Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,422 --> 00:00:07,674
(ROUSING ORCHESTRAL FANFARE PLAYING)
2
00:00:18,268 --> 00:00:20,771
{\an8}(FANFARE ENDS)
3
00:00:22,814 --> 00:00:25,526
(QUIET, NOBLE THEME PLAYS)
4
00:00:41,583 --> 00:00:43,377
SHANE: Stars.
5
00:00:43,460 --> 00:00:46,213
From a distance,
they seem so mysterious,
6
00:00:46,296 --> 00:00:49,466
so powerful, so perfect.
7
00:00:49,550 --> 00:00:51,677
You'd never guess they're
really just big, bloated balls
8
00:00:51,760 --> 00:00:53,679
of hot, smelly gas.
9
00:00:53,762 --> 00:00:56,265
Unless, by some
freaky twist of fate,
10
00:00:56,348 --> 00:00:58,392
you got close to one,
like I did.
11
00:00:58,475 --> 00:01:00,686
Because the star
I'm talking about is...
12
00:01:00,769 --> 00:01:01,854
(MUSIC PLAYING)
13
00:01:01,937 --> 00:01:05,274
an actor, an actor living in paradise.
14
00:01:05,357 --> 00:01:08,277
So rich, so pampered, so out of touch,
15
00:01:08,360 --> 00:01:10,112
he forgot what real life was like.
16
00:01:10,195 --> 00:01:11,280
MAN:
Waiting on talent!
17
00:01:11,363 --> 00:01:12,447
WOMAN:
Waiting on talent!
18
00:01:12,531 --> 00:01:14,825
- Or maybe, he never really knew.
- MAN 2: Waiting on talent!
19
00:01:15,409 --> 00:01:17,077
Hey, Liz, what's up?
20
00:01:17,160 --> 00:01:19,413
Time is up, Trey.
21
00:01:19,746 --> 00:01:21,915
Is he coming out or not?
22
00:01:22,374 --> 00:01:23,375
It's not looking good.
23
00:01:23,458 --> 00:01:25,335
I mean, he's really depressed.
24
00:01:25,419 --> 00:01:26,712
Why?
25
00:01:26,795 --> 00:01:27,796
(SIGHS)
26
00:01:27,880 --> 00:01:28,922
Come in.
27
00:01:29,006 --> 00:01:31,008
But park the negativity outside,
28
00:01:31,091 --> 00:01:32,718
and I'll show you why.
29
00:01:40,267 --> 00:01:41,894
Hmm?
30
00:01:41,977 --> 00:01:43,937
A fleece?
31
00:01:44,021 --> 00:01:46,273
A black-and-white spotted fleece?
32
00:01:46,356 --> 00:01:48,859
I mean, one of your P.A.s
was wearing this.
33
00:01:48,942 --> 00:01:50,652
So what?
34
00:01:50,736 --> 00:01:54,323
It reminds him of the girl that broke
his heart is so what.
35
00:01:54,406 --> 00:01:57,034
And now he's in there, and he can't think
of anything else.
36
00:01:57,117 --> 00:01:59,995
Trey, the director's furious.
37
00:02:00,078 --> 00:02:01,330
The weather's getting dicey,
38
00:02:01,413 --> 00:02:05,083
and the plane's been sitting
on the runway idling for hours.
39
00:02:05,459 --> 00:02:08,420
It's his last skydiving shot, Trey.
40
00:02:08,504 --> 00:02:12,090
There must be something
that I can do.
41
00:02:28,857 --> 00:02:29,983
Rexxx...
42
00:02:30,651 --> 00:02:32,319
Rexxx?
43
00:02:37,407 --> 00:02:39,117
All he sees is Lola.
44
00:02:39,201 --> 00:02:40,285
(REXXX WHIMPERING)
45
00:02:43,330 --> 00:02:44,957
(BEADS TINKLING)
46
00:02:51,004 --> 00:02:52,881
(TANGO PLAYING)
47
00:02:54,675 --> 00:02:57,052
(WHIMPERING)
48
00:03:01,974 --> 00:03:03,600
(GRUNTING)
49
00:03:05,310 --> 00:03:06,979
(GRUNTING CONTINUES)
50
00:03:07,062 --> 00:03:09,356
(WHIMPERING)
51
00:03:09,439 --> 00:03:10,482
(GROANING)
52
00:03:13,110 --> 00:03:14,820
LIZ:
This is crazy, Trey.
