --> 00:30:39,110
Weāve got him so we can see
If heās got other charges.
619
00:30:39,140 --> 00:30:42,340
So you two sat there
And watched him do me.
620
00:30:42,380 --> 00:30:44,610
Take it easy, shanice.
621
00:30:44,650 --> 00:30:46,680
Well, maybe because
It happened to me,
622
00:30:46,720 --> 00:30:50,150
You just donāt think
It counts.
623
00:31:01,500 --> 00:31:04,330
Thatās a lousy one.
624
00:31:04,370 --> 00:31:06,600
Boyfriendās definitely
Supposed to be a collar.
625
00:31:08,370 --> 00:31:10,510
I guess she, uh,
Let her wounded pride
626
00:31:10,540 --> 00:31:13,110
Get in the way of telling
What happened straight.
627
00:31:15,380 --> 00:31:17,580
Anyways,
Heās got no warrants out.
628
00:31:17,620 --> 00:31:19,590
Should we let him go?
629
00:31:19,620 --> 00:31:21,850
If nobody needs
The pokey room,
630
00:31:21,890 --> 00:31:24,600
I wouldnāt be in any frenzy
To let that prick go.
631
00:31:24,620 --> 00:31:27,690
Maybe the draft in there
Will give him the flu.
632
00:31:27,730 --> 00:31:30,540
Baldwin, if we did
Something to piss you off
633
00:31:30,560 --> 00:31:33,360
When you
Brought in the tape,
634
00:31:33,400 --> 00:31:36,270
Diane and I wanted
To apologize.
635
00:31:36,300 --> 00:31:38,730
You mean for sitting there
Breathing in and out?
636
00:31:38,770 --> 00:31:41,300
It sure seemed
Like you got pissed off.
637
00:31:41,340 --> 00:31:44,070
Well,
Iāve got some work to do,
638
00:31:44,110 --> 00:31:46,070
Toughening up my skin.
639
00:31:46,110 --> 00:31:47,740
Oh.
640
00:31:47,780 --> 00:31:50,810
Here I spend all this time
Trying to soften mine up.
641
00:31:50,850 --> 00:31:51,950
I can see that.
642
00:31:57,460 --> 00:31:59,530
Anyways...
643
00:32:03,700 --> 00:32:05,970
Baldwin.
644
00:32:18,010 --> 00:32:23,210
He shot himself...
645
00:32:23,250 --> 00:32:26,160
Sitting in an empty bathtub.
646
00:32:26,180 --> 00:32:28,150
If heād have had family,
647
00:32:28,190 --> 00:32:31,400
Iād have pulled him out
And put him someplace else,
648
00:32:31,420 --> 00:32:33,820
Make it look like
He was cleaning his gun,
649
00:32:33,860 --> 00:32:35,490
But there was āā
650
00:32:35,530 --> 00:32:37,740
There was no family
Or pension to protect.
651
00:32:37,760 --> 00:32:41,230
He was faking it just
To save his reputation āā
652
00:32:41,270 --> 00:32:42,910
The same cops
653
00:32:42,930 --> 00:32:44,930
That youād be looking
To protect him with
654
00:32:44,970 --> 00:32:47,400
Would be the ones
Whoād know what you did.
655
00:32:49,570 --> 00:32:51,370
But you feel guilty,
656
00:32:51,410 --> 00:32:54,080
No matter what you did
Or didnāt do.
657
00:32:56,580 --> 00:32:59,050
You did everything
You could.
658
00:32:59,080 --> 00:33:02,050
I had concerns,
659
00:33:02,090 --> 00:33:06,130
But I couldnāt see a way
To constructively intervene.
660
00:33:06,160 --> 00:33:10,240
Just have to accept
How youāre going to feel.
661
00:33:10,260 --> 00:33:12,090
Hereās
An interesting point.
662
00:33:14,100 --> 00:33:15,560
Hereās
An interesting point.
663
00:33:15,600 --> 00:33:17,230
If he had been white,
664
00:33:17,270 --> 00:33:19,330
I would have notified
Early intervention.
665
00:33:19,370 --> 00:33:22,440
Man, what are you telling me
That for?
666
00:33:22,470 --> 00:33:25,340
I was afraid heād think
667
00:33:25,380 --> 00:33:28,520
I was trying
To cost him his job.
