Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,735 --> 00:00:33,597
D�ky!
2
00:00:37,772 --> 00:00:38,647
D�ky!
3
00:00:42,367 --> 00:00:43,253
D�ky!
4
00:00:45,664 --> 00:00:47,839
D�ky. To je moc mil�.
5
00:00:47,840 --> 00:00:53,265
Ahoj, v�ichni. Jak se m�te?
6
00:00:53,266 --> 00:00:54,346
Dob�e!
7
00:00:54,347 --> 00:00:56,924
D�ky, �e jste p�i�li.
D�ky, �e tu jste.
8
00:00:56,925 --> 00:01:02,013
D�ky, �e jste neum�eli, ne�
jste dorazili. St�t se to mohlo.
9
00:01:03,043 --> 00:01:08,631
Cestou jsem vid�l na
aut� n�lepku s n�pisem:
10
00:01:08,632 --> 00:01:11,893
"Pod�kuj za m� p��telkyni."
11
00:01:15,355 --> 00:01:18,896
Nen� to na n�lepku
docela osobn�?
12
00:01:18,897 --> 00:01:23,098
�ekal bych: "P�edjel jsem t�."
13
00:01:23,099 --> 00:01:26,494
Ne: "�ukal jsem ti p��telkyni."
14
00:01:26,495 --> 00:01:31,987
Chce� to m�t na aut� cel� den,
a� u� je za tebou kdokoliv?
15
00:01:31,988 --> 00:01:37,251
"Pod�kuj za m� p��telkyni."
Jak v�, �e nejedu za n�m, na�tvan�,
16
00:01:37,252 --> 00:01:41,222
��len�, beru to osobn�: "Hajzl!"
17
00:01:41,223 --> 00:01:48,389
Sleduju ho dom�, vylezu z auta s trubkou:
"Co to m�, kurva, znamenat?"
18
00:01:48,390 --> 00:01:51,692
"Za co j� m�m pod�kovat?"
19
00:01:51,693 --> 00:01:54,497
"Ty jsi mi �ukal p��telkyni?"
20
00:01:54,498 --> 00:01:59,509
"Pak vyrobil tu n�lepku,
na�el m� v doprav� a p�edjel m�?"
21
00:02:02,384 --> 00:02:08,364
"Zmrde!" A uml�til
bych ho na m�st� k smrti.
22
00:02:09,636 --> 00:02:12,381
A vyhonil si nad jeho mrtvolou.
23
00:02:19,257 --> 00:02:22,076
Nemusel jsem to ��kat.
Opravdu ne.
24
00:02:22,077 --> 00:02:26,861
Historka byla v pohod� i
bez hon�n� nad mrtvolou.
25
00:02:26,862 --> 00:02:28,404
U� je pozd�.
26
00:02:30,441 --> 00:02:36,463
Ned�vno jsem byl v baru,
nez�le�� kde, proto�e l�u. Ale...
27
00:02:40,932 --> 00:02:44,979
Byl jsem v baru a �ekal
jsem na z�chod, docela dlouho.
28
00:02:44,980 --> 00:02:48,654
Byl tam chlap, tak �ek�m
a pak proch�z� person�l:
29
00:02:48,655 --> 00:02:50,726
"Vy po��d �ek�te?"
"Ano!"
30
00:02:50,727 --> 00:02:54,978
Tak zabouch� na dve�e:
"D�lej, kret�ne, vyser se a vypadni!"
31
00:02:54,979 --> 00:02:56,672
A odejde si!
32
00:03:08,382 --> 00:03:14,341
V New Yorku jsem �el do polsk�ho bistra:
"M��u dostat sendvi�?"
33
00:03:14,342 --> 00:03:17,460
"Ano!"
A p�ipravil mi sendvi�.
34
00:03:22,440 --> 00:03:25,556
Neptal se s ��m.
Prost� ho ud�lal.
35
00:03:28,929 --> 00:03:32,798
Jsou v n�m rozinky a kosti.
Co to m� znamenat!
36
00:03:36,934 --> 00:03:41,273
Lid� z jin�ch zem� j� zvl�tn� v�ci.
Byl jsem v ��nsk� �tvrti.
37
00:03:41,274 --> 00:03:46,462
Zn�te ty obchody...
V�m, �e to nen� jin� zem�.
38
00:03:46,463 --> 00:03:53,110
Zn�te ty obchody v ��nsk�
�tvrti s jejich typick�m j�dlem.
39
00:03:53,111 --> 00:03:56,137
V jednom jsem byl
a m�li tam kachn� vag�ny!
40
00:03:56,138 --> 00:04:01,401
P��sah�m! Obrovsk�
sud pln� kachn�ch vag�n.
41
00:04:01,402 --> 00:04:04,053
S nab�ra�kou uprost�ed.
42
00:04:08,448 --> 00:04:14,624
Stoj�m tam,
z�r�m na ten obrovsk�...
43
00:04:14,625 --> 00:04:20,438
M��eme n�jak�mu
druhu dominovat je�t� v�c?
44
00:04:20,439 --> 00:04:24,945
Ne�, �e prod�v�me
jejich vag�ny v sudu?
45
00:04:27,123 --> 00:04:32,537
Kachny si mus� ��kat:
"Ty vole! Vyhr�li jste!"
46
00:04:32,538 --> 00:04:36,093
"Uklidn�te se, nemus�te
prod�vat na�e vag�ny!"
47
00:04:37,893 --> 00:04:43,413
��dnou jsem si nekoupil.
Co kdybych zbo��oval kachn� vag�ny?
48
00:04:46,144 --> 00:04:53,477
Moc j�del nechutn� jako kachn� vag�na.
Byla by to velmi specifick� chu�.
49
00:04:53,478 --> 00:04:55,210
D�kuju, nechci.
50
00:04:59,247 --> 00:05:05,083
Kamar�d m� mobil s IM
a v�n� si p�eju, aby byl mrtv�.
51
00:05:05,084 --> 00:05:08,893
Proto�e u� m�m dost
t�ch jeho pod�lan�ch zpr�v.
52
00:05:08,894 --> 00:05:11,646
"Jsem v obchod� s obuv�."
To je cel� zpr�va.
53
00:05:11,647 --> 00:05:15,652
Nejsme tajn� agenti,
nepot�ebuju v�d�t, kde jsi.
54
00:05:15,653 --> 00:05:19,196
Poslal mi zpr�vu:
"Sed�m v letadle v Seattlu."
55
00:05:19,197 --> 00:05:23,155
Tak jsem mu odepsal:
"Douf�m, �e spadnete."
56
00:05:23,156 --> 00:05:26,844
Na�tve se a zavol� mi:
"Odvolej to, za chv�li let�me."
57
00:05:26,845 --> 00:05:31,081
"Naser si! Douf�m, �e spadnete!
Nemus�m nic odvol�vat."
58
00:05:31,082 --> 00:05:33,354
Douf�m, �e spadnete dvakr�t.
59
00:05:33,355 --> 00:05:38,130
Spadnete, p�lka v�s zem�e.
Vzlet�te a spadnete znovu.
60
00:05:38,131 --> 00:05:42,900
Douf�m, �e se to stane!
Up��mn� v to douf�m!
61
00:05:45,554 --> 00:05:50,311
On na to: "Jak se bude� c�tit,
kdy� opravdu spadneme?"
62
00:05:50,312 --> 00:05:54,236
"D�l� si prdel?
To by byla par�da!"
63
00:05:54,237 --> 00:05:57,599
V�d�t, �e to dok�u?
64
00:05:57,600 --> 00:06:01,558
R�d vym�n�m tv�j �ivot za
odhalen� m�ch schopnost�.
65
00:06:03,212 --> 00:06:06,140
Pat�� mezi ty chlapy,
co mus�te nen�vid�t.
66
00:06:06,141 --> 00:06:09,699
Kdy� m�te otravn�ho kamar�da,
nem��ete se s n�m rozej�t.
67
00:06:09,700 --> 00:06:14,738
Za�ne mluvit o n��em, co m� nezaj�m�:
"Co bys d�lal se strojem �asu?"
68
00:06:14,739 --> 00:06:16,763
"B� do prdele!"
69
00:06:18,498 --> 00:06:22,331
V� co? Nic.
Nechal bych ho doma.
70
00:06:23,737 --> 00:06:27,781
Dal bych si na n�j drink.
"Jo, m�m stroj �asu."
71
00:06:27,782 --> 00:06:29,210
Nez�jem.
72
00:06:29,211 --> 00:06:36,040
Vr�til bych se o 30 minut a
dal ti do dr�ky, ne� se m� na to zept�.
73
00:06:36,041 --> 00:06:38,008
Jedno pou�it�.
74
00:06:39,697 --> 00:06:41,491
A on: "J� bych..."
75
00:06:41,492 --> 00:06:49,160
To je jedin� d�vod, pro� se m� zeptal,
aby si na konci mohl ��ct svoje.
76
00:06:50,924 --> 00:06:54,499
�ekl, �e kdyby m�l
stroj �asu, zabil by Hitlera.
77
00:06:54,500 --> 00:07:00,699
L�b� se mi, jak si mysl�, �e m��e zab�t
Hitlera, jen t�m, �e se tam vr�t� a sejme ho.
78
00:07:00,700 --> 00:07:06,518
To je rozumn� vyu�it�.
Ale j� bych ho nezabil, ale zn�silnil.
79
00:07:06,519 --> 00:07:12,730
Podle m� by to sta�ilo.
Zastavilo by ho to od t�ch zv�rstev.
80
00:07:12,731 --> 00:07:17,097
Kdybych ho zn�silnil,
nikdy by nic takov� neprovedl.
81
00:07:17,098 --> 00:07:18,748
"M�me napadnout Polsko?"
82
00:07:18,749 --> 00:07:22,310
"Ne, d�m si sprchu. Nen� mi dob�e."
83
00:07:27,805 --> 00:07:30,678
N�zk� sebev�dom�.
