Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,040 --> 00:00:23,000
Good morning.
Good morning.
2
00:00:23,040 --> 00:00:25,700
Mr. Wagner?
Yes, right this way.
3
00:00:31,070 --> 00:00:34,840
Morning, detective.
Susan's out.
4
00:00:34,870 --> 00:00:37,500
Well, actually
I'm here to see you.
5
00:00:37,540 --> 00:00:40,570
I wanted you to know
I wouldn't be working
For you anymore.
6
00:00:40,600 --> 00:00:44,870
I'm sorry to hear that.
It looked like you and susan
Were getting along.
7
00:00:44,900 --> 00:00:47,740
‐ scheduling problems?
‐ not really.
8
00:00:47,770 --> 00:00:51,500
‐ I just don't want to
Be taking your money.
‐ why's that?
9
00:00:51,540 --> 00:00:56,000
Well, this way,
If you keep beating her up,
I can do something about it.
10
00:00:56,040 --> 00:00:58,340
You working for her now?
11
00:00:58,370 --> 00:01:00,400
Mmm, nah.
Just the police department.
12
00:01:00,440 --> 00:01:02,900
Then maybe you'll consider
That this situation's...
13
00:01:02,940 --> 00:01:06,400
A little more complicated
Than you've been led
To understand.
14
00:01:07,970 --> 00:01:11,940
Nothing complicated
About those bruises
On your wife's face.
15
00:01:11,970 --> 00:01:15,270
You are beyond your depth,
Detective kelly.
16
00:01:15,300 --> 00:01:17,270
Our conversation is over.
17
00:01:17,300 --> 00:01:19,270
I'm done too.
18
00:01:19,300 --> 00:01:22,570
Just to let you know
That if you hit her again,
19
00:01:22,600 --> 00:01:25,540
You're going to be sorry
You ever met me.
20
00:01:33,270 --> 00:01:35,640
[ door closes ]
[ sighs ]
21
00:03:14,470 --> 00:03:17,040
Detective.
What ho.
22
00:03:17,070 --> 00:03:19,770
What ho.
What's going on
In there?
23
00:03:19,800 --> 00:03:22,310
Ah, walker just
Caught a case.
24
00:03:22,350 --> 00:03:25,820
Now he's voicing some
Reservations to the lieutenant
About me workin' backup.
25
00:03:25,850 --> 00:03:28,550
This is gonna
Take some time, andy.
Come on, john.
26
00:03:28,580 --> 00:03:30,640
Please, I understand
My situation.
27
00:03:30,680 --> 00:03:34,240
I spent a long period of time
Being sauced. I need to win
Back my colleagues' trust.
28
00:03:34,280 --> 00:03:37,880
I've got to exhibit
A continuous positive approach,
29
00:03:37,910 --> 00:03:39,880
Even with this dim bulb here.
30
00:03:39,910 --> 00:03:43,610
Sipowicz, kelly,
Robbery, double homicide.
31
00:03:43,650 --> 00:03:46,490
Liquor store over on
James street. You guys
Wanna give me a hand ?
32
00:03:46,510 --> 00:03:49,440
‐ yeah, sure. Gimme.
‐ our pleasure.
33
00:03:49,480 --> 00:03:52,610
Uh, here's the address.
I'll see you over there.
34
00:03:55,680 --> 00:03:58,310
That was positive, wasn't it?
"Our pleasure."
35
00:03:58,350 --> 00:04:00,290
Fair.
36
00:04:00,310 --> 00:04:03,910
What should I have said?
"Our pleasure, rooty‐toot‐toot"?
37
00:04:03,950 --> 00:04:06,990
[ men chattering ]
38
00:04:08,910 --> 00:04:12,740
Can I talk to you
For a minute, detective?
Yeah.
39
00:04:12,780 --> 00:04:15,910
I'll, uh, I'll see you
Outside, all right?
Yeah, sure.
40
00:04:18,510 --> 00:04:20,480
[ sipowicz ]
Catch you later, ted.
41
00:04:20,510 --> 00:04:23,540
Did you go
To your dad's service?
Yeah, I just got back.
42
00:04:23,580 --> 00:04:25,810
How'd your mother
Hold up?
Okay.
43
00:04:25,850 --> 00:04:27,320
Yeah.
44
00:04:27,350 --> 00:04:30,390
I wanted to thank you
For being there for me
The other night.
45
00:04:30,410 --> 00:04:33,710
Aw, it's all right.
John, I don't want it
To be over for us.
46
00:04:33,750 --> 00:04:35,720
This is not the place
To talk about it.
47
00:04:35,750 --> 00:04:39,250
It's not like you
Let me pick my spots.
Okay.
48
00:04:39,280 --> 00:04:42,310
I admit I have feelings
For you, but it's not
Gonna work out for us.
49
00:04:42,350 --> 00:04:45,950
I'm not gonna take that.
We can make it work out.
I gotta go, all right?
50
00:04:50,280 --> 00:04:52,840
[ siren wailing ]
51
00:04:56,410 --> 00:04:59,540
I'd just walked into the store
Behind these other two guys.
52
00:04:59,580 --> 00:05:03,210
And this guy, he comes out
From the back room
With a gun.
53
00:05:03,250 --> 00:05:06,590
He made us all come over
To this aisle here
And lie on our stomachs.
54
00:05:06,610 --> 00:05:09,540
Did you get
A look at him?
Yeah, pretty good.
55
00:05:09,580 --> 00:05:13,240
He was a white guy,
Tall, about 50 years old.
56
00:05:13,280 --> 00:05:17,380
He had on like
A black trench coat,
Down below his knees.
57
00:05:17,410 --> 00:05:21,710
He was like six‐three,
Six‐four. Good sized.
58
00:05:21,750 --> 00:05:24,590
Any marks you noticed
On his face or hands?
Any facial hairs?
59
00:05:24,610 --> 00:05:29,110
Yeah, he had a mustache,
And he smelled like
He'd been drinking.
60
00:05:29,150 --> 00:05:32,590
He came and stood over us,
And that's when I heard
The click...
61
00:05:32,610 --> 00:05:35,540
From the gun over my head.
Kelly.
62
00:05:35,580 --> 00:05:38,210
Thank god he must've used
Up all the bullets‐‐
White, 45 or so.
63
00:05:38,250 --> 00:05:42,050
Around six feet tall?
All right, let's get these
People over to the precinct.
64
00:05:42,080 --> 00:05:45,210
Have them take a look
At some pictures.
65
00:05:45,250 --> 00:05:48,220
My guy makes the perp
About six‐three or four,
66
00:05:48,250 --> 00:05:50,220
50 years old,
A mustache.
67
00:05:50,250 --> 00:05:52,220
Let's get 'em over
To the precinct.
68
00:05:52,250 --> 00:05:55,150
Here's licenses from
The cars parked outside.
Okay.
69
00:05:55,180 --> 00:05:57,810
Hey, walker,
We don't have to hold hands,
But would you mind...
70
00:05:57,850 --> 00:06:00,390
Not talking to me
Like I'm timmy,
The laundry boy?
71
00:06:00,410 --> 00:06:03,240
You give me the license
Numbers for the canvass.
I said okay.
72
00:06:03,280 --> 00:06:06,480
All right. Okay, fine.
It's my mistake.
All right?
73
00:06:06,510 --> 00:06:08,780
You got a minute, kelly?
74
00:06:12,080 --> 00:06:15,810
Look, this is notice.
I'm not taking any crap
From your fat friend.
75
00:06:15,850 --> 00:06:19,090
‐ give him a square shot.
‐ I'll give him the shot
He earns.
76
00:06:19,110 --> 00:06:21,640
But I'm telling you,
If that drunk
Screws up my case‐‐
77
00:06:21,680 --> 00:06:25,140
You're not paying attention.
He hasn't had a drink
In over two months.
78
00:06:25,180 --> 00:06:28,140
So why don't you
Take your attitude
And shove it up your ass?
79
00:06:28,180 --> 00:06:30,640
Is this something
The whole class
Can appreciate?
80
00:06:30,680 --> 00:06:32,640
We're done.
81
00:06:32,680 --> 00:06:37,110
Folks, let's take a ride
Over to the precinct house,
Try and make a photo I. D.
82
00:06:37,150 --> 00:06:40,250
[ siren wailing ]
83
00:06:43,150 --> 00:06:45,650
Hey, detective.
Hey.
84
00:06:45,680 --> 00:06:50,110
[ man ]
See me on your way out.
Don't stop till you die.
85
00:06:50,150 --> 00:06:52,990
Okay, we'll take you upstairs
And show you some pictures.
86
00:06:53,010 --> 00:06:55,380
See if you can
Identify anyone.
Yeah, all right.
87
00:06:55,410 --> 00:06:57,780
Mrs. Wagner.
88
00:06:57,810 --> 00:06:59,780
What's happening?
89
00:06:59,810 --> 00:07:03,910
My husband told me you won't
Be working for us anymore.
Yeah, that's right.
90
00:07:05,010 --> 00:07:07,610
Uh... How's the eye?
91
00:07:07,650 --> 00:07:10,820
It's fine.