668
00:33:28,550 --> 00:33:31,790
I was more comfortable
Risking him killing himself
669
00:33:31,820 --> 00:33:35,060
Than that heād
Think about me that way.
670
00:33:39,320 --> 00:33:43,520
But thatās just something
I have to live with.
671
00:33:43,560 --> 00:33:46,230
He wasnāt going
To be stopped.
672
00:33:50,740 --> 00:33:53,510
So where are you
With your case?
673
00:33:58,280 --> 00:34:00,420
Girl made
The wrong complaint.
674
00:34:00,440 --> 00:34:03,910
This guy beat her
And chained her to a radiator.
675
00:34:03,950 --> 00:34:06,580
The one thing
He didnāt do was rape her.
676
00:34:06,620 --> 00:34:08,080
So the sex was consensual.
677
00:34:08,120 --> 00:34:09,690
And on tape.
678
00:34:09,720 --> 00:34:11,090
Her lying,
679
00:34:11,120 --> 00:34:13,590
The doctor writing up
The rape complaint āā
680
00:34:13,630 --> 00:34:15,530
Thereās no way
To make her credible
681
00:34:15,560 --> 00:34:17,760
On the stuff
That did happen
682
00:34:17,800 --> 00:34:20,210
And her asshole boyfriend
Cops to.
683
00:34:20,230 --> 00:34:22,200
A lot of times, baldwin,
684
00:34:22,230 --> 00:34:24,600
A precinct squadās
The last part of the system
685
00:34:24,640 --> 00:34:26,410
Thatās about justice,
686
00:34:26,440 --> 00:34:28,980
About people getting
What they deserve āā
687
00:34:29,010 --> 00:34:31,750
Victims and skels.
688
00:34:31,780 --> 00:34:34,250
Iām going to let
This paul matson go
689
00:34:34,280 --> 00:34:35,810
With a warning.
690
00:34:35,850 --> 00:34:38,260
The boyfriend that beat her up
And chained her?
691
00:34:38,280 --> 00:34:39,980
Yeah, thatās him.
692
00:34:40,020 --> 00:34:41,420
Yeah.
693
00:34:41,450 --> 00:34:43,350
Let him go
With a good warning.
694
00:34:53,300 --> 00:34:54,970
Iām sorry.
695
00:34:57,370 --> 00:35:00,040
Iām sorry for you, too,
Baldwin.
696
00:35:23,600 --> 00:35:26,070
So, howās it looking?
697
00:35:26,100 --> 00:35:28,510
Weāre starting to put
A few things together.
698
00:35:28,530 --> 00:35:31,070
Uhāhuh. Could it have been
Dino ferrera, you think,
699
00:35:31,100 --> 00:35:32,700
Getting it done
From prison?
700
00:35:32,740 --> 00:35:34,380
Weāre tending to think no.
701
00:35:34,410 --> 00:35:37,880
No? I mean,
Out of jealousy?
702
00:35:37,910 --> 00:35:40,610
Pat couldnāt keep it
In his pants with that angela.
703
00:35:40,650 --> 00:35:41,950
Itās not looking
Like that.
704
00:35:41,980 --> 00:35:43,710
[ groans ]
705
00:35:43,750 --> 00:35:45,710
Poor pat.
706
00:35:45,750 --> 00:35:48,480
You talk about
What a great guy he was.
707
00:35:48,520 --> 00:35:50,620
Guys like that make enemies.
708
00:35:50,660 --> 00:35:52,300
Pat?
709
00:35:52,320 --> 00:35:54,560
Go around
Sticking it to women
710
00:35:54,590 --> 00:35:56,560
With prior relationships.
711
00:35:56,600 --> 00:35:59,810
Guys, look,
You know the expression
712
00:35:59,830 --> 00:36:02,300
"Thinking with your joint"?
713
00:36:02,330 --> 00:36:05,330
That was pat, and you couldnāt
Hold it against him.
714
00:36:05,370 --> 00:36:07,940
Hey, if he were
Sticking it to my wife,
715
00:36:07,970 --> 00:36:10,110
I could hold it
Against him real easy.
716
00:36:10,140 --> 00:36:11,840
No, thatās ācause
You didnāt know pat.