84
00:07:34,248 --> 00:07:39,578
Nepropaguju zn�siln�n�.
Nem�li byste to d�lat.
85
00:07:39,579 --> 00:07:46,953
Pokud nem�te d�vod, t�eba chcete �ukat
s n�k�m, kdo nechce. Tak co v�m zb�v�?
86
00:07:46,954 --> 00:07:53,960
Jak chcete dos�hnout orgasmu
v jejich t�le, kdy� je nezn�siln�te?
87
00:07:56,672 --> 00:07:58,396
To je zvr�cen�.
88
00:08:01,504 --> 00:08:02,951
Tohle je zvl�tn�.
89
00:08:02,952 --> 00:08:08,111
M�m tri�ko s n�pisem Awesome
Possum s obr�zkem va�ice.
90
00:08:08,112 --> 00:08:11,005
V�m, �e je to hloup�,
ale byl to d�rek.
91
00:08:11,006 --> 00:08:16,586
Naserte si, koupil jsem si ho.
Myslel jsem, �e je super.
92
00:08:16,587 --> 00:08:19,679
Nikdy p�edt�m jsem
ho na nikom nevid�l.
93
00:08:19,680 --> 00:08:22,511
Byl jsem v kav�rn� v L.A.
94
00:08:22,512 --> 00:08:27,988
Ne Starbucks, ale kav�rna
kam chod� v�ichni cool lidi.
95
00:08:31,925 --> 00:08:37,452
Zimn� �epice uprost�ed l�ta.
Cool lidi...
96
00:08:37,453 --> 00:08:43,446
Se sv�mi iPody a ��kaj cool
v�ci jako: "Jo, j� taky."
97
00:08:47,850 --> 00:08:54,422
Stoj�m tam a nen�vid�m je. Nev�m pro�
tam chod�m, asi proto, �e je nesn��m.
98
00:08:54,423 --> 00:09:01,691
N�kter� lidi prost� nesn��m, vyr�stal jsem
v Bostonu a tam se lidi t��skaj bezd�vodn�.
99
00:09:01,692 --> 00:09:05,170
Ale je to pot�eba, abychom
udr�eli kontrolu kvality.
100
00:09:05,171 --> 00:09:09,384
N�kde jsou lidi a� moc
voln�, co� je otrava.
101
00:09:09,385 --> 00:09:14,657
Byl jsem na Venice Beach a b�h�m
a bl�� se ke mn� chlap na brusl�ch.
102
00:09:14,658 --> 00:09:18,313
M� brusle a tanga.
Jen pod�lan� tanga,
103
00:09:18,314 --> 00:09:23,765
kter� mu dr�� pt�ka a koule
a bojuj�: "Z�sta� tam!"
104
00:09:23,766 --> 00:09:29,507
Jinak je �pln� nah�.
Vlasy jak Kenny G a brusl�.
105
00:09:37,575 --> 00:09:39,394
Jsem voln�!
106
00:09:40,224 --> 00:09:46,743
Musel jsem se zastavit, abych
ho mohl nen�vid�t cel�m t�lem.
107
00:09:46,744 --> 00:09:50,010
Zastavit se: "Ty hajzle!"
108
00:09:51,309 --> 00:09:55,254
Te� mus�m v�d�t,
�e existuje�, ty hovado!
109
00:09:55,255 --> 00:09:59,413
T�hni jezdit do stromu
s AIDSEM, ty zmrde!
110
00:10:02,557 --> 00:10:03,603
Tak jo.
111
00:10:06,666 --> 00:10:13,933
Za�al jsem nesn�et lidi.
Nic proti nim nem�m, sp� m� to bav�.
112
00:10:13,934 --> 00:10:19,781
Kdy� stoj�te ve front� a nem�te co d�lat,
tak si najdete lidi a nesn��te je.
113
00:10:19,782 --> 00:10:23,356
Ud�l�te si n�zor na
z�klad� nulov�ch informac�.
114
00:10:23,357 --> 00:10:25,811
A nikdy to nen� pozitivn�.
Kdo pl�tv� �asem...
115
00:10:25,812 --> 00:10:29,888
"Vsad�m se, �e je pracovit�!"
Kdo si to mysl�?
116
00:10:29,889 --> 00:10:31,310
Takov� vynech�me.
117
00:10:31,311 --> 00:10:35,045
Pak najdete chl�pka:
"Mrkni mu na boty, to je ale debil!"
118
00:10:35,046 --> 00:10:39,550
"Sleduj toho zmrda,
douf�m, �e dneska chc�pne!"
119
00:10:39,551 --> 00:10:41,058
"Nesn��m ho!"
120
00:10:42,272 --> 00:10:48,944
"Vypl� to, ty kundo! Vypl� to! �no,
vyplnils to. J� to v�d�l, stoj� za hovno."
121
00:10:50,886 --> 00:10:54,887
On tam jen stoj�, netu��,
�e ho k smrti nesn��te.
122
00:10:58,645 --> 00:11:01,401
M� lidi taky nesn��.
123
00:11:01,402 --> 00:11:07,390
Byl jsem na po�t�, byla tam dlouh�
fronta a jedna otev�en� p�ep�ka.
124
00:11:07,391 --> 00:11:08,838
V�ichni na�tvan�.
125
00:11:08,839 --> 00:11:15,436
Kdy� jste ve front�, jste jej� sou��st�,
v�ichni na sebe h�z�te pohledy.
126
00:11:15,437 --> 00:11:19,187
Jak v n�m�m filmu
o netrp�liv�ch lidech.
127
00:11:26,456 --> 00:11:29,777
V�dy se najde n�kdo, kdo
promluv�, proto�e dostane n�pad:
128
00:11:29,778 --> 00:11:32,482
"M�li by otev��t dal�� p�ep�ku."
129
00:11:35,531 --> 00:11:40,027
"J� v�m, �e jo...
Ani nev�d�, jak na to."
130
00:11:42,439 --> 00:11:45,189
Pak je tam bab�a s historkou.
131
00:11:45,190 --> 00:11:52,908
"Byla jsem tu ve st�edu
a taky tu byla takov� fronta."
132
00:11:52,909 --> 00:12:00,094
D�l� si prdel, v�n�?
Bo�e m�j, ty star� b�bo, to je ��asn�!
133
00:12:02,872 --> 00:12:09,509
Pak jste na �ad�. V�ichni v�s sleduj�
a c�t�te, �e nejste dostate�n� rychl�.
134
00:12:09,510 --> 00:12:13,350
Uv�dom�te si, �e va�e
bal�ky nejsou tak d�le�it�.
135
00:12:13,351 --> 00:12:16,825
"Vypadni, nemus�
to pos�lat zrovna te�."
136
00:12:18,541 --> 00:12:22,398
Kdy� ud�l�te n�co nav�c:
"M�te ty zn�mky..."
137
00:12:22,399 --> 00:12:28,720
Zezadu sly��te:
"Bo�e! Kurva, chlape!"
138
00:12:28,721 --> 00:12:30,774
Pr�sknou s v�cma o zem:
139
00:12:30,775 --> 00:12:41,149
"Do prdele, te� mus�m �ekat, ne� si
koup� zn�mky na po�t�? D�l�te si prdel?"
140
00:12:41,150 --> 00:12:49,676
"Vyserme se mu do huby, v�n�,
podr�� ho a j� se mu vyseru do huby."
141
00:12:55,632 --> 00:13:00,325
Tak�e byl jsem v
kav�rn� s mlad�mi lidmi.
142
00:13:03,715 --> 00:13:09,763
Stoj�m ve dve��ch a p�edstavuju si,
jak bych jim sr�el kel�mky na zem.
143
00:13:11,484 --> 00:13:14,495
Bagel... k�va... bagel...
144
00:13:17,298 --> 00:13:22,178
Vid�m tam kluka a m� tri�ko
Awesome Possum, jako j�!
145
00:13:22,179 --> 00:13:25,524
Tak ��k�m: "Bezva tri�ko!"
146
00:13:26,761 --> 00:13:28,967
A on ud�lal: "Pffff!"
147
00:13:28,968 --> 00:13:32,397
A ode�el, jako bych byl kus hadru.
148
00:13:32,398 --> 00:13:36,339
St�l jsem tam, nasran�:
"A� jde do hajzlu!"
149
00:13:36,340 --> 00:13:39,368
M�me stejn� tri�ko!
150
00:13:39,369 --> 00:13:41,603
Je to neobvykl� tri�ko!
151
00:13:41,604 --> 00:13:45,945
Je naprosto norm�ln� ud�lat tohle!
152
00:13:45,946 --> 00:13:51,727
Pro� se mus�m c�tit jako star� buzna, jen proto,
�e chci nav�zat spojen� s jinou lidskou bytost�?
153
00:13:51,728 --> 00:13:55,180
Je jeho generace
p��li� cool a ironick�:
154
00:13:55,181 --> 00:13:58,434
"To je vopruz, ten star� chlap..."
155
00:13:58,435 --> 00:14:03,406
Zasran� pi�us, douf�m, �e um�e!
Tak moc jsem byl na�tvan�.
156
00:14:05,558 --> 00:14:11,168
A jak tam stoj�m, cel� na�tvan�,
tak si uv�dom�m, �e ho nem�m na sob�.
157
00:14:18,799 --> 00:14:22,216
Nev�m, pro� jsem si myslel, �e jo.
158
00:14:22,217 --> 00:14:26,925
Uvid�l jsem jeho. J� TAKY!
159
00:14:32,317 --> 00:14:35,732
Ned�vno mi chlap �ekl,
a� vykou��m bal�k �ur�k�!
160
00:14:35,733 --> 00:14:38,837
To bylo zaj�mav�!
Je�t� jsem to nesly�el.
161
00:14:38,838 --> 00:14:43,908
Naprost� cizinec mi �ekl,
a� vykou��m bal�k �ur�k�.
162
00:14:43,909 --> 00:14:45,508
Cel� bal�k!
163
00:14:49,828 --> 00:14:54,370
Byl na�tvan�, ne�ekl:
"Vyku� bal�k �ur�k�."
