Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,613 --> 00:00:32,299
- Good morning.
- Hey, how's it goin', Danny?
2
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Who called in the DOA?
And don't tell me it's that big queen.
3
00:00:35,118 --> 00:00:37,620
The body's over here.
Looks like it's been dumped.
4
00:00:37,954 --> 00:00:39,706
We got her. DOA got a name?
5
00:00:40,040 --> 00:00:43,501
There's ID in her wallet
for an Elvira Iglesias.
6
00:00:45,211 --> 00:00:48,923
How in the hell's a guy like that figure
he's got a future as a female whore?
7
00:00:49,049 --> 00:00:51,384
Yeah, he must've had a very poor
guidance counselor.
8
00:00:51,509 --> 00:00:52,802
Uh... You found the body?
9
00:00:52,927 --> 00:00:55,847
I will never look down another
excavation hole.
10
00:00:56,181 --> 00:00:58,099
Thank God, she wasn't face up,
11
00:00:58,183 --> 00:01:00,393
or else I’d have died on the spot,
from the shock.
12
00:01:00,477 --> 00:01:02,854
- Hmm.
- Who is it? Do you know?
13
00:01:03,021 --> 00:01:06,649
Uh... There's some ID on the body
for Elvira Iglesias.
14
00:01:06,733 --> 00:01:10,612
- That's Elvie? Oh, my God.
- What was Elvie's story?
15
00:01:11,488 --> 00:01:15,700
- She's a Pisces, if that'd help.
- Oh. Yeah. That's a place to start.
16
00:01:16,284 --> 00:01:18,328
15th squad, standin' by.
17
00:01:18,495 --> 00:01:20,375
Transferring your command.
18
00:01:20,497 --> 00:01:23,625
- Ten-four, boss.
- Fancy wants you and me back at the house.
19
00:01:23,750 --> 00:01:25,794
- Why?
- I don't know. Let me tell them.
20
00:01:25,919 --> 00:01:27,962
I wish I had your figure, honey.
21
00:01:29,130 --> 00:01:31,800
- Do you work out?
- Aerobics, punch the bag.
22
00:01:32,133 --> 00:01:34,636
Some of my tricks, they have me
throw 'em around a little.
23
00:01:35,303 --> 00:01:37,597
Maybe if I got methodical about that.
24
00:01:37,722 --> 00:01:39,933
Fancy wants me and him back at the house.
25
00:01:40,391 --> 00:01:42,560
You wanna, uh, take a look at Elvie
for us, Topaz?
26
00:01:42,727 --> 00:01:46,106
No. Thank you very much.
It's already been a full mornin'.
27
00:01:46,648 --> 00:01:47,690
All right. Okay.
28
00:01:49,609 --> 00:01:52,129
- Jill and you are gonna take this?
- Yeah. What's it look like?
29
00:01:52,195 --> 00:01:54,823
Uh, big bruise above her left eye.
No ligature marks.
30
00:01:54,948 --> 00:01:57,867
- I didn't get under the dress.
- Anything else in the wallet?
31
00:01:57,992 --> 00:02:00,620
Uh, no. Just the one piece
of Social Security ID.
32
00:02:02,372 --> 00:02:04,457
Either they had her in a car
and dumped her here,
33
00:02:04,541 --> 00:02:07,585
or someone on one of those upper floors
oughta be pitchin' for the Yankees.
34
00:02:10,713 --> 00:02:14,926
Excuse me! Uh... Do you suppose
I could possibly get a lift?
35
00:02:26,980 --> 00:02:29,440
- Thank you so much.
- Don't speak to me.
36
00:04:01,532 --> 00:04:02,533
{\an8}Thanks, John.
37
00:04:09,123 --> 00:04:10,250
{\an8}How's it goin'?
38
00:04:10,333 --> 00:04:12,919
This is Lieutenant Graham
from the 2‐7. Danny Sorenson.
39
00:04:13,086 --> 00:04:15,630
Lieutenant. How's it goin', Sarge?
40
00:04:15,755 --> 00:04:18,633
{\an8}- It's Detective Dornan.
- What happened?
41
00:04:18,800 --> 00:04:20,760
{\an8}Oh, that's what it's about, Sipowicz.
42
00:04:20,885 --> 00:04:23,263
{\an8}Thought I’d come up here
and let you know I was demoted,
43
00:04:23,388 --> 00:04:25,556
{\an8}and bring my new boss to keep me company.
44
00:04:25,932 --> 00:04:28,351
{\an8}Maybe if we talked
about what we are here for...
45
00:04:28,685 --> 00:04:31,604
{\an8}Detective Dornan
made a collar in the 2-7.
46
00:04:31,980 --> 00:04:34,023
The perp puts at least four crates
of weapons
47
00:04:34,107 --> 00:04:35,747
in the apartment where he bought his gun.
48
00:04:35,817 --> 00:04:37,503
The supplier's apartment
is in our precinct?
49
00:04:37,527 --> 00:04:38,945
{\an8}- Yeah.
- Probably not right
50
00:04:39,028 --> 00:04:42,573
{\an8}pushing off collaring the suppliers
on you guys to work by yourselves.
51
00:04:44,742 --> 00:04:47,120
{\an8}Absolutely.
Detective Dornan should work the warrant.
52
00:04:47,662 --> 00:04:49,914
I was talking
about the supervisory presence.
53
00:04:50,039 --> 00:04:51,582
Sure, boss.
54
00:04:52,542 --> 00:04:56,504
{\an8}- Lieutenant, want to supervise a warrant?
- No, Lieutenant Fancy's probably busy.
55
00:04:56,796 --> 00:04:56,796
No. I'll supervise.
56
00:04:56,796 --> 00:04:58,589
No. I'll supervise.
57
00:05:04,512 --> 00:05:07,223
{\an8}I guess you don't learn
from your mistakes, do you, Dornan?
58
00:05:07,307 --> 00:05:09,934
You know us colored folks, slow learners.
59
00:05:18,609 --> 00:05:20,028
{\an8}Dornan, what the hell is goin' on?
60
00:05:20,111 --> 00:05:21,964
{\an8}- You gonna ask me that, Sipowicz?
- Meanin' what?
61
00:05:21,988 --> 00:05:23,549
You're lucky
I don't throw you out that window.
62
00:05:23,573 --> 00:05:25,653
- You don't think I can do it?
- Take it easy, Sarge.
63
00:05:25,742 --> 00:05:27,720
Oh, you gonna get in my face too,
you little pisspot?
64
00:05:27,744 --> 00:05:28,744
Don't call him "Sarge."
65
00:05:28,786 --> 00:05:30,180
Oh, I'll throw you
through the same window.
66
00:05:30,204 --> 00:05:31,473
- Oh, yeah?
- I'll put the both of you
67
00:05:31,497 --> 00:05:33,708
- through it at the same time.
- Dornan!
68
00:05:40,214 --> 00:05:43,092
{\an8}- We're gonna get on this?
- Yeah. Let's get on it.
69
00:06:09,077 --> 00:06:10,078
Where we goin'?
70
00:06:13,664 --> 00:06:16,352
- I thought we'd get a cup of coffee.
- I thought we're goin' to work.
71
00:06:16,376 --> 00:06:18,961
- No. I'm gonna get a cup of coffee.