Please don't quit,
Mr. Kelly.
92
00:07:10,850 --> 00:07:14,450
Mrs. Wagner, you don't need
A bodyguard for when you
Go out in public.
93
00:07:14,480 --> 00:07:16,740
Your problem is
A domestic situation.
94
00:07:16,780 --> 00:07:19,280
My advice is
If your husband
Hits you again,
95
00:07:19,310 --> 00:07:23,240
Just file
A criminal complaint
Or move out on him.
96
00:07:23,280 --> 00:07:26,540
What you shouldn't do
Is stay in that big
Apartment and take it...
97
00:07:26,580 --> 00:07:29,080
Or talk the way you were
The other night,
98
00:07:29,110 --> 00:07:32,780
Which sounded like
You were soliciting me
To commit a crime.
99
00:07:32,810 --> 00:07:35,780
When I said that I wished
Something would happen to him,
I was upset.
100
00:07:35,810 --> 00:07:38,780
I didn't mean
Anything by it.
Okay, maybe I misunderstood.
101
00:07:38,810 --> 00:07:41,410
But, mrs. Wagner,
A lot of women that have
Husbands like yours...
102
00:07:41,450 --> 00:07:43,750
Can't do anything
To help themselves.
103
00:07:43,780 --> 00:07:46,780
You can.
You can make a choice.
Do it.
104
00:07:46,810 --> 00:07:49,940
You're indulging a prejudice,
Mr. Kelly.
105
00:07:51,250 --> 00:07:53,620
Affluence doesn't always
Purchase opportunity.
106
00:08:03,450 --> 00:08:05,820
Take a look at these.
107
00:08:11,080 --> 00:08:13,310
Hey, sipowicz.
What?
108
00:08:16,450 --> 00:08:18,620
My witness just
I. D.'d this guy.
109
00:08:18,650 --> 00:08:21,890
He's got two priors
For armed robbery.
Show him to your people.
110
00:08:21,910 --> 00:08:24,540
Hey, wait.
This guy's five‐nine.
111
00:08:24,580 --> 00:08:28,210
So what?
Our statements made the perp
At six‐three or four.
112
00:08:28,250 --> 00:08:30,220
Mine said around six.
113
00:08:30,250 --> 00:08:33,050
Sipowicz, people
Look taller when you're
Lying on the ground.
114
00:08:33,080 --> 00:08:34,980
Show 'em the photograph.
115
00:08:38,980 --> 00:08:40,910
New faces.
116
00:08:43,010 --> 00:08:45,710
No.
[ sipowicz ]
All right, take your time.
117
00:08:45,750 --> 00:08:48,550
Look at these carefully.
This doesn't have to be fast.
We got plenty more pictures.
118
00:08:48,580 --> 00:08:51,780
No, I don't
Recognize anybody.
No!
119
00:08:51,810 --> 00:08:53,740
Kelly.
120
00:08:55,510 --> 00:08:58,480
I got a positive I.D.
From one witness.
121
00:08:58,510 --> 00:09:01,640
The guy's name is coleman.
He's got the right priors.
I want to pick him up.
122
00:09:01,680 --> 00:09:04,310
Sipowicz thinks
He may be too short.
No, no, no, no.
123
00:09:04,350 --> 00:09:07,620
Let's pick him up.
Maybe he was wearin' lifts.
124
00:09:12,580 --> 00:09:15,510
[ horn honking ]
125
00:09:16,850 --> 00:09:19,790
Yeah, bensonhurst, john.
It's a likely locale, huh?
126
00:09:19,810 --> 00:09:22,640
Guy lives here,
Wants to rob a liquor store
In downtown manhattan.
127
00:09:22,680 --> 00:09:25,280
All he's gotta do
Is make like, what,
Nine, ten subway transfers?
128
00:09:25,310 --> 00:09:28,640
Maybe he had business downtown
And came back
And did the store then.
129
00:09:28,680 --> 00:09:31,710
Yeah, right.
Maybe his doctor's down
On james street, huh?
130
00:09:31,750 --> 00:09:34,950
The one that gives him
His hormone injections that
Pump him up to six‐three...
131
00:09:34,980 --> 00:09:36,940
When he's about
To pull a job...
132
00:09:36,980 --> 00:09:40,480
And then shrink him down
To his normal five‐nine
Right afterward, huh?
133
00:09:40,510 --> 00:09:44,410
[ sighs ]
So what's goin' on
With you and that girl?
134
00:09:46,580 --> 00:09:50,610
Which girl?
The one we haven't been
Talkin' about. Licalsi.
135
00:09:50,650 --> 00:09:54,220
Nothing's goin' on.
Hey, hey, you're
A divorced man, john.
136
00:09:54,250 --> 00:09:57,820
It's a healthy urge.
If she worked at a topless bar,
I'd take a shot at her myself.
137
00:09:57,850 --> 00:10:00,390
Nothing is going on,
And here's the guy, andy.
138
00:10:00,410 --> 00:10:02,380
All right,
Let's take the bastard.
139
00:10:02,410 --> 00:10:05,640
If he didn't do
The liquor store,
Maybe he did something else.
140
00:10:07,480 --> 00:10:09,910
Oh, look at this, john.
Where's his mustache, huh?
141
00:10:09,950 --> 00:10:12,590
Our witness said
He had a mustache.
People shave.
142
00:10:12,610 --> 00:10:15,080
Police officers.
Are you howard coleman?
Yeah.
143
00:10:15,110 --> 00:10:17,540
We need to talk to you
About your activities
This morning.
144
00:10:17,580 --> 00:10:21,580
I didn't have any activities.
I went to the drugstore.
That's the first I went out.
145
00:10:21,610 --> 00:10:24,440
You were seen
On james street
This morning in manhattan.
146
00:10:24,480 --> 00:10:26,440
I wasn't there.
You get off my property.
147
00:10:26,480 --> 00:10:30,280
We're gonna have to
Take you in for questioning.
You better have a warrant...
148
00:10:30,310 --> 00:10:32,910
Or get away from me!
Don't make this any tougher
Than it has to be.
149
00:10:32,950 --> 00:10:35,620
Daddy, what's the matter?
Go back inside. Take this.
It's your medicine.
150
00:10:35,650 --> 00:10:37,790
‐ come on!
‐ hey! Hey, hey!
151
00:10:37,810 --> 00:10:40,280
Daddy!
Take it easy.
152
00:10:40,310 --> 00:10:43,410
‐ stop it! You're hurting him!
‐ [ sipowicz ] No, no.
Nobody's gonna get hurt.
153
00:10:43,450 --> 00:10:46,220
‐ now you're under arrest!
‐ [ sipowicz ]
Take it easy.
154
00:10:46,250 --> 00:10:49,420
Daddy? Daddy!
It's all right.
155
00:10:49,450 --> 00:10:54,090
‐ sure acts innocent,
Doesn't he, sipowicz?
‐ [ frustrated scream ]
156
00:11:00,350 --> 00:11:02,790
You didn't rob
Any liquor store,
Right, coleman?
157
00:11:02,810 --> 00:11:05,240
You always carry 850 bucks
Around in your pocket.
158
00:11:05,280 --> 00:11:08,140
Where'd you get that money?
I bet a horse yesterday.
159
00:11:08,180 --> 00:11:11,380
‐ which horse? Where?
What race was he in?
‐ some horse at aqueduct.
160
00:11:11,410 --> 00:11:13,380
I don't remember the name.
161
00:11:13,410 --> 00:11:16,110
No one's saying you went
In that store to do murder.
Now, what happened there?
162
00:11:16,150 --> 00:11:18,650
Taking the place off,
And someone tried to
Get violent with you?
163
00:11:18,680 --> 00:11:20,810
‐ what's your name again?
‐ detective walker.
164
00:11:20,850 --> 00:11:22,920
Detective walker, I was
Never near any liquor store
On james street today.
165
00:11:22,950 --> 00:11:26,590
I wasn't in manhattan,
So why don't you kiss my ass?
166
00:11:26,610 --> 00:11:28,480
What if I give you
A broken jaw, huh?
167
00:11:28,510 --> 00:11:30,980
You better make sure these guys
Are holding me down.
168
00:11:31,010 --> 00:11:33,140
Here we go.
That's it, walker.
Come on.
169
00:11:33,180 --> 00:11:37,440
‐ there you go.
‐ hey, howard, what's wrong
With your daughter?
170
00:11:37,480 --> 00:11:41,040
‐ what do you mean?
‐ you told her to take
Some medicine.
171
00:11:41,080 --> 00:11:43,240
It's for her breathing.
She's got asthma.
172
00:11:43,280 --> 00:11:45,210
Yeah?
I had a kid had that.
173
00:11:45,250 --> 00:11:48,920
So what's that supposed to do,
Make me love you?
174
00:11:48,950 --> 00:11:53,250
I was hoping you'd get
Some deep, warm feelings
For me, yeah.
175
00:11:53,280 --> 00:11:55,240
All right,
Let's get back
To the money.
176
00:11:55,280 --> 00:11:59,110
Your ex‐wife's here
To see you, detective.