164
00:14:54,371 --> 00:14:58,803
"Taky vyku�te bal�k �ur�k�,
pane. D�kuji mnohokr�t."
165
00:14:58,804 --> 00:15:02,962
"P�kn� den pro vykou�en�
n�kolika bal�k� �ur�k�."
166
00:15:06,107 --> 00:15:08,308
Ud�lal jsem mu my�ku.
167
00:15:08,309 --> 00:15:16,360
Prost� jsem se musel dostat dop�edu a
v aut� nebyl nikdo, kdo by m� za to soudil.
168
00:15:16,361 --> 00:15:22,299
J� to nejsem, tak�e je mn� jedno,
co se mu stane. Byla to pras�rna.
169
00:15:22,300 --> 00:15:27,824
Bylo to o�kliv�, proto�e jel rychle a
netu�il, �e naraz� na takov�ho kret�na.
170
00:15:27,825 --> 00:15:36,968
Tak kdy� jsem ho od��zl, dupnul na brzdy,
pes mu p�elet�l na �eln� sklo. Nic p�kn�ho.
171
00:15:36,969 --> 00:15:42,081
Nejhor�� je, �e kdy� je od��znete,
tak nezmiz�, ale z�stanou za v�ma.
172
00:15:42,082 --> 00:15:45,732
Ohl�dnete se: "Ty debile!"
Je �pln� vyto�en�!
173
00:15:45,733 --> 00:15:49,071
A sna�� se dostat vedle m�,
proto�e m� chce vid�t.
174
00:15:49,072 --> 00:15:53,649
"Mus�m vid�t toho kret�na,
kter� mi to ud�lal."
175
00:15:53,650 --> 00:15:58,174
A j� ho dr��m za sebou,
proto�e nechci, aby m� vid�l.
176
00:15:58,175 --> 00:16:00,535
"Ne, nepust�m t�!"
177
00:16:03,152 --> 00:16:09,585
Sko�ila �erven� a mus�m se mu uk�zat,
bylo p�ede mnou auto, jinak bych ji projel.
178
00:16:09,586 --> 00:16:13,552
Sed� tam. Rozzu�en�.
179
00:16:13,553 --> 00:16:16,923
"J� v�m, bylo to hnusn�.
Nem�l jsem to d�lat!"
180
00:16:16,924 --> 00:16:19,829
"Nejsem ��len�,
ud�lal jsem chybu."
181
00:16:19,830 --> 00:16:21,428
A on: "Jdi do hajzlu!"
182
00:16:21,429 --> 00:16:25,104
Pak za�ne d�lat tohle,
abych st�hl ok�nko.
183
00:16:25,105 --> 00:16:28,784
M�m se ��astnit
vlastn�ho poni�ov�n�?
184
00:16:28,785 --> 00:16:32,814
Omlouv�m se.
Co mi pot�ebujete sd�lit?
185
00:16:34,072 --> 00:16:37,471
Jak neslu�n�,
p�eru�it v� hn�v m�m...
186
00:16:38,870 --> 00:16:41,829
Tak jsem ho st�hl,
zaj�malo m� to.
187
00:16:42,985 --> 00:16:44,521
"Hej, kret�ne!"
188
00:16:44,522 --> 00:16:45,505
"Jo?"
189
00:16:46,664 --> 00:16:49,438
"Vyku� bal�k �ur�k�!"
190
00:16:54,765 --> 00:16:56,738
A odjede si!
191
00:16:58,425 --> 00:17:03,607
Docela m� mrzelo, �e odjel,
proto�e jsem m�l spoustu ot�zek.
192
00:17:05,866 --> 00:17:09,601
Ta p�edstava vykou�en�
bal�ku �ur�k�. Je zvl�tn�.
193
00:17:09,602 --> 00:17:13,391
Tak zaprv�, kdy� si
p�edstav�te bal�k �ur�k�.
194
00:17:13,392 --> 00:17:16,920
Co vid�te, kdy� si
p�edstav�te bal�k �ur�k�?
195
00:17:16,921 --> 00:17:20,923
Je z plastu a v�ichni
jsou nama�kan� na sob�?
196
00:17:20,924 --> 00:17:26,311
S datem napsan�m fixou,
skladujte v mrazni�ce?
197
00:17:26,312 --> 00:17:30,368
Nebo je pap�rov� a
tr�� z n�j jak bagety?
198
00:17:32,763 --> 00:17:35,940
Nesete dom� bal�k
�ur�k� pro d�ti.
199
00:17:38,398 --> 00:17:41,251
Tady m�, Suzie,
vem si modr�ho.
200
00:17:43,071 --> 00:17:46,790
Uvid�te je ve v�loze,
vezmu si dva.
201
00:17:49,479 --> 00:17:52,641
A jak vykou��te bal�k �ur�k�?
Co m�m d�lat?
202
00:17:52,642 --> 00:17:57,134
M� si vz�t bal�k �ur�k�
a vykou�it ho z venku?
203
00:17:57,135 --> 00:18:02,448
Nebo ho m�m otev��t
a vykou�it ka�d� zvl?
204
00:18:02,449 --> 00:18:05,197
Pou�it� hodit do misky?
205
00:18:12,132 --> 00:18:15,145
Mus�m je donutit vyst��knout?
206
00:18:20,751 --> 00:18:25,281
Nikdy jsem ��dn�ho nekou�il,
tak se v tom moc nevyzn�m.
207
00:18:25,282 --> 00:18:29,918
Nen� to zvl�tn�? Nikdy jsem
nekou�il �ur�ka. V cel�m m�m �ivot�!
208
00:18:29,919 --> 00:18:32,008
To se mi zd� divn�.
209
00:18:33,221 --> 00:18:35,498
Opravdu. Je to divn�.
210
00:18:35,499 --> 00:18:41,273
Proto�e skoro ka�d� kou�il �ur�ka.
V�t�ina lidi na Zemi kou�� �ur�ky.
211
00:18:41,274 --> 00:18:44,301
51% populace jsou �eny
a ty kou�� �ur�ky,
212
00:18:44,302 --> 00:18:46,557
pak gayov�,
kte�� kou�� �ur�ky,
213
00:18:46,558 --> 00:18:51,493
pak heterosexu�lov�, kte�� byli
nuceni kou�it �ur�ka z r�zn�ch d�vod�.
214
00:18:51,494 --> 00:18:55,265
Tak�e je n�s asi tis�c, co...
215
00:18:57,172 --> 00:18:58,852
nikomu nekou�ili.
216
00:18:58,853 --> 00:19:04,901
Parta sobeck�ch kret�n�,
co si nech�v� kou�it a neopl�c� to.
217
00:19:06,783 --> 00:19:12,003
To prost� lidi d�laj, v�ichni
kou��me �ur�ky a j� to ned�lal.
218
00:19:12,004 --> 00:19:18,351
Nem�m ��dn� velk� d�vod to ned�lat,
nem�m nic proti kou�en� �ur�k�.
219
00:19:18,352 --> 00:19:22,331
Je�t� jsem nevid�l �ur�ka,
kter�ho bych cht�l vykou�it.
220
00:19:22,332 --> 00:19:26,063
Nikdy jsem nevid�l penis,
kter� by m� k tomu inspiroval.
221
00:19:26,064 --> 00:19:28,778
Ka�d� �ur�k m� odradil.
Nesn��m je!
222
00:19:28,779 --> 00:19:35,024
Nesn��m! Zni�� mi den,
kdy� je vid�m. Ale to se m��e zm�nit.
223
00:19:35,025 --> 00:19:39,498
Co j� v�m? Tenhle chlap
m��e m�t n�dhern�ho �ur�ka.
224
00:19:39,499 --> 00:19:41,816
Kdybych vid�l jeho �ur�ka.
225
00:19:41,817 --> 00:19:44,964
"Kurva! Toho mus�m ochutnat!"
226
00:19:46,168 --> 00:19:48,772
A musel bych mu vykou�it.
227
00:19:48,773 --> 00:19:51,060
Podr�et ho a vykou�it mu.
228
00:19:51,061 --> 00:19:56,462
Zn�sil�oval bych kou�en�m.
Podr�et chl�pka a vykou�it mu.
229
00:19:56,463 --> 00:19:58,370
P�esn� to bych d�lal.
230
00:20:01,675 --> 00:20:06,347
Jen ��k�m, �e nem�m p�edsudky.
Na sv�t� jsou miliardy �ur�k�
231
00:20:06,348 --> 00:20:09,830
a j� vid�l tak 40,
tak co m��u v�d�t?
232
00:20:09,831 --> 00:20:11,607
Je to hodn�?
233
00:20:11,608 --> 00:20:13,765
To je hodn�, co?
234
00:20:13,766 --> 00:20:15,633
�ty�icet! Panebo�e!
235
00:20:16,729 --> 00:20:21,705
Je mi 39. To je �ur�k ro�n�
plus jeden extra. Pro� 40?
236
00:20:21,706 --> 00:20:23,193
To je dost.
237
00:20:24,233 --> 00:20:28,565
Aspo� dva bal�ky �ur�k�.
�ty�icet �ur�k�?
238
00:20:31,467 --> 00:20:35,238
Nikdy jsem nepochopil lidi,
co odsuzuj� druh� podle sexu.
239
00:20:35,239 --> 00:20:39,096
N�kte�� se na�tvou na homosexu�ly,
jen proto, �e jsou gayov�.
240
00:20:39,097 --> 00:20:43,466
Nikdy jsem tomu nerozum�l.
Maj� sex mezi sebou.
241
00:20:43,467 --> 00:20:49,292
Ch�pal bych to, kdyby gayov� b�hali po ulici
a �ukali lidi do zadku jak se jim zachce.
242
00:20:49,293 --> 00:20:51,399
Bez opt�n�.
243
00:20:51,400 --> 00:20:56,214
Stoj�te u bankomatu:
"Hej! Co d�l�, kurva? Zatracen�!"
