All language subtitles for Funland_e10_xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,239 --> 00:00:06,448 Face facts, Shirley. You fucked your mother and you loved it. 2 00:00:07,079 --> 00:00:08,808 - Where are you going? - I don't know. 3 00:00:08,879 --> 00:00:11,359 SHIRLEY: You've ruined everything. Me and her, we had a connection. 4 00:00:11,519 --> 00:00:13,840 MERCY: Pay her a visit. See what you're missing. 5 00:00:13,919 --> 00:00:16,490 Lola's fallen in with a bit of a bad crowd. 6 00:00:16,559 --> 00:00:19,642 - Look, take me to Bridewell. - Bridewell? We're looking for Bridewell! 7 00:00:19,719 --> 00:00:21,323 I'll marry you, Ruby. 8 00:00:22,399 --> 00:00:25,323 They killed her. Slit her throat like a pig. 9 00:00:25,399 --> 00:00:27,925 It were me that burnt the house down. I'll have to tell Dad. 10 00:00:27,999 --> 00:00:30,161 He doesn't need to know. 11 00:00:30,239 --> 00:00:32,685 You will not tell him where I am. 12 00:00:32,759 --> 00:00:34,568 They told me not to say. 13 00:00:36,119 --> 00:00:38,884 - Tell me who's behind all this. - It was Mercy. 14 00:00:39,159 --> 00:00:42,447 She killed your mother. It was Mercy Woolf. 15 00:01:29,559 --> 00:01:30,970 Out. 16 00:01:43,879 --> 00:01:47,088 Take this. Go to Shangri-la. 17 00:01:49,239 --> 00:01:50,729 Keep it safe. 18 00:01:57,359 --> 00:01:59,566 VALERIE: Well, he's such good company, isn't he? 19 00:01:59,639 --> 00:02:04,361 CONNIE: Delightful. If you like talking about ventriloquism and the stink of day-old bacon. 20 00:02:04,719 --> 00:02:08,246 Does your husband not mind? You having a male friend? 21 00:02:08,319 --> 00:02:11,528 Why would he? He broke me and Leo up. 22 00:02:13,439 --> 00:02:15,601 We used to be engaged. 23 00:02:16,439 --> 00:02:18,362 One ticket, Cross Ball. 24 00:02:18,639 --> 00:02:21,449 Make yourself gorgeous, we leave in half an hour. 25 00:02:23,079 --> 00:02:27,243 Maybe we could even have it abroad, on a Caribbean island or a boat. 26 00:02:27,319 --> 00:02:29,560 A galleon, a captain could marry us. 27 00:02:29,639 --> 00:02:32,529 A big sailor with a beard, like Captain Birds Eye. 28 00:02:32,599 --> 00:02:34,727 - Ruby... - We could have a swan made out of ice. 29 00:02:34,799 --> 00:02:36,324 Vanessa Teasdale at her wedding 30 00:02:36,399 --> 00:02:39,369 had a woman made out of ice and it peed out vodka. 31 00:02:42,159 --> 00:02:45,800 Hey, Dad, do you know anyone who can make a swan out of ice? 32 00:02:54,799 --> 00:02:56,324 The hired help. 33 00:02:56,719 --> 00:02:58,403 Have you got it? 34 00:03:05,559 --> 00:03:09,689 Well, you're more resourceful than I took you for. 35 00:03:10,959 --> 00:03:12,324 Come in. 36 00:03:13,999 --> 00:03:16,764 Why don't you go downstairs, love? Put on a show. 37 00:03:23,319 --> 00:03:25,003 How's your throat? 38 00:03:43,319 --> 00:03:47,210 Whatever she said to you, you've got to put it out of your mind right now. 39 00:03:47,279 --> 00:03:48,849 Do you hear me? You've got to wipe it out. 40 00:03:48,919 --> 00:03:51,399 It's not her talking here, it's me. 41 00:03:53,399 --> 00:03:56,687 I don't love you. I thought I did but... 42 00:03:59,079 --> 00:04:00,319 I don't. 43 00:04:01,399 --> 00:04:03,720 You're tired, you're upset. 