Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:02,995
Previously on Get Shorty...
2
00:00:03,019 --> 00:00:05,414
You find this job
meaningful? LOUIS: What?
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,751
When I started off, I convinced
myself that this was temporary.
4
00:00:07,775 --> 00:00:11,093
I've been trying to change
Katie's mind about our situation.
5
00:00:11,161 --> 00:00:12,989
Whatever I said six months ago,
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,759
I didn't mean that we would take a break
and everything would go back to how it was.
7
00:00:15,783 --> 00:00:18,161
If I changed my job,
she might take me back.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,569
You'd be at all
the awards shows.
9
00:00:20,638 --> 00:00:23,188
You get points on the back end.
10
00:00:23,257 --> 00:00:25,118
The fuck?
11
00:00:25,142 --> 00:00:26,474
How hard can it be?
12
00:00:26,543 --> 00:00:28,488
Producing a movie.
We've got a script.
13
00:00:28,512 --> 00:00:29,989
We don't know the
first fucking thing.
14
00:00:30,013 --> 00:00:31,324
So we find someone who does.
15
00:00:31,348 --> 00:00:32,564
Mr. Moreweather,
16
00:00:32,633 --> 00:00:34,800
I'd produce this myself,
but I've never done it before.
17
00:00:34,869 --> 00:00:38,320
So I do the legwork, you advise
me. And we split the profits.
18
00:00:38,388 --> 00:00:41,539
You'd finance one of his
movies as a silent partner.
19
00:00:41,608 --> 00:00:43,475
All of that money
would be clean.
20
00:00:43,543 --> 00:00:44,776
I'll think about it.
21
00:01:06,684 --> 00:01:09,050
Hey, it's Miles Daly again.
22
00:01:09,119 --> 00:01:10,853
Calling for Rick Moreweather.
23
00:01:10,921 --> 00:01:12,883
Uh, sorry to leave
another message,
24
00:01:12,907 --> 00:01:17,158
but I have some news on the
film script that we discussed.
25
00:01:17,227 --> 00:01:20,044
Um, better I tell you directly.
26
00:01:20,113 --> 00:01:22,925
So if you could give me a
call back, I'd appreciate it.
27
00:01:22,949 --> 00:01:27,252
I'm at 775-127-0432.
28
00:01:27,321 --> 00:01:28,770
All right, thank you.
29
00:01:30,307 --> 00:01:31,901
Ah, look at that, the
reception is shite here.
30
00:01:31,925 --> 00:01:33,870
For all I know
he's already called.
31
00:01:33,894 --> 00:01:36,134
I doubt it. Watch
the road, okay?
32
00:01:39,733 --> 00:01:42,067
I told Katie I was
starting a new profession,
33
00:01:42,136 --> 00:01:45,816
she thought I meant I was painting
houses or some fucking thing.
34
00:01:47,707 --> 00:01:49,619
She finds out I'm
making a movie...
35
00:01:49,643 --> 00:01:51,676
Assuming this
producer calls you back.
36
00:01:51,745 --> 00:01:53,561
He'll call.
37
00:01:53,630 --> 00:01:57,365
And I'll tell him I've got financing. I
mean, that's the hardest part that.
38
00:01:57,434 --> 00:02:01,486
Oh, is it, really? The hardest
part, in your experience?
39
00:02:18,755 --> 00:02:21,755
Down the right side. He's
hammered. He had a man.
40
00:02:24,694 --> 00:02:27,178
Dude, come on! Get
your ass on the ground!
41
00:02:34,454 --> 00:02:36,466
Oh, my God! - Oh, shit!
42
00:02:36,490 --> 00:02:38,502
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Whoa! ED: Outside.
43
00:02:38,526 --> 00:02:39,966
All right. All right.
- Let's go.
44
00:02:46,400 --> 00:02:48,160
Go check out that trailer.
45
00:02:50,738 --> 00:02:52,237
Could use some cover.
46
00:02:53,574 --> 00:02:55,140
Or I could just go on my own.
47
00:03:01,065 --> 00:03:02,431
Get him up.
48
00:03:04,151 --> 00:03:07,419
Damn, relax, man.
49
00:03:07,488 --> 00:03:10,055
Oh, gold teeth.
50
00:03:10,123 --> 00:03:11,818
So you're a hard fuckin' OG.
51
00:03:11,842 --> 00:03:13,722
That what that means?
52
00:03:15,429 --> 00:03:18,263
You sell candy around
here, you kick up to Amara.
53
00:03:18,332 --> 00:03:21,567
Listen, man, this is some kinda
big misunderstanding, bruh.
54
00:03:22,385 --> 00:03:24,485
Oh, okay.
55
00:03:24,554 --> 00:03:27,500
Well, then I guess we
can work this out, right?
56
00:03:30,777 --> 00:03:32,255
What do you think, man?
57
00:03:44,124 --> 00:03:45,564
Don't chamber that, shitballs.
58
00:03:46,827 --> 00:03:48,627
I'm cool, man.
59
00:03:48,695 --> 00:03:51,512
Okay, Mr. Cool,
set down your piece.
60
00:03:54,051 --> 00:03:55,617
Put down your shells.
61
00:03:57,905 --> 00:03:59,004
Now step back.
62
00:04:01,541 --> 00:04:03,041
Hands on your head.
63
00:04:06,947 --> 00:04:09,481
Don't move.
64
00:04:09,550 --> 00:04:11,399
Hi, Rick? Hello?
65
00:04:12,936 --> 00:04:14,569
Hello?
66
00:04:14,638 --> 00:04:16,338
Shit!
67
00:04:18,608 --> 00:04:20,625
Does the landline work?
68
00:04:20,694 --> 00:04:22,539
That... Mr. Cool, may I
use your fucking phone?
69
00:04:22,563 --> 00:04:24,443
Yeah. Yeah. Thank you.
70
00:04:37,911 --> 00:04:39,778
Don't fucking move.
71
00:04:39,847 --> 00:04:41,190
Moreweather Productions.
72
00:04:41,214 --> 00:04:43,848
Hi, this is Miles Daly.
Were you calling me?
73
00:04:43,917 --> 00:04:45,767
It's Gladys at
Moreweather Productions.
74
00:04:45,835 --> 00:04:48,247
We got all five of
your messages.
75
00:04:48,271 --> 00:04:49,949
I don't have Rick at the moment.
76
00:04:49,973 --> 00:04:52,636
But if you got any news about
your project, I can pass it along.
77
00:04:52,660 --> 00:04:54,126
Okay, great.
78
00:04:54,194 --> 00:04:57,228
I spoke with Rick about a
script, The Admiral's Mistress,
79
00:04:57,297 --> 00:04:58,737
um, but since
our conversation...
80
00:04:58,799 --> 00:05:01,060
Move one more fucking inch
and I'll put a bullet in your chin.
81
00:05:01,084 --> 00:05:03,351
All right. I'm not moving.
82
00:05:03,420 --> 00:05:06,354
Since our conversation, I found
an investor to finance the movie.
83
00:05:06,423 --> 00:05:09,073
So all Rick would need to
do is to help me produce.
84
00:05:09,142 --> 00:05:10,820
We good?
85
00:05:10,844 --> 00:05:13,878
All clear. Yeah, just hold on.
86
00:05:13,947 --> 00:05:16,014
Yeah, hey, go underneath.
87
00:05:16,784 --> 00:05:18,116
Okay, what was that, miss?
88
00:05:19,870 --> 00:05:22,570
Yeah, no, I'm,
uh, I'm at a play.
89
00:05:29,413 --> 00:05:31,846
Only a half a kilo in
the wall, 30 in cash.
90
00:05:32,816 --> 00:05:34,132
Who's in there?
91
00:05:34,201 --> 00:05:35,549
Three men, one woman.
92
00:05:37,353 --> 00:05:39,721
Leave the bodies.
We send a message.
93
00:05:42,692 --> 00:05:43,825
What?
94
00:05:43,894 --> 00:05:45,393
They work for Josias.
95
00:05:46,496 --> 00:05:47,945
Estos?
96
00:05:48,014 --> 00:05:50,781
Say they thought Josias
had an arrangement with us.
97
00:05:50,850 --> 00:05:52,133
No arrangement.
98
00:05:54,254 --> 00:05:56,154
Why Josias fuck with me?
99
00:05:56,223 --> 00:06:00,291
He has a problem, he call me.
I don't drive out for this bullshit.
100
00:06:01,128 --> 00:06:02,360
What d'you wanna do?
101
00:06:43,787 --> 00:06:45,286
Well, this is pleasant.
102
00:06:46,456 --> 00:06:48,100
You're gonna miss me, you know.
103
00:06:48,124 --> 00:06:50,024
You're the one who's
gonna be alone in LA.
104
00:06:51,344 --> 00:06:52,944
I got a family here.
105
00:06:54,247 --> 00:06:56,715
Yeah, maybe you
could pair up with Yago.
106
00:06:56,783 --> 00:06:58,561
You can sit on his
lap in the Mustang,
107
00:06:58,585 --> 00:07:00,563
and watch Amara
light people on fire.
108
00:07:00,587 --> 00:07:02,070
You're using Amara's money
109
00:07:02,155 --> 00:07:04,506
to start a business.
How's that gonna turn out?
110
00:07:08,212 --> 00:07:10,092
Oh, you want to
see some pictures?
111
00:07:11,197 --> 00:07:12,397
Of what?
112
00:07:12,466 --> 00:07:13,746
I got this book
113
00:07:13,800 --> 00:07:15,978
about Hollywood back in the day.
114
00:07:16,002 --> 00:07:20,906
There's a bar called the Bel-Air
Lounge, you can still get in.
115
00:07:20,974 --> 00:07:22,768
And all the Hollywood
stars used to go there.
116
00:07:22,792 --> 00:07:25,059
Spencer Tracy,
Katharine Hepburn, uh...
117
00:07:25,128 --> 00:07:28,363
Katharine Hepburn,
really? Don't. It's...
118
00:07:28,431 --> 00:07:29,764
That's amazing!
119
00:07:29,833 --> 00:07:32,033
I know that you're... All right.
120
00:07:32,102 --> 00:07:33,150
I'm not moving to LA.
121
00:07:33,219 --> 00:07:34,302
Nobody's asking you to.
122
00:07:35,672 --> 00:07:37,823
I just put a down
payment on my condo.
123
00:07:37,891 --> 00:07:42,026
Where I can sit by the pool
and enjoy a cold, refreshing drink.
124
00:07:42,095 --> 00:07:45,196
That's all I need.
That's all I need.
125
00:07:45,265 --> 00:07:47,865
That's what people in
LA do, if they're lucky.
126
00:07:52,038 --> 00:07:54,998
And you're happy to spend
the rest of your life in this town?
127
00:07:57,394 --> 00:07:58,492
I am.
