Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,970 --> 00:00:28,370
No bodyguards.
Linardi knew these guys.
2
00:00:28,400 --> 00:00:30,570
So, what do you figure?
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,240
Tommy and some pals have words
Over pinochle,
Things got out of hand?
4
00:00:33,270 --> 00:00:35,840
Yeah, unless the bodyguards
Were in on it.
5
00:00:35,870 --> 00:00:38,000
There's a blood trail
Out to the back alley.
6
00:00:38,040 --> 00:00:40,900
There's another victim.
This guy didn't do any crawling.
Let's get an f. A. T. N. Out...
7
00:00:40,940 --> 00:00:44,040
‐ to the other squads and do
A hospital canvas, okay?
‐ okay, john.
8
00:00:44,040 --> 00:00:48,740
‐ what do you got?
‐ tommy's using secondhand
Appointment books. "A. M."
9
00:00:48,770 --> 00:00:51,240
This was in there?
[ chuckles ]
Yeah.
10
00:00:51,240 --> 00:00:54,890
Now, this is what ambition's
All about, john. This is how
The cream rises to the top.
11
00:00:54,930 --> 00:00:57,990
Tommy wanted to be
The first baboon on the block
To carry a briefcase.
12
00:00:58,030 --> 00:01:00,160
Here, look at this.
"Racing form."
13
00:01:00,190 --> 00:01:03,690
Here's some discount
Supermarket coupons...
14
00:01:03,730 --> 00:01:07,130
And some new year's eve
Party crap.
15
00:01:07,160 --> 00:01:10,190
Oh, hey, here it is,
A tv guide crossword puzzle.
16
00:01:10,230 --> 00:01:15,030
"Three‐letter word meaning
'feline,'" and tommy
Already had the last letter.
17
00:01:15,060 --> 00:01:16,960
What do you think?
A. M.‐‐ angelo marino?
18
00:01:16,990 --> 00:01:19,060
Yeah.
I don't know. Maybe.
19
00:01:19,090 --> 00:01:21,690
You want me to voucher that
For intelligence?
20
00:01:21,730 --> 00:01:23,660
No. You know what?
Let me, uh, hold onto it.
21
00:01:23,690 --> 00:01:26,130
I'll do it when we get back,
All right?
22
00:01:26,160 --> 00:01:28,230
What do you say?
We ought to canvas the area?
23
00:01:28,260 --> 00:01:31,690
The outfit hit,
The neighbors gotta be
Bursting with stories, huh?
24
00:01:31,730 --> 00:01:33,830
Yeah.
Yeah, let's do that.
25
00:01:33,860 --> 00:01:36,360
It's a hell of a way to start
The new year, huh, tommy?
26
00:01:36,390 --> 00:01:38,230
[ toots ]
27
00:02:52,750 --> 00:02:54,480
Anything on the crime scene?
28
00:02:57,350 --> 00:02:59,150
Has lastarza showed up?
29
00:03:00,610 --> 00:03:03,480
Yeah, okay.
I'll be in in a couple hours.
30
00:03:03,510 --> 00:03:05,810
Yeah.
31
00:03:05,850 --> 00:03:07,780
They're ready to start.
32
00:03:07,810 --> 00:03:11,310
So, are we going in now?
33
00:03:11,350 --> 00:03:13,480
Yeah. Let's go in.
34
00:03:20,680 --> 00:03:23,150
[ sherilee ]
When I was arrested,
35
00:03:23,180 --> 00:03:26,480
I didn't want maceo with
All the social services
And foster homes,
36
00:03:26,510 --> 00:03:31,280
So I asked the lieutenant if
He would take care of my son,
37
00:03:31,310 --> 00:03:33,710
And he said he'd keep maceo
With his family...
38
00:03:33,750 --> 00:03:36,780
Till I finished
The detox program.
39
00:03:36,810 --> 00:03:41,210
Now I'm through with detox,
But he‐he don't want
To give maceo back.
40
00:03:41,250 --> 00:03:43,750
My understanding is
The lieutenant has only asked...
41
00:03:43,780 --> 00:03:45,910
For a 60‐day stay
Before you resume custody.
42
00:03:47,850 --> 00:03:51,310
Judge, I'm through
With the program.
43
00:03:51,350 --> 00:03:53,450
I'm ready to pick up my life.
44
00:03:53,480 --> 00:03:55,550
I'm ready to be a good mother.
45
00:03:55,580 --> 00:03:58,310
I can't do that if I
Don't have my son with me.
46
00:03:58,350 --> 00:04:02,710
Lieutenant fancy, would you
Like to make a statement?
47
00:04:02,750 --> 00:04:05,080
Yes, your honor.
48
00:04:08,080 --> 00:04:10,710
My wife and I wholly support
Ms. Williams' efforts...
49
00:04:10,750 --> 00:04:13,050
To rehabilitate herself.
50
00:04:13,080 --> 00:04:15,410
We recognize
Her parental standing.
51
00:04:15,450 --> 00:04:19,450
We filed this petition
Only because we're concerned...
52
00:04:19,480 --> 00:04:21,450
She's at too early a point
In her recovery...
53
00:04:21,480 --> 00:04:23,980
To resume
Her custody of maceo.
54
00:04:24,010 --> 00:04:26,780
Particularly to move him
To south carolina.
55
00:04:28,310 --> 00:04:32,110
Your honor,
Before maceo came to us,
56
00:04:32,150 --> 00:04:35,080
He hadn't seen a doctor
Or dentist in four years.
57
00:04:35,110 --> 00:04:37,380
He was a constant truant.
58
00:04:37,410 --> 00:04:41,310
Now he's doing his homework,
Enjoying school.
59
00:04:41,350 --> 00:04:43,950
He's eating properly.
60
00:04:43,980 --> 00:04:47,150
By his mother's own account,
He seems happier
Than he's been in years.
61
00:04:49,350 --> 00:04:53,750
Maceo responds to the stability
Of our home environment.
62
00:04:53,780 --> 00:04:57,750
I also believe‐‐
63
00:04:57,780 --> 00:05:03,310
I'm glad and grateful
That I can be
A good role model for him.
64
00:05:03,350 --> 00:05:07,910
He's never had a father
Or a stable paternal figure
To look up to.
65
00:05:10,250 --> 00:05:14,250
And, so,
I would like to be able‐‐
66
00:05:14,280 --> 00:05:19,250
My wife and I would like
To continue that
For a little while longer...
67
00:05:19,280 --> 00:05:23,050
While sherilee continues
The admirable progress
She's making.
68
00:05:23,080 --> 00:05:25,250
That was the promise
I made to her...
69
00:05:25,280 --> 00:05:27,710
When she was brought
Into the station house‐‐
70
00:05:27,750 --> 00:05:30,510
That I would look after her son
While she got well.
71
00:05:34,310 --> 00:05:37,480
Thank you.
72
00:05:37,510 --> 00:05:42,480
Maceo, do you have anything
You'd like to say about
All these people that want you?
73
00:05:46,980 --> 00:05:51,110
Yes. I'd like to stay here
Where I'm at,
With mr. And mrs. Fancy.
74
00:05:51,150 --> 00:05:53,210
[ judge ]
Your mother says she's ready
To take care of you now.
75
00:05:53,250 --> 00:05:55,810
She's said that before.
76
00:05:55,850 --> 00:05:57,610
I mean it this time, maceo.
77
00:05:59,580 --> 00:06:01,610
You know, I'm afraid
You're still sick, mama.
78
00:06:01,650 --> 00:06:06,410
And I don't know if
I could take care of you
As good as where you're at.
79
00:06:08,250 --> 00:06:11,810
[ judge ]
Thank you, maceo.
I'll take this under advisement.
80
00:06:13,110 --> 00:06:15,250
[ door opens ]
[ officer ]
Come on.
81
00:06:15,280 --> 00:06:17,810
[ slurred mumbling ]
82
00:06:17,850 --> 00:06:20,110
[ sergeant ]
What have we got?
Public lewdness, sarge.
83
00:06:20,150 --> 00:06:22,480
[ man ]
It's january,
And it's short‐sleeve weather.
84
00:06:22,510 --> 00:06:25,410
It's 80 degrees outside.
So where's your shirt?
85
00:06:25,450 --> 00:06:28,150
Where is my shirt?
[ screams ]
86
00:06:28,180 --> 00:06:30,280
I'm buck naked!
Oh, come on.
87
00:06:30,310 --> 00:06:33,050
Hey, all aboard
For coney island!
88
00:06:33,080 --> 00:06:36,110
Whoo‐whoo!
[ officer ]
Come on. Here we go.
89
00:06:38,010 --> 00:06:40,050
All right.
Please keep me notified.
90
00:06:40,080 --> 00:06:42,480
Any wound related to
A weapon discharge. Right.
91
00:06:42,510 --> 00:06:45,450
Yeah, that's right.
Anything that looks
Like a gunshot wound.
92
00:06:45,480 --> 00:06:48,410
Detective kelly,
Detective sipowicz
At the 15th squad.