- I'll wait right here.
72
00:06:20,088 --> 00:06:22,131
Actually, I'm gonna get some tea.
73
00:06:38,606 --> 00:06:42,402
- What? Were ya pickin' up desk supplies?
- Andy, I thought you come in here to piss.
74
00:06:42,485 --> 00:06:45,279
Did you hear what he accused me of, huh?
This... this arrogant Dornan.
75
00:06:45,363 --> 00:06:48,408
He had an accusatory tone.
I didn't take his exact reference.
76
00:06:48,658 --> 00:06:52,703
I took his reference, believe me.
He's gonna throw me through a window?
77
00:06:52,829 --> 00:06:54,872
- You were good about that.
- What?
78
00:06:55,039 --> 00:06:57,684
You were good, not jumpin' back at him,
knowin' that he was just venting.
79
00:06:57,708 --> 00:06:59,836
There's venting,
and there's breaking balls.
80
00:06:59,919 --> 00:07:03,714
This is about the Suarez case
that he thinks I got him to reopen.
81
00:07:03,840 --> 00:07:05,216
That case your wife worked?
82
00:07:05,341 --> 00:07:07,927
Him takin' that second look
was his choice, Dornan.
83
00:07:08,052 --> 00:07:11,514
I asked him, yes.
But did he not turn me down once?
84
00:07:11,639 --> 00:07:14,434
- And was I ready to let it sit?
- Was that how it went?
85
00:07:14,684 --> 00:07:18,938
He turns me down, not trustin'
on the basis I passed some... some remark
86
00:07:19,021 --> 00:07:21,941
to a panhandler seven years before,
87
00:07:22,150 --> 00:07:25,611
was he collecting
for the United Negro Pizza Fund?
88
00:07:25,695 --> 00:07:29,073
Fine. Fine.
Beautiful, let's leave it right there.
89
00:07:29,157 --> 00:07:32,201
- That's how you answered Dornan?
- That's exactly how I answered Dornan,
90
00:07:32,285 --> 00:07:35,580
an attitude to that effect.
Off his own conscience,
91
00:07:35,913 --> 00:07:39,417
several weeks later,
Dornan comes back to me
92
00:07:39,500 --> 00:07:43,921
that he'd reconsidered,
maybe Suarez was a fall guy, huh?
93
00:07:44,714 --> 00:07:49,385
Any risks, with the job that
that guy took of reopenin' a cleared case,
94
00:07:49,635 --> 00:07:52,930
those are on him, pal! Those are on him!
95
00:08:01,272 --> 00:08:03,524
You did that cheese-eater a solid,
correct?
96
00:08:03,733 --> 00:08:06,152
- Martens?
- I hope you're not gonna turn out
97
00:08:06,235 --> 00:08:07,528
to be slow on the uptake.
98
00:08:07,612 --> 00:08:09,972
Yeah,
I did do Martens of IAB a solid, Andy.
99
00:08:10,031 --> 00:08:14,327
It had to be IAB that looked at Dornan.
Martens, that you did a solid for,
100
00:08:14,410 --> 00:08:16,412
he could tell you
why Dornan got demoted.
101
00:08:16,537 --> 00:08:18,456
Well, shall I call Martens this minute?
102
00:08:18,539 --> 00:08:21,083
I can hand Dornan the phone
and let him ask.
103
00:08:44,190 --> 00:08:46,275
Can we please get the hell to work?
104
00:09:02,291 --> 00:09:05,711
I'm not taking crap all day
'cause you got busted back from sergeant.
105
00:09:05,920 --> 00:09:08,130
Yeah, you're welcome.
106
00:09:08,381 --> 00:09:10,591
Dornan, hold off tellin' me
what a big favor you did
107
00:09:10,675 --> 00:09:13,302
puttin' me in on this case
until the next CompStat meeting.
108
00:09:13,427 --> 00:09:14,947
When the chiefs ask ten different ways
109
00:09:14,971 --> 00:09:17,306
if I'd pulled an end run
to make myself look good,
110
00:09:17,390 --> 00:09:20,142
'cause you know that's the stink
Graham will put on this.
111
00:09:20,268 --> 00:09:23,229
The stink he's gonna put on it,
we thought, Black instead of blue.
112
00:09:23,312 --> 00:09:28,067
You're pissed off, 'cause as far
as you go, for 30 seconds, he was right.
113
00:09:34,365 --> 00:09:37,994
The elevator down, Dornan?
It doesn't have to stop at detective.
114
00:09:38,995 --> 00:09:41,122
Gonna reach out and get back to me,
Martens.
115
00:09:45,334 --> 00:09:46,711
Powwow's over.
116
00:10:06,147 --> 00:10:08,065
- Can I help you?
- It's for my daughter.
117
00:10:08,316 --> 00:10:10,568
- Your name?
- But not if she's been arrested.
118
00:10:10,735 --> 00:10:13,154
- Mrs. Iglesias?
- You're the one that called?
119
00:10:13,404 --> 00:10:16,073
I'm Diane Russell. You're Elvie's mother?
120
00:10:16,240 --> 00:10:18,000
I ain't having no part
of her being arrested.
121
00:10:18,451 --> 00:10:20,036
No. Uh... She's not arrested.
122
00:10:20,119 --> 00:10:23,205
So, if she was arrested, how come
she wouldn't have called me herself?
123
00:10:23,331 --> 00:10:26,167
Yeah. Uh...
This is my partner, Jill Kirkendall.
124
00:10:26,292 --> 00:10:27,543
How do you do?
125
00:10:28,085 --> 00:10:30,087
So, what's it about?
126
00:10:31,422 --> 00:10:33,422
- Why don't we go in the coffee room?
- Okay.
127
00:10:34,383 --> 00:10:38,054
I reported her missing, six months ago.
The clock is running on that.
128
00:10:41,766 --> 00:10:42,850
Have a seat.
129
00:10:46,479 --> 00:10:47,688
Sweet coffee?
130
00:10:48,147 --> 00:10:49,940
- Sure.
- Here ya go.
131
00:10:52,902 --> 00:10:54,153
So you, um...
132
00:10:55,029 --> 00:10:56,715
you haven't seen your daughter
for six months?
133
00:10:56,739 --> 00:11:00,284
Applied to the court, there's no set time
when they admit she's dead.
134
00:11:00,368 --> 00:11:02,036
- Uh-huh.
- Mrs. Iglesias...
135
00:11:02,161 --> 00:11:05,373
Her godmother made her
a 5,000-dollar term insurance
136
00:11:05,456 --> 00:11:08,292
when Elvie got christened.
Two dollars all those months.
137
00:11:08,376 --> 00:11:11,671
And when Lucinda died seven months ago,
I've been keeping up with those payments,
138
00:11:11,796 --> 00:11:13,923
no matter what, I needed that money for.
139
00:11:14,256 --> 00:11:17,009
Generally, it takes two years
till they declare 'em dead.
140
00:11:17,635 --> 00:11:20,930
Anyways, my partner needs
to show you something.
141
00:11:21,430 --> 00:11:22,556
What is it?
142
00:11:22,682 --> 00:11:25,059
I need you to look at some
photographs, Mrs. Iglesias.
143
00:11:25,226 --> 00:11:29,021
I'm afraid of what you're gonna show me.