177
00:12:00,450 --> 00:12:02,450
Uh, thanks.
Sure.
178
00:12:13,450 --> 00:12:15,420
Hi.
179
00:12:19,310 --> 00:12:21,480
I just quit my job.
180
00:12:23,080 --> 00:12:24,980
What brought that about?
181
00:12:26,580 --> 00:12:30,080
Those creeps had me in
For a "Cards on the table"
Conversation.
182
00:12:30,110 --> 00:12:34,140
"Laura, we need you to be
More forthcoming about your
Previous work for the city.
183
00:12:34,180 --> 00:12:36,940
"We need to know their
Approach on our clients'
Variance applications.
184
00:12:36,980 --> 00:12:38,940
How do they stand
On picheon and dean?"
185
00:12:38,980 --> 00:12:40,940
"Excuse me," I ask.
186
00:12:40,980 --> 00:12:43,580
"I guess that stuff when I
Came here, how it was me
You were interested in...
187
00:12:43,610 --> 00:12:46,710
And not my contacts from
My previous employment,
All that was a crock?"
188
00:12:46,750 --> 00:12:49,550
"Let's be adults,
Laura."
189
00:12:49,580 --> 00:12:52,810
So I told them
They could stick their job
Up their ass.
190
00:12:52,850 --> 00:12:55,250
Just your way
Of giving notice, huh?
191
00:12:57,750 --> 00:13:00,490
[ chuckles ]
You're not gonna say,
"I told you so"?
192
00:13:00,510 --> 00:13:03,280
No. Not the type.
193
00:13:12,950 --> 00:13:16,490
‐ you got plans for dinner?
‐ you buying?
194
00:13:16,510 --> 00:13:19,480
Pick you up
In a couple of hours.
195
00:13:19,510 --> 00:13:21,910
I'm gonna be truthful
With you, mr. Schauffner.
196
00:13:21,950 --> 00:13:24,320
The way these lineups work,
You're not gonna help me any...
197
00:13:24,350 --> 00:13:27,220
If you say, "That could be him"
Or "Maybe that's the guy."
198
00:13:27,250 --> 00:13:30,990
You gotta say,
"That's him. I recognize him.
That's the guy."
199
00:13:31,010 --> 00:13:33,540
You follow?
I understand.
200
00:13:33,580 --> 00:13:35,610
'course, I'm saying,
If you recognize him.
201
00:13:35,650 --> 00:13:38,450
Don't say you recognize him
If you don't.
Right.
202
00:13:38,480 --> 00:13:41,280
Now you know what I need,
So we can get started here.
Kelly.
203
00:13:41,310 --> 00:13:43,280
It's lineup time.
204
00:13:43,310 --> 00:13:46,440
Walker just finished
Touching up the bull's‐eye
On coleman's forehead.
205
00:13:46,480 --> 00:13:48,880
All right, come on.
Here.
206
00:13:48,910 --> 00:13:51,740
Take a look.
207
00:13:53,080 --> 00:13:55,080
[ walker ]
Take your time.
208
00:13:56,650 --> 00:13:59,420
I see him.
Which one?
209
00:14:00,650 --> 00:14:03,290
Number three.
210
00:14:03,310 --> 00:14:05,310
Are you sure?
211
00:14:05,350 --> 00:14:07,590
Yeah, I'm sure.
That's the guy.
212
00:14:07,610 --> 00:14:09,510
I recognize him.
213
00:14:11,980 --> 00:14:14,280
[ walker ]
I like the guy real good,
Lieutenant.
214
00:14:14,310 --> 00:14:17,210
He did two bits
For armed robbery.
We got a positive‐witness I. D.
215
00:14:17,250 --> 00:14:19,920
Plus, when we pinched him,
He had 850 bucks
In his pocket...
216
00:14:19,950 --> 00:14:22,590
He couldn't
Satisfactorily explain.
217
00:14:22,610 --> 00:14:26,080
What do you think?
Looks good so far.
218
00:14:26,110 --> 00:14:29,910
We'll want to see if crime scene
Lifts prints and so forth
From that liquor store,
219
00:14:29,950 --> 00:14:32,590
But, you know,
Like he says.
220
00:14:32,610 --> 00:14:35,110
Work it up,
Give it to the d. A.
221
00:14:36,610 --> 00:14:39,780
[ phone rings ]
Lieutenant fancy.
222
00:14:39,810 --> 00:14:42,780
Yeah, I got a copy
Of the report.
Yeah, I read it.
223
00:14:42,810 --> 00:14:44,780
Well, in the future,
You can assume‐‐
224
00:14:47,650 --> 00:14:49,790
Thanks for the help.
Yeah.
225
00:14:49,810 --> 00:14:53,080
I didn't mean to be
So irritable all day.
No problem.
226
00:14:53,110 --> 00:14:56,810
You son of a bitch!
Why are you doing this to me?
Let's get you to the court.
227
00:14:56,850 --> 00:14:59,820
I gotta call my daughter,
Let her know what's going on.
Call her from the tombs.
228
00:14:59,850 --> 00:15:02,920
I'm tellin' you, john,
He didn't do it.
Let it unwind, andy.
229
00:15:02,950 --> 00:15:07,650
We'll stay on it.
Yeah, meanwhile, coleman
Eats prison food.
230
00:15:09,610 --> 00:15:13,240
4b.
How's it goin'?
231
00:15:13,280 --> 00:15:16,540
Fine, detective.
Do you have a, uh,
A moment for me?
232
00:15:16,580 --> 00:15:18,710
Yeah, come on.
Several matters.
233
00:15:18,750 --> 00:15:21,720
First, needless to say,
Our tenants' readiness group...
234
00:15:21,750 --> 00:15:24,050
Is eager
To hear your thoughts
Tomorrow evening...
235
00:15:24,080 --> 00:15:26,710
Both on the building
Security and personal
Safety measures.
236
00:15:26,750 --> 00:15:29,890
Is there anything I can do
By way of advance
Preparation?
237
00:15:29,910 --> 00:15:33,040
Will you have visual aids
And the like I can help
To set up?
238
00:15:33,080 --> 00:15:35,540
No, no visual aids.
I'll just be talkin'
For a while.
239
00:15:35,580 --> 00:15:38,210
Fine. I've arranged
For some refreshments
And the like.
240
00:15:38,250 --> 00:15:41,320
The other thing, detective,
Concerns...
241
00:15:41,350 --> 00:15:44,990
The upcoming
Fifth anniversary
Of my college graduation.
242
00:15:45,010 --> 00:15:48,140
The alumni magazine
Has asked each member
Of my class...
243
00:15:48,180 --> 00:15:51,210
To write a brief account
Of what's become of them
In the intervening years.
244
00:15:51,250 --> 00:15:54,750
And I find, surprisingly,
Looking back, you know,
245
00:15:54,780 --> 00:15:57,140
Leaving home
And moving to new york
And so forth,
246
00:15:57,180 --> 00:16:00,310
That this incident
Of getting robbed
And beaten up...
247
00:16:00,350 --> 00:16:02,590
And then dealing
With the man subsequently,
248
00:16:02,610 --> 00:16:05,810
In a way taking back
My citizenship,
249
00:16:05,850 --> 00:16:08,820
That whole experience
Has been very formative
For me.
250
00:16:08,850 --> 00:16:13,120
I wonder if I can access
Your police reports so I could
Write the experience up.
251
00:16:13,150 --> 00:16:16,050
‐ no.
‐ no?
252
00:16:16,080 --> 00:16:19,210
I couldn't release them
Informally to you. You'd have
To fill out an application.
253
00:16:19,250 --> 00:16:23,750
That would take a‐‐
I really feel that those reports
Would be useful to me.
254
00:16:23,780 --> 00:16:26,040
4b, why don't you‐‐
255
00:16:26,080 --> 00:16:29,040
Why don't you concentrate
On your career highlights,
Your accomplishments?
256
00:16:29,080 --> 00:16:32,440
Send that in to your yearbook.
Why write about a punk
Who tried to rob ya?
257
00:16:32,480 --> 00:16:34,640
Because
It's important to me.
258
00:16:34,680 --> 00:16:37,640
I think you're getting
Tied up in knots about this.
259
00:16:37,680 --> 00:16:39,640
I‐I disagree, detective.
260
00:16:39,680 --> 00:16:43,040
I feel as though the scales
Have fallen away from my eyes.
261
00:16:43,080 --> 00:16:45,480
I finally understand
This city, you know.
262
00:16:45,510 --> 00:16:49,540
What it takes to deal with it,
How to meet it on its own terms,
263
00:16:49,580 --> 00:16:51,540
What it takes
To help others,
264
00:16:51,580 --> 00:16:55,240
How others, they‐‐
They need to be helped.
This is not high noon, 4b.
265
00:16:55,280 --> 00:16:58,280
I have to say that
Your reaction typifies...
266
00:16:58,310 --> 00:17:01,240
What the average citizen
Can expect from law enforcement.
267
00:17:01,280 --> 00:17:05,740
A‐a knowing,
Haughty indifference.
268
00:17:09,610 --> 00:17:12,080
I gotta go, 4b.