244
00:20:56,215 --> 00:20:59,662
N�jak� teplou� mi
zrovna o�ukal prdel.
245
00:20:59,663 --> 00:21:03,274
Dostal se p�es kalhoty,
kter� jsou te� zni�en�.
246
00:21:03,275 --> 00:21:05,345
To je v prdeli...
247
00:21:05,346 --> 00:21:09,258
Dal��, sakra!
Mus�m dom�, tohle je k sm�chu.
248
00:21:14,630 --> 00:21:18,534
Ale tohle v�t�inou ned�laj�,
tak nev�m, v �em je probl�m?
249
00:21:18,537 --> 00:21:24,860
Lidi zu��: "Ne�e�te se!"
Nemus�te na svatbu! Nez�le�� na tom.
250
00:21:24,861 --> 00:21:32,587
N�kdo �ekne: "To si rovnou m��e vz�t psa."
Fajn! Douf�m, �e mu vykou��. Koho to sere?
251
00:21:32,588 --> 00:21:35,840
V� �ivot to nezm�n�,
tak co se star�te?
252
00:21:35,841 --> 00:21:38,825
Lidi to berou jako
spole�ensk� probl�m.
253
00:21:38,826 --> 00:21:41,762
T�eba kdy� vid�te
n�koho v talk show:
254
00:21:41,763 --> 00:21:46,623
"Jak m�m synovi vysv�tlit,
�e se dva mu�i budou br�t?"
255
00:21:46,624 --> 00:21:52,533
J� nev�m, je to tvoje d�cko, ty mu to �ekni!
Pro� je to probl�m n�koho jin�ho?
256
00:21:52,534 --> 00:21:59,006
Dva chlapy jsou zamilov�n�, ale nem��ou se vz�t,
proto�e nechce� mluvit se sv�m �kared�m d�ckem?
257
00:21:59,007 --> 00:22:03,081
Koho ten spratek zaj�m�,
beztak je to buzerant.
258
00:22:03,947 --> 00:22:06,847
To je blbost, co? Tak jo.
259
00:22:11,815 --> 00:22:12,847
Blbost.
260
00:22:15,699 --> 00:22:22,740
Vad� mi jen to, �e se nesm�te sm�t gay�m,
kdy� jsou vtipn�. Proto�e ob�as prost� jsou.
261
00:22:22,741 --> 00:22:26,603
�il jsem v New Yorku
a v�ichni v okol� byli gayov�.
262
00:22:26,604 --> 00:22:32,410
N�kte�� vypadaj� naprosto norm�ln�,
ale n�kte�� nos� kra��sky, p�lku tri�ka,
263
00:22:32,411 --> 00:22:37,434
kanady nast��kan�
na zeleno a p횝alku.
264
00:22:37,435 --> 00:22:41,311
Stoj� na ulici:
"Bo��nku! To je dneska horko!"
265
00:22:41,312 --> 00:22:45,048
To nen� stereotyp,
takov�ch chlap� existuj� tis�ce.
266
00:22:45,049 --> 00:22:49,124
Kdy� je vid�m,
tak se za�nu sm�t.
267
00:22:49,125 --> 00:22:54,706
"Nesm�j se mu, proto�e je gay!"
Sm�ju se proto, �e vypad� divn� a hloup�.
268
00:22:54,707 --> 00:22:56,546
Je k sm�chu.
269
00:22:58,626 --> 00:23:03,739
Jak m�m reagovat: "Ah���j!"
"Tak� v�s zdrav�m."
270
00:23:09,804 --> 00:23:11,117
To je hloup�.
271
00:23:13,159 --> 00:23:20,065
Jedin� chlap, kter�mu bych
vykou�il na z�klad� toho, k�m je,
272
00:23:20,066 --> 00:23:21,372
je Ewan McGregor.
273
00:23:21,373 --> 00:23:29,473
Mus�m v�m ��ct, �e m� chlapy nep�itahuj�,
a� kdy� jsem ho uvid�l na vlastn� o�i,
274
00:23:29,474 --> 00:23:35,406
bylo to na p�ed�v�n� cen a ��k�m si:
"Kurva!" Byl jsem z n�j hotov�.
275
00:23:35,407 --> 00:23:39,305
"Bo�e m�j! Je p�ekr�sn�!"
276
00:23:39,306 --> 00:23:44,130
Pod�val se na m�: "Ahoj."
Za�al jsem se t�epat.
277
00:23:44,131 --> 00:23:48,621
"Sakra! Je n�dhern�!"
278
00:23:48,622 --> 00:23:56,651
O t�den pozd� se zahled�m do pr�zdna a
uv�dom�m si, �e sn�m o Ewanu McGregorovi.
279
00:23:59,174 --> 00:24:05,511
V�n� nejsem gay.
Ale chci ho �ukat do obli�eje.
280
00:24:05,512 --> 00:24:11,291
Chci mu vymrdat obli�ej.
Chci, aby m� o�ukal. V�n�.
281
00:24:22,421 --> 00:24:26,226
Asi z toho nic nebude, proto�e...
282
00:24:28,342 --> 00:24:31,858
Nezn�sil�uju filmov� hv�zdy.
283
00:24:31,859 --> 00:24:34,278
Jsem tlust�. Je to k sm�chu.
284
00:24:34,279 --> 00:24:39,129
M�m probl�m s kalhotama,
po��d mi padaj�. �eknu v�m pro�.
285
00:24:39,130 --> 00:24:43,586
Ztloustnete, n�kte�� �t�hl� lidi ne.
Na v�s ka�lu, nepochop�te to.
286
00:24:43,587 --> 00:24:48,041
Nesn��m �t�hl� lidi, proto�e
nesouc�t� s probl�my tlust�ch.
287
00:24:48,042 --> 00:24:50,512
Sna�ili jste se jim n�kdy ��ct.
288
00:24:50,513 --> 00:24:53,885
Kdybych tak mohl sn�st
jednu koblihu a p�estat.
289
00:24:53,886 --> 00:24:57,816
K� bych m�l tu s�lu
sn�st koblihu a...
290
00:24:57,817 --> 00:25:02,519
�eknou v�m:
"Tak ji sn�z. V �em je probl�m?"
291
00:25:02,520 --> 00:25:10,123
"Dej si koblihu, jestli chce�.
Dop�ej si ji, jestli ti chutn�."
292
00:25:10,124 --> 00:25:14,398
Jd�te do prdele, nech�pete to.
Je to spir�la, co za��n� koblihou
293
00:25:14,399 --> 00:25:19,434
a kon�� zab�jen�m prostitutek,
ani� bych v�d�l co se stalo.
294
00:25:22,966 --> 00:25:26,713
Ztloustnete a za�nou
v�s tla�it kalhoty.
295
00:25:26,714 --> 00:25:32,402
Pak ztloustnete je�t� v�c, proto�e
si ne�eknete: "Te� p�estanu j�st."
296
00:25:32,403 --> 00:25:34,831
A najednou v�s
v�echny kalhoty �krt�.
297
00:25:34,832 --> 00:25:42,907
Ka�d� kalhoty v�s tla�� a j�te je�t� v�c:
"Sr�t na to, nem� to cenu."
298
00:25:42,908 --> 00:25:44,959
Hovado vy�ran�!
299
00:25:45,849 --> 00:25:49,399
Jsem posedl� j�dlem.
�el jsem na jednu akci
300
00:25:49,400 --> 00:25:56,435
s moji �enou a d�tmi, kde byly d�ti a jejich
kamar�di, prost� bar�k pln� kret�n� s d�tmi.
301
00:25:56,436 --> 00:26:03,712
Stoj�m tam a nejrad�i bych se zabil.
Chci vyhodit cel� m�sto do vzduchu.
302
00:26:03,713 --> 00:26:06,890
Ale uvid�l jsem tal�� su�enek.
303
00:26:06,891 --> 00:26:15,008
"M�m to. Sn�m v�echny su�enky."
To je cel� ��el t�to ud�losti.
304
00:26:15,009 --> 00:26:20,589
Mus�te m�t strategii,
nem��ete tam st�t a...
305
00:26:23,242 --> 00:26:27,721
Mus�te je znovu objevovat.
306
00:26:27,722 --> 00:26:30,375
Proj�t kolem: "A hele!"
307
00:26:32,029 --> 00:26:33,835
Kdo je p�inesl?
308
00:26:34,926 --> 00:26:39,456
Ud�l�te tohle, co� znamen�:
"Nemusel bych je j�st, ale seru na to."
309
00:26:39,457 --> 00:26:41,643
Nechci nikoho urazit.
310
00:26:42,717 --> 00:26:45,385
To je zaj�mav�.
311
00:26:45,386 --> 00:26:48,552
Nespou�t�te je z o��...
312
00:26:48,553 --> 00:26:51,363
Nov� lidi kolem tal��e,
ud�lej to znovu.
313
00:26:58,157 --> 00:27:03,539
Kdy� jste n�padn�, mus�te ��ct:
"Jsou v�born�! Nev�m, ��m to je."
314
00:27:03,540 --> 00:27:09,344
M��ou za to su�enky, ne to, �e jste
tlust� hovado, co nem��e p�estat j�st.
315
00:27:12,287 --> 00:27:17,474
Stane se tohle, ztloustnete a
va�e b�icho se za�ne zv�t�ovat
316
00:27:17,475 --> 00:27:22,484
a pak tla�� va�e kalhoty dol� k p�nvi,
proto�e u� nedr�� na norm�ln�m m�st�.
317
00:27:22,485 --> 00:27:29,382
A tam dole se zdaj� voln� a �eknete si:
"Za��n�m hubnout! Jde to dol�!"
318
00:27:29,383 --> 00:27:32,735
Kalhoty jsou mi voln�j��,
mus�m b�t �t�hlej��!
319
00:27:32,736 --> 00:27:36,727
Projedl jsem ke �t�hlosti.
Dok�zal jsem to!
320
00:27:41,613 --> 00:27:46,623
Je mi to u prdele. Jsem tlust�.