93
00:06:48,450 --> 00:06:50,280
Right. Thank you.
94
00:06:51,980 --> 00:06:54,610
‐ detective.
‐ inspector.
95
00:06:54,650 --> 00:06:57,880
‐ lieutenant fancy's out?
‐ yeah, he'll be back
In a little while.
96
00:06:57,910 --> 00:07:01,150
You caught the linardi case?
97
00:07:01,180 --> 00:07:03,080
Yeah, detective sipowicz
And I did.
98
00:07:03,110 --> 00:07:05,410
Could you run it
For me, please?
99
00:07:07,280 --> 00:07:12,280
Sure. Uh, nothing off
The crime scene or the canvas.
100
00:07:12,310 --> 00:07:16,480
Located a stolen car
About two blocks away.
Had a gun in it.
101
00:07:16,510 --> 00:07:19,580
Dusted the car and the gun
For prints,
102
00:07:19,610 --> 00:07:22,050
But found
A discarded pair of gloves
On the sidewalk near the car,
103
00:07:22,080 --> 00:07:23,780
So we're not too optimistic
About the lift.
104
00:07:25,280 --> 00:07:28,810
‐ anything on your end?
‐ nothing substantive.
105
00:07:28,850 --> 00:07:32,450
Looks like an o. C. Hit
Though, no?
Yes, it does.
106
00:07:32,480 --> 00:07:34,510
Yeah.
107
00:07:36,280 --> 00:07:38,650
Well, we'll keep you
Apprised then.
108
00:07:38,680 --> 00:07:41,150
Thanks.
109
00:07:48,250 --> 00:07:51,950
So that would be
Full cooperation from
The organized crime unit?
110
00:07:51,980 --> 00:07:54,850
‐ absolutely.
‐ excuse me while I lay a loaf.
111
00:07:57,580 --> 00:07:59,310
A minute for me,
Officer?
112
00:08:03,180 --> 00:08:05,310
Off your account
Of the christmas party,
113
00:08:05,350 --> 00:08:08,080
Your buddy richie and the guy
With him are suspects
In the linardi shooting.
114
00:08:08,110 --> 00:08:10,950
‐ I haven't heard from richie.
‐ we need the other guy's name.
115
00:08:10,980 --> 00:08:14,780
‐ he never gave it up.
‐ we can't make him
Off our surveillance photos.
116
00:08:14,810 --> 00:08:17,880
It's too bad they
Don't wear name tags, huh?
117
00:08:17,910 --> 00:08:20,580
I want you to keep me apprised
Of the investigation upstairs.
118
00:08:20,610 --> 00:08:23,380
Here?
They're not
Telling me dick.
119
00:08:23,410 --> 00:08:26,480
If they have anything,
I wanna know about it.
120
00:08:26,510 --> 00:08:29,410
Hey, inspector, you drafted me
To get to tommy linardi.
121
00:08:29,450 --> 00:08:32,410
Well, now he is dead‐‐
Officer,
122
00:08:32,450 --> 00:08:35,280
You're out
When I say you're out.
123
00:08:35,310 --> 00:08:37,310
I won't rat
On my own people.
124
00:08:37,350 --> 00:08:40,880
I'm telling you,
You are not out yet.
125
00:08:40,910 --> 00:08:43,750
You're a prick.
Keep your ears open.
126
00:09:03,680 --> 00:09:07,310
You working on
The linardi shooting?
Yeah.
127
00:09:07,350 --> 00:09:10,780
Okay. This work I've
Been doing for lastarza‐‐
128
00:09:10,810 --> 00:09:13,410
I went to a christmas party,
And linardi stiffed
A couple guys...
129
00:09:13,450 --> 00:09:17,410
On their year‐end
Crime‐exploit bonus,
And they were really pissed.
130
00:09:17,450 --> 00:09:20,450
One of the guys
I didn't get a name on‐‐
He's kind of an n. D. Guy.
131
00:09:20,480 --> 00:09:22,450
He's six feet, dark hair.
He's from out of town.
132
00:09:22,480 --> 00:09:25,250
What about the other guy?
It's richie,
Linardi's runner.
133
00:09:25,280 --> 00:09:27,410
The guy from the pay phone?
Did you get a last name?
Yeah.
134
00:09:27,450 --> 00:09:29,880
C‐a‐t‐e‐n‐a.
What about an address,
A phone number?
135
00:09:29,910 --> 00:09:32,450
He always called me.
Okay.
I can get it off his p.C.I.
136
00:09:32,480 --> 00:09:34,550
Is lastarza on this?
Yeah. Hard.
137
00:09:34,580 --> 00:09:36,780
Okay. He told me
He didn't have any leads.
138
00:09:36,810 --> 00:09:38,780
Well, you didn't hear this
From me, john.
139
00:09:38,810 --> 00:09:40,910
Say, how are you?
Good. How are you?
140
00:09:40,950 --> 00:09:43,380
We need
To talk later, okay?
About what?
141
00:09:43,410 --> 00:09:45,810
About some of the stuff
In the linardi effects.
142
00:09:45,850 --> 00:09:47,650
Thanks for your help.
143
00:09:54,110 --> 00:09:57,310
Ouch!
You like the sport coat.
[ chuckles ]
144
00:09:57,350 --> 00:10:00,310
I'm detective martinez.
I've been robbed.
145
00:10:00,350 --> 00:10:04,110
Somebody took all the money
Out of my checking account.
146
00:10:04,150 --> 00:10:06,980
I didn't know where else to go.
My bank doesn't open
For another hour.
147
00:10:07,010 --> 00:10:09,080
Come on, have a seat.
Thanks.
148
00:10:09,110 --> 00:10:11,550
What's your name?
Frederick converse.
149
00:10:11,580 --> 00:10:14,080
It's not gonna make you
Feel any better, mr. Converse,
150
00:10:14,110 --> 00:10:17,310
But we've had people in
Since yesterday afternoon,
All got robbed the same way.
151
00:10:17,350 --> 00:10:21,210
You use that a.T.M.
At the pathmark mini mall?
Yes.
152
00:10:21,250 --> 00:10:23,750
See, that was a fake a. T. M.
153
00:10:23,780 --> 00:10:26,450
The thieves rigged it
To read the codes on your card,
154
00:10:26,480 --> 00:10:28,450
Then they ran out
On your checking account.
155
00:10:28,480 --> 00:10:30,910
What am I supposed to do?
I'm completely broke.
156
00:10:30,950 --> 00:10:33,410
When the bank opens,
Go down and make out
What's called...
157
00:10:33,450 --> 00:10:36,810
An affidavit of fraud.
And they'll give me
My money back?
158
00:10:36,850 --> 00:10:39,980
We think there's gonna be
Some restitution, but it
May take a little time.
159
00:10:40,010 --> 00:10:43,410
The bank's got insurance
For when credit cards
Get stolen and so forth,
160
00:10:43,450 --> 00:10:46,480
Or there was fraud involved
In one of their machines.
161
00:10:46,510 --> 00:10:48,810
See, but, actually,
This wasn't their machine.
162
00:10:48,850 --> 00:10:51,780
Look, I have to
Write a rent check.
163
00:10:51,810 --> 00:10:54,580
I don't know where
I'm gonna get the money
For my groceries.
164
00:10:54,610 --> 00:10:58,310
You're gonna have to coordinate
That part with the bank.
165
00:10:58,350 --> 00:11:01,450
If you go with miss abandando
To the 124 room,
166
00:11:01,480 --> 00:11:03,610
She'll show you how
To draw up the complaint.
167
00:11:03,650 --> 00:11:05,650
In other words,
I'm screwed.
168
00:11:05,680 --> 00:11:08,910
Well, we're following up
A few leads.
169
00:11:08,950 --> 00:11:12,280
Miss abandando, could you take
Mr. Converse downstairs and help
Like you did with the others?
170
00:11:12,310 --> 00:11:14,110
Sure. This way.
Thanks.
171
00:11:17,450 --> 00:11:19,610
How's this
A. T. M. Thing going?
172
00:11:19,650 --> 00:11:23,080
We got a partial plate
On that rental van
That picked up the fake a. T. M.
173
00:11:23,110 --> 00:11:25,150
We're working off of that.
174
00:11:25,180 --> 00:11:27,350
I feel bad
For these people.
Yeah.
175
00:11:31,350 --> 00:11:33,150
Hey.
What's up?
176
00:11:34,610 --> 00:11:36,710
We got a tip
On the linardi hit.
177
00:11:36,750 --> 00:11:39,810
Seems this soldier,
Richie catena,
Was pissed off at him.
178
00:11:39,850 --> 00:11:42,550
Where'd we get that?
Anonymous call.
Somebody dropped a dime.
179
00:11:42,580 --> 00:11:45,380
[ chuckles ]
All it took was for me
To go to the crapper.
180
00:11:45,410 --> 00:11:47,880
‐ we got an address
On this richie?
‐ I ran him through b.C.I.
