Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,404 --> 00:00:30,822
- Hi.
- Hi, Diane.
2
00:00:33,366 --> 00:00:36,786
- How's Kyle?
- Oh, I kept him home from school.
3
00:00:38,955 --> 00:00:40,248
He's with his dad now.
4
00:00:40,832 --> 00:00:41,875
That's good.
5
00:00:42,417 --> 00:00:45,170
Yeah, Kyle asked for Ken,
three times going to sleep.
6
00:00:45,378 --> 00:00:46,671
It's good he's with him.
7
00:00:47,380 --> 00:00:50,550
Reminds him there's a grownup man
in his life. Doesn't look to hurt people.
8
00:00:54,220 --> 00:00:55,555
Is that a bottle on your counter?
9
00:00:56,431 --> 00:00:57,474
Yeah.
10
00:00:59,517 --> 00:01:00,643
Do you wanna talk about it?
11
00:01:01,186 --> 00:01:02,479
Guess I must, huh?
12
00:01:03,646 --> 00:01:06,399
I called, and I left it out.
So, I guess, I must wanna...
13
00:01:07,817 --> 00:01:10,070
- talk about it.
- Have you been drinking?
14
00:01:11,571 --> 00:01:13,239
I wanted to so much. I, uh...
15
00:01:14,074 --> 00:01:16,493
I went out with Greg and James,
and... and the new guy.
16
00:01:17,160 --> 00:01:18,328
We were feeling...
17
00:01:18,828 --> 00:01:21,414
You know, we were feeling so happy,
over keeping Kyle out of it,
18
00:01:21,623 --> 00:01:24,751
And it felt like,
the first day's work I'd done...
19
00:01:25,794 --> 00:01:27,003
where I'd done a decent job.
20
00:01:27,420 --> 00:01:30,298
- Since, you came back after Bobby.
- I was happy.
21
00:01:31,382 --> 00:01:32,675
And then, all of a sudden...
22
00:01:34,094 --> 00:01:36,137
I started feeling really scared...
23
00:01:36,888 --> 00:01:40,100
and sad. And like,
I was gonna bust out crying.
24
00:01:40,225 --> 00:01:44,395
And, uh... the waitress
brought beers and my soda...
25
00:01:46,314 --> 00:01:48,942
And Greg had left to go sleep
with his girlfriend and, uh...
26
00:01:52,195 --> 00:01:53,655
His beer was there.
27
00:01:55,031 --> 00:01:56,533
And you drank some?
28
00:01:57,867 --> 00:01:59,507
But, walking home
from the subway, I uh...
29
00:01:59,994 --> 00:02:01,454
I bought that.
30
00:02:01,830 --> 00:02:04,165
And I sat all night,
afraid to look at it...
31
00:02:05,375 --> 00:02:07,460
Or to look at it,
getting dressed for work...
32
00:02:10,255 --> 00:02:12,465
...or to look in the bedroom.
33
00:02:13,299 --> 00:02:15,093
Why were you afraid
to look in the bedroom?
34
00:02:16,469 --> 00:02:17,804
Oh...
35
00:02:18,763 --> 00:02:23,143
I wanna be strong for him,
and I feel so bad.
36
00:02:27,230 --> 00:02:28,606
This is good, Diane.
37
00:02:30,150 --> 00:02:31,651
This is good.
38
00:02:33,611 --> 00:02:36,322
- I need some help.
- That's good.
39
00:02:37,031 --> 00:02:38,366
We're gonna get you some.
40
00:02:39,659 --> 00:02:41,202
I... I wanna go to work.
41
00:02:41,494 --> 00:02:46,082
'cause if... if I start not going,
I'm gonna stop going.
42
00:02:46,291 --> 00:02:48,459
Okay. We'll, uh...
43
00:02:48,793 --> 00:02:52,255
We'll do our eight to four. And then,
we'll call the widows and orphans.
44
00:02:55,800 --> 00:02:57,240
You want me to pour out that bottle?
45
00:02:59,679 --> 00:03:02,473
- Yeah, please.
- Okay.
46
00:04:31,604 --> 00:04:34,482
{\an8}Ms. District Attorney, How about maybe,
bring Officer Dylan here
47
00:04:34,565 --> 00:04:35,668
to take off these cuffs, huh?
48
00:04:35,692 --> 00:04:36,567
No.
49
00:04:36,693 --> 00:04:41,155
{\an8}This is possession with intent,
and soliciting sex, this is not major.
50
00:04:41,489 --> 00:04:45,368
{\an8}Meaning on your other collars, Tommy,
You were brought to a D.A.'s office?
51
00:04:45,535 --> 00:04:48,913
{\an8}The thing you tryin' to make it major,
don't make it major in my head.
52
00:04:49,122 --> 00:04:52,667
{\an8}- That kid was sellin' sex on the street.
- And you offered him drugs to get it?
53
00:04:52,834 --> 00:04:55,837
I offered him drugs to get over,
I was not selling.
54
00:04:56,004 --> 00:04:59,215
My drug activity and my sex activity
are separate, always.
55
00:04:59,716 --> 00:04:59,716
{\an8}That's the one principle he lives by.
56
00:04:59,716 --> 00:05:01,884
{\an8}That's the one principle he lives by.
57
00:05:02,010 --> 00:05:04,450
{\an8}You think, we're dickin' around
with possession versus intent?
58
00:05:04,595 --> 00:05:06,675
{\an8}Why don't you stop trying
To lawyer your case, Tommy?
59
00:05:06,764 --> 00:05:09,045
{\an8}- Find out why you're here.
- I know, why I'm here.
60
00:05:09,267 --> 00:05:12,079
{\an8}And this beef ain't adequate enough
to get me to do what's on your mind.
61
00:05:12,103 --> 00:05:15,315
- Which is what, Einstein?
- I ain't "Ready for Freddie."
62
00:05:15,773 --> 00:05:20,361
- All right? I'll do the time inside.
- That was Juan Suarez's thinking, too.
63
00:05:20,486 --> 00:05:22,655
Juan went inside for Freddie Asuncion.
64
00:05:22,739 --> 00:05:25,616
{\an8}But then he got shanked
in the laundry room on Freddie's orders.
65
00:05:26,200 --> 00:05:27,285
Yeah, whatever.
66
00:05:27,410 --> 00:05:30,288
The world's less complicated
than you think it is, Tommy.
67
00:05:30,413 --> 00:05:32,040
You are cooperating!
68
00:05:32,248 --> 00:05:34,375
{\an8}The only question's,
if you get the benefit.
69
00:05:35,710 --> 00:05:37,879
{\an8}- Nah-uh.
- "Nah-uh"?
70
00:05:38,212 --> 00:05:40,590
{\an8}You mean, we are not going
to arrest Freddie Asuncion?
71
00:05:40,882 --> 00:05:44,594
{\an8}Whether you help us or not.
And put it on you in Freddie's head?
72
00:05:44,802 --> 00:05:47,388
Put what on me? Freddie's a careful boy.
73
00:05:47,597 --> 00:05:51,684
{\an8}We got information of a wiretap
On where Freddie's stash is, knucklehead.
74
00:05:51,809 --> 00:05:54,187
{\an8}And when we take
that stash down and him with it,
75
00:05:54,270 --> 00:05:57,315
{\an8}that's what we put on you
in Freddie's head.
76
00:05:57,482 --> 00:05:59,359
{\an8}Those bad-ass shoulders, Tommy.
77
00:05:59,859 --> 00:06:02,028
Think you can take the weight?
In Freddie's head?
78
00:06:02,111 --> 00:06:03,488
{\an8}You got a wiretap?
79
00:06:04,822 --> 00:06:07,617
- What you need me for?
- We don't want Freddie for drugs.
80
00:06:07,784 --> 00:06:09,660
{\an8}That's his act,
what you want him for, then?
81
00:06:09,827 --> 00:06:12,872
The homicide he paid Juan Suarez
to plead to.
82
00:06:17,960 --> 00:06:19,045
{\an8}Say I help you...