Nestar�m se, pod�vejte. Nestar�m se.
321
00:27:46,624 --> 00:27:51,909
Zpocen� koule masa.
Je mi to jedno.
322
00:27:51,910 --> 00:27:56,396
Pod�vejte jak je to divn�,
jde to v prav�m k �hlu k m� p�nvi.
323
00:27:56,397 --> 00:28:03,157
Nekles� to nar�z.
Dovnit� a zase ven. Je to k posr�n�.
324
00:28:03,158 --> 00:28:09,636
Kdy� se um�v�m ve spr�e a
dostanu se dol�, mus�m zahnout.
325
00:28:12,111 --> 00:28:14,182
Dostat se dovnit�.
326
00:28:14,183 --> 00:28:22,784
Jinak se tam hromad� �p�na, je to ��len�.
Jak seda�ky v kin�, vstupenky a popcorn...
327
00:28:24,648 --> 00:28:27,363
D�tsk� hra�ky.
Kurva, co to je?
328
00:28:29,770 --> 00:28:31,271
M� t�lo se rozpad�.
329
00:28:31,272 --> 00:28:35,529
M�m i kozy.
Narostly mi kozy.
330
00:28:35,530 --> 00:28:38,943
To je pro chlapa
p�kn� zkurven� den.
331
00:28:38,944 --> 00:28:44,095
Hled�te do zrcadla: "Kurva! M�m kozy!"
Ne�ek�te je. Rostou velmi pomalu.
332
00:28:44,096 --> 00:28:47,213
Pak tro�ku klesnou.
A je to. M�te kozy.
333
00:28:47,214 --> 00:28:50,408
A z�stanou tam,
nevr�t� se zp�t. Je konec.
334
00:28:50,409 --> 00:28:57,012
Je mi 39, lep�� u� to nebude.
T�ko budu ve 48 nabu�en�.
335
00:28:57,013 --> 00:29:01,737
Bu� tohle, nebo
n�co mnohem hor��ho.
336
00:29:01,738 --> 00:29:07,562
Ale kozy byly nejhor��, proto�e j� se sm�l
chlap�m s kozama. U� mi to vtipn� nep�ijde.
337
00:29:07,563 --> 00:29:13,181
Byl to p��ern� moment,
stoj�m a d�v�m se, sm�en� pocity...
338
00:29:13,182 --> 00:29:18,692
Mus� to b�t stejn� pocity, jak� m�
dosp�vaj�c� d�vka, kdy� ji narostou kozy.
339
00:29:18,693 --> 00:29:25,433
Je to jedin� v�c, kterou m� 12 let� d�vka
a 40 let� chlap spole�nou. Ten okam�ik.
340
00:29:31,181 --> 00:29:32,239
Nic!
341
00:29:35,101 --> 00:29:38,530
Te� budu nosit kn�ky takto.
342
00:29:40,362 --> 00:29:43,033
Je mi to u prdele.
Nestar�m se jak vypad�m.
343
00:29:43,034 --> 00:29:47,382
Jsem ple�at�, tlust� a co jako. Jsem
�enat�, m�m dv� d�ti, �ena m� nesn��.
344
00:29:47,383 --> 00:29:51,221
Co si za�uk�m, kdy� shod�m
p�r kilo? Koho to zaj�m�?
345
00:29:51,222 --> 00:29:55,844
�ensk� se na m� budou lepit,
kdy� budu vypadat l�p? Ne.
346
00:29:55,845 --> 00:30:00,791
To pro m� skon�ilo u� napo��d.
A jsem za to r�d! Opravdu.
347
00:30:00,792 --> 00:30:05,967
Te� kdy� vid�m hezkou holku:
"Jdi do prdele! Ka�lu na tebe."
348
00:30:08,716 --> 00:30:14,365
Jdi o�ukat n�koho jin�ho, vyhon�m si ho
nad tebou pozd� a nejsp� to bude lep��.
349
00:30:17,835 --> 00:30:25,055
Ne, �e by mi cht�la vy�ukat mozek z hlavy.
Nikdy jsem nedostal v�e z kr�sn� �eny.
350
00:30:25,056 --> 00:30:29,743
M�l jsem sex s kr�sn�ma �ensk�ma,
ale nebyly zrovna v sedm�m nebi.
351
00:30:29,744 --> 00:30:34,339
"Tak jo, pro� ne?
Je docela vtipn�."
352
00:30:34,340 --> 00:30:40,430
Neochotn� �ukan� v podivn� situaci.
Se spoustou v��itek na konci.
353
00:30:40,431 --> 00:30:44,013
Byl jsem v Oklahom� a
vyspal se s n�dhernou �enskou,
354
00:30:44,014 --> 00:30:47,507
neuv��iteln� sexy a
opila se a o�ukala m�.
355
00:30:47,508 --> 00:30:49,610
R�no se na m� d�v�:
356
00:30:49,611 --> 00:30:55,923
"Bo�e m�j! Kristepane!
To snad nem��e b�t pravda."
357
00:30:55,924 --> 00:31:03,220
Byla v takov� depresi, mysl�m, �e se
c�tila, jako by se zn�silnila m�m pt�kem.
358
00:31:06,436 --> 00:31:09,349
Je zvl�tn� si uv�domit,
�e jste n��� dno.
359
00:31:09,350 --> 00:31:13,818
Jste m�sto, kam se dostali,
vid�li v�s v posteli:
360
00:31:13,819 --> 00:31:20,268
"A kurva! Tak jo.
U� s t�m mus�m p�estat."
361
00:31:20,269 --> 00:31:22,033
"Kurva."
362
00:31:23,459 --> 00:31:30,850
"Mus�m se vr�tit do �koly.
Usm��it se s t�tou."
363
00:31:36,336 --> 00:31:40,980
Nikdy jsem nem�l obdob�,
kdy jsem byl kanec.
364
00:31:40,981 --> 00:31:45,926
Sex jsem m�l a� v 18 letech.
365
00:31:45,927 --> 00:31:50,957
P��telkyn� mi ho vyhonila.
Prvn� sexu�ln� z�itek, bylo to ��asn�,
366
00:31:50,958 --> 00:31:55,363
proto�e nikdo jin� se m�ho
pt�ka nedotkl. Nikdo na sv�t�.
367
00:31:55,364 --> 00:31:59,475
M�j pt�k se dotkl
spousty v�c�, proto�e...
368
00:31:59,476 --> 00:32:05,139
To jako mlad� kluk d�l�te, dot�k�te se pt�kem
mnoha povrch� po cel�m sv�t�, hled�te cokoliv,
369
00:32:05,140 --> 00:32:10,847
co v�m d� p��jemn� pocit,
abyste nemuseli mluvit s holkou.
370
00:32:10,848 --> 00:32:16,518
Ale kone�n�, m�m p��telkyni, l�b�me se a
polo�� mi rukou na pt�ka a j� byl u vytr�en�.
371
00:32:16,519 --> 00:32:22,126
Zaprv�, okam�it� jsem se ud�lal
a taky jsem za�al prd�t.
372
00:32:25,833 --> 00:32:27,659
Za�al jsem prd�t.
373
00:32:29,576 --> 00:32:31,315
A ona se sm�je.
374
00:32:35,953 --> 00:32:40,696
Tak m�j sexu�ln�
�ivot za�al, fajn?
375
00:32:40,697 --> 00:32:43,112
Ostuda a deprese.
376
00:32:47,465 --> 00:32:52,886
P�edt�m jsem masturboval,
�asto, ��astn�, miloval jsem to.
377
00:32:52,887 --> 00:32:56,187
Kdy� jsem objevil masturbaci,
byl jsem tak ��astn�.
378
00:32:56,188 --> 00:33:01,063
V�ichni to milovali, nikdo
si ne�ekl: "To je o ni�em."
379
00:33:03,270 --> 00:33:08,154
Pamatuju, kdy� jsem s t�m za�al,
myslel jsem, �e jsem jedin�,
380
00:33:08,155 --> 00:33:12,099
pak jsem to �ekl kamar�dovi
Jeffovi a on to d�lal taky.
381
00:33:12,100 --> 00:33:16,819
Opravdu se tak jmenuje,
je divn�, �e to ��k�m.
382
00:33:16,820 --> 00:33:21,213
Bavili jsme se o tom,
jak masturbujeme.
383
00:33:21,214 --> 00:33:24,791
Bylo mi 11, tak�e
jsem to d�lal takhle.
384
00:33:24,792 --> 00:33:29,629
Ve skute�nosti jsem to tak d�lal dlouho,
proto�e nikdo v�s neu�� jak si vyhonit.
385
00:33:29,630 --> 00:33:32,602
I kdy� byl v�t��,
po��d jsem to d�lal takhle.
386
00:33:32,603 --> 00:33:40,613
Pak jsem vid�l film, kde to n�kdo d�lal takhle:
"Sakra, celou rukou? To je super! Par�da!"
387
00:33:47,434 --> 00:33:50,826
Jedna z nejlep��ch v�c�,
jak� jsem kdy objevil.
388
00:33:50,827 --> 00:33:58,859
Do dnes si ��k�m: "To je fakt chytr�.
Tak chytr� pou��t celou ruku. Skv�l�."
389
00:34:03,091 --> 00:34:06,316
Ka�dop�dn� Jeff
to d�lal �pln� jinak.
390
00:34:06,317 --> 00:34:12,845
Lehl si na b�icho a tla�il pt�ka
proti dlani a u��val si ten tlak.
391
00:34:12,846 --> 00:34:17,396
N�kter� d�ti to tak d�laj�.
Mimochodem, zni�� v�m to pt�ka.
392
00:34:17,397 --> 00:34:22,676
Ned�lejte to, zni�� v�m to pt�ka, ale on
to nev�d�l, tak�e tla�il pt�ka proti dlani.
393
00:34:22,677 --> 00:34:26,337
Podlo�il si ruku kn�kou,
proto�e se mu l�bil ten tlak
394
00:34:26,338 --> 00:34:33,971
a nesta�ilo mu to, �ekl, �e kdy� si
mu sednu na zadek, tak to bude lep��!