128
00:08:00,514 --> 00:08:02,214
That's only three.
129
00:08:02,282 --> 00:08:04,099
One's still inside.
130
00:08:04,184 --> 00:08:06,104
20 bucks, he doesn't make it.
131
00:08:10,907 --> 00:08:12,841
Shit, there he goes.
132
00:08:16,029 --> 00:08:17,629
Vamos.
133
00:08:17,697 --> 00:08:22,433
Middle of nowhere, can't
even get my fucking station.
134
00:08:46,159 --> 00:08:49,627
Seriously? With all the ringing, I
thought someone was bleeding out here.
135
00:08:49,696 --> 00:08:51,496
1 o'clock and you're in a robe.
136
00:08:52,332 --> 00:08:54,532
So? So here's your mail.
137
00:08:55,702 --> 00:08:57,981
Oh, I'm approved
for a credit card.
138
00:08:58,005 --> 00:08:59,148
Why are you really here?
139
00:08:59,172 --> 00:09:01,373
Should I be looking
for another job?
140
00:09:01,441 --> 00:09:03,208
Why, 'cause I'm in a robe?
141
00:09:03,277 --> 00:09:05,237
I'm working outta
my home, that's all.
142
00:09:07,014 --> 00:09:09,080
All right, I'm cooking
eggs. Just come in.
143
00:09:09,149 --> 00:09:10,882
Hate overcooked eggs.
144
00:09:12,352 --> 00:09:13,863
You're depressed.
145
00:09:13,887 --> 00:09:16,048
What? Hey, there's
no shame in it.
146
00:09:16,072 --> 00:09:18,239
If you can't pay me
then... I can pay you.
147
00:09:18,308 --> 00:09:20,653
I just... I gotta get
something going, that's all.
148
00:09:20,677 --> 00:09:22,855
Which won't happen
unless you come to work.
149
00:09:22,879 --> 00:09:25,113
All right.
150
00:09:25,182 --> 00:09:29,317
What is this, an intervention? I'm coming
back to work. Can I have breakfast first?
151
00:09:29,920 --> 00:09:31,200
At 1 o'clock.
152
00:09:31,905 --> 00:09:33,137
Right.
153
00:09:37,744 --> 00:09:40,025
Just have some
faith, for Christ's sake!
154
00:09:51,224 --> 00:09:52,557
Here are your drinks, guys.
155
00:09:52,626 --> 00:09:54,292
Hey, what's up, mano?
156
00:09:54,962 --> 00:09:56,728
Pour this man a drink.
157
00:09:57,965 --> 00:09:59,442
Here you go, baby.
158
00:09:59,466 --> 00:10:00,699
Thanks.
159
00:10:02,335 --> 00:10:03,835
Hey, Gillis owns this club,
160
00:10:03,904 --> 00:10:06,671
and he's in some
serious financial shit.
161
00:10:06,739 --> 00:10:09,957
I mean this place is going
into foreclosure, okay?
162
00:10:10,026 --> 00:10:12,137
So if you wanna
buy in, you in, baby.
163
00:10:12,161 --> 00:10:13,661
It's pretty empty, man.
164
00:10:13,730 --> 00:10:15,107
What do they pull
on a Friday night?
165
00:10:15,131 --> 00:10:17,582
Look, I don't know,
but it's all cash. Okay?
166
00:10:18,935 --> 00:10:20,479
Hey, Gillis. Yago. Hey. Yago.
167
00:10:20,503 --> 00:10:22,403
Man I was telling you about.
168
00:10:22,472 --> 00:10:23,882
Yeah. You guys doing all right?
169
00:10:23,906 --> 00:10:25,039
Just enjoying ourselves.
170
00:10:25,108 --> 00:10:26,485
All right. If you need
anything, another bottle
171
00:10:26,509 --> 00:10:27,753
or whatever, you
just let me know.
172
00:10:27,777 --> 00:10:29,810
Okay. Thanks. All right?
173
00:10:39,522 --> 00:10:42,056
Fuck Miles and
that movie bullshit.
174
00:10:43,593 --> 00:10:46,494
Yeah, we could run some
serious cash through this place.
175
00:10:46,563 --> 00:10:48,463
Yeah, keep it in the
family, you know?
176
00:10:48,531 --> 00:10:49,864
That's what I'm saying.
177
00:10:49,932 --> 00:10:51,944
We get some bomb-ass
DJs from Vegas.
178
00:10:51,968 --> 00:10:53,468
We get Redfoo,
179
00:10:53,536 --> 00:10:56,003
it's wall-to-wall peeps. Bro,
180
00:10:56,806 --> 00:10:58,389
this is all you.
181
00:10:59,960 --> 00:11:01,126
Hmm.
182
00:11:01,194 --> 00:11:02,293
All right.
183
00:11:06,516 --> 00:11:10,151
When I was your age, we didn't have
graduation ceremonies for every grade.
184
00:11:10,219 --> 00:11:13,755
Seems awful celebratory
for mastering the alphabet.
185
00:11:13,823 --> 00:11:16,457
It's for the parents. Make
them think we got an education.
186
00:11:16,526 --> 00:11:18,326
Oh! No, Ben Felder's walking
187
00:11:18,395 --> 00:11:21,262
and he almost got kept back.
Everyone except for Andy.
188
00:11:21,331 --> 00:11:22,897
Oh, why not Andy?
189
00:11:22,965 --> 00:11:24,245
Got caught shoplifting vodka.
190
00:11:25,435 --> 00:11:27,212
Your friend Andy
with the freckles?
191
00:11:27,236 --> 00:11:29,887
He's stealing alcohol?
From Albertsons.
192
00:11:29,956 --> 00:11:31,767
And that's what your
buddies do for fun, is it?
193
00:11:31,791 --> 00:11:33,791
Hey, it wasn't
me that did it, so...
194
00:11:33,860 --> 00:11:36,928
What did Mom say? Nothing.
195
00:11:36,996 --> 00:11:39,030
Did you tell her? Yes.
196
00:11:39,099 --> 00:11:42,033
When Jeffrey was over. I
knew she wouldn't freak out then.
197
00:11:44,253 --> 00:11:46,187
What's Jeffrey
got to do with it?
198
00:11:46,255 --> 00:11:48,301
Mmm, she doesn't get
pissed off when he's around.
199
00:11:48,325 --> 00:11:51,158
She just acts weird.
Even her laugh is weird.
200
00:11:52,028 --> 00:11:53,127
Is he over a lot?
201
00:11:54,197 --> 00:11:55,780
I mean, I guess so.
202
00:11:55,849 --> 00:11:59,409
They hold hands when they
watch CNN. It's really gross.
203
00:12:08,545 --> 00:12:09,610
Sorry.
204
00:12:10,530 --> 00:12:13,064
What? No, no. It's fine.
205
00:12:40,577 --> 00:12:43,110
So they departed out
of the land of Zarahemla,
206
00:12:43,179 --> 00:12:45,179
and took their swords
and their spears
207
00:12:45,248 --> 00:12:48,026
and their bows and their
arrows and their slings.
208
00:12:48,050 --> 00:12:51,535
They departed out into the
wilderness to go up to the land of Nephi,
209
00:12:51,604 --> 00:12:54,705
to preach the word of
God unto the Lamanites.
210
00:12:54,774 --> 00:12:56,903
We'd like to invite everyone
to join us down the hall
211
00:12:56,927 --> 00:12:59,227
for light refreshments.
Have a blessed day.
212
00:13:06,936 --> 00:13:08,336
Oh, Tom.
213
00:13:08,405 --> 00:13:09,565
Brittany's laying out food.
214
00:13:09,589 --> 00:13:10,766
Dad, come on.
215
00:13:10,790 --> 00:13:11,901
Hmm, I gotta go to work, so...
216
00:13:11,925 --> 00:13:13,152
You close on the condo yet?
217
00:13:13,176 --> 00:13:14,509
No, but they did
give me the keys,
218
00:13:14,577 --> 00:13:16,288
so Brynlee's gonna bring
the kids over tomorrow
219
00:13:16,312 --> 00:13:17,589
and we're gonna
check out the pool.
220
00:13:17,613 --> 00:13:19,125
Hmm. You're gonna
love the neighborhood.
221
00:13:19,149 --> 00:13:21,232
Got the Walmart right
there, Panda Express.
222
00:13:21,301 --> 00:13:22,395
Right by the church. Dad.
223
00:13:22,419 --> 00:13:24,062
Almost don't even need a car.
224
00:13:24,086 --> 00:13:25,330
Ought to save on gas.
225
00:13:25,354 --> 00:13:27,767
Yeah, we barely go
outside a 5-mile radius. Dad!
226
00:13:27,791 --> 00:13:30,425
You see me having a
conversation? Hmm?
227
00:13:31,127 --> 00:13:32,644
We'll catch you later.
228
00:13:32,712 --> 00:13:34,606
When I'm speaking
to Uncle Louis,
229
00:13:34,630 --> 00:13:37,042
you need to let me finish
before you pull me away.
230
00:13:37,066 --> 00:13:41,619
♪ His vengeance
will not slumber long ♪
231
00:13:41,688 --> 00:13:43,649
All right, Dick, widen
your stance a little bit.
232
00:13:43,673 --> 00:13:45,785
Remember, I want you
to tuck that right elbow in,
233
00:13:45,809 --> 00:13:47,587
your arm straight
across your chest.
234
00:13:47,611 --> 00:13:51,278
Good. Okay. Now,
grip, hip, and rip.
235
00:13:52,265 --> 00:13:53,809
Oh! There it is!
236
00:13:55,135 --> 00:13:57,835
There you go.
Good job. Hey, there.
237
00:13:57,904 --> 00:13:59,315
Hey! Finishing up.
238
00:13:59,339 --> 00:14:01,005
Uh, Dick, this is Katie.
239
00:14:01,074 --> 00:14:02,268
How're you doing? Hi.
240
00:14:02,292 --> 00:14:04,303
You play golf with
this guy? Well, I try.
241
00:14:04,327 --> 00:14:06,171
Except I'm so bad, he
can't sit back and watch.
242
00:14:06,195 --> 00:14:07,806
Has to keep giving
me instruction.
243
00:14:07,830 --> 00:14:10,748
We're approaching the three,
and she reaches for her five iron.
244
00:14:10,816 --> 00:14:12,950
I'm like, "Uh-oh!"
245
00:14:15,155 --> 00:14:17,655
Hey, grab a table at the
restaurant, I'll be right up, okay?
246
00:14:17,723 --> 00:14:20,752
Okay. Um, so you know, I'm
back at work in 50 minutes.
247
00:14:20,776 --> 00:14:22,220
Okay, um... Good to meet you.
248
00:14:22,244 --> 00:14:23,355
Yeah, you too.
249
00:14:23,379 --> 00:14:25,830
Dick, grab your tee.