181
00:11:47,910 --> 00:11:50,980
‐ you wanna sit on his house?
‐ I wanna go sit on his house.
182
00:11:51,010 --> 00:11:54,910
Hey, john, I'm putting together
That linardi stuff
For intelligence.
183
00:11:54,950 --> 00:11:57,050
They're gonna come tomorrow
And pick it up. Could you
Voucher that notebook?
184
00:11:57,080 --> 00:11:59,550
I will definitely get it in.
Where's the guy live?
185
00:11:59,580 --> 00:12:01,250
Staten island.
That figures.
186
00:12:21,350 --> 00:12:23,310
Okay.
Are you finished?
Yeah, I'm done.
187
00:12:25,310 --> 00:12:28,280
Wonderful dinner.
Thank you, sweetheart.
188
00:12:28,310 --> 00:12:30,750
[ chuckles ]
189
00:12:30,780 --> 00:12:32,810
Oh, we've
Embarrassed maceo.
190
00:12:34,010 --> 00:12:36,150
Deal with it.
191
00:12:36,180 --> 00:12:38,710
[ chuckles ]
[ rhonda ]
Will you help me with my math?
192
00:12:38,750 --> 00:12:41,810
I'm sick of helping her.
She should do her own homework.
193
00:12:41,850 --> 00:12:43,910
I do it. I just want
You to check it for me.
194
00:12:43,950 --> 00:12:46,650
‐ is your homework done?
‐ yeah.
‐ you want me to look at it?
195
00:12:46,680 --> 00:12:49,780
‐ [ phone ringing ]
‐ excuse me.
196
00:12:54,110 --> 00:12:55,850
[ ringing continues ]
197
00:12:57,080 --> 00:12:59,610
Hello. This is he.
198
00:13:01,610 --> 00:13:03,780
When?
199
00:13:03,810 --> 00:13:05,980
All right.
200
00:13:06,010 --> 00:13:08,250
[ hangs up phone ]
201
00:13:13,250 --> 00:13:15,280
Is everyone
Almost finished?
202
00:13:15,310 --> 00:13:18,650
‐ I'm finished.
May I be excused?
‐ yeah.
203
00:13:18,680 --> 00:13:20,750
May I be excused?
Mm‐hmm.
204
00:13:20,780 --> 00:13:23,480
Come on. I'll help you
With your math.
205
00:13:35,680 --> 00:13:38,980
Well, that was
The social service
Representative on the phone.
206
00:13:40,750 --> 00:13:42,450
I have to go back
To my mom?
207
00:13:44,150 --> 00:13:46,610
The judge decided she's ready
To take care of you again.
208
00:13:49,180 --> 00:13:50,950
When do I have to go?
209
00:13:52,680 --> 00:13:54,510
She's gonna pick you up
Tomorrow after school.
210
00:13:58,010 --> 00:13:59,950
May I be excused?
211
00:13:59,980 --> 00:14:01,780
Yeah.
212
00:14:26,350 --> 00:14:29,150
[ phone ringing ]
213
00:14:32,110 --> 00:14:34,750
Lieutenant fancy.
214
00:14:34,780 --> 00:14:37,580
Hi. You dropped him off?
215
00:14:39,450 --> 00:14:41,380
Did you see him go in?
216
00:14:41,410 --> 00:14:44,310
Oh, all right. Um‐‐
217
00:14:44,350 --> 00:14:46,080
Let me know
If you hear anything.
218
00:14:48,110 --> 00:14:50,250
Inspector.
219
00:14:50,280 --> 00:14:52,380
It's good
To find you at work.
220
00:14:52,410 --> 00:14:55,250
You've had two detectives
Sitting on a house
At staten island...
221
00:14:55,280 --> 00:14:57,610
For the past 19 hours.
222
00:14:57,650 --> 00:15:01,380
Kelly and sipowicz. They were
Acting on an anonymous tip
In the linardi case.
223
00:15:01,410 --> 00:15:04,210
I authorized
The surveillance.
Why wasn't I informed?
224
00:15:04,250 --> 00:15:07,480
The surveillance
Was unproductive.
And evidently you were informed.
225
00:15:07,510 --> 00:15:11,080
Not by your people.
Meaning you were set up in a
Building out there, inspector?
226
00:15:11,110 --> 00:15:13,610
That suggests a live lead.
227
00:15:13,650 --> 00:15:15,950
I thought you told
Detective kelly
You didn't have any leads.
228
00:15:15,980 --> 00:15:18,380
You stay off richie catena.
229
00:15:18,410 --> 00:15:20,310
When do I get to look at
The linardi effects?
230
00:15:20,350 --> 00:15:22,780
My understanding
From detective medavoy...
231
00:15:22,810 --> 00:15:26,480
Is that linardi's briefcase
Was filled with want ads
And discount coupons.
232
00:15:26,510 --> 00:15:28,550
We're sending them
To intelligence.
233
00:15:28,580 --> 00:15:30,910
I'm sure they'll forward them
For your evaluation.
234
00:15:30,950 --> 00:15:34,280
[ phone ringing ]
235
00:15:34,310 --> 00:15:36,450
Lieutenant fancy.
236
00:15:36,480 --> 00:15:40,450
Yeah. Mm‐hmm. Just make sure you
Get me the reports by the end‐‐
237
00:15:45,810 --> 00:15:47,910
You stay off richie catena.
238
00:15:47,950 --> 00:15:51,150
Seems he wasn't
Around, inspector.
You looking for him too?
239
00:15:55,250 --> 00:15:57,550
All right.
Who's first in the shower?
240
00:15:57,580 --> 00:15:59,580
Yeah, you go ahead.
I'll get the coffee.
241
00:15:59,610 --> 00:16:02,910
Hey, john. John, I hate
To rush on this notebook,
242
00:16:02,950 --> 00:16:07,580
But, uh, I'm putting
The linardi package together.
What did I say to you yesterday?
243
00:16:07,610 --> 00:16:09,810
[ greg ]
You said you'd voucher it
And get it in before‐‐
244
00:16:09,850 --> 00:16:11,750
And that's what
I'm gonna do, okay?
245
00:16:11,780 --> 00:16:13,610
Okay, okay, okay.
246
00:16:20,650 --> 00:16:22,910
[ sighs ]
247
00:16:22,950 --> 00:16:26,450
How about we talk about
This 800‐pound gorilla
Standing in front of us?
248
00:16:26,480 --> 00:16:28,310
What's in marino's book?
249
00:16:35,080 --> 00:16:37,120
Licalsi's name
Is in that book.
250
00:16:37,140 --> 00:16:39,240
Marino had her old man.
251
00:16:39,280 --> 00:16:42,550
He let her know about it
And then used it
To blackmail them.
252
00:16:42,580 --> 00:16:44,720
What did she do for him?
253
00:16:44,740 --> 00:16:46,570
It turns out she didn't do
Anything for him.
254
00:16:46,610 --> 00:16:48,640
But she turned herself in
To lastarza.
255
00:16:48,680 --> 00:16:50,720
He put her undercover
To clear her books.
256
00:16:50,740 --> 00:16:53,140
I'd hate to have that guy
Holding paper on me.
257
00:16:53,180 --> 00:16:56,280
I can't figure out
If what lastarza's doing
Is official or on the side.
258
00:16:56,310 --> 00:16:59,310
But if her name comes out
In that book, I don't think
He's gonna stand up for her.
259
00:16:59,340 --> 00:17:02,240
‐ [ fancy ] Sipowicz and kelly.
‐ lieutenant.
260
00:17:02,280 --> 00:17:05,250
I caught a break on
That a. T. M. Investigation.
261
00:17:05,280 --> 00:17:08,580
The truck we had a partial plate
On, they found it abandoned
On bronx river parkway.
262
00:17:08,610 --> 00:17:11,570
That fake a. T. M. Machine
Was in the weeds
A couple hundred yards away.
263
00:17:11,610 --> 00:17:13,640
That kid leases the truck.
264
00:17:13,680 --> 00:17:15,780
He give us anything?
I'm gonna talk to him.
265
00:17:15,810 --> 00:17:17,940
Good.
266
00:17:17,980 --> 00:17:20,380
Look, uh, I gotta go out.
267
00:17:20,410 --> 00:17:22,370
If anything breaks
On the linardi investigation,
268
00:17:22,410 --> 00:17:24,470
Save me a little grief
And let lastarza know.
269
00:17:24,510 --> 00:17:27,210
Okay.
You all right, lieutenant?
270
00:17:27,240 --> 00:17:29,540
The kid lilly and I
Are looking after,
He ditched school.
271
00:17:29,580 --> 00:17:31,650
Just got picked up
For shoplifting.
272
00:17:35,740 --> 00:17:37,870
[ sighs ]
273
00:17:37,910 --> 00:17:40,540
You got yourself a situation
With that girl, john.
274
00:17:40,580 --> 00:17:42,820
Yeah.
275
00:17:42,840 --> 00:17:46,110
You know, this wouldn't
Be the first page
Somebody tore out of a book.