395
00:34:33,972 --> 00:34:37,521
Tak jsem to ud�lal.
Sedl jsem mu na zadek.
396
00:34:40,739 --> 00:34:45,093
Pamatuju si ten moment,
jak sed�m na Jeffov� zadku,
397
00:34:45,094 --> 00:34:48,256
zat�mco masturboval
398
00:34:48,257 --> 00:34:52,752
a napadlo m�:
"Znamen� to, �e jsem gay?"
399
00:34:55,969 --> 00:35:00,979
"Nebo jsem hodn� dobr� k�mo�?
Mo�n� jsem jen dobr� k�mo�."
400
00:35:04,217 --> 00:35:10,836
Te� se to zd� zvl�tn�, �e jsem sed�l na
zadku 11 let�ho kluka, zat�mco masturboval.
401
00:35:10,837 --> 00:35:15,999
Bylo mi 11, tak�e to bylo v po��dku.
Te� bych za to byl uk�i�ov�n.
402
00:35:17,416 --> 00:35:20,232
Nev�d�l jsem, �e se to nesm�.
403
00:35:21,030 --> 00:35:24,184
Tak jo. V klidu. Kl�dek!
404
00:35:28,964 --> 00:35:36,186
Te� jsem �enat� a sex je velmi odli�n�,
kdy� jste �enat�, proto�e neexistuje.
405
00:35:36,187 --> 00:35:40,374
��kal jsem kamar�dovi, jak u�
se �enou ne�uk�me a on �ekl:
406
00:35:40,375 --> 00:35:42,313
"No a vykou�� ti ho aspo�?"
407
00:35:42,314 --> 00:35:46,022
Co ses zbl�znil?
Mysl�, �e mi ho vykou��?
408
00:35:46,023 --> 00:35:50,198
Kdo chce vykou�it man�elovi?
Je to d�sn� otrava.
409
00:35:50,199 --> 00:35:53,360
Nechce vykou�it man�elovi,
chcete vykou�it sv� rande.
410
00:35:53,361 --> 00:35:58,373
Chcete vykou�it chl�pka, s kter�m rand�te a
je�t� ho moc nezn�te. P�ijde v�s vyzvednout.
411
00:35:58,374 --> 00:36:01,843
"To je nov� ko�ile?
Je moc p�kn�."
412
00:36:01,844 --> 00:36:06,670
Jdete na ve�e�i: "To mus� ochutnat."
"Nov� v�c, m�m r�da nov� v�ci."
413
00:36:06,671 --> 00:36:13,101
�ekne n�co vtipn�ho:
"To jsi nem�l ��kat."
414
00:36:13,102 --> 00:36:17,409
�ekne n�co smutn�ho:
"Bo��nku!"
415
00:36:18,935 --> 00:36:26,485
Stav�te se u n�j, vykou��te mu pt�ka a jdete
dom�. To je spr�vn� kontext pro vykou�en�.
416
00:36:26,486 --> 00:36:33,150
Nikdo nechce vykou�it chlapovi a
pak s n�m j�t do Ikei. To nen� z�bava.
417
00:36:33,160 --> 00:36:38,181
Star�te se mu o �pinav� pr�dlo a on:
"Te� mi ho vykou��, jasn�?"
418
00:36:38,182 --> 00:36:40,110
"Vykou�� mi ho?"
419
00:36:40,111 --> 00:36:45,755
Ano, um�r�m touhou ti vykou�it toho
smradlav�ho, star�ho, nechutn�ho �ur�ka.
420
00:36:45,756 --> 00:36:49,150
Po tis�c�. Nem��u se do�kat!
421
00:36:58,314 --> 00:37:04,122
Ned�vno mi ho man�elka vyhonila a
mus�m v�m ��ct, �e to byla pravd�podobn�
422
00:37:04,123 --> 00:37:08,057
ta nejsmutn�j�� v�c,
kter� se kdy v Americe stala.
423
00:37:08,058 --> 00:37:12,051
V�n� to byla ta nejsmutn�j�� v�c.
424
00:37:12,052 --> 00:37:17,157
Byla tak tragick�.
Zaslou�ila by si pomn�k
425
00:37:17,158 --> 00:37:23,098
s jez�rkem, kde byste sed�li:
"Bo�e, to bylo fakt smutn�."
426
00:37:23,099 --> 00:37:27,684
Nech�vali byste tam
kameny a p�em��leli.
427
00:37:30,563 --> 00:37:32,929
�eknu v�m, co se stalo.
428
00:37:34,612 --> 00:37:37,756
S man�elkou jsme
byli odpoledne doma,
429
00:37:37,757 --> 00:37:43,621
mimino spalo naho�e,
4 let� byla n�kde v trapu.
430
00:37:47,307 --> 00:37:53,553
S man�elkou sed�me na seda�ce,
prost� man�el� na seda�ce.
431
00:37:53,554 --> 00:37:57,963
Man�elka se na m� pod�vala
a nev�m, jak to poznala.
432
00:37:57,964 --> 00:38:04,711
�ekla, �e mus�me j�t na tu v�c pro...
Koho to zaj�m�? Nev�m, co ji nazna�ilo...
433
00:38:04,712 --> 00:38:10,136
Pokud jde o sex, pro
chlapy je to o vypu�t�n�.
434
00:38:10,137 --> 00:38:13,313
Prost� mus�me.
U �en je to pln� emoc�.
435
00:38:13,314 --> 00:38:15,093
My se mus�me ud�lat,
proto�e mus�me.
436
00:38:15,094 --> 00:38:21,302
�eny to pro��vaj�, t�esou se,
pak le�� na boku a pl��ou.
437
00:38:21,303 --> 00:38:27,726
Pro chlapy je to n�co, co mus�me ud�lat,
abychom nikoho nezabili. To je v�e.
438
00:38:28,728 --> 00:38:32,814
Je to �dr�ba. Jednou za
�as povolte ventil, pros�m.
439
00:38:32,815 --> 00:38:40,084
M�sto by m�lo d�t na �ur�ky �ervenou zna�ku
s manometrem zna��c� p�ekro�enou hodnotu.
440
00:38:42,503 --> 00:38:48,378
A moje �ena v�dycky
�ek� a� je to t�sn� na hran�,
441
00:38:48,379 --> 00:38:55,866
pak se na m� pod�v�: "Z�tra budeme
v�ichni v novin�ch, jestli n�co neud�l�m."
442
00:38:57,559 --> 00:38:59,663
Nechce �ukat, nechce kou�it.
443
00:38:59,664 --> 00:39:04,807
Pod�v� se na m� a �ekne:
"No... chce� ho vyhonit?"
444
00:39:07,602 --> 00:39:11,000
"Jo, to zn� skv�le."
445
00:39:15,710 --> 00:39:20,339
Tak jdeme do dce�ina pokoje,
proto�e jako jedin� je voln�.
446
00:39:20,340 --> 00:39:24,310
Jd�te do prdele, plat�m n�jem,
poseru ji postel, kdy� budu cht�t.
447
00:39:24,311 --> 00:39:30,339
Nechte m� si nechat vyhonit
u m� doma. Nic v�c nedostanu.
448
00:39:32,346 --> 00:39:37,072
Nevyhon� mi v ob�v�ku, proto�e je tam moc
hezk�ch v�c�, na kter� se nesm�m ud�lat.
449
00:39:37,073 --> 00:39:39,025
Ani si neu�iju orgasmus.
450
00:39:39,026 --> 00:39:44,837
Proto�e hned jak st��k�m m��� m�m
�ur�kem pry� od v�c�. "Fuj! Pozor!"
451
00:39:44,838 --> 00:39:50,366
Nam��� mi ho na pupek:
"Vra� to zp�tky! M��e� to vr�tit?"
452
00:39:57,644 --> 00:40:04,897
Tak�e le��m na podlaze v dce�in� pokoji,
d�v�m se na koloto� kachen s letadlama.
453
00:40:06,219 --> 00:40:09,638
Na co kachna pot�ebuje letadlo?
454
00:40:09,639 --> 00:40:13,371
Co kdy� to d�t�ti nen� u prdele.
455
00:40:13,372 --> 00:40:18,883
Le��m na podlaze a man�elka
sed� vedle m� v �upanu.
456
00:40:48,037 --> 00:40:51,140
A z n�jak�ho
d�vodu m� to nebere.
457
00:40:51,141 --> 00:40:58,722
Kdy� d�l� ksichty a tah� m�j penis
na sucho, zat�mco si �te �asopis.
458
00:40:58,723 --> 00:41:00,962
A m� to prost� nebere.
459
00:41:00,963 --> 00:41:06,138
Tak mi trv�, ne� se ud�l�m
a ona za�ne: "D�lej! D�lej!"
460
00:41:06,139 --> 00:41:09,687
�ve mi na �ur�ka a� si pohne.
461
00:41:11,998 --> 00:41:15,318
V jeden moment jsem cht�l,
aby si ol�zla dla�.
462
00:41:15,319 --> 00:41:20,122
Mo�n�, kdy� si ol�zne dla�,
bude to trochu re�ln�j��.
463
00:41:20,123 --> 00:41:24,025
K takov�m v�cem mus�te
p�istupovat opatrn�.
464
00:41:24,026 --> 00:41:29,836
Nem��ete ��ct: "Ol�zni si dla�!"
Zni��te n�ladu, kter� tam stejn� nen�.
465
00:41:29,837 --> 00:41:32,007
Tak ud�l�m...
466
00:41:33,933 --> 00:41:38,876
Zkus si ol�znout dla�?
467
00:41:38,877 --> 00:41:40,876
"Co?"
468
00:41:40,877 --> 00:41:43,150
Ol�zni si dla�...
469
00:41:46,210 --> 00:41:48,677
"Co to sakra ��k�?"
470
00:41:48,678 --> 00:41:50,083
V�te, co sly�ela?