44 00:04:03,799 --> 00:04:06,370 You don't fucking listen, do you? 45 00:04:08,439 --> 00:04:10,885 - I don't want you. - You don't mean that. 46 00:04:10,959 --> 00:04:13,121 That's just Mercy talking. She's poisoned your mind. 47 00:04:13,199 --> 00:04:15,122 I slept with Vienna. 48 00:04:16,439 --> 00:04:19,568 You were pissed off. I went behind your back. 49 00:04:20,919 --> 00:04:22,569 I forgive you. 50 00:04:25,639 --> 00:04:27,528 First day here 51 00:04:28,199 --> 00:04:29,963 I shagged someone else. 52 00:04:35,479 --> 00:04:37,368 But you know what? 53 00:04:38,159 --> 00:04:39,809 I fucking loved it. 54 00:04:42,039 --> 00:04:43,370 Er, before you go, 55 00:04:43,439 --> 00:04:46,443 I was just wondering if you might like to see my glider. 56 00:04:46,519 --> 00:04:48,726 I'm just round the corner, I could nip back and get it. 57 00:04:52,679 --> 00:04:55,728 She's based on a Glasflugel 604. 58 00:04:55,799 --> 00:04:58,086 I modified the fuselage myself. 59 00:04:58,159 --> 00:05:02,562 Tell me, I want to know. Who was the fucking two-timing slime-faced slut? 60 00:05:07,399 --> 00:05:09,208 Aren't you even going to deny it? 61 00:05:09,279 --> 00:05:11,805 Why should I? You caught me fibbing. 62 00:05:12,559 --> 00:05:15,483 - What would be the point? - Tell me everything. 63 00:05:18,239 --> 00:05:20,924 Why don't you ask our little friend here? 64 00:05:22,159 --> 00:05:24,048 He knows a thing or two. 65 00:05:24,119 --> 00:05:27,009 All I know is you're an evil old cow. 66 00:05:27,399 --> 00:05:30,289 Twenty-five years I've done your bidding and look at me. 67 00:05:30,359 --> 00:05:32,760 You could have said no. Why didn't you? 68 00:05:32,839 --> 00:05:35,809 I needed the work. I had a little baby to look after. 69 00:05:35,879 --> 00:05:38,769 - I lost a thumb for her. - There were rules. You broke them. 70 00:05:38,839 --> 00:05:42,161 - And for that an amputation? - To teach you self-control! 71 00:05:42,359 --> 00:05:43,804 He knows no degree. 72 00:05:43,999 --> 00:05:46,127 Acid, chainsaws, 73 00:05:46,199 --> 00:05:47,644 a trail of bodies. 74 00:05:48,359 --> 00:05:49,690 Poor Franny. 75 00:05:50,159 --> 00:05:53,925 I asked him to retrieve my property, not to kill her! 76 00:05:53,999 --> 00:05:57,685 You lying fucking bitch! "Kill her, get the thing." That's what you said! 77 00:05:57,759 --> 00:06:00,569 - I hope she didn't suffer. - Stay back! 78 00:06:01,079 --> 00:06:04,162 That's it. Go on, put the gun in his face. 79 00:06:04,279 --> 00:06:08,603 Pull the trigger. He killed your mother. Punish him! 80 00:06:14,799 --> 00:06:17,370 You fucking skinny-minged little whore! 81 00:06:17,439 --> 00:06:20,204 I'm with child and he's my husband! 82 00:06:20,279 --> 00:06:22,008 SHIRLEY: It's not her fault. 83 00:06:22,079 --> 00:06:23,410 What seems to be the problem here? 84 00:06:23,479 --> 00:06:27,086 I've got one up the duff and my husband's been porking that! 85 00:06:27,159 --> 00:06:29,446 A friend of Maxine's had their wedding on television. 86 00:06:29,519 --> 00:06:31,009 Ladies, please! 87 00:06:31,079 --> 00:06:33,446 It was on Teletubbies. They got a grand for it. 88 00:06:35,719 --> 00:06:37,403 Don't touch me! 89 00:06:39,799 --> 00:06:41,130 (Screaming) 90 00:06:41,519 --> 00:06:44,329 Dad, I want to confess. 91 00:06:44,399 --> 00:06:46,561 - Leave it! - Did Connie tell you? 92 00:06:47,959 --> 00:06:49,449 Tell me what? 93 00:06:50,039 --> 00:06:51,529 It were me. 94 00:06:52,079 --> 00:06:53,490 I blew the house up. 95 00:06:58,279 --> 00:06:59,849 You lied to me. 96 00:07:01,119 --> 00:07:03,247 You played me like a fucking idiot. 