53
00:03:14,903 --> 00:03:16,071
He has to work.
54
00:03:16,154 --> 00:03:17,865
Then you tell him.
55
00:03:18,365 --> 00:03:19,658
(BREATHE HEAVILY)
Rexxx...
56
00:03:20,826 --> 00:03:23,370
we are talking
about your legacy.
57
00:03:23,453 --> 00:03:25,873
- (WHIMPERS)
- That's right.
58
00:03:25,956 --> 00:03:28,250
Your legacy.
59
00:03:28,333 --> 00:03:30,043
Compared to you,
that Taco Bell dog
60
00:03:30,127 --> 00:03:31,336
is just a footnote in history.
61
00:03:31,420 --> 00:03:33,672
(WHINY GROAN)
62
00:03:33,755 --> 00:03:35,007
(GROWLING)
63
00:03:35,090 --> 00:03:36,633
(BARKING)
64
00:03:38,051 --> 00:03:40,220
I had no idea that bugged him.
65
00:03:41,346 --> 00:03:43,182
Let's get his tuxedo
and his props on.
66
00:03:43,265 --> 00:03:44,600
Yes.
67
00:03:44,683 --> 00:03:45,767
Let's shoot this thing, buddy.
68
00:03:45,851 --> 00:03:48,604
Secret Agent
Dewey Branson
69
00:03:48,687 --> 00:03:50,522
{\an8}is ready for action.
70
00:03:51,690 --> 00:03:53,400
- (BARKING)
- Liz...
71
00:03:53,483 --> 00:03:55,027
you're a miracle worker.
72
00:03:55,861 --> 00:03:57,779
Thank you.
73
00:03:57,863 --> 00:03:58,989
MAN (OVER RADIO):
"A" camera's set.
74
00:03:59,072 --> 00:04:00,073
WOMAN:
"B" camera's good to go.
75
00:04:00,157 --> 00:04:02,242
MAN 2:
"C" and "D" cameras are ready.
76
00:04:02,326 --> 00:04:04,119
SHANE:
But sometimes miracles...
77
00:04:04,203 --> 00:04:06,246
- MAN 3: Copy that.
- ...can turn into nightmares.
78
00:04:06,330 --> 00:04:08,165
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
79
00:04:08,248 --> 00:04:10,292
...seven, take one,
we have feed.
80
00:04:10,375 --> 00:04:12,336
(THUNDER RUMBLES)
81
00:04:13,670 --> 00:04:15,589
Oh, my God!
82
00:04:15,672 --> 00:04:17,508
What happened?
83
00:04:17,591 --> 00:04:18,967
It's not my fault!
84
00:04:19,051 --> 00:04:21,929
The lightning popped the chute
before I could strap it on!
85
00:04:22,012 --> 00:04:23,388
(HOWLING)
86
00:04:25,265 --> 00:04:26,725
(HOWLING CONTINUES)
87
00:04:26,808 --> 00:04:28,143
(SQUISHING)
88
00:04:34,066 --> 00:04:35,984
(GROANING)
89
00:04:38,904 --> 00:04:40,364
- (ADHESIVE PARTING)
- (WHIMPERS)
90
00:04:43,116 --> 00:04:45,035
(WHIMPERING)
91
00:04:50,374 --> 00:04:52,292
(HOWLING)
92
00:04:57,548 --> 00:04:59,299
(HOWLING CONTINUES)
93
00:05:02,261 --> 00:05:04,805
Liz... Liz...
94
00:05:04,888 --> 00:05:06,557
(STUTTERS) It's his.
95
00:05:07,850 --> 00:05:10,102
We're close. We're close.
96
00:05:10,185 --> 00:05:11,520
MAN: You guys look over
there by that hill.
97
00:05:11,603 --> 00:05:12,729
We have to keep looking.
98
00:05:12,813 --> 00:05:14,314
LIZ: Trey...
99
00:05:15,399 --> 00:05:17,526
Trey, his hairpiece
could have landed
100
00:05:17,609 --> 00:05:22,072
miles away from...
from the rest of him.
101
00:05:24,408 --> 00:05:26,493
There are lakes and rivers
all over this place.
102
00:05:26,577 --> 00:05:28,120
I...