471
00:41:50,084 --> 00:41:54,932
Myslela, �e jsem �ekl:
"Vypad� jako tv� m�ma."
472
00:42:06,247 --> 00:42:13,319
Sna��m se to hodit za hlavu. Zav�u o�i a
p�edstavuju si, �e se sna��, ale nic nefunguje.
473
00:42:13,320 --> 00:42:15,719
"U� m� to v�n� nebav�."
474
00:42:15,720 --> 00:42:21,150
V�te, co jsem ud�lal?
Chytl jsem jej� ruku a vyhonil si ho...
475
00:42:21,151 --> 00:42:23,039
s jej� rukou.
476
00:42:23,040 --> 00:42:26,010
"D�ky, to je o hodn� lep��."
477
00:42:26,011 --> 00:42:32,607
To mus� b�t nejni���
forma sexu, jak� existuje.
478
00:42:32,608 --> 00:42:37,591
Honit si ho unavenou
rukou sv� man�elky.
479
00:42:40,551 --> 00:42:44,981
Klidn� by mohla b�t mrtv�,
v�n�, p�ijdu dom�
480
00:42:44,982 --> 00:42:49,726
a najdu ji mrtvou: "Seru na to,
je�t� jednou ne� zavol�m policajty."
481
00:42:49,727 --> 00:42:54,625
"Nikomu to neubl��. Zavol�m 911.
Stejn� u� to s n� lep�� nebude."
482
00:43:00,114 --> 00:43:02,833
Policajti objev�
DNA na jej�m z�p�st�.
483
00:43:05,206 --> 00:43:09,356
"Vyhonila mi ho a zem�ela ostudou.
Nev�m, co se stalo."
484
00:43:15,713 --> 00:43:21,097
Probl�m je v d�tech. My m�me dv�
a je to hloup�, ned�lejte to. Proto�e
485
00:43:21,098 --> 00:43:24,936
to zm�n� zp�sob,
jak�m se d�v�te na svou �enu.
486
00:43:24,937 --> 00:43:30,142
Kdy� se vezmete, m�te vztah, kter� je
pro v�s d�le�it� a oba na n�m pracujete,
487
00:43:30,143 --> 00:43:33,908
ale pak m�te d�t�:
"Sakra, to je moje d�t�!"
488
00:43:33,909 --> 00:43:36,948
"M� moji DNA!
Zem�el bych pro ni!"
489
00:43:36,949 --> 00:43:40,852
Pod�v�te se na man�elku:
"Co jsi za�? Nezn�m t�!"
490
00:43:40,853 --> 00:43:43,231
"Pro� t� m�m poslouchat?"
491
00:43:47,083 --> 00:43:49,247
Jsou to d�ti,
kter� v�e st�uj�.
492
00:43:49,248 --> 00:43:52,415
M�me dv�, m�me mimino
a moc ho nezn�m,
493
00:43:52,416 --> 00:43:58,469
abych byl up��mn�, proto�e je�t�
nic ne�ekla, tak�e ji moc nezn�m.
494
00:43:58,470 --> 00:44:05,741
M�m ji r�d, je v pohod�, ale nezn�m ji.
Jak v�m, jak� je? Mo�n� nesn�� �idy.
495
00:44:10,073 --> 00:44:13,422
Lidi se po��d ptaj�: "Co mal�?"
496
00:44:13,423 --> 00:44:15,818
Je to mimino, co chce�...
497
00:44:15,819 --> 00:44:20,459
Vid�ls n�kdy mimino?
Tak p�esn� takov� je.
498
00:44:20,460 --> 00:44:22,119
Ale jak se m�?
499
00:44:22,120 --> 00:44:27,099
Bo�e! Vyhodili ji z Targetu a...
500
00:44:27,100 --> 00:44:31,116
p�jde na potrat.
Byl to t�k� rok, ale jinak...
501
00:44:35,811 --> 00:44:42,367
S d�t�tem to nen� moc slo�it�,
mus�m se postarat, aby neum�elo.
502
00:44:42,368 --> 00:44:45,676
N�kdy to nen� tak snadn�.
503
00:44:45,677 --> 00:44:51,104
Vzal jsem dceru do supermarketu a musel
jsem ji d�t do ko��rku, necht�la do voz�ku.
504
00:44:51,105 --> 00:44:54,434
Je to jedin� d�cko,
kter� tam nevydr�� sed�t.
505
00:44:54,435 --> 00:44:57,309
Sna��te se ji posadit: "Aaahh!"
506
00:44:57,310 --> 00:45:04,697
Psychopat, tak ji mus�m d�t do ko��rku
a m�m voz�k a tla��m je p�es supermarket.
507
00:45:04,698 --> 00:45:07,585
Tak�e m�m nakoupen�...
508
00:45:07,586 --> 00:45:11,211
jdu na parkovi�t� a
otev�u auto, prvn� nastartuju,
509
00:45:11,212 --> 00:45:17,138
ne� ji d�m dovnit�, chci tam chl�dek,
proto�e ji "miluju", tak aby m�la pohodl�.
510
00:45:17,139 --> 00:45:20,128
Miluju moje dcery,
miluju mou �enu.
511
00:45:20,129 --> 00:45:25,865
K� bych nemiloval! Probudit se:
"Jste mi ukraden�." A odej�t.
512
00:45:25,866 --> 00:45:29,406
Ale prozat�m... Nic takov�ho.
513
00:45:30,805 --> 00:45:35,604
Zapnu klimatizaci, nalo��m n�kup,
jdu vyd�lat dceru z ko��rku a uv�dom�m si,
514
00:45:35,605 --> 00:45:39,296
�e v�fuk ji m��� p��mo do tv��e...
515
00:45:40,325 --> 00:45:41,993
"KURVA!"
516
00:45:45,316 --> 00:45:50,283
M�lem jsou svou dceru zabil t�m
nejhloup�j��m zp�sobem v�ech dob.
517
00:45:52,062 --> 00:45:56,765
Kdyby zem�ela, nemohl bych to ��ct jej� m�m�.
S takovou historkou bych dom� nemohl.
518
00:45:56,766 --> 00:46:02,503
"No, nechal jsem ji...
Neuv�domil jsem si..."
519
00:46:02,504 --> 00:46:05,089
Musel bych ji hodit na silnici.
520
00:46:05,090 --> 00:46:10,099
To by bylo lep��, ��ct,
�e jsem ji hodil na silnici.
521
00:46:13,948 --> 00:46:20,145
Druh� dcera m� �ty�i
a je to p�kn� parchant.
522
00:46:20,146 --> 00:46:23,714
Opravdu. Mysl�m to v�n�.
��k�m to naprosto bez v��itek.
523
00:46:23,715 --> 00:46:26,502
Parchant.
Je to blbe�ek.
524
00:46:26,503 --> 00:46:29,703
Je! Kret�n.
525
00:46:30,921 --> 00:46:34,553
��k�m j�: "Obuj se, mus�me j�t.
Obuj se. Obuj se. Obuj se."
526
00:46:34,554 --> 00:46:37,963
Kolikr�t to mus�te ��ct,
ne� n�komu ubl��te?
527
00:46:37,973 --> 00:46:47,329
Pokud skupina lid� n�kam jde a nem��e j�t,
proto�e jeden �len si odm�t� obout boty...
528
00:46:47,330 --> 00:46:50,797
ten �lov�k je parchant, jasn�?
529
00:46:52,256 --> 00:46:54,158
To se ned�l�.
530
00:46:54,159 --> 00:46:59,074
"Nem��eme j�t." "Pro�?"
"Bill se nechce obout."
531
00:46:59,075 --> 00:47:02,679
"Sakra, Bille, co m� za probl�m?"
"Nechci si je obout."
532
00:47:02,680 --> 00:47:04,918
"B� do prdele!"
533
00:47:07,359 --> 00:47:08,871
Je hrozn�. Opravdu.
534
00:47:08,872 --> 00:47:11,606
Vejdu do kuchyn� a
ona mluv� s man�elkou.
535
00:47:11,607 --> 00:47:14,046
"Mami, dnes jsem vid�la pejska."
536
00:47:14,047 --> 00:47:16,080
A j�: "V�n�? A kde?"
537
00:47:16,081 --> 00:47:19,232
"��k�m to m�m� a ne tob�."
538
00:47:19,233 --> 00:47:22,976
"B� do prdele, stejn�
se pt�m jen ze slu�nosti!"
539
00:47:22,977 --> 00:47:26,741
Mysl�, �e m� ten pes zaj�m�?
540
00:47:26,742 --> 00:47:31,614
To bude skv�l� historka,
�e jsi vid�la posran�ho psa.
541
00:47:31,615 --> 00:47:33,969
Koho to zaj�m�?
542
00:47:33,970 --> 00:47:38,161
M�m lep�� historky, zaj�mavej �ivot,
jsem v televizi, vyhr�l jsem Emmy.
543
00:47:38,162 --> 00:47:42,179
M� se nezept�, co jsem
dnes d�lal, ty mal� d�vko!
544
00:47:48,092 --> 00:47:50,626
Samoz�ejm� jsem j� to ne�ekl.
545
00:47:50,627 --> 00:47:54,303
Ale to je ten probl�m.
Nikdo ji nikdy neoprav�.
546
00:47:54,304 --> 00:47:57,542
Tak se z n� stal parchant.
547
00:47:58,919 --> 00:48:02,667
Nikdo ne�ekne:
"Jdi do prdele, to nev�."
548
00:48:04,454 --> 00:48:10,277
Aspo� jeden den b�t up��mn�:
"Nakreslila jsi psa? To nen�..."
549
00:48:10,278 --> 00:48:14,610
"D�l� si prdel? To je �m�ranice,
to je nic, nepodob� se to ni�emu."
550
00:48:14,611 --> 00:48:19,955
"Uka� mi psa, kter� tak vypad�
a d�m ti tis�c dolar�. V�n�."
551
00:48:22,914 --> 00:48:28,844
Ned�vno jsem si p�edstavoval jak
bych ji nakopl, vykopnout ji z okna...
