Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:04,045
♪♪
2
00:00:43,293 --> 00:00:45,920
- Morning, James.
- We're around the corner.
3
00:00:45,962 --> 00:00:49,632
- What do we got?
- Uh, hijacked bus. Perp's in
the wind.
4
00:00:49,716 --> 00:00:51,968
- Anybody hurt?
- Uh, nobody hurt, nobody
robbed.
5
00:00:52,010 --> 00:00:55,180
- Well, that's good anyway.
- Any word on the, uh, Abby
situation?
6
00:00:55,263 --> 00:00:57,182
Yeah, still watchful waitin'.
7
00:00:57,265 --> 00:01:01,478
All's I can tell you, James, if
she's not pregnant,
explanation's elsewhere.
8
00:01:01,519 --> 00:01:03,646
I gave a good supply of sperm.
9
00:01:08,026 --> 00:01:10,278
What in the world happened here?
10
00:01:11,863 --> 00:01:14,824
- This one tells it best.
- This one?
11
00:01:14,908 --> 00:01:17,994
- Mrs. Prows, this is Detective
Medavoy.
- How do you do?
12
00:01:18,078 --> 00:01:21,748
- I think this may have been my
fault.
- Really?
13
00:01:21,790 --> 00:01:24,709
The driver had to go to
the lavatory for a minute...
14
00:01:24,793 --> 00:01:28,463
and after he got off the bus,
I said to the man beside me...
15
00:01:28,505 --> 00:01:31,591
that when I'm late, my cat
does his business on the carpet.
16
00:01:31,674 --> 00:01:34,487
And he asked me where I live
and I told him and he just
went to the front of the bus
17
00:01:34,511 --> 00:01:38,098
and got in the driver's seat
and away we went.
18
00:01:38,181 --> 00:01:41,601
Uh, did he have liquor on his
breath, seemed like he might
have been on drugs?
19
00:01:41,684 --> 00:01:43,645
Well, he did have liquor
on his breath.
20
00:01:43,686 --> 00:01:48,191
When we were sitting next
to each other, he was
singing to himself–
Italian serenades.
21
00:01:48,274 --> 00:01:50,276
But he was very quiet and
polite.
22
00:01:50,318 --> 00:01:52,278
What did he look like?
23
00:01:52,320 --> 00:01:55,990
He was tall and lumbering,
with white hair...
24
00:01:56,032 --> 00:01:58,451
and like he could
lose 30 pounds.
25
00:01:58,493 --> 00:02:01,037
All right, thanks for your help,
Mrs. Prows.
26
00:02:01,121 --> 00:02:04,165
He was driving fine until
he tried to take a
shortcut to my street.
27
00:02:04,249 --> 00:02:07,460
One of the passengers said
he'd seen the guy that stole
the bus...
28
00:02:07,502 --> 00:02:10,672
- drinking a few days ago at
the, uh, Alibi Lounge.
- Oh, yeah?
29
00:02:10,713 --> 00:02:13,758
Mother of God!
Look what he did to my bus!
30
00:02:13,842 --> 00:02:17,428
Sir, please. The driver.
Sector car picked him up.
31
00:02:17,512 --> 00:02:22,118
- What's you name, sir?
- John O'Neil. What in the hell
could have been in his mind?
32
00:02:22,142 --> 00:02:25,562
- It's wedged in pretty good.
- If you could try to collect
yourself, John...
33
00:02:25,645 --> 00:02:28,290
uh, then we could
take your statement,
what occurred.
34
00:02:28,314 --> 00:02:30,692
Can't even take a piss
in this city.
35
00:02:30,733 --> 00:02:36,489
I'm with you there.
Many's the occasion that
I've regretted my small
bladder capacity.
36
00:02:36,531 --> 00:02:38,491
Uh, I gotta call my dispatcher.
37
00:02:38,533 --> 00:02:40,994
Yeah, fine, go ahead.
Then we'll get your account.
38
00:02:44,622 --> 00:02:46,976
Be fair to yourself, Greg.
This guy gets back to you...
39
00:02:47,000 --> 00:02:49,752
you tell him you do
have a big semen output.
40
00:02:52,672 --> 00:02:55,717
♪♪
41
00:03:59,155 --> 00:04:02,158
♪♪
42
00:04:07,121 --> 00:04:10,250
{\an8}So the bus driver
gave a description?
43
00:04:10,291 --> 00:04:11,977
{\an8}All right. All right.
Don't come in.
44
00:04:12,001 --> 00:04:14,879
{\an8}Go back to that bar the witness
talked about seeing him at.
45
00:04:14,963 --> 00:04:17,674
See if they can put a name
to the guy. All right.
46
00:04:17,757 --> 00:04:20,051
- Hey.
- Good morning.
47
00:04:21,261 --> 00:04:23,554
{\an8}911. What, am I fired?
48
00:04:23,596 --> 00:04:27,058
{\an8}I.A.B. flagged you for
running that license plate.
49
00:04:27,100 --> 00:04:30,561
{\an8}Oh. So, do I explain
to the Rat Squad...
50
00:04:30,603 --> 00:04:33,314
{\an8}or, uh, send 'em to
these F.B.I. guys or what?
51
00:04:33,398 --> 00:04:37,860
{\an8}-F.B.I. doesn't want that.
He'll walk you through it.
-You're gonna explain to
I.A.B.?
52
00:04:39,570 --> 00:04:42,198
- Morning.
- Agents Kriegel and Kazmaier.
53
00:04:42,240 --> 00:04:45,368
{\an8}I remember.
What's going on?
54
00:04:45,410 --> 00:04:49,247
{\an8}Your Internal Affairs Bureau
is going to talk to you about
the plate you ran for Joe
Salvo.
55
00:04:49,330 --> 00:04:53,334
My boss says you don't want
to tell I.A.B. it was your
request, which I got no
problem with.
56
00:04:53,418 --> 00:04:57,964
- Who is gonna tell 'em?
- We don't want you to
cooperate with I.A.B.
57
00:04:58,047 --> 00:04:58,047
- Tends to piss 'em off.
- They think Salvo has a hook
in I.A.B.
58
00:04:58,047 --> 00:05:02,927
- Tends to piss 'em off.
- They think Salvo has a hook
in I.A.B.
59
00:05:02,969 --> 00:05:06,723
{\an8}We'll give you one piece of
bad information for each of
your I.A.B. interviews...
60
00:05:06,806 --> 00:05:10,977
{\an8}and we'll I.D. the bought agent
off which piece Salvo winds up
getting.
61
00:05:11,060 --> 00:05:13,146
Meanwhile, where am I
for running the plate?
62
00:05:14,272 --> 00:05:16,441
{\an8}That will all be made right.
63
00:05:16,524 --> 00:05:19,444
You string out I.A.B.,
I'm off the street.
64
00:05:19,485 --> 00:05:22,447
{\an8}I told you, your position will
be made totally right.
65
00:05:22,488 --> 00:05:25,783
Boss, no one can make that
right.
66
00:05:25,825 --> 00:05:29,471
Bobby, right now,
you're in the middle of things.
67
00:05:29,495 --> 00:05:33,291
Yeah, which is a lot of
double-talk for “bite the
pillow and take your
screwing.”
68
00:05:40,048 --> 00:05:42,592
Gotta talk to my boss.