717
00:36:11,880 --> 00:36:14,020
Thatās the one point
Iām trying to make.
718
00:36:14,050 --> 00:36:16,120
Pat was the salt of the earth,
719
00:36:16,150 --> 00:36:18,120
And the last thing
He wanted to do
720
00:36:18,150 --> 00:36:21,120
Was half of the stupid stunts
That he pulled.
721
00:36:21,150 --> 00:36:23,450
Thatās why I say
"Thinking with your joint."
722
00:36:23,490 --> 00:36:25,960
Iād still feel pissed off.
723
00:36:25,990 --> 00:36:28,520
Yeah, thatās because
You didnāt know pat.
724
00:36:28,560 --> 00:36:32,190
Your wife sara came in,
725
00:36:32,230 --> 00:36:35,360
Worried sick that maybe
It was you that killed him.
726
00:36:35,400 --> 00:36:36,970
I killed him?
727
00:36:37,000 --> 00:36:38,470
Yeah,
She was worried sick.
728
00:36:38,500 --> 00:36:40,170
What was her basis,
729
00:36:40,200 --> 00:36:42,070
Some businessātype
Disagreementātype basis?
730
00:36:42,110 --> 00:36:43,750
No, that you thought
731
00:36:43,780 --> 00:36:45,920
She was having an affair
With him.
732
00:36:45,940 --> 00:36:49,510
Aw, no, come on.
Come āā come on.
733
00:36:49,550 --> 00:36:52,080
You didnāt think
She was having an affair?
734
00:36:52,120 --> 00:36:56,190
Look, I have irrational fears,
All right?
735
00:36:56,220 --> 00:36:58,920
And I had irrational fears
On this subject
736
00:36:58,960 --> 00:37:02,700
On the basis that
Patās a very charismatic guy.
737
00:37:02,730 --> 00:37:04,740
Now, I may not be
738
00:37:04,760 --> 00:37:07,100
In the top 100
Charismatic guys in america...
739
00:37:07,130 --> 00:37:09,460
And pat tends to think
With his joint.
740
00:37:12,140 --> 00:37:14,150
Look, I love pat,
741
00:37:14,170 --> 00:37:15,900
And I love my wife,
742
00:37:15,940 --> 00:37:17,910
And whatever
Irrational fears I had
743
00:37:17,940 --> 00:37:19,910
Or irrational fears
That sara might have had
744
00:37:19,940 --> 00:37:21,910
That I might have done,
745
00:37:21,950 --> 00:37:24,920
I did not murder pat.
746
00:37:24,950 --> 00:37:27,180
So letās take that one
Off the radar screen.
747
00:37:34,460 --> 00:37:37,090
I think
You murdered him.
748
00:37:37,130 --> 00:37:39,760
Hey, Iām sitting here
Telling you I didnāt do it.
749
00:37:39,800 --> 00:37:41,760
I love pat.
750
00:37:41,800 --> 00:37:44,100
I think you loved him
And you murdered him.
751
00:37:44,140 --> 00:37:45,980
You went to the club
752
00:37:46,000 --> 00:37:48,470
With the phone records
Showing him and your wife
753
00:37:48,510 --> 00:37:51,480
Talking to each other
When you were out of the house,
754
00:37:51,510 --> 00:37:54,710
And you asked pat how a guy
Charismatic as he is
755
00:37:54,750 --> 00:37:57,160
And friends and partners
With you
756
00:37:57,180 --> 00:37:59,150
For as long as heād been
757
00:37:59,180 --> 00:38:01,320
And knowing how you loved
Your wife,
758
00:38:01,350 --> 00:38:03,480
Thinking with his dick
Or not,
759
00:38:03,520 --> 00:38:05,490
How could he do something
Like that?
760
00:38:05,520 --> 00:38:08,220
Pat couldnāt come up
With a good enough answer,
761
00:38:08,260 --> 00:38:10,160
Maybe because heād been
Thinking with his dick
762
00:38:10,190 --> 00:38:11,560
Recently with angela,
763
00:38:11,600 --> 00:38:13,670
Or maybe his answer
Was too good.
764
00:38:13,700 --> 00:38:15,330
Maybe he told you,
765
00:38:15,370 --> 00:38:17,740
"Hey, thatās me.
Thatās who I am."
