Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,368 --> 00:00:02,918
MILES: Previously
on Get Shorty...
2
00:00:02,986 --> 00:00:04,185
Occupied!
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,566
Me and Miles have been
with Amara for a while.
4
00:00:06,590 --> 00:00:08,635
And we have seen
boyfriends come and go.
5
00:00:08,659 --> 00:00:09,691
Mostly go.
6
00:00:09,759 --> 00:00:10,993
You don't know her like I do.
7
00:00:11,061 --> 00:00:13,962
She's a... A sensitive,
supportive woman.
8
00:00:14,030 --> 00:00:16,164
AGENT WARE: This was a
business partner of Amara's.
9
00:00:16,233 --> 00:00:18,917
This was a lover. Lover.
10
00:00:18,986 --> 00:00:20,034
Lover.
11
00:00:20,104 --> 00:00:23,004
You ever want to
talk about anything...
12
00:00:23,073 --> 00:00:24,940
Just give us a ring.
13
00:00:25,008 --> 00:00:27,442
HAFDIS: Okay,
let's go. And action!
14
00:00:28,245 --> 00:00:29,245
Fuck!
15
00:00:29,312 --> 00:00:31,124
APRIL: Who filed
an accident report?
16
00:00:31,148 --> 00:00:34,132
Becca Morgan did
not scratch her cornea!
17
00:00:34,201 --> 00:00:37,041
"Gravity International stops
production of The Admiral's Mistress."
18
00:00:37,104 --> 00:00:38,370
We talk to Brandon.
19
00:00:38,438 --> 00:00:41,006
We explain to him, again,
that we don't need Becca.
20
00:00:41,074 --> 00:00:42,619
Did Amara just
lose her investment?
21
00:00:42,643 --> 00:00:43,959
Excuse me.
22
00:00:46,663 --> 00:00:48,263
LOUIS: We're
outta here, come on.
23
00:00:49,667 --> 00:00:50,999
What the fuck just happened?
24
00:01:00,961 --> 00:01:02,994
(ROCK MUSIC PLAYING)
25
00:01:08,535 --> 00:01:11,069
It's not that big a deal.
26
00:01:11,138 --> 00:01:12,732
Much as I admire your ability
27
00:01:12,756 --> 00:01:14,550
to keep things in
perspective... Thank you.
28
00:01:14,574 --> 00:01:17,159
In what fuckin' world
is this not a big deal?
29
00:01:17,227 --> 00:01:19,094
If we don't make it one.
30
00:01:19,163 --> 00:01:20,996
My cousin got
pregnant on the pill, so...
31
00:01:21,065 --> 00:01:22,998
I mean, it happens.
32
00:01:23,067 --> 00:01:24,711
And I don't need you
to pay for anything,
33
00:01:24,735 --> 00:01:26,101
I just thought you should know.
34
00:01:26,170 --> 00:01:27,669
I'm happy to pay.
35
00:01:27,738 --> 00:01:29,270
Good, then we'll split it.
36
00:01:29,339 --> 00:01:31,067
Going Dutch on an abortion?
37
00:01:31,091 --> 00:01:33,236
(CHUCKLES) That's civilized.
38
00:01:33,260 --> 00:01:37,829
I'm saying I would pay, but
shouldn't we discuss it first?
39
00:01:41,351 --> 00:01:43,952
I did not expect this.
40
00:01:44,021 --> 00:01:45,787
Is this, like, an
Irish Catholic thing?
41
00:01:45,856 --> 00:01:48,790
(LAUGHS) I don't know, maybe.
42
00:01:48,859 --> 00:01:51,376
No way you and me
are having a baby.
43
00:01:51,428 --> 00:01:52,727
Unless we are.
44
00:01:54,298 --> 00:01:57,032
We have fun together.
Don't fuck that up.
45
00:01:58,402 --> 00:01:59,968
I'm on next.
46
00:02:00,037 --> 00:02:02,271
This would be, like,
a different kind of fun.
47
00:02:04,275 --> 00:02:06,152
When I came to the
Silver Dust with Georgina
48
00:02:06,176 --> 00:02:08,154
and you were trading
punches with some biker...
49
00:02:08,178 --> 00:02:09,544
Ed told me to kick him out.
50
00:02:09,613 --> 00:02:11,691
I thought, "That
Irish bouncer is hot."
51
00:02:11,715 --> 00:02:12,715
Yeah?
52
00:02:12,800 --> 00:02:14,427
"When he is done
hitting that biker guy,
53
00:02:14,451 --> 00:02:16,295
"maybe I'll get
shitfaced with him."
54
00:02:16,319 --> 00:02:20,172
But I didn't think, "We
should raise a kid together."
55
00:02:20,240 --> 00:02:22,624
You don't think I'm
fatherhood material?
56
00:02:22,693 --> 00:02:24,609
Hello.
57
00:02:24,678 --> 00:02:28,613
Hey, what if down the line, we
get our shit together, you and me?
58
00:02:28,682 --> 00:02:30,562
We're gonna wish
that we kept the kid.
59
00:02:31,552 --> 00:02:32,784
I'm on.
60
00:02:33,353 --> 00:02:35,019
Katie...
61
00:02:35,088 --> 00:02:36,354
(MEN CHEERING)
62
00:02:36,423 --> 00:02:38,501
You said you wanted a change.
63
00:02:38,525 --> 00:02:41,193
You wanted to go to college.
Maybe get out of Pahrump.
64
00:02:41,261 --> 00:02:42,338
KATIE: Yeah, at some point.
65
00:02:42,362 --> 00:02:44,396
Okay. We can do that together.
66
00:02:44,464 --> 00:02:46,264
ANNOUNCER: All
right, thank you, Misty.
67
00:02:46,333 --> 00:02:49,868
Now welcome to the stage,
none other than Candy.
68
00:02:49,936 --> 00:02:51,269
(SIREN WAILING)
69
00:02:51,338 --> 00:02:53,372
Make your
appointments now, fellas.
70
00:02:53,440 --> 00:02:54,840
(MUSIC PLAYING)
71
00:02:58,679 --> 00:03:00,745
(MEN WHISTLING)
72
00:03:17,964 --> 00:03:19,742
Miles, you're gonna
get me fuckin' fired.
73
00:03:19,766 --> 00:03:20,766
Good, it's a shite job.
74
00:03:20,834 --> 00:03:22,345
MAN: Hey, asshole,
get off the stage!
75
00:03:22,369 --> 00:03:23,768
Shut up, you pervert!
76
00:03:23,837 --> 00:03:25,848
Go home and play with
your wife, you'll be fucked.
77
00:03:25,872 --> 00:03:27,239
Fuck... (GRUNTING)
78
00:03:28,275 --> 00:03:29,541
Marry me.
79
00:03:30,877 --> 00:03:31,943
What are you doing?
80
00:03:34,264 --> 00:03:35,563
Marry me.
81
00:03:35,632 --> 00:03:38,099
Before they fucking kill me.
82
00:03:38,168 --> 00:03:39,512
(MEN BOOING)
(BOTTLES SHATTERING)
83
00:03:39,536 --> 00:03:40,969
(BREATHES HEAVILY)
84
00:03:45,942 --> 00:03:47,020
(HORN HONKING IN DISTANCE)
85
00:03:47,044 --> 00:03:48,538
LOUIS: Wouldn't
be the worst thing.
86
00:03:48,562 --> 00:03:50,479
Ditching the car in LA.
87
00:03:50,547 --> 00:03:51,991
Relocating to another country.
88
00:03:52,015 --> 00:03:53,865
We're not moving
countries, Lulu.
89
00:03:55,569 --> 00:03:57,809
No. And we're gonna fix this.
90
00:03:58,522 --> 00:03:59,802
For sure.
91
00:04:01,959 --> 00:04:05,777
If we did leave,
couldn't go to Mexico.
92
00:04:07,531 --> 00:04:10,782
You know, I had a buddy who
did his mission in Botswana.
93
00:04:11,418 --> 00:04:12,784
Didn't sound bad.
94
00:04:12,852 --> 00:04:14,948
Lots of fresh fruit, it's
good fishing country.
95
00:04:14,972 --> 00:04:17,155
I thought that
Brandon understood
96
00:04:17,224 --> 00:04:18,868
that Carey Mulligan was
pretty much a done deal.
97
00:04:18,892 --> 00:04:21,175
We didn't need
Becca. But I obviously...
98
00:04:21,244 --> 00:04:22,606
Maybe I need to explain a bit.
99
00:04:22,630 --> 00:04:26,597
Maybe Brandon changed his
mind or just hates our movie.
100
00:04:26,666 --> 00:04:29,000
After we spent all that money?
How does that make sense?
101
00:04:30,921 --> 00:04:32,203
I'm gonna call Amara.
102
00:04:32,272 --> 00:04:33,916
What? Put her at ease.
103
00:04:33,940 --> 00:04:35,818
No, no! (PHONE DIALING)
104
00:04:35,842 --> 00:04:38,087
There is nothing you can say that's gonna
put her at ease. No, I have to call her!
105
00:04:38,111 --> 00:04:39,889
Lulu, it's ringing! Amara?
Do not! Miles, I swear to God...
106
00:04:39,913 --> 00:04:42,213
Hi.
107
00:04:42,265 --> 00:04:45,117
I'm sorry I didn't call earlier,
but it's been a busy day.
108
00:04:46,870 --> 00:04:48,136
Yes.
109
00:04:48,205 --> 00:04:49,582
MILES: I just wanted to
ring and let you know that
110
00:04:49,606 --> 00:04:51,606
the movie's gonna be
up and running in no time.
111
00:04:53,243 --> 00:04:55,660
Not what I hear.
112
00:04:55,729 --> 00:04:57,540
Well, there's probably a little
bit of gossip kicking around,
113
00:04:57,564 --> 00:05:00,048
but pay no attention
to that, we're good.
114
00:05:00,117 --> 00:05:04,035
You know, we've got the sets built,
and the costumes, and, uh, actors.
115
00:05:04,088 --> 00:05:06,683
Studio's not gonna walk
away from that. (SIGHS)
116
00:05:06,707 --> 00:05:10,408
Also, Carey Mulligan's
gonna play Margaret.
117
00:05:12,262 --> 00:05:14,228
Yeah, so...
118
00:05:14,297 --> 00:05:16,526
It's probably good the movie
got shut down for a couple of days,
119
00:05:16,550 --> 00:05:18,783
to get those details
all ironed out.