97 00:07:03,559 --> 00:07:05,482 Van Kneck, Bridewell. 98 00:07:05,959 --> 00:07:08,690 - How was Mr Bridewell? - He doesn't exist. 99 00:07:09,519 --> 00:07:12,125 Just a suit on a bed, a name in the paper. 100 00:07:14,159 --> 00:07:15,524 You're Bridewell. 101 00:07:17,759 --> 00:07:20,285 Well, I must admit, 102 00:07:21,399 --> 00:07:23,208 I do use the title. 103 00:07:23,479 --> 00:07:24,685 But I'm not him. 104 00:07:24,759 --> 00:07:27,729 He's still out there somewhere. Are you sure you haven't met him? 105 00:07:27,799 --> 00:07:30,689 Just tell me what you want, what you're after. 106 00:07:30,759 --> 00:07:34,241 How did you know my mother? Why did you have her killed? 107 00:07:35,199 --> 00:07:37,566 - She were my sister. - Fucking liar! 108 00:07:38,079 --> 00:07:39,524 I'll ask you again! 109 00:07:39,719 --> 00:07:43,565 Didn't she ever tell you about me? She must have told you something. 110 00:07:44,719 --> 00:07:46,323 Her sister died. 111 00:07:46,639 --> 00:07:49,210 - What about her father? - Killed after the war. 112 00:07:49,919 --> 00:07:51,808 Unexploded bomb? 113 00:07:51,879 --> 00:07:54,769 Trapped under the wreckage for three days? 114 00:07:57,279 --> 00:07:59,088 No, anyone could know that. 115 00:08:00,559 --> 00:08:04,200 Did she ever tell you how he used to pile pennies up on the sideboard? 116 00:08:04,279 --> 00:08:07,328 Eeeny, meeny, miney, mo. They never came to me. 117 00:08:07,839 --> 00:08:11,525 At night, no heating. Freezing little beds we had. 118 00:08:11,599 --> 00:08:14,443 He'd come in, hot water bottle in hand. 119 00:08:14,839 --> 00:08:18,286 Warm woollen cover, it had a face on it. 120 00:08:18,799 --> 00:08:20,130 It always went to her. 121 00:08:20,199 --> 00:08:21,769 I don't fucking care! 122 00:08:22,919 --> 00:08:25,763 You murdered my mum! I want to know why! 123 00:08:28,959 --> 00:08:30,529 She ran off, 124 00:08:30,959 --> 00:08:33,803 took something of mine, something important. 125 00:08:34,319 --> 00:08:36,720 - I'm an innocent in all this. - Innocent! 126 00:08:37,879 --> 00:08:40,849 You're the fucking monster that killed my mother! 127 00:08:41,999 --> 00:08:43,569 No, Carter. 128 00:08:44,399 --> 00:08:46,128 I didn't kill your mother. 129 00:08:48,599 --> 00:08:50,203 I am your mother. 130 00:08:56,959 --> 00:08:58,802 What are you doing back here? 131 00:08:59,319 --> 00:09:01,526 - I needed somewhere to go. - Back here? 132 00:09:01,759 --> 00:09:03,409 - Yeah. -With me? 133 00:09:05,759 --> 00:09:06,806 No. 134 00:09:07,639 --> 00:09:10,529 - But you knew I was here? - I didn't think. 135 00:09:11,679 --> 00:09:14,285 It's subconscious, you were drawn back. 136 00:09:14,439 --> 00:09:16,726 It means something. Perhaps there's still hope. 137 00:09:17,759 --> 00:09:19,807 No, Dudley, there isn't. 138 00:09:20,999 --> 00:09:24,924 What am I meant to do? just go home without you? 139 00:09:26,479 --> 00:09:28,208 You're my best friend. 140 00:09:29,279 --> 00:09:31,008 What am I going to do? 141 00:09:42,679 --> 00:09:44,010 I'm sorry. 142 00:09:44,759 --> 00:09:45,999 (Door opening) 143 00:09:46,999 --> 00:09:50,321 Dudley, make yourself scarce. I want to speak to my daughter. 