250
00:14:25,899 --> 00:14:29,066
She the one you told me about?
251
00:14:29,135 --> 00:14:31,335
With a daughter?
Yeah, 12 years old.
252
00:14:31,404 --> 00:14:33,103
Nice... Nice kid.
253
00:14:33,172 --> 00:14:36,206
She's not divorced.
No, they're separated.
254
00:14:36,275 --> 00:14:38,521
But you know what?
They're on good terms.
255
00:14:38,545 --> 00:14:40,678
I met him the other
night, he seems fine.
256
00:14:40,747 --> 00:14:42,714
How's he feel about you?
257
00:14:42,782 --> 00:14:44,860
Oh, you know me, I get
along with everybody.
258
00:14:44,884 --> 00:14:46,962
Let's put it this way. He's
nothing I can't handle.
259
00:14:49,822 --> 00:14:53,824
Hey, you think I should give Katie the
script so she knows what the movie's about?
260
00:14:53,893 --> 00:14:54,992
Sure.
261
00:14:56,429 --> 00:14:57,740
I sent it over to that producer.
262
00:14:57,764 --> 00:14:59,997
Oh, they got the compressor
going, they can't hear us.
263
00:15:00,066 --> 00:15:01,332
I'm gonna text.
264
00:15:01,401 --> 00:15:03,145
I couldn't leave
Owen's name on it.
265
00:15:03,169 --> 00:15:06,587
'Cause, well, you shot him.
So I used your name instead.
266
00:15:06,655 --> 00:15:07,754
Uh-huh.
267
00:15:08,524 --> 00:15:09,957
You what?
268
00:15:10,026 --> 00:15:11,537
Oh, it's no big deal. No
one cares who the writer is.
269
00:15:11,561 --> 00:15:13,444
You put my name as the writer?
270
00:15:13,513 --> 00:15:14,656
I had to put something down.
271
00:15:14,680 --> 00:15:16,014
So use your name.
272
00:15:17,434 --> 00:15:18,714
It's already done.
273
00:15:24,441 --> 00:15:25,441
Is it good?
274
00:15:26,359 --> 00:15:28,070
What? The script.
275
00:15:28,094 --> 00:15:29,355
The fuck you care
if it's any good?
276
00:15:29,379 --> 00:15:31,996
I don't want my name
on a script if it sucks.
277
00:15:32,065 --> 00:15:34,565
Lulu, it's beautiful. It is.
278
00:15:34,634 --> 00:15:36,445
Don't worry, I'm not
gonna ruin your reputation
279
00:15:36,469 --> 00:15:37,868
as a fucking writer.
280
00:15:39,672 --> 00:15:40,972
Come on in, I'll get it.
281
00:15:44,510 --> 00:15:47,378
What if Owen showed
it to somebody? Right?
282
00:15:47,447 --> 00:15:50,681
He had a girlfriend.
That roommate.
283
00:15:50,750 --> 00:15:52,528
The impression I got, he
didn't give it to anybody.
284
00:15:52,552 --> 00:15:55,954
Oh, okay. Well, you
know what, it is sloppy.
285
00:15:56,022 --> 00:15:58,517
And I don't want Amara thinking
I've got anything to do with it.
286
00:15:58,541 --> 00:16:02,910
You think Amara's gonna care who
the fucking script writer is? Come on!
287
00:16:02,978 --> 00:16:05,424
All right, you don't mind
getting capped over it, that's fine.
288
00:16:05,448 --> 00:16:07,159
Not everybody feels that way.
289
00:16:07,183 --> 00:16:08,349
Thanks.
290
00:16:11,337 --> 00:16:12,470
Hey!
291
00:16:12,538 --> 00:16:14,238
Owen here?
292
00:16:14,307 --> 00:16:15,640
He moved out.
293
00:16:16,242 --> 00:16:17,374
What?
294
00:16:17,443 --> 00:16:19,961
Yeah, I haven't
seen him in days.
295
00:16:20,046 --> 00:16:22,327
My calls go
straight to voicemail.
296
00:16:24,233 --> 00:16:25,383
What?
297
00:16:27,954 --> 00:16:30,249
His friends came
by before he took off.
298
00:16:30,273 --> 00:16:32,218
One of them gave me
a number, I called it,
299
00:16:32,242 --> 00:16:34,942
but it was disconnected.
300
00:16:35,010 --> 00:16:37,661
I have dated my share of losers.
301
00:16:37,730 --> 00:16:43,000
But this? Taking my car
and just like ghosting me?
302
00:16:43,069 --> 00:16:44,235
What? He took your car?
303
00:16:44,304 --> 00:16:46,248
Yeah. He said he'd
be right back with it,
304
00:16:46,272 --> 00:16:48,484
then he turned off his phone.
305
00:16:48,508 --> 00:16:50,257
That's crazy. I know.
306
00:16:50,326 --> 00:16:51,937
You know, I gave him rent money,
307
00:16:51,961 --> 00:16:54,912
and the landlord never got
it. I'm not even on the lease.
308
00:16:57,716 --> 00:16:59,567
He stole from both of us.
309
00:16:59,636 --> 00:17:01,552
Wait, do you think he had, like,
310
00:17:03,339 --> 00:17:04,388
a family emergency?
311
00:17:04,457 --> 00:17:06,537
Why wouldn't he
answer his phone?
312
00:17:07,577 --> 00:17:09,943
I'm Facebook
friends with his sister.
313
00:17:10,012 --> 00:17:12,852
I'm gonna talk to
his family, like, now.
314
00:17:24,427 --> 00:17:25,427
Hello?
315
00:17:33,069 --> 00:17:34,201
Hello?
316
00:17:39,491 --> 00:17:41,258
Is that... Rick?
317
00:17:44,496 --> 00:17:46,831
Your dad's upstairs, I'm
about to bring him lunch.
318
00:17:46,899 --> 00:17:48,643
You want to say
hey? No, that's fine.
319
00:17:48,667 --> 00:17:50,768
I just, uh, came
by to give you this.
320
00:17:52,838 --> 00:17:55,801
That's not all of it. I'm gonna
get you all square soon, I promise.
321
00:17:55,825 --> 00:17:57,158
I...
322
00:17:57,227 --> 00:17:59,271
Small hiccup in
one of my projects,
323
00:17:59,295 --> 00:18:00,928
but it's all gonna work out.
324
00:18:01,697 --> 00:18:02,858
Okay, Pamela. Thanks.
325
00:18:02,882 --> 00:18:04,348
Uh, you don't want to go up?
326
00:18:06,018 --> 00:18:08,185
Oh. He heard me.
327
00:18:08,254 --> 00:18:10,565
If he doesn't want to
come down, it's fine.
328
00:18:10,589 --> 00:18:11,869
Bye-bye.
329
00:18:14,794 --> 00:18:17,239
Well, it's not a
cult movie, per se.
330
00:18:17,263 --> 00:18:20,743
You know what, I'll send the
treatment over to you, you can...
331
00:18:21,935 --> 00:18:25,235
Yeah, no worries, no worries. No,
no, I'm just checking in, that's all.
332
00:18:25,304 --> 00:18:28,138
Say hi to Mary for
me. Okay. Bye-bye.
333
00:18:29,208 --> 00:18:31,253
Too many cult
movies in development.
334
00:18:31,277 --> 00:18:33,177
This came from Miles Daly.
335
00:18:33,246 --> 00:18:34,745
Who?
336
00:18:34,814 --> 00:18:37,176
Dropped in last week, didn't have
an appointment. He pitched to you.
337
00:18:37,200 --> 00:18:39,211
Oh, no. No. No, no, no,
no, no. That guy's not real.
338
00:18:39,235 --> 00:18:40,701
He said he has
private financing.
339
00:18:40,769 --> 00:18:43,554
All you gotta do is produce,
and you could pay yourself a fee.
340
00:18:46,842 --> 00:18:49,559
You know, I read it. It's good.
341
00:18:49,628 --> 00:18:51,723
You read it? It's
been slow recently.
342
00:18:51,747 --> 00:18:55,699
No. No. I've been
doing this too long
343
00:18:55,768 --> 00:18:57,969
to use spare change from
the couch cushions, so...
344
00:18:58,037 --> 00:19:01,005
Jimmy! Hey, listen. It's Rick.
345
00:19:01,073 --> 00:19:03,313
I gotta, uh, a thing I
want to sneak over to you.
346
00:19:03,375 --> 00:19:04,987
It's this fantastic property.
347
00:19:05,011 --> 00:19:06,743
Uh-huh.
348
00:19:06,813 --> 00:19:09,913
Little graphic novel called
Children of the Wicked.
349
00:19:09,982 --> 00:19:14,051
And it... No. No, no, no, I didn't.
I pitched something different.
350
00:19:15,855 --> 00:19:18,489
I did? Shit!
351
00:19:19,492 --> 00:19:21,191
Well, you know,
352
00:19:21,260 --> 00:19:24,460
you and I should find something,
'cause... 'cause together...
353
00:19:27,099 --> 00:19:28,381
Mmm-hmm.
354
00:19:29,852 --> 00:19:31,284
Take care.
355
00:19:46,035 --> 00:19:48,218
Wait till you see this condo.
356
00:19:48,287 --> 00:19:49,732
Feel like I've already seen it
357
00:19:49,756 --> 00:19:51,367
'cause you've told
me so much about it.
358
00:19:51,391 --> 00:19:54,191
It's east-facing, so, you
know, you get lots of light.
359
00:19:56,396 --> 00:20:00,030
Pool has 24-hour access.
360
00:20:00,099 --> 00:20:03,419
Partake in a lot of
night swimming, do you?
361
00:20:09,008 --> 00:20:11,726
It's near my sister, you know.
362
00:20:11,794 --> 00:20:14,039
You know, I was talking to my
brother-in-law at church today.
363
00:20:14,063 --> 00:20:15,541
You remember Tom. Not really.
364
00:20:15,565 --> 00:20:18,432
And he was telling me about
just how much they love it there.
365
00:20:18,501 --> 00:20:21,351
I mean, they really feel like
they found a home, you know.
366
00:20:21,420 --> 00:20:24,171
Everything they need is nearby.
367
00:20:25,525 --> 00:20:27,252
Is that what you
really want though, Lu?
368
00:20:27,276 --> 00:20:30,310
To be stuck in an even smaller
part of an ugly fucking desert?
369
00:20:30,379 --> 00:20:31,978
I mean, I get it. I do.
370
00:20:33,700 --> 00:20:36,445
It's familiar, which I
suppose is comforting.
371
00:20:36,469 --> 00:20:38,302
You know I don't
think you do get it.
372
00:20:38,370 --> 00:20:40,438
Because you're from Ireland,
373
00:20:40,506 --> 00:20:43,708
and, you know, this
is not home for you.
374
00:20:44,244 --> 00:20:45,743
For me, it is.