276
00:17:59,910 --> 00:18:01,640
Thanks.
277
00:18:05,810 --> 00:18:07,910
You're eric, right?
Mm‐hmm.
278
00:18:07,940 --> 00:18:11,210
I'm detective martinez.
You got no rap sheet,
Huh, eric?
279
00:18:11,240 --> 00:18:13,740
No prior arrests?
No.
280
00:18:13,780 --> 00:18:17,150
Your first time seeing cops,
My first time being a detective.
281
00:18:17,180 --> 00:18:19,080
Don't make it too tough on me,
All right, eric?
282
00:18:19,110 --> 00:18:22,470
Uh, I don't know
What I'm doing here.
283
00:18:22,510 --> 00:18:25,540
You leased a truck
The cops found abandoned
Out by the bronx river parkway‐‐
284
00:18:25,580 --> 00:18:28,420
It wasn't abandoned.
It broke down.
285
00:18:28,440 --> 00:18:30,770
I was gonna get it repaired.
And there's this
A. T. M. Machine,
286
00:18:30,810 --> 00:18:33,640
Which they found in the weeds
A couple hundred yards away,
287
00:18:33,680 --> 00:18:37,880
Which is a phony machine,
Which a lot of people got robbed
Off of in the last few days.
288
00:18:37,910 --> 00:18:41,140
That machine read
The pin numbers and the secret
Codes off the bank cards,
289
00:18:41,180 --> 00:18:43,550
And then someone emptied out
Those people's bank accounts.
290
00:18:43,580 --> 00:18:47,250
I don't know
Anything about it.
Eric,
291
00:18:47,280 --> 00:18:49,620
You use that truck to take care
Of shrubbery and so on?
292
00:18:49,640 --> 00:18:52,270
Landscape?
Yeah. So what?
293
00:18:52,310 --> 00:18:55,870
So you service the pathmark
Where someone
Set that a. T. M. Up.
294
00:18:55,910 --> 00:18:58,610
Then the a. T. M.'s
Found abandoned
200 yards from your truck.
295
00:18:58,640 --> 00:19:00,910
Look, I service
A lot of businesses.
296
00:19:00,940 --> 00:19:03,540
Indoor plants, tree trimming,
Even trash hauling.
297
00:19:03,580 --> 00:19:06,250
It's how I put myself
Through school.
298
00:19:06,280 --> 00:19:08,780
I don't know anything
About any a. T. M.
299
00:19:10,910 --> 00:19:14,470
Where do you go to school?
Uh, n. Y. U.
300
00:19:14,510 --> 00:19:17,540
What year
You in over there?
Uh, junior.
301
00:19:17,580 --> 00:19:20,720
Must be some schedule, huh?
Hold down a job,
Work for a degree.
302
00:19:20,740 --> 00:19:23,770
Yeah.
What do you major in
Over there?
303
00:19:23,810 --> 00:19:27,310
Uh, applied engineering.
It's‐‐
Applied engineering, huh?
304
00:19:27,340 --> 00:19:30,140
Good for you.
305
00:19:30,180 --> 00:19:33,520
Eric, you take
Any computer courses?
306
00:19:35,810 --> 00:19:38,740
Look, I didn't do this.
307
00:19:38,780 --> 00:19:41,120
Somebody did, eric.
308
00:19:41,140 --> 00:19:43,410
And so far, you sure look
Like a candidate.
309
00:19:49,440 --> 00:19:52,310
Right over here.
310
00:19:52,340 --> 00:19:55,240
[ clears throat ]
I'm looking for detective kelly
Or sipowicz.
311
00:19:55,280 --> 00:19:57,420
I'm detective sipowicz.
312
00:19:57,440 --> 00:20:01,370
I was told you're connected
With the, uh, linardi homicide.
313
00:20:01,410 --> 00:20:03,810
No. Here, this way.
I'm a physician.
314
00:20:03,840 --> 00:20:06,010
I‐I don't know
How this happened.
Right in here.
315
00:20:07,980 --> 00:20:10,580
What are we talking about?
Have a seat.
316
00:20:12,480 --> 00:20:15,250
I got in over my head.
I mean‐‐ I thought‐‐
317
00:20:15,280 --> 00:20:17,650
I eat a lot at gianinni's.
I got to know
Some of the fellas.
318
00:20:17,680 --> 00:20:20,220
I hung out with them
A little bit.
319
00:20:20,240 --> 00:20:24,370
‐ "Fellas" being criminals.
‐ right. Right.
320
00:20:24,410 --> 00:20:28,140
I socialized with them
A little. I‐‐ I guess
I thought it was glamorous.
321
00:20:28,180 --> 00:20:30,380
Yeah, well, they're
Very glamorous people.
322
00:20:30,410 --> 00:20:33,540
Anyhow, a fella last night,
Uh, was injured.
323
00:20:33,580 --> 00:20:36,750
‐ wounded?
‐ wounded, yes.
324
00:20:36,780 --> 00:20:39,650
He was shot twice.
He wouldn't go to the hospital.
325
00:20:39,680 --> 00:20:43,150
[ sighs ]
And I treated him.
326
00:20:43,180 --> 00:20:45,820
You realize
That's a felony, doc‐‐
327
00:20:45,840 --> 00:20:49,570
A physician giving aid like that
In a shooting incident
And not reporting it?
328
00:20:49,610 --> 00:20:51,910
‐ you could lose your license.
‐ I'm reporting it now.
329
00:20:51,940 --> 00:20:55,610
That's what I'm doing here.
I'm ashamed of what I did.
330
00:20:55,640 --> 00:20:59,140
You don't know the sacrifices
That my wife and parents
Went through...
331
00:20:59,180 --> 00:21:01,580
To put me through school,
And when I was
Setting up a practice‐‐
332
00:21:01,610 --> 00:21:04,570
[ clears throat ]
333
00:21:04,610 --> 00:21:07,270
Anyhow, they called me again
About him a half hour ago.
334
00:21:07,310 --> 00:21:10,940
The fellas.
It sounds like the guy
I treated is in bad shape.
335
00:21:10,980 --> 00:21:13,280
He's got a septic process
Going on.
336
00:21:13,310 --> 00:21:16,870
I'm sure there's a wound
Infection. He was hemorrhaging
In the belly when I saw him.
337
00:21:16,910 --> 00:21:19,040
Is he still there
At gianinni's?
Yeah.
338
00:21:19,080 --> 00:21:23,150
‐ did you get a name on him?
‐ I don't know his last name.
339
00:21:23,180 --> 00:21:24,980
His first name is richie.
340
00:21:27,780 --> 00:21:30,250
[ siren wailing ]
341
00:21:30,280 --> 00:21:32,550
Come on, richie,
Talk to us.
I talked to you guys.
342
00:21:32,580 --> 00:21:34,780
I told you
To go screw yourselves.
Richie,
343
00:21:34,810 --> 00:21:37,540
I'm inspector anthony lastarza,
Head of the organized crime
Task force.
344
00:21:37,580 --> 00:21:40,380
How do you do?
Screw you too.
Hey!
Hands off.
345
00:21:40,410 --> 00:21:43,570
You think you're gonna make
Some kind of miraculous
Recovery, richie? Huh?
346
00:21:43,610 --> 00:21:46,640
You're not. Who shot you?
Who shot tommy linardi?
347
00:21:46,680 --> 00:21:49,980
I'll tell you what, man.
Go ask jerry frumento.
348
00:21:50,010 --> 00:21:52,940
‐ is that who shot you?
‐ [ richie ] Ask jerry.
349
00:21:52,980 --> 00:21:57,320
He's at his girlfriend's.
1 king street, number 216.
Gina zarone.
350
00:21:57,340 --> 00:21:59,710
Did jerry shoot
Tommy linardi?
351
00:21:59,740 --> 00:22:03,040
Who knows about those things?
[ breathing heavily ]
352
00:22:03,080 --> 00:22:05,980
Listen. Listen,
When you get with jerry,
353
00:22:06,010 --> 00:22:08,540
You tell him I
Banged his girlfriend.
354
00:22:08,580 --> 00:22:12,480
You tell jerry
Gina had me over christmas eve,
And I banged her.
355
00:22:12,510 --> 00:22:16,710
Her mouth was
Open so wide screaming,
I saw her tonsils.
356
00:22:16,740 --> 00:22:19,640
You tell him that,
You hear me?
357
00:22:19,680 --> 00:22:21,880
Get away.
He's in arrest.
358
00:22:21,910 --> 00:22:24,440
I can't keep
These sons of bitches alive!
359
00:22:24,480 --> 00:22:27,720
It's a real bitch, huh?
They're dropping like flies.
360
00:22:27,740 --> 00:22:31,240
Let's get some epi drawn up.
Call base and tell them
We have an arrest‐‐
361
00:22:45,610 --> 00:22:47,840
Are you not gonna talk till
It's time for you to leave?
362
00:22:49,410 --> 00:22:52,540
‐ I wanted a tie.