Is it to do with Elvie?
144
00:11:29,105 --> 00:11:31,708
I'd like you to tell me if you recognize
the girl in these pictures.
145
00:11:31,732 --> 00:11:34,485
I got no choice, do I?
You need me to do it.
146
00:11:34,568 --> 00:11:35,611
Yeah.
147
00:11:44,120 --> 00:11:46,789
I'm ready.
148
00:11:55,047 --> 00:11:56,966
It's her! It's Elvie!
149
00:11:57,466 --> 00:12:00,594
- All right, Mrs. Iglesias.
- Oh, yeah. She's gone!
150
00:12:00,720 --> 00:12:05,599
It's definitely her!
151
00:12:06,809 --> 00:12:10,438
Oh...
152
00:12:10,604 --> 00:12:13,566
Was she sellin' herself in the street?
153
00:12:13,691 --> 00:12:15,168
We're still trying
to put her story together.
154
00:12:15,192 --> 00:12:18,696
- Because that's why I put her out.
- You filed a missing person's report
155
00:12:18,821 --> 00:12:21,073
on Elvie
after putting her out of your place?
156
00:12:22,533 --> 00:12:26,579
I put her to a wayward juvenile home
because she was selling herself.
157
00:12:26,871 --> 00:12:29,081
Then she lived with me
until she disappeared.
158
00:12:30,750 --> 00:12:32,877
- We got a lot closer.
- Anyway...
159
00:12:33,753 --> 00:12:35,796
- This is her?
- Sure it is.
160
00:12:35,880 --> 00:12:37,360
You wanna look at the other pictures?
161
00:12:38,132 --> 00:12:39,300
Sure.
162
00:12:39,884 --> 00:12:40,885
I will.
163
00:12:47,933 --> 00:12:49,059
Oh...
164
00:12:50,770 --> 00:12:53,397
- She took some beating.
- Mm-hmm.
165
00:12:54,648 --> 00:12:57,902
Make sure you catch the bastard
did this to her.
166
00:12:59,904 --> 00:13:02,114
Then they'll issue the death certificate.
167
00:13:56,126 --> 00:13:58,712
Police! Freeze!
Everybody, get on your feet!
168
00:13:58,838 --> 00:14:00,548
Everybody, put your hands up!
169
00:14:00,881 --> 00:14:02,383
Police! Police!
170
00:14:03,217 --> 00:14:04,301
Clear!
171
00:14:04,552 --> 00:14:06,154
- Clear!
- Roof clear!
172
00:14:06,178 --> 00:14:07,179
Clear here!
173
00:14:11,767 --> 00:14:15,062
Don't look like they used this place
for nothin' but stashin' these weapons.
174
00:14:15,145 --> 00:14:17,185
My informant says the guy's here
sellin' it by noon.
175
00:14:17,273 --> 00:14:19,191
Greg and James, take the cars,
176
00:14:19,275 --> 00:14:21,075
go around back,
and secure both the entrances.
177
00:14:21,318 --> 00:14:23,237
- Okay, boss.
- Thanks to ESU,
178
00:14:23,362 --> 00:14:25,281
we're gonna sit on this for a while.
179
00:14:27,658 --> 00:14:29,493
Check out all the firepower.
180
00:14:30,244 --> 00:14:32,872
Lots of weaponry out of the hands
of the evildoers.
181
00:14:33,372 --> 00:14:35,249
It's gonna look good on your résumé.
182
00:14:51,849 --> 00:14:53,267
ME's squeezin' shoes?
183
00:14:53,350 --> 00:14:56,562
Why do we want fingerprint IDs
off the DOA's body
184
00:14:56,645 --> 00:14:59,982
- if the mother already ID'd the photos?
- He didn't meet the mother.
185
00:15:01,233 --> 00:15:04,111
- Elvie Iglesias?
- Do you have information about her?
186
00:15:04,361 --> 00:15:06,697
Yeah. You could say I got information.
187
00:15:06,822 --> 00:15:10,451
- Can I help you?
- Um... I just heard I was dead.
188
00:15:10,659 --> 00:15:13,203
- What's your name?
- Elvie Iglesias.
189
00:15:13,412 --> 00:15:15,789
A girlfriend on the street told me
I got murdered?
190
00:15:15,915 --> 00:15:19,315
- I wanna tell you where to put my remains.
- You havin' a good time with this, Elvie?
191
00:15:19,543 --> 00:15:23,714
A DOA we found today had ID of yours.
You wanna make your life a lot simpler,
192
00:15:23,839 --> 00:15:26,759
- you tell us what you know about that.
- You don't gotta threaten me.
193
00:15:27,009 --> 00:15:29,261
I come up to do my responsible duty.
194
00:15:29,386 --> 00:15:31,347
That Joanie Yanez must've gone
through my wallet
195
00:15:31,430 --> 00:15:33,223
when we was doin' laundry or so forth.
196
00:15:33,390 --> 00:15:36,727
- And the dead girl's prolly her.
- Why'd she want your ID?
197
00:15:37,353 --> 00:15:40,731
Next prostitution collar on her own name,
she do time for habitual.
198
00:15:40,940 --> 00:15:42,024
So, you sold her yours?
199
00:15:42,816 --> 00:15:46,695
I don't know about selling. All's I know,
either it's Joanie you found,
200
00:15:46,820 --> 00:15:48,656
or she sold my ID to someone else.
201
00:15:58,457 --> 00:16:03,128
That's Joanie.
And this is Jimmy Chavez did this to her.
202
00:16:03,545 --> 00:16:05,798
Been beating Joanie
trying to intimidate her.
203
00:16:05,881 --> 00:16:08,842
- Why?
- So she'd let him peddle her stuff.
204
00:16:09,134 --> 00:16:13,180
Jimmy is the half-ass, wannabe pimp
and a no-good prick that killed Joanie.
205
00:16:13,389 --> 00:16:15,933
Prolly. I'll tell you where to look.
206
00:16:16,183 --> 00:16:18,727
Why would your mother tell us
this was you?
207
00:16:19,353 --> 00:16:21,105
Wishful thinking.
208
00:16:38,163 --> 00:16:41,250
One time I was tryin' to get
this perp back to his place...
209
00:16:42,668 --> 00:16:44,795
"What, you ain't got
no daytime phone number for him?"
210
00:16:45,421 --> 00:16:47,774
"Well, I’m his neighbor,
and I gotta get in touch with him."
211
00:16:47,798 --> 00:16:51,135
"Oh... oh, so you got the number,
but you don't trust me with it."
212
00:16:51,468 --> 00:16:53,308
"All right, All right.
Well, if you his friend,
213
00:16:53,429 --> 00:16:55,681
"you better call, tell him
to check on his place,
214
00:16:55,848 --> 00:16:58,308
'cause I hear somebody
breakin' in that bad boy."
215
00:17:00,060 --> 00:17:02,062
That brought him back.
216
00:17:03,939 --> 00:17:05,858
Where'd you learn to talk like that?
217
00:17:07,818 --> 00:17:10,779
- At my father's knee.
- I thought you had money.
218
00:17:10,988 --> 00:17:14,575
My mother worked at the post office.
My father mostly hung out drinkin'.
219
00:17:14,950 --> 00:17:16,535
How'd you get an education?