69
00:05:47,930 --> 00:05:49,390
{\an8}Absolutely.
70
00:05:51,267 --> 00:05:52,810
Absolutely.
71
00:05:58,149 --> 00:06:00,294
{\an8}W-Was this thing
with Salvo ever real?
72
00:06:00,318 --> 00:06:05,299
They say on their bugs he
keeps saying “our guy.” “Our
guy this,” “Our guy says.”
73
00:06:05,323 --> 00:06:07,867
How does that put the guy
in with I.A.B.?
74
00:06:07,909 --> 00:06:10,804
{\an8}Kriegel wouldn't quote why,
but he said they're sure about
that.
75
00:06:10,828 --> 00:06:12,872
So I get sat down?
76
00:06:12,997 --> 00:06:15,833
{\an8}Not if they come up with
Salvo's man off your
first interview.
77
00:06:15,875 --> 00:06:19,420
Well, if you can't trust
your career with these guys,
who can you trust?
78
00:06:19,504 --> 00:06:22,131
Bobby.
79
00:06:24,217 --> 00:06:28,471
- Anyone you tell about this,
you didn't do any favor.
- I'm telling her.
80
00:06:28,554 --> 00:06:31,658
If they make her for
knowing, she'll be jammed
just to get her out of the
way.
81
00:06:31,682 --> 00:06:34,811
{\an8}I'm telling Russell or I'm gonna
tell the truth up and down.
82
00:06:34,894 --> 00:06:38,481
{\an8}And let 'em suspend me for
impeding their investigation.
83
00:06:38,523 --> 00:06:42,902
{\an8}Well, I wouldn't tell
anyone else.
84
00:06:47,115 --> 00:06:48,533
I'm sorry about this.
85
00:06:48,699 --> 00:06:51,178
Boss, I wish you would have
stood up for me better.
86
00:06:51,202 --> 00:06:56,207
- What could I have done?
- Yeah. That's what I can't
figure out.
87
00:07:08,219 --> 00:07:12,306
Why'd the boss beep you?
88
00:07:12,390 --> 00:07:15,852
The Rat Squad's gonna land on me
for doing Salvo that solid.
89
00:07:15,935 --> 00:07:19,564
But you can tell I.A.B.
the F.B.I. asked you to do that.
90
00:07:19,605 --> 00:07:23,359
- No?
- Diane, you start going off
here...
91
00:07:23,401 --> 00:07:25,841
it's only gonna prove
Fancy's right not wanting me
to tell you.
92
00:07:27,947 --> 00:07:31,033
- How's it going?
- How's it going?
93
00:07:33,744 --> 00:07:38,082
- How's it going, Andy?
- Assault-rape, First Avenue
and Eighth.
94
00:07:38,124 --> 00:07:40,543
- Good morning.
- How's it going?
95
00:07:43,504 --> 00:07:46,066
Diane, you want to meet
Greg and James at the Alibi
Lounge?
96
00:07:46,090 --> 00:07:47,675
Sure.
97
00:08:06,777 --> 00:08:09,780
Ready.
98
00:08:09,822 --> 00:08:13,493
Do me a favor. Don't turn my
station off and then not say
nothing on the ride.
99
00:08:13,576 --> 00:08:16,430
- What are you talking about?
- Last while, I put on music,
you turn it off...
100
00:08:16,454 --> 00:08:18,456
then the whole ride,
you're looking out the window.
101
00:08:20,458 --> 00:08:21,709
Okay.
102
00:08:32,345 --> 00:08:34,639
Put on the radio.
103
00:08:34,680 --> 00:08:38,392
Or instead of keeping me
in the dark for what's
getting to be an insulting
period of time...
104
00:08:38,476 --> 00:08:40,579
- you could tell me what the
hell is going on.
- I can't, Andy.
105
00:08:40,603 --> 00:08:43,415
Is it domestic problems?
You'll be shocked, but I'm
acquainted with those.
106
00:08:43,439 --> 00:08:48,444
- Andy, please, you got to let
me up here.
- Sure. Consider yourself up.
107
00:09:07,004 --> 00:09:10,591
- Fifteenth Squad detectives.
- What's going on, fellas?
108
00:09:10,675 --> 00:09:12,843
We're looking for someone
who frequents this bar.
109
00:09:12,885 --> 00:09:16,889
Yeah. White hair, over six
feet tall, uh, somewhat
heavyset.
110
00:09:18,683 --> 00:09:21,727
Yo, Vince.
Some guys from your squad.
111
00:09:21,769 --> 00:09:25,022
- Oh, boy.
- What's going on, gentlemen?
112
00:09:25,106 --> 00:09:27,084
- Hey, Vince.
- How's it going, Vince?
113
00:09:27,108 --> 00:09:30,987
I picked up my vegetables, and
now I'm having a little
libation before I go home.
114
00:09:31,028 --> 00:09:35,700
Well, I'd invite you to join
me, but then you'd get
jammed, uh, drinking on duty.
115
00:09:35,783 --> 00:09:39,078
Then you'd have to call your
delegate, which would have
been me in the old days...
116
00:09:39,161 --> 00:09:42,415
but now you'd have to call
yourself, you know what I
mean, Martinez?
117
00:09:42,498 --> 00:09:45,960
That's right, Vince.
But let's talk anyways.
118
00:09:46,043 --> 00:09:50,089
Leon, uh, give the boys
some nonalcoholic beverages
of their choosing, huh?
119
00:09:50,131 --> 00:09:53,259
- We're not having nothing.
- Hey, Vince.
120
00:09:53,342 --> 00:09:56,929
- Did you do a little joyridin'
last night?
- In what sense?
121
00:09:56,971 --> 00:09:59,890
In the sense of, uh,
stealing a bus and
caving the sides in...
122
00:09:59,932 --> 00:10:05,038
- navigating an alley where it
didn't fit?
- I'd ask for my delegate...
123
00:10:05,062 --> 00:10:07,940
except my delegate is
questioning me and
trying to jam me up.
124
00:10:08,024 --> 00:10:10,067
Nobody's looking
to jam you up, Vince.
125
00:10:10,151 --> 00:10:13,654
No. No, uh, element of
payback...
126
00:10:13,738 --> 00:10:16,741
for borrowing those quarters
from your coffee can?
127
00:10:16,782 --> 00:10:20,620
Why don't you just tell
us what happened, Vince,
and we'll see what we
can do about it.
128
00:10:20,703 --> 00:10:23,623
- What are you, an open-heart
surgeon?
- Hi.
129
00:10:23,706 --> 00:10:26,250
- Hey, Diane.
- How you doing, Vince?
130
00:10:26,292 --> 00:10:29,920
Oh. You the, uh,
final matador, Russell?
131
00:10:30,004 --> 00:10:32,798
Drive the final lance in the
bull?
132
00:10:32,882 --> 00:10:35,092
Just talking to Vince
about the bus incident.
133
00:10:35,134 --> 00:10:39,305
- Oh.
- My father drove buses 27
years.
134
00:10:39,388 --> 00:10:41,390
Is that right?
My uncle drove.
135
00:10:41,474 --> 00:10:44,352
My father drove 27 years...
136
00:10:44,435 --> 00:10:46,562
then keeled over dead
of a heart attack.
137
00:10:46,604 --> 00:10:48,731
Thank God not behind the wheel.