375
00:20:48,281 --> 00:20:50,259
You're right.
Don't listen to me.
376
00:20:50,283 --> 00:20:52,116
I...
377
00:20:52,184 --> 00:20:55,219
I just wish you were
coming with me, Lulu.
378
00:21:00,393 --> 00:21:02,771
Well, I'm sure this movie thing
is going to work out for you.
379
00:21:02,795 --> 00:21:05,245
This condo sounds lovely.
380
00:21:06,014 --> 00:21:07,113
Yeah.
381
00:21:11,053 --> 00:21:14,533
And the noise from the
highway doesn't bother you?
382
00:21:15,140 --> 00:21:16,824
What are you... What
are you talking about?
383
00:21:16,892 --> 00:21:19,943
Well, it's just off the 160, isn't
it? The noise doesn't bother you?
384
00:21:20,012 --> 00:21:22,040
What you mean?
Traffic noise? Yeah.
385
00:21:22,064 --> 00:21:25,332
No! You know... I
mean, you don't hear it.
386
00:21:26,602 --> 00:21:28,235
Really? Yeah.
387
00:21:30,606 --> 00:21:31,872
Huh.
388
00:21:39,966 --> 00:21:42,432
Hey, Jerry Fuckheimer.
389
00:21:44,037 --> 00:21:45,803
Yeah. That's good.
390
00:21:55,548 --> 00:21:56,847
That all of it?
391
00:21:56,916 --> 00:21:59,650
Except the girls from Bell
Vista. They need another day.
392
00:22:00,886 --> 00:22:03,887
And you gave it to them
without checking with me?
393
00:22:03,956 --> 00:22:05,889
That is what happened, yeah.
394
00:22:05,958 --> 00:22:08,398
We'll get it to you
tomorrow, first thing.
395
00:22:09,278 --> 00:22:10,677
Hmm, great.
396
00:22:11,931 --> 00:22:15,433
Also, um,
397
00:22:15,501 --> 00:22:18,068
when you get around to it...
398
00:22:18,137 --> 00:22:20,137
Would you pull your
head out of your ass?
399
00:22:20,206 --> 00:22:22,473
Hmm?
400
00:22:25,411 --> 00:22:27,645
Fucking prick...
401
00:22:27,713 --> 00:22:30,430
Just don't. Okay?
Just... I'm not. I'm not.
402
00:22:30,499 --> 00:22:33,300
You know, I went by
the condo three times.
403
00:22:33,369 --> 00:22:35,047
You don't hear the
highway. I find that surprising.
404
00:22:35,071 --> 00:22:36,370
You don't hear it. It's...
405
00:22:36,438 --> 00:22:38,416
Hold on.
406
00:22:40,843 --> 00:22:43,210
This fucking guy.
What did I fucking say?
407
00:22:43,645 --> 00:22:45,913
Hey, Rick.
408
00:22:45,981 --> 00:22:48,481
No, no. It's great
to hear from you.
409
00:22:48,550 --> 00:22:51,118
Um,
410
00:22:51,187 --> 00:22:54,321
I'm in the middle of a
business meeting right now.
411
00:22:54,390 --> 00:22:56,524
Um, I could be there tonight.
412
00:22:58,561 --> 00:23:00,160
Great. Where do you wanna meet?
413
00:23:01,931 --> 00:23:04,364
Oh! You didn't have to do this.
414
00:23:04,433 --> 00:23:06,950
Wanted to say thank
you for taking the time.
415
00:23:07,019 --> 00:23:09,653
Is it too early to
open it? Come on.
416
00:23:09,722 --> 00:23:12,272
Don't tell Gladys. She
thinks I'm depressed.
417
00:23:12,341 --> 00:23:15,325
I dunno, it's a long
story. Sit down, sit down.
418
00:23:15,394 --> 00:23:19,179
So, uh, you got a private
investor, huh? I do. I do.
419
00:23:19,247 --> 00:23:20,464
Okay.
420
00:23:20,533 --> 00:23:22,693
And, uh, what's the budget?
421
00:23:24,337 --> 00:23:26,002
How much money you got?
422
00:23:26,071 --> 00:23:28,138
How much will we need?
423
00:23:28,190 --> 00:23:30,808
Well, script the way it is,
424
00:23:30,876 --> 00:23:33,343
you got a lot of
period costumes,
425
00:23:33,412 --> 00:23:36,513
a couple castles,
got over 100 extras.
426
00:23:36,582 --> 00:23:38,760
If you don't go crazy
above the line...
427
00:23:38,784 --> 00:23:40,064
30 million.
428
00:23:41,003 --> 00:23:42,352
Fuck me!
429
00:23:42,421 --> 00:23:46,106
Cheers. It's...
430
00:23:46,175 --> 00:23:49,095
Rick, you think there's any way
we could do it for two million?
431
00:23:49,211 --> 00:23:50,527
Two.
432
00:23:51,531 --> 00:23:52,811
Well...
433
00:23:54,250 --> 00:23:57,451
You know, a lot of producers
would tell you, "Uh, it's impossible."
434
00:23:59,054 --> 00:24:03,040
I happen to be, not to
toot my own horn here,
435
00:24:03,109 --> 00:24:07,310
I have a lot of experience in making
films like this in that price range.
436
00:24:07,379 --> 00:24:09,580
Oh! And there's an art to it.
437
00:24:09,648 --> 00:24:10,730
I don't doubt that.
438
00:24:10,799 --> 00:24:12,761
Now, if we were to
take this and rethink
439
00:24:12,785 --> 00:24:16,305
some of the elements that
aren't essential to the script,
440
00:24:18,741 --> 00:24:19,957
I could do it.
441
00:24:20,943 --> 00:24:25,429
That's good. That's...
Great attitude.
442
00:24:25,497 --> 00:24:27,537
Also, we're gonna need to
make our money back on it.
443
00:24:27,583 --> 00:24:29,223
That's a really important thing.
444
00:24:29,267 --> 00:24:32,936
Yeah, I will. I mean,
if I were to come on.
445
00:24:33,005 --> 00:24:35,317
I would presell to
foreign markets.
446
00:24:35,341 --> 00:24:37,519
That's how you do it. That's
how you recoup, okay?
447
00:24:37,543 --> 00:24:39,087
Need anything before I take off?
448
00:24:39,111 --> 00:24:41,227
No. Goodnight, Gladys.
449
00:24:41,296 --> 00:24:43,797
You drinking? I am. Yeah.
450
00:24:43,866 --> 00:24:45,849
It's a gift from my friend.
451
00:24:45,917 --> 00:24:47,197
Good night.
452
00:24:48,020 --> 00:24:50,788
Okay, tell me
about this investor.
453
00:24:50,856 --> 00:24:56,226
Amara De Escalones. She owns a casino
in Pahrump, Nevada, and she's my boss.
454
00:24:57,612 --> 00:24:58,892
You work in a casino?
455
00:24:58,948 --> 00:25:00,114
Indirectly.
456
00:25:02,584 --> 00:25:04,068
Okay.
457
00:25:04,136 --> 00:25:06,496
And, uh, the writer.
Who's the writer?
458
00:25:08,057 --> 00:25:10,473
He... He works with us, also.
459
00:25:10,543 --> 00:25:12,153
The writer works at a casino?
460
00:25:12,177 --> 00:25:14,378
Here's the thing about Amara.
461
00:25:14,446 --> 00:25:16,747
She doesn't like to travel,
462
00:25:16,816 --> 00:25:18,096
and she's gonna need to meet you
463
00:25:18,150 --> 00:25:19,444
before she'll sign
on to anything.
464
00:25:19,468 --> 00:25:21,251
So you think you can come out?
465
00:25:21,320 --> 00:25:22,586
To Hahrump?
466
00:25:22,655 --> 00:25:24,054
Pahrump.
467
00:25:24,122 --> 00:25:25,572
It's just outside Vegas.
468
00:25:27,343 --> 00:25:30,744
Well, production's gonna have to
fly me first class. And put me up.
469
00:25:30,812 --> 00:25:31,929
Best hotel in town.
470
00:25:32,932 --> 00:25:34,098
In Pahrump.
471
00:25:36,419 --> 00:25:37,517
So you're in?
472
00:25:45,911 --> 00:25:47,678
Hey, Tia. What?
473
00:25:47,746 --> 00:25:49,713
I said, "Hey."
474
00:25:49,781 --> 00:25:50,880
It's nice, right?
475
00:25:50,949 --> 00:25:53,250
Got us a private
table, champagne, it's...
476
00:25:53,319 --> 00:25:54,818
Too loud.
477
00:25:58,390 --> 00:25:59,670
No.
478
00:26:00,126 --> 00:26:01,141
No.
479
00:26:02,011 --> 00:26:03,643
You sure, Tia? It's...
480
00:26:03,712 --> 00:26:04,712
It's Cristal.
481
00:26:09,969 --> 00:26:13,520
So this place does all
their business in cash.
482
00:26:13,588 --> 00:26:15,405
At the door and the bar.
483
00:26:15,474 --> 00:26:18,876
No oversight, which means we could
make up whatever figure we want.
484
00:26:18,944 --> 00:26:20,277
This fucking music.
485
00:26:22,865 --> 00:26:27,151
We could run all our cash
through this company, Tia.
486
00:26:27,219 --> 00:26:30,704
And I'd handle everything, so
there'd be no problem with the books.
487
00:26:30,773 --> 00:26:32,706
All we need is the
initial investment and...
488
00:26:32,775 --> 00:26:34,975
I can't hear. It's
too fucking loud.
489
00:26:36,511 --> 00:26:37,511
What?
490
00:26:39,281 --> 00:26:40,525
All right, well, then,
491
00:26:40,549 --> 00:26:42,160
maybe we'll talk
about it tomorrow,
492
00:26:42,184 --> 00:26:43,861
because this is a
good opportunity, Tia.
493
00:26:43,885 --> 00:26:45,797
Yo, yo, yo, yo, why
is she taking off?
494
00:26:45,821 --> 00:26:47,153
She's into it, right?
495
00:26:53,261 --> 00:26:54,423
Hang on. Coming.
496
00:26:54,447 --> 00:26:58,047
Shit!
497
00:26:58,116 --> 00:27:00,033
Oh! Hi.
498
00:27:01,419 --> 00:27:03,979
I was expecting UPS.
You're Miles, right?
499
00:27:04,306 --> 00:27:05,322
Jeffrey.
500
00:27:06,575 --> 00:27:07,858
Katie here?
501
00:27:07,910 --> 00:27:09,721
No. Uh, no. She'll
be right back.
502
00:27:09,745 --> 00:27:13,145
She just took Emma to school and
then she's gonna run to the grocery store.
503
00:27:14,900 --> 00:27:16,611
Do you wanna... Do you
wanna wait inside for her?
504
00:27:16,635 --> 00:27:17,868
Yeah, that'll be good.