120
00:05:18,852 --> 00:05:22,354
Much better, really.
So, full steam ahead.
121
00:05:23,940 --> 00:05:26,020
If you have any questions,
just give me a ring?
122
00:05:27,844 --> 00:05:29,861
All right, bye-bye.
123
00:05:29,929 --> 00:05:32,030
Yeah, that went...
124
00:05:32,099 --> 00:05:34,883
That went better
than I... Yeah, glad I...
125
00:05:38,872 --> 00:05:40,322
(DOG BARKING IN DISTANCE)
126
00:05:56,323 --> 00:05:57,789
(BARKING CONTINUES)
127
00:06:18,045 --> 00:06:19,444
(LOCK OPENS)
128
00:07:00,304 --> 00:07:01,569
(CELL PHONE RINGING)
129
00:07:06,559 --> 00:07:07,575
No.
130
00:07:16,086 --> 00:07:17,718
(BRAKES SQUEAL IN DISTANCE)
131
00:07:21,357 --> 00:07:22,907
KATIE: Welcome to LA!
132
00:07:24,144 --> 00:07:25,977
Mmm. Hey, Katie.
133
00:07:27,113 --> 00:07:29,881
I missed your lips.
Wow! Sweet place.
134
00:07:29,950 --> 00:07:32,517
Yeah. It's nicer when you
come through the front door.
135
00:07:32,586 --> 00:07:34,063
You're using the
back 'cause you think
136
00:07:34,087 --> 00:07:35,732
someone's tailing you,
or watching the place?
137
00:07:35,756 --> 00:07:38,839
Uh... No, we're just,
uh... Maybe a bit jumpy,
138
00:07:38,908 --> 00:07:40,508
but there's nothing
to worry about.
139
00:07:40,894 --> 00:07:42,059
Where's Emma?
140
00:07:42,128 --> 00:07:44,645
Already asleep. So,
did you talk to Amara?
141
00:07:44,714 --> 00:07:47,360
Yeah, yeah. Explained
the whole situation.
142
00:07:47,384 --> 00:07:49,884
Temporary setback and whatnot.
143
00:07:49,953 --> 00:07:52,170
How nervous are
we? Scale of one to 10.
144
00:07:52,238 --> 00:07:54,718
Ah! Um... LOUIS:
One to 10? I don't know.
145
00:07:55,342 --> 00:07:57,859
Two. Maybe four.
146
00:07:57,928 --> 00:08:00,623
Look at it this way, if anything
happens to me or Lulu,
147
00:08:00,647 --> 00:08:02,007
she's doesn't get
her money back.
148
00:08:02,031 --> 00:08:04,661
So as long as there's any
chance that the film can go ahead,
149
00:08:04,685 --> 00:08:06,234
we're all safe.
150
00:08:06,303 --> 00:08:08,470
Well, sorry, both of you.
151
00:08:08,538 --> 00:08:11,122
I know you worked so hard. It
was gonna be a great movie.
152
00:08:11,191 --> 00:08:13,607
Hey. Will be great, I mean.
153
00:08:13,676 --> 00:08:15,026
(THUD)
154
00:08:16,429 --> 00:08:20,281
It's Alex, next door.
He's taking out the trash.
155
00:08:21,685 --> 00:08:24,185
Like I said. We're
just, uh, a bit jumpy.
156
00:08:28,758 --> 00:08:30,074
I may be at a six.
157
00:08:33,229 --> 00:08:34,229
(DOOR BUZZES)
158
00:08:41,138 --> 00:08:42,138
(DOOR CLOSES)
159
00:08:48,778 --> 00:08:50,061
Pajamas?
160
00:08:50,130 --> 00:08:52,330
These gentlemen did not
give me time to get dressed.
161
00:08:53,133 --> 00:08:54,199
Sit.
162
00:08:57,354 --> 00:09:00,788
Miles say he can get
the movie going again.
163
00:09:02,626 --> 00:09:04,558
Make me back my money.
164
00:09:04,628 --> 00:09:08,430
Your investment was
off the books. Not insured.
165
00:09:08,498 --> 00:09:13,034
Even if Miles were able to
set the film up in a new studio,
166
00:09:13,102 --> 00:09:17,088
which I believe is unlikely, your
investment would not be honored.
167
00:09:20,360 --> 00:09:23,394
You're saying I lost
168
00:09:25,132 --> 00:09:26,932
$4 million?
169
00:09:33,573 --> 00:09:35,339
How much I got left?
170
00:09:35,409 --> 00:09:37,776
GEORGE: You are
financially over-extended.
171
00:09:37,844 --> 00:09:41,395
I suggest at some point,
you consider selling or, uh...
172
00:09:43,516 --> 00:09:47,018
Mortgaging one or
more of your assets.
173
00:09:49,338 --> 00:09:50,382
You find Rick?
174
00:09:50,406 --> 00:09:52,190
Got someone at his house in LA.
175
00:09:52,258 --> 00:09:53,724
So far, he hasn't been there.
176
00:10:00,033 --> 00:10:01,165
Where else you look?
177
00:10:01,234 --> 00:10:02,850
ED: We'll check his offices.
178
00:10:02,919 --> 00:10:04,552
But I think he's
probably out of town.
179
00:10:04,620 --> 00:10:05,853
If you want...
180
00:10:05,922 --> 00:10:06,954
(VASE SHATTERING)
181
00:10:24,590 --> 00:10:26,958
We go to LA. Tonight.
182
00:10:30,664 --> 00:10:32,330
(SIGHS)
183
00:10:41,141 --> 00:10:42,307
EMMA: Dad?
184
00:10:43,776 --> 00:10:44,976
Come in, Shorty.
185
00:10:45,045 --> 00:10:48,013
Unless you only hang
out with celebrities now.
186
00:10:48,081 --> 00:10:49,961
Mom said the movie
might go again.
187
00:10:50,017 --> 00:10:51,416
That's the plan.
188
00:10:51,485 --> 00:10:53,513
Can I see the scene I did?
189
00:10:53,537 --> 00:10:55,870
I've got the DVDs of
the dailies in the car.
190
00:10:55,939 --> 00:10:58,690
That's the stuff that we shot,
before we cut it all together.
191
00:10:58,758 --> 00:11:00,102
Yeah, that's
exactly what I want.
192
00:11:00,126 --> 00:11:01,370
Then that is exactly
what you will get.
193
00:11:01,394 --> 00:11:02,694
(CHUCKLES)
194
00:11:02,762 --> 00:11:04,796
I'm going to Kylie's,
but I'll watch tonight.
195
00:11:04,864 --> 00:11:08,366
Okay. Mom was saying
that you're looking at schools.
196
00:11:08,435 --> 00:11:10,568
You had your eye on
some place in Brentwood?
197
00:11:10,620 --> 00:11:14,906
Maybe. I saw pictures
online, so now I'm not that sure.
198
00:11:14,958 --> 00:11:16,124
How come?
199
00:11:16,192 --> 00:11:17,691
Kids look weird.
200
00:11:17,760 --> 00:11:19,160
Weird, like malformed?
201
00:11:20,413 --> 00:11:22,013
Like they have attitude.
202
00:11:22,082 --> 00:11:24,248
All kids look weird.
You look weird.
203
00:11:26,069 --> 00:11:27,269
Dad...
204
00:11:30,156 --> 00:11:32,623
I'm not sure yet if I like LA.
205
00:11:35,795 --> 00:11:37,745
I'm right there with you.
206
00:11:37,814 --> 00:11:41,816
I'll tell you what. Why don't we just
take our time, see if it grows on us. Deal?
207
00:11:42,619 --> 00:11:44,139
Deal. Okay.
208
00:11:51,244 --> 00:11:52,576
(MUSIC PLAYING)
209
00:11:54,447 --> 00:11:56,948
We keep calling the production
office, but nobody answers.
210
00:11:57,017 --> 00:11:58,349
We checked the house again.
211
00:11:59,319 --> 00:12:01,886
Search the house on the inside.
212
00:12:01,955 --> 00:12:05,123
Maybe find an address he write
down. Somebody he stay with.
213
00:12:06,192 --> 00:12:07,725
Okay. We can do that.
214
00:12:13,950 --> 00:12:15,416
I was good to Ricky.
215
00:12:16,820 --> 00:12:18,100
And he run off.
216
00:12:19,723 --> 00:12:22,043
Don't even call to check on me.
217
00:12:23,493 --> 00:12:25,025
What kind of man do that?
218
00:12:27,697 --> 00:12:29,397
I'd kill him myself.
219
00:12:29,466 --> 00:12:30,749
Tia. Tia.
220
00:12:32,485 --> 00:12:35,698
I know this thing is
personal, with Rick and...
221
00:12:35,722 --> 00:12:37,622
I know you're angry.
222
00:12:37,674 --> 00:12:41,442
But Miles, he put you
into this movie shit.
223
00:12:43,079 --> 00:12:44,845
That's first priority.
224
00:12:44,914 --> 00:12:46,058
We'll get Rick later.
225
00:12:46,082 --> 00:12:48,816
I find Rick, you find Miles.
226
00:12:48,885 --> 00:12:51,325
Find Miles? We
need to take him out.
227
00:12:54,073 --> 00:12:55,073
Sure.
228
00:13:01,481 --> 00:13:05,416
Right. Okay, I'll handle it.
229
00:13:05,484 --> 00:13:07,684
Is it all right if I take
Clipper with me?
230
00:13:09,289 --> 00:13:10,855
(SPEAKING SPANISH)
231
00:13:14,760 --> 00:13:16,040
(CHUCKLES)
232
00:13:16,896 --> 00:13:18,424
You have no idea where he is?
233
00:13:18,448 --> 00:13:20,659
Production office is closed.
And we've been focused on...
234
00:13:20,683 --> 00:13:23,384
Rick. Yeah. Don't
worry, I'll find him.
235
00:13:32,062 --> 00:13:33,878
Welcome back to civilization.
236
00:13:33,946 --> 00:13:35,474
APRIL: Thanks
for the gift basket.
237
00:13:35,498 --> 00:13:37,576
That I could live off
for the rest of the year.
238
00:13:37,600 --> 00:13:39,667
(BOTH LAUGH)
239
00:13:39,735 --> 00:13:43,621
Hey, uh, I'm sorry about
The Admiral's Mistress.
240
00:13:43,689 --> 00:13:45,055
That was a tough break.