144 00:09:50,399 --> 00:09:52,686 No, I'm sorry, Mrs Hinchcliffe, I won't. 145 00:09:52,759 --> 00:09:55,046 I'm talking to my wife, I have to stand firm. 146 00:09:55,119 --> 00:09:58,566 Do as you're told. And brew me a tea while you're at it. 147 00:09:59,839 --> 00:10:02,126 Well, go on, what are you waiting for? 148 00:10:05,319 --> 00:10:07,208 Lola, would you like one too? 149 00:10:08,279 --> 00:10:09,326 No. 150 00:10:13,159 --> 00:10:14,399 (Door closing) 151 00:10:15,719 --> 00:10:19,519 You forgive me, I'll forgive you. We'll move. We'll start again. 152 00:10:19,599 --> 00:10:21,727 - We'll go back to Relate. - Fuck Relate! 153 00:10:21,799 --> 00:10:24,405 - I can't change, it's impossible. - Of course you can. 154 00:10:24,479 --> 00:10:26,049 There are other women. 155 00:10:26,399 --> 00:10:28,401 Women you don't know about. 156 00:10:29,239 --> 00:10:31,640 - Forget them. Clean slate. - I can't. 157 00:10:32,799 --> 00:10:35,803 You can. You can do this. 158 00:10:37,079 --> 00:10:38,729 I know you can. 159 00:10:39,759 --> 00:10:42,524 I know you better than you know yourself. 160 00:10:44,239 --> 00:10:45,570 You don't. 161 00:10:47,359 --> 00:10:48,963 You don't know me at all. 162 00:10:50,519 --> 00:10:54,888 I had sex with my mother when I was 15 and nothing's ever come close. 163 00:11:00,799 --> 00:11:02,164 Understand? 164 00:11:07,879 --> 00:11:09,563 Do you get it now? 165 00:11:28,199 --> 00:11:30,247 We could go to Hawaii in a balloon. 166 00:11:30,319 --> 00:11:32,526 Do you think you can go on a honeymoon in a balloon? 167 00:11:32,599 --> 00:11:35,000 They must have done before, in Victorian times. 168 00:11:35,079 --> 00:11:37,605 - Ruby... - Sis, I'm worried. 169 00:11:38,319 --> 00:11:41,368 You can be a pageboy. You'd look really sweet. 170 00:11:41,559 --> 00:11:46,008 You'd have to get your hair cut, though. Maybe into a bob, medieval style. 171 00:11:47,719 --> 00:11:49,050 Connie? 172 00:11:49,119 --> 00:11:51,884 (He Stopped Loving Her Today by George Jones playing) 173 00:12:06,919 --> 00:12:08,842 Did you never suspect? 174 00:12:09,159 --> 00:12:11,321 Did you never look at Franny 175 00:12:11,399 --> 00:12:14,482 and wonder how she produced a boy like you? 176 00:12:21,639 --> 00:12:23,562 - Why would she do that? - She was sick. 177 00:12:23,639 --> 00:12:24,925 No. 178 00:12:24,999 --> 00:12:27,366 - No, she was good. - Are you good? 179 00:12:30,359 --> 00:12:34,523 She must have had a reason. You're holding something back. 180 00:12:36,119 --> 00:12:38,008 I were going to drown you. 181 00:12:40,039 --> 00:12:41,165 What? 182 00:12:41,319 --> 00:12:44,402 They call it postnatal depression these days. 183 00:12:44,919 --> 00:12:48,526 I'd been abandoned. Left on me own. I couldn't cope. 184 00:12:50,439 --> 00:12:54,410 I took you for a drive one night. You were three months old. 185 00:12:56,199 --> 00:12:58,122 Wait a minute. You was going to kill me? 186 00:12:58,639 --> 00:13:01,165 I were going to throw you in the sea. 187 00:13:02,559 --> 00:13:05,005 I went to check nobody was around. 188 00:13:05,559 --> 00:13:08,005 I came back, you were gone. 189 00:13:08,759 --> 00:13:09,965 I panicked. 190 00:13:10,559 --> 00:13:13,130 I drove home and then I realised 191 00:13:13,999 --> 00:13:15,728 Franny had disappeared. 192 00:13:16,599 --> 00:13:18,283 She'd taken you. 193 00:13:18,359 --> 00:13:21,488 And also my thing, my most precious thing. 