505
00:27:17,920 --> 00:27:19,530
Okay. I'll text her. I'll
tell her that you're here.
506
00:27:19,554 --> 00:27:20,653
Was she expecting you?
507
00:27:20,722 --> 00:27:21,821
No.
508
00:27:25,928 --> 00:27:27,494
Um...
509
00:27:27,562 --> 00:27:31,265
Hey, Miles, I'd love to offer
you an espresso or something,
510
00:27:31,333 --> 00:27:33,478
but I cannot figure out
how to work this machine.
511
00:27:33,502 --> 00:27:34,634
I know how to work it.
512
00:27:35,637 --> 00:27:37,404
But no thanks.
513
00:27:37,473 --> 00:27:39,940
All right. Let me get these on.
514
00:27:49,818 --> 00:27:50,962
This is weird, isn't it?
515
00:27:50,986 --> 00:27:53,186
Yeah. I guess it is.
516
00:27:54,073 --> 00:27:55,353
What do you do, Miles?
517
00:27:56,809 --> 00:27:57,924
Katie didn't tell ya?
518
00:27:57,993 --> 00:28:00,227
Yeah, of cour... Right.
519
00:28:00,295 --> 00:28:02,576
She said you worked at a casino.
520
00:28:03,532 --> 00:28:04,864
The Silver Dust, in Pahrump.
521
00:28:05,701 --> 00:28:07,100
How about you, Jeffrey?
522
00:28:07,169 --> 00:28:11,438
I'm a golf pro at Sandy
Springs Country Club.
523
00:28:11,507 --> 00:28:14,675
You know, I'm teaching
lessons and holding tournaments.
524
00:28:14,743 --> 00:28:16,844
So it's a lot of
paperwork, too, actually.
525
00:28:16,912 --> 00:28:18,056
I'm at a desk a lot... May I?
526
00:28:18,080 --> 00:28:20,697
Yeah. Of co... Yeah. Sure.
527
00:28:20,766 --> 00:28:21,766
Very nice.
528
00:28:21,833 --> 00:28:23,567
Do you golf?
529
00:28:23,635 --> 00:28:25,902
No. Not really.
530
00:28:25,971 --> 00:28:29,005
Well, what you're holding
there is an adjustable golf club.
531
00:28:29,074 --> 00:28:32,709
You can actually change
the, um, the angle of the face.
532
00:28:32,778 --> 00:28:35,679
Whoa! Whoa!
533
00:28:35,748 --> 00:28:36,847
Adjustable, huh?
534
00:28:36,915 --> 00:28:39,515
Yeah. I... I can get you
a free one, if you want.
535
00:28:39,585 --> 00:28:40,695
Come on. No, seriously.
536
00:28:40,719 --> 00:28:42,430
They send me stuff all
the time for promotions.
537
00:28:42,454 --> 00:28:44,532
I got a couple of
those gathering dust.
538
00:28:44,556 --> 00:28:46,256
Miles, you should have one.
539
00:28:46,325 --> 00:28:47,958
Ah, it's wasted on me.
540
00:28:48,027 --> 00:28:49,376
No, it's not.
541
00:28:49,445 --> 00:28:52,145
Listen, golf, it's the game
of kings. Here, you just...
542
00:28:52,214 --> 00:28:54,692
You gotta go easy on your
backstroke. Hold a second.
543
00:28:54,716 --> 00:28:56,649
See where your
hips are right now?
544
00:28:56,718 --> 00:28:57,985
Okay.
545
00:28:58,053 --> 00:28:59,652
What that is, is
a reverse pivot.
546
00:28:59,721 --> 00:29:01,132
It's gonna make
it really difficult
547
00:29:01,156 --> 00:29:03,034
for you to control the distance
and the direction of the ball.
548
00:29:03,058 --> 00:29:05,625
So... Here.
549
00:29:05,694 --> 00:29:07,494
There you go. Widen your stance.
550
00:29:07,562 --> 00:29:08,639
All right? Well, a little more.
551
00:29:08,663 --> 00:29:09,774
Widen your stance. Okay.
552
00:29:09,798 --> 00:29:12,198
Relax your arms
and your hips here.
553
00:29:12,901 --> 00:29:14,381
Hey. Hey.
554
00:29:16,271 --> 00:29:17,604
You get the idea.
555
00:29:21,109 --> 00:29:22,621
What the fuck are
you doing here?
556
00:29:22,645 --> 00:29:24,489
What? I needed to talk,
and then things got... No.
557
00:29:24,513 --> 00:29:26,964
You need to call
before you come over.
558
00:29:29,001 --> 00:29:30,267
He seems nice.
559
00:29:30,336 --> 00:29:31,668
Glad you think so.
560
00:29:31,736 --> 00:29:33,665
And that's who you want to
be with? Arnold fucking Palmer?
561
00:29:33,689 --> 00:29:36,184
Well, at least, I can tell
people what he does.
562
00:29:36,208 --> 00:29:40,026
If you weren't with that guy,
we'd be making fun of that guy.
563
00:29:41,914 --> 00:29:43,180
Okay. Goodbye.
564
00:29:43,249 --> 00:29:45,098
Hold on, hold on.
Reason I came over...
565
00:29:45,166 --> 00:29:47,834
I know that for this to work,
I need to make changes,
566
00:29:47,903 --> 00:29:49,536
and I've been
doing that. I have. I...
567
00:29:49,604 --> 00:29:51,405
We so can't do this now.
568
00:29:51,490 --> 00:29:53,991
Look, call first, we'll talk.
569
00:29:55,644 --> 00:29:56,884
Bye.
570
00:30:05,537 --> 00:30:07,497
Just be nice to your
sister, you hear me?
571
00:30:13,879 --> 00:30:15,228
Hey, sweetie.
572
00:30:15,297 --> 00:30:17,537
Why don't you get your
uncle one of those root beers?
573
00:30:26,408 --> 00:30:28,775
Oh, I've been
waiting for this. Yeah.
574
00:30:28,844 --> 00:30:29,876
Nice.
575
00:30:31,279 --> 00:30:35,415
Just lie back and
soak up some rays.
576
00:31:00,526 --> 00:31:03,193
Tell me something honestly.
Does the freeway bother you?
577
00:31:03,262 --> 00:31:04,277
What?
578
00:31:06,715 --> 00:31:07,875
You can hear it.
579
00:31:09,434 --> 00:31:11,834
I didn't till you mentioned it.
580
00:31:13,038 --> 00:31:14,738
But now that I did?
581
00:31:16,307 --> 00:31:17,369
Who cares?
582
00:31:17,393 --> 00:31:19,137
It's a two-bedroom
place with a pool.
583
00:31:19,161 --> 00:31:21,681
You can raise a family here.
584
00:31:22,131 --> 00:31:23,930
I guess, yeah.
585
00:31:25,417 --> 00:31:27,897
When you meet the right girl.
586
00:31:28,270 --> 00:31:29,336
Hmm?
587
00:31:37,412 --> 00:31:38,895
Who the fuck put that there?
588
00:31:38,964 --> 00:31:40,297
Language.
589
00:31:40,365 --> 00:31:43,333
Bobby, you keep splashing
your sister and you are out.
590
00:31:48,940 --> 00:31:51,758
So Tom told me that ever
since you guys moved here,
591
00:31:51,827 --> 00:31:53,810
you don't ever go anywhere.
592
00:31:53,879 --> 00:31:55,628
Well, we got the Walmart.
593
00:31:57,149 --> 00:31:58,610
Maybe that's not a good thing.
594
00:31:58,634 --> 00:32:00,478
Bobby!
595
00:32:00,502 --> 00:32:01,835
I am warning you.
596
00:32:05,057 --> 00:32:06,156
Hmm.
597
00:32:13,415 --> 00:32:15,393
I could do this all day.
598
00:32:15,417 --> 00:32:16,466
Come on, man.
599
00:32:16,535 --> 00:32:18,502
My brother don't talk
to me about this shit.
600
00:32:18,570 --> 00:32:19,690
That's too bad.
601
00:32:20,855 --> 00:32:21,938
Okay, wait.
602
00:32:25,093 --> 00:32:27,427
Josias's saying
Amara's out of control.
603
00:32:28,162 --> 00:32:29,796
Out of control how?
604
00:32:29,865 --> 00:32:31,932
That she... She's dropping
bodies every week.
605
00:32:32,734 --> 00:32:34,100
She's got feds watching.
606
00:32:34,169 --> 00:32:35,752
You fucked with
Josias' business,
607
00:32:35,821 --> 00:32:37,770
so now Josias's moving
on Amara's territory.
608
00:32:37,839 --> 00:32:39,334
What else Josias got planned?
609
00:32:39,358 --> 00:32:40,457
I don't know.
610
00:32:44,896 --> 00:32:47,256
Call your brother, we'll listen.
611
00:32:48,033 --> 00:32:49,482
I can't set him up like that.
612
00:32:52,787 --> 00:32:53,787
Hey.
613
00:33:02,564 --> 00:33:03,930
He's one of ours.
614
00:33:03,998 --> 00:33:05,064
So?
615
00:33:05,133 --> 00:33:06,233
So go easy.
616
00:33:06,901 --> 00:33:08,401
I am going easy.
617
00:33:10,205 --> 00:33:11,782
When you spoke to
Amara this morning,
618
00:33:11,806 --> 00:33:13,618
she say anything about the club?
619
00:33:13,642 --> 00:33:15,074
No.
620
00:33:15,143 --> 00:33:17,088
'Cause that was a slow night.
621
00:33:17,112 --> 00:33:18,373
We get Redfoo up in there.
622
00:33:18,397 --> 00:33:20,324
That place is gonna blow up.
623
00:33:20,348 --> 00:33:21,898
Listen,
624
00:33:21,966 --> 00:33:24,526
I know she's meeting
with this movie guy.
625
00:33:24,570 --> 00:33:26,597
But we can't get involved
with that Hollywood shit.
626
00:33:26,621 --> 00:33:29,021
It's not my business.
Let's handle this.
627
00:33:35,480 --> 00:33:36,590
Rick.
628
00:33:36,614 --> 00:33:37,614
Hey.
629
00:33:37,682 --> 00:33:38,962
How was your flight?
630
00:33:39,784 --> 00:33:41,384
It was on that.
631
00:33:41,453 --> 00:33:44,487
It's the only direct flight.
Doesn't really have a first class.
632
00:33:44,556 --> 00:33:45,836
Oh, let me get that.
633
00:33:55,300 --> 00:33:57,145
That? That's the casino?
634
00:33:57,169 --> 00:33:59,686
She'll ask about money, all
right? How much, and when.
635
00:33:59,755 --> 00:34:01,599
Yeah, yeah. I know
the drill. Don't worry.
636
00:34:01,623 --> 00:34:03,134
I'm gonna give a little
bit of Hollywood sizzle.