83
00:06:21,047 --> 00:06:22,673
{\an8}- where I get to go?
- Harvard.
84
00:06:25,718 --> 00:06:28,596
{\an8}- Las Vegas.
- Yeah, we can get you to Las Vegas.
85
00:06:28,805 --> 00:06:32,141
Although that act goes over better
in them little cowboy towns.
86
00:06:35,061 --> 00:06:36,437
{\an8}I saw Freddie do the murder,
87
00:06:37,105 --> 00:06:39,315
and I was with him
when he bought Juan to do the time.
88
00:06:41,901 --> 00:06:44,695
{\an8}- I gotta get to work.
- Yeah.
89
00:06:46,322 --> 00:06:48,074
Now you can get your cuffs off.
90
00:07:03,881 --> 00:07:07,176
{\an8}So, uh... If you fellas
haven't firmed up dinner plans.
91
00:07:07,343 --> 00:07:11,013
{\an8}That domestic violence collar,
me and James made several days ago.
92
00:07:11,222 --> 00:07:15,560
Complainant's father turns out owner,
operator of Hong Kong Gardens.
93
00:07:15,726 --> 00:07:18,062
That the place
got in a jackpot serving cat?
94
00:07:18,896 --> 00:07:21,023
No, Andy. The Hong Kong Gardens
95
00:07:21,232 --> 00:07:23,651
happened to get half a star
in the Drury Restaurant Guide.
96
00:07:23,818 --> 00:07:26,821
- Over on eighth and bowery.
- Yeah. Exactly, Danny.
97
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
Takeout dinner, tonight.
For the whole squad, covered.
98
00:07:31,617 --> 00:07:35,329
- Wink food gives me headaches.
- Tell 'em to hold the MSG.
99
00:07:35,496 --> 00:07:38,916
Let me know when you and Martinez
clear one for the owner of a Steakhouse.
100
00:07:39,250 --> 00:07:43,671
That new supermarket on Pike Slip and FDR
just got robbed. Looks like a major hit.
101
00:07:43,838 --> 00:07:45,673
Andy, you're up? Everyone's on it.
102
00:07:47,884 --> 00:07:51,888
Danny, take the cellular phone.
We'll order the food from the car.
103
00:08:24,504 --> 00:08:27,184
We were finishing a day tour,
heard the job come over the air.
104
00:08:27,381 --> 00:08:29,701
- You need help?
- Yeah, let's see what we got.
105
00:08:32,887 --> 00:08:34,807
No witnesses,
to what happened out here.
106
00:08:35,097 --> 00:08:36,992
When they went into the money room,
they're wearing masks.
107
00:08:37,016 --> 00:08:38,976
Make everybody hit the floor,
clean the place out.
108
00:08:39,268 --> 00:08:44,273
In and gone, in less than two minutes.
Mark Graham, off-duty from the job.
109
00:08:45,816 --> 00:08:47,776
- Let's get him covered up.
- Yeah.
110
00:08:48,027 --> 00:08:51,147
- Is that the money room back there?
- Uh... yeah. That's where the action was.
111
00:08:51,239 --> 00:08:53,159
- This don't count as action?
- Come on.
112
00:08:53,241 --> 00:08:54,481
Yeah, we'll do a quick canvass,
113
00:08:54,575 --> 00:08:55,910
- here and out front.
- Good.
114
00:09:07,630 --> 00:09:09,950
They waltz right in
during our peak hour and pull this off.
115
00:09:10,007 --> 00:09:12,426
Did you recognize 'em, Mr. uh... Jenkins?
116
00:09:12,677 --> 00:09:14,477
How could I recognize them?
They had masks on.
117
00:09:14,679 --> 00:09:17,157
Soon as they came in, they told everyone
to look at the floor and lay down.
118
00:09:17,181 --> 00:09:19,016
I looked up and got this for my trouble.
119
00:09:19,267 --> 00:09:21,435
You got an estimate
on how much they got out with?
120
00:09:21,852 --> 00:09:23,092
A hundred and seventy thousand.
121
00:09:24,313 --> 00:09:27,400
I forgot to make the bank deposit
and I know how that makes me look.
122
00:09:27,608 --> 00:09:29,694
- Who opened the safes for them?
- I did
123
00:09:29,777 --> 00:09:32,337
After they hit me, they dragged me over
and put a gun to my head.
124
00:09:32,405 --> 00:09:33,447
What came outta there?
125
00:09:33,656 --> 00:09:35,575
That's where the security camera
video-tape was.
126
00:09:35,825 --> 00:09:37,594
They went right for it,
after they got the money.
127
00:09:37,618 --> 00:09:40,379
- Had a hammer and everything.
- You're gonna have to come in with us.
128
00:09:40,830 --> 00:09:43,249
- Just me or everyone that was here?
- What's that to you?
129
00:09:43,708 --> 00:09:45,227
Well, I'm afraid you'd think, I did it.
130
00:09:45,251 --> 00:09:46,794
Shut up.
131
00:09:46,919 --> 00:09:48,212
Everyone's coming in.
132
00:10:12,862 --> 00:10:13,863
What's it look like?
133
00:10:13,988 --> 00:10:17,241
Security guard killed outside the store
was an off-duty cop.
134
00:10:17,366 --> 00:10:19,368
The bad guys were in and out
in like, five minutes.
135
00:10:19,660 --> 00:10:20,846
They had to have someone inside.
136
00:10:20,870 --> 00:10:24,790
Manager forgot to make a money drop
at the bank. Added to the score.
137
00:10:25,124 --> 00:10:26,375
Think he was the setup guy?
138
00:10:26,584 --> 00:10:29,211
He's more the panicky type
you're tryin' to save at the ocean.
139
00:10:29,295 --> 00:10:32,840
The jerk climbs on your shoulder,
drives you down into the underwater sand.
140
00:10:33,257 --> 00:10:35,426
Crime scene just called, no lifts.
141
00:10:35,635 --> 00:10:37,315
Do you want me and Jill
to do a four to 12?
142
00:10:37,428 --> 00:10:38,679
No, we're all right.
143
00:10:39,138 --> 00:10:41,015
- See you in the morning.
- Night.
144
00:10:41,474 --> 00:10:44,268
Don't try communicating with me
when I'm trying to solve a case.
145
00:10:44,435 --> 00:10:45,811
Good night, Andy.
146
00:10:46,270 --> 00:10:48,272
How you doin' in a thumbnail?
147
00:10:49,065 --> 00:10:50,107
Okay.
148
00:10:52,360 --> 00:10:53,819
- Good night.
- Mm-hmm.
149
00:10:56,697 --> 00:10:57,698
Good night.
150
00:10:57,782 --> 00:11:00,034
Wanna talk with this guy
tried to drown you?
151
00:11:05,122 --> 00:11:06,290
Excuse me a second.
152
00:11:11,587 --> 00:11:13,255
Ten minutes max on the Chinese.
153
00:11:13,422 --> 00:11:15,049
Oh, yeah? That's their ETA?
154
00:11:15,216 --> 00:11:17,635
Yeah. Uh... the bike guy
just left the restaurant.
155
00:11:19,553 --> 00:11:20,846
Excuse the interruption.
156
00:11:24,684 --> 00:11:27,436
- How's the head?
- I know not making that vault drop
157
00:11:27,561 --> 00:11:28,562
casts a shadow on me.
158
00:11:28,979 --> 00:11:30,499
But I swear I had nothing to do with this.
159
00:11:30,523 --> 00:11:33,126
Well, you said you didn't make
that bank deposit 'cause you were busy.
160
00:11:33,150 --> 00:11:34,510
We were nonstop busy all day.
161
00:11:34,735 --> 00:11:36,338
And if anything, around three
It got busier.
162
00:11:36,362 --> 00:11:38,042
You got any financial problems
of your own?
163
00:11:38,072 --> 00:11:42,576
- No. I mean, no more than the next person.
- Which next person?
164
00:11:43,119 --> 00:11:44,662
Are you overextended at all?