194 00:13:24,639 --> 00:13:26,084 She saved me. 195 00:13:26,919 --> 00:13:29,399 And I've been after you ever since. 196 00:13:29,999 --> 00:13:32,001 - What, you wanted me back? - Yes. 197 00:13:33,479 --> 00:13:34,844 Oh, yes. 198 00:13:34,919 --> 00:13:37,490 - You sent those freaks to kill me! - To persuade you... 199 00:13:37,559 --> 00:13:40,005 He was going to kill me, Lola too! 200 00:13:41,559 --> 00:13:44,449 Perhaps things aren't as simple as you think. 201 00:13:45,119 --> 00:13:47,599 Your birth, your father... 202 00:13:50,999 --> 00:13:53,286 It was difficult, he was difficult. 203 00:13:55,119 --> 00:13:57,121 He hurt me very deeply. 204 00:13:58,399 --> 00:14:01,687 He left me when I needed him most. 205 00:14:04,559 --> 00:14:07,369 What, did you kill him, too? Huh? 206 00:14:07,439 --> 00:14:08,520 Oh, no. 207 00:14:09,919 --> 00:14:11,603 He's very much alive. 208 00:14:13,399 --> 00:14:15,208 In fact, you've met him. 209 00:14:17,119 --> 00:14:18,450 Not Finch? 210 00:14:18,999 --> 00:14:20,763 His name is Shirley. 211 00:14:24,759 --> 00:14:26,329 (Knocking at door) 212 00:14:31,519 --> 00:14:32,930 You all right, Dad? 213 00:14:35,039 --> 00:14:38,486 Can we talk? It's about the holy word of God. 214 00:14:39,799 --> 00:14:42,405 - Not now, son. -We have to listen to the Lord. 215 00:14:44,959 --> 00:14:46,290 Forget it. 216 00:14:57,239 --> 00:14:58,684 Liam, unlock the door. 217 00:14:58,759 --> 00:15:01,285 I can't, you need saving. 218 00:15:01,359 --> 00:15:04,408 You're troubled, you've got the devil on your shoulder. 219 00:15:05,759 --> 00:15:06,806 Liam! 220 00:15:06,879 --> 00:15:11,168 I saw it, Dad, I had a vision. You've got to start praying! 221 00:15:12,919 --> 00:15:16,162 My whole life thrown down the lavatory pan. 222 00:15:16,239 --> 00:15:19,163 Bringing you up, foraging for scraps, 223 00:15:20,119 --> 00:15:21,484 But not any more. 224 00:15:22,039 --> 00:15:23,609 I've met a gentleman, 225 00:15:24,039 --> 00:15:25,564 a man with prospects. 226 00:15:25,759 --> 00:15:29,161 - And you're not going to jeopardise it for me. - Not Leo Finch. 227 00:15:29,519 --> 00:15:32,762 LOLA: He's the one who got me into this mess. He'll hurt you. 228 00:15:32,839 --> 00:15:35,490 You are young and pretty. I'm old and middle-aged. 229 00:15:35,559 --> 00:15:39,325 - I will not be abandoned again. - He abandoned me as well. 230 00:15:39,479 --> 00:15:43,609 I was the one he threw away. You were his darling little girl. 231 00:15:43,759 --> 00:15:47,286 Then why did he go? Why did he never get in touch? 232 00:15:47,479 --> 00:15:48,480 He did. 233 00:15:49,239 --> 00:15:50,923 He couldn't help himself. 234 00:15:51,479 --> 00:15:53,288 All those letters. 235 00:15:54,119 --> 00:15:56,281 - What letters? - Piles of them. 236 00:15:57,959 --> 00:16:00,326 Horrible, sickening things they were. 237 00:16:00,919 --> 00:16:04,765 All written in his vile, spidery little hand. 238 00:16:06,879 --> 00:16:08,847 Why didn't you give them to me? 239 00:16:09,879 --> 00:16:11,369 Why should I? 240 00:16:11,799 --> 00:16:14,200 Why should I sit there and watch your little face light up 241 00:16:14,279 --> 00:16:16,202 when I had to go to bed alone? 