220
00:17:18,120 --> 00:17:20,956
My mother always talked up education.
221
00:17:21,373 --> 00:17:23,625
That's right. Same as mine.
222
00:17:25,085 --> 00:17:27,880
I guess she put it in my head,
that's what I wanted.
223
00:17:29,048 --> 00:17:31,008
Took me seven years to get my BA.
224
00:17:31,884 --> 00:17:33,594
Working as a uniform cop,
225
00:17:33,677 --> 00:17:36,472
livin' in fear if I quit night school,
she'd go upside my head.
226
00:17:39,475 --> 00:17:43,312
Senior year in high school, I used to hire
a kid to write my English papers for me.
227
00:17:43,896 --> 00:17:45,439
You write a good report now.
228
00:17:46,690 --> 00:17:48,233
First years on this job,
229
00:17:48,317 --> 00:17:51,820
I, uh, I used to pick my partners
by who knew how to type.
230
00:18:25,687 --> 00:18:26,688
Police!
231
00:18:29,108 --> 00:18:30,317
Look out!
232
00:18:37,783 --> 00:18:39,868
Cuffs!
233
00:18:44,581 --> 00:18:45,999
15 squad to central!
234
00:18:46,125 --> 00:18:49,294
Ten-13. Officer shot! 1622, third street!
235
00:18:49,461 --> 00:18:52,005
We need a bus
and additional units forthwith!
236
00:18:52,131 --> 00:18:54,675
Now, you hit anywhere else
other than the vest?
237
00:18:54,758 --> 00:18:57,302
- I think, I took one in the arm.
- Okay.
238
00:18:58,011 --> 00:19:00,681
This'll look great on my résumé.
239
00:19:01,223 --> 00:19:04,309
I'm all right. I'm all right.
240
00:19:19,408 --> 00:19:21,368
No, no. Don't come to the apartment.
241
00:19:21,493 --> 00:19:25,205
I'd... I'd rather you brought it
to the station house. Um...
242
00:19:26,039 --> 00:19:27,875
Henry, you sure this isn't something
243
00:19:27,958 --> 00:19:30,669
you'd be as comfortable dropping
in the mail?
244
00:19:31,044 --> 00:19:35,257
Okay. Mm-hmm.
Till around 6:00. Mm-hmm.
245
00:19:38,010 --> 00:19:39,595
Henry Coffield.
246
00:19:39,720 --> 00:19:42,306
That moley guy manages
that building Bobby got left?
247
00:19:42,389 --> 00:19:43,432
He wants to see you?
248
00:19:43,557 --> 00:19:46,643
He has some documents
relating to Bobby's birds.
249
00:19:46,894 --> 00:19:48,770
I mean, Bobby did leave him his birds.
250
00:19:48,854 --> 00:19:51,565
That Henry didn't strike me
as the pigeon-flying type.
251
00:19:52,191 --> 00:19:53,442
Bobby kinda liked him.
252
00:19:54,401 --> 00:19:56,445
He always made me think of Woody Allen.
253
00:19:58,572 --> 00:20:01,617
- Is... is this the wrong place?
- Uh... Who are you looking for?
254
00:20:01,700 --> 00:20:04,494
They said come upstairs.
Do I keep on going up?
255
00:20:04,745 --> 00:20:05,954
I'm Diane Russell.
256
00:20:06,830 --> 00:20:09,666
You left this for my son, Jimmy.
Jimmy Chavez.
257
00:20:10,709 --> 00:20:12,461
Why don't you come in and have a seat?
258
00:20:15,047 --> 00:20:17,382
Is it truthful about the auto accident?
259
00:20:18,800 --> 00:20:20,844
Th... that's what you want
to talk to him for?
260
00:20:21,094 --> 00:20:22,930
Do you know where Jimmy is, Mrs. Chavez?
261
00:20:23,013 --> 00:20:26,516
Because once it was a message
if he was injured in a...
262
00:20:26,600 --> 00:20:30,145
a subway accident, but then
when he comes in, it wasn't about that.
263
00:20:30,395 --> 00:20:34,107
He was arrested for a beating he did
and a... and a robbery he did.
264
00:20:34,233 --> 00:20:37,319
Irregardless, I have something else
I am afraid of.
265
00:20:45,244 --> 00:20:48,330
This was at the bottom
of a duffel bag he's got.
266
00:20:48,538 --> 00:20:52,584
- I was going to do his wash.
- Do you know where that blood came from?
267
00:20:52,918 --> 00:20:54,544
From him doing wrong.
268
00:20:55,295 --> 00:20:58,382
I learned this in my prayers.
I can't allow it.
269
00:20:59,675 --> 00:21:00,717
No more.
270
00:21:01,260 --> 00:21:05,305
We'll see if the blood on your son's shirt
matches any crimes we're investigating.
271
00:21:06,098 --> 00:21:09,268
- Do you know Joanie Yanez?
- Jimmy went to school with her.
272
00:21:10,227 --> 00:21:15,023
Uh... Her mother brought her over
for Jimmy to catch chicken pox.
273
00:21:15,983 --> 00:21:17,985
Has he seen her recently? Do you know?
274
00:21:18,110 --> 00:21:21,738
A couple of months ago,
he... he said he ran into her.
275
00:21:23,615 --> 00:21:25,617
Did he get her into trouble, too?
276
00:21:38,297 --> 00:21:42,301
- I would never ever, ever shoot a cop.
- Yeah, never say never, huh, asshole?
277
00:21:42,426 --> 00:21:44,970
Someone was bustin' in down the hall.
Thought it was a robbery.
278
00:21:45,053 --> 00:21:47,180
I took a couple of drinks,
I knew what I had to do.
279
00:21:47,306 --> 00:21:48,640
Make sure that's not an act.
280
00:21:48,724 --> 00:21:51,268
Come on.
281
00:21:56,231 --> 00:21:58,459
- Don't let 'em do nothin' to me.
- Don't worry, brother.
282
00:21:58,483 --> 00:22:00,485
No hard feeling you tried to kill me.
283
00:22:12,789 --> 00:22:14,124
I'll get back to ya.
284
00:22:15,834 --> 00:22:18,587
- What the hell happened out there?
- You mean, how am I?
285
00:22:18,712 --> 00:22:20,714
I mean, how does a guy
come through the door
286
00:22:20,797 --> 00:22:23,592
in a supposedly secure building
and start throwing shots?
287
00:22:23,800 --> 00:22:27,220
The building was secured.
The shooter came from another apartment.
288
00:22:27,429 --> 00:22:29,014
Get out from behind my desk.
289
00:22:32,934 --> 00:22:34,603
And why wasn't the door secured?
290
00:22:36,188 --> 00:22:40,609
ESU ripped the locks off taking it down.
You question my tactics one more time,
291
00:22:40,734 --> 00:22:42,069
and I'm kickin' your ass.
292
00:22:45,238 --> 00:22:46,531
In about 30 seconds,
293
00:22:46,698 --> 00:22:49,493
you're gonna be wishing
you could talk about tactics.
294
00:22:52,037 --> 00:22:56,917
You can imagine how much tolerance we got,
anything out of you, we think is bogus.
295
00:22:57,042 --> 00:22:59,544
- You do what you did on your own?
- Totally on my own.