241
00:13:45,124 --> 00:13:47,170
Yeah, I've been calling
your office about that.
242
00:13:47,194 --> 00:13:48,409
You notice a theme?
243
00:13:50,313 --> 00:13:51,345
Theme?
244
00:13:51,414 --> 00:13:52,480
The gift basket.
245
00:13:52,548 --> 00:13:55,316
Pineapples, bananas,
macadamia nuts.
246
00:13:56,953 --> 00:13:59,487
Bounty from the
volcanic shores of Hawaii.
247
00:13:59,556 --> 00:14:02,222
Since that is where we're
shooting Captain Impossible Three,
248
00:14:02,291 --> 00:14:04,008
and you're our
new covering exec.
249
00:14:06,229 --> 00:14:09,196
Jason Statham. I love him.
250
00:14:09,266 --> 00:14:11,699
Exciting franchise. And
now it's in good hands.
251
00:14:12,435 --> 00:14:13,701
Thank you.
252
00:14:13,769 --> 00:14:16,420
Any questions going forward,
my door is always open.
253
00:14:16,489 --> 00:14:19,250
And watch out for those
macadamia nuts, they are addictive.
254
00:14:22,162 --> 00:14:23,177
Wait!
255
00:14:25,514 --> 00:14:28,666
About The Admiral's
Mistress, I still don't understand.
256
00:14:28,735 --> 00:14:30,028
We talked about Carey Mulligan.
257
00:14:30,052 --> 00:14:32,687
But we didn't have a
contract with Carey.
258
00:14:32,756 --> 00:14:34,467
And then I got
that accident report,
259
00:14:34,491 --> 00:14:37,324
so I sent a doctor to
Becca Morgan's hotel.
260
00:14:37,393 --> 00:14:40,844
You sent a doctor? And he
diagnosed a possible scratched cornea.
261
00:14:42,198 --> 00:14:43,714
Becca's reps have called us.
262
00:14:43,783 --> 00:14:46,751
They said she's just
as confused as we are.
263
00:14:46,820 --> 00:14:49,837
That she feels fine. Well,
she's a trooper, isn't she?
264
00:14:49,906 --> 00:14:51,839
But when you're talking
about the human eye,
265
00:14:51,907 --> 00:14:54,942
you don't take chances.
266
00:14:55,011 --> 00:14:58,245
So, read up on Captain Impossible,
and let's get you to Maui, yeah?
267
00:14:59,315 --> 00:15:00,647
Aloha.
268
00:15:04,520 --> 00:15:05,669
(CHUCKLES)
269
00:15:09,442 --> 00:15:10,486
FBI OPERATOR: (ON PHONE)
FBI, Los Angeles Bureau.
270
00:15:10,510 --> 00:15:11,754
RICK: Yeah, Agent
Buchholz, please.
271
00:15:11,778 --> 00:15:12,858
What is this regarding?
272
00:15:12,912 --> 00:15:14,840
It's... It's a case
that he's handling.
273
00:15:14,864 --> 00:15:16,397
Can you be specific?
274
00:15:16,466 --> 00:15:18,383
I... He knows what it's about.
275
00:15:18,451 --> 00:15:20,129
Just tell him that Rick
Moreweather's calling.
276
00:15:20,153 --> 00:15:21,697
Sir, I need to know
what this is regarding.
277
00:15:21,721 --> 00:15:23,988
RICK: Oh, yeah?
Who's this? Sir...
278
00:15:24,057 --> 00:15:28,259
Look, I'm... I got information
about some serious crimes here.
279
00:15:28,328 --> 00:15:29,368
Can you be specific?
280
00:15:30,313 --> 00:15:33,114
Come... I'm in danger, okay?
281
00:15:33,183 --> 00:15:35,817
Agent Buchholz is the
one who told me that,
282
00:15:35,885 --> 00:15:38,552
so if something should happen
to me, and whoever's in charge
283
00:15:38,621 --> 00:15:40,332
finds out that you're the
one who had me on the line,
284
00:15:40,356 --> 00:15:43,169
and then instead of getting Buchholz,
you asked all these questions,
285
00:15:43,193 --> 00:15:45,673
oh, well, I wouldn't want
to be in your position.
286
00:15:46,245 --> 00:15:47,925
Sir, what is your
current location?
287
00:15:49,332 --> 00:15:53,935
Yeah, it's, uh, it's 686 Minnelusa
Road in Big Bear, okay?
288
00:15:54,003 --> 00:15:56,086
Or I could come to you.
289
00:15:56,156 --> 00:15:57,554
We'll have someone contact you.
290
00:15:57,624 --> 00:16:01,008
Okay, perfect. So when
do... Hello? (DIAL TONE)
291
00:16:35,545 --> 00:16:36,861
(DOOR OPENS)
292
00:16:36,929 --> 00:16:39,129
Yo, no one's here.
293
00:16:39,198 --> 00:16:42,400
So we hang out. I
fucking hate driving in LA.
294
00:16:42,469 --> 00:16:43,946
CLIPPER: Miles and
Louis both live here?
295
00:16:43,970 --> 00:16:46,838
Yeah. We hang out,
wait for them to walk in.
296
00:16:46,906 --> 00:16:51,041
Yeah, yeah, we'll be
like, "What's good, fellas?"
297
00:16:51,110 --> 00:16:53,177
Search the kitchen,
you, the bedroom.
298
00:16:56,015 --> 00:16:59,550
I, uh, I got a text from Gillis.
299
00:16:59,619 --> 00:17:01,352
He says the nightclub is closed,
300
00:17:01,421 --> 00:17:02,787
but it's still for sale.
301
00:17:02,839 --> 00:17:03,871
What I told you.
302
00:17:03,940 --> 00:17:06,173
I said, that shit is on sale!
303
00:17:08,244 --> 00:17:10,622
Hey, you talk to
Amara about that?
304
00:17:10,646 --> 00:17:12,196
We don't need Amara.
305
00:17:12,265 --> 00:17:13,764
What we been pulling here in LA?
306
00:17:15,000 --> 00:17:16,867
Couple months, we
do this shit ourselves.
307
00:17:16,936 --> 00:17:20,504
Yeah. Me and him,
we gonna run the place.
308
00:17:21,807 --> 00:17:23,367
Okay. Mmm-hmm.
309
00:17:23,410 --> 00:17:24,808
Models and bottles, yo.
310
00:17:24,877 --> 00:17:26,193
V.I.P., bitch!
311
00:17:26,262 --> 00:17:29,347
Yeah, fire every waitress
that's not a motherfucking 10!
312
00:17:30,483 --> 00:17:32,833
There's no trash.
Nothing in the closet.
313
00:17:32,919 --> 00:17:34,797
I can't tell if they've
even been here.
314
00:17:34,821 --> 00:17:36,301
Yo, are they staying
somewhere else?
315
00:17:43,529 --> 00:17:45,040
(INHALES) (PHONE BEEPS)
316
00:17:45,064 --> 00:17:47,147
I think what it was, we
got our signals crossed.
317
00:17:47,216 --> 00:17:49,517
I mean, we told Brandon
that we had Carey Mulligan.
318
00:17:49,585 --> 00:17:51,866
Guys... But maybe
we weren't clear.
319
00:17:51,921 --> 00:17:53,632
I feel like if I just get
in a room with him
320
00:17:53,656 --> 00:17:55,536
I can straighten
this whole thing out.
321
00:17:56,275 --> 00:17:58,875
Brandon isn't putting this
film back into production.
322
00:18:00,613 --> 00:18:02,196
(SIGHS) Why not?
323
00:18:03,766 --> 00:18:05,298
Who knows? He made a decision.
324
00:18:05,367 --> 00:18:06,561
Did he?
325
00:18:06,585 --> 00:18:08,463
So, he won't be joining
us for this meeting.
326
00:18:08,487 --> 00:18:10,454
Brandon? God, no.
327
00:18:12,558 --> 00:18:15,743
Look, your best option is to
put the project in turnaround,
328
00:18:15,812 --> 00:18:17,022
take it to a different studio.
329
00:18:17,046 --> 00:18:18,112
A different studio?
330
00:18:18,180 --> 00:18:19,797
I called Wes Krupke at MGM.
331
00:18:19,865 --> 00:18:21,960
If you get there by lunch,
he can meet with you today.
332
00:18:21,984 --> 00:18:23,817
What, you called them for us?
333
00:18:23,886 --> 00:18:26,126
Yeah, she's obviously very
keen to help us move on.
334
00:18:26,155 --> 00:18:30,207
So, um, they could pick it
up where we left off, right?
335
00:18:30,276 --> 00:18:32,927
No. It's not really
about picking up.
336
00:18:32,996 --> 00:18:34,895
This is about starting over.
337
00:18:34,964 --> 00:18:36,463
(BREATHES DEEPLY)
338
00:18:37,500 --> 00:18:40,300
Look, I realize this is painful.
339
00:18:40,370 --> 00:18:42,202
Yeah. No, you seem pained.
340
00:18:44,674 --> 00:18:45,834
What about Carey Mulligan?
341
00:18:45,875 --> 00:18:47,219
Yeah, and what about the sets?
342
00:18:47,243 --> 00:18:49,555
I mean, one of 'em
burned down, but the rest...
343
00:18:49,579 --> 00:18:52,580
The crew has been breaking
down sets as we speak.
344
00:18:52,649 --> 00:18:55,600
Carey's already taking another
job, so she's unavailable.
345
00:18:57,170 --> 00:18:58,436
(SIGHS)
346
00:18:58,505 --> 00:19:01,889
I know. (SIGHS)
It's a crazy business.
347
00:19:04,910 --> 00:19:06,550
What are you working on?
348
00:19:07,597 --> 00:19:08,980
What?
349
00:19:09,048 --> 00:19:10,776
Have you moved on to
another little project, yet?
350
00:19:10,800 --> 00:19:13,317
I'm an executive. We
cover multiple projects.
351
00:19:13,386 --> 00:19:15,836
We put a lot of
work into this, April.
352
00:19:15,905 --> 00:19:19,201
We've had, what? 200 people
working on the movie now for months.
353
00:19:19,225 --> 00:19:21,537
And Brandon wants to scrap
it because some actress got
354
00:19:21,561 --> 00:19:24,595
a little fucking
sand in her eye?
355
00:19:24,664 --> 00:19:26,742
You don't want to talk to him
and find out what's really going on?