242 00:16:17,879 --> 00:16:19,404 Where are they? 243 00:16:21,239 --> 00:16:22,650 In the loft. 244 00:16:23,599 --> 00:16:25,169 A box full... 245 00:16:26,239 --> 00:16:27,684 or they were. 246 00:16:30,919 --> 00:16:32,364 I burnt them. 247 00:16:50,639 --> 00:16:52,403 Milky tea, no sugar. 248 00:16:58,199 --> 00:16:59,644 Lola, wait. 249 00:17:04,639 --> 00:17:06,164 Good bye, Dudley. 250 00:17:16,159 --> 00:17:17,809 What does that make me? 251 00:17:18,679 --> 00:17:20,010 A freak. 252 00:17:21,719 --> 00:17:23,289 A fucking inbred. 253 00:17:23,439 --> 00:17:27,364 You should be proud. You come from good stock, thoroughbred. 254 00:17:29,559 --> 00:17:31,243 I slept with Ruby. 255 00:17:31,839 --> 00:17:33,682 And did it feel wrong? 256 00:17:35,079 --> 00:17:36,569 Exactly. 257 00:17:37,919 --> 00:17:41,401 It's all up there, these rules you live by. 258 00:17:42,519 --> 00:17:44,760 First lesson in life, put them aside. 259 00:17:45,119 --> 00:17:47,690 Get on top, take what you want, 260 00:17:48,239 --> 00:17:49,968 enjoy it. 261 00:17:50,599 --> 00:17:53,967 All the rest, just silly little lies. 262 00:17:55,039 --> 00:17:58,248 What about your kids, family? 263 00:18:00,279 --> 00:18:02,008 - What about love? - Love? 264 00:18:02,079 --> 00:18:03,968 Love's just fucking with a kiss thrown in. 265 00:18:04,039 --> 00:18:07,441 Enjoy it. But don't expect the same at 60. 266 00:18:08,639 --> 00:18:11,848 Things change, people change. 267 00:18:11,919 --> 00:18:13,648 Everything passes. 268 00:18:14,639 --> 00:18:17,768 There's nothing, there's no one to rely on. 269 00:18:17,839 --> 00:18:20,319 That's shit. Shit. 270 00:18:21,119 --> 00:18:23,520 People stick together, you see it everywhere. 271 00:18:23,599 --> 00:18:26,921 Couple of old age pensioners cuddling by a two-bar fire? 272 00:18:27,199 --> 00:18:30,043 They're scared, that's all it is. 273 00:18:30,119 --> 00:18:32,565 But you're not scared, are you, Carter? 274 00:18:32,679 --> 00:18:33,965 No. 275 00:18:34,559 --> 00:18:37,961 You and I aren't scared. Trust me. 276 00:18:38,239 --> 00:18:41,129 Don't feel bad about those thoughts you have, 277 00:18:41,199 --> 00:18:43,247 those things you want to do. 278 00:18:43,719 --> 00:18:46,848 It's natural. Accept it. 279 00:18:48,959 --> 00:18:52,645 - You're my son. I can help you. - I don't want anything. 280 00:18:54,359 --> 00:18:56,487 I don't want anything from you. 281 00:18:57,079 --> 00:18:59,969 Prefer scraping in the gutter being told what to do? 282 00:19:00,439 --> 00:19:02,089 You can have it all. 283 00:19:02,439 --> 00:19:05,522 Shirley and I, we've come to a parting of the ways. 284 00:19:05,599 --> 00:19:07,601 You're my son now. 285 00:19:08,319 --> 00:19:10,367 My only son. 286 00:19:10,919 --> 00:19:13,206 I'm going to make up for lost time. 287 00:19:17,719 --> 00:19:19,767 I'm going to care for you. 288 00:19:22,159 --> 00:19:24,605 All I want is Mr Bridewell. 289 00:19:49,839 --> 00:19:53,480 I think we should get a big place. Not as big as me dad's, but still a good size. 290 00:19:53,559 --> 00:19:54,640 Ruby, 291 00:19:54,799 --> 00:19:56,563 I'm a police constable. 292 00:19:56,879 --> 00:19:59,007 I earn 18 grand a year. 293 00:20:02,479 --> 00:20:07,849 I don't need any of these things. We can live in a two-up two-down for all I care. 294 00:20:07,999 --> 00:20:10,570 You, me, the kids. 295 00:20:12,039 --> 00:20:16,124 Kids? I'm not having any kids. I might have a girl. 296 00:20:16,199 --> 00:20:18,042 She'd grow up just Like me. 297 00:20:18,319 --> 00:20:19,923 What's wrong with that? 298 00:20:20,079 --> 00:20:22,320 Men climbing up her drainpipe at 14? 