296
00:22:59,628 --> 00:23:01,272
What's your connection
with that apartment?
297
00:23:01,296 --> 00:23:03,616
- Just knowin' Keene.
- Oh, you and him are just neighbors?
298
00:23:03,757 --> 00:23:05,318
- That's it.
- Oh, and you're gonna risk
299
00:23:05,342 --> 00:23:07,719
your life and not mind blowin' away
however many people
300
00:23:07,803 --> 00:23:09,304
just bein' a good neighbor.
301
00:23:09,388 --> 00:23:12,599
- I didn't know you guys was cops.
- Any possible burglary sounds
302
00:23:12,682 --> 00:23:15,560
comin' out of your neighbor's apartments,
you come in guns blazing?
303
00:23:17,479 --> 00:23:19,314
- It's busy!
- Open the door.
304
00:23:19,815 --> 00:23:23,276
I didn't come in guns a-blazin'.
I... I just peeked my arm around.
305
00:23:23,652 --> 00:23:25,821
Greg and James, do the interview.
306
00:23:33,036 --> 00:23:35,997
Greg and James, it wasn't my fault.
307
00:23:36,998 --> 00:23:38,750
- What's goin' on?
- My office.
308
00:23:38,917 --> 00:23:40,168
Any hints?
309
00:23:43,547 --> 00:23:46,758
What the hell is IAB in it for?
Nobody's done anything wrong.
310
00:23:46,842 --> 00:23:48,927
- Oh, this is good.
- IAB probably figures
311
00:23:49,010 --> 00:23:52,097
the boss may have been at fault
for taking those two in the vest.
312
00:23:56,226 --> 00:23:58,854
We gotta take a look at this gun guy,
somehow getting a heads-up
313
00:23:58,979 --> 00:24:01,731
- on what was gonna go down.
- Yeah, my usual rate sellin'
314
00:24:01,815 --> 00:24:03,900
a perp advance notice is 50 bucks.
315
00:24:03,984 --> 00:24:06,361
Hey, what are you askin' him for?
It was my information.
316
00:24:06,445 --> 00:24:08,530
Anybody sold out the warrant,
it'd have been me.
317
00:24:08,655 --> 00:24:10,824
Seems like he's talking
to you too, Dornan.
318
00:24:10,949 --> 00:24:13,118
It wouldn't have to have been intentional.
319
00:24:13,285 --> 00:24:15,555
Oh, we don't have to be on the take.
Maybe we're just idiots.
320
00:24:15,579 --> 00:24:19,416
Did any of you have any outside contact
once you knew this was goin' down?
321
00:24:19,541 --> 00:24:23,170
Knowing if I did, cops could get killed,
like almost happened,
322
00:24:23,253 --> 00:24:26,256
in the half hour between hearin' about it
and us headin' out,
323
00:24:26,339 --> 00:24:29,801
I did mention the upcoming operation
to several tradespeople,
324
00:24:29,885 --> 00:24:31,803
concluding with my grocer.
325
00:24:31,970 --> 00:24:34,431
So, your statement would be
you had no such contact?
326
00:24:34,514 --> 00:24:36,951
- That would be correct.
- And that would also be your statement?
327
00:24:36,975 --> 00:24:39,895
- Yeah, my statement also.
- You're smarter than this, Martens.
328
00:24:39,978 --> 00:24:43,023
Maybe Martens is only up here
'cause someone's twistin' his arm.
329
00:24:43,273 --> 00:24:46,485
- Come on. What do you have for me?
- The same I asked them.
330
00:24:46,651 --> 00:24:48,379
- I put the whole thing together.
- Come on, Dornan.
331
00:24:48,403 --> 00:24:50,530
I dropped a dime to the guy
who owned the guns,
332
00:24:50,614 --> 00:24:51,990
pocketed the payoff for that,
333
00:24:52,073 --> 00:24:54,343
and then reached out to have this other
fool come in here shootin'.
334
00:24:54,367 --> 00:24:56,369
And the reason for that being?
335
00:24:56,703 --> 00:24:59,247
To treat this job the way it's treated me.
336
00:25:01,082 --> 00:25:04,002
Take your time, Dornan.
Then we'll talk again.
337
00:25:19,059 --> 00:25:20,560
Proud day for all of us.
338
00:25:22,270 --> 00:25:24,648
So you won't want anything to do
with announcing the capture
339
00:25:24,731 --> 00:25:25,899
of these weapons.
340
00:25:26,358 --> 00:25:27,901
No, I’ll stick around for that.
341
00:25:59,933 --> 00:26:02,102
Has it ever been that this thing
did make change?
342
00:26:02,269 --> 00:26:04,271
- What do you need?
- Change for two bucks,
343
00:26:04,688 --> 00:26:06,731
'cause my willpower's a joke.
344
00:26:11,278 --> 00:26:13,196
What, you want me to use a megaphone?
345
00:26:13,655 --> 00:26:15,532
Look, I’m making change.
346
00:26:19,578 --> 00:26:21,913
- I asked around about Dornan.
- I appreciate it.
347
00:26:21,997 --> 00:26:24,207
He went down for improper supervision.
348
00:26:24,666 --> 00:26:27,877
Two cops got caught out of command
while he was patrol supervisor.
349
00:26:28,003 --> 00:26:30,003
Was it legit?
Or did someone reach out to hurt him?
350
00:26:30,088 --> 00:26:32,757
Sorenson, a Black guy
with Dornan's attitude,
351
00:26:32,841 --> 00:26:36,511
works this job 15 years,
he rubs a lot of people wrong.
352
00:26:36,636 --> 00:26:38,722
Now, say without knowing about it,
353
00:26:38,847 --> 00:26:41,516
a guy like that has one
of our field associates under his command.
354
00:26:41,850 --> 00:26:43,935
You guys had a cop
in Dornan's station house?
355
00:26:44,477 --> 00:26:45,871
You wanna ask questions I can't answer?
356
00:26:45,895 --> 00:26:48,064
Or you wanna take the point
I'm trying to make?
357
00:26:49,524 --> 00:26:50,942
Say Dornan's out on patrol
358
00:26:51,026 --> 00:26:53,945
and two of his guys sneak out
of the precinct to do something stupid.
359
00:26:54,070 --> 00:26:56,406
Picking up dry cleaning
or maybe one of them's got
360
00:26:56,489 --> 00:26:57,824
a new goom he wants to impress
361
00:26:57,907 --> 00:27:00,285
drivin' by her beauty parlor
in his sector car.
362
00:27:00,994 --> 00:27:02,912
Anyone lookin' to hurt Dornan...
363
00:27:03,622 --> 00:27:06,708
anyone he's pissed off over 15 years
can use that.
364
00:27:06,833 --> 00:27:10,587
My partner's worried if Dornan got demoted
for reopening the Suarez case,
365
00:27:10,754 --> 00:27:13,798
if maybe some boss took a burn he made
the job look bad.
366
00:27:14,049 --> 00:27:16,551
I know Sipowicz's wife
was the push behind that.
367
00:27:16,718 --> 00:27:19,262
Yeah, and Andy'd feel awful guilty.
368
00:27:19,638 --> 00:27:20,680
Yeah.
369
00:27:22,057 --> 00:27:25,727
I doubt that that was it...
someone pissed off over Suarez.