269
00:17:12,110 --> 00:17:15,680
Me and my haughty indifference
Will be at that tenant meeting
Tomorrow night.
270
00:17:36,610 --> 00:17:38,510
[ rings ]
271
00:17:43,110 --> 00:17:45,010
Laurie.
272
00:17:52,080 --> 00:17:54,040
Laurie?
273
00:17:54,080 --> 00:17:56,480
[ water running ]
274
00:18:02,780 --> 00:18:06,080
Laurie!
It's me, john.
275
00:18:06,110 --> 00:18:09,210
Hi, johnny.
There's a beer in the fridge.
276
00:18:09,250 --> 00:18:11,220
Okay.
277
00:18:11,250 --> 00:18:13,490
I'll just be a minute.
278
00:18:26,750 --> 00:18:28,650
Can I get you
A towel?
279
00:18:28,680 --> 00:18:31,640
I can get one.
Thanks.
280
00:18:33,180 --> 00:18:36,280
Well, I just
Ran out of excuses
For comin' in there.
281
00:18:37,510 --> 00:18:39,940
Since when did you
Ever need an excuse?
282
00:19:15,810 --> 00:19:18,080
I could cook
For us here.
283
00:19:19,480 --> 00:19:21,540
I thought we were
Gonna go out.
284
00:19:21,580 --> 00:19:24,110
Okay.
You're not hungry?
285
00:19:24,150 --> 00:19:26,090
No, that's fine.
286
00:19:32,650 --> 00:19:34,990
I think I can get work
With someone
I went to school with.
287
00:19:35,010 --> 00:19:39,280
Jimmy craig.
James craig
Who prosecutes narcotics?
288
00:19:39,310 --> 00:19:41,410
Yeah, in the district
Attorney's office.
289
00:19:42,810 --> 00:19:44,780
You're kidding me.
290
00:19:44,810 --> 00:19:46,780
[ chuckles ]
No, I'm not kidding.
291
00:19:46,810 --> 00:19:50,780
‐ are you nuts, laurie?
Those people are scumbags.
‐ you don't know jimmy craig.
292
00:19:50,810 --> 00:19:53,980
I'm not talking about
Jimmy craig. I'm talkin'
About the people you prosecute.
293
00:19:54,010 --> 00:19:56,980
I didn't realize
I needed a note from you.
294
00:19:57,010 --> 00:20:02,240
Hey, I am not out in the streets
So you can wind up dealin'
With creeps like that.
295
00:20:02,280 --> 00:20:05,240
It's a job, john.
I'm not mud wrestling
With them.
296
00:20:05,280 --> 00:20:07,740
Look, I don't even know
If I'm going to do it.
297
00:20:07,780 --> 00:20:11,610
Don't load me down with teenage
Fantasies about making the world
Safe while I stay home and bake.
298
00:20:11,650 --> 00:20:14,290
It made me crazy
While we were married.
And that was just sex?
299
00:20:14,310 --> 00:20:17,480
‐ you got in the shower with me.
‐ did you push me away?
300
00:20:17,510 --> 00:20:19,680
[ sighs ]
301
00:20:30,910 --> 00:20:32,810
You're right.
302
00:20:35,480 --> 00:20:38,810
This has to stop.
303
00:20:38,850 --> 00:20:43,220
I just kept hoping
That we could remain close.
304
00:20:43,250 --> 00:20:45,590
I mean, we've always been
Each other's best friend.
305
00:20:45,610 --> 00:20:48,210
I wanna stay close.
But we can't.
306
00:20:48,250 --> 00:20:52,820
It's too complicated.
We can't stay inside
The lines.
307
00:20:52,850 --> 00:20:54,490
[ beeping ]
Perfect.
308
00:20:54,510 --> 00:20:58,410
[ beeping continues ]
309
00:21:05,810 --> 00:21:07,740
[ horn honks ]
310
00:21:10,610 --> 00:21:13,110
Yeah, this is
Detective john kelly
Of the 15th squad.
311
00:21:13,150 --> 00:21:15,090
I have a shooting victim,
D. O. A.,
312
00:21:15,110 --> 00:21:18,540
At 626 park avenue,
12th floor.
313
00:21:18,580 --> 00:21:21,440
No, no apartment number.
The whole floor's an apartment.
314
00:21:24,310 --> 00:21:27,540
You want some water
Or something to drink?
No.
315
00:21:27,580 --> 00:21:30,480
You want to tell me
What happened?
316
00:21:30,510 --> 00:21:33,310
He was drunk.
Uh, we argued.
317
00:21:33,350 --> 00:21:35,320
In fact, we argued
About you.
318
00:21:35,350 --> 00:21:38,990
He hit me,
I went into the bedroom
And got the gun.
319
00:21:39,010 --> 00:21:40,980
I came back
And told him to leave.
320
00:21:41,010 --> 00:21:43,810
He hit me again,
And I shot him.
Where'd you get the gun?
321
00:21:43,850 --> 00:21:47,490
He gave it to me a year ago
When another apartment
In the building was robbed.
322
00:21:47,510 --> 00:21:50,410
Okay, so you went
Into the bedroom and got it...
323
00:21:50,450 --> 00:21:52,490
After he struck you
The first time?
324
00:21:52,510 --> 00:21:54,980
Yes.
Okay, did you tell him
You were gonna do this?
325
00:21:55,010 --> 00:21:58,010
No, he went to get a drink,
And that's when I got the gun.
326
00:22:00,280 --> 00:22:04,580
I want you to tell me again
What happened when you came
Out of the bedroom.
327
00:22:06,150 --> 00:22:08,650
I told him to leave,
And he hit me.
328
00:22:08,680 --> 00:22:10,780
While you held
The gun on him.
Yes.
329
00:22:10,810 --> 00:22:13,710
Where did he hit you?
In the face.
330
00:22:13,750 --> 00:22:16,220
How many times?
Two, three?
Several times.
331
00:22:16,250 --> 00:22:18,750
Three.
Then what happened?
332
00:22:18,780 --> 00:22:20,280
I pointed the gun
And shot him.
333
00:22:20,310 --> 00:22:22,780
Did he grab at it
While you trained it on him?
334
00:22:22,810 --> 00:22:25,010
No, I took a step back
And then I fired.
335
00:22:26,810 --> 00:22:29,140
Okay.
336
00:22:30,810 --> 00:22:33,140
Are you sure he hit you,
Mrs. Wagner?
337
00:22:33,180 --> 00:22:35,440
[ exhales ]
338
00:22:35,480 --> 00:22:37,910
Yes.
339
00:22:37,950 --> 00:22:40,820
I'm surprised that you
Would ask me that question.
340
00:22:40,850 --> 00:22:43,450
I don't think you
Should say any more.
341
00:22:43,480 --> 00:22:45,780
What do you mean?
342
00:22:45,810 --> 00:22:48,410
No new marks
Or bruises on you.
343
00:22:48,450 --> 00:22:50,790
The place is clean,
No sign of a struggle.
344
00:22:50,810 --> 00:22:54,640
No contact wounds,
Powder residue on
Your husband's body...
345
00:22:54,680 --> 00:22:59,280
‐ the way there would be
If he was shot at close range.
‐ I'm telling the truth.
346
00:22:59,310 --> 00:23:01,280
I don't know what happened
Here tonight,
347
00:23:01,310 --> 00:23:03,480
But you're not
Telling the truth,
So don't say any more.
348
00:23:03,510 --> 00:23:06,340
Why are you talking
To me like this?
349
00:23:07,680 --> 00:23:09,640
Because I've got to
Take you in,
350
00:23:09,680 --> 00:23:14,080
So shut up until you
Speak to your attorney.
351
00:23:14,110 --> 00:23:16,840
[ siren wailing ]
352
00:23:28,580 --> 00:23:32,310
[ siren wails ]
353
00:23:49,980 --> 00:23:52,610
How's it goin',
Lieutenant?
Good morning.
354
00:23:53,950 --> 00:23:56,920
Good morning,
Lieutenant.
Good morning, sergeant.
355
00:23:58,750 --> 00:24:00,720
How ya doin', sarge?
Hey, detective?
356
00:24:00,750 --> 00:24:03,590
We're throwin' a racket
For hanson tomorrow night.
The kid's gettin' married.
357
00:24:03,610 --> 00:24:05,510
All right, here.
358
00:24:08,380 --> 00:24:11,340
Who caught that liquor store
Homicide you were out on
Yesterday, detective?
359
00:24:11,380 --> 00:24:14,840
Walker. Uh, let me see.
Something come in?
360
00:24:14,880 --> 00:24:17,180
Yeah.
361
00:24:17,210 --> 00:24:20,280
And that's the guy
He collared's daughter.
362
00:24:20,310 --> 00:24:23,380
[ phone ringing ]
363
00:24:26,710 --> 00:24:28,840
You arrested
My father yesterday.
364
00:24:28,880 --> 00:24:31,340
The detective handling that
Should be here any minute.
365
00:24:31,380 --> 00:24:35,440
My father didn't rob
That liquor store.
He didn't shoot those people.