165
00:11:45,329 --> 00:11:47,998
We rent, I'm current on those payments.
166
00:11:48,249 --> 00:11:51,043
We owe around 1,800 aggregate
on my wife's and my credit cards.
167
00:11:51,669 --> 00:11:52,949
Eighteen hundred-thirty dollars.
168
00:11:53,421 --> 00:11:56,507
- Why would the stickup guys hit you?
- What do you mean?
169
00:11:57,007 --> 00:11:59,760
You told us you opened the safe
when they asked you to.
170
00:11:59,969 --> 00:12:02,471
Yes. In that situation,
my training is to cooperate.
171
00:12:02,763 --> 00:12:04,140
So why would they hit you?
172
00:12:04,807 --> 00:12:06,618
They hit me before that,
when they first came in
173
00:12:06,642 --> 00:12:08,978
and made us lie face down.
One of them saw me look up.
174
00:12:09,395 --> 00:12:11,955
Well, they're wearin' masks.
Why would they worry if you saw 'em?
175
00:12:11,981 --> 00:12:13,816
Sometimes on a job like this,
176
00:12:14,066 --> 00:12:17,319
the stickup guys will throw a punch
into whoever set the job up for 'em.
177
00:12:17,403 --> 00:12:20,156
Half pistol-whip and so forth
to throw suspicion off.
178
00:12:20,740 --> 00:12:21,949
Yeah, that's not unheard of.
179
00:12:22,158 --> 00:12:24,702
I had nothing to do with this.
I don't know why they hit me.
180
00:12:24,785 --> 00:12:26,203
They just seemed cruel and violent.
181
00:12:26,579 --> 00:12:29,123
For God's sake, they killed that guard,
was he trying to resist?
182
00:12:29,206 --> 00:12:30,926
Will you stop crouchin'
and sit up straight?
183
00:12:31,000 --> 00:12:32,001
Come on, sit up.
184
00:12:37,673 --> 00:12:39,800
You got your list
of current and former employees?
185
00:12:39,884 --> 00:12:40,926
Yes.
186
00:12:44,805 --> 00:12:48,517
Dog-ear whoever got fired or disciplined
187
00:12:48,684 --> 00:12:52,062
or just rubbed you the wrong way.
Any that knew your layout.
188
00:12:52,897 --> 00:12:55,816
- Am I still a suspect?
- Not at the present.
189
00:12:58,235 --> 00:12:59,904
Relax and do what he asked you to do.
190
00:13:06,327 --> 00:13:08,527
So, if we had a short list,
Mr. Jenkins would be off it.
191
00:13:08,954 --> 00:13:10,247
What's this now?
192
00:13:16,170 --> 00:13:18,881
- Both IAB?
- No, the other guy's FBI.
193
00:13:19,215 --> 00:13:21,175
- What's that?
- It's a little early to say.
194
00:13:21,342 --> 00:13:23,302
- They come together?
- Doesn't mean they're not.
195
00:13:23,427 --> 00:13:24,863
They're both askin' about our case?
196
00:13:24,887 --> 00:13:26,055
Mm-hmm.
197
00:13:32,853 --> 00:13:34,939
You've met Sergeant Martens
from internal affairs,
198
00:13:35,898 --> 00:13:37,733
And this is FBI Agent Francis.
199
00:13:37,983 --> 00:13:39,652
- Danny Sorenson.
- Danny.
200
00:13:39,819 --> 00:13:42,459
- How's it goin', Agent Francis?
- Andy Sipowicz, you know.
201
00:13:43,239 --> 00:13:44,466
- Yeah.
- What's goin' on?
202
00:13:44,490 --> 00:13:47,535
We monitored some conversations
over the last 24 hours
203
00:13:47,701 --> 00:13:50,955
about a big cash score going down.
Wanted to touch base,
204
00:13:51,038 --> 00:13:53,374
See if this stickup homicide
at the cost-rite might fit.
205
00:13:56,252 --> 00:13:59,380
Whose phone you got up?
That you monitored those conversations on?
206
00:14:00,047 --> 00:14:03,551
- If I told ya, I'd have to kill ya.
- He'd have to kill me.
207
00:14:05,469 --> 00:14:08,389
- What brings IAB up, Sarge?
- An off-duty cop was shot.
208
00:14:08,556 --> 00:14:10,474
Yeah, we're aware
an off-duty cop got shot.
209
00:14:10,558 --> 00:14:12,768
I think Detective Sorenson's
more interested
210
00:14:12,852 --> 00:14:16,355
- in your getting up here so soon.
- Ticklin' phones with the bureau, Sarge?
211
00:14:16,564 --> 00:14:19,775
I met agent Francis when the two of us
walked into this office.
212
00:14:20,484 --> 00:14:21,819
Well, we're all in here now.
213
00:14:26,031 --> 00:14:27,283
We got nothin' for ya.
214
00:14:27,408 --> 00:14:28,768
- Absolutely nothing?
- NOPE.
215
00:14:30,327 --> 00:14:31,412
Want some Chinese food?
216
00:14:31,579 --> 00:14:34,498
- There were no surveillance cameras?
- Bad guys copped the setup.
217
00:14:34,665 --> 00:14:36,959
- No eyewitnesses?
- No, bad guys had masks on.
218
00:14:37,293 --> 00:14:39,521
Why would the bad guys,
take out the surveillance cameras
219
00:14:39,545 --> 00:14:40,625
If they were wearing masks?
220
00:14:40,838 --> 00:14:42,774
When they entered the money room,
where all the witnessed were,
221
00:14:42,798 --> 00:14:44,198
they were wearing masks and gloves.
222
00:14:44,633 --> 00:14:46,987
We assume they put them on
when they got inside the building.
223
00:14:47,011 --> 00:14:49,930
Being were
below 10,000 feet of altitude.
224
00:14:50,139 --> 00:14:52,141
They may have felt
wearing those ski masks
225
00:14:52,349 --> 00:14:55,394
walking towards the store entrance
through the parking lot
226
00:14:55,519 --> 00:14:57,521
might draw some unwelcome attention.
227
00:14:57,730 --> 00:15:01,066
Hey, Sarge, any chance another reason,
the bad guys didn't put their masks on
228
00:15:01,150 --> 00:15:03,068
was so the off-duty cop
outside the building
229
00:15:03,193 --> 00:15:05,833
- would know who he was dealing with?
- What's your thinking there?
230
00:15:05,988 --> 00:15:07,948
Well, say the off-duty cop
was the setup man,
231
00:15:08,157 --> 00:15:09,825
and they took him out in a double-cross.
232
00:15:10,826 --> 00:15:11,869
I guess that could be.
233
00:15:11,952 --> 00:15:13,787
No, why don't you answer him straight,
huh?
234
00:15:13,954 --> 00:15:17,207
Are you up here so quick
because prior to him going down,
235
00:15:17,291 --> 00:15:19,919
you were already sitting on
this off-duty cop for being wrong?
236
00:15:20,085 --> 00:15:22,713
In which case,
you've probably got a direction for us.
237
00:15:23,005 --> 00:15:26,008
Help regular cops? He'd get tossed
from the cheese-eaters' lodge.
238
00:15:26,133 --> 00:15:28,135
Is this wrangling awkward for you,
Agent Francis?
239
00:15:28,218 --> 00:15:29,845
No, hash things out.
240
00:15:30,012 --> 00:15:31,931
Well, I was thinking
if you got what you needed,
241
00:15:32,097 --> 00:15:33,933
maybe you'd be more comfortable splittin'.
242
00:15:35,684 --> 00:15:38,854
You remind me of Donny Osmond
with your partner's personality.
243
00:15:39,021 --> 00:15:41,649
Agent Francis, I'm proud to tell you
I got all Donny's albums.
244
00:15:41,899 --> 00:15:45,861
Including Mormon Hymns to Federal Agents
who steal their weekly paychecks.
245
00:15:46,028 --> 00:15:47,672
- All right, kid.
- If you're not
246
00:15:47,696 --> 00:15:49,657
showin' us some of yours,
I think we're done.