356
00:19:26,766 --> 00:19:28,115
Fine. Maybe I should.
357
00:19:28,183 --> 00:19:29,228
His office is this way, right?
358
00:19:29,252 --> 00:19:30,452
You do not want to do this.
359
00:19:30,486 --> 00:19:32,119
April, fuck off.
360
00:19:32,188 --> 00:19:33,570
Brandon's gone for the day.
361
00:19:34,807 --> 00:19:36,541
LOUIS: Buddy?
362
00:19:36,609 --> 00:19:40,311
Hey. She says
Brandon's not even here.
363
00:19:42,182 --> 00:19:43,225
Yeah, he left early.
364
00:19:43,249 --> 00:19:44,649
I don't know.
365
00:19:50,056 --> 00:19:53,457
Hey, look, I know that
this is making you crazy.
366
00:19:53,526 --> 00:19:55,766
And it's making me crazy.
367
00:19:55,795 --> 00:19:58,796
But April has set up
a meeting at M&M.
368
00:20:00,333 --> 00:20:04,302
Sounds like, maybe
(SIGHS) that's our best shot.
369
00:20:05,838 --> 00:20:07,118
All right?
370
00:20:43,743 --> 00:20:44,743
(GAS HISSING)
371
00:20:48,481 --> 00:20:49,513
(SNIFFS)
372
00:20:52,318 --> 00:20:53,318
(SIGHS)
373
00:20:54,153 --> 00:20:55,386
God damn it.
374
00:20:56,221 --> 00:20:57,822
(PIANO MUSIC PLAYING)
375
00:20:59,158 --> 00:21:00,390
(SIGHS) It's Rick.
376
00:21:02,495 --> 00:21:03,575
GIUSTINO: I'm reading.
377
00:21:04,430 --> 00:21:05,763
WOMAN: He's reading.
378
00:21:06,732 --> 00:21:09,252
He says he needs to talk to you.
379
00:21:12,271 --> 00:21:14,404
Got a call from a
collection agency.
380
00:21:14,473 --> 00:21:15,806
What?
381
00:21:15,875 --> 00:21:18,192
Blood test you wanted
me to get, that I didn't want?
382
00:21:18,260 --> 00:21:22,596
200 bucks. Went to a collection
agency, now my credit's fucked.
383
00:21:22,664 --> 00:21:24,664
Oh, well, can you pay it?
384
00:21:24,734 --> 00:21:26,700
Who's got $200 for that?
385
00:21:26,769 --> 00:21:30,237
(SIGHS) Dad, cash is
a little tight right now.
386
00:21:30,305 --> 00:21:31,371
Why?
387
00:21:32,975 --> 00:21:34,742
I had a setback.
388
00:21:34,810 --> 00:21:36,243
What kind of setback?
389
00:21:36,311 --> 00:21:38,556
Just a project that fell
through. I just... Whatever.
390
00:21:38,580 --> 00:21:41,500
I'm just saying we need to
tighten our belts a little right now
391
00:21:41,550 --> 00:21:42,994
until I get something
going, okay?
392
00:21:43,018 --> 00:21:44,218
And that could be a while.
393
00:21:44,286 --> 00:21:46,098
Like my belt could
get any tighter.
394
00:21:46,122 --> 00:21:47,354
Short of eating cat food.
395
00:21:47,423 --> 00:21:51,024
Okay, listen, um,
I called to ask you,
396
00:21:51,094 --> 00:21:53,461
how do you turn the
gas on at the cabin?
397
00:21:53,529 --> 00:21:54,828
You're at the cabin?
398
00:21:55,831 --> 00:21:57,148
Yeah. Yeah, I am.
399
00:21:57,216 --> 00:21:58,944
You're broke, but
you're on vacation?
400
00:21:58,968 --> 00:22:00,712
Are you gonna help me or not?
401
00:22:00,736 --> 00:22:03,754
I don't know about gas.
Caretaker does that.
402
00:22:03,806 --> 00:22:05,672
You have a caretaker?
403
00:22:05,742 --> 00:22:07,502
Not since we owe him money.
404
00:22:10,813 --> 00:22:11,845
WES: Here you are.
405
00:22:13,282 --> 00:22:14,793
MILES: Thanks for
seeing us on short notice.
406
00:22:14,817 --> 00:22:16,349
Oh, sure. Thank you.
407
00:22:16,418 --> 00:22:19,130
You know, April raved about
you guys, I'm a huge April fan.
408
00:22:19,154 --> 00:22:20,666
Hold on one second.
You guys mind if I eat?
409
00:22:20,690 --> 00:22:21,850
'Cause I'm going
right back to set.
410
00:22:21,874 --> 00:22:23,184
Oh, you go ahead.
You want anything?
411
00:22:23,208 --> 00:22:24,736
Uh, no, we're good. No.
412
00:22:24,760 --> 00:22:26,026
Thanks.
413
00:22:26,095 --> 00:22:31,431
All right. So I read the script,
414
00:22:31,500 --> 00:22:33,344
I don't know, some
months ago, you know?
415
00:22:33,368 --> 00:22:35,569
I just like to know what's
out there. And of the
416
00:22:37,106 --> 00:22:39,306
two hundred or so scripts
I got through last year,
417
00:22:40,309 --> 00:22:42,069
Admiral's Mistress has gotta be
418
00:22:44,780 --> 00:22:45,879
top three?
419
00:22:47,016 --> 00:22:48,482
Wow, man. Thank you.
420
00:22:48,551 --> 00:22:50,361
Yeah, I mean that is, it's epic.
421
00:22:50,385 --> 00:22:52,865
It's the kind of film
we make at this studio.
422
00:22:54,907 --> 00:22:57,067
Well, just let us know
when it's finished then.
423
00:22:57,376 --> 00:22:59,193
(ALL LAUGHING)
424
00:23:02,948 --> 00:23:04,047
Uh...
425
00:23:06,169 --> 00:23:07,368
Can I ask you guys, um,
426
00:23:08,704 --> 00:23:11,087
are there any attachments
I need to know about?
427
00:23:11,156 --> 00:23:14,069
You know, actors, producers, other
than yourselves and Rick Moreweather
428
00:23:14,093 --> 00:23:15,336
that we'd have to keep on board.
429
00:23:15,360 --> 00:23:18,312
Oh. Right. Yeah, there is.
430
00:23:18,381 --> 00:23:21,031
Um, her name is
Amara De Escalones,
431
00:23:21,099 --> 00:23:23,967
she was an early investor. She'd
probably need to get paid back.
432
00:23:24,036 --> 00:23:25,464
Her money back from
the last production?
433
00:23:25,488 --> 00:23:26,937
Right.
434
00:23:27,005 --> 00:23:31,341
Um, yeah, well, we
don't really do that.
435
00:23:31,410 --> 00:23:34,945
Um, but hold on, we're getting
ahead of ourselves, so let's not.
436
00:23:35,013 --> 00:23:36,858
Let's talk about the
story, which, as I said,
437
00:23:36,882 --> 00:23:39,266
is marvelous, aside
from the ending.
438
00:23:39,335 --> 00:23:41,552
You don't like the end?
439
00:23:41,621 --> 00:23:45,539
I don't. Um, I mean, it
just sort of ends, you know?
440
00:23:45,607 --> 00:23:47,486
I mean, she walks out to
the cliff, maybe she jumps,
441
00:23:47,510 --> 00:23:49,543
maybe not. It's,
you know, copout.
442
00:23:49,611 --> 00:23:51,289
Really? WES: Hey, look,
443
00:23:51,313 --> 00:23:54,114
I do not want you to
sell out your ending.
444
00:23:54,183 --> 00:23:56,700
But, I mean, what I'm thinking,
445
00:23:56,769 --> 00:23:59,203
maybe there's an uplifting place
446
00:23:59,272 --> 00:24:01,988
to leave this story
that's also complex.
447
00:24:06,445 --> 00:24:07,528
What would that be?
448
00:24:10,817 --> 00:24:12,149
Well, that's the question.
449
00:24:23,663 --> 00:24:25,228
Hi, there.
450
00:24:25,298 --> 00:24:26,930
Hi.
451
00:24:26,999 --> 00:24:29,900
Can I see the insurance claim
paperwork for The Admiral's Mistress?
452
00:24:29,968 --> 00:24:31,218
I'm the covering exec.
453
00:24:31,286 --> 00:24:33,281
Sure, yeah... I
can help with that.
454
00:24:33,305 --> 00:24:34,638
APRIL: Oh, great. Thanks.
455
00:24:34,707 --> 00:24:36,340
Can I ask what this is for?
456
00:24:36,408 --> 00:24:37,858
Just being thorough.
457
00:24:37,926 --> 00:24:41,073
Right. So I will put in the
request with Brandon's office
458
00:24:41,097 --> 00:24:42,841
and the minute they sign
off, I will give you a call.
459
00:24:42,865 --> 00:24:44,748
I can't see the paperwork
for my own project?
460
00:24:46,919 --> 00:24:48,886
Aren't you on
Captain Impossible?
461
00:24:48,954 --> 00:24:50,621
Congratulations, by the way.
462
00:24:50,690 --> 00:24:52,689
Jason Statham is awesome.
463
00:24:53,258 --> 00:24:54,258
(CHUCKLES)
464
00:25:02,151 --> 00:25:03,166
(PHONE RINGING)
465
00:25:05,104 --> 00:25:06,470
April Quinn's office.
466
00:25:06,538 --> 00:25:08,150
WOMAN: Hi, Miles Daly, please?
467
00:25:08,174 --> 00:25:10,323
Can I ask who's
calling? It's his wife.
468
00:25:10,392 --> 00:25:12,576
He left his cell phone
at the house earlier.
469
00:25:12,645 --> 00:25:13,822
Probably thinks he lost it.
470
00:25:13,846 --> 00:25:15,646
MARSHA: Oh, no. He just left.
471
00:25:16,749 --> 00:25:19,750
Oh. Um, do you know
where he's headed?
472
00:25:19,819 --> 00:25:21,699
I was supposed to
meet him for lunch later.
473
00:25:22,555 --> 00:25:23,888
He has a meeting at MGM.
474
00:25:24,757 --> 00:25:27,324
Oh, yes. That's right.
475
00:25:27,393 --> 00:25:29,727
You wouldn't happen to
have the address, would you?