552
00:48:30,504 --> 00:48:34,575
Nikdy bych j� neubl�il,
ale cht�l jsem, chci!
553
00:48:35,929 --> 00:48:41,903
Jednou m�la monokla, proto�e
narazila do dve��, proto�e je blb�...
554
00:48:43,799 --> 00:48:49,476
M�la monokla a vzal jsem ji na zmrzlinu
a v�ichni tam na m� h�zeli �kared� pohledy.
555
00:48:49,477 --> 00:48:56,252
Uv�domil jsem si, �e si mysl�, �e jsem ji pra�til
a te� m� monokla a proto ji beru na zmrzlinu.
556
00:48:56,253 --> 00:49:04,763
Na�tvalo m� to. Je takhle velk�! Mysl�te,
�e by m�la monokla? Byla by vy��zen�.
557
00:49:04,764 --> 00:49:10,431
Nic by po n� nez�stalo. Pod�vejte.
Zni�il bych j� hlavu jednou r�nou. Snadno.
558
00:49:10,432 --> 00:49:14,394
Neum� se br�nit, je d�sn�.
Jen by se usm�vala...
559
00:49:19,540 --> 00:49:23,328
D�ra jak po v�buchu bomby.
560
00:49:29,112 --> 00:49:34,144
Miluju svou dceru, ale lidi nech�pou,
jak� to je b�t s n� cel� den.
561
00:49:34,154 --> 00:49:39,699
D�ky rodi��m m�te r�di na�e d�ti, proto�e
je obl�k�me a bereme ven: "Ta je roztomil�!"
562
00:49:39,700 --> 00:49:46,283
Ale nev�te, jak� je, kdy� se vr�t� dom�,
sund� �aty, str�� prdel do bl�ta, je nechutn�.
563
00:49:46,284 --> 00:49:50,175
Nechce se koupat, proto�e
jak m�te d�t�, nedonut�te ho...
564
00:49:50,176 --> 00:49:53,056
Sr�t na ni, a� sp� oble�en�,
dneska to �e�it nebudu.
565
00:49:53,057 --> 00:50:00,694
Vlasy se j� zacuchaj� a smrd�.
Zatuchl�, smradlav� d�cko.
566
00:50:00,695 --> 00:50:08,610
P�ed lidmi se �kr�be na prdeli.
Hlubok� �kr�ban� prdele v kalhotk�ch
567
00:50:08,611 --> 00:50:14,283
a pak si �ichne k prstu! O takov�m
�lov�ku tu mluv�m. Je nechutn�.
568
00:50:19,189 --> 00:50:28,368
Jednou jsem p�i�el dom� a ona le�� na
koberci, �pln� nah� a roztahuje si vag�nu.
569
00:50:28,369 --> 00:50:30,299
Dr�� ji otev�enou...
570
00:50:30,300 --> 00:50:33,194
"Kurva! Do prdele... Fajn!"
571
00:50:41,388 --> 00:50:43,092
Nereaguj.
572
00:50:43,093 --> 00:50:45,010
Nem��u ud�lat...
573
00:50:45,011 --> 00:50:47,530
To by ji zni�ilo.
574
00:50:47,531 --> 00:50:50,357
"Ahoj, jak se m�?"
575
00:50:52,121 --> 00:50:54,108
"Co �kola?"
576
00:51:03,409 --> 00:51:06,843
Nev�m, co s t�m.
Proto�e to d�l� a nem��u...
577
00:51:06,844 --> 00:51:12,979
Nechci j� v tom br�nit, proto�e je ��astn�.
Nej��astn�j�� osoba, jakou jsem kdy vid�l.
578
00:51:12,980 --> 00:51:20,993
Lidsk� bytost na vrcholu blaha...
V�ichni bychom se tak cht�li chovat.
579
00:51:20,994 --> 00:51:27,584
Ale mus�me to zarazit, jinak z n� bude
bezdomovec, pokud s t�m nep�estane.
580
00:51:33,681 --> 00:51:42,262
Man�elka vzala ned�vno d�ti ven.
Nejlep�� je, kdy� m��ete b�t doma sami.
581
00:51:42,272 --> 00:51:45,992
Ale kdy� druh� rodi� vezme
d�ti ven a jste s�m, to je par�da.
582
00:51:45,993 --> 00:51:49,264
Mysl�m, �e st�rnu, proto�e
ten �as vyu��v�m �pln� jinak.
583
00:51:49,265 --> 00:51:52,774
M�val jsem:
"Festival hon�n� 2006."
584
00:51:52,775 --> 00:51:55,443
Vyhonit si ve vlastn�m dom�?
585
00:51:55,444 --> 00:51:57,831
S�m ve vlastn� posteli?
586
00:51:57,832 --> 00:51:59,187
Nesp�chat?
587
00:51:59,188 --> 00:52:05,974
Prol�zt fotky man�el�in�ch p��tel,
kter� chci o�ukat? V�echno, je to super!
588
00:52:08,273 --> 00:52:10,897
Ale u� to ned�l�m.
Nezaj�m� m� to.
589
00:52:10,898 --> 00:52:14,558
V�te, co d�l�m te�?
Prost� seru cel� hodiny.
590
00:52:14,559 --> 00:52:18,755
Velk�, dlouh�,
kr�sn� soukrom� sran�...
591
00:52:18,756 --> 00:52:22,069
ani� by m� n�kdo otravoval.
To je m�j sen.
592
00:52:22,070 --> 00:52:25,814
V �ivot�. Vysrat se,
ani� by m� n�kdo otravoval.
593
00:52:25,815 --> 00:52:33,077
Kdy� m�te d�ti, tak druh� rodi� za�ne
ml�tit na dve�e: "Vylez! Pomoz mi!"
594
00:52:33,078 --> 00:52:40,531
Nebo m� �ty�let� vejde dovnit�, zat�mco seru,
vejde dovnit� a p�edvede mal� tane�ek.
595
00:52:41,998 --> 00:52:43,813
"Vypadni!"
596
00:52:43,814 --> 00:52:51,425
"Moje prdel jak takhle velk�, zrovna
tla��m hovno, nechci vid�t roztomilou tv��."
597
00:52:51,426 --> 00:52:53,824
"To je traumatizuj�c�!"
598
00:52:57,223 --> 00:53:02,136
Kdy� odejdou, i kdy� nemus�m,
tak seru cel� hodiny, prdel m�m suchou.
599
00:53:02,137 --> 00:53:05,978
Z�stanu tam, proto�e r�d seru.
Tak jsem star�, miluju sran�.
600
00:53:05,979 --> 00:53:13,414
M� nejobl�ben�j�� �innost. Nev�m pro� tomu
��kaj dvojka, podle m� je to rozhodn� jedni�ka.
601
00:53:23,416 --> 00:53:28,271
M�t d�ti a b�t �enat� je slo�it�.
602
00:53:28,272 --> 00:53:32,411
Nem�m pochopen� pro svobodn� lidi.
603
00:53:32,412 --> 00:53:34,298
Nestar�m se o svobodn� lidi.
604
00:53:34,299 --> 00:53:36,271
Nem�m je nerad...
605
00:53:36,272 --> 00:53:39,872
Kdy� si st�uj�,
tak chci aby sklapli,
606
00:53:39,873 --> 00:53:44,593
proto�e pokud jste svobodn�,
v� �ivot nic nezm�n�.
607
00:53:44,594 --> 00:53:49,659
I kdy� pom�h�te druh�m, co� ned�l�te,
nikoho nezaj�m�, co se v�m stane.
608
00:53:49,660 --> 00:53:52,044
M��ete zem��t a
nebude na tom z�le�et.
609
00:53:52,045 --> 00:53:55,043
Matka bude bre�et,
ale jinak to nikoho nezaj�m�.
610
00:53:55,044 --> 00:54:00,829
J� nem��u zem��t, m�m dv� d�cka a
man�elka nepracuje, tak�e nem��u zem��t.
611
00:54:00,830 --> 00:54:07,580
Miluju ji, ale je mal��ka. Bezva.
Namaluj bankovku a uklidni se.
612
00:54:07,581 --> 00:54:12,726
Ale svobodn� lidi si st�uj�. My si
nest�ujeme, kdy� se zept�te rodi�e:
613
00:54:12,727 --> 00:54:15,513
"Ahoj, jak se m�te?"
�eknem: "Skv�le!"
614
00:54:15,514 --> 00:54:21,044
Nikdy to nen� skv�l�, ale
�ekneme skv�le. Ne�ekneme:
615
00:54:21,045 --> 00:54:26,146
"Man�elka zavra�dila mou sexu�ln�
identitu a d�ti mi �lapou po snech."
616
00:54:26,147 --> 00:54:29,123
Neotravujeme v�s s t�m.
617
00:54:29,124 --> 00:54:31,173
�eknem: "Skv�le."
618
00:54:31,174 --> 00:54:33,481
Ale kdy� se zept�te svobodn�ho:
619
00:54:33,482 --> 00:54:39,248
"M�j byt nem� dost ji�n�ho
sv�tla a koberec za��n�..."
620
00:54:39,249 --> 00:54:44,416
V�, co ud�lej? Podpal to a zabij se.
Proto�e to nikoho nezaj�m�.
621
00:54:44,417 --> 00:54:49,097
"P��telkyn� nem� stejn�
hudebn� vkus a na p�rty se..."
622
00:54:49,098 --> 00:54:52,800
Tak j� zavolej a �ekni:
"T�hni do �iti." A zav�s a nech ji.
623
00:54:52,801 --> 00:54:55,018
M��e� to skon�it p�es telefon.
624
00:54:55,019 --> 00:54:59,826
J� pot�ebuju
zbra�, letenku a b�lidlo...
625
00:55:01,797 --> 00:55:04,271
D�ky moc.
Byli jste ��asn�.
626
00:55:08,984 --> 00:55:13,976
p�elo�il a na�asoval
fullrose16
60331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.