‐ baloney.
363
00:22:52,580 --> 00:22:54,920
Then I guess
I wanted to steal something.
364
00:22:54,940 --> 00:22:57,640
I know you better, maceo.
365
00:22:57,680 --> 00:22:59,620
When your mother was taking you
Into stores like that,
366
00:22:59,640 --> 00:23:02,040
Making you steal things
To sell for drugs,
367
00:23:02,080 --> 00:23:04,920
You didn't want to do it,
And you don't want to do it now.
368
00:23:04,940 --> 00:23:08,740
Remember what you said
The first time you were
Brought in with your mother,
369
00:23:08,780 --> 00:23:11,150
Asking if I'd help, saying you
Wanted to live a different way?
370
00:23:11,180 --> 00:23:13,380
I remember.
371
00:23:13,410 --> 00:23:16,140
You didn't want to steal,
Did you, maceo?
372
00:23:16,180 --> 00:23:18,950
I thought if I got arrested
I could stay up here.
373
00:23:23,010 --> 00:23:24,840
Maceo,
374
00:23:26,510 --> 00:23:29,470
I don't want you
To leave new york either.
375
00:23:29,510 --> 00:23:32,540
But things don't always go
The way we want.
376
00:23:32,580 --> 00:23:35,650
And when they don't,
You still gotta obey the rules.
377
00:23:35,680 --> 00:23:38,580
You still gotta be a man.
I don't know
About being a man!
378
00:23:38,610 --> 00:23:40,910
You were showing me
About that.
379
00:23:42,810 --> 00:23:44,470
You know,
I wanted to stay with you.
380
00:23:46,110 --> 00:23:47,840
I don't never
Get what I want.
381
00:23:49,680 --> 00:23:52,150
Never yet.
382
00:24:04,680 --> 00:24:07,750
[ woman ]
You are getting a citizen's
Complaint filed on this...
383
00:24:07,780 --> 00:24:09,820
And a civilian
Harassment lawsuit.
384
00:24:09,840 --> 00:24:11,910
Yeah, yeah.
People still got rights
In this city...
385
00:24:11,940 --> 00:24:15,540
Last time I looked it up,
Regardless of who they date.
Lieutenant.
386
00:24:15,580 --> 00:24:18,080
I know my rights.
Jerry is not
In the apartment.
387
00:24:18,110 --> 00:24:21,540
This is the girlfriend.
Is it okay that lastarza's
In there with us?
388
00:24:21,580 --> 00:24:24,280
Yeah.
389
00:24:24,310 --> 00:24:26,770
If you got it in your minds
That I'm gonna be
Cooperating with you,
390
00:24:26,810 --> 00:24:29,940
Then your minds
Must be up your asses
With the rest of your heads.
391
00:24:29,980 --> 00:24:33,580
‐ gina, you eat with that mouth?
‐ that's one of the things
I do with it.
392
00:24:33,610 --> 00:24:35,970
You know
Your boyfriend jerry's
A button guy, gina?
393
00:24:36,010 --> 00:24:38,640
I wouldn't know
What you were talking about.
Oh, you wouldn't, huh?
394
00:24:38,680 --> 00:24:42,320
All right. I'll tell you.
He shoots people for money.
395
00:24:42,340 --> 00:24:44,740
We got a farewell message
For jerry, gina.
396
00:24:44,780 --> 00:24:47,620
It's from his buddy richie.
Richie?
Who would that be?
397
00:24:47,640 --> 00:24:50,570
That would be richie catena,
Who said to let jerry know...
398
00:24:50,610 --> 00:24:53,570
That he spent christmas eve
Bouncing around in your goonyah.
399
00:24:53,610 --> 00:24:57,410
I'm unfamiliar
With that terminology
Or the richie in question.
400
00:24:57,440 --> 00:24:59,570
You think jerry's gonna
Be upset at all, gina?
401
00:24:59,610 --> 00:25:02,010
You letting out
His parking space
For casual use?
402
00:25:04,310 --> 00:25:06,370
Jerry knows me
Better than that.
Yeah?
403
00:25:06,410 --> 00:25:10,070
You don't sound too convinced.
Maybe he knows you just right.
404
00:25:10,110 --> 00:25:13,210
I'm not gonna end up
In some stupid courtroom
Three years from now,
405
00:25:13,240 --> 00:25:16,240
Waiting to rat and wondering
When I'm gonna get
A bullet in my ear.
406
00:25:16,280 --> 00:25:18,820
I am not giving up jerry.
407
00:25:18,840 --> 00:25:20,970
Okay, listen to me.
408
00:25:21,010 --> 00:25:23,310
This is not testimony.
You're not going on the record.
409
00:25:23,340 --> 00:25:25,740
But we want an address
So we can grab him up.
410
00:25:25,780 --> 00:25:28,880
For which I get what?
A good citizenship belt?
411
00:25:28,910 --> 00:25:31,110
For which maybe
We'll scare you up a grand.
412
00:25:31,140 --> 00:25:33,270
A grand, huh?
Forget about it.
413
00:25:33,310 --> 00:25:37,310
A grand, gina,
To get you out of a town
That's dead for you.
414
00:25:37,340 --> 00:25:40,610
Your boyfriend is going
To the joint, and your
Fallback hump is d. O. A.
415
00:25:47,410 --> 00:25:51,210
What if I could only give you,
Like, a geographical area?
416
00:25:51,240 --> 00:25:55,040
You mean like on a map, gina?
No, that's not gonna make it.
417
00:25:55,080 --> 00:25:57,980
Look, the guy is a psycho.
418
00:25:58,010 --> 00:26:00,240
He never tells me exactly
Where he's staying.
419
00:26:02,780 --> 00:26:06,450
It's one of the hotels
By the park where you get
In those stupid horse carriages.
420
00:26:14,480 --> 00:26:17,620
You don't have enough manpower.
I'll have my people
Hit all those hotels...
421
00:26:17,640 --> 00:26:19,570
With his picture,
Show it to the desk clerks
And doormen.
422
00:26:19,610 --> 00:26:21,570
This works out
Of my office, inspector.
423
00:26:21,610 --> 00:26:24,910
Fine, fine.
I'll get it going.
424
00:26:24,940 --> 00:26:27,310
What are we gonna
Charge this guy on?
425
00:26:27,340 --> 00:26:29,710
You can question him on
Linardi getting shot...
426
00:26:29,740 --> 00:26:32,410
And this richie catena.
427
00:26:32,440 --> 00:26:35,540
You said catena didn't make
Any direct accusation.
Not that you could use in court.
428
00:26:35,580 --> 00:26:39,320
He gave us an address.
Told us to tell the guy
He balled his girlfriend.
429
00:26:39,340 --> 00:26:42,110
Let's get your ex‐wife
To look at his picture.
430
00:26:42,140 --> 00:26:44,240
Okay. I think she's in
The 27 today.
431
00:26:44,280 --> 00:26:46,880
Let's get her down here.
Maybe this guy was
Involved with giardella.
432
00:26:46,910 --> 00:26:49,640
‐ okay.
‐ let me see does this
Sewer‐mouth gina...
433
00:26:49,680 --> 00:26:52,750
Remember the guy being in town
When giardella got whacked.
434
00:26:52,780 --> 00:26:56,120
You okay
With calling laura?
Yeah.
435
00:26:56,140 --> 00:26:59,940
Got a minute?
I'm gonna talk to
This a. T. M. Suspect again.
436
00:26:59,980 --> 00:27:02,250
I got plenty on him,
But it doesn't make sense
He ran the show.
437
00:27:02,280 --> 00:27:06,450
‐ why?
‐ he's a working‐class kid
On a white‐collar scam.
438
00:27:06,480 --> 00:27:10,080
It feels like he's out of his
Element.
Think somebody
Put him up to it?
439
00:27:10,110 --> 00:27:12,710
‐ yeah. I think
I can get him to roll.
‐ okay. I gotta make a call.
440
00:27:12,740 --> 00:27:15,210
‐ work on that class angle.
It's a good idea.
‐ okay, thanks.
441
00:27:15,240 --> 00:27:17,110
That's what I was thinking.
442
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
You doing okay?
443
00:27:25,140 --> 00:27:28,210
Did you use
The phone yet?
444
00:27:28,240 --> 00:27:31,610
My mother wants to know
If I'm going to be arrested.
445
00:27:31,640 --> 00:27:34,610
I don't know yet.
446
00:27:34,640 --> 00:27:36,640
I'm still trying
To put you together, eric.
447
00:27:38,740 --> 00:27:41,910
You got a full‐time job
To pay your way through school.
448
00:27:41,940 --> 00:27:44,540
Plus, you got dirt
Under your fingernails
From all the landscaping.
449
00:27:44,580 --> 00:27:47,220
And you keep up
Your courses at school.
450
00:27:47,240 --> 00:27:50,610
Those were always the guys
In my neighborhood
I had the most respect for.
451
00:27:50,640 --> 00:27:52,710
Running from classes
To job and back.