299 00:20:22,439 --> 00:20:25,807 Copping off with anyone who'll have her? Giving blowjobs for Kit Kats? 300 00:20:25,879 --> 00:20:28,689 You don't want to marry a dirty little cow like me. 301 00:20:28,759 --> 00:20:29,920 Stop it, will you? 302 00:20:30,959 --> 00:20:32,563 You're none of those things. 303 00:20:33,599 --> 00:20:35,328 I love you, Ruby. 304 00:20:39,959 --> 00:20:41,723 The man's a fool. 305 00:20:42,439 --> 00:20:44,362 You're a beautiful, 306 00:20:44,759 --> 00:20:46,045 young, 307 00:20:46,799 --> 00:20:48,449 attractive woman. 308 00:20:50,679 --> 00:20:53,410 Come to the ball, have a drink or two. 309 00:20:54,359 --> 00:20:55,645 Forget him. 310 00:21:11,039 --> 00:21:12,484 I'm sorry. 311 00:21:31,839 --> 00:21:33,409 Are you all right? 312 00:21:35,919 --> 00:21:38,650 How'd you like to do a middle-aged man a favour? 313 00:21:39,359 --> 00:21:40,565 Have a drink with me. 314 00:21:41,479 --> 00:21:42,924 Just the one. 315 00:21:51,559 --> 00:21:55,120 MERCY: Tell me. What do you know? 316 00:21:55,399 --> 00:21:57,083 What did she give you? 317 00:21:58,279 --> 00:22:00,008 - A key. - A key? 318 00:22:02,079 --> 00:22:05,003 It's got a cross on it. On the top. 319 00:22:06,359 --> 00:22:08,282 Just like the cross on Ambrose Chapel. 320 00:22:09,119 --> 00:22:12,009 But it doesn't fit any of the doors, I tried it. 321 00:22:12,639 --> 00:22:14,129 Let me see it. 322 00:22:15,119 --> 00:22:17,406 What's it for? What does it mean? 323 00:22:17,919 --> 00:22:20,240 Give it to me and I'll tell you. 324 00:22:21,319 --> 00:22:22,889 It's very valuable. 325 00:22:22,999 --> 00:22:26,720 It's worth more than you can dream of. Give it to me. 326 00:22:28,879 --> 00:22:30,608 You first. 327 00:22:32,279 --> 00:22:33,769 What happened there? 328 00:22:37,279 --> 00:22:41,887 There was this girl he had a crush on. Suzie Locking, she sang in the choir. 329 00:22:42,079 --> 00:22:43,649 He used to hang about. 330 00:22:44,199 --> 00:22:49,239 I went there to remind him of what he really liked, 331 00:22:49,559 --> 00:22:51,607 what he needed. 332 00:22:52,199 --> 00:22:54,770 Franny found us down in the crypt. 333 00:22:55,759 --> 00:22:57,966 It was the last time it happened. 334 00:22:59,559 --> 00:23:03,006 He hurt me, Carter, he hurt me deeply. 335 00:23:04,359 --> 00:23:07,568 I poured all my love into him. And he ran off. 336 00:23:08,399 --> 00:23:10,879 What the fuck is he doing there now? 337 00:23:11,239 --> 00:23:12,764 I put him there. 338 00:23:13,559 --> 00:23:16,039 I burnt it down, bought it off the church. 339 00:23:16,119 --> 00:23:18,326 Sold it to Shirley for a song, through Bridewell. 340 00:23:18,439 --> 00:23:22,888 That crypt, I made sure his office was built right next to it. 341 00:23:26,119 --> 00:23:27,609 Give me the key. 342 00:23:30,839 --> 00:23:32,079 I can't. 343 00:23:32,319 --> 00:23:33,525 (Groaning) 344 00:23:34,479 --> 00:23:36,720 - I gave it to someone. - Then get it back. 345 00:23:36,799 --> 00:23:38,244 Bring it to me now. 346 00:23:38,319 --> 00:23:41,766 We could go there together. We can cash it in, just you and me. 347 00:23:44,399 --> 00:23:45,685 No. 348 00:23:46,599 --> 00:23:48,283 Don't toy with me. 349 00:23:51,599 --> 00:23:55,046 We're talking millions. Look into yourself. 