366
00:24:35,480 --> 00:24:37,440
You sure about that?
Yes.
367
00:24:37,480 --> 00:24:39,980
I can prove it.
368
00:24:41,680 --> 00:24:43,640
Um, here.
369
00:24:43,680 --> 00:24:46,040
Let's go in there.
370
00:24:48,280 --> 00:24:50,580
[ phone rings ]
371
00:24:50,610 --> 00:24:53,510
He was at home
When that robbery happened.
372
00:24:53,550 --> 00:24:56,190
He, um‐‐
373
00:24:56,210 --> 00:25:00,010
He books numbers.
He stays at home till
The number comes out.
374
00:25:00,050 --> 00:25:03,990
The money helps
With my medical bills.
It violates his parole.
375
00:25:04,010 --> 00:25:07,340
‐ that's why he had $850
When we arrested him.
‐ yes.
376
00:25:07,380 --> 00:25:09,740
You were with him yesterday,
In the house the whole morning?
377
00:25:09,780 --> 00:25:14,510
No, I was at the doctor's.
I have asthma.
But I know he was home.
378
00:25:16,010 --> 00:25:18,340
Okay, that's gonna
Be real helpful.
379
00:25:18,380 --> 00:25:20,480
Are you going
To let him go?
380
00:25:20,510 --> 00:25:22,810
We're definitely gonna
Keep looking into things.
381
00:25:22,850 --> 00:25:26,450
Why can't you let him go?
I told you he was home.
382
00:25:26,480 --> 00:25:31,480
You see, being at the doctor,
You can't actually verify
Your father's whereabouts.
383
00:25:36,350 --> 00:25:38,950
I'm by myself now
In that house.
384
00:25:40,510 --> 00:25:44,010
I'm alone there.
We got other information
Coming in.
385
00:25:44,050 --> 00:25:48,150
You keep a good thought
How things are gonna
Work out. Come on.
386
00:25:51,110 --> 00:25:54,810
You got any pets
To keep you company?
No.
387
00:25:54,850 --> 00:25:56,820
I'm allergic.
388
00:25:58,780 --> 00:26:03,280
Uh... I'm up late, so...
389
00:26:03,310 --> 00:26:06,210
If you're worried
About anything,
Give me a call.
390
00:26:13,510 --> 00:26:17,280
[ siren wailing
In distance ]
391
00:26:21,110 --> 00:26:24,080
Anything come in about
That liquor store case?
Yeah.
392
00:26:24,110 --> 00:26:26,740
We got an anonymous tip
During the night.
393
00:26:26,780 --> 00:26:29,740
Of course,
You already know that,
Don't you, sipowicz?
394
00:26:29,780 --> 00:26:32,840
Sarge told me
You looked at my messages.
Yeah, I glanced at it.
395
00:26:32,880 --> 00:26:37,280
Someone calls in, heard somebody
Talkin' about pullin' that job,
We should check it out.
396
00:26:37,310 --> 00:26:40,810
An anonymous tip
From a gin mill pay phone
About an overheard conversation.
397
00:26:40,850 --> 00:26:42,920
Sounds very hot.
All I'm saying is,
398
00:26:42,950 --> 00:26:46,490
We should check that bar out,
See if anybody knows anything
About that phone call.
399
00:26:46,510 --> 00:26:49,780
Look, sipowicz,
What did you do? Take a vow
To make my life miserable?
400
00:26:49,810 --> 00:26:51,840
We popped the guy
Who did this.
401
00:26:51,880 --> 00:26:54,140
You don't come, I'm goin'
Over there by myself.
402
00:26:54,180 --> 00:26:57,640
Maybe you'd like that.
You could toss back
A few shots.
403
00:26:59,310 --> 00:27:01,310
Who drives?
404
00:27:11,480 --> 00:27:15,640
I think mrs. Wagner's
Patience and courtesy
Have been abused long enough.
405
00:27:15,680 --> 00:27:18,340
I'm sorry to detain you
For so long.
406
00:27:18,380 --> 00:27:20,840
We had to collect
The crime scene report...
407
00:27:20,880 --> 00:27:23,180
And medical examiner's
Findings.
408
00:27:23,930 --> 00:27:26,900
Neither one support
Mrs. Wagner's account
Of the incident.
409
00:27:26,930 --> 00:27:30,300
In addition,
Detective kelly states you made
An incriminating solicitation...
410
00:27:30,330 --> 00:27:32,230
To him the night before.
411
00:27:32,270 --> 00:27:35,370
Unless we get more information,
We're gonna have to arraign this
As a murder.
412
00:27:35,400 --> 00:27:38,860
Gentlemen,
I'm not gonna try this case
In a detectives' squad room.
413
00:27:38,900 --> 00:27:42,030
Let me assure you,
The absence of powder residue...
414
00:27:42,070 --> 00:27:45,070
Does not preclude
A close‐range weapon discharge.
415
00:27:45,100 --> 00:27:49,660
Nor does an apartment failing
To show signs of a struggle
Mean a struggle didn't happen.
416
00:27:49,700 --> 00:27:53,860
As far as mrs. Wagner's
Ostensibly soliciting
Detective kelly...
417
00:27:53,900 --> 00:27:55,860
To kill her husband,
418
00:27:55,900 --> 00:27:58,360
It would take me five minutes
To convince a jury...
419
00:27:58,400 --> 00:28:01,900
That was a confused
And ultimately innocuous remark.
420
00:28:01,930 --> 00:28:04,360
So innocuous, in fact,
That at the time,
421
00:28:04,400 --> 00:28:07,330
The detective choose
Not to report it.
Mrs. Wagner.
422
00:28:07,370 --> 00:28:10,140
Talk to me, detective kelly,
And only to me.
423
00:28:10,170 --> 00:28:12,470
On which subject,
You should also understand...
424
00:28:12,500 --> 00:28:15,530
That since you failed
To give mrs. Wagner
Her miranda warning,
425
00:28:15,570 --> 00:28:18,410
Nothing she said to you
In her apartment last night...
426
00:28:18,430 --> 00:28:21,200
Is going to be
Admissible in court.
427
00:28:21,230 --> 00:28:25,400
She didn't need miranda.
When she talked to me,
She wasn't a suspect.
428
00:28:25,430 --> 00:28:29,530
But when she became a suspect,
I advised her to keep quiet
Until she had counsel.
429
00:28:29,570 --> 00:28:32,870
That's a difference of opinion
We'll take up before a judge.
430
00:28:32,900 --> 00:28:36,160
And you're just dying
To get to bat on this one,
Aren't you?
431
00:28:36,200 --> 00:28:39,730
‐ pump up that bill.
‐ what do you think I
Should do, detective?
432
00:28:39,770 --> 00:28:42,170
He's not your lawyer,
Mrs. Wagner.
433
00:28:42,200 --> 00:28:44,530
Mrs. Wagner, I can imagine
Something like this‐‐
434
00:28:44,570 --> 00:28:46,540
Your husband came home.
He was loaded.
435
00:28:46,570 --> 00:28:49,670
You were afraid you were gonna
Get another beating, so you went
Into the bedroom, got the gun.
436
00:28:49,700 --> 00:28:52,300
When you came out,
You asked him to leave,
And he wouldn't.
437
00:28:52,330 --> 00:28:56,300
Maybe he started toward you,
And so you shot him
From across the room.
438
00:28:56,330 --> 00:29:00,160
It's not‐‐
Don't answer. She's not
Gonna answer you, detective.
439
00:29:00,200 --> 00:29:02,800
If that's the way it happened,
You better say so now...
440
00:29:02,830 --> 00:29:05,300
Because the d. A. Can write
This up as manslaughter.
441
00:29:05,330 --> 00:29:08,030
A legal aid attorney can get you
Easy time, maybe even off,
442
00:29:08,070 --> 00:29:10,310
Let alone a seven‐figure ace
Like this.
443
00:29:10,330 --> 00:29:12,530
You're wasting
Everybody's time.
444
00:29:12,570 --> 00:29:14,870
Mrs. Wagner,
Don't underestimate us.
445
00:29:14,900 --> 00:29:17,130
If you lie,
We will nail you.
446
00:29:17,170 --> 00:29:19,970
Tell the truth,
And I will testify
For you.
447
00:29:20,000 --> 00:29:24,300
I will verify that you'd been
Beaten up the night before and
You were emotionally distraught.
448
00:29:24,330 --> 00:29:26,730
Detective‐‐
But this smart
Son of a bitch...
449
00:29:26,770 --> 00:29:28,810
Wants you to stick
To your story.
450
00:29:28,830 --> 00:29:32,130
That's gonna land you in central
Booking and rikers island
With the whores and junkies.
451
00:29:32,170 --> 00:29:35,710
Not him, you.
So you make the decision.
452
00:29:35,730 --> 00:29:38,500
You're the one who's
Gonna be doing the time.
453
00:29:38,530 --> 00:29:41,360
Lieutenant, I want him
Out of this room so I can
Consult with my client.
454
00:29:51,900 --> 00:29:54,230
How's it going, guys?
455
00:29:54,270 --> 00:29:56,740
Were you working here
Last night?