138
00:10:49,899 --> 00:10:51,942
We ought to go to the house,
Vince.
139
00:10:52,026 --> 00:10:54,278
You want to talk about last
night?
140
00:10:54,362 --> 00:10:58,699
An unnamed person tried to give
four passengers door-to-door
service.
141
00:10:58,783 --> 00:11:00,868
- Why don't we go in, Vince?
- No.
142
00:11:00,951 --> 00:11:02,787
- No. I'm gonna drink more.
- No.
143
00:11:02,870 --> 00:11:04,121
No?
144
00:11:08,959 --> 00:11:09,960
Vince.
145
00:11:12,672 --> 00:11:15,091
Come on.
Come on.
146
00:11:15,841 --> 00:11:18,803
All right.
I'm not under arrest.
147
00:11:18,844 --> 00:11:21,764
We're just gonna
talk some stuff over.
148
00:11:22,890 --> 00:11:24,809
Okay, Vince.
149
00:11:29,605 --> 00:11:32,608
♪♪
150
00:11:46,789 --> 00:11:48,749
- What do we got?
- Rob-assault.
151
00:11:48,833 --> 00:11:53,295
Victim's Sonja Hudson.
They took her to Bellevue.
She was pretty well beat
up.
152
00:11:53,337 --> 00:11:56,716
How do you know it's a robbery?
153
00:11:56,757 --> 00:12:00,469
The place is all ransacked.
154
00:12:02,263 --> 00:12:04,574
I got Mr. Peepers.
155
00:12:04,598 --> 00:12:06,726
All right,
I got the crime scene.
156
00:12:16,610 --> 00:12:18,612
Come on, I saw you.
Open the door.
157
00:12:19,280 --> 00:12:21,657
Hey.
158
00:12:24,952 --> 00:12:27,788
- I didn't see anything.
- No, huh?
159
00:12:27,872 --> 00:12:31,125
- No.
- Open the door. We'll chat
about what you didn't see.
160
00:12:31,208 --> 00:12:35,463
- I don't have to do that.
- You have to unless you want
your door broken down.
161
00:12:35,546 --> 00:12:38,549
Talk to me through the crack.
162
00:12:42,720 --> 00:12:46,599
- A violent crime was committed
on your neighbor.
- You don't have to tell me.
163
00:12:46,682 --> 00:12:49,685
I don't have to tell you, huh?
But you didn't see nothing.
164
00:12:49,769 --> 00:12:54,732
I've seen police coming and
going, and
I've– and I've seen Sonja taken
out on a gurney.
165
00:12:54,774 --> 00:12:57,485
I think you've seen a lot more
than that.
Now open this damn door.
166
00:12:57,568 --> 00:13:01,113
- No.
- Where's your building super?
167
00:13:01,197 --> 00:13:03,824
- I'm the super.
- You're the super?
168
00:13:03,908 --> 00:13:06,535
Open this door
before I knock it down.
169
00:13:14,293 --> 00:13:17,630
- What's your name?
- Steven Cameron.
170
00:13:17,713 --> 00:13:20,466
- Steven, you're coming to the
station house.
- You can't make me.
171
00:13:20,508 --> 00:13:22,927
Don't tell me I can't make you.
172
00:13:22,968 --> 00:13:26,138
Now come with me
to the station house.
173
00:13:26,222 --> 00:13:30,142
All right.
Just, um, be right there.
174
00:13:42,571 --> 00:13:44,865
- The guy saw a lot.
- He said that?
175
00:13:44,949 --> 00:13:50,287
More or less. Let's go.
Come on, Steven. Let's go.
176
00:13:57,378 --> 00:14:01,757
- I'm coming on my own volition,
and I-I can leave when I want.
- Sure.
177
00:14:11,642 --> 00:14:14,645
♪♪
178
00:14:25,030 --> 00:14:27,616
I-I know I am entitled to a
counsel.
179
00:14:27,700 --> 00:14:30,578
Why do you think you need one?
180
00:14:30,619 --> 00:14:34,248
Because I– I-I don't
intend to– to let you...
181
00:14:34,290 --> 00:14:39,128
badger me into– into doing
something against my better
interests.
182
00:14:39,211 --> 00:14:42,548
Why is that? Because you
committed a crime? Huh? Is that
it?
183
00:14:43,632 --> 00:14:45,676
What do you like,
Steven or Steve?
184
00:14:45,718 --> 00:14:49,305
That depends on–
on who I'm talking to.
185
00:14:49,346 --> 00:14:51,348
Steve all right from me?
186
00:14:51,390 --> 00:14:53,642
Yeah. You know,
I mean, if you prefer.
187
00:14:53,684 --> 00:14:56,937
Steve, we'll be
on a lot better footing...
188
00:14:56,979 --> 00:14:59,732
you let me ask my own questions.
189
00:14:59,815 --> 00:15:02,234
Sure, 'cause you're
the tough cop, right?
190
00:15:04,445 --> 00:15:06,655
Did you commit a crime?
191
00:15:08,616 --> 00:15:10,117
No.
192
00:15:11,911 --> 00:15:16,040
Steve, if you're saying
that you're a witness–
193
00:15:16,123 --> 00:15:20,002
Steve, you know it's your
responsibility
to come forward as a citizen...
194
00:15:20,044 --> 00:15:22,421
Stevie boy, Stevie,
hey, huh, Stevie boy?
195
00:15:22,504 --> 00:15:26,842
That's an interesting thing
you do there, Steve. You must
be a real big hit at parties.
196
00:15:26,884 --> 00:15:30,179
You're not gonna make me
help you with something
could get me killed...
197
00:15:30,220 --> 00:15:33,140
or badly injured
or badly beaten, so–
198
00:15:33,223 --> 00:15:35,225
But you were a witness.
199
00:15:35,309 --> 00:15:37,728
Yeah, but don't put–
don't– don't put–
200
00:15:38,771 --> 00:15:41,357
Don't put words
in my mouth 'cause–
201
00:15:41,440 --> 00:15:43,360
We're not gonna put words
in your mouth, Steve...
202
00:15:43,442 --> 00:15:46,528
and we're not gonna put a fist
in your mouth and knock you
across the room...
203
00:15:46,570 --> 00:15:48,906
and have you spittin'
your teeth out like Chiclets.
204
00:15:48,989 --> 00:15:52,785
- We're not gonna do that.
- When we were in our locker
room just now, Steve...
205
00:15:52,868 --> 00:15:57,015
my partner says to me, uh,
“I think this super really
wants to cooperate.
206
00:15:57,039 --> 00:15:59,708
He's just a little afraid.”
207
00:15:59,750 --> 00:16:03,837
It's no crime
in being afraid, Steve.
208
00:16:03,879 --> 00:16:06,840
Especially if you've seen
something
that shakes you up inside.
209
00:16:09,093 --> 00:16:12,888
But now-now I have two–
my two new friends, right?
210
00:16:12,930 --> 00:16:18,060
So, I don't– I don't have to
be afraid no more.
211
00:16:18,102 --> 00:16:21,772
'Cause the rapist, the one at
large...
212
00:16:21,855 --> 00:16:24,108
once I tell you who he is...
213
00:16:25,943 --> 00:16:28,320
no– no chance
he don't go to jail.