247
00:15:52,117 --> 00:15:55,537
I will simplify
and make my question more specific.
248
00:15:56,121 --> 00:15:58,958
You are certain
there is no surveillance footage
249
00:15:59,041 --> 00:16:01,210
of the bad guys coming or going.
250
00:16:04,213 --> 00:16:05,589
Yes, we are certain.
251
00:16:07,549 --> 00:16:08,550
At this point.
252
00:16:09,134 --> 00:16:11,220
- Asshole.
- Pants-pisser.
253
00:16:18,978 --> 00:16:20,896
He's only interested
in surveillance camera.
254
00:16:20,980 --> 00:16:22,540
Maybe he's protecting some outside guy.
255
00:16:26,485 --> 00:16:28,485
Excuse me not wanting
to help the bureau collar up.
256
00:16:28,696 --> 00:16:30,336
Oh, that's why you were so close-mouthed.
257
00:16:31,573 --> 00:16:33,325
If I give you what we've got on this case,
258
00:16:33,784 --> 00:16:38,163
any cops presently on the job,
my office collars. Anyone else is yours.
259
00:16:38,247 --> 00:16:40,541
Oh, don't tell me
I don't get to lock up cops.
260
00:16:42,126 --> 00:16:43,877
I'll get some photos out of my car.
261
00:17:17,369 --> 00:17:19,329
- I'm looking for Linda Krause.
- Hi.
262
00:17:20,456 --> 00:17:22,332
- I'm Diane Russell.
- Hi, Diane.
263
00:17:23,709 --> 00:17:26,628
- Thanks for, uh... seeing me.
- How are you doing?
264
00:17:27,171 --> 00:17:29,798
I appreciated you giving me your card
at my husband's funeral.
265
00:17:29,923 --> 00:17:33,469
Sorry, I haven't been able to call before.
It's been pretty hectic.
266
00:17:33,635 --> 00:17:35,846
- You back at work?
- Mm-hmm.
267
00:17:37,181 --> 00:17:39,308
I'm back at the squad
where my husband and I worked.
268
00:17:39,391 --> 00:17:40,726
That must be hard every day.
269
00:17:41,393 --> 00:17:45,105
I haven't been doing that good of a job,
but then yesterday, I...
270
00:17:45,939 --> 00:17:48,192
I thought I did pretty well.
My girlfriend's also a cop,
271
00:17:48,275 --> 00:17:51,320
And I was able to, uh...
help her with something.
272
00:17:51,987 --> 00:17:53,113
But then, I, um...
273
00:17:54,323 --> 00:17:56,366
But then, I bought a... a bottle.
274
00:17:59,078 --> 00:18:02,247
Which has been a problem...
with me in the past.
275
00:18:03,916 --> 00:18:05,167
I was doing pretty well.
276
00:18:05,375 --> 00:18:08,003
I... I wasn't doing that well at my job,
277
00:18:08,087 --> 00:18:11,298
but then yesterday I thought,
I did pretty well.
278
00:18:11,715 --> 00:18:12,758
And then, uh...
279
00:18:14,676 --> 00:18:17,179
Now suddenly, things got really confused.
280
00:18:17,679 --> 00:18:20,641
- Well, I'm glad you called.
- You're gonna straighten me, right out?
281
00:18:20,891 --> 00:18:25,145
Nobody wants to meet with us, Diane.
It's hard coming into this room.
282
00:18:28,816 --> 00:18:31,944
I feel... I feel like, I'm... losing him.
283
00:18:34,029 --> 00:18:37,074
Like everyday,
I lose a little more of him.
284
00:18:37,658 --> 00:18:40,327
You feel like, coming in here
cost you some of Bobby, too?
285
00:18:40,702 --> 00:18:45,082
I feel like, I'm losing...
more and more of him.
286
00:18:45,332 --> 00:18:46,750
Because I promise you, Diane,
287
00:18:46,834 --> 00:18:49,419
coming in here,
you're gonna get your husband back.
288
00:18:51,505 --> 00:18:55,134
You're gonna learn ways,
it won't hurt too much to remember.
289
00:18:59,304 --> 00:19:02,224
I loved my husband... so much.
290
00:19:02,307 --> 00:19:05,227
I loved mine, too,
and I lost him too young.
291
00:19:08,856 --> 00:19:12,025
Everything... hurts.
292
00:19:13,026 --> 00:19:15,779
You gotta let it before it'll stop.
293
00:19:19,992 --> 00:19:22,369
- Does this count?
- Yeah.
294
00:19:22,578 --> 00:19:24,788
- This is a pretty good start.
- Mm-hmm.
295
00:19:48,061 --> 00:19:50,772
We're awash in outside agencies,
huh, Andy?
296
00:19:51,023 --> 00:19:53,650
- Yeah.
- The FBI, the Rat Squad.
297
00:19:54,985 --> 00:19:56,278
What did the Rat Squad want?
298
00:20:00,991 --> 00:20:03,118
What did you do
with all them takeout containers?
299
00:20:03,493 --> 00:20:06,622
- From what? From the... the Chinese food?
- Yeah, what did you do with those?
300
00:20:06,872 --> 00:20:09,153
What's that have to do
with me asking about the Rat Squad?
301
00:20:12,669 --> 00:20:13,670
Andy...
302
00:20:14,421 --> 00:20:17,341
Y... yo... You're not implying
that the Rat Squad's here
303
00:20:17,591 --> 00:20:19,551
looking into those
free Chinese food meals?
304
00:20:19,676 --> 00:20:21,595
You want an analysis
why them people do
305
00:20:21,678 --> 00:20:23,555
what they do, Medavoy, ask elsewhere.
306
00:20:23,639 --> 00:20:24,973
Hey, give me a break!
307
00:20:26,934 --> 00:20:31,063
What are they alleging? That, uh...
I'm using my power of authority,
308
00:20:31,146 --> 00:20:32,356
to get free meals?
309
00:20:32,481 --> 00:20:36,735
That store owner offered
those dinners as a token of his gratitude.
310
00:20:37,027 --> 00:20:40,239
- What do you raise your voice to me for?
- No, because that's ridiculous.
311
00:20:40,530 --> 00:20:41,740
Those takeout containers,
312
00:20:41,865 --> 00:20:44,660
th... they're outside in the trash bin
by now, for goodness sake.
313
00:20:45,160 --> 00:20:48,747
All's I know, if I was in an organization
called the Rat Squad,
314
00:20:49,539 --> 00:20:52,084
having to paw around
for evidence in a trash bin
315
00:20:52,167 --> 00:20:53,377
wouldn't hold me back.
316
00:21:14,773 --> 00:21:17,401
- This one, right here?
- Yeah.
317
00:21:17,943 --> 00:21:19,569
So, where did Greg hurry off to?
318
00:21:20,946 --> 00:21:21,989
Yeah, uh... I don't know.
319
00:21:26,952 --> 00:21:28,954
That's Graham, the off-duty cop
who got shot.
320
00:21:29,162 --> 00:21:31,557
His constant companions,
are who you like for shooting him?
321
00:21:31,581 --> 00:21:32,791
Both on the job also.
322
00:21:34,251 --> 00:21:35,669
Tom and Pete Zancanelli.
323
00:21:35,836 --> 00:21:37,713
They're who you think
were under the ski masks?
324
00:21:38,213 --> 00:21:40,340
Either, they did the stickup
and shot Graham...
325
00:21:40,507 --> 00:21:44,261
- Their fellow cop, that was their friend?
- Or more likely, they set the play up,
326
00:21:44,386 --> 00:21:48,015
and their uncles, Gary and Lou Zancanelli,
did the actual robbery-homicide.
327
00:21:48,140 --> 00:21:51,643
- Oh, Gary and Lou Zancanelli.
- Stickups are the uncles' act.
328
00:21:51,768 --> 00:21:53,895
They retired off the job
like, 15 years ago.
329
00:21:53,979 --> 00:21:57,399
Hey, any of these assholes, don't tell me
their connection with the job no more.