456
00:29:56,770 --> 00:29:59,910
I come in around 11:30,
Pick up receipts.
Is this your place?
457
00:29:59,930 --> 00:30:03,060
Yeah, night guy
Comes on around 7:00
If you want to talk to him.
458
00:30:03,100 --> 00:30:05,730
We got information
A phone call was made
From here last night,
459
00:30:05,770 --> 00:30:08,870
May have a connection
With a robbery‐homicide
We're investigating.
460
00:30:08,900 --> 00:30:11,730
Somebody overheard a guy
Talkin' on that pay phone...
461
00:30:11,770 --> 00:30:15,170
‐ about robbin'
A liquor store yesterday.
‐ is that right?
462
00:30:15,200 --> 00:30:17,230
Night guy
Say anything to you?
463
00:30:17,270 --> 00:30:20,970
‐ anybody talk to him about
Overhearing a call like that?
‐ no.
464
00:30:21,000 --> 00:30:24,030
‐ where'd you get
This information?
‐ look, I'll ask the questions.
465
00:30:24,070 --> 00:30:27,040
Hey, pal, were you
In here last night?
Don't involve me in this.
466
00:30:27,070 --> 00:30:29,710
Is it a crime
To have a beer
And read the paper?
467
00:30:29,730 --> 00:30:32,030
Hey, hey, hey.
We're only asking you.
468
00:30:32,070 --> 00:30:35,710
Did you hear somebody
Shootin' off their mouth
About pullin' a job?
469
00:30:35,730 --> 00:30:37,960
Absolutely not.
470
00:30:38,000 --> 00:30:40,730
I mind my own business.
I don't interfere.
471
00:30:40,770 --> 00:30:43,540
And I expect to be treated
That way in return.
472
00:30:43,570 --> 00:30:46,370
Okay, well, we just
Received this hot tip,
473
00:30:46,400 --> 00:30:48,660
And, uh, we're covering
All our bases.
474
00:30:48,700 --> 00:30:51,660
Unless you got
Any more questions.
475
00:31:00,030 --> 00:31:02,000
Wait here.
What are you
Talkin' about?
476
00:31:02,030 --> 00:31:04,900
We're gonna wait.
That's our guy at the bar.
That skell by the phone?
477
00:31:04,930 --> 00:31:07,660
You really are in warped
Territory now, sipowicz.
478
00:31:07,700 --> 00:31:10,160
Yeah, right.
You got a serious case
Of dick‐brain.
479
00:31:10,200 --> 00:31:13,360
And I'm telling you
That skell at the corner
Knows something, huh?
480
00:31:13,400 --> 00:31:16,030
He's lookin' for us.
He's been sittin' there
Waitin' for us to come in.
481
00:31:16,070 --> 00:31:18,040
Goddamn you.
I've been waiting here‐‐
There he is.
482
00:31:18,070 --> 00:31:22,540
Hey. Hey, pal. Hey, yo.
Hey, pal. Come on.
483
00:31:22,570 --> 00:31:24,670
I wanna ask you a question.
What do you want?
What have I done?
484
00:31:24,700 --> 00:31:27,330
I just wanna talk to you.
Just wanna ask a question.
What's your name?
485
00:31:27,370 --> 00:31:30,870
Dwight. This is like
The gestapo, like a world
War ii movie in germany.
486
00:31:30,900 --> 00:31:32,860
You phoned that tip in,
Didn't you?
487
00:31:32,900 --> 00:31:35,900
You left a message,
And you've been sitting,
Waiting for us to come in.
488
00:31:35,930 --> 00:31:39,500
I don't know what
You're talking about.
Listen to me, dwight!
489
00:31:39,530 --> 00:31:42,300
You made that call.
I know it.
My partner knows it.
490
00:31:42,330 --> 00:31:44,630
You know it.
So let's stop kidding
Each other, huh?
491
00:31:44,670 --> 00:31:48,340
I don't know anything,
And I don't wanna‐‐
Settle down.
492
00:31:48,370 --> 00:31:51,140
Boy, you'd think a person
Who lives alone
And keeps to himself...
493
00:31:51,170 --> 00:31:53,140
Wouldn't get involved
In something like this.
494
00:31:53,170 --> 00:31:55,810
You are involved, dwight,
Because you made that call.
495
00:31:55,830 --> 00:32:00,530
Tell me what you know,
And we'll figure the best way
To keep your name out of it.
496
00:32:00,570 --> 00:32:02,910
Come on!
497
00:32:06,330 --> 00:32:10,560
‐ all I know is that I
Wish he would move out.
‐ who? Move out of where?
498
00:32:10,600 --> 00:32:12,800
Frank archer.
Out of the delaware arms.
499
00:32:12,830 --> 00:32:15,960
On 46th?
Yeah.
500
00:32:16,000 --> 00:32:18,630
Yeah, what?
Come on.
501
00:32:18,670 --> 00:32:21,640
What if I told you
He fired a gun off
In his room the other night?
502
00:32:21,670 --> 00:32:24,070
He shot a bullet into the wall.
I share that wall.
503
00:32:24,100 --> 00:32:26,400
I have adult‐onset diabetes.
How do you think I felt?
504
00:32:26,430 --> 00:32:30,300
‐ what did he shoot
The gun off for, dwight?
‐ why ask me?
505
00:32:30,330 --> 00:32:33,830
I'm the one foolish enough
To see if he was all right
After I heard the gunshot.
506
00:32:33,870 --> 00:32:37,470
"It works," he says,
As he's walking down the hall
With a gun in his hand.
507
00:32:37,500 --> 00:32:39,830
Drunk as a skunk.
He's three sheets to the wind.
508
00:32:39,870 --> 00:32:42,510
That was the night
Before last?
Yeah.
509
00:32:42,530 --> 00:32:45,230
Then last night he walks
Into the shamrock,
Big as life,
510
00:32:45,270 --> 00:32:49,640
Being a big shot,
Telling some woman on the phone
How he robbed a liquor store...
511
00:32:49,670 --> 00:32:52,610
Wearing a fake mustache,
And he just came into
A lot of money.
512
00:32:54,100 --> 00:32:56,730
He‐‐ he saw me.
513
00:32:56,770 --> 00:33:00,470
He knew he nearly
Put me into cardiac failure
Blowin' off that gun.
514
00:33:00,500 --> 00:33:03,800
Do you think that he
Bought a round for me?
515
00:33:03,830 --> 00:33:06,930
How tall is this guy,
Dwight?
Six‐foot‐three.
516
00:33:18,170 --> 00:33:21,210
Till just recently,
I was a tenant here
In the building,
517
00:33:21,230 --> 00:33:24,400
But tonight I'm gonna
Be speaking to you
As a police officer...
518
00:33:24,430 --> 00:33:27,230
About some of the things
That you can do
To make yourselves...
519
00:33:27,270 --> 00:33:29,240
And your building
More safe.
520
00:33:29,270 --> 00:33:31,510
On the table,
I've put some literature...
521
00:33:31,530 --> 00:33:36,400
Which talks about
The different locks and bolts
We think are most effective...
522
00:33:36,430 --> 00:33:39,160
And some of the precautions
You can take while entering
And exiting...
523
00:33:39,200 --> 00:33:41,160
The common areas
Of the building.
524
00:33:41,200 --> 00:33:44,200
Elevators, hallways, stairs,
Things like that.
525
00:33:44,230 --> 00:33:47,830
In terms of
The unpleasant reality
Of actually being accosted,
526
00:33:47,870 --> 00:33:51,140
Most of you know
That mr. Goldstein
Of apartment 4b...
527
00:33:51,170 --> 00:33:54,510
Just recently curtailed
The mugging career
Of a perpetrator...
528
00:33:54,530 --> 00:33:59,200
Who had victimized
Some of the tenants here
In the building.
529
00:33:59,230 --> 00:34:02,160
Mr. Goldstein happened
To have a gun on him...
530
00:34:02,200 --> 00:34:05,160
While he was doing his laundry,
And the thief attempted
To rob him.
531
00:34:05,200 --> 00:34:08,060
And he used it.
And on that occasion,
It worked for him.
532
00:34:08,100 --> 00:34:11,800
But I must tell you
That we don't think
It's a good idea.
533
00:34:11,830 --> 00:34:14,360
Our recommendation is,
Give it up.
534
00:34:14,400 --> 00:34:17,160
Whatever they're looking for‐‐
Money, jewelry‐‐ give it up.
535
00:34:17,200 --> 00:34:19,860
Call us,
And we'll do our job.
536
00:34:19,900 --> 00:34:23,930
Now, having said that,
Having given you those warnings,
537
00:34:25,430 --> 00:34:28,200
I want to say
Don't live afraid.
538
00:34:28,230 --> 00:34:31,300
Don't hide.
Don't be angry.
539
00:34:31,330 --> 00:34:35,560
And don't go out and look
For vengeance on those people
Who break the law.
540
00:34:35,600 --> 00:34:38,460
Those are just other ways
Of giving up your freedom...
541
00:34:38,500 --> 00:34:41,460
The same way you would
If you were victimized
By violence.