476
00:25:29,795 --> 00:25:31,011
(CELL PHONE RINGING)
477
00:25:32,315 --> 00:25:34,881
Yo. RISA: He's at MGM Studios.
478
00:25:34,951 --> 00:25:36,716
Address is in Beverly Hills.
479
00:25:36,785 --> 00:25:37,825
Text it to me, okay?
480
00:25:37,903 --> 00:25:38,903
Just did.
481
00:25:38,954 --> 00:25:40,987
Fucking love you. (GRUNTS)
482
00:25:41,056 --> 00:25:43,056
What'd she say? She got it?
483
00:25:43,125 --> 00:25:44,491
They're going to MGM.
484
00:25:44,560 --> 00:25:46,092
Nice, son!
485
00:25:46,161 --> 00:25:47,438
So, we heading out?
486
00:25:47,462 --> 00:25:50,030
I can't go. Tia wants
me to go to the hotel.
487
00:25:50,099 --> 00:25:51,426
She's fucking
freaking out about Rick.
488
00:25:51,450 --> 00:25:53,617
But you gotta be there
when we take Miles out.
489
00:25:53,685 --> 00:25:54,763
He's in an office
full of people.
490
00:25:54,787 --> 00:25:56,667
You're not gonna
shoot the place up.
491
00:25:57,990 --> 00:26:00,224
Sammy, you stay here
in case they come back.
492
00:26:00,293 --> 00:26:03,093
You two, go to this address.
493
00:26:07,549 --> 00:26:09,516
All right? I'm
gonna send it to you.
494
00:26:09,584 --> 00:26:11,735
Don't let them spot you.
495
00:26:11,804 --> 00:26:13,798
When they leave, see where
they go. (KEYPAD CLACKS)
496
00:26:13,822 --> 00:26:14,921
Then take 'em out.
497
00:26:14,990 --> 00:26:17,741
No. Call me and
then I come over.
498
00:26:17,810 --> 00:26:18,959
Yeah, right.
499
00:26:19,028 --> 00:26:20,711
Don't let them fucking see you.
500
00:26:20,779 --> 00:26:22,129
We can do that.
501
00:26:22,198 --> 00:26:24,782
Okay. Fucking go!
502
00:26:30,606 --> 00:26:32,906
Hello? (GRUNTS) Anybody?
503
00:26:34,510 --> 00:26:36,610
Friendly neighbor here.
504
00:26:36,679 --> 00:26:38,312
Hey there, sir. How are you?
505
00:26:40,165 --> 00:26:41,610
Hey, I don't know if
you know I'm... (BARKS)
506
00:26:41,634 --> 00:26:44,451
Oh! Okay! Okay, okay! Oh, shit!
507
00:26:44,520 --> 00:26:47,015
Oh, God damn it, Cooper,
come on! Get back in the house.
508
00:26:47,039 --> 00:26:48,271
Get him in the house.
509
00:26:49,108 --> 00:26:50,424
Oh, sorry. Startled me,
510
00:26:50,493 --> 00:26:52,133
startled me just
a little bit there.
511
00:26:53,095 --> 00:26:54,428
He's pretty, though.
512
00:26:54,497 --> 00:26:57,898
(SIGHS) Anyway, I don't
know, uh, if you know Giustino,
513
00:26:57,966 --> 00:27:00,100
I'm his son, Rick.
What's your name?
514
00:27:03,239 --> 00:27:04,371
Jim.
515
00:27:04,440 --> 00:27:06,991
Oh, it's nice to meet you, Jim.
516
00:27:07,059 --> 00:27:09,360
I actually may have, uh, met
you a couple times before,
517
00:27:09,428 --> 00:27:11,862
I don't know. I haven't
been back here in years.
518
00:27:12,564 --> 00:27:14,264
(SIGHS)
519
00:27:14,332 --> 00:27:17,417
Anyway, I'm having a little bit
of trouble turning that gas on.
520
00:27:17,486 --> 00:27:20,820
I don't know, I see
the thing, the pipe,
521
00:27:20,889 --> 00:27:22,434
and I don't know
what to do, you know?
522
00:27:22,458 --> 00:27:23,952
I don't want to blow the
place up. I thought maybe...
523
00:27:23,976 --> 00:27:25,856
You got no right
driving on that road.
524
00:27:26,361 --> 00:27:27,928
What? Uh... Huh?
525
00:27:27,996 --> 00:27:30,747
Told your father when he came
up here with that black maid,
526
00:27:30,816 --> 00:27:32,026
or girlfriend, whatever she is.
527
00:27:32,050 --> 00:27:34,410
I said, you cannot
drive across my property.
528
00:27:34,903 --> 00:27:37,170
Oh, didn't realize.
529
00:27:37,239 --> 00:27:39,706
Come down here doing
25, 30 mile an hour,
530
00:27:39,775 --> 00:27:41,019
throwing gravel
all in the weeds.
531
00:27:41,043 --> 00:27:42,287
Who do you think
pays for that gravel?
532
00:27:42,311 --> 00:27:43,593
We do.
533
00:27:43,662 --> 00:27:45,195
We do.
534
00:27:45,264 --> 00:27:50,050
Oh. I just thought that was
the only road that came in here.
535
00:27:50,119 --> 00:27:51,813
Far side of your
cabin there's this path
536
00:27:51,837 --> 00:27:53,720
that takes you all the
way down to the 38.
537
00:27:56,659 --> 00:28:00,227
All right. Well, that's
what I'm gonna use.
538
00:28:00,946 --> 00:28:01,978
You do that.
539
00:28:03,349 --> 00:28:05,149
All right. Take care.
540
00:28:07,286 --> 00:28:08,485
Be over later.
541
00:28:09,755 --> 00:28:10,755
What?
542
00:28:10,805 --> 00:28:13,045
Help you turn on the gas.
543
00:28:17,613 --> 00:28:18,711
Uh-huh.
544
00:28:18,780 --> 00:28:19,796
(MUSIC PLAYING)
545
00:28:20,933 --> 00:28:24,167
Hey, Tia, what's this?
546
00:28:25,204 --> 00:28:26,848
Stuff we got at Rick's house.
547
00:28:26,872 --> 00:28:30,691
Laptop, Rolodex. See if we
can find where he's staying.
548
00:28:30,759 --> 00:28:32,676
He's working on
the laptop password.
549
00:28:36,081 --> 00:28:37,297
Wait outside.
550
00:28:40,502 --> 00:28:43,036
Yo, wait outside. Mmm-hmm.
551
00:28:47,392 --> 00:28:48,491
Closing in on him, huh?
552
00:28:50,045 --> 00:28:51,711
AMARA: You mean Rick?
553
00:28:51,780 --> 00:28:53,163
Miles, too.
554
00:28:53,232 --> 00:28:55,376
He's at a meeting
at MGM right now.
555
00:28:55,400 --> 00:28:57,067
I have a couple
guys tailing him.
556
00:28:57,135 --> 00:28:58,763
Sammy's at the
house, just in case...
557
00:28:58,787 --> 00:29:00,120
Didn't call you about Miles.
558
00:29:03,158 --> 00:29:04,257
Okay.
559
00:29:07,429 --> 00:29:11,465
Mexico is angry with
me, 'cause of Josias.
560
00:29:11,534 --> 00:29:15,802
Now I'm in LA, they're afraid
I'm gonna do business here.
561
00:29:15,871 --> 00:29:20,657
I say, "Don't worry. I
just make a movie."
562
00:29:20,725 --> 00:29:22,965
They can't complain about
that. (CHUCKLES NERVOUSLY)
563
00:29:26,415 --> 00:29:27,847
But if you're selling cocaina?
564
00:29:29,718 --> 00:29:31,878
Somebody say I'm selling in LA?
565
00:29:33,988 --> 00:29:35,322
I'm not stupid.
566
00:29:37,543 --> 00:29:39,810
Seriously, someone
said that shit?
567
00:29:41,596 --> 00:29:43,363
What are you doing?
568
00:29:43,432 --> 00:29:44,576
Tia, what do you
mean, what I'm doing?
569
00:29:44,600 --> 00:29:46,983
The only reason you're alive
570
00:29:48,070 --> 00:29:49,602
is 'cause of me.
571
00:29:49,671 --> 00:29:50,988
You keep selling...
572
00:29:51,056 --> 00:29:53,723
Whoever said something
got bad information.
573
00:29:53,792 --> 00:29:55,975
It's like fake news.
574
00:29:57,512 --> 00:29:59,707
I'm not dealing
in LA, all right?
575
00:29:59,731 --> 00:30:02,571
And whoever said something,
better watch their fucking mouth.
576
00:30:11,694 --> 00:30:12,694
(DOOR CLOSES)
577
00:30:18,350 --> 00:30:20,284
Hey, yo, deal with
this while I call.
578
00:30:20,352 --> 00:30:21,592
No, we pay on the way out.
579
00:30:22,521 --> 00:30:25,422
No, it says we don't
pay on the way out,
580
00:30:25,490 --> 00:30:27,291
we use the machine.
581
00:30:27,359 --> 00:30:29,719
What, you ain't
got a credit card?
582
00:30:31,112 --> 00:30:34,080
Damn, bro. I see you.
583
00:30:39,270 --> 00:30:40,403
YAGO: Give me good news.
584
00:30:40,472 --> 00:30:41,771
BLIZ: Yo, sorry, bro.
585
00:30:41,840 --> 00:30:43,751
They already finished
the meeting. They took off.
586
00:30:43,775 --> 00:30:44,807
How do you know?
587
00:30:44,876 --> 00:30:46,836
It's what the lady
said at the front desk.
588
00:30:46,895 --> 00:30:50,747
Lady at the studio? So
she can fucking ID you?
589
00:30:50,816 --> 00:30:52,393
Man, what else were
we supposed to do?
590
00:30:52,417 --> 00:30:54,952
Wait outside all night,
not even know if they left?
591
00:30:55,704 --> 00:30:56,920
(SIGHS)
592
00:30:58,790 --> 00:31:00,474
(MACHINE WHIRRING)
593
00:31:09,467 --> 00:31:10,667
Hey, Clip.
594
00:31:12,354 --> 00:31:13,436
Hey.
595
00:31:14,406 --> 00:31:16,886
I didn't know you were in LA.