766
00:38:17,770 --> 00:38:20,270
And you knew
If you didnāt kill him,
767
00:38:20,300 --> 00:38:23,400
You would forgive him even
For tearing your life apart.
768
00:38:27,750 --> 00:38:31,560
That .38 at the crime scene,
Mr. Lorenz,
769
00:38:31,580 --> 00:38:34,050
We got lifts off the shells
In the other chambers.
770
00:38:34,090 --> 00:38:37,330
Your prints are on file
At the state liquor authority.
771
00:38:37,360 --> 00:38:38,800
Earlier you come forward
772
00:38:38,820 --> 00:38:40,620
Before we build up
Incriminating evidence,
773
00:38:40,660 --> 00:38:42,420
It goes better for you.
774
00:38:50,940 --> 00:38:53,340
Donāt give the motive
To the press.
775
00:38:53,370 --> 00:38:54,940
I got two kids.
776
00:38:54,970 --> 00:38:58,540
Let the kids think
It was a business thing.
777
00:39:05,150 --> 00:39:07,780
You did not intend
For this to happen.
778
00:39:07,820 --> 00:39:10,790
That gun was at the club.
779
00:39:10,820 --> 00:39:12,890
You did not bring
That gun with you.
780
00:39:14,890 --> 00:39:18,190
All right.
781
00:39:18,230 --> 00:39:20,330
Thanks for the tip.
782
00:39:27,940 --> 00:39:31,010
Iāve had all of this cell
I need.
783
00:39:31,040 --> 00:39:34,080
Yeah, weāre going
To let you go now, paul.
784
00:39:34,110 --> 00:39:36,080
Open this up.
785
00:39:36,110 --> 00:39:38,510
If all your properties
Are in there,
786
00:39:38,550 --> 00:39:40,420
Sign the outside
Of the envelope.
787
00:39:40,450 --> 00:39:42,680
Video set you straight?
788
00:39:42,720 --> 00:39:45,590
Shanice lied
On me raping her.
789
00:39:45,620 --> 00:39:48,190
I want to give you a good
Warning over hitting shanice
790
00:39:48,230 --> 00:39:50,200
And chaining her up
Like you did.
791
00:39:50,230 --> 00:39:52,360
That was a spurāofātheāmomentā
Type thing,
792
00:39:52,400 --> 00:39:53,940
Her coming at me.
793
00:39:53,970 --> 00:39:56,110
See, this here
Is my st. Christopher
794
00:39:56,130 --> 00:39:58,200
I was telling you about.
795
00:39:58,240 --> 00:40:01,150
Hey, sure there wasnāt
A $100 bill in there?
796
00:40:01,170 --> 00:40:02,570
I didnāt find $100, paul.
797
00:40:02,610 --> 00:40:04,420
Well, I guess Iāll sign.
798
00:40:04,440 --> 00:40:06,410
You know,
ācause I tell you,
799
00:40:06,440 --> 00:40:08,410
If shanice
Filed a complaint,
800
00:40:08,450 --> 00:40:11,090
Thatās something we would
Definitely collar you for.
801
00:40:11,120 --> 00:40:12,760
Easy, my brother.
802
00:40:12,780 --> 00:40:14,750
Whatās the matter?
I heard you.
803
00:40:14,790 --> 00:40:18,100
A brother your size needs
To know his own strength.
804
00:40:18,120 --> 00:40:20,920
Did you think about that
When you were smacking shanice
805
00:40:20,960 --> 00:40:23,090
And chaining her
Like you do a dog?
806
00:40:23,130 --> 00:40:25,100
Iām talking about you
Smacking your hand
807
00:40:25,130 --> 00:40:26,760
Down on my shoulder.
808
00:40:26,800 --> 00:40:29,000
If I wanted
To break your shoulder,
809
00:40:29,030 --> 00:40:30,770
Youād have a broken shoulder
Now, paul.
810
00:40:30,800 --> 00:40:33,470
I was trying to get you
To pay attention.
811
00:40:33,500 --> 00:40:34,800
Have I got it now?
812
00:40:34,840 --> 00:40:36,540
Yeah, man,
Youāve got it.