542
00:34:41,500 --> 00:34:45,360
Now, it's easy for me to‐‐
Easy for me to stand here...
543
00:34:45,400 --> 00:34:48,330
And say these things
And tell you how to live
Your lives,
544
00:34:48,370 --> 00:34:51,840
Tell you not to react
To the things
That happen to you.
545
00:34:51,870 --> 00:34:54,810
And I would never
Put myself up as an expert...
546
00:34:54,830 --> 00:34:57,400
On how to
Not hold on to things.
547
00:34:59,370 --> 00:35:01,810
My, uh, my dad...
548
00:35:01,830 --> 00:35:04,230
Was shot down
On the streets, so...
549
00:35:04,270 --> 00:35:06,810
I, uh, I tend to‐‐
550
00:35:06,830 --> 00:35:09,230
Tend to be a little bit
More careful.
551
00:35:10,500 --> 00:35:14,000
Maybe, uh, a little bit
Overprotective...
552
00:35:17,730 --> 00:35:20,730
[ sighs ]
To the point of, uh,
553
00:35:20,770 --> 00:35:24,070
Maybe cramping
Another person's style.
554
00:35:24,100 --> 00:35:26,730
Anyway, uh,
My point is...
555
00:35:26,770 --> 00:35:30,240
That, uh,
This is your city.
556
00:35:30,270 --> 00:35:33,140
This is your city,
Not the bad guys'.
557
00:35:33,170 --> 00:35:35,110
This is your life.
558
00:35:36,700 --> 00:35:38,660
So be free.
559
00:35:40,930 --> 00:35:43,060
Live it as free
As you can,
560
00:35:43,100 --> 00:35:46,200
And, uh,
We'll be there for you.
561
00:35:46,230 --> 00:35:49,660
And, uh, we'll try
Not to get in your way.
562
00:35:52,440 --> 00:35:54,380
Okay?
563
00:35:58,100 --> 00:36:00,240
Quit pushing me around.
Come on!
564
00:36:00,260 --> 00:36:02,690
I didn't do anything.
Nah, you didn't
Do anything.
565
00:36:02,730 --> 00:36:05,690
We didn't find seven
Traveler's checks endorsed
To that liquor store...
566
00:36:05,730 --> 00:36:08,060
Lying on the floor
Of your pigsty room, huh?
567
00:36:08,100 --> 00:36:11,000
This isn't a gun,
And it doesn't caliber‐match
With the piece...
568
00:36:11,030 --> 00:36:13,130
That croaked those people
In that store.
569
00:36:13,160 --> 00:36:16,330
It stinks from
Being just shot off.
But you didn't do anything!
570
00:36:16,360 --> 00:36:19,790
And you didn't puke
All over my shoes and
The bottom of my pants!
571
00:36:19,830 --> 00:36:23,160
You miserable piece
Of crap, you!
Wait a second.
572
00:36:23,200 --> 00:36:25,170
Here it comes again!
573
00:36:25,200 --> 00:36:28,800
[ gagging ]
Here,
Get him in there.
574
00:36:28,830 --> 00:36:31,130
[ stifled grunting ]
575
00:36:33,160 --> 00:36:35,760
[ retching ]
How bad you gonna
Make me look on this?
576
00:36:35,800 --> 00:36:38,000
What are you talkin' about?
Don't play with me.
577
00:36:38,030 --> 00:36:40,430
I busted the wrong guy.
You got me by the balls.
578
00:36:40,460 --> 00:36:42,930
Yeah, that's what I'm after.
I want all the credit.
579
00:36:42,960 --> 00:36:46,930
I'm gonna climb over
Your back. I'm hoping
I can still make chief.
580
00:36:46,960 --> 00:36:49,930
Look, you made
A wrong I. D.
581
00:36:49,960 --> 00:36:52,090
It happens.
Nobody's lookin'
To hurt you.
582
00:36:52,130 --> 00:36:55,260
As far as I'm concerned,
Pickin' up this asshole
Was your idea.
583
00:36:55,300 --> 00:36:58,870
Hey, you hit my shoes
One more time, I'm gonna
Fracture your skull.
584
00:37:02,800 --> 00:37:05,370
You got him?
Yeah, I got him.
585
00:37:12,960 --> 00:37:14,930
What was that?
586
00:37:14,960 --> 00:37:18,890
New suspect in that
Liquor store shooting.
Note his height.
587
00:37:18,930 --> 00:37:21,760
Note the murder weapon.
Way to go, andy.
588
00:37:21,800 --> 00:37:25,970
Yeah, anybody asks,
It was walker's collar.
589
00:37:27,330 --> 00:37:29,730
Team player that I am.
590
00:37:29,760 --> 00:37:31,960
You going to hanson's
Racket tonight?
591
00:37:32,000 --> 00:37:33,800
I'll stick my face in.
592
00:37:37,100 --> 00:37:39,500
Mrs. Wagner's asked
To make a statement.
593
00:37:39,530 --> 00:37:42,430
I want it on the record
That it's against
Advice of counsel.
594
00:37:48,100 --> 00:37:50,270
[ door closes ]
595
00:37:52,260 --> 00:37:55,960
I did not plan
To kill my husband.
596
00:37:56,000 --> 00:37:58,670
We were extremely unhappy
Together.
597
00:37:58,700 --> 00:38:01,140
We'd been unhappy
For a long time.
598
00:38:01,160 --> 00:38:04,890
And I'd‐‐
I'd often, I suppose‐‐
599
00:38:04,930 --> 00:38:07,430
I actually did often wish
That he would die.
600
00:38:09,200 --> 00:38:12,170
I remember seven times
In the past few years...
601
00:38:12,200 --> 00:38:15,140
That he beat me
With his fists very badly.
602
00:38:15,160 --> 00:38:18,990
And I did frequently wish
That he were dead...
603
00:38:19,030 --> 00:38:22,730
Or that the relationship
Would be over.
604
00:38:22,760 --> 00:38:25,460
And I did say that
I wished he were dead...
605
00:38:25,500 --> 00:38:28,840
And that if I had come home
One night and found him dead,
That I'd have been glad,
606
00:38:28,860 --> 00:38:30,790
Relieved.
607
00:38:32,300 --> 00:38:34,970
But in no way was I asking
Detective kelly...
608
00:38:35,000 --> 00:38:36,970
To kill him.
609
00:38:37,000 --> 00:38:39,640
Describe the events
Of the other night that led
To your husband's death.
610
00:38:45,330 --> 00:38:49,830
He came home, and I knew he
Was going to beat me because
Of the tone of his voice...
611
00:38:49,860 --> 00:38:52,630
And look he had
In his eyes.
612
00:38:52,660 --> 00:38:56,360
And‐‐
And I was afraid.
613
00:38:59,660 --> 00:39:02,560
The side of my‐‐
[ sniffs ]
614
00:39:02,600 --> 00:39:05,770
Of my face and ear
Still ached...
615
00:39:05,800 --> 00:39:10,200
And rang from where he'd hit me
The other night.
616
00:39:12,260 --> 00:39:16,160
I went into the bedroom,
Got the gun and told him
That he had to leave.
617
00:39:16,200 --> 00:39:19,000
Was it in your mind
At that point
To shoot him?
618
00:39:19,030 --> 00:39:20,960
No, it was not.
619
00:39:21,000 --> 00:39:25,440
I wanted him to leave.
I just wanted him...
To leave me alone.
620
00:39:25,460 --> 00:39:29,630
Just‐‐ just didn't want him
To hit me anymore.
621
00:39:29,660 --> 00:39:31,830
Tell me,
Then what happened?
622
00:39:31,860 --> 00:39:35,690
He started toward me,
And I said, "Please leave.
I mean it."
623
00:39:37,330 --> 00:39:41,160
But he never paid
Any attention to me, ever,
624
00:39:41,200 --> 00:39:44,240
In all the years
That we were together.
625
00:39:44,260 --> 00:39:48,050
And he came forward,
And I told him to stop.
626
00:39:48,090 --> 00:39:51,760
I kept backing up,
Getting further and further
Away from him.
627
00:39:53,350 --> 00:39:55,320
And he laughed at me.
628
00:39:57,350 --> 00:40:01,780
He took a step forward,
And I shot him.
629
00:40:01,820 --> 00:40:04,020
[ sniffles, exhales ]
630
00:40:08,390 --> 00:40:11,160
I'm sorry.
631
00:40:13,820 --> 00:40:16,020
I'm sorry.
632
00:40:18,820 --> 00:40:21,680
What does that
Sound like?
Manslaughter two.
633
00:40:21,720 --> 00:40:24,780
What kind of time?
That would tend to be
The judge's decision.
634
00:40:24,820 --> 00:40:27,450
Yeah, I know,
But in terms of what
You would recommend.
635
00:40:27,490 --> 00:40:29,560
A guess? Three years.
636
00:40:29,590 --> 00:40:31,790
Which he might suspend.
637
00:40:31,820 --> 00:40:33,980
Which he might suspend.
638
00:40:38,320 --> 00:40:41,620
That's a pretty soulful
Look, detective.