596
00:31:18,577 --> 00:31:20,744
Oh, shit. (PANTING)
597
00:31:24,049 --> 00:31:25,782
(CAR ALARM BLARING)
598
00:31:26,651 --> 00:31:27,684
(HORN BLARING)
599
00:31:32,657 --> 00:31:34,824
(GUNSHOTS CONTINUE)
600
00:31:35,610 --> 00:31:37,377
(PANTING)
601
00:31:43,785 --> 00:31:44,951
(GROANS)
602
00:31:48,757 --> 00:31:50,173
(GROANS)
603
00:31:52,828 --> 00:31:54,861
Ah! Ah, Shit!
604
00:31:58,200 --> 00:31:59,683
Lou, come on, get up.
605
00:31:59,751 --> 00:32:00,751
(LOUIS GROANS)
606
00:32:08,911 --> 00:32:09,911
(GRUNTS)
607
00:32:12,765 --> 00:32:13,765
Lou.
608
00:32:17,519 --> 00:32:18,885
(BLIZ GRUNTS)
609
00:32:18,954 --> 00:32:20,153
(TIRES SCREECHING)
610
00:32:24,576 --> 00:32:25,942
(HORN BLARING)
611
00:32:27,412 --> 00:32:28,412
(BLIZ GROANS)
612
00:32:29,381 --> 00:32:31,831
Fuck! Shit!
613
00:32:31,900 --> 00:32:33,578
AUTOMATED VOICE:
What can I help you with?
614
00:32:33,602 --> 00:32:35,647
We need directions
to the nearest hospital.
615
00:32:35,671 --> 00:32:38,104
Getting directions to
the nearest hospital.
616
00:32:38,173 --> 00:32:43,042
Lou, you need to apply pressure to
slow the bleeding, okay? Lou? Louis!
617
00:32:43,111 --> 00:32:44,923
In half a mile, turn left
on 3rd Street. Yeah.
618
00:32:44,947 --> 00:32:47,581
Fuck me, you didn't
want any part of this.
619
00:32:47,649 --> 00:32:50,917
You said that this was all gonna
turn to shit, and I didn't listen.
620
00:32:50,986 --> 00:32:53,453
I'm sorry. I'm
fucking sorry, man!
621
00:32:55,156 --> 00:32:58,892
(GRUNTS) Working on this
movie is the best thing I ever did.
622
00:33:01,597 --> 00:33:03,180
They used one of my lines.
623
00:33:03,248 --> 00:33:06,232
They did. A line that you wrote.
624
00:33:06,301 --> 00:33:08,396
Get out of the fucking
way! (HORN HONKING)
625
00:33:08,420 --> 00:33:12,055
AUTOMATED VOICE: In a
quarter mile, turn left on 3rd Street.
626
00:33:12,124 --> 00:33:14,057
Yeah, he didn't like the ending.
627
00:33:14,126 --> 00:33:15,303
What's that?
628
00:33:15,327 --> 00:33:19,662
The guy at MGM. He
said the ending is a downer.
629
00:33:21,366 --> 00:33:23,233
It is a downer.
630
00:33:23,302 --> 00:33:25,313
Don't worry about that now, man.
631
00:33:25,337 --> 00:33:28,471
We'll find a different
ending, okay?
632
00:33:28,540 --> 00:33:31,107
In 500 feet, turn
left on 3rd Street.
633
00:33:31,176 --> 00:33:32,325
(CELL PHONE RINGING)
634
00:33:34,263 --> 00:33:35,295
MILES: Fuck off!
635
00:33:36,698 --> 00:33:38,965
Hi. It's April.
636
00:33:39,034 --> 00:33:41,268
Hope the meeting went well.
637
00:33:41,336 --> 00:33:44,171
There's something
we should discuss,
638
00:33:44,239 --> 00:33:47,540
but I can't talk about
it at the office. Call me.
639
00:33:49,778 --> 00:33:51,211
(CELL PHONE BEEPS)
640
00:33:51,280 --> 00:33:53,212
(TIRES SCREECHING)
641
00:33:59,387 --> 00:34:02,187
AUTOMATED VOICE: You
have arrived at your destination.
642
00:34:04,776 --> 00:34:06,343
Fuck.
643
00:34:06,411 --> 00:34:07,855
Hey, there's a man in this car,
644
00:34:07,879 --> 00:34:09,524
he's been shot,
he's bleeding out.
645
00:34:09,548 --> 00:34:11,214
Get us some help, please! Now!
646
00:34:13,836 --> 00:34:15,335
Okay, Lulu. They're coming.
647
00:34:15,403 --> 00:34:16,580
They're gonna fix
you right up, okay?
648
00:34:16,604 --> 00:34:18,805
What if, at the end...
649
00:34:18,874 --> 00:34:20,707
What's that?
650
00:34:20,776 --> 00:34:22,942
End of the movie.
651
00:34:23,011 --> 00:34:25,511
Margaret goes and finds Felton
652
00:34:26,114 --> 00:34:27,914
at the hospital.
653
00:34:27,983 --> 00:34:29,215
She saves him.
654
00:34:30,686 --> 00:34:32,329
That's a happy ending. Yeah.
655
00:34:32,353 --> 00:34:33,586
(CHUCKLES)
656
00:34:33,655 --> 00:34:35,722
Yeah, I like that.
657
00:34:35,791 --> 00:34:37,635
We'll go with that ending, okay?
658
00:34:37,659 --> 00:34:40,610
PARAMEDIC: Sir? I got it. Okay.
659
00:34:40,678 --> 00:34:42,678
(GROANS)
660
00:34:44,383 --> 00:34:45,383
(BREATHES HEAVILY)
661
00:34:49,688 --> 00:34:50,688
MAN: Let's move.
662
00:35:07,206 --> 00:35:09,038
Katie, you better take it.
663
00:35:09,108 --> 00:35:11,140
Oh, you can bring her in.
664
00:35:11,209 --> 00:35:14,155
Well, if someone's gonna
drop her, I'd prefer if it was you.
665
00:35:14,179 --> 00:35:15,678
(MILES CHUCKLES)
666
00:35:15,747 --> 00:35:17,380
Welcome home, Shorty.
667
00:35:19,651 --> 00:35:22,502
Yeah. (SHUSHING)
668
00:35:36,167 --> 00:35:38,017
(CELL PHONE RINGING)
669
00:35:38,086 --> 00:35:40,164
Oh, I gotta take this. Okay.
670
00:35:40,188 --> 00:35:42,222
Hey, how's it going?
671
00:35:42,290 --> 00:35:45,308
MILES: Been better.
Oh, meeting went bad?
672
00:35:45,377 --> 00:35:48,177
Uh, not so much that, as
getting shot on the way out.
673
00:35:50,565 --> 00:35:51,664
What?
674
00:35:51,733 --> 00:35:54,784
Yeah. I, uh...
675
00:35:54,853 --> 00:35:56,185
I need help.
676
00:35:56,254 --> 00:35:57,453
(INDISTINCT CONVERSATION)
677
00:35:57,523 --> 00:36:00,640
Okay, tell me exactly
what happened.
678
00:36:00,708 --> 00:36:02,909
Uh, a bullet on the left side.
679
00:36:02,978 --> 00:36:07,480
Not too deep. I think it went in
and came out. It's hard to tell.
680
00:36:07,549 --> 00:36:08,948
EMMA: Dad? Shit.
681
00:36:10,668 --> 00:36:12,936
EMMA: I heard you come
in. Thought it was Mom.
682
00:36:14,339 --> 00:36:17,323
Uh, hey, love! I'm
just taking a bath.
683
00:36:17,392 --> 00:36:19,993
A bath? Very relaxing.
684
00:36:20,061 --> 00:36:22,239
KATIE: Miles?
(WHISPERS) Hold on.
685
00:36:22,263 --> 00:36:27,350
Did you see the dailies I left
by the telly? Stack of DVDs.
686
00:36:27,419 --> 00:36:28,930
EMMA: Awesome.
Thanks. KATIE: Miles.
687
00:36:28,954 --> 00:36:30,103
Hey.
688
00:36:30,172 --> 00:36:31,882
Emma's home? She's
supposed to be at Kylie's.
689
00:36:31,906 --> 00:36:33,089
She didn't see anything.
690
00:36:33,158 --> 00:36:36,042
(SIGHS) Okay, I'll be
there as soon as I can.
691
00:36:36,111 --> 00:36:37,611
(GAS HISSING)
692
00:36:40,949 --> 00:36:42,443
That's it. That's it?
693
00:36:42,467 --> 00:36:45,585
That little freakin'
knob? Oh, my God.
694
00:36:45,654 --> 00:36:49,956
I ate a cold can of ravioli, that's
how desperate I was last night.
695
00:36:50,024 --> 00:36:51,886
Ravioli's pretty good.
Even when it's cold.
696
00:36:51,910 --> 00:36:53,054
What is this? (COOPER BARKING)
697
00:36:53,078 --> 00:36:54,118
(VEHICLE APPROACHING)
698
00:36:55,280 --> 00:36:57,291
Your friends got no right
to be driving on this road.
699
00:36:57,315 --> 00:36:59,795
Yeah, yeah, they're not
my friends, they're cops.
700
00:36:59,834 --> 00:37:01,501
What?
701
00:37:01,569 --> 00:37:04,330
Yeah. Don't worry, they're not
gonna arrest anybody, they're just...
702
00:37:08,009 --> 00:37:11,077
Hey, guys. Oh, boy.
I'm glad to see you.
703
00:37:11,145 --> 00:37:13,129
Okay? So, what do you...
What do you wanna do?
704
00:37:13,198 --> 00:37:15,438
You want to come inside,
or should I go with you?
705
00:37:16,518 --> 00:37:17,617
We'll come inside.
706
00:37:17,686 --> 00:37:19,051
Oh. (SIGHS)
707
00:37:22,123 --> 00:37:24,085
What do you mean,
I'm not a witness?
708
00:37:24,109 --> 00:37:26,754
I... I witnessed, for one
thing, a guy who got shot.
709
00:37:26,778 --> 00:37:28,578
But you don't know who shot him.
710
00:37:29,448 --> 00:37:32,499
Okay, well, Amara had my
producing partner beat up.
711
00:37:32,567 --> 00:37:33,861
All right? If you'd
have seen his face...
712
00:37:33,885 --> 00:37:35,965
You have nothing we can
use against her in court.
713
00:37:38,056 --> 00:37:40,139
Oh, well, if I have
nothing you could use,
714
00:37:40,208 --> 00:37:41,491
why'd you drive up here?