214
00:16:28,404 --> 00:16:33,033
Right? Wind up back out on
the streets looking to hurt me.
215
00:16:33,075 --> 00:16:35,077
Right?
216
00:16:37,079 --> 00:16:41,041
I mean, there's no chance,
right, good buddies?
217
00:16:48,382 --> 00:16:51,260
Gary Wilder.
218
00:16:51,301 --> 00:16:54,722
B3.
219
00:16:56,348 --> 00:16:58,600
The other building
I'm the super at.
220
00:17:06,775 --> 00:17:09,069
- Hey, Gina.
- Hey.
221
00:17:09,111 --> 00:17:11,113
Let's talk in the coffee room,
Vince.
222
00:17:11,196 --> 00:17:13,323
Sure. Make it as public
as you can.
223
00:17:13,407 --> 00:17:16,803
- I'll be in in just a second.
- Yeah, while you run me down
for Fancy, right, Medavoy?
224
00:17:16,827 --> 00:17:18,787
Let's just get some coffee now,
Vince, all right?
225
00:17:20,122 --> 00:17:22,166
What's that?
226
00:17:24,752 --> 00:17:27,004
Vince Gotelli in a huge jackpot.
227
00:17:27,087 --> 00:17:29,339
He's who stole the bus?
228
00:17:29,381 --> 00:17:32,926
Driver steps off to piss,
Vince has had a few...
229
00:17:33,010 --> 00:17:34,928
I guess upset with
his health problems...
230
00:17:35,012 --> 00:17:37,490
decides he'll give the
passengers
door-to-door service.
231
00:17:37,514 --> 00:17:39,850
- Who knows about it?
- Nobody, boss.
232
00:17:39,933 --> 00:17:42,352
Did Telli show his shield
to get on?
233
00:17:42,394 --> 00:17:44,772
Driver made no mention of that.
234
00:17:44,813 --> 00:17:46,690
We gotta bring I.A.B. in?
235
00:17:46,774 --> 00:17:50,194
Let me have the driver's name.
I'll see where it stands with
his supervisor.
236
00:17:50,277 --> 00:17:52,613
He's two months short
of 30 years, boss.
237
00:17:52,654 --> 00:17:56,700
- I don't need you telling me
that, Greg.
- Excuse me. Point taken.
238
00:17:56,784 --> 00:17:58,869
Is he sober enough
to give a statement?
239
00:17:58,952 --> 00:18:02,456
- We'll walk him through that.
- All right, take it, but don't
file it.
240
00:18:11,215 --> 00:18:12,883
I have a clean record.
241
00:18:12,966 --> 00:18:15,385
We put you through our
computer, Gary,
so we know that's true.
242
00:18:15,469 --> 00:18:18,305
Plus, if we didn't know it,
that's the 17th time you told
us.
243
00:18:18,388 --> 00:18:22,935
I'd like to know why someone
knocked out with
a migraine can be dragged out
of his bed...
244
00:18:23,018 --> 00:18:26,247
- without even knowing why
you want to talk to him.
- Ever happen with you, Gary...
245
00:18:26,271 --> 00:18:29,983
right off meeting someone,
you feel like he's a lying sack
of crap?
246
00:18:31,860 --> 00:18:35,322
You see any radio cars outside
your building this morning?
247
00:18:35,364 --> 00:18:37,950
You mean police cars?
248
00:18:38,826 --> 00:18:41,203
Police cars, right.
249
00:18:41,286 --> 00:18:44,832
I heard sirens. I was lying in
my bed
with the shades drawn.
250
00:18:44,873 --> 00:18:48,585
- Knocked out by your migraine?
- There was a robbery across
the street.
251
00:18:48,669 --> 00:18:51,713
Like I said, I–
I didn't see anything.
252
00:18:51,797 --> 00:18:54,299
Our thought was more you did it.
253
00:18:57,636 --> 00:19:00,597
- Well, you're wrong.
- If you did do it, Gary...
254
00:19:00,639 --> 00:19:03,118
which your photo's been picked
out
by several different
witnesses...
255
00:19:03,142 --> 00:19:06,687
- you're in a better way than
you deserve.
- Woman's gonna recover.
256
00:19:06,770 --> 00:19:10,065
You plead to the robbery,
probably do three years.
257
00:19:10,107 --> 00:19:13,378
I had a migraine, so I didn't
do anything.
Now I want a lawyer.
258
00:19:13,402 --> 00:19:16,238
Didn't have a migraine,
you'd have done it?
259
00:19:19,408 --> 00:19:21,451
Hope that didn't make
your headache worse.
260
00:19:29,209 --> 00:19:32,171
- Twitch super's in 3?
- Yeah. I'll put a photo array
together.
261
00:19:32,254 --> 00:19:36,008
One thing I don't want, he
throws up
on my shoes off his nervousness.
262
00:19:43,056 --> 00:19:46,351
- Hey.
- Hi.
263
00:19:46,435 --> 00:19:48,353
What's Gotelli doing in?
264
00:19:48,437 --> 00:19:51,648
- Uh, he hijacked that bus.
- What?
265
00:19:51,732 --> 00:19:55,152
- Yeah.
- Oh, man.
266
00:19:55,235 --> 00:19:59,656
- The Rat Squad's got it yet?
- Greg says Fancy's trying to
head that off.
267
00:19:59,740 --> 00:20:02,075
Maybe him and Vince
go further back.
268
00:20:02,117 --> 00:20:04,453
We gotta do something, Bobby.
I.A.B. will hang you out.
269
00:20:04,494 --> 00:20:08,081
If they see it's us doing
something,
they'll hang you out too.
270
00:20:10,584 --> 00:20:14,004
- I gotta do this photo array.
- I'm gonna take a pee.
271
00:20:15,547 --> 00:20:19,277
You know, when you grabbed
my wrist this morning, it hurt.
272
00:20:19,301 --> 00:20:21,261
Trained detective.
273
00:20:25,349 --> 00:20:28,310
You don't have his-his picture,
and now-now you do have his
picture.
274
00:20:28,352 --> 00:20:30,395
What does that mean,
he's in the building?
275
00:20:30,437 --> 00:20:33,732
I know this comes natural to
you,
Steve, try to relax.
276
00:20:35,317 --> 00:20:37,319
How's it going?
277
00:20:37,402 --> 00:20:40,155
Best day of my life.
278
00:20:40,239 --> 00:20:42,908
All right, tell us if you
recognize anyone,
and if so, from where?
279
00:20:44,618 --> 00:20:48,830
- Wilder's not in there.
- It's just us chickens in
here, Steve...
280
00:20:48,872 --> 00:20:51,458
but don't say a name until
you see a picture you recognize.
281
00:20:53,585 --> 00:20:55,837
That's Gary Wilder.
282
00:20:55,879 --> 00:20:58,799
Past being a tenant in one
of the buildings that you're a
super at...
283
00:20:58,882 --> 00:21:00,801
where do you recognize
that man from?
284
00:21:00,884 --> 00:21:04,888
Running from the apartment
where Sonja
Hudson was robbed and-and raped
and beaten.
285
00:21:07,057 --> 00:21:09,393
Are you gonna arrest him?
286
00:21:09,434 --> 00:21:12,187
We're gonna work on that right
now.
287
00:21:12,312 --> 00:21:15,065
I'm not walking out of this
building
unless you put him under arrest!