350 00:23:55,119 --> 00:23:57,645 What's right, what's wrong, it doesn't matter. 351 00:23:57,719 --> 00:24:00,882 You only get one shot, grab it while you can. 352 00:24:05,319 --> 00:24:06,366 No. 353 00:24:12,319 --> 00:24:13,923 CARTER: She's all yours. 354 00:24:18,399 --> 00:24:20,401 Be gentle with him. 355 00:24:27,919 --> 00:24:31,082 Oh, Bryan. Bryan, thank the Lord. 356 00:24:31,759 --> 00:24:33,966 I have instruction for you. 357 00:24:35,959 --> 00:24:37,882 You learn that speech. 358 00:24:39,519 --> 00:24:41,726 Mercy want you word perfect. 359 00:24:44,759 --> 00:24:47,285 Bryan, please, help me. 360 00:24:49,399 --> 00:24:51,970 You no like the bitter tang of betrayal? 361 00:24:52,759 --> 00:24:55,000 Now you taste your own venom. 362 00:25:00,039 --> 00:25:03,680 Oh, Mr Finch. I was frightened you'd have gone without me. 363 00:25:03,759 --> 00:25:06,524 I'm so looking forward to our night out. 364 00:25:06,599 --> 00:25:10,081 A glamorous function, a distinguished chaperone. 365 00:25:10,159 --> 00:25:13,003 Yeah, er, Connie's coming too. You don't mind, do you? 366 00:25:13,079 --> 00:25:15,286 Mind? Why should I mind? 367 00:25:15,399 --> 00:25:18,130 Family business. I won't stay long. 368 00:25:18,919 --> 00:25:20,728 But what should I wear? 369 00:25:23,679 --> 00:25:26,728 Something black and elegant, I hope? 370 00:25:43,799 --> 00:25:45,289 Going already? 371 00:25:55,879 --> 00:25:57,290 She's here. 372 00:25:59,799 --> 00:26:01,563 Come on, let's get down to the beach. 373 00:26:01,639 --> 00:26:05,007 We've just got time. There's the beginnings of a good breeze. 374 00:26:06,759 --> 00:26:09,683 I don't want to fly 375 00:26:10,279 --> 00:26:12,327 your fucking glider! 376 00:26:16,159 --> 00:26:19,208 Wait. You can't go. 377 00:26:19,319 --> 00:26:21,208 You'll miss the Cross Ball. 378 00:26:21,679 --> 00:26:24,967 It's just what you need. Take your mind off things. 379 00:26:26,119 --> 00:26:28,804 It's full of young women. 380 00:26:29,119 --> 00:26:31,486 Everyone tends to let themselves go. 381 00:26:50,399 --> 00:26:54,563 Get on that phone. Tell my little girl you want to see her. 382 00:27:08,439 --> 00:27:10,487 Bryan, send Vienna up now. 383 00:27:13,599 --> 00:27:17,285 Make yourself respectable, man. She's coming up. 384 00:27:19,119 --> 00:27:21,486 You should be locked up, you should. 385 00:27:21,759 --> 00:27:24,968 Depriving a daughter of her father all these years. 386 00:27:27,079 --> 00:27:30,322 Last time I held her, she were four weeks old. 387 00:27:30,759 --> 00:27:34,400 I tickled her little toes. She loved it. 388 00:27:42,319 --> 00:27:44,640 (Gasping) 389 00:27:50,719 --> 00:27:52,369 What's wrong with him? 390 00:27:54,839 --> 00:27:56,443 Chicken bone. 391 00:27:58,599 --> 00:28:00,363 What, love? 392 00:28:01,199 --> 00:28:02,803 I can't hear you. 393 00:28:19,279 --> 00:28:20,804 What's your poison? 394 00:28:29,079 --> 00:28:30,729 (Phone ringing) 395 00:28:49,359 --> 00:28:53,125 Get the creature. Tell him Mr Bridewell's waiting. 396 00:28:53,479 --> 00:28:56,164 Ambrose Chapel, the crypt. 397 00:29:38,599 --> 00:29:40,363 - What did she give you? - A key. 398 00:29:40,439 --> 00:29:43,761 It's very valuable. It's worth more than you ever dreamed of. 27379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.