715
00:37:43,712 --> 00:37:46,162
We believe, and
our boss believes,
716
00:37:47,266 --> 00:37:49,066
you could be useful
down the road.
717
00:37:52,203 --> 00:37:53,363
What are we talking about?
718
00:37:53,755 --> 00:37:55,238
A wire.
719
00:37:55,307 --> 00:37:58,408
Oh, no. No, no,
no, no, no, no, no.
720
00:37:58,477 --> 00:38:00,360
The technology these
days is really cool.
721
00:38:00,429 --> 00:38:01,855
You can record
with a credit card...
722
00:38:01,879 --> 00:38:03,963
The SIM card in your phone.
723
00:38:04,032 --> 00:38:07,350
Guys, I lost $4
million of her money.
724
00:38:07,419 --> 00:38:10,954
Those pictures you showed me of her
ex-boyfriends with their heads cut off?
725
00:38:11,022 --> 00:38:12,800
They probably
forgot her birthday.
726
00:38:12,824 --> 00:38:14,957
Look, we appreciate how
much danger you're in.
727
00:38:15,026 --> 00:38:17,377
It's impressive that
you've lasted this long.
728
00:38:17,446 --> 00:38:20,480
But ensuring your
safety will be expensive.
729
00:38:20,548 --> 00:38:24,367
Our boss won't sign off
unless you make a contribution.
730
00:38:24,869 --> 00:38:25,869
(SIGHS)
731
00:38:28,740 --> 00:38:30,072
Jesus.
732
00:38:30,141 --> 00:38:32,241
So, will you help us out?
733
00:38:34,328 --> 00:38:36,679
Take a minute. Think it through.
734
00:38:41,135 --> 00:38:43,736
If I could pull the
whole thing off,
735
00:38:43,805 --> 00:38:46,739
but I'm a terrible liar.
People see right through me.
736
00:38:46,808 --> 00:38:48,207
Good luck.
737
00:38:48,276 --> 00:38:50,154
Oh, come on. Come on,
there's gotta be some other way
738
00:38:50,178 --> 00:38:52,111
that I can help here, huh?
739
00:38:52,180 --> 00:38:53,846
Really? You're
gonna leave me here.
740
00:38:53,915 --> 00:38:56,995
If I were you, I'd keep a low
profile. (ENGINE TURNS OVER)
741
00:38:57,151 --> 00:38:59,385
Lower than this?
742
00:38:59,454 --> 00:39:03,706
Oh, hey, oh, thanks. Okay,
guys. Thanks! Thanks a lot.
743
00:39:03,775 --> 00:39:06,609
Yeah, thank you.
Thanks for everything.
744
00:39:11,082 --> 00:39:12,682
(COOPER BARKING)
745
00:39:14,352 --> 00:39:15,352
(SIGHS)
746
00:39:37,442 --> 00:39:38,919
NURSE: He was
listed in critical condition
747
00:39:38,943 --> 00:39:41,138
when he was admitted.
But is he alive?
748
00:39:41,162 --> 00:39:43,529
He was listed as critical,
that's all I can tell you.
749
00:39:43,597 --> 00:39:44,759
(KNOCK ON DOOR) KATIE: Miles.
750
00:39:44,783 --> 00:39:46,065
Thank you. Yeah.
751
00:39:48,303 --> 00:39:50,370
Fuck. (BREATHES HEAVILY)
752
00:39:50,438 --> 00:39:52,150
I know what you're thinking.
753
00:39:52,174 --> 00:39:55,052
You gave me this shirt, and now
I've only gone and fucking ruined it.
754
00:39:55,076 --> 00:39:58,144
You need to lift it up. Easy.
755
00:39:58,213 --> 00:39:59,213
(GRUNTS)
756
00:40:04,752 --> 00:40:06,185
Emma?
757
00:40:06,254 --> 00:40:08,654
All right. Downstairs, totally
engrossed in your movie.
758
00:40:08,723 --> 00:40:10,823
Here, take these. Valium.
759
00:40:10,892 --> 00:40:13,409
Hmm. (BREATHES HEAVILY)
760
00:40:14,712 --> 00:40:17,212
I'll numb you up,
abrade the wound... Ah!
761
00:40:17,281 --> 00:40:18,426
Then close it with derma-glue.
762
00:40:18,450 --> 00:40:19,594
The fuck is derma-glue?
763
00:40:19,618 --> 00:40:20,850
Superglue for the skin.
764
00:40:20,919 --> 00:40:23,786
(BREATHES HEAVILY) Fuck it!
765
00:40:23,855 --> 00:40:25,104
Valium will help.
766
00:40:25,172 --> 00:40:28,074
No, it's not that.
(BREATHES HEAVILY)
767
00:40:28,143 --> 00:40:30,809
Lulu's in the hospital.
He got shot-up real bad.
768
00:40:33,515 --> 00:40:35,048
What hospital?
769
00:40:35,116 --> 00:40:36,416
Mount Olympus.
770
00:40:38,536 --> 00:40:39,886
(BREATHES HEAVILY)
771
00:40:39,954 --> 00:40:42,055
Okay, I'll call when we're
done, talk to a doctor.
772
00:40:42,590 --> 00:40:43,710
Thank you.
773
00:40:44,542 --> 00:40:45,908
Oh, fuck.
774
00:40:45,977 --> 00:40:48,444
So, you know, a real doctor
would keep you in bed for a week.
775
00:40:50,649 --> 00:40:52,930
What is that stuff?
That is fucking brilliant!
776
00:40:54,302 --> 00:40:55,302
(KATIE SIGHS)
777
00:40:56,871 --> 00:40:57,904
Who did this?
778
00:40:59,891 --> 00:41:01,491
Yago's buddies.
779
00:41:01,559 --> 00:41:03,493
Is it over, or are they
coming after you?
780
00:41:04,678 --> 00:41:05,758
Not over.
781
00:41:07,716 --> 00:41:09,356
I'll get you bandaged
and we'll leave.
782
00:41:09,383 --> 00:41:11,078
We'll get a hotel up
north, we'll pay in cash.
783
00:41:11,102 --> 00:41:12,484
I'm not coming with you.
784
00:41:13,971 --> 00:41:16,639
If they come looking for me,
I don't want you guys around.
785
00:41:16,708 --> 00:41:18,385
You should both go
up the coast somewhere
786
00:41:18,409 --> 00:41:20,929
and I'll call you when
I know things are safe.
787
00:41:22,763 --> 00:41:26,899
I thought things would be
different here in shiny LA. I did.
788
00:41:26,968 --> 00:41:28,968
It's just a nicer bathroom
for you to bleed in.
789
00:41:29,036 --> 00:41:31,596
Katie. We'll talk
later. I need to focus.
790
00:41:32,574 --> 00:41:34,740
(BREATHES HEAVILY)
What the fuck is that?
791
00:41:34,809 --> 00:41:37,393
Hold on to something.
Don't watch.
792
00:41:38,429 --> 00:41:39,445
(GRUNTS)
793
00:41:39,514 --> 00:41:41,664
HAFDIS: And action!
794
00:41:41,733 --> 00:41:44,511
LORD SHERIDAN: Might I ask
you to deliver a letter before I leave?
795
00:41:44,535 --> 00:41:46,352
They said you'd gone.
796
00:41:46,421 --> 00:41:48,741
Hey, I had a thought.
LORD SHERIDAN: Kitty.
797
00:41:48,773 --> 00:41:49,934
EMMA: (ON TV) Is it a
secret letter? KATIE: Hello?
798
00:41:49,958 --> 00:41:51,156
To Lady Margaret?
799
00:41:51,225 --> 00:41:52,291
Mom!
800
00:41:53,527 --> 00:41:54,872
I just got a call from work.
801
00:41:54,896 --> 00:41:56,473
They screwed up my
schedule and now they're saying
802
00:41:56,497 --> 00:41:58,576
I don't have to
work till next week.
803
00:41:58,600 --> 00:41:59,866
Why?
804
00:41:59,934 --> 00:42:02,254
I don't know, but
since Miles is working,
805
00:42:02,320 --> 00:42:05,521
I thought you and
me could take a trip.
806
00:42:05,590 --> 00:42:07,868
Drive to Santa Barbara,
we could, uh, stay at a hotel.
807
00:42:07,892 --> 00:42:09,636
We could go whale watching.
808
00:42:09,660 --> 00:42:10,910
Whale watching?
809
00:42:10,978 --> 00:42:13,446
Yeah. (SCOFFS) When?
810
00:42:14,048 --> 00:42:15,264
Tonight.
811
00:42:15,333 --> 00:42:17,299
Tonight? Uh, no.
812
00:42:17,368 --> 00:42:19,046
I made plans with
Kylie for tomorrow.
813
00:42:19,070 --> 00:42:21,070
And we just got
back from Nevada.
814
00:42:21,139 --> 00:42:23,551
We won't have a chance
to do this for a while. Please.
815
00:42:23,575 --> 00:42:25,815
Let's make the most of it, huh?
816
00:42:26,077 --> 00:42:27,677
Did you and Dad
get into a fight?
817
00:42:28,846 --> 00:42:31,648
No. Then what's going on?
818
00:42:31,716 --> 00:42:34,845
Nothing. Just... I'm
going upstairs to pack.
819
00:42:34,869 --> 00:42:36,119
I get no say in this?
820
00:42:36,187 --> 00:42:38,187
You'll love it
when we get there.
821
00:42:38,256 --> 00:42:41,576
Come on, throw some clothes and a bathing
suit in a bag. Let's get on the road.
822
00:42:43,127 --> 00:42:45,194
(MUMBLING) Can't
believe the fucking...
823
00:42:48,232 --> 00:42:50,416
I can't believe this. Shit.
824
00:42:52,286 --> 00:42:53,485
(BEEPING)
825
00:43:02,496 --> 00:43:04,696
(BEEPING) I fucking hate...
826
00:43:17,412 --> 00:43:20,562
I'm expecting to
see photos of whales.
827
00:43:20,632 --> 00:43:22,672
I love you. Love you.
828
00:43:27,572 --> 00:43:28,572
(SIGHS)
829
00:43:32,860 --> 00:43:33,860
(ENGINE TURNS OVER)
830
00:43:40,734 --> 00:43:42,801
Giustino? GIUSTINO: What?
831
00:43:42,870 --> 00:43:44,487
Some people are here to see you.