639
00:40:41,650 --> 00:40:43,650
What'd she do to you?
640
00:40:43,690 --> 00:40:46,730
Take a thorn
Out of your paw?
641
00:40:56,390 --> 00:41:00,730
♪ [ jukebox: blues rock ]
[ people chattering ]
642
00:41:00,750 --> 00:41:02,920
[ woman speaking,
Indistinct ]
643
00:41:06,420 --> 00:41:10,380
♪ baby, I gotta believe ♪
644
00:41:10,420 --> 00:41:14,880
♪ what you say is true ♪
Hey.
645
00:41:14,920 --> 00:41:16,850
How's it goin'?
646
00:41:19,920 --> 00:41:21,880
Hold that thought.
647
00:41:21,920 --> 00:41:24,450
Hey!
Hey, congratulations.
648
00:41:24,490 --> 00:41:26,530
Yeah.
649
00:41:26,550 --> 00:41:28,980
You made it.
Come over here.
Yeah.
650
00:41:29,020 --> 00:41:31,680
Uh, no, I'm just
Stopping in for a second.
651
00:41:31,720 --> 00:41:33,680
Is hanson
Gonna make it?
652
00:41:33,720 --> 00:41:37,780
I saw him checkin' some
Bus schedules. I don't think
They mean anything though.
653
00:41:37,820 --> 00:41:41,350
Hey, look who's here.
How you doin', walker?
654
00:41:41,390 --> 00:41:45,860
Fancy gave me
The big "Attaboy" before
For makin' that new collar.
655
00:41:45,890 --> 00:41:48,860
Is that right?
I gotta hand it
To you, sipowicz.
656
00:41:48,890 --> 00:41:50,860
You stood up for me.
No problem.
657
00:41:50,890 --> 00:41:53,360
When I'm wrong
About somebody,
I say so.
658
00:41:53,390 --> 00:41:55,360
Hey, walker, no problem.
Case closed.
659
00:41:55,390 --> 00:41:58,660
You don't wanna be
A blood brother, huh?
[ chuckling ]
660
00:41:58,690 --> 00:42:01,830
I'm gettin' more ammo.
Have some. Come on.
661
00:42:01,850 --> 00:42:05,450
What are you havin'?
Club soda.
662
00:42:05,490 --> 00:42:09,560
Leeann, club soda
And another bourbon
And rocks.
663
00:42:09,590 --> 00:42:11,560
Okay.
664
00:42:11,590 --> 00:42:14,330
You married?
Not anymore.
665
00:42:14,350 --> 00:42:16,980
I've been married
27 years.
Here you go.
666
00:42:17,020 --> 00:42:20,550
Twenty‐six
On the force.
667
00:42:20,590 --> 00:42:24,030
So you really are
Off the booze, huh?
Yeah.
668
00:42:24,050 --> 00:42:27,020
I like to throw a few back.
I like to have a few
After 5:00, you know.
669
00:42:27,050 --> 00:42:30,320
[ chuckles ]
Yeah, that's my line
In the sand.
670
00:42:30,350 --> 00:42:32,350
Nothing before 5:00.
671
00:42:32,390 --> 00:42:35,030
That's how I stay
On top of it.
672
00:42:37,020 --> 00:42:40,220
[ sniffs ]
Listen, I'm gonna
Get out of here.
673
00:42:40,250 --> 00:42:42,320
Hey, uh, what's it like?
674
00:42:42,350 --> 00:42:44,380
What do you mean?
675
00:42:44,420 --> 00:42:46,980
You know.
Gettin' off booze.
676
00:42:47,020 --> 00:42:50,850
I got shot. I was unconscious.
I don't recommend the approach.
677
00:42:50,890 --> 00:42:54,190
‐ you go to those meetings?
‐ no.
678
00:42:54,220 --> 00:42:56,780
I'm doing it
By the seat of my pants.
679
00:42:56,820 --> 00:43:00,650
I don't feel like I'm, uh,
Qualified to give advice.
I don't need any advice.
680
00:43:00,690 --> 00:43:04,990
I figure I stick with
My line in the sand,
I'll probably be okay.
681
00:43:08,090 --> 00:43:12,030
You want a ride
Or something?
I don't need any rides.
682
00:43:12,050 --> 00:43:16,150
I always drive
Twice as careful
After I had a few.
683
00:43:17,990 --> 00:43:20,460
I'll see you, then.
Yeah, see you.
684
00:43:20,490 --> 00:43:23,330
What are you doin'?
You gonna stick around?
Nah, I'm gonna take off.
685
00:43:23,350 --> 00:43:25,880
All right.
I'll talk to you later.
Have a good time.
686
00:43:25,920 --> 00:43:28,320
Congratulations.
Kelly.
687
00:43:28,350 --> 00:43:31,480
He's okay, your partner.
688
00:43:34,920 --> 00:43:36,850
Yeah.
Yeah.
689
00:43:43,650 --> 00:43:45,580
Hey.
690
00:43:49,090 --> 00:43:51,390
It's a free country,
Right?
691
00:43:51,420 --> 00:43:53,350
Yeah.
692
00:43:55,520 --> 00:43:57,550
I, uh,
693
00:43:57,590 --> 00:44:01,560
Heard how you
Went out of your way
For that society woman.
694
00:44:01,590 --> 00:44:04,390
Yeah, well, I didn't do it
'cause she's a society woman.
695
00:44:04,420 --> 00:44:06,450
All I'm saying...
696
00:44:06,490 --> 00:44:10,230
Is that you knew
She didn't plan to do
What she did...
697
00:44:10,250 --> 00:44:14,020
And found it in your heart
To try and understand.
698
00:44:14,050 --> 00:44:16,050
What happened, john?
699
00:44:16,090 --> 00:44:18,530
Did she have to confess
Before you could forgive her?
700
00:44:18,550 --> 00:44:20,520
You've had
Too much to drink.
Yeah.
701
00:44:20,550 --> 00:44:23,750
And I'm only
On my second one.
I am such an easy date.
702
00:44:26,550 --> 00:44:29,680
I think you better
Give me my rights.
703
00:44:29,720 --> 00:44:31,720
I don't know what
You're talking about.
704
00:44:31,750 --> 00:44:33,720
I killed marino
And his driver.
705
00:44:33,750 --> 00:44:37,020
I don't want to
Hear this from you.
I'm confessing.
706
00:44:37,050 --> 00:44:39,020
I'm in your hands.
Did you hear what I said?
707
00:44:39,050 --> 00:44:43,180
I killed them,
And I think that in time
You will forgive me.
708
00:44:43,220 --> 00:44:45,180
[ woman ]
Here you go.
709
00:44:48,890 --> 00:44:51,990
Detective john kelly?
You got a phone call.
710
00:44:58,550 --> 00:45:01,020
[ siren wailing ]
711
00:45:08,190 --> 00:45:10,490
How is he?
He's shot in the stomach.
712
00:45:10,520 --> 00:45:13,350
They're trying to get
An operating room.
713
00:45:13,390 --> 00:45:15,360
What's happening?
714
00:45:15,390 --> 00:45:17,360
This goldstein
Was on the "D" train.
715
00:45:17,390 --> 00:45:19,990
There's this kid holding up
A 46‐year‐old lady.
716
00:45:20,020 --> 00:45:22,820
Goldstein's got
This target gun,
Tries to stop the kid.
717
00:45:22,850 --> 00:45:25,680
The kid's got a gun too,
Pops goldstein twice
In the belly.
718
00:45:25,720 --> 00:45:29,080
They catch anybody?
No. Got two good
Descriptions though.
719
00:45:30,850 --> 00:45:32,820
[ machinery beeping ]
720
00:45:32,850 --> 00:45:36,120
Hey. 4b.
721
00:45:36,150 --> 00:45:38,050
Detective kelly.
722
00:45:39,150 --> 00:45:41,720
Detective kelly,
I‐I got shot.
723
00:45:41,750 --> 00:45:44,120
Take it easy.
I'm losin' blood.
724
00:45:44,150 --> 00:45:47,380
I'm losing blood
In the peritoneum,
The doctor said.
725
00:45:47,420 --> 00:45:50,150
Just calm down,
Mr. Goldstein.
726
00:45:50,190 --> 00:45:52,730
[ no audible dialogue ]
727
00:46:40,750 --> 00:46:42,980
[ sighs ]
728
00:46:43,020 --> 00:46:44,980
I'm sorry.
729
00:46:45,020 --> 00:46:46,920
He's gone.
730
00:46:55,920 --> 00:46:57,850
Poor josh.
731
00:46:59,550 --> 00:47:01,550
I know.
732
00:47:04,850 --> 00:47:07,850
I've gotta call
His parents.
733
00:47:07,890 --> 00:47:11,030
I don't know their names.
They live somewhere
Outside cleveland.
734
00:47:11,050 --> 00:47:13,550
Jack and frieda goldstein.
735
00:47:15,490 --> 00:47:17,460
How do you know?
736
00:47:17,490 --> 00:47:19,390
He told me.
737
00:47:20,990 --> 00:47:24,330
Jack and frieda goldstein
Of shaker heights, ohio.
63154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.