103
00:05:30,038 --> 00:05:31,832
I'm sorry.
104
00:05:34,168 --> 00:05:36,670
I was supposed
to take care of him.
105
00:05:45,554 --> 00:05:47,181
I suck.
106
00:05:48,098 --> 00:05:49,516
- (SOBBING) I suck.
- No.
107
00:05:49,600 --> 00:05:53,270
I suck. I suck!
108
00:05:53,353 --> 00:05:55,314
You don't suck.
109
00:06:01,570 --> 00:06:03,488
(ENGINE IDLING)
110
00:06:09,203 --> 00:06:11,496
(WHINES SOFTLY)
111
00:06:12,956 --> 00:06:13,957
SHANE:
Maybe the lesson is:
112
00:06:14,041 --> 00:06:16,627
sometimes, to get
to real paradise,
113
00:06:16,710 --> 00:06:20,422
you need to take a road
so dark, there are no stars.
114
00:06:30,766 --> 00:06:31,934
MAN: Help!
115
00:06:32,017 --> 00:06:33,310
(COUGHING)
116
00:06:33,393 --> 00:06:34,394
Help me!
117
00:06:34,478 --> 00:06:36,688
I can't get out!
118
00:06:38,273 --> 00:06:40,067
Is anyone there?
119
00:06:41,193 --> 00:06:44,196
Help me! Shane...
120
00:06:44,279 --> 00:06:45,864
(GASPS)
121
00:06:45,948 --> 00:06:47,491
Shane, you're drooling.
122
00:06:47,574 --> 00:06:48,742
Dude, you are freaking out.
123
00:06:48,825 --> 00:06:50,536
What's up with you?
124
00:06:51,495 --> 00:06:53,664
I didn't get any sleep
at all last night.
125
00:06:53,747 --> 00:06:56,208
I was playing Alien Siege
for 11 straight hours.
126
00:06:56,291 --> 00:06:59,586
Oh, you're so lucky your old man pulls
24-hour shifts, dude.
127
00:06:59,670 --> 00:07:01,088
What level did you get up to?
128
00:07:01,171 --> 00:07:02,756
Uh, 13. I was blazing.
129
00:07:02,840 --> 00:07:03,882
J.J.: You're such a liar.
130
00:07:03,966 --> 00:07:05,592
There's no level
higher than nine.
131
00:07:05,676 --> 00:07:06,760
Not for you, J.J.
132
00:07:06,844 --> 00:07:08,345
Obviously, you didn't
see the black hole.
133
00:07:08,428 --> 00:07:09,763
Uh-huh.
134
00:07:09,847 --> 00:07:11,056
So, Shane, if you were
gaming all night,
135
00:07:11,139 --> 00:07:12,975
I guess you're not worried
about the science test.
136
00:07:13,058 --> 00:07:14,768
(SCHOOL BELL RINGING)
137
00:07:17,187 --> 00:07:18,564
See you there.
138
00:07:18,647 --> 00:07:21,817
- Arlo took it first period.
- He said it was brutal.
139
00:07:21,900 --> 00:07:24,194
BOY 1:
Aw, man, I'm doomed.
140
00:07:24,278 --> 00:07:25,362
BOY 2:
And I'm way doomed.
141
00:07:25,445 --> 00:07:26,530
SHANE: Hey, guys,
142
00:07:26,613 --> 00:07:28,740
I'm just gonna hit
the head real quick.
143
00:07:31,618 --> 00:07:35,163
("I FOUGHT THE LAW" PLAYING)
144
00:07:37,291 --> 00:07:38,709
TEACHER:
Keep your books closed.
145
00:07:38,792 --> 00:07:39,960
You may not refer to your notes.
146
00:07:40,043 --> 00:07:41,920
Do not look
at anyone else's test.
147
00:07:42,004 --> 00:07:44,631
Please be sure to put your name
in the top left-hand corner.
148
00:07:44,715 --> 00:07:46,383
And read through
in its entirety.
149
00:07:46,466 --> 00:07:47,593
Go.