832
00:43:44,555 --> 00:43:46,189
(MUSIC PLAYING)
833
00:43:51,062 --> 00:43:52,902
Friends of Rick's. Mmm-hmm.
834
00:43:55,199 --> 00:43:58,868
Okay. Amara. Nice to
meet you. This is Ed.
835
00:43:59,971 --> 00:44:01,337
Giustino.
836
00:44:01,405 --> 00:44:04,357
I'm old friend of Rick's.
But we lost touch.
837
00:44:04,426 --> 00:44:05,558
So I look for him.
838
00:44:06,294 --> 00:44:07,643
Try his cell phone.
839
00:44:07,712 --> 00:44:09,328
He got new number.
840
00:44:09,397 --> 00:44:12,677
What? He's had the same number
since they invented the cell phone.
841
00:44:15,186 --> 00:44:16,902
Rick make this movie?
842
00:44:16,971 --> 00:44:19,889
That? (SCOFFS) No.
843
00:44:19,941 --> 00:44:23,392
Rick makes different kinda
movies. That one's mine.
844
00:44:24,912 --> 00:44:26,095
You make movies?
845
00:44:26,164 --> 00:44:28,142
Yeah, back in the
Jurassic period.
846
00:44:28,166 --> 00:44:29,732
(SOFTLY) Jurassic?
847
00:44:29,800 --> 00:44:31,000
Dinosaurs.
848
00:44:32,537 --> 00:44:33,537
Ah.
849
00:44:34,855 --> 00:44:37,356
You help me find Rick?
850
00:44:37,425 --> 00:44:38,857
I want to surprise him.
851
00:44:38,927 --> 00:44:41,522
Leave your name. I'll tell
him you dropped by, okay?
852
00:44:41,546 --> 00:44:43,078
I gotta get back.
853
00:44:43,147 --> 00:44:44,180
I invest.
854
00:44:46,300 --> 00:44:48,601
You what?
855
00:44:48,670 --> 00:44:51,398
Rick sent us two movie
scripts for Amara to consider,
856
00:44:51,422 --> 00:44:54,540
Swamp Children, and
Sniper at the Gates of Dawn.
857
00:44:54,609 --> 00:44:56,225
Sounds about right.
858
00:44:56,294 --> 00:45:00,014
Amara's interested in producing
these films. If she can find him.
859
00:45:04,185 --> 00:45:06,480
He's at a cabin in Big Bear.
860
00:45:06,504 --> 00:45:08,665
There's no landline,
there's bad reception.
861
00:45:08,689 --> 00:45:11,324
So, if he doesn't answer,
don't take it personally.
862
00:45:12,510 --> 00:45:14,410
Where in Big Bear?
863
00:45:17,381 --> 00:45:18,631
(RAP MUSIC PLAYING)
864
00:45:18,699 --> 00:45:21,019
YAGO: How the fuck did
she find out we were slinging?
865
00:45:21,869 --> 00:45:22,869
Shit.
866
00:45:24,389 --> 00:45:25,682
You don't think it
was Clipper who...
867
00:45:25,706 --> 00:45:27,990
Told Amara? Nah.
868
00:45:29,910 --> 00:45:31,143
Shit.
869
00:45:31,212 --> 00:45:33,732
But can we see that
flake out of here?
870
00:45:34,315 --> 00:45:36,816
If Mexico knows.
871
00:45:36,884 --> 00:45:41,053
I mean, I saw a picture of
what they did to some dealer.
872
00:45:41,122 --> 00:45:44,640
Got a thousand kitchen knives
and they stuck it in this dude,
873
00:45:44,709 --> 00:45:47,243
all over his body like
a fucking porcupine.
874
00:45:47,311 --> 00:45:49,662
(WINCES) Oh, man.
875
00:45:51,932 --> 00:45:53,432
I should go to a hospital.
876
00:45:53,501 --> 00:45:55,434
No, no, no, no.
Rupert's on his way.
877
00:45:55,503 --> 00:45:59,555
No, man. No. That
dude, he is not a doctor.
878
00:45:59,624 --> 00:46:03,342
He gave me antibiotics
once. That shit was expired.
879
00:46:03,411 --> 00:46:05,771
You go to the hospital,
cops start asking questions.
880
00:46:07,198 --> 00:46:10,282
They're looking for a
shooter, right? Right?
881
00:46:15,189 --> 00:46:16,221
(SIGHS)
882
00:46:20,011 --> 00:46:22,244
Amara knows Miles took off?
883
00:46:22,313 --> 00:46:23,412
Nah, I didn't tell her.
884
00:46:24,315 --> 00:46:25,881
Conversation was bad enough.
885
00:46:27,284 --> 00:46:28,851
But we'll find him.
886
00:46:28,920 --> 00:46:30,960
We'll find him and
we'll fucking end this.
887
00:46:33,357 --> 00:46:34,924
Get out of LA.
888
00:46:35,827 --> 00:46:37,693
Amara comes back to Nevada.
889
00:46:39,964 --> 00:46:42,397
Yeah. You know what?
890
00:46:42,466 --> 00:46:44,834
It's gonna work out, right?
891
00:46:47,905 --> 00:46:49,005
Shit!
892
00:46:55,212 --> 00:46:57,179
(COOPER BARKING IN DISTANCE)
893
00:47:08,526 --> 00:47:10,776
(BARKING CONTINUES)
894
00:47:30,965 --> 00:47:31,965
(KNOCK ON DOOR)
895
00:47:33,267 --> 00:47:34,866
Who is it? MILES: Miles.
896
00:47:39,023 --> 00:47:40,222
I got your message.
897
00:47:40,291 --> 00:47:41,851
I meant, meet me
at a coffee shop.
898
00:47:41,875 --> 00:47:43,804
Not come to my
place. What time is it?
899
00:47:43,828 --> 00:47:45,588
We have a lot to
talk about, April.
900
00:47:46,547 --> 00:47:47,846
You have any drink in here?
901
00:47:49,383 --> 00:47:53,418
So, overall, the guy
at the studio. The, um...
902
00:47:55,189 --> 00:47:56,672
What was his fucking name?
903
00:47:56,741 --> 00:47:58,290
Wes. Wes.
904
00:47:58,359 --> 00:48:01,026
Wes is very interested.
Very, very interest...
905
00:48:01,095 --> 00:48:04,463
He has some issues with the
ending, but we can work on that.
906
00:48:04,532 --> 00:48:06,932
If it means that we can
get things going, you know?
907
00:48:08,652 --> 00:48:10,953
Okay. The reason I called you?
908
00:48:11,005 --> 00:48:12,604
Ah.
909
00:48:12,673 --> 00:48:15,408
So, Gravity filed an insurance
claim on The Admiral's Mistress.
910
00:48:17,928 --> 00:48:21,063
Back when I was an
assistant, I heard...
911
00:48:21,132 --> 00:48:23,065
I mean, I never
actually saw proof,
912
00:48:23,134 --> 00:48:26,385
but I think that it
happens. What's that?
913
00:48:26,454 --> 00:48:30,205
Studios pad insurance claims with
expenses from other productions.
914
00:48:34,195 --> 00:48:35,478
Okay.
915
00:48:35,546 --> 00:48:37,091
I can't actually prove that
it happened in our case.
916
00:48:37,115 --> 00:48:40,483
So, you think
Brandon pulled the plug
917
00:48:40,551 --> 00:48:42,930
because he was trying to
bail out another fucking movie?
918
00:48:42,954 --> 00:48:44,298
Well, it wouldn't
be a lot of money.
919
00:48:44,322 --> 00:48:46,722
Our budget wasn't big
920
00:48:46,791 --> 00:48:49,875
and Brandon was never a
fan of The Admiral's Mistress.
921
00:48:49,944 --> 00:48:52,745
Oh, okay.
922
00:48:52,813 --> 00:48:56,965
All I know is, he doesn't want
us to take this movie anywhere.
923
00:48:58,035 --> 00:48:59,468
He wants to close the books,
924
00:49:01,738 --> 00:49:03,789
which means the
project really is dead.
925
00:49:06,727 --> 00:49:08,007
The fuck it is.
926
00:49:11,299 --> 00:49:12,898
Talk to Brandon.
927
00:49:12,966 --> 00:49:15,250
There's always a
way. No, not this time.
928
00:49:17,855 --> 00:49:19,238
I need this to work.
929
00:49:20,741 --> 00:49:21,873
I know it's hard.
930
00:49:21,942 --> 00:49:23,809
You don't fucking know!
931
00:49:26,998 --> 00:49:29,559
Don't forget I have a picture
of you playing dress-up, April.
932
00:49:29,583 --> 00:49:31,912
And I will send that to
Brandon so fast... Seriously?
933
00:49:31,936 --> 00:49:35,604
I will drown the fucking
Internet in that image.
934
00:49:35,673 --> 00:49:37,651
You think the only reason
I fought for this movie
935
00:49:37,675 --> 00:49:39,075
is 'cause you were
threatening me?
936
00:49:39,143 --> 00:49:40,526
Absolutely. I do.
937
00:49:40,595 --> 00:49:41,660
Fuck you.
938
00:49:46,584 --> 00:49:47,744
(SNIFFS)
939
00:49:49,520 --> 00:49:51,053
That's the spirit.
940
00:49:51,121 --> 00:49:53,022
I'm trying to help you.
941
00:49:53,090 --> 00:49:55,450
Well, you're doing a
horrible fucking job.
942
00:49:55,943 --> 00:49:56,975
Jesus.
943
00:49:59,797 --> 00:50:01,680
Were you already
drunk when you got here?
944
00:50:02,349 --> 00:50:03,732
(SIGHS) Painkillers.
945
00:50:04,735 --> 00:50:06,535
What painkillers?
946
00:50:06,603 --> 00:50:09,649
Oh, just shut up. Just let me fucking
lie here for a minute. I'm so tired...
947
00:50:09,673 --> 00:50:10,673
No, no, no, no, no.
948
00:50:10,725 --> 00:50:12,057
Come on, come on, get up.
949
00:50:12,126 --> 00:50:14,293
Come on, off the floor! Get...
950
00:50:17,264 --> 00:50:18,264
Miles?
951
00:50:19,233 --> 00:50:20,566
Why are you bleeding?
952
00:50:24,037 --> 00:50:25,137
Miles?
953
00:50:26,624 --> 00:50:29,425
Miles? Miles!
954
00:50:30,661 --> 00:50:32,428
(RAP MUSIC PLAYING)
68880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.