370
00:27:26,728 --> 00:27:28,730
But you can't tell me who did reach out?
371
00:27:29,397 --> 00:27:31,232
Sorenson, you helped me with a case.
372
00:27:31,691 --> 00:27:34,861
You didn't find me unconscious
and carry me from a burning building.
373
00:27:38,281 --> 00:27:40,801
People are gonna start thinkin'
that you don't know how to count.
374
00:27:40,825 --> 00:27:42,619
Yeah, right.
375
00:27:44,704 --> 00:27:46,706
- Thanks, Martens.
- Yeah.
376
00:27:49,125 --> 00:27:50,960
Hey, you got two dollar bills coming.
377
00:27:54,673 --> 00:27:57,550
Yeah, maybe I was settin' you up
for taking a bribe.
378
00:27:57,634 --> 00:27:59,552
Stranger things have happened.
379
00:28:15,068 --> 00:28:16,508
You oughta get that looked at.
380
00:28:19,114 --> 00:28:20,573
I don't need it looked at.
381
00:28:38,174 --> 00:28:41,136
- Did you give that guy a talkin' to?
- We were appropriately stern.
382
00:28:41,219 --> 00:28:43,972
Willis says the guy that owned
the guns whose apartment
383
00:28:44,055 --> 00:28:46,266
we was in, is, uh, headed
for Virginia Beach.
384
00:28:46,349 --> 00:28:49,728
That must be where he's holdin'
this idiot Willis's whole family hostage.
385
00:28:49,853 --> 00:28:51,896
Nah. As far as why he threw
the shots,
386
00:28:52,063 --> 00:28:55,150
Willis says he was just trying to make
a good impression on this other guy,
387
00:28:55,316 --> 00:28:59,195
get the last payment he owed,
taken off the gun he bought.
388
00:29:07,829 --> 00:29:12,125
Martens said that wasn't what Dornan
got jammed for, reopenin' that case.
389
00:29:12,208 --> 00:29:14,794
- So, what did he get jammed for?
- Oh, he wouldn't give me that.
390
00:29:15,044 --> 00:29:17,422
Just said Dornan pissed
a lot of people off.
391
00:29:18,006 --> 00:29:20,508
So this could be
Martens payin' off your solid
392
00:29:20,592 --> 00:29:22,427
without actually givin' you dick,
393
00:29:22,510 --> 00:29:25,680
which would be typical
of this cheese-eater, son of a bitch.
394
00:29:25,805 --> 00:29:28,033
That he wouldn't tell me anything
else about it, Andy.
395
00:29:28,057 --> 00:29:32,103
I took Martens's being specific your wife
wasn't involved for reliable.
396
00:29:33,646 --> 00:29:38,109
Far as that goes, he's accurate.
This... this Dornan's hostile attitude...
397
00:29:39,652 --> 00:29:41,821
people get tired of that crap.
398
00:29:45,909 --> 00:29:49,329
Anyway, I hope you don't feel like
I got you out there in harm's way.
399
00:29:49,871 --> 00:29:52,040
Last I looked, I was over 21.
400
00:29:53,875 --> 00:29:56,711
Over 21, pretending you're free and white.
401
00:30:00,131 --> 00:30:02,467
I'm not helping with the execution,
Dornan.
402
00:30:02,967 --> 00:30:06,262
Finish the job you're doin' on yourself
somewhere else.
403
00:30:12,393 --> 00:30:13,478
Yeah.
404
00:30:16,773 --> 00:30:18,316
Yeah, okay.
405
00:30:39,629 --> 00:30:41,631
Yeah. Good workin' with you, Dornan.
406
00:30:43,258 --> 00:30:47,053
Just walk around blamin' other people
for your own miserable shortcomings.
407
00:30:47,178 --> 00:30:50,640
Sipowicz, turn around and be glad
I’d rather drink than beat your balls off.
408
00:30:50,807 --> 00:30:52,725
With me, it was never either-or.
409
00:30:53,601 --> 00:30:55,728
If that's what you want,
let's take it outside.
410
00:30:55,854 --> 00:30:57,414
If that's what I want,
I'll do it right here.
411
00:30:57,438 --> 00:30:58,898
Yeah, right here in the house.
412
00:30:58,982 --> 00:31:01,109
'Cause it's less a fight with me
you're lookin' for
413
00:31:01,192 --> 00:31:02,902
than what that'll get you from the job.
414
00:31:03,069 --> 00:31:04,880
You already got me
in all the job trouble I need.
415
00:31:04,904 --> 00:31:07,115
If that was true, Dornan,
I would take an ass-kickin'
416
00:31:07,198 --> 00:31:10,201
just to make myself feel better,
but I have come to find out it's not.
417
00:31:10,368 --> 00:31:12,412
- No, huh?
- The job did not hurt you
418
00:31:12,495 --> 00:31:14,122
for reopening the Suarez case.
419
00:31:14,205 --> 00:31:16,499
Just my turn to be
Black man in the basket.
420
00:31:16,666 --> 00:31:17,750
That's why they hurt you.
421
00:31:17,834 --> 00:31:20,044
That chip on your shoulder
you're carryin' around.
422
00:31:20,128 --> 00:31:21,921
Of course, if I was white,
that'd be dignity.
423
00:31:22,005 --> 00:31:24,674
Big, blinkin' sign.
"This way to Dornan's chip."
424
00:31:24,757 --> 00:31:27,302
"No activity
without Dornan's chip enterin' in."
425
00:31:35,518 --> 00:31:38,563
I can't stand 'em, always laughin' at me.
426
00:31:39,397 --> 00:31:41,190
For 26 years, I never took that.
427
00:31:42,191 --> 00:31:45,528
The cops that are glad that you flopped
know they can't carry your jockstrap.
428
00:31:45,612 --> 00:31:47,423
They're glad because they know
what I thought of them.
429
00:31:47,447 --> 00:31:50,783
You're gonna throw your career away
to spite assholes like that?
430
00:32:00,126 --> 00:32:02,629
Now, I have no regrets
for reaching out on Suarez.
431
00:32:03,588 --> 00:32:06,174
- Thanks.
- Don't thank me for tellin' the truth.
432
00:32:07,050 --> 00:32:08,885
I only did it because it was right.
433
00:32:11,512 --> 00:32:13,389
It's been good enough for 26 years.
434
00:32:17,101 --> 00:32:19,145
It's gonna have to be good enough now.
435
00:32:52,136 --> 00:32:54,222
- I'll see you tomorrow, John.
- You're leaving?
436
00:32:54,347 --> 00:32:55,348
Yeah.
437
00:32:56,641 --> 00:32:57,642
Good night.
438
00:33:07,652 --> 00:33:09,529
- Where you goin'?
- Home.
439
00:33:10,822 --> 00:33:14,325
You gonna let Graham be the only boss
standin' next to those gun crates
440
00:33:14,409 --> 00:33:16,889
- when they have that press conference?
- You're damn straight.
441
00:33:17,036 --> 00:33:18,454
I'm ashamed we're both bosses.
442
00:33:18,579 --> 00:33:20,349
I'd be ashamed
to be standing there next to him.
443
00:33:20,373 --> 00:33:23,960
You are gonna let Graham
take the boss's credit by himself
444
00:33:24,043 --> 00:33:26,879
even if that makes it look like
some bigger boss sat you down?