330
00:21:58,108 --> 00:22:00,068
We get to put bracelet on Gary and Lou?
331
00:22:01,111 --> 00:22:03,530
They got outstanding warrants
for a Rico Beef,
332
00:22:03,655 --> 00:22:04,975
these uncles retired off the job.
333
00:22:05,282 --> 00:22:07,075
Did I just tell you
not to mention the job.
334
00:22:07,159 --> 00:22:09,536
I'm saying they're retired,
Sipowicz!
335
00:22:09,786 --> 00:22:12,247
They're civilians now,
and you get to collar them.
336
00:22:12,372 --> 00:22:14,249
Yeah? Well, thanks a lot
for that privilege.
337
00:22:14,374 --> 00:22:16,227
- I made 'em wrong?
- Just give me their address.
338
00:22:16,251 --> 00:22:17,571
That's all I wanna know from you.
339
00:22:19,171 --> 00:22:21,715
Yeah, let me write their address,
340
00:22:21,840 --> 00:22:24,217
while you abuse me
for doing the same job you do.
341
00:22:24,301 --> 00:22:26,345
- You don't do the same job.
- The hell I don't.
342
00:22:26,428 --> 00:22:28,221
You don't do it with the right heart.
343
00:22:29,681 --> 00:22:32,184
Don't you tell me what's in my heart.
344
00:22:32,351 --> 00:22:33,769
Don't you curse at me again!
345
00:22:33,935 --> 00:22:37,189
And don't you state a bad opinion
about what I do.
346
00:22:41,985 --> 00:22:44,529
They chase tail at night.
Grab 'em in the morning.
347
00:22:51,620 --> 00:22:52,871
I gave 'em what they need.
348
00:23:10,097 --> 00:23:12,349
Hey, how's it going, Sergeant Martens?
349
00:23:12,724 --> 00:23:14,976
What did you do, Medavoy?
Take a nap in a sewer?
350
00:23:15,560 --> 00:23:17,400
I'm gonna tell you something,
Sergeant Martens.
351
00:23:17,938 --> 00:23:21,858
What sickens me is not my own
near ensnarement in your petty plot.
352
00:23:21,983 --> 00:23:26,029
No, it's the disgraceful scare tactics
353
00:23:26,154 --> 00:23:29,116
you must have employed
on that poor Chinese restaurant owner
354
00:23:29,241 --> 00:23:30,283
getting him to go along.
355
00:23:30,909 --> 00:23:36,415
Well, Sergeant, I do not regret
ten seconds of the time
356
00:23:36,623 --> 00:23:40,043
I just spent elbow-deep
in refuse and muck
357
00:23:40,335 --> 00:23:43,713
because it enables me
to confront you now and tell you
358
00:23:43,964 --> 00:23:46,967
that you got this.
359
00:23:48,009 --> 00:23:51,138
And here's what you can kiss.
360
00:23:53,181 --> 00:23:56,393
Yeah, yeah. Now, give me
that 1000-mile stare,
361
00:23:56,476 --> 00:23:59,196
like I'm talking Gibberish.
Or you don't know what I'm talking about.
362
00:24:00,272 --> 00:24:01,832
I don't know what you're talking about.
363
00:24:03,775 --> 00:24:05,455
You don't know what
I'm talking about, huh?
364
00:24:06,486 --> 00:24:08,822
Or... or I suppose,
you expect me to believe
365
00:24:08,905 --> 00:24:11,616
that someone in my own squad
has misled me
366
00:24:11,700 --> 00:24:13,952
and that I'm the victim
of a sickening prank.
367
00:24:14,244 --> 00:24:18,165
Excuse me for not choosing
to believe that one, Sergeant.
368
00:24:18,874 --> 00:24:21,084
Excuse me for not believing
369
00:24:21,334 --> 00:24:24,754
that I... I've just been made
a total jerk-off, Sergeant Martens,
370
00:24:24,963 --> 00:24:26,339
by someone close to home.
371
00:24:30,469 --> 00:24:33,638
Because, that would be the alternative.
372
00:24:38,101 --> 00:24:39,352
Old Westbury.
373
00:24:39,478 --> 00:24:41,205
Yeah. Maybe they live next
to Gotti's daughter,
374
00:24:41,229 --> 00:24:42,397
the elder Zancanellis.
375
00:24:49,738 --> 00:24:53,867
- Did my partner, James Martinez, go home?
- He finished his interviews.
376
00:24:55,035 --> 00:24:57,454
Did you see whether he left or not, Danny?
377
00:24:58,163 --> 00:25:01,374
- Yeah, he went home.
- Oh, all right. Thanks very much.
378
00:25:01,708 --> 00:25:02,959
Thanks for that information.
379
00:25:05,921 --> 00:25:06,963
What happened, Greg?
380
00:25:07,047 --> 00:25:10,175
Oh, just a little a boys will be boys
foolishness, Lieutenant.
381
00:25:10,592 --> 00:25:15,639
Resulted in me incurring a 25 to 30 dollar
dry cleaning bill for my overcoat.
382
00:25:16,264 --> 00:25:18,266
Nothing you need concern yourself with.
383
00:25:22,145 --> 00:25:23,825
When are you
picking these guys up?
384
00:25:23,939 --> 00:25:26,691
Well, it's a 45-minute drive.
Like, five in the morning?
385
00:25:26,983 --> 00:25:27,984
Yeah, all right.
386
00:25:28,068 --> 00:25:30,228
And we'll call Nassau County
to get them to back us up?
387
00:25:30,654 --> 00:25:34,533
Yeah, I... I'd have offered
to accompany my colleagues,
388
00:25:34,741 --> 00:25:37,452
but I wanna be early
at my doctor's for a tetanus shot.
389
00:25:42,415 --> 00:25:43,416
Good night.
390
00:25:45,085 --> 00:25:47,712
Don't ever pass the remark
"the sky is falling"
391
00:25:47,796 --> 00:25:49,881
and not expect the next time
you see Medavoy
392
00:25:49,965 --> 00:25:51,216
to be wearing a hard hat.
393
00:26:08,817 --> 00:26:10,110
Did you enjoy that?
394
00:26:10,610 --> 00:26:13,488
- Walking us in cuffs past all them cops?
- Shut up.
395
00:26:13,655 --> 00:26:16,366
Huh. Yeah, they're lackeys now,
for the FBI.
396
00:26:16,992 --> 00:26:19,202
I swear to God I'm glad
I left this job when I did.
397
00:26:19,869 --> 00:26:21,829
How long ago was that,
leaving active duty?
398
00:26:21,913 --> 00:26:23,832
- Nine years.
- Before you were born.
399
00:26:24,207 --> 00:26:26,007
Was that the last time
you brushed your teeth?
400
00:26:26,626 --> 00:26:29,170
Sit with these
two loudmouth pieces of garbage.
401
00:26:35,719 --> 00:26:37,154
What are you doing?
What are you doing?
402
00:26:37,178 --> 00:26:38,680
What the hell are you people doing?
403
00:26:39,556 --> 00:26:41,196
That's our warrant
you brought them in on.
404
00:26:41,266 --> 00:26:42,786
We don't want them squeezed right now.
405
00:26:42,976 --> 00:26:45,228
Agent Francis, you're starting
to resemble somebody
406
00:26:45,312 --> 00:26:46,938
who wants to bury a robbery-homicide.
407
00:26:47,063 --> 00:26:50,317
Our information is
the older Zancanellis weren't involved.
408
00:26:50,400 --> 00:26:53,212
- It was their nephews that did it.
- How do you know these guys didn't do it?
409
00:26:53,236 --> 00:26:54,876
And their nephews, still on the job, did?
410
00:26:55,113 --> 00:26:56,948
I don't enjoy withholding information,
411
00:26:57,115 --> 00:26:59,955
- but other priorities are in play here.
- Are the interview rooms open?
412
00:27:02,746 --> 00:27:05,081
Our present assessment,
those are your stickup guys.
413
00:27:05,290 --> 00:27:07,709
- Get the hell outta here.