637
00:34:03,158 --> 00:34:04,524
Okay, don't get cute.
638
00:34:04,593 --> 00:34:07,244
She looks like a silly old
woman, but believe me, she is not.
639
00:34:07,312 --> 00:34:10,413
Also, she likes John Stamos.
640
00:34:10,481 --> 00:34:11,761
For this?
641
00:34:12,550 --> 00:34:13,661
Know him?
642
00:34:13,685 --> 00:34:14,867
Oh, that's our writer.
643
00:34:16,004 --> 00:34:17,320
Of course, it is.
644
00:34:17,389 --> 00:34:19,989
You're the movie
guy, right? That's me.
645
00:34:20,025 --> 00:34:21,770
Hey, great job on that script.
646
00:34:22,895 --> 00:34:24,410
Thank you. It means a lot.
647
00:34:24,479 --> 00:34:27,713
Uh, before you talk to
Amara, could I have a word?
648
00:34:27,782 --> 00:34:29,315
Sure.
649
00:34:29,384 --> 00:34:30,483
Hang steady, Rick.
650
00:34:34,489 --> 00:34:36,156
What's up?
651
00:34:36,225 --> 00:34:38,791
You and me have been
working together all this time.
652
00:34:39,862 --> 00:34:42,229
And I realized
that for your sake,
653
00:34:42,297 --> 00:34:46,466
I cannot let you go to
LA without backup, right?
654
00:34:46,534 --> 00:34:49,802
I mean, especially
now that I'm the writer.
655
00:34:50,939 --> 00:34:52,072
That's right.
656
00:34:52,140 --> 00:34:53,406
You're gonna come with me?
657
00:34:53,475 --> 00:34:55,854
Just till you get on your feet.
658
00:34:55,878 --> 00:34:57,377
You worried about Amara?
659
00:34:57,445 --> 00:35:00,546
Okay. Well, as long as she
knows that this is your thing,
660
00:35:00,615 --> 00:35:02,827
and I'm just coming along. Hmm.
661
00:35:02,851 --> 00:35:04,262
You got a place to stay, right?
662
00:35:04,286 --> 00:35:06,253
Just a furnished
place I found online.
663
00:35:06,321 --> 00:35:08,488
There's only one bed, but
we can get an air mattress.
664
00:35:08,556 --> 00:35:11,569
Okay. Well, I can get my down
payment back for the condo.
665
00:35:11,593 --> 00:35:14,394
It's a nice place,
but if I go to LA,
666
00:35:14,462 --> 00:35:17,541
I mean, if that's what ends up
happening, I'll just walk away from it.
667
00:35:17,565 --> 00:35:19,032
Thanks, man.
668
00:35:19,101 --> 00:35:21,461
Come on, now. You're my boy.
669
00:35:28,293 --> 00:35:29,426
Two million?
670
00:35:31,279 --> 00:35:33,257
Well, we don't
have a budget yet,
671
00:35:33,281 --> 00:35:34,525
but it'll be in that
neighborhood.
672
00:35:34,549 --> 00:35:37,069
Well, that's thorough security.
673
00:35:37,319 --> 00:35:38,985
It's a casino.
674
00:35:39,053 --> 00:35:41,099
Yeah, it's... It's beautiful.
675
00:35:41,123 --> 00:35:42,363
Rick Moreweather.
676
00:35:44,459 --> 00:35:45,499
A pleasure.
677
00:35:48,213 --> 00:35:50,063
So you move to LA?
678
00:35:50,131 --> 00:35:52,132
Financially, I'll
be responsible.
679
00:35:52,200 --> 00:35:55,368
So yeah, I'll have
Louis there for back up,
680
00:35:55,437 --> 00:35:57,597
and Rick will help produce.
681
00:36:02,628 --> 00:36:04,460
Which movies you make?
682
00:36:04,530 --> 00:36:06,696
Oh, uh, I don't know if
you've heard of them.
683
00:36:06,765 --> 00:36:08,632
Day of Reckoning. Out for Blood.
684
00:36:08,700 --> 00:36:10,133
Hmm...
685
00:36:10,202 --> 00:36:11,468
Of course, this one,
686
00:36:11,536 --> 00:36:13,486
this is a totally
different tone.
687
00:36:17,809 --> 00:36:19,075
He looks like John Stamos.
688
00:36:21,279 --> 00:36:22,545
Yeah?
689
00:36:22,614 --> 00:36:23,713
Yeah, little bit, yeah.
690
00:36:23,765 --> 00:36:24,842
His cousin, maybe.
691
00:36:24,866 --> 00:36:25,986
Right.
692
00:36:27,719 --> 00:36:28,768
I just saw Stamos.
693
00:36:28,837 --> 00:36:30,070
Where?
694
00:36:30,138 --> 00:36:31,470
DMV in Studio City.
695
00:36:33,225 --> 00:36:35,808
You guarantee this investment?
696
00:36:35,877 --> 00:36:40,579
Well, "guarantee" is a... A pretty
strong term in the movie business.
697
00:36:40,649 --> 00:36:43,816
We're going to lean on
foreign sales to recoup...
698
00:36:43,885 --> 00:36:46,005
We will absolutely recoup.
699
00:36:48,289 --> 00:36:52,158
My last 18 films
have made a profit.
700
00:36:52,226 --> 00:36:54,877
I don't even know another
producer that can say that.
701
00:37:01,253 --> 00:37:03,373
I'll cut a check for 200
grand on the books.
702
00:37:03,438 --> 00:37:05,621
Then, we'll hand-deliver
three payments
703
00:37:05,690 --> 00:37:07,857
of 600,000 each, in cash.
704
00:37:09,243 --> 00:37:10,760
Cash?
705
00:37:10,828 --> 00:37:12,028
Three payments.
706
00:37:12,080 --> 00:37:13,112
Yes, but...
707
00:37:14,315 --> 00:37:15,649
In cash?
708
00:37:15,717 --> 00:37:16,717
That a problem?
709
00:37:16,785 --> 00:37:20,152
It's perfect. It's
perfect, isn't it? Rick.
710
00:37:23,624 --> 00:37:25,875
Yeah. Yeah.
711
00:37:25,944 --> 00:37:28,078
Who doesn't like cash?
712
00:37:33,935 --> 00:37:35,768
Two million, holy shit.
713
00:37:35,837 --> 00:37:37,337
We're actually doing this.
714
00:37:37,405 --> 00:37:38,938
Okay.
715
00:37:39,007 --> 00:37:41,074
That stuff about the recoup,
Rick, that was perfect.
716
00:37:41,142 --> 00:37:43,620
Okay, I gotta go home and pack,
and say goodbye to my sister.
717
00:37:43,644 --> 00:37:45,411
Rick, it was very
nice to meet you.
718
00:37:45,480 --> 00:37:46,991
Looks like we'll be
working together.
719
00:37:47,015 --> 00:37:49,282
Yeah, I guess so.
720
00:37:49,351 --> 00:37:51,985
Why don't you get me a cab,
and I'll, uh, go to my hotel now.
721
00:37:52,053 --> 00:37:54,587
Uh, no need. We can
walk. Best hotel in Pahrump.
722
00:37:55,323 --> 00:37:56,603
Oh, no.
723
00:37:58,793 --> 00:38:01,772
Doesn't look like much, but
it's actually real, real nice inside.
724
00:38:01,796 --> 00:38:03,563
You hungry? I'm hungry.
725
00:38:14,459 --> 00:38:16,659
Steak and fries
from Lucy's Diner.
726
00:38:16,728 --> 00:38:18,661
You will not be disappointed.
727
00:38:18,730 --> 00:38:22,298
Tomorrow me and Louis can get the
money, and we'll drive to Los Angeles,
728
00:38:22,367 --> 00:38:24,578
meet you at the Bel-Air
Lounge to celebrate, all right?
729
00:38:24,602 --> 00:38:26,113
You know the Bel-Air Lounge?
730
00:38:26,137 --> 00:38:27,481
It's an old Hollywood
hangout. Yeah, all right, all right.
731
00:38:27,505 --> 00:38:29,105
Can we talk about
what's really going on?
732
00:38:30,274 --> 00:38:32,041
What do you mean?
733
00:38:32,110 --> 00:38:34,494
What is it? Tax
evasion? Is that it, huh?
734
00:38:34,562 --> 00:38:38,565
90% off the books. And...
735
00:38:38,633 --> 00:38:42,168
Okay. I may look like a
small fish in a big pond,
736
00:38:43,371 --> 00:38:45,004
but I am strictly legit.
737
00:38:46,725 --> 00:38:47,757
If I'm liable...
738
00:38:47,826 --> 00:38:48,920
Liable for what?
739
00:38:48,944 --> 00:38:49,975
I don't know.
740
00:38:52,130 --> 00:38:54,610
Then what are we talking about?
741
00:38:55,450 --> 00:38:57,617
You're funny.
742
00:38:57,703 --> 00:38:59,969
It's $2 million to
make a movie, right?
743
00:39:00,872 --> 00:39:02,272
How is that not legit?
744
00:39:04,926 --> 00:39:07,660
Oh, okay. So what
you're saying is
745
00:39:08,229 --> 00:39:09,528
the less I know...
746
00:39:11,933 --> 00:39:13,213
Is that what I'm saying?
747
00:39:17,455 --> 00:39:18,888
What do you do, again?
748
00:39:18,957 --> 00:39:20,273
Have a steak, Rick.
749
00:39:20,342 --> 00:39:22,582
There's ketchup, steak sauce.
750
00:39:23,361 --> 00:39:24,641
Glass of brown liquor.
751
00:39:32,921 --> 00:39:34,019
Okay, so... So what?
752
00:39:34,088 --> 00:39:36,155
Tomorrow we're gonna
get 600,000 in cash?
753
00:39:36,223 --> 00:39:37,557
Huh?
754
00:39:37,625 --> 00:39:40,225
In what, a... A paper bag?
755
00:39:40,294 --> 00:39:42,814
If it makes you feel better,
I'll put it in a briefcase.
756
00:39:43,749 --> 00:39:46,149
Eat your meat.
It's getting cold.
757
00:39:49,036 --> 00:39:50,596
No, you don't mess with Amara.
758
00:39:52,774 --> 00:39:54,524
I love and respect that woman.
759
00:39:55,427 --> 00:39:56,493
But her judgment...
760
00:39:56,561 --> 00:39:57,601
Exactly.
761
00:39:59,998 --> 00:40:02,131
I'm not saying
she's going senile.
762
00:40:02,200 --> 00:40:04,967
But running our money through
Miles and some half-assed movie
763
00:40:05,036 --> 00:40:06,870
because she wants to
meet John fucking Stamos?
764
00:40:06,938 --> 00:40:08,705
Fucking Miles, bro.
765
00:40:08,774 --> 00:40:10,534
Should erase that cocksucker.