288
00:21:15,148 --> 00:21:17,359
So you could become like
a station house mascot?
289
00:21:17,401 --> 00:21:20,195
Oh, oh, you're already showing
you don't care what happens to
me.
290
00:21:20,237 --> 00:21:24,283
- That's not true, Steve.
- Cameron, what you just did
took balls.
291
00:21:25,951 --> 00:21:27,953
And I respect you for it.
292
00:21:29,871 --> 00:21:32,207
We'll talk to the D.A. now.
293
00:21:35,752 --> 00:21:40,132
Cohen's riding. I saw him about
10 minutes ago heading for the
third floor.
294
00:21:40,215 --> 00:21:42,217
Yeah. Good.
295
00:21:45,304 --> 00:21:49,099
- What's that about?
- You got a minute for us,
Detective?
296
00:21:49,141 --> 00:21:52,602
- Yeah, sure.
- The, uh, coffee room's tied
up, Bobby.
297
00:21:52,686 --> 00:21:54,896
Well, all the interview rooms
are tied up then.
298
00:21:54,980 --> 00:21:57,733
Well, maybe you can take it
downstairs?
299
00:21:57,774 --> 00:21:59,609
- Sure.
- Okay.
300
00:22:07,159 --> 00:22:12,581
You got a minute, Cohen? Being
how no one else chooses to
converse with me.
301
00:22:12,622 --> 00:22:14,750
What's going on, Detective?
302
00:22:14,791 --> 00:22:18,128
I'm the last person
to ask about that.
303
00:22:18,211 --> 00:22:22,049
We got a
witness to the immediate
aftermath...
304
00:22:22,132 --> 00:22:24,843
picked the guy's photo out
for a robbery-sexual assault.
305
00:22:24,926 --> 00:22:27,179
Can you get the suspect
to stand in a lineup?
306
00:22:27,262 --> 00:22:30,640
Lawyered up.
Very strong I.D. from the
witness.
307
00:22:30,724 --> 00:22:33,328
He's a super. The perp's a
tenant
at one of his other buildings.
308
00:22:33,352 --> 00:22:35,538
Could the witness have made
the I.D. off some kind of
grudge?
309
00:22:35,562 --> 00:22:39,500
No. No. This– This guy didn't
want to get involved at all.
310
00:22:39,524 --> 00:22:43,070
He's scared out of his mind
the perp will make bail and
clean his clock.
311
00:22:43,111 --> 00:22:44,946
All right,
we'll file on the guy.
312
00:22:44,988 --> 00:22:47,657
Victim's on life support,
but they think she's going out.
313
00:22:47,741 --> 00:22:51,661
Can you get a high bail set off
the likelihood that the charge
goes to murder?
314
00:22:51,745 --> 00:22:54,873
I won't be at arraignment,
but, uh, I'll enter a note in
the file.
315
00:22:54,956 --> 00:22:58,668
- What's the collar's name?
- Gary Wilder.
316
00:22:59,961 --> 00:23:03,548
- I'm gonna go lock him up.
- All right.
317
00:23:04,216 --> 00:23:09,012
Uh, I'm worried
this mope witness
could get hurt.
318
00:23:09,054 --> 00:23:13,576
Would I piss you off asking
you to, uh, put the high bail
note in the file...
319
00:23:13,600 --> 00:23:15,685
and call the arraigning D.A.?
320
00:23:17,187 --> 00:23:21,608
If every fascist looked out
for victims and witnesses as
well as you do, Sipowicz...
321
00:23:21,650 --> 00:23:23,944
Bill of Rights issues would be
a lot more complicated.
322
00:23:23,985 --> 00:23:26,822
Hey, this day's going bad
enough.
323
00:23:26,863 --> 00:23:29,533
If I were you, I wouldn't be
making any wisecracks.
324
00:23:35,705 --> 00:23:38,208
For the record, Detective...
325
00:23:38,291 --> 00:23:41,336
have you been given your rights
and told that this
investigation...
326
00:23:41,378 --> 00:23:42,772
concerns your use
of department files...
327
00:23:42,796 --> 00:23:46,758
to obtain information about
a vehicle on loan to another
government agency?
328
00:23:46,842 --> 00:23:48,611
Yeah.
329
00:23:48,635 --> 00:23:51,388
Could you move closer
or raise your voice?
330
00:23:55,058 --> 00:23:58,061
Yes, I understand.
331
00:23:58,145 --> 00:24:01,481
Specifically,
you ran a covered plate.
332
00:24:01,523 --> 00:24:04,001
What's the question?
333
00:24:04,025 --> 00:24:07,213
Are you prepared to discuss
the circumstances or reasons
why you ran the plate?
334
00:24:07,237 --> 00:24:10,323
- No.
- And why is that?
335
00:24:10,699 --> 00:24:15,012
I ran the plate. I put in my
access number. I didn't try to
hide what I was doing.
336
00:24:15,036 --> 00:24:18,707
I'm asking what your intention
or purpose was in doing that.
337
00:24:19,708 --> 00:24:21,877
Find out who the plate
was issued to.
338
00:24:28,800 --> 00:24:30,736
Are you gonna sit here
jerking me off?
339
00:24:39,102 --> 00:24:41,146
You know, Martens...
340
00:24:43,023 --> 00:24:45,525
I hope every day goes by...
341
00:24:45,567 --> 00:24:48,278
I learn something from someone.
342
00:24:48,361 --> 00:24:51,740
You told me something
maybe 18 months ago.
343
00:24:51,781 --> 00:24:54,886
- Definitely was my lesson for
that day.
- Which was what?
344
00:24:54,910 --> 00:24:58,038
“Everything's a situation.”
345
00:24:58,079 --> 00:25:00,558
I thought we had a relationship,
given the givens.
346
00:25:00,582 --> 00:25:03,019
I don't disagree with you.
347
00:25:03,043 --> 00:25:06,814
Which is why I'm reminding you
of the lesson you told me.
348
00:25:06,838 --> 00:25:09,090
How everything's a situation.
349
00:25:12,385 --> 00:25:14,846
Meaning you're in a situation
right now...
350
00:25:15,722 --> 00:25:18,808
you can't explain running that
plate.
351
00:25:26,566 --> 00:25:29,444
That's not gonna be good
enough for my bosses, Simone.
352
00:25:32,864 --> 00:25:34,908
I'll have to go after you.
353
00:25:40,622 --> 00:25:42,707
You do what you gotta do.
354
00:26:16,533 --> 00:26:19,452
Let me know if this is
how's it's gonna be. I'll
bring some books over.
355
00:26:20,870 --> 00:26:25,041
- You want the cover charge
back?
- Yeah, that's what I meant.
356
00:26:31,464 --> 00:26:34,759
Yeah. Yeah, how's it going?
357
00:26:36,219 --> 00:26:39,014
Uh, no, I'm working.
358
00:26:41,182 --> 00:26:43,643
I can't do that, Joe.
359
00:26:47,022 --> 00:26:49,566
Joe, how'd you get my phone?
360
00:26:49,608 --> 00:26:53,612
That right?
I'm gettin' forgetful.
361
00:26:55,572 --> 00:26:57,365
Yeah, good.
362
00:26:58,116 --> 00:27:00,619
Uh-huh. Take care.