445
00:33:27,005 --> 00:33:30,049
- What's that to you?
- Oh. You see...
446
00:33:30,133 --> 00:33:33,136
...you people are as crazy
as anybody else.
447
00:33:33,428 --> 00:33:35,430
- Good night.
- Yeah, yeah. Good night.
448
00:33:36,723 --> 00:33:39,767
Make sure they fill out your pass
to let you out tomorrow.
449
00:33:55,199 --> 00:33:56,617
Medavoy, Martinez.
450
00:33:58,453 --> 00:34:00,830
We're through for the day.
Finish your five tomorrow.
451
00:34:01,122 --> 00:34:03,958
- What's up? We're leaving.
- We're leavin'?
452
00:34:04,375 --> 00:34:06,419
- Screw him.
- Who?
453
00:34:06,794 --> 00:34:08,046
Him.
454
00:34:08,421 --> 00:34:09,815
Andy, it wouldn't hurt us gettin'
a little ink
455
00:34:09,839 --> 00:34:11,424
off recovering those crated weapons.
456
00:34:11,507 --> 00:34:13,652
- Then you stay here, Martinez.
- No. God forbid
457
00:34:13,676 --> 00:34:15,678
My wife and parents
see me doin' good in the news.
458
00:34:15,803 --> 00:34:18,806
- Your boss authorize your leaving?
- He wasn't around to ask.
459
00:34:19,182 --> 00:34:21,851
You leave me to stand alone
at that press conference,
460
00:34:21,976 --> 00:34:23,620
you're not gonna like
the statement I issue.
461
00:34:23,644 --> 00:34:25,521
Yeah. I read those statements verbatim.
462
00:34:25,688 --> 00:34:27,688
How about standing at a mic
in someone else's house
463
00:34:27,732 --> 00:34:29,452
without even
your own detective next to you?
464
00:34:29,609 --> 00:34:31,819
What kind of statement does that make,
boss?
465
00:34:33,029 --> 00:34:35,698
- Fancy wanted us to do this?
- No.
466
00:34:35,823 --> 00:34:37,426
This was me shootin' ourselves in the foot
467
00:34:37,450 --> 00:34:39,786
so them people don't think
they got the market cornered.
468
00:34:40,078 --> 00:34:41,162
Oh.
469
00:34:52,673 --> 00:34:55,384
Graham. Cancel the press conference.
470
00:35:05,436 --> 00:35:07,271
Yeah. Okay, thanks.
471
00:35:07,814 --> 00:35:11,025
Foot cop looks to grab up Chavez
off the alarm we put out.
472
00:35:11,150 --> 00:35:14,487
Dopey carjacks a cab,
drives it into a dump truck.
473
00:35:14,612 --> 00:35:16,852
Tells the cop in the yard he knew
what we wanted him for.
474
00:35:16,948 --> 00:35:20,284
- Is he goin' out of the picture?
- Nah. Broken leg and collarbone.
475
00:35:20,368 --> 00:35:21,828
They're operating on him now.
476
00:35:24,413 --> 00:35:26,290
- Can I help you?
- Her.
477
00:35:28,334 --> 00:35:30,169
- Hi, Henry.
- Yeah, hi.
478
00:35:30,878 --> 00:35:32,880
So, wh... where you want to do this?
479
00:35:34,257 --> 00:35:35,299
In here.
480
00:35:40,888 --> 00:35:43,432
D... did the blowhard leave yet?
I can sit there.
481
00:35:44,642 --> 00:35:45,643
Here. Sit here.
482
00:35:57,572 --> 00:36:00,032
A... as far as him dyin',
I'm no good at letters.
483
00:36:00,116 --> 00:36:01,284
No, I understand.
484
00:36:01,659 --> 00:36:04,912
A... as far as the building, uh,
that's goin' okay.
485
00:36:05,371 --> 00:36:06,455
Good.
486
00:36:06,706 --> 00:36:10,710
I hope you're not pissed off on that,
him leaving the building in my care.
487
00:36:10,960 --> 00:36:13,254
No. No, I'm... I'm just as glad he did.
488
00:36:13,379 --> 00:36:18,134
Uh... I wanted to update you on the birds,
which he left to me to complicate my life.
489
00:36:18,342 --> 00:36:20,219
Th... there's a list.
490
00:36:21,387 --> 00:36:23,431
That's alphabetized by names
491
00:36:23,514 --> 00:36:25,850
and cross-referenced
to the leg-band numbers.
492
00:36:26,100 --> 00:36:29,020
- I didn't know they had names.
- Well, I gave 'em names.
493
00:36:29,979 --> 00:36:33,858
I got tired of calling out, uh, "118 NPA."
494
00:36:33,983 --> 00:36:38,196
- Bobby used to just say, "him" or "her."
- Well, I gave 'em names.
495
00:36:39,447 --> 00:36:41,240
Sure. That... that's good.
496
00:36:41,824 --> 00:36:44,160
Or, uh, "that one."
497
00:36:45,077 --> 00:36:46,120
He'd say.
498
00:36:48,289 --> 00:36:52,084
- Hmm. This looks really thorough.
- I... I don't know if you're aware,
499
00:36:52,168 --> 00:36:55,796
- he instructed me to take 'em upstate.
- So, they could fly back home?
500
00:36:55,880 --> 00:36:58,341
H... he sent me on a jaunt
to New Paltz.
501
00:36:58,674 --> 00:37:01,636
His, uh, goodbye instructions.
502
00:37:01,886 --> 00:37:05,056
I only assume he didn't realize
I'd never been out of the city.
503
00:37:06,390 --> 00:37:10,353
An... anyway, that went okay.
I actually met an old biddy up there
504
00:37:10,436 --> 00:37:12,521
who's coming down next month
for the stamp show.
505
00:37:13,022 --> 00:37:16,275
- Good.
- She runs the, uh, bed-and-breakfast
506
00:37:16,442 --> 00:37:18,694
I stayed at. A dump, that place.
507
00:37:20,029 --> 00:37:22,990
A... Anyway, his letter, uh, said...
508
00:37:24,075 --> 00:37:25,868
k... keep you posted on the birds.
509
00:37:27,119 --> 00:37:28,120
Thanks, Henry.
510
00:37:29,163 --> 00:37:32,416
And generally, I wanted to, you know...
511
00:37:33,918 --> 00:37:35,419
express my sympathy.
512
00:37:36,921 --> 00:37:37,922
Thanks.
513
00:37:38,547 --> 00:37:39,924
That... that he asked...
514
00:37:41,008 --> 00:37:44,470
me keep you posted.
Did he, uh, have more...
515
00:37:45,471 --> 00:37:47,556
y... you were supposed to ask me to do?
516
00:37:52,186 --> 00:37:55,606
Okay. Um... so long.
517
00:37:56,857 --> 00:37:59,777
- Did you want this?
- Uh... No. Keep it. I got it on disk.
518
00:38:17,336 --> 00:38:18,337
Is it official yet?
519
00:38:18,421 --> 00:38:20,589
You mean,
your daughter Elvie's being dead?
520
00:38:20,715 --> 00:38:23,467
I notified the insurance
just to get the wheels rolling.
521
00:38:23,676 --> 00:38:26,095
Well, now you have to notify 'em
your daughter's still alive.