150
00:07:47,676 --> 00:07:51,471
♪ Breaking rocks
in the hot sun ♪
151
00:07:51,555 --> 00:07:53,724
♪ I fought the law,
and the law won ♪
152
00:07:53,807 --> 00:07:57,394
♪ I needed money
'cause I had none ♪
153
00:07:57,477 --> 00:08:00,230
♪ I fought the law,
and the law won ♪
154
00:08:00,314 --> 00:08:02,024
- (SIREN WHOOPING)
- ♪ I fought the law and the... ♪
155
00:08:02,107 --> 00:08:04,735
(MUSIC FADES)
156
00:08:04,818 --> 00:08:06,612
How's it going, Shane?
157
00:08:06,695 --> 00:08:08,989
Don't you guys have
a fire to put out?
158
00:08:09,072 --> 00:08:10,365
Picking up filters for the rig.
159
00:08:10,449 --> 00:08:11,950
So, what, you
ditching school today?
160
00:08:12,034 --> 00:08:14,411
Uh, hello? Holiday.
161
00:08:14,494 --> 00:08:15,662
Malcolm X's birthday.
162
00:08:15,746 --> 00:08:18,123
Malcolm X's birthday.
163
00:08:18,207 --> 00:08:19,374
Is that today?
164
00:08:20,584 --> 00:08:22,044
Yeah, Malcolm X Day.
165
00:08:22,127 --> 00:08:24,087
Right... on.
166
00:08:25,839 --> 00:08:27,716
Hey, I'm gonna roll.
I'll see you guys later.
167
00:08:27,799 --> 00:08:28,884
MAN: Hey, you want
to hitch with us?
168
00:08:28,967 --> 00:08:30,260
No, I'm cool.
169
00:08:30,344 --> 00:08:32,054
I'm just gonna clear my head.
170
00:08:32,137 --> 00:08:33,805
Hey, don't be getting yourself
171
00:08:33,889 --> 00:08:35,599
into any trouble today!
172
00:08:35,682 --> 00:08:37,976
Thanks, Lionel,
I already have a dad!
173
00:08:39,311 --> 00:08:41,480
You'd better call the cap.
174
00:08:47,361 --> 00:08:49,655
(PHONE RINGS)
175
00:08:51,031 --> 00:08:52,950
Joe! Get the phone!
176
00:08:53,033 --> 00:08:55,035
You get it!
177
00:08:55,118 --> 00:08:57,037
You get it!
178
00:08:57,120 --> 00:08:58,413
I'm making lunch!
179
00:08:58,497 --> 00:09:00,499
WOMAN:
You're closer, okay?
180
00:09:00,582 --> 00:09:01,875
MAN: Cap!
181
00:09:01,959 --> 00:09:04,044
Pep won't answer the phone!
182
00:09:05,671 --> 00:09:07,005
Since you guys are so busy...
183
00:09:08,590 --> 00:09:09,967
Engine 55. Connor...
184
00:09:10,050 --> 00:09:12,010
Uh, Captain Fahey speaking.
185
00:09:12,094 --> 00:09:13,303
LIONEL (OVER PHONE):
Heads up, Cap.
186
00:09:13,387 --> 00:09:16,098
We just saw Shane
on Fulton Avenue.
187
00:09:16,181 --> 00:09:17,391
When?
188
00:09:17,474 --> 00:09:19,643
Like, now, maybe 30 seconds ago.
189
00:09:19,726 --> 00:09:22,104
TERENCE (OVER PHONE): Hey, ask him
if today's Malcolm X's birthday.
190
00:09:22,187 --> 00:09:23,730
Bring him in.
191
00:09:23,814 --> 00:09:25,357
LIONEL:
Okay, Cap, we're on it.
192
00:09:27,526 --> 00:09:31,154
And, uh,
and maybe pick up lunch.
193
00:09:31,238 --> 00:09:33,574
(OBJECTS LANDING IN POT)
194
00:09:33,657 --> 00:09:34,700
(ENGINE STARTS)
195
00:09:34,783 --> 00:09:37,077
I hate to bring him in today.
196
00:09:41,290 --> 00:09:43,250
(SIREN WHOOPING)
197
00:09:44,459 --> 00:09:47,462
(ALARM BLARING IN THE DISTANCE)
198
00:09:52,676 --> 00:09:54,344
(DOGS BARKING)
199
00:09:55,554 --> 00:09:57,222
Shut your yap.
200
00:10:00,601 --> 00:10:01,685
(GROANS)
201
00:10:05,772 --> 00:10:07,566
(GROWLS)
202
00:10:08,525 --> 00:10:10,110
Oh, yeah.