363
00:27:04,748 --> 00:27:07,626
- How'd Salvo get your phone?
- I gave him the number.
364
00:27:07,709 --> 00:27:10,253
You did?
365
00:27:13,381 --> 00:27:16,384
Showing me his long reach.
366
00:27:30,690 --> 00:27:34,778
- Let's go in separate.
- Okay.
367
00:27:55,090 --> 00:27:57,467
I'm gonna have to beep
this nervous little twerp...
368
00:27:57,550 --> 00:27:59,969
and if I'm lucky enough
to find him...
369
00:28:00,053 --> 00:28:02,514
I'm gonna be standing
in three inches of piss.
370
00:28:02,555 --> 00:28:06,393
I don't want to hear how
anything
fell through the cracks, Cohen.
371
00:28:06,434 --> 00:28:09,562
You do what you say
or you don't.
372
00:28:09,646 --> 00:28:11,940
Oh, yeah. Yeah. Bring up the
note
that you put in his file.
373
00:28:12,023 --> 00:28:15,026
That'll have a real happy
outcome
for the both of us.
374
00:28:15,068 --> 00:28:17,278
I want to know
what the hell's going on.
375
00:28:17,362 --> 00:28:19,280
-Andy, I told you, I can't–
-You told me dick.
376
00:28:19,364 --> 00:28:21,866
Now these guys
are pulling your 61s.
377
00:28:21,950 --> 00:28:24,661
- That's my name on them things
too.
- Could I talk to you a minute?
378
00:28:24,703 --> 00:28:26,538
- Get a lawyer.
- Think he needs a lawyer?
379
00:28:26,621 --> 00:28:27,848
- Off the record?
- Sure.
380
00:28:27,872 --> 00:28:29,833
Kiss my male organ.
381
00:28:29,874 --> 00:28:33,128
- This will be off the record.
- Yeah. All right.
382
00:28:33,211 --> 00:28:37,424
In case you wanted to
know, that rape-assault?
Woman's dead. The perp
made bail.
383
00:28:37,465 --> 00:28:39,509
How did they give this guy
makable bail?
384
00:28:39,592 --> 00:28:42,595
How you gonna talk with
this jerk? He's looking to
hang you by your thumbs.
385
00:28:42,679 --> 00:28:45,014
Strange things occur.
386
00:28:56,401 --> 00:29:00,155
- Sorry about all that.
- Sure.
387
00:29:00,238 --> 00:29:02,240
Do you think we eat kids
for breakfast?
388
00:29:02,323 --> 00:29:06,745
I think humiliating the cop
is part of what you guys do
to try to soften him up.
389
00:29:06,786 --> 00:29:09,664
Shows what's in store for him
if he don't start helping
himself.
390
00:29:09,748 --> 00:29:12,667
Is that what you wanted to
tell me off the record?
391
00:29:12,751 --> 00:29:17,714
That plate you ran was covered
'cause it was part of an F.B.I.
operation.
392
00:29:17,756 --> 00:29:22,010
- And?
- And when we asked the agency
about it...
393
00:29:22,093 --> 00:29:25,597
- they can't release that
information.
- I can't release it either.
394
00:29:26,723 --> 00:29:28,808
You can't either
because you don't know...
395
00:29:28,892 --> 00:29:31,478
or because you're in a situation
you can't talk about?
396
00:29:31,519 --> 00:29:33,480
Is that what you were
trying to tell me yesterday?
397
00:29:33,563 --> 00:29:36,775
If I was in a situation,
I guess I'd be jamming
myself up answering your
question.
398
00:29:36,816 --> 00:29:41,446
Yeah, but you'd like to
if you could, hmm?
399
00:29:41,488 --> 00:29:43,948
You're getting caught in
the switches, aren't
you, Simone?
400
00:29:43,990 --> 00:29:48,912
I'd like not to have you
people going through my 61s
like I was some kind of thief.
401
00:29:50,455 --> 00:29:52,957
I'd like not to have
Andy Sipowicz up to
get screwed...
402
00:29:53,041 --> 00:29:55,460
just because he's my partner.
403
00:30:01,591 --> 00:30:04,552
My office is gonna hang you out.
404
00:30:04,636 --> 00:30:07,806
They'll find a mistake in your
61s...
405
00:30:07,889 --> 00:30:11,184
or trip you up on some
integrity test in the street.
406
00:30:12,644 --> 00:30:14,187
But that's not you.
407
00:30:14,312 --> 00:30:18,733
I know what the F.B.I. is doing.
I know they're looking at Joe
Salvo.
408
00:30:18,817 --> 00:30:23,321
- Now why don't they want my
office to know that?
- Ask the F.B.I.
409
00:30:24,155 --> 00:30:27,492
It ain't even in your mouth,
huh, Simone?
410
00:30:27,575 --> 00:30:29,994
Hook's right in your belly.
411
00:30:32,580 --> 00:30:35,124
I'm gonna work my shift.
412
00:30:44,217 --> 00:30:48,805
Don't answer his beeper. Don't
answer
any of the other four numbers
he gave me...
413
00:30:48,888 --> 00:30:51,182
till I thought he was never
leaving the station house.
414
00:30:51,224 --> 00:30:54,477
But his beeper,
that was 24 hours.
415
00:30:54,561 --> 00:30:57,272
That he sleeps with next to his
ear.
So I got that number.
416
00:30:57,355 --> 00:30:59,899
And I-I always got
contact with him.
417
00:30:59,983 --> 00:31:03,862
And now– now he don't answer,
and this asshole's on the
street.
418
00:31:03,903 --> 00:31:06,006
- Get those files off there!
- Easy, Andy.
419
00:31:06,030 --> 00:31:09,826
- That's a working detective's
desk, you asshole cheese-eater!
- Take it easy, Andy.
420
00:31:09,868 --> 00:31:12,429
How am I supposed to take
it easy, huh? There's rats
all over this office...
421
00:31:12,453 --> 00:31:15,015
this guy's in trouble, and
I don't know what the hell
is going on!
422
00:31:15,039 --> 00:31:18,126
- Control your man, Lieutenant.
- Don't tell me how to run my
office.
423
00:31:18,209 --> 00:31:22,505
- What are letting happen here,
huh?
- That's enough.
424
00:31:23,882 --> 00:31:28,177
We gotta go look for
this super, and I don't
know if we're gonna
like what we find.
425
00:31:28,261 --> 00:31:32,557
- This is the rape-assault?
- Now it's a rape-homicide,
and maybe still counting.
426
00:31:32,599 --> 00:31:35,059
- We're going over to his
building.
- We'll want to be alert.
427
00:31:35,101 --> 00:31:39,272
Does anyone on the Rat Squad
follow us, catch us for
running red lights.
428
00:31:41,816 --> 00:31:44,444
- Are you Lieutenant Fancy?
- Yeah. What do you need?
429
00:31:46,905 --> 00:31:49,657
I'm Lou Garvey,
John O'Neil's boss.
430
00:31:49,741 --> 00:31:52,368
Oh, yeah.
We can talk in here.
431
00:32:07,508 --> 00:32:13,348
- How we doing on that bus?
- Well, um, we've got some
preliminary pieces put together.
432
00:32:13,431 --> 00:32:15,308
Um, riders' statements
and so forth.
433
00:32:15,391 --> 00:32:19,145
I thought you and I should talk
before we went much further.