452
00:27:52,740 --> 00:27:56,710
I took the easy way out.
I left the school part out.
453
00:27:56,740 --> 00:28:01,240
Anyway, that's the one guy
That does things the right way.
454
00:28:01,280 --> 00:28:04,250
Then there's the guy
Who builds high‐tech gizmos...
455
00:28:04,280 --> 00:28:07,320
To break into
People's checking accounts.
456
00:28:07,340 --> 00:28:09,410
I guess that could be
The same guy.
457
00:28:09,440 --> 00:28:12,770
Except how come you never took
The easy way out before?
458
00:28:12,810 --> 00:28:17,370
Eric, I'm gonna make
This case.
459
00:28:17,410 --> 00:28:21,640
Your chance of making
A positive deal is never gonna
Be better than this minute.
460
00:28:21,680 --> 00:28:25,150
You're a hardworking kid.
You got a life in front of you.
461
00:28:25,180 --> 00:28:27,280
You could save
That life right now.
462
00:28:33,240 --> 00:28:35,440
He offered me $4,000.
463
00:28:37,910 --> 00:28:40,310
That's more money than I make
In three months.
464
00:28:42,640 --> 00:28:44,810
He told me no one
Was gonna lose any money.
465
00:28:48,940 --> 00:28:50,910
You got a name
For me, eric?
466
00:28:50,940 --> 00:28:54,070
Yeah.
I'll give you his name.
467
00:28:54,110 --> 00:28:57,440
Thanks for coming in,
Sherilee.
468
00:28:57,480 --> 00:29:00,920
Last time I talked to you here,
I was so loaded
I don't remember how I left.
469
00:29:02,310 --> 00:29:04,110
Please, have a seat.
470
00:29:07,140 --> 00:29:09,810
I wanted to tell you this
Without maceo around.
471
00:29:11,240 --> 00:29:13,240
He got caught
Shoplifting today.
472
00:29:13,280 --> 00:29:16,920
Is he arrested?
Where is he?
He's not arrested.
473
00:29:16,940 --> 00:29:19,640
I got the store manager
To release in my custody.
474
00:29:19,680 --> 00:29:23,580
[ sighs ]
Why would he do that?
475
00:29:23,610 --> 00:29:25,570
Before,
He only stole for me.
476
00:29:25,610 --> 00:29:28,740
I think he was
Sending a message...
477
00:29:28,780 --> 00:29:30,880
That even if it means getting
Caught up in the system,
478
00:29:30,910 --> 00:29:32,910
He'd rather stay here
Than leave.
479
00:29:32,940 --> 00:29:35,970
I'm asking you to hear
That message, sherilee.
480
00:29:36,010 --> 00:29:39,910
Now, whatever you decide,
I want to support you.
481
00:29:39,940 --> 00:29:41,910
But I'm asking you
To delay your plans.
482
00:29:41,940 --> 00:29:44,470
Man, I can't do that.
483
00:29:44,510 --> 00:29:46,910
Lieutenant, I got relatives
In south carolina...
484
00:29:46,940 --> 00:29:50,710
Who've never even seen maceo,
And he‐he'll like them.
485
00:29:50,740 --> 00:29:53,440
He'd like them just as much
In two months.
486
00:29:55,410 --> 00:29:58,110
I got a full‐time job
Waiting for me.
487
00:29:58,140 --> 00:30:00,070
I'm registered for therapy
Down there.
488
00:30:00,110 --> 00:30:02,140
I'm ready to go.
489
00:30:02,180 --> 00:30:06,450
Lieutenant, I'm always
Gonna be grateful...
490
00:30:06,480 --> 00:30:09,220
To you for helping me
And maceo.
491
00:30:09,240 --> 00:30:11,310
[ scoffs ]
I know it wasn't me
Made you do it.
492
00:30:13,010 --> 00:30:14,770
You saw something
In him.
493
00:30:16,080 --> 00:30:18,080
But I'm his mama,
494
00:30:18,110 --> 00:30:21,040
And I'm ready
To do my part.
495
00:30:21,080 --> 00:30:25,350
I know better than anybody
Detox was the easy part
Of my recovery.
496
00:30:26,610 --> 00:30:28,440
Let me get on
With the rest.
497
00:30:33,640 --> 00:30:35,470
Okay.
498
00:30:39,480 --> 00:30:41,250
I'll see you tonight.
499
00:30:53,110 --> 00:30:55,470
Why weren't these photographs
In the files I looked at before?
500
00:30:55,510 --> 00:30:58,070
These are some
Out‐of‐town people.
501
00:30:58,110 --> 00:31:01,070
You have new information
On someone? Is there someone
In particular I'm looking for?
502
00:31:01,110 --> 00:31:04,010
I think your former wife's
Got eyes for your job,
Detective.
503
00:31:04,050 --> 00:31:06,220
Just take your time.
504
00:31:12,750 --> 00:31:15,820
‐ you recognize someone,
Ms. Michaels?
‐ maybe.
505
00:31:15,850 --> 00:31:17,820
‐ what do you mean "Maybe"?
‐ that means she's not sure.
506
00:31:20,210 --> 00:31:22,640
‐ that's him.
‐ who?
507
00:31:22,680 --> 00:31:24,940
The window washer
Who shot giardella.
508
00:31:24,980 --> 00:31:27,010
This one's mine.
509
00:31:29,850 --> 00:31:32,150
You know what?
Let's go outside. Come on.
510
00:31:32,180 --> 00:31:34,040
Come on, let's go. Go.
511
00:31:36,680 --> 00:31:40,080
[ donna ]
15th detective squad.
One moment, please.
512
00:31:42,310 --> 00:31:44,080
Lieutenant, line one.
513
00:31:46,750 --> 00:31:49,620
Given the history,
You should stay out of it.
514
00:31:49,650 --> 00:31:51,720
Fancy.
515
00:31:51,750 --> 00:31:54,120
Where we going?
Outside so we can talk...
516
00:31:54,150 --> 00:31:56,290
Without this asshole
Lastarza around.
517
00:31:56,310 --> 00:31:59,210
Lastarza doesn't
Enter into it.
Let's go outside the building.
518
00:32:08,380 --> 00:32:10,980
You're worried about me.
Yeah, I'm worried
About you.
519
00:32:11,010 --> 00:32:13,140
This is testimony.
This is risk.
520
00:32:13,180 --> 00:32:16,980
You have to be
Absolutely sure about this.
Johnny, I'm absolutely sure.
521
00:32:17,010 --> 00:32:19,940
Get away from my witness.
Excuse us. This is
A private conversation.
522
00:32:19,980 --> 00:32:23,880
I said get away from her.
They've got him trapped on
The roof at the carey hotel.
523
00:32:23,910 --> 00:32:26,210
Start the car.
Where?
The carey hotel.
524
00:32:26,250 --> 00:32:28,350
You saw what you saw.
I gotta go.
525
00:32:28,380 --> 00:32:30,210
Andy's gonna
Take your statement.
I'll talk to you later.
526
00:32:30,250 --> 00:32:32,220
Okay, johnny. Bye.
527
00:32:32,250 --> 00:32:34,150
[ engine cranking ]
528
00:32:34,180 --> 00:32:36,840
Start the car.
[ cranking continues ]
529
00:32:36,880 --> 00:32:39,540
Start the damn car!
530
00:32:44,050 --> 00:32:47,720
[ helicopter blades whirring ]
[ sirens wailing in distance ]
531
00:32:49,380 --> 00:32:52,840
You all right?
Can you hear me all right now?
532
00:32:52,880 --> 00:32:55,540
‐ yeah, I can hear you.
‐ I hear you good too.
533
00:32:55,580 --> 00:32:57,610
Yeah, well,
You listen to me, all right?
534
00:32:57,650 --> 00:32:59,990
I want out.
I want a bus to the airport...
535
00:33:00,010 --> 00:33:01,840
And a plane that
Takes me to brazil.
536
00:33:01,880 --> 00:33:04,140
Someplace with
No extradition.
537
00:33:04,180 --> 00:33:06,640
Jerry, listen to me.
It's jerry, right?
538
00:33:06,680 --> 00:33:09,110
Yeah, right.
Jerry, I'm gonna
Tell you something...
539
00:33:09,150 --> 00:33:11,290
You have to understand, okay?
540
00:33:11,310 --> 00:33:14,510
Forget about brazil.
You're not walking
Away from this, jerry.
541
00:33:14,550 --> 00:33:19,450
You're gonna do time,
But where you do time
Is something we can talk about.
542
00:33:19,480 --> 00:33:22,180
You tired? You hot?
You want a cold drink
Or something?
543
00:33:22,210 --> 00:33:24,110
‐ a sprite.
‐ a sprite? I can do that.
544
00:33:24,150 --> 00:33:26,020
Get him a sprite.
Sure.
545
00:33:26,050 --> 00:33:28,120
[ kelly ] What's happening?
[ fancy ]
He made it up here...