766
00:40:10,575 --> 00:40:11,575
Boom.
767
00:40:16,164 --> 00:40:17,263
I'm serious.
768
00:40:17,332 --> 00:40:19,782
Yeah, so am I, bro.
769
00:40:19,850 --> 00:40:22,029
Look, I got people, all right?
770
00:40:22,053 --> 00:40:23,333
You just give the word.
771
00:40:24,272 --> 00:40:25,649
That couldn't come back on us.
772
00:40:25,673 --> 00:40:27,584
That's what I'm
saying, all right?
773
00:40:27,608 --> 00:40:29,542
We get one of my
boys... Mmm-hmm.
774
00:40:29,610 --> 00:40:30,654
What you say?
775
00:40:30,678 --> 00:40:31,710
The fuck!
776
00:40:33,681 --> 00:40:36,649
How long you been
there standing behind us?
777
00:40:36,717 --> 00:40:39,168
You wanna get
shitfaced, don't do it here.
778
00:40:39,236 --> 00:40:40,347
Don't tell me where to drink.
779
00:40:40,371 --> 00:40:41,449
This man here?
780
00:40:41,473 --> 00:40:43,593
He can drink where
the fuck he want.
781
00:40:51,766 --> 00:40:56,035
Shit! He hear what we
say? Fat ass fly on the wall.
782
00:40:56,104 --> 00:40:58,004
Nah, nah, nah,
he just walked up.
783
00:40:59,524 --> 00:41:01,884
Hey, can we get another round,
or you gonna make us beg?
784
00:41:03,144 --> 00:41:06,045
Hey, who's gonna pay for
the Bel-Air Lounge tomorrow?
785
00:41:06,114 --> 00:41:07,763
Is that from the bag of cash?
786
00:41:07,833 --> 00:41:09,681
Business expense.
787
00:41:09,750 --> 00:41:12,310
I got you something here.
788
00:41:13,721 --> 00:41:16,121
That's a movie I made in '93.
789
00:41:18,643 --> 00:41:20,276
Don't think I have a VCR.
790
00:41:20,345 --> 00:41:22,078
Could maybe pick
one up at a pawnshop.
791
00:41:22,147 --> 00:41:24,358
That's a period drama
that I made for cheap.
792
00:41:24,382 --> 00:41:25,681
Uh-huh, one location.
793
00:41:25,750 --> 00:41:28,518
No... No horse-drawn
carriage bullshit.
794
00:41:28,586 --> 00:41:30,748
Added sex scene in
there. Nothing graphic.
795
00:41:30,772 --> 00:41:32,052
Enough to sell it overseas.
796
00:41:32,106 --> 00:41:33,923
And it turned out good?
797
00:41:33,992 --> 00:41:36,158
Well, "good," that's...
798
00:41:36,227 --> 00:41:38,038
It's a subjective term, right?
799
00:41:38,062 --> 00:41:39,896
No, but you're saying
800
00:41:39,965 --> 00:41:42,098
if we do ours like
this, it'll be good.
801
00:41:46,070 --> 00:41:48,671
You ever hear of, uh,
Giustino Morrongiello?
802
00:41:48,740 --> 00:41:49,905
Um...
803
00:41:49,974 --> 00:41:51,419
He directed Death
in New Orleans.
804
00:41:51,443 --> 00:41:53,343
Oh, that's a great
fucking movie.
805
00:41:54,128 --> 00:41:55,328
Giustino is my dad.
806
00:41:55,397 --> 00:41:57,279
No shit. Your dad directed that?
807
00:41:57,348 --> 00:42:00,394
Okay, despite all the... The critical
acclaim, he was always broke.
808
00:42:00,418 --> 00:42:02,185
We got evicted two times.
809
00:42:02,253 --> 00:42:03,664
Not that he cared, he was off.
810
00:42:03,688 --> 00:42:05,098
He was making a film somewhere.
811
00:42:05,122 --> 00:42:07,334
The last film he made
lost so much money,
812
00:42:07,358 --> 00:42:10,076
he bankrupted
the fucking studio.
813
00:42:10,144 --> 00:42:12,828
And now, guess who's
paying the mortgage?
814
00:42:15,099 --> 00:42:16,298
I bet he's proud of you.
815
00:42:18,886 --> 00:42:19,919
Proud?
816
00:42:22,173 --> 00:42:25,575
Look, the point I'm making is you
wanna make your money back?
817
00:42:25,643 --> 00:42:26,842
Have to.
818
00:42:26,911 --> 00:42:30,829
Don't get hung up then
on that "quality" thing.
819
00:42:35,703 --> 00:42:36,768
Right.
820
00:42:40,725 --> 00:42:41,725
Katie.
821
00:42:44,162 --> 00:42:46,762
Uh, yeah, uh, just have
him wait in the lobby. Thanks.
822
00:42:49,100 --> 00:42:51,650
It's crazy, I know, but I
got my hands on this script.
823
00:42:51,719 --> 00:42:54,720
Long story... And
I... I think it's amazin'.
824
00:42:54,789 --> 00:42:57,523
So I got it to this
producer that I met in LA,
825
00:42:57,592 --> 00:43:01,327
and I said, "You gotta read this,
man. This has got to be made."
826
00:43:02,847 --> 00:43:04,887
You're... You're making a movie.
827
00:43:04,932 --> 00:43:06,632
Yeah.
828
00:43:06,701 --> 00:43:08,501
This is happening. It is!
829
00:43:11,605 --> 00:43:15,140
And why would Amara
let you just walk away?
830
00:43:15,209 --> 00:43:17,860
I... I'm still working out
the final details over,
831
00:43:17,929 --> 00:43:19,206
but it's not gonna be a problem.
832
00:43:19,230 --> 00:43:20,897
We're driving to
Los Angeles today.
833
00:43:22,266 --> 00:43:23,666
You're moving?
834
00:43:23,735 --> 00:43:25,367
Not moving...
I'm just... For a bit.
835
00:43:27,255 --> 00:43:28,754
Well, thanks for telling me.
836
00:43:30,225 --> 00:43:32,591
You forget you have a daughter?
837
00:43:32,660 --> 00:43:36,362
For fuck's... That's...
That's why I'm doing this,
838
00:43:36,431 --> 00:43:38,113
so we can be a family.
839
00:43:38,816 --> 00:43:40,416
When school break's up,
840
00:43:40,485 --> 00:43:42,801
I thought that... That you
could both come to LA.
841
00:43:43,988 --> 00:43:45,738
We can't come to LA.
842
00:43:45,807 --> 00:43:47,222
Why not?
843
00:43:47,291 --> 00:43:50,409
My job. The... The
house. The guy I'm seeing!
844
00:43:50,478 --> 00:43:52,495
The golf pro?
845
00:43:52,563 --> 00:43:55,531
That fuckin' polo shirt
with the turned-up collar?
846
00:43:55,600 --> 00:43:56,880
Not a turned up collar.
847
00:44:00,572 --> 00:44:02,004
Well, what about Emma then?
848
00:44:02,073 --> 00:44:04,740
I... I don't like this crowd
that she's running with here.
849
00:44:05,710 --> 00:44:07,593
Excuse me?
850
00:44:07,662 --> 00:44:11,079
Andy, with the fuckin'
freckles, steals vodka.
851
00:44:11,148 --> 00:44:13,049
Which means that he's
drinking at 12 years old.
852
00:44:13,117 --> 00:44:15,818
I know that she
told you about this.
853
00:44:15,887 --> 00:44:19,922
You're worried about her
deviant 12-year-old friends.
854
00:44:19,991 --> 00:44:24,260
Your friends are a fuck of a lot
worse than Andy with the freckles.
855
00:44:24,329 --> 00:44:27,596
God, if you're making a movie,
it is some kind of racket. I...
856
00:44:27,665 --> 00:44:28,798
It's not.
857
00:44:28,866 --> 00:44:32,201
There's always an
angle. A shakedown.
858
00:44:32,269 --> 00:44:33,536
That's not what this is.
859
00:44:33,604 --> 00:44:36,439
It's a real... It's a
real movie! I swear!
860
00:44:36,507 --> 00:44:37,907
It's an amazing story, Katie.
861
00:44:37,959 --> 00:44:40,159
This guy, this young Irish guy,
862
00:44:40,227 --> 00:44:42,828
he has to go to war
to redeem himself.
863
00:44:42,896 --> 00:44:44,413
To the woman that he loves.
864
00:44:44,482 --> 00:44:47,216
But then he returns home and he
realizes that he's been cuckolded.
865
00:44:47,285 --> 00:44:49,513
And he doesn't know how to
deal with it, so... I'm sorry. Miles...
866
00:44:49,537 --> 00:44:52,017
Uh... I have to get back.
867
00:44:52,456 --> 00:44:54,223
Don't forget Emma's graduation.
868
00:45:01,149 --> 00:45:03,509
Listen to the birds. It almost
sounds as if they're talking.
869
00:45:04,485 --> 00:45:07,186
Well, they are talking.
Those are whip-poor-wills.
870
00:45:07,255 --> 00:45:09,175
They'll be making
their nest now.
871
00:45:09,990 --> 00:45:12,224
Hey, hey, buddy.
872
00:45:12,293 --> 00:45:16,895
What do you say we broaden
our fuckin' horizons, huh?
873
00:45:16,964 --> 00:45:18,924
Welcome the pigeon-doves.
874
00:45:19,734 --> 00:45:21,128
How do you know
about such a thing?
875
00:45:21,152 --> 00:45:23,047
- What's this?
- Movie Rick made.
876
00:45:23,071 --> 00:45:24,231
Oh, how is it?
877
00:45:24,255 --> 00:45:26,175
Worst thing I've ever seen.
878
00:45:26,924 --> 00:45:28,407
So stop watchin' it.
879
00:45:28,476 --> 00:45:30,309
We gotta go. We
got a four-hour drive.
880
00:45:31,980 --> 00:45:33,824
Katie said if I'm
makin' a movie,
881
00:45:33,848 --> 00:45:35,475
it must be some sort of con.
882
00:45:35,499 --> 00:45:37,010
And I said, "No, it's not."
883
00:45:37,034 --> 00:45:38,361
And then I come
home and watch it.
884
00:45:38,385 --> 00:45:39,819
Are you watching this?
885
00:45:39,887 --> 00:45:42,571
Uh, no, not really.
886
00:45:42,640 --> 00:45:45,757
Every time the door shuts,
you can see the walls shake.
887
00:45:45,826 --> 00:45:47,521
I mean, if this is the kind
of movie we're gonna make,
888
00:45:47,545 --> 00:45:51,196
then the whole thing is a
con! I mean, that's all it is.
889
00:45:51,983 --> 00:45:53,049
Yeah.
890
00:45:55,519 --> 00:45:56,652
I don't follow.
891
00:45:58,957 --> 00:46:00,239
The Godfather.