434
00:32:19,187 --> 00:32:22,941
- Appreciate that consideration.
- Yeah. We've spoken with the
passengers.
435
00:32:23,024 --> 00:32:25,777
Except for the idiot
that hijacked the bus.
436
00:32:25,860 --> 00:32:28,947
Yeah, except for that idiot,
right.
437
00:32:29,030 --> 00:32:31,407
How's it add up for my guy?
438
00:32:31,449 --> 00:32:34,160
Well, let me put it this way,
Lou.
439
00:32:34,243 --> 00:32:40,124
I could put a lot of
manpower on this case,
possibly find a perpetrator.
440
00:32:40,166 --> 00:32:42,752
But whoever it is
prosecutes that case...
441
00:32:42,794 --> 00:32:47,382
has to involve the facts
coming out that your man made
an unauthorized stop.
442
00:32:47,465 --> 00:32:50,218
Failed to safeguard his bus.
443
00:32:50,301 --> 00:32:53,680
Now, I don't know how
it lays out at the
Transportation
Authority...
444
00:32:53,721 --> 00:32:58,017
but on my job, officer
gets hung, boss gets
strung up too.
445
00:32:58,059 --> 00:33:02,563
- I hear you.
- Other thing that concerns me,
the more gets made of this...
446
00:33:02,647 --> 00:33:06,192
I think the city's looking
at some kind of lawsuit
from those passengers.
447
00:33:06,275 --> 00:33:10,363
Oh.
448
00:33:10,446 --> 00:33:12,448
I hear you there too.
449
00:33:12,490 --> 00:33:14,909
As far as you know, has the
press gotten ahold of this?
450
00:33:14,993 --> 00:33:18,454
No. I got that bus towed fast.
451
00:33:18,496 --> 00:33:22,291
I'm just thinking if low-key
isn't a better way to go.
452
00:33:22,333 --> 00:33:24,002
Hmm.
453
00:33:25,795 --> 00:33:29,590
Lieutenant, uh...
454
00:33:29,674 --> 00:33:34,137
I'm not opening your eyes none
if I tell you that, uh...
455
00:33:34,220 --> 00:33:38,057
there's some real bad guys
out on our streets.
456
00:33:38,141 --> 00:33:41,185
It's not a shock to me, Lou, no.
457
00:33:41,227 --> 00:33:44,689
With that element circulating
and, uh...
458
00:33:44,772 --> 00:33:49,193
thank God, no harm was done
with this bus prank...
459
00:33:49,277 --> 00:33:53,364
your people got better things
than to go after it like a
nuclear attack.
460
00:33:53,448 --> 00:33:56,034
I think we're on the same page,
Lou.
461
00:33:56,117 --> 00:33:58,995
Tell 'em they don't need to get
any hernias tracking this thing
down.
462
00:33:59,037 --> 00:34:03,332
Well, okay.
It's good to meet you, Lou.
463
00:34:03,374 --> 00:34:05,835
Any new developments,
I'll keep you apprised.
464
00:34:05,877 --> 00:34:07,980
Any new developments,
keep 'em to yourself.
465
00:34:33,488 --> 00:34:35,865
- Did you just ring my buzzer?
- Yeah, we needed to get in.
466
00:34:35,907 --> 00:34:40,036
- Did you see the super?
- Last I saw him was about
three hours ago.
467
00:34:40,078 --> 00:34:42,222
- He was taking garbage to the
basement.
- He's not here.
468
00:34:42,246 --> 00:34:44,016
We ought to look in
the basement. She said
he went down there
three hours ago.
469
00:34:44,040 --> 00:34:48,169
Yeah, I heard her. I'm gonna go
see this asshole Wilder's
apartment.
470
00:34:48,252 --> 00:34:50,481
- We'll go there, then we'll
check the basement.
- You check the basement.
471
00:34:50,505 --> 00:34:53,341
I'll check his place.
I don't need your help.
472
00:34:53,424 --> 00:34:55,802
We're all gettin' to be
real lone wolfs.
473
00:34:58,179 --> 00:35:00,056
Thanks for your help.
474
00:35:32,380 --> 00:35:35,883
You murdering son of a bitch!
475
00:35:35,967 --> 00:35:38,678
- I found him that way.
- You found him?
476
00:35:38,719 --> 00:35:42,223
You found him? You found him?
You found him?
477
00:35:49,272 --> 00:35:54,086
-I ought to do that to you!
I ought to blow your head off!
-Help!
478
00:35:54,110 --> 00:35:57,297
- Help me! Help me!
- You shut up! You shut your
mouth or I'll kill you!
479
00:35:57,321 --> 00:36:01,093
- Don't do it, Andy!
- He killed that little guy!
480
00:36:01,117 --> 00:36:04,370
- He cut him into pieces!
- Don't do it.
481
00:36:09,417 --> 00:36:12,003
You shut up too.
482
00:36:30,021 --> 00:36:32,815
♪♪
483
00:36:38,696 --> 00:36:41,699
- I was beaten.
- No. What happened to you...
484
00:36:41,741 --> 00:36:45,536
is that you cut that poor guy
into 27 pieces,
and now you're a collar.
485
00:36:45,578 --> 00:36:48,664
- I was beaten.
- You weren't beaten enough.
486
00:36:48,748 --> 00:36:51,459
- So here he is,
Cohen.
- This is Gary Wilder...
487
00:36:51,542 --> 00:36:53,461
the guy you were
supposed to keep inside.
488
00:36:53,544 --> 00:36:55,796
And now he's come out
and he murdered that super...
489
00:36:55,922 --> 00:36:57,840
who was only trying to
do the right thing.
490
00:36:57,924 --> 00:37:00,277
- I'm beaten, and I didn't
confess.
- You keep your mouth shut!
491
00:37:00,301 --> 00:37:03,137
- I didn't confess anything!
- Get in there!
492
00:37:03,179 --> 00:37:05,723
Sit down!
493
00:37:05,806 --> 00:37:10,603
- I'm sorry this happened.
- Cut him into 27 pieces after.
494
00:37:10,645 --> 00:37:14,232
- You want to see the pictures?
- I'll be seeing the pictures.
495
00:37:18,110 --> 00:37:21,822
Gary Wilder, out on bail
for a rape-homicide.
496
00:37:21,906 --> 00:37:24,742
- Rape-assault at the time.
- You got a pair of balls,
Cohen.
497
00:37:24,784 --> 00:37:28,246
- I'm not making any brief for
myself or my office.
- He's just letting you know...
498
00:37:28,287 --> 00:37:32,083
it was a rape-assault when
they let this scumbag walk
behind a $2,000 bond.
499
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
- $20,000 bail.
- Yeah, but you're not making
no brief for yourself.
500
00:37:35,127 --> 00:37:38,172
- I came here to apologize.
- Not to do no damage control.
501
00:37:38,214 --> 00:37:39,983
I don't have to be here.
I'm not riding today.
502
00:37:40,007 --> 00:37:43,135
Well, why don't you get
the D.A. who is riding...
503
00:37:43,177 --> 00:37:46,156
and we'll see can we get this
asshole arraigned for killing
that poor bastard...
504
00:37:46,180 --> 00:37:50,184
and putting the pieces
of his body into garbage bags.