522
00:38:26,762 --> 00:38:28,764
- What?
- I guess you not seeing her all this time,
523
00:38:28,848 --> 00:38:30,766
you forgot what she looked like.
524
00:38:31,058 --> 00:38:33,227
That wasn't Elvie in those death photos?
525
00:38:34,228 --> 00:38:35,646
Come here, Mrs. Iglesias.
526
00:38:42,278 --> 00:38:44,488
This is the pokey room, Mrs. Iglesias.
527
00:38:44,572 --> 00:38:47,134
This is the cell where you oughta
be spending the next couple of hours
528
00:38:47,158 --> 00:38:48,719
till you're transported to central booking
529
00:38:48,743 --> 00:38:50,911
and locked up for filin'
a false police report.
530
00:38:51,037 --> 00:38:53,080
- I was sure it was her.
- That's crap.
531
00:38:53,247 --> 00:38:56,167
- I was filled with grief.
- You filed a false police report
532
00:38:56,250 --> 00:38:58,919
- with intent to commit fraud.
- I was the beneficiary
533
00:38:59,003 --> 00:39:00,254
to that christening insurance.
534
00:39:00,421 --> 00:39:03,424
I got a whore for a daughter.
You don't think she's dead to me?
535
00:39:03,716 --> 00:39:06,093
Go on! Break my balls!
536
00:39:12,475 --> 00:39:14,852
Go ahead.
Just, uh, just don't do it again.
537
00:39:19,982 --> 00:39:21,484
They got those shows...
538
00:39:22,735 --> 00:39:25,613
where something happens
and then it turns out different.
539
00:39:26,781 --> 00:39:31,035
Like... "They said she was dead,
but it was all a big mistake."
540
00:39:31,786 --> 00:39:35,164
- What are you talkin' about?
- Like Sally Jesse or whatnot.
541
00:39:36,791 --> 00:39:38,000
"If I could get on...
542
00:39:38,834 --> 00:39:40,378
"then will you come on too?"
543
00:39:41,587 --> 00:39:45,424
"They made a mistake that broke my heart,
but what a relief came after."
544
00:39:45,716 --> 00:39:49,136
"Even if her and me made up,
and she come on, too."
545
00:39:49,845 --> 00:39:52,306
"They didn't talk,
and they hated each other,
546
00:39:52,390 --> 00:39:55,559
"and she had to die to get it better,
and we watched."
547
00:39:56,185 --> 00:39:57,686
That could be a whole hour.
548
00:40:01,565 --> 00:40:02,691
Oprah.
549
00:40:03,401 --> 00:40:06,612
Is your daughter so dead to you,
you don't wanna know how she's doin'?
550
00:40:06,821 --> 00:40:08,739
No. How is she?
551
00:40:09,323 --> 00:40:10,408
She's okay.
552
00:40:12,701 --> 00:40:14,120
Don't hang around too long.
553
00:40:19,583 --> 00:40:22,837
Anyway, um...
I was thinking, after you left,
554
00:40:23,671 --> 00:40:27,842
probably Bobby would want you
to stay in touch on, um, how the birds are
555
00:40:28,300 --> 00:40:29,677
and things at the building.
556
00:40:30,302 --> 00:40:34,598
Maybe once a week or so you could call,
or, uh, we could have coffee.
557
00:40:36,308 --> 00:40:38,352
Anyway, Henry. You take care.
558
00:41:00,082 --> 00:41:02,626
Hears chapter and verse, this...
this Dornan, you know?
559
00:41:03,043 --> 00:41:07,006
The favor he did me was not the culprit
for his career disaster.
560
00:41:07,089 --> 00:41:09,842
He still walks away with Plymouth Rock
on his shoulder.
561
00:41:10,176 --> 00:41:12,928
Andy, he's gonna harbor resentment
gettin' flopped.
562
00:41:16,098 --> 00:41:17,742
How you gonna understand
this other lunatic?
563
00:41:17,766 --> 00:41:20,102
He walks away
from his own press conference.
564
00:41:20,186 --> 00:41:23,814
I tell you, you could live amongst them
for years and not fathom that.
565
00:41:24,440 --> 00:41:26,233
We walked away too.
566
00:41:27,026 --> 00:41:30,654
Hey, you back your boss's play
just like you'd want him to back you.
567
00:41:37,328 --> 00:41:40,456
- What the hell is this now?
- Looks like the boss buyin' a beer.
568
00:41:40,956 --> 00:41:43,042
This guy goes home. He's a family man.
569
00:41:44,752 --> 00:41:47,296
This Dornan was sayin'
he was gonna go for a drink.
570
00:41:47,421 --> 00:41:49,061
Don't look like he's waiting for anybody.
571
00:41:50,549 --> 00:41:54,011
I'm goin' over.
If he don't seem hostile, then join us.
572
00:41:59,225 --> 00:42:00,809
Yeah. I got your back.
573
00:42:03,270 --> 00:42:05,272
- How's it goin'?
- What's goin' on?
574
00:42:09,860 --> 00:42:13,155
- You'd as soon be by yourself?
- No. Go ahead.
575
00:42:14,198 --> 00:42:15,491
I'm in here with Sorenson.
576
00:42:20,162 --> 00:42:22,831
So, uh, how was the press conference?
577
00:42:23,791 --> 00:42:25,167
We didn't go to that.
578
00:42:28,087 --> 00:42:29,964
- Hey, boss.
- Hey, Danny.
579
00:42:31,298 --> 00:42:34,343
- So, why didn't you go?
- Dornan split, you split.
580
00:42:34,635 --> 00:42:36,571
We'd have been standing there
with a bunch of rifles
581
00:42:36,595 --> 00:42:38,639
and that glory-hound tube-steak Graham.
582
00:42:38,931 --> 00:42:43,060
You figure we don't got scruples too?
You think you're better than we are?
583
00:42:47,523 --> 00:42:49,358
You lettin' the traffic thin out?
584
00:42:50,109 --> 00:42:51,694
It's the damnedest thing.
585
00:42:55,114 --> 00:42:56,574
I'm afraid to go home.
586
00:42:58,617 --> 00:42:59,994
Yeah. I know what that's like.
587
00:43:00,661 --> 00:43:02,162
What are you afraid about?
588
00:43:03,789 --> 00:43:06,375
Tellin' my wife I got wounded.
589
00:43:06,500 --> 00:43:09,003
- That you were out there taking chances.
- Yeah.
590
00:43:09,503 --> 00:43:12,423
Manys are the night she'd have loved
me hit with a falling safe,
591
00:43:12,590 --> 00:43:14,008
my, uh, first wife...
592
00:43:15,843 --> 00:43:17,970
but she was always afraid I'd be shot.
593
00:43:18,887 --> 00:43:21,307
I didn't mean to bring up
unhappy memories, Andy.
594
00:43:21,599 --> 00:43:22,891
No, I understand.
595
00:43:25,019 --> 00:43:27,479
Andy lost his grown son
in a street shooting.
596
00:43:35,070 --> 00:43:36,238
I'm sorry.
597
00:43:38,198 --> 00:43:40,117
He was on the job in Hackensack.
598
00:43:42,453 --> 00:43:43,996
He died a hero, Andy's son.
47767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.