546
00:33:28,150 --> 00:33:30,290
Across to that far staircase,
547
00:33:30,310 --> 00:33:34,210
Ran into two uniforms
On their way, turned,
Came back up here.
548
00:33:34,250 --> 00:33:36,690
I gotta tell you,
Lieutenant, with laura
Being the only witness,
549
00:33:36,710 --> 00:33:39,310
I don't mind this guy
Not getting off this roof.
550
00:33:39,350 --> 00:33:42,790
I know that don't enter
Into it.
No, it doesn't
Enter into it.
551
00:33:42,810 --> 00:33:45,840
Sharpshooters in position,
Lieutenant. All right.
Just stand by.
552
00:33:45,880 --> 00:33:50,110
Yeah, jerry, jerry,
Think about it, okay?
553
00:33:50,150 --> 00:33:53,850
We care about what you know.
You can help yourself
Here, jerry.
554
00:33:53,880 --> 00:33:57,180
You think I could do
The time at eglin,
That air force base, huh?
555
00:33:57,210 --> 00:34:00,380
My friends tell me
They got a nice little
Minimum‐security jail there.
556
00:34:00,410 --> 00:34:02,180
What do you say we try
And bring him in breathing?
557
00:34:02,210 --> 00:34:04,380
That's mostly up to him.
558
00:34:04,410 --> 00:34:06,510
If it'll close him, tell him
I'll authorize the deal now.
559
00:34:06,550 --> 00:34:10,050
You can't do that without a d.A.
Don't tell me what I
Can and can't do, kelly.
560
00:34:10,080 --> 00:34:13,180
Hey, giving people away
Is your specialty,
Huh, inspector?
561
00:34:13,210 --> 00:34:16,540
Sipowicz takes six bullets,
And you're gonna turn him
Over anyway, right?
562
00:34:16,580 --> 00:34:19,140
Why don't you show
Your whole card, kelly?
563
00:34:19,180 --> 00:34:21,980
What you're afraid of
Is your ex‐wife will have to
Testify if this goes to trial.
564
00:34:22,010 --> 00:34:24,440
That's right.
That's what I'm worried about.
What are you worried about?
565
00:34:24,480 --> 00:34:26,980
We know what you're
Worried about. You're
Worried about your career.
566
00:34:27,010 --> 00:34:28,680
Will the both of you
Just back off?
Mm‐hmm.
567
00:34:30,410 --> 00:34:33,110
[ lastarza ]
Here, give me that. Jerry?
568
00:34:33,150 --> 00:34:35,450
What? Who's this?
569
00:34:35,480 --> 00:34:39,640
Jerry, listen. I'm head of
The organized crime unit.
I can get you what you need.
570
00:34:39,680 --> 00:34:41,640
[ officer ]
Inspector, it's better if
Only one of us talks.
571
00:34:41,680 --> 00:34:44,610
I think you get
A lawyer up here now
And sign what you're saying.
572
00:34:44,650 --> 00:34:46,690
Uh, jerry, that'll take
A little time.
573
00:34:46,710 --> 00:34:48,810
No good.
574
00:34:48,850 --> 00:34:51,320
You guys are trying to pull
Some kind of game on me.
Damn! Son of a bitch!
575
00:34:51,350 --> 00:34:53,650
Jerry, jerry, hey!
Now, you just talk to me.
576
00:34:53,680 --> 00:34:55,940
Well, I'm gettin'
Outta here!
577
00:34:55,980 --> 00:34:58,310
Me and my friend
Are going over to those stairs
And walking down!
578
00:34:58,350 --> 00:35:01,020
Don't do anything yet.
Don't do anything yet.
579
00:35:01,050 --> 00:35:03,350
I can turn this guy around.
Get away from me.
580
00:35:03,380 --> 00:35:05,310
Give me a call on
Your sharpshooters.
Lieutenant‐‐
581
00:35:05,350 --> 00:35:07,850
Get over here.
Give him a little room.
582
00:35:07,880 --> 00:35:10,710
Nobody makes any mistakes!
[ officer ]
How's your line?
583
00:35:10,750 --> 00:35:12,790
Highly confident.
584
00:35:12,810 --> 00:35:15,840
[ jerry ]
I want a car waiting downstairs!
585
00:35:15,880 --> 00:35:18,610
‐ anybody pulls anything,
This guy's dead!
‐ green light.
586
00:35:18,650 --> 00:35:20,920
Sergeant white
To all sharpshooters.
Green light.
587
00:35:26,210 --> 00:35:28,680
We got him.
Stay clear.
588
00:35:28,710 --> 00:35:30,210
Get down.
589
00:35:30,250 --> 00:35:32,390
[ men chattering ]
590
00:35:32,410 --> 00:35:35,210
Son of a bitch.
591
00:35:35,250 --> 00:35:38,890
I guess that's just your way
Of saying, "Thank goodness
That hostage is safe," huh?
592
00:35:51,650 --> 00:35:53,420
Laura.
Lieutenant.
593
00:35:56,050 --> 00:35:58,120
You okay?
I'm okay, yeah. Yeah.
594
00:35:58,150 --> 00:36:01,120
So that jerry guy
Tried to escape
With a hostage, huh?
595
00:36:01,150 --> 00:36:03,190
What a pity he took a bullet
In the melon, huh?
596
00:36:03,210 --> 00:36:05,010
[ chuckles, clears throat ]
597
00:36:07,510 --> 00:36:10,310
[ laura ]
Detective, I took
Eric moore's statement.
598
00:36:10,350 --> 00:36:13,390
Thank you, ms. Michaels.
They just brought in the kid
He rolled over on.
599
00:36:13,410 --> 00:36:15,810
Joel burleigh?
Mm‐hmm. He's the one that
Put the whole scam together.
600
00:36:15,850 --> 00:36:18,890
He built the a. T. M. Machine,
Set up the whole rip‐off.
601
00:36:18,910 --> 00:36:21,040
Go get him, james.
602
00:36:22,650 --> 00:36:24,690
I've got to admit,
I was willing to testify...
603
00:36:24,710 --> 00:36:27,540
I saw that guy shoot giardella,
But I am really glad
I don't have to.
604
00:36:27,580 --> 00:36:29,880
Yeah. That's your
Being sensible, right?
605
00:36:29,910 --> 00:36:32,840
I gotta go do the workup
On it now.
606
00:36:32,880 --> 00:36:35,010
So when do I get this lunch
You've been threatening?
607
00:36:36,250 --> 00:36:38,820
We'll find the time, okay?
Mm‐hmm.
608
00:36:49,310 --> 00:36:52,880
Detective martinez, joel.
I guess you know what I
Want to talk to you about.
609
00:36:52,910 --> 00:36:56,340
I can't help you, pedro.
Come again?
610
00:36:56,380 --> 00:36:59,880
[ slowly ]
Talk to my lawyer.
611
00:36:59,910 --> 00:37:02,940
[ chuckles ]
Okay, joel.
You asked for a lawyer.
612
00:37:02,980 --> 00:37:05,510
That means I can't ask
Any questions.
613
00:37:05,550 --> 00:37:08,790
I just wanna make sure
You understand your situation.
614
00:37:08,810 --> 00:37:14,040
A: that kid you hired, eric?
He gave you up.
615
00:37:14,080 --> 00:37:18,610
We got you. We know you put
That machine together.
616
00:37:18,650 --> 00:37:22,290
We know you
Ripped those people off.
Just so you're clear on that.
617
00:37:22,310 --> 00:37:24,810
I guess your ears
Have got goo in them.
618
00:37:24,850 --> 00:37:27,190
Okay, joel.
619
00:37:27,210 --> 00:37:29,780
Let's see if I can do
A little mind reading.
620
00:37:29,810 --> 00:37:32,780
You figure,
"How bad can this be?
621
00:37:32,810 --> 00:37:34,940
"A college‐boy prank.
622
00:37:34,980 --> 00:37:37,140
Daddy's lawyer's gonna get me
A little wrist slap."
623
00:37:37,180 --> 00:37:41,140
See, but, joel,
These are the sad cases
Newspapers love.
624
00:37:42,410 --> 00:37:44,540
"I missed my rent."
625
00:37:44,580 --> 00:37:46,780
"I couldn't pay
The diaper service."
626
00:37:46,810 --> 00:37:49,010
"My checking account
Was stolen."
627
00:37:49,050 --> 00:37:51,120
"I couldn't buy my medicine."
628
00:37:51,150 --> 00:37:55,050
Poor people being ripped off
By a spoiled college kid.
629
00:37:55,080 --> 00:37:57,640
You can have all
The rich lawyers you want.
630
00:37:57,680 --> 00:37:59,380
The judge is still gonna
Have to hurt you a little.
631
00:38:01,210 --> 00:38:03,540
See, all I'm thinking is
If you cooperate,
632
00:38:03,580 --> 00:38:06,710
You might be able to put
A different spin on it.
633
00:38:06,750 --> 00:38:10,390
You saw the error of your ways.
You want to make restitution.
See what I'm saying?