- Release the uncles,
414
00:27:08,293 --> 00:27:10,253
or we'll vacate the warrant
you're holding 'em on.
415
00:27:21,222 --> 00:27:23,350
Yeah, hi.
416
00:27:24,142 --> 00:27:25,143
Mm-hmm, okay.
417
00:27:28,730 --> 00:27:30,940
Sylvia, they uh...
they grabbed up that Asuncion.
418
00:27:31,483 --> 00:27:33,169
Go ahead.
We're fifth wheels around here, anyway.
419
00:27:33,193 --> 00:27:35,313
In our own squad,
standing around, holding our joints.
420
00:27:35,779 --> 00:27:38,448
You are not a fifth wheel.
Let me see if you can grasp how.
421
00:27:39,658 --> 00:27:43,453
The only chance IAB had getting
the younger Zancanellis to cooperate
422
00:27:43,536 --> 00:27:46,414
is if those uncles did do it.
Now you tell me why.
423
00:27:47,040 --> 00:27:48,917
If the younger ones only set it up,
424
00:27:49,042 --> 00:27:50,722
they could give up their uncles
for a walk.
425
00:27:50,919 --> 00:27:54,089
Correct. And this FBI dildo saying,
426
00:27:54,172 --> 00:27:56,424
the younger Zancanellis,
did the job themselves.
427
00:27:56,549 --> 00:27:58,509
They ain't gonna give up nothing.
Is that correct?
428
00:27:58,885 --> 00:28:00,679
- Correct.
- Now, didn't you tell me
429
00:28:00,762 --> 00:28:03,598
you recognized somebody
in Martens' surveillance photos?
430
00:28:03,807 --> 00:28:04,933
Uh... what was his initials?
431
00:28:05,308 --> 00:28:07,227
- J.B.
- J.B. that's right, yeah.
432
00:28:07,477 --> 00:28:11,439
Now maybe, he gives you something IAB
can use for leverage on the younger ones.
433
00:28:11,523 --> 00:28:13,650
Yeah, let me put myself
owing one to my informant
434
00:28:13,733 --> 00:28:15,860
So, we can buy a little leverage for IAB
435
00:28:15,944 --> 00:28:18,446
Hey, clearing a homicide
is clearing a homicide.
436
00:28:21,199 --> 00:28:23,743
You know, calming you down
might be the best thing ever happened
437
00:28:23,827 --> 00:28:25,370
to my gastric upsets.
438
00:28:40,176 --> 00:28:41,856
Dornan, she's not in there alone with him?
439
00:28:41,886 --> 00:28:42,929
Relax.
440
00:28:43,138 --> 00:28:47,308
- Is he gonna give it up, Asuncion?
- He's got leukemia.
441
00:28:51,354 --> 00:28:53,857
I will see to it, that you get
full medical treatment.
442
00:28:53,940 --> 00:28:57,444
Hey, babe. I got six months
443
00:28:57,569 --> 00:29:00,530
if I was President Clinton,
receiving complete medical treatment.
444
00:29:00,780 --> 00:29:02,741
If I was the richest computer owner.
445
00:29:08,830 --> 00:29:10,415
Do you believe God judges us?
446
00:29:14,878 --> 00:29:16,880
Well, I guess, that's between me
and my priest.
447
00:29:16,963 --> 00:29:19,132
Hey, she'll tell you who it's between.
448
00:29:19,382 --> 00:29:21,742
Oh, yeah? Well, so far
I don't see her in the driver's seat.
449
00:29:22,343 --> 00:29:26,306
I heard one eyewitness
to an incident four years before.
450
00:29:26,431 --> 00:29:28,641
What's that? That ain't no corroboration
451
00:29:28,933 --> 00:29:32,312
and that's a long-ass passage of time
for unreliability, huh?
452
00:29:32,479 --> 00:29:35,565
- Freddie thinks he's Clarence Darrow.
- He's gonna be Clarence Darrow.
453
00:29:35,648 --> 00:29:37,692
Lookin' like Moms Mabley in a minute.
454
00:29:37,901 --> 00:29:40,820
Freddie, do you have any family?
455
00:29:41,321 --> 00:29:43,031
Yeah. I got the wife of that, uh...
456
00:29:43,156 --> 00:29:45,617
dead Suarez you're so worried about
I'm presently banging.
457
00:29:48,453 --> 00:29:52,165
Have you got anyone in the system
coming to trial or incarcerated?
458
00:29:52,582 --> 00:29:55,001
I'm gonna be dead... anyway.
459
00:29:55,668 --> 00:29:57,587
Why do you want this confession so much?
460
00:29:57,712 --> 00:30:02,967
Answer my question. Is there anyone
that you would trade a confession to help?
461
00:30:09,057 --> 00:30:11,267
No, I got nobody.
462
00:30:12,852 --> 00:30:14,604
So, I guess you got no way
to reach me, huh?
463
00:30:28,785 --> 00:30:29,953
Right over there.
464
00:30:33,540 --> 00:30:36,459
- Tom and Pete Zancanelli.
- First of all, who?
465
00:30:36,876 --> 00:30:38,962
D, why should I give something up
and cooperate
466
00:30:39,045 --> 00:30:41,065
when I'm not even in custody
for doing anything wrong?
467
00:30:41,089 --> 00:30:43,925
That's you, J.B.
Always looking just to come up even.
468
00:30:44,092 --> 00:30:46,332
Hey, Danny, you lived with me
on that corner three years.
469
00:30:46,427 --> 00:30:47,867
I put my hat on the pillow at night,
470
00:30:48,137 --> 00:30:51,516
- I'll settle for even every time.
- As opposed to coming out ahead for once?
471
00:30:51,641 --> 00:30:53,702
How am I gonna come out ahead
if I got nothing to beat?
472
00:30:53,726 --> 00:30:56,646
- You don't got the street to beat?
- Oh, I'm never gonna beat the street.
473
00:30:56,729 --> 00:30:59,023
Because you don't think farsighted, J.B.
474
00:30:59,232 --> 00:31:01,860
You don't look to put something
in the bank gaining interest.
475
00:31:06,489 --> 00:31:07,532
What's your dream?
476
00:31:08,533 --> 00:31:10,702
- Think big.
- Danny, what the hell you doin' to me?
477
00:31:10,994 --> 00:31:12,314
I give up the Zancanelli cousins,
478
00:31:12,412 --> 00:31:14,497
and somehow that's gonna get me
in a doo-wop group
479
00:31:14,581 --> 00:31:17,584
- signing some record label?
- What it could do for you, J.B.?
480
00:31:17,667 --> 00:31:19,419
Your parole officer comes to me,
481
00:31:19,794 --> 00:31:23,131
"Danny, should I green light this kid?
Wants to travel out of state
482
00:31:23,298 --> 00:31:24,966
"with his successful group he's joined.
483
00:31:25,133 --> 00:31:27,453
"That they're singing down
in Atlantic city, and so forth?"
484
00:31:27,677 --> 00:31:29,512
And my answer, by you banking
485
00:31:29,596 --> 00:31:33,099
what you banked with me
on the Zancanellis, absolutely.
486
00:31:33,725 --> 00:31:38,229
This kid's singing success is no accident.
He's absolutely turned the corner.
487
00:31:38,396 --> 00:31:40,773
Where he's a no-risk
for out of state travel.
488
00:31:41,524 --> 00:31:43,610
That's what you get for being farsighted.
489
00:31:44,110 --> 00:31:46,070
The only way you can lose on this, J.B.,
490
00:31:46,571 --> 00:31:50,617
helping me with the Zancanellis,
if you never did, another crime.
491
00:31:52,118 --> 00:31:54,370
Look me in the eye and tell me
that's not gonna happen.
492
00:32:00,168 --> 00:32:02,754
- They whacked a guy.
- Who'd they whack?
493
00:32:03,171 --> 00:32:08,259
Ramon Terresto. Like, two years ago.
In the east village, where we all grew up.
494
00:32:08,384 --> 00:32:11,054
- How'd it go down?
- We're out driving around.