813
00:40:36,580 --> 00:40:38,720
Hitting that girl,
Chaining her up,
814
00:40:38,740 --> 00:40:41,380
Hiding cameras,
Taping yourself having sex āā
815
00:40:41,410 --> 00:40:43,310
Itās the same thing.
816
00:40:43,350 --> 00:40:45,160
Youāve got a problem,
Paul.
817
00:40:45,180 --> 00:40:47,650
If you take it out
On shanice again,
818
00:40:47,690 --> 00:40:50,330
You will find out
What broken bones feel like.
819
00:40:50,350 --> 00:40:53,820
You keep this up,
Iām going to get me a lawyer.
820
00:40:53,860 --> 00:40:57,060
You want to get
Yourself a lawyer?
821
00:40:57,100 --> 00:41:00,510
You look in one half,
Iāll look in the other.
822
00:41:00,530 --> 00:41:02,160
All right.
823
00:41:02,200 --> 00:41:04,870
You walk yourself out.
And youāve been warned!
824
00:41:15,650 --> 00:41:18,120
Jill: howād you do?
825
00:41:18,150 --> 00:41:20,720
He gave it up,
This poor schmuck dave.
826
00:41:20,750 --> 00:41:22,780
Abner from the vice unit...
827
00:41:22,820 --> 00:41:24,550
Yeah, that baldwin
Worked for.
828
00:41:24,590 --> 00:41:25,920
He ate his gun.
829
00:41:28,330 --> 00:41:30,570
Yeah, this is
Danny sorenson at the 15th.
830
00:41:30,600 --> 00:41:32,400
Yeah, we need a d. A.
831
00:41:32,430 --> 00:41:34,930
To take a statement
In a homicide.
832
00:41:40,040 --> 00:41:43,100
I talked to the guy,
Anyway.
833
00:41:43,140 --> 00:41:44,840
Good.
834
00:41:44,880 --> 00:41:48,120
Yeah, thanks very much.
835
00:41:48,150 --> 00:41:50,290
Heād really appreciate
A root beer,
836
00:41:50,310 --> 00:41:52,680
This dopey dave.
837
00:41:52,720 --> 00:41:55,360
Abner ate his gun.
838
00:41:55,390 --> 00:41:58,030
You want me to go down
And get the root beer?
839
00:41:58,060 --> 00:42:00,170
No, I got it.
840
00:42:04,400 --> 00:42:07,140
Ahem. Do you feel
You should go in there?
841
00:42:07,170 --> 00:42:09,140
I figure
If he wanted company,
842
00:42:09,170 --> 00:42:11,140
He wouldnāt have
The blinds closed, andy.
843
00:42:11,170 --> 00:42:13,670
Youāve never met
Anybody complicated enough,
844
00:42:13,710 --> 00:42:16,010
Heād draw the blinds
Signaling he wants company?
845
00:42:16,040 --> 00:42:18,340
I donāt think the boss
Is signaling that.
846
00:42:18,380 --> 00:42:20,350
Just donāt take the tone
847
00:42:20,380 --> 00:42:22,280
Itās out of the realm
Of possibility.
848
00:42:33,220 --> 00:42:38,130
I guess everyoneās heard
Joe abnerās passed.
849
00:42:39,900 --> 00:42:41,530
Yeah, thatās lousy,
850
00:42:41,570 --> 00:42:43,780
Not that heād be hoping
851
00:42:43,800 --> 00:42:46,300
To see my name featured
In the visitorsā book.
852
00:42:54,010 --> 00:42:55,740
Good night.
853
00:42:55,780 --> 00:42:57,110
Good night.
Good night, boss.
854
00:43:08,030 --> 00:43:10,600
Would you wait up?
855
00:43:10,630 --> 00:43:14,330
I donāt have the answers
For you, baldwin.
856
00:43:14,370 --> 00:43:19,180
I canāt tell you
Why he died.
857
00:43:19,200 --> 00:43:22,470
Itās all right.
858
00:43:22,510 --> 00:43:25,580
Yeah...
859
00:43:28,410 --> 00:43:31,210
So, did you give that guy
A talkingāto?
860
00:43:31,250 --> 00:43:33,310
Yeah.
861
00:43:33,350 --> 00:43:36,990
Yeah, I gave him
A good talkingāto.
862
00:43:37,020 --> 00:43:39,420
Captioned by visual data
Your closed captioning resource
63088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.