634
00:38:11,680 --> 00:38:13,510
No more talk.
635
00:38:14,750 --> 00:38:17,750
I want my lawyer, now.
636
00:38:20,410 --> 00:38:22,440
I'll tell you the truth.
637
00:38:22,480 --> 00:38:24,640
I was hoping
You would say that.
638
00:38:24,680 --> 00:38:27,440
I'm glad you stuck
To your guns, joel.
639
00:38:27,480 --> 00:38:29,640
This way, you can
Definitely forget about...
640
00:38:29,680 --> 00:38:32,840
One of those cushy
Minimum‐security places.
641
00:38:32,880 --> 00:38:35,380
This way, you're definitely
Going to the joint.
642
00:38:37,150 --> 00:38:39,890
When you get a chance,
Write me a letter.
643
00:38:39,910 --> 00:38:42,680
Tell me what
Your cell mate's like.
644
00:38:42,710 --> 00:38:45,710
Tell me what it feels like to
Have a subway way up your ass.
645
00:38:48,080 --> 00:38:51,010
And my name's james,
You little piss pot.
646
00:38:52,310 --> 00:38:54,540
And now I'm gonna
Get you your lawyer.
647
00:39:00,710 --> 00:39:04,380
[ door opens, slams shut ]
648
00:39:04,410 --> 00:39:06,640
How's it going?
Okay, I guess.
649
00:39:06,680 --> 00:39:08,710
You got a minute?
Yeah. We gonna
Have that talk?
650
00:39:08,750 --> 00:39:10,650
Yeah.
651
00:39:20,350 --> 00:39:24,150
You're all jammed up.
We found marino's notebook
At that crime scene.
652
00:39:24,180 --> 00:39:28,040
Intelligence is on their
Way over to pick it up.
653
00:39:28,080 --> 00:39:30,480
I reported to lastarza
About that notebook,
654
00:39:30,510 --> 00:39:32,840
And he said
If I worked undercover,
The books would be cleared.
655
00:39:32,880 --> 00:39:36,210
Is that written down anywhere?
He said it was cleared
At command level.
656
00:39:36,250 --> 00:39:37,990
Did you speak to anybody
At command level?
657
00:39:39,880 --> 00:39:41,680
Lastarza said
It was cleared.
658
00:39:43,680 --> 00:39:45,380
You don't think
He'll stand up?
659
00:39:47,810 --> 00:39:50,410
We made a deal.
660
00:39:53,550 --> 00:39:56,720
Okay, listen to me.
I'm going back upstairs
To work a while.
661
00:39:56,750 --> 00:39:59,190
I'll be back and forth
From my desk.
662
00:39:59,210 --> 00:40:01,980
What's that
Supposed to mean?
The notebook is on my desk.
663
00:40:02,010 --> 00:40:05,380
Now, I'm not telling you
How to run your life.
664
00:40:05,410 --> 00:40:09,640
I'm just telling you where
The notebook is. You do
What you think you gotta do.
665
00:40:57,680 --> 00:41:00,380
[ footsteps approaching ]
666
00:41:03,810 --> 00:41:05,980
Hey, james.
Hey.
667
00:41:06,010 --> 00:41:09,440
What's going on?
I was over at the bank going
Over those fraud affidavits.
668
00:41:10,590 --> 00:41:13,390
Looks like it's gonna work out
All right for those people
Who got ripped off.
669
00:41:13,430 --> 00:41:15,500
Good.
The bank's
Gonna make some‐‐
670
00:41:15,530 --> 00:41:18,830
Whatchamacallit‐‐
Transitional funds available
Till they square up liability.
671
00:41:18,860 --> 00:41:21,590
Yeah, good.
I'll tell you, detective,
672
00:41:21,630 --> 00:41:25,400
Working those interviews,
I felt like you were in there
The whole time with me.
673
00:41:25,430 --> 00:41:28,170
Yeah. You know what?
You're a detective now.
674
00:41:28,190 --> 00:41:30,890
You call me john,
All right?
All right.
675
00:41:30,930 --> 00:41:34,270
John, I tried to do
What you taught me‐‐
676
00:41:34,290 --> 00:41:37,460
Put myself
In the other guy's place,
Think how he was thinking,
677
00:41:37,490 --> 00:41:40,060
Feel sorry for him
Like he was feeling sorry
For himself.
678
00:41:40,090 --> 00:41:43,690
Yeah. Well, I'm glad
That worked out for you.
[ door opens ]
679
00:41:45,190 --> 00:41:48,320
‐ get what you need?
‐ yeah. Thanks.
680
00:41:48,360 --> 00:41:50,090
Hi.
Good night.
See you later.
681
00:41:56,360 --> 00:41:58,820
Not to get sentimental
Or anything, but, uh,
682
00:42:00,490 --> 00:42:02,590
I'm glad I had you
For a teacher.
683
00:42:02,630 --> 00:42:05,670
You know?
The kind of cop you are.
684
00:42:08,030 --> 00:42:09,830
Good night.
Good night.
685
00:42:28,960 --> 00:42:30,920
[ fancy ]
Hi. I'll go get him.
686
00:42:30,960 --> 00:42:32,660
Why don't you
Have a seat.
Okay.
687
00:42:38,960 --> 00:42:40,760
Your mom is here.
688
00:42:48,590 --> 00:42:50,390
You gonna try
And make this work?
689
00:42:50,430 --> 00:42:52,330
Yes.
690
00:43:03,530 --> 00:43:05,830
We're gonna be a long way
Separated from each other.
691
00:43:07,360 --> 00:43:09,390
But you got
Our phone number here.
692
00:43:09,430 --> 00:43:12,230
Okay.
693
00:43:12,260 --> 00:43:14,890
I want you to write me.
694
00:43:14,930 --> 00:43:16,970
I'm gonna write you.
695
00:43:16,990 --> 00:43:19,190
But you can
Always call, maceo.
696
00:43:22,590 --> 00:43:24,490
I want you to keep us
In your heart.
697
00:43:26,190 --> 00:43:27,960
And we're pulling
For you.
698
00:43:30,260 --> 00:43:32,090
And we love you.
699
00:43:34,130 --> 00:43:35,870
You carry that with you,
Maceo.
700
00:43:38,090 --> 00:43:39,820
You're never
Gonna be alone.
701
00:43:43,690 --> 00:43:45,520
Come on.
702
00:44:30,460 --> 00:44:32,260
You were good
For him.
703
00:44:36,190 --> 00:44:38,660
Should we have
Another baby, art?
704
00:44:38,690 --> 00:44:41,390
No. We talked about this.
705
00:44:41,430 --> 00:44:43,300
The last delivery
Was too hard.
706
00:44:43,330 --> 00:44:45,170
I'm not afraid.
707
00:44:50,430 --> 00:44:52,900
I'm sorry I didn't
Give you a boy.
708
00:44:52,930 --> 00:44:56,030
No one could love their children
Any more than I love the girls.
I know.
709
00:44:59,360 --> 00:45:03,790
Anyway, I don't want
To change diapers anymore.
710
00:45:03,830 --> 00:45:07,770
I don't want to
Have to depend on bifocals
To read bedtime stories.
711
00:45:10,430 --> 00:45:12,430
I don't want to be too old
To play ball.
712
00:45:12,460 --> 00:45:14,290
You wouldn't be.
713
00:45:17,590 --> 00:45:19,420
You wouldn't be.
714
00:45:22,030 --> 00:45:23,830
It's snowing.
715
00:45:30,960 --> 00:45:32,690
You were good
For him.
716
00:46:02,690 --> 00:46:04,490
I waited at your place.
717
00:46:10,260 --> 00:46:13,220
It's over
For you with them.
718
00:46:13,260 --> 00:46:17,260
Without your name
In that notebook,
They have no access to you.
719
00:46:17,290 --> 00:46:20,760
And lastarza
Has too much reason
To keep his mouth shut.
720
00:46:22,990 --> 00:46:26,660
I gotta admit,
I didn't see all the angles.
721
00:46:33,830 --> 00:46:36,930
Sitting outside your place,
722
00:46:36,960 --> 00:46:39,260
I kept thinking about
How it was up to us now.
723
00:46:40,660 --> 00:46:42,990
About how maybe we could...
724
00:46:43,030 --> 00:46:44,830
Make it like it was before.
725
00:46:52,960 --> 00:46:55,420
But we can't,
726
00:46:55,460 --> 00:46:57,290
Can we, johnny?
727
00:46:58,690 --> 00:47:01,620
I don't know how long
It would take,
728
00:47:03,190 --> 00:47:05,090
But if we were together,
You'd start to hate me...
729
00:47:05,130 --> 00:47:07,830
Because of what you
Did for me.
730
00:47:07,860 --> 00:47:09,660
Maybe you hate me now.
731
00:47:10,990 --> 00:47:12,860
No.
732
00:47:15,790 --> 00:47:17,490
I'm just glad
You're all right.
733
00:47:24,630 --> 00:47:26,470
Good‐bye, johnny.
62196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.