892
00:46:00,308 --> 00:46:01,340
Right?
893
00:46:01,409 --> 00:46:03,326
Raging Bull. Taxi Driver.
894
00:46:03,394 --> 00:46:04,888
That's the kinda
movie you wanna make.
895
00:46:04,912 --> 00:46:06,412
Not this horse shit.
896
00:46:09,250 --> 00:46:12,751
So you work your
way up to that, right?
897
00:46:12,820 --> 00:46:15,504
But you make your
money back on this one.
898
00:46:16,740 --> 00:46:18,218
I... And Amara lets you live.
899
00:46:18,242 --> 00:46:19,675
Hey, that's a bonus, right?
900
00:46:19,743 --> 00:46:22,745
And maybe next time, it's, you
know, the... The Taxi Drivers.
901
00:46:22,814 --> 00:46:24,647
It's one driver.
902
00:46:24,715 --> 00:46:26,615
Come on, man.
903
00:46:26,684 --> 00:46:28,517
I come in here, I'm all excited,
904
00:46:28,586 --> 00:46:31,454
and you're just a... Debbie
Downer. I can't keep up.
905
00:46:31,522 --> 00:46:34,340
Shouldn't we at least go
before traffic fucks us in the ass?
906
00:46:52,360 --> 00:46:53,771
What the fuck?
907
00:46:53,795 --> 00:46:54,860
Open the safe.
908
00:46:54,929 --> 00:46:56,190
Open the safe!
909
00:46:56,214 --> 00:46:58,159
I don't know the combo,
okay? I swear to God!
910
00:46:58,183 --> 00:46:59,183
Who does?
911
00:47:02,319 --> 00:47:03,652
Oh, shit!
912
00:47:03,721 --> 00:47:06,388
What up, bro? You remember me?
913
00:47:06,457 --> 00:47:08,774
Yeah, I'm the one you
asked about my teeth.
914
00:47:08,843 --> 00:47:10,563
Asked if they made me a gangsta?
915
00:47:12,546 --> 00:47:14,012
Oh, fuck.
916
00:47:26,193 --> 00:47:27,893
Hello?
917
00:47:27,961 --> 00:47:29,506
Well, we can stop
worrying about Owen.
918
00:47:29,530 --> 00:47:33,666
Piece of shit is on a beach,
drinking cocktails with little umbrellas.
919
00:47:33,734 --> 00:47:35,701
How do you know?
920
00:47:35,770 --> 00:47:40,589
Got onto his email account
and found the receipt for his flight
921
00:47:40,658 --> 00:47:44,460
to Mexico. One
way to San Felipe.
922
00:47:44,528 --> 00:47:45,678
Wow.
923
00:47:45,747 --> 00:47:47,630
Yeah, wow.
924
00:47:47,698 --> 00:47:49,442
And... And what did
he do with your car?
925
00:47:49,466 --> 00:47:51,967
Probably sold it. And then
got a new phone number.
926
00:47:53,437 --> 00:47:56,272
I think I was dating
a professional thief.
927
00:47:56,324 --> 00:47:58,791
He seemed so...
928
00:47:58,859 --> 00:48:00,592
Nerdy, right?
929
00:48:00,661 --> 00:48:02,306
He was staying with
me three nights a week.
930
00:48:02,330 --> 00:48:05,263
Asking me for my opinion
on his stupid scripts.
931
00:48:05,333 --> 00:48:07,265
And I thought I knew him.
932
00:48:07,335 --> 00:48:10,736
I was, like, supposed to
meet his aunt. His favorite aunt.
933
00:48:10,805 --> 00:48:13,405
Who was coming back
here from Thailand.
934
00:48:22,733 --> 00:48:24,633
Look at this place.
935
00:48:24,702 --> 00:48:26,502
It's just like the book.
It's great, isn't it?
936
00:48:26,571 --> 00:48:28,871
Yeah, it better be.
937
00:48:28,940 --> 00:48:30,773
20 bucks for fuckin' parking.
938
00:48:32,777 --> 00:48:33,777
Rick.
939
00:48:33,844 --> 00:48:36,478
Oh, gentlemen.
940
00:48:36,547 --> 00:48:39,214
All right, you made it, huh?
941
00:48:39,283 --> 00:48:41,361
So did these, uh, famous
actors really eat here?
942
00:48:41,385 --> 00:48:42,618
They did.
943
00:48:42,687 --> 00:48:45,487
Bob Hope, uh,
threw up on that wall.
944
00:48:45,556 --> 00:48:46,967
Hah!
945
00:48:46,991 --> 00:48:48,490
Well, I don't see
anybody famous now.
946
00:48:48,559 --> 00:48:50,392
Let's get a bottle
of good champagne.
947
00:48:50,461 --> 00:48:51,761
The expensive one...
948
00:48:52,513 --> 00:48:53,979
The cheaper expensive one.
949
00:48:54,048 --> 00:48:55,048
Ginger ale.
950
00:48:55,115 --> 00:48:57,193
I'm good for now. Thank you.
951
00:48:57,217 --> 00:48:58,417
And this is for you.
952
00:49:01,389 --> 00:49:02,589
It is a paper bag.
953
00:49:02,656 --> 00:49:04,690
It's, uh, 600,000?
954
00:49:04,759 --> 00:49:06,599
Minus expenses for
myself and Louis here.
955
00:49:09,930 --> 00:49:12,364
Okay. All right.
956
00:49:12,433 --> 00:49:15,200
Well, let's eat, huh?
957
00:49:15,269 --> 00:49:17,381
What do you want? They make
a very good bouillabaisse here.
958
00:49:17,405 --> 00:49:20,472
They got, uh, veal,
if you're a veal guy...
959
00:49:20,541 --> 00:49:21,852
Mmm. Oh, yeah, look
at that. Mmm-hmm.
960
00:49:21,876 --> 00:49:23,041
We watched your movie, Rick.
961
00:49:23,744 --> 00:49:24,960
Sins of a Chambermaid.
962
00:49:25,029 --> 00:49:26,111
Wow, good.
963
00:49:26,180 --> 00:49:27,946
It's great that you
made it for cheap,
964
00:49:28,015 --> 00:49:29,859
and then you got your money back on it.
- Hmm.
965
00:49:29,883 --> 00:49:32,218
Impressive. Thank you. Yeah.
966
00:49:32,286 --> 00:49:33,586
But you think with our movie
967
00:49:33,654 --> 00:49:36,589
that maybe we could use
actors that are better at...
968
00:49:38,125 --> 00:49:39,125
Acting?
969
00:49:41,595 --> 00:49:43,495
Also, the sets
were a bit wobbly,
970
00:49:43,564 --> 00:49:46,031
and the costumes were...
971
00:49:46,100 --> 00:49:49,067
I guess, my point is, you
think that we can use two million
972
00:49:49,136 --> 00:49:51,604
and make a movie that turns out,
973
00:49:52,306 --> 00:49:53,356
I don't know...
974
00:49:53,424 --> 00:49:54,424
Better.
975
00:50:01,032 --> 00:50:05,301
You know, guys, you... You
brought me a period drama.
976
00:50:05,370 --> 00:50:09,054
Okay, you can make,
uh, Juno for two million,
977
00:50:09,122 --> 00:50:12,124
not Sense and
Sensibility. Not Atonement.
978
00:50:12,192 --> 00:50:13,604
I haven't seen those, have you?
979
00:50:13,628 --> 00:50:15,205
What was that last one?
980
00:50:15,229 --> 00:50:17,441
Yeah, these are movies that...
They're made by big studios.
981
00:50:17,465 --> 00:50:19,247
Ah! So let's get a big studio.
982
00:50:20,701 --> 00:50:24,035
Well, you ever tried to ask
somebody for 30 million? Hmm?
983
00:50:24,105 --> 00:50:25,298
It's not that simple.
984
00:50:25,322 --> 00:50:27,089
I managed to get us two million.
985
00:50:27,158 --> 00:50:29,770
What about that girl that I met at
your office, from Gravity Pictures?
986
00:50:29,794 --> 00:50:30,942
Uh, Ms. Quinn.
987
00:50:31,011 --> 00:50:32,494
April? No, no.
988
00:50:32,563 --> 00:50:33,712
She seemed nice.
989
00:50:33,781 --> 00:50:36,062
No, we're not gonna
work with April.
990
00:50:36,750 --> 00:50:38,767
Come on, guys, huh?
991
00:50:38,836 --> 00:50:42,153
I helped you get the money
from the... The old lady, right?
992
00:50:42,222 --> 00:50:43,667
That's what I do.
Let me do my job.
993
00:50:43,691 --> 00:50:45,223
He's got a point.
994
00:50:45,292 --> 00:50:48,494
But all that effort and sacrifice,
you don't wanna make any old thing.
995
00:50:48,563 --> 00:50:50,763
You wanna make something
that you're gonna be proud of.
996
00:50:50,832 --> 00:50:53,783
You know, his dad directed
Death in New Orleans.
997
00:50:53,851 --> 00:50:54,884
Okay.
998
00:50:54,952 --> 00:50:55,979
This isn't that film.
999
00:50:56,003 --> 00:50:57,064
But that's what
I'm talking about.
1000
00:50:57,088 --> 00:50:58,654
A film that makes
you feel something.
1001
00:50:58,722 --> 00:51:00,217
I know, I know. You
wanna feel something.
1002
00:51:00,241 --> 00:51:01,685
That is what your
dad did so well.
1003
00:51:01,709 --> 00:51:03,175
Leave my dad out of it...
1004
00:51:03,243 --> 00:51:05,255
Making something
of substance. Okay?
1005
00:51:05,279 --> 00:51:06,456
All right, you know,
good luck, guys.
1006
00:51:06,480 --> 00:51:08,258
Because this is a
mistake for me, uh...
1007
00:51:08,282 --> 00:51:09,526
What? RICK: I hope
the project goes well.
1008
00:51:09,550 --> 00:51:10,916
I'm not gonna be on it,
1009
00:51:10,984 --> 00:51:12,061
but I look forward to seein'
it... Whoa, whoa, whoa!
1010
00:51:12,085 --> 00:51:13,597
At the local art-house cinema.
1011
00:51:13,621 --> 00:51:15,454
I'm sure it's gonna signal a...
1012
00:51:15,523 --> 00:51:17,690
A whole new golden
age in Hollywood!
1013
00:51:17,758 --> 00:51:19,085
Okay, what's happened?
What's happening?
1014
00:51:19,109 --> 00:51:20,186
Lose my phone number, okay?
1015
00:51:20,210 --> 00:51:21,488
I don't know what
I said... Rick...
1016
00:51:21,512 --> 00:51:23,432
Thank you for the
drinks! Hold on.
1017
00:51:58,499 --> 00:52:01,082
Hey. Is that Drew Barrymore?
73433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.