495
00:32:11,304 --> 00:32:12,764
High, feeling good.
496
00:32:13,181 --> 00:32:15,117
You know,
talking about the neighborhood a little.
497
00:32:15,141 --> 00:32:17,185
Tom says, "Remember Ramon?"
498
00:32:17,602 --> 00:32:21,105
So, we're all telling stories on Ramon.
You know, all the stuff we did together.
499
00:32:21,522 --> 00:32:26,152
But like, Pete gets mean.
He says, "You know, what I remember now?
500
00:32:26,319 --> 00:32:29,197
"That son of a bitch, Spic Ramon
still owes me 200."
501
00:32:29,530 --> 00:32:32,659
So, he fishes in his wallet.
And he finds Ramon's address.
502
00:32:33,201 --> 00:32:35,286
He says, "I still got
that son of a bitch
503
00:32:35,536 --> 00:32:37,205
"Spic's address in my wallet."
504
00:32:38,873 --> 00:32:42,335
Ramon's bad luck. Turns out
we're like, only eight blocks away.
505
00:32:43,836 --> 00:32:45,046
I didn't go up with them.
506
00:32:45,588 --> 00:32:48,216
But afterward, they came back down
with a rolled-up rug.
507
00:32:49,884 --> 00:32:52,011
Pete stood guard
while Tom hot-wired a car.
508
00:32:52,178 --> 00:32:54,555
And we took that rug with Ramon
rolled in it
509
00:32:54,764 --> 00:32:56,349
into the trunk of the stolen car.
510
00:32:57,725 --> 00:32:59,325
They drove that car to the east river...
511
00:33:00,561 --> 00:33:02,021
and they ran it off the pier.
512
00:33:02,730 --> 00:33:05,108
I followed in Pete's car
and picked the two of them, up.
513
00:33:05,692 --> 00:33:07,402
You got anything to back your story?
514
00:33:09,654 --> 00:33:11,256
Pete was afraid to have the gun
in the car
515
00:33:11,280 --> 00:33:12,720
while they're transporting the body.
516
00:33:13,324 --> 00:33:14,659
So he give it to me to toss.
517
00:33:16,285 --> 00:33:17,412
I still got that gun.
518
00:33:19,038 --> 00:33:21,457
J.B., you just got ahead of the game.
519
00:33:35,555 --> 00:33:38,599
So, I assume you're waiting here
for the technician to come videotape
520
00:33:38,683 --> 00:33:40,601
these younger Zancanellis' confessions.
521
00:33:40,852 --> 00:33:43,688
You know, you could turn out
to be a decent guy, Sorenson.
522
00:33:44,605 --> 00:33:46,983
I guess, that'll depend
on how impressionable you are.
523
00:33:48,276 --> 00:33:51,738
- So, that'd be a swipe at my partner?
- Give me some space, would you?
524
00:33:51,988 --> 00:33:54,782
- I got a case in the crapper.
- 'Cause what I wanted to tell you,
525
00:33:54,949 --> 00:33:59,912
off a suggestion from Detective Sipowicz.
I reached out to an informant, J.B.
526
00:33:59,996 --> 00:34:03,708
- He gave me something on your guys.
- J.B. from our surveillance photos?
527
00:34:03,833 --> 00:34:06,210
See now, there again,
you didn't share that information.
528
00:34:06,377 --> 00:34:07,977
Neither did you that you recognized him.
529
00:34:11,174 --> 00:34:13,301
- What'd he give you?
- Sarge.
530
00:34:15,553 --> 00:34:19,891
Sorenson, if I let you go in that room
and let you run that interview,
531
00:34:20,308 --> 00:34:22,769
I can think of five different ways
that you can screw me.
532
00:34:22,894 --> 00:34:24,437
And not letting me run it, Sarge,
533
00:34:24,604 --> 00:34:26,856
and me not sharing my tip
from my informant,
534
00:34:27,065 --> 00:34:29,275
what'll be
your fallback investigative approach?
535
00:34:43,247 --> 00:34:44,749
This is Detective Sorenson.
536
00:34:46,125 --> 00:34:49,754
- IAB?
- No, I'm in the 15th squad here.
537
00:34:50,338 --> 00:34:52,882
So, you can recognize my feelings,
my hurt.
538
00:34:53,007 --> 00:34:54,801
I'm getting a little agitated
with this crap.
539
00:34:55,009 --> 00:34:56,886
And I expect your brother is also.
540
00:34:57,095 --> 00:34:59,680
I'm sure Pete is. How's he not gonna be?
541
00:34:59,847 --> 00:35:03,726
He questions us about Mark Graham,
a murdered friend and fellow cop.
542
00:35:04,060 --> 00:35:05,686
All right? Capisce?
543
00:35:05,770 --> 00:35:07,980
I meant, Pete must be getting
especially agitated
544
00:35:08,064 --> 00:35:11,651
since he's half-wacky, anyhow.
And prone to acts of violence.
545
00:35:12,985 --> 00:35:16,197
I came here on the comings
and goings and acquaintances
546
00:35:16,405 --> 00:35:18,241
of a murdered friend and fellow cop.
547
00:35:18,407 --> 00:35:20,326
- Mark Graham.
- Mark Graham.
548
00:35:20,493 --> 00:35:23,204
Murdered in a stickup
that I know nothing about.
549
00:35:23,329 --> 00:35:25,498
Tom, put Mark Graham to one side.
550
00:35:25,957 --> 00:35:29,418
Exclude him from your mind
till we talk about Ramon Terresto,
551
00:35:29,544 --> 00:35:32,547
and what your half-wacky brother did
to him with you present.
552
00:35:32,839 --> 00:35:35,424
- Ramon Terresto?
- Ramon Terresto, correct.
553
00:35:37,093 --> 00:35:38,177
I want my delegate.
554
00:35:38,302 --> 00:35:40,022
You should not only
have your delegate, Tom,
555
00:35:40,054 --> 00:35:43,182
but a lawyer also that's ready
to slot you for a lot of hours.
556
00:35:43,349 --> 00:35:45,977
And you'd better get ready
to refinance your property
557
00:35:46,102 --> 00:35:48,020
and close your kids' education accounts,
558
00:35:48,104 --> 00:35:52,108
so you can spend every cent you ever saved
on that shyster that you're gonna hire.
559
00:35:52,316 --> 00:35:56,404
'Cause Tom, we're prepared to go
to bat in Ramon Terresto's homicide
560
00:35:56,654 --> 00:35:57,905
and make you defend yourself.
561
00:36:01,534 --> 00:36:03,452
Of course, Ramon being a scumbag,
562
00:36:03,578 --> 00:36:05,913
dead two years,
with no one reporting him missing.
563
00:36:05,997 --> 00:36:09,750
Maybe the job decides safety
and cost effectiveness concerns
564
00:36:09,959 --> 00:36:12,712
don't justify putting divers
off the east river pier,
565
00:36:12,837 --> 00:36:15,381
looking for the car you
and Pete hot-wired
566
00:36:15,464 --> 00:36:18,176
that's got Ramon's body in the trunk
in that rolled-up rug.
567
00:36:18,676 --> 00:36:22,430
You help us in this other matter,
maybe the scuba team stays at home.
568
00:36:23,055 --> 00:36:24,307
And the DA don't proceed.
569
00:36:25,433 --> 00:36:27,727
Charged or not,
you both have to leave the job.
570
00:36:28,311 --> 00:36:30,271
Free you up
to pursue your other interests.
571
00:36:35,860 --> 00:36:38,821
All Pete and me did was find out
about the place he worked.
572
00:36:39,030 --> 00:36:41,490
Talking to Mark in casual conversation.
573
00:36:42,700 --> 00:36:45,119
Then we introduced him
to our uncles at a Ranger's game.
574
00:36:45,244 --> 00:36:46,871
So Graham would trust your uncles?
575
00:36:47,121 --> 00:36:48,915
When they walked up on him
outside that store
576
00:36:49,081 --> 00:36:50,291
and put one in his head.