505
00:37:52,853 --> 00:37:55,314
- I didn't confess.
- Hey, shut up...
506
00:37:55,398 --> 00:37:57,775
or I am gonna knock your teeth
through your throat!
507
00:37:57,817 --> 00:38:00,152
Your wife's riding.
508
00:38:00,194 --> 00:38:02,194
I didn't think she'd care
much for working on this.
509
00:38:02,238 --> 00:38:04,824
I thought under the
circumstances
I'd cover for her.
510
00:38:04,865 --> 00:38:06,951
Pin a rose on you.
511
00:38:09,161 --> 00:38:11,721
Let me know when he's
booked. I'll walk the
papers through myself.
512
00:38:11,789 --> 00:38:15,126
Why don't you go in the
coffee room, Vince? I'll be
with you in just a second.
513
00:38:15,167 --> 00:38:17,169
Gentlemen.
514
00:38:20,298 --> 00:38:23,592
Psst. Hey, if you're their boss,
I was beaten.
515
00:38:23,676 --> 00:38:25,636
Probably not enough.
516
00:38:28,097 --> 00:38:30,391
I.A.B.'s interviewing
Martinez and Medavoy.
517
00:38:30,474 --> 00:38:33,227
- That's about me?
- Martinez and Medavoy are
talking to them?
518
00:38:33,311 --> 00:38:35,622
- It was an official request.
- I didn't realize it was
official.
519
00:38:35,646 --> 00:38:37,940
They're subject to
discipline if they don't.
520
00:38:38,024 --> 00:38:41,068
- Who's carrying the bag of
silver?
- Cut it out, Andy.
521
00:38:41,152 --> 00:38:43,338
- Meaning what,
Andy?
- Split it 15 pieces each?
522
00:38:43,362 --> 00:38:46,449
Andy, I was in there because
I'm suspended if I don't...
523
00:38:46,532 --> 00:38:49,035
- and James was in as my
delegate.
- And Greg didn't say dick...
524
00:38:49,118 --> 00:38:51,704
which I told him not
to, if you have to ask,
and he didn't.
525
00:38:51,787 --> 00:38:54,623
Look, that's what they want.
Don't let it happen.
526
00:38:56,959 --> 00:38:59,962
- Huh. That Little Dutch Boy.
- Andy.
527
00:39:04,925 --> 00:39:07,470
Oh, man.
528
00:39:07,553 --> 00:39:10,473
We're making an official request
to talk to you, Detective.
529
00:39:10,556 --> 00:39:12,808
Refusal results in disciplinary
action.
530
00:39:14,810 --> 00:39:18,522
Me having the right
to counsel how I do...
531
00:39:18,564 --> 00:39:22,068
I'll peruse the yellow
pages for a lawyer and
I'll get in touch.
532
00:39:24,070 --> 00:39:28,199
- Same for you, Detective.
- Well, I want to use Andy's
when he's done.
533
00:39:28,240 --> 00:39:31,202
Might be a little delay.
534
00:39:35,206 --> 00:39:38,560
- What's that about, Bob?
- It's about him getting screwed
and the job don't help him–
535
00:39:38,584 --> 00:39:41,295
- Don't do that.
- They need him to take his
screwing privately...
536
00:39:41,379 --> 00:39:43,940
-and he's gonna go
along with it.
-You want to put this guy
in the system?
537
00:39:43,964 --> 00:39:46,967
Meaning you want me
out of your way?
538
00:39:47,051 --> 00:39:49,804
Nice working with you.
539
00:39:51,764 --> 00:39:54,350
Anyways, I hope it
all works out.
540
00:39:54,433 --> 00:39:55,518
Yeah.
541
00:39:59,230 --> 00:40:02,733
You know, I think you
should spend the night
with your mom.
542
00:40:02,775 --> 00:40:05,444
Tell me you don't want to
be with me. Don't tell me
where to go.
543
00:40:05,528 --> 00:40:08,614
I don't want to be with you.
544
00:40:08,656 --> 00:40:10,658
I got to figure this thing out.
545
00:40:35,141 --> 00:40:36,684
How do you feel, Vince?
546
00:40:36,767 --> 00:40:39,979
Terrible, long-term
and immediately.
547
00:40:40,062 --> 00:40:44,066
I know about your
health situation. Is
that what you mean by
long-term?
548
00:40:44,150 --> 00:40:46,777
Long-term coronary artery
disease.
549
00:40:46,819 --> 00:40:50,448
Plus I'm hungover,
and I'm humiliated for what I
did...
550
00:40:50,489 --> 00:40:53,659
wedging that bus in the alley.
551
00:40:53,742 --> 00:40:56,328
Here's where things stand.
552
00:40:56,370 --> 00:40:59,540
The driver's supervisor
understands
this case probably isn't gonna
clear.
553
00:40:59,623 --> 00:41:02,084
- Meaning he knows a cop's
involved.
- Whatever the reason...
554
00:41:02,168 --> 00:41:04,336
I don't think he's gonna
push us to get a clearance.
555
00:41:04,420 --> 00:41:09,884
Oh, Lieu. Hey. Oh, my God.
You don't know how
grateful I am.
556
00:41:09,967 --> 00:41:12,595
-Vince–
-I hope that don't mean his
driver's gonna get jammed up.
557
00:41:12,678 --> 00:41:15,055
Vince, will you let me speak my
piece?
558
00:41:15,097 --> 00:41:17,433
I'm sorry.
I'm-I'm just so relieved.
559
00:41:21,061 --> 00:41:23,022
You gotta retire.
560
00:41:25,191 --> 00:41:27,526
Oh, boy.
561
00:41:27,610 --> 00:41:30,154
I know you're just
two months short of 30 years.
562
00:41:30,196 --> 00:41:33,240
Oh, I mean, I retire now,
it's a whole different pension
package.
563
00:41:33,324 --> 00:41:38,871
Your heart disease. It's a
job-related
disability. You'll get
three-quarters.
564
00:41:38,954 --> 00:41:41,749
The money isn't taxable.
565
00:41:41,832 --> 00:41:45,544
- On the numbers, it's a better
deal.
- I hate admitting I'm sick.
566
00:41:45,586 --> 00:41:50,174
But you are sick, Vince.
And you're out of choices.
567
00:41:50,257 --> 00:41:54,303
- Maybe that's why you stole
that bus.
- You want me off this job?
568
00:41:54,386 --> 00:41:56,597
I don't, Vince, no.
569
00:41:56,639 --> 00:41:58,933
But we both know it's time.
570
00:42:01,060 --> 00:42:02,853
I need your papers in.
571
00:42:04,021 --> 00:42:07,274
- Today?
- Yeah.
572
00:42:11,987 --> 00:42:17,034
I hate for it to end,
especially like this.
I did a decent job.
573
00:42:17,076 --> 00:42:20,496
- Now people are gonna think
I'm a bad person.
- No. No, they won't.
574
00:42:20,579 --> 00:42:23,916
You want to feel that people
take circumstances into
account...
575
00:42:23,958 --> 00:42:26,043
but you're never sure they do.
576
00:42:30,756 --> 00:42:32,675
Lieu, would you excuse me?
577
00:42:34,009 --> 00:42:37,680
- I just need a minute.
- Yeah. Sure.
578
00:43:18,387 --> 00:43:21,390
♪♪
47998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.