577
00:36:50,583 --> 00:36:52,227
I didn't know my uncles
were gonna shoot him.
578
00:36:52,251 --> 00:36:54,545
I thought we were making the intro
at the garden,
579
00:36:54,712 --> 00:36:57,256
so my uncles could ask Mark
to be in on the stickup.
580
00:36:57,548 --> 00:36:59,634
I sat the whole game,
waiting for 'em to bring it up.
581
00:37:11,646 --> 00:37:13,981
I kept waiting for you
to go on his side of the table.
582
00:37:14,607 --> 00:37:15,983
I buy it was the uncles.
583
00:37:16,150 --> 00:37:19,445
I'm giving it up to you, Sorenson.
You played it square.
584
00:37:19,862 --> 00:37:22,073
See well, you ought to learn
a little trust.
585
00:37:22,990 --> 00:37:24,784
Yeah. It's a big asset in what I do.
586
00:37:26,494 --> 00:37:28,579
Oh, God. Save me from killing this prick.
587
00:37:29,747 --> 00:37:32,750
This Tom Zancanelli said
his uncles did do it.
588
00:37:36,128 --> 00:37:39,590
- He's not leaping in to disagree.
- A snitch of ours drives the uncles.
589
00:37:40,007 --> 00:37:42,635
When we heard last night,
about the stickup and murder.
590
00:37:42,802 --> 00:37:45,137
Knowing that's the uncles' act,
we pulled the snitch in.
591
00:37:45,304 --> 00:37:47,640
He swore he was with them at the trotters,
592
00:37:47,807 --> 00:37:49,368
and what I heard from you
didn't refute that.
593
00:37:49,392 --> 00:37:51,312
But now, evidently,
you're holding a new opinion.
594
00:37:52,395 --> 00:37:55,648
The snitch just asked for immunity
on something that happened last night.
595
00:37:55,773 --> 00:37:58,776
I'm assuming that means
the uncles did do the stickup-homicide
596
00:37:58,859 --> 00:37:59,860
and the snitch drove.
597
00:37:59,944 --> 00:38:02,738
You're assuming or you don't
wanna tell us he already copped to it?
598
00:38:03,614 --> 00:38:05,741
We want the uncles out there for a while.
599
00:38:06,325 --> 00:38:09,203
When the time comes, we'll fold your case
into a Rico indictment.
600
00:38:10,413 --> 00:38:12,707
A federal jury convicts,
both of you know that.
601
00:38:12,873 --> 00:38:15,353
Yeah well, you better take that up
with all the various bosses,
602
00:38:15,418 --> 00:38:18,296
and all the various agencies involved.
Okay, Agent Francis?
603
00:38:18,379 --> 00:38:20,482
'Cause my move is knockin' your teeth
down your throat
604
00:38:20,506 --> 00:38:22,066
for movin' me around like a gutter bum.
605
00:38:26,554 --> 00:38:29,515
Kid better learn to handle his temper.
606
00:38:40,151 --> 00:38:43,070
- Hey, Hank.
- That girl's asking for you.
607
00:38:44,155 --> 00:38:45,555
- Thanks.
- Good night.
608
00:38:45,614 --> 00:38:46,741
Good night.
609
00:38:49,368 --> 00:38:51,495
- Were you looking for me?
- Detective Russell?
610
00:38:51,620 --> 00:38:53,748
- Yeah.
- I was at the Jamaica Rec center,
611
00:38:53,831 --> 00:38:55,791
and I saw your name was added
on the phone list.
612
00:38:56,042 --> 00:38:57,835
You also lost your husband off the job?
613
00:39:01,005 --> 00:39:03,424
Your husband got his heart.
614
00:39:06,969 --> 00:39:08,179
Thank you for your letter.
615
00:39:09,180 --> 00:39:11,057
And the beautiful letter
your husband wrote.
616
00:39:12,058 --> 00:39:14,977
After Bobby passed,
I wanted to write you again or call you.
617
00:39:15,061 --> 00:39:16,896
I waited till your name
was on the phone list.
618
00:39:19,315 --> 00:39:21,817
- Did Linda give you the list?
- Yeah, it's in my purse.
619
00:39:23,694 --> 00:39:25,654
Took me several weeks to look at mine.
620
00:39:27,156 --> 00:39:29,575
Anyways... I'm on there.
621
00:39:30,409 --> 00:39:33,871
- Thanks, thanks so much.
- Whatever good it might do.
622
00:39:34,705 --> 00:39:36,374
And if you don't call for a while,
623
00:39:36,499 --> 00:39:39,210
don't feel then when you wanna call,
you can't.
624
00:39:39,960 --> 00:39:40,961
Okay.
625
00:39:43,881 --> 00:39:47,093
It was a blessing for me also.
My husband's gift.
626
00:39:48,803 --> 00:39:50,096
It helped me to understand.
627
00:40:15,704 --> 00:40:17,081
- Hey, Diane.
- Hi.
628
00:40:21,836 --> 00:40:25,673
- Goin' off the chart today, huh?
- Yeah, I'm doing a four to 12.
629
00:40:26,132 --> 00:40:28,175
You missed our joint effort
with the FBI today.
630
00:40:28,634 --> 00:40:31,178
Very reassuring our federal tax dollars
are being well spent.
631
00:40:33,764 --> 00:40:35,433
So how's it goin'?
632
00:40:37,143 --> 00:40:39,186
- Okay.
- Not being a wise guy.
633
00:40:39,437 --> 00:40:40,646
No, I know.
634
00:40:44,442 --> 00:40:48,070
I actually called you the other night,
after us working for Jill's boy.
635
00:40:49,488 --> 00:40:52,992
Just to say I was glad
we worked effectively, one thing.
636
00:40:54,493 --> 00:40:56,996
- Mm.
- That was actually it.
637
00:40:59,123 --> 00:41:00,803
And then, the other thing, why I called...
638
00:41:01,250 --> 00:41:04,044
James and I were hanging around,
after we left the bar,
639
00:41:04,253 --> 00:41:07,882
and James was appraising this artwork
hanging in this antique shop window,
640
00:41:08,215 --> 00:41:11,260
deciding whether or not
he was gonna relieve himself in public.
641
00:41:11,594 --> 00:41:14,597
And I was thinking I'd call...
642
00:41:16,348 --> 00:41:19,226
just to say I hope you're feeling better
day by day...
643
00:41:20,227 --> 00:41:21,896
knowing it's never gonna be easy.
644
00:41:25,691 --> 00:41:27,860
- Today was a better day?
- Yeah.
645
00:41:28,611 --> 00:41:29,737
Good.
646
00:41:31,530 --> 00:41:32,656
Thanks for asking.
647
00:41:44,376 --> 00:41:46,504
- Good night, Diane.
- Good night.
648
00:42:38,806 --> 00:42:40,849
Of all the empty hands to play...
649
00:42:42,309 --> 00:42:44,395
holding God over Asuncion's head.
650
00:42:45,521 --> 00:42:47,273
No harm taking a flyer.
651
00:42:50,025 --> 00:42:51,193
I hope he suffers.
652
00:42:51,944 --> 00:42:54,113
That the leukemia
doesn't take him quickly.
653
00:42:59,410 --> 00:43:01,495
Justice without mercy.
654
00:43:02,246 --> 00:43:05,291
It's kind of a long ride
from why I thought I became a lawyer.
655
00:43:15,134 --> 00:43:17,344
Those aren't your usual beliefs, Sylvia.
656
00:43:18,512 --> 00:43:20,931
This is frustration and discouragement.
657
00:43:24,310 --> 00:43:29,148
- It's me God's gonna judge.
- Sylvia, you didn't do nothin' wrong.
658
00:43:31,191 --> 00:43:33,944
He's gonna judge
that I didn't try hard enough
659
00:43:34,028 --> 00:43:35,946
to make anything right.
660
00:43:40,075 --> 00:43:42,995
And you got some inside knowledge
on his opinion?
661
00:43:47,958 --> 00:43:50,210
Why don't you hold off till he weighs in?
53193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.