203
00:10:10,194 --> 00:10:11,695
You're mine.
204
00:10:22,414 --> 00:10:23,707
(FRUSTRATED WHIMPER)
205
00:10:26,835 --> 00:10:29,213
All try...
206
00:10:29,296 --> 00:10:30,672
all fail.
207
00:10:30,756 --> 00:10:31,965
(BARKING)
208
00:10:32,049 --> 00:10:33,550
(CHUCKLING)
209
00:10:35,802 --> 00:10:37,930
Oh, yeah.
210
00:10:38,013 --> 00:10:39,556
That's right.
211
00:10:43,060 --> 00:10:44,353
End of the line, mutt.
212
00:10:45,437 --> 00:10:46,438
(CHUCKLES)
213
00:10:57,407 --> 00:10:59,284
(GRUNTS, HUFFS)
214
00:11:01,495 --> 00:11:02,621
(BARKING)
215
00:11:11,505 --> 00:11:13,882
(ROCK MUSIC BLASTING
THROUGH EARPHONES)
216
00:11:18,971 --> 00:11:21,181
(SIREN WHOOPING)
217
00:11:23,725 --> 00:11:24,852
(REXXX BARKS, SHANE YELLS)
218
00:11:24,935 --> 00:11:26,645
(GROWLS)
219
00:11:29,273 --> 00:11:30,899
(BURPS LOUDLY)
220
00:11:30,983 --> 00:11:32,401
Ugh! Mouth fart.
221
00:11:32,484 --> 00:11:33,986
Ugh!
222
00:11:35,612 --> 00:11:36,780
If you're gonna ditch,
223
00:11:36,864 --> 00:11:38,490
you're gonna get caught, Shane.
224
00:11:38,574 --> 00:11:40,284
What do you got to say
for yourself, huh?
225
00:11:42,077 --> 00:11:43,453
I hate that dog.
226
00:11:46,081 --> 00:11:48,584
(SIREN BLARING IN DISTANCE)
227
00:11:53,797 --> 00:11:55,299
(SNIFFING)
228
00:11:59,178 --> 00:12:01,054
(WHIMPERING SOFTLY)
229
00:12:11,440 --> 00:12:13,317
(CROWD CHEERING)
230
00:12:15,736 --> 00:12:17,905
You're my favorite star.
231
00:12:17,988 --> 00:12:20,240
I have a question-
Rexxx, over here.
232
00:12:20,324 --> 00:12:22,576
{\an8}Tell us, Rexxx,
who are you wearing?
233
00:12:22,659 --> 00:12:23,660
{\an8}(CLAMORING CONTINUES)
234
00:12:24,745 --> 00:12:26,163
{\an8}MAN: Rexxx, a few words
for your fans.
235
00:12:28,290 --> 00:12:31,043
(WHIMPERING)
236
00:12:31,126 --> 00:12:32,294
(SNORING)
237
00:12:43,305 --> 00:12:45,057
(MUFFLED EXPLOSION)
238
00:12:45,140 --> 00:12:46,725
(FIRE CRACKLING)
239
00:12:56,610 --> 00:12:59,571
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER INTERCOM)
240
00:12:59,655 --> 00:13:02,157
WOMAN (OVER INTERCOM):
Bay Street. Vehicle fire.
241
00:13:02,241 --> 00:13:04,076
Incident 205-0.
242
00:13:04,159 --> 00:13:05,244
Be advised.
243
00:13:05,327 --> 00:13:06,703
South Harbor 55
244
00:13:06,787 --> 00:13:09,122
is off-line
until further notice.
245
00:13:12,209 --> 00:13:13,752
Cap's waiting for you
in the locker room.
246
00:13:13,836 --> 00:13:15,796
And he is seriously angry.
247
00:13:15,879 --> 00:13:17,589
Yeah, what else is new?
248
00:13:17,673 --> 00:13:20,717
I guess you'll find out
when you get punished.
249
00:13:20,801 --> 00:13:21,802
Hey, dude, just do what I do.
250
00:13:21,885 --> 00:13:24,596
The second he opens his mouth,
start crying.
251
00:13:24,680 --> 00:13:27,724
Or better yet,
tell him it's in your DNA.
252
00:13:27,808 --> 00:13:30,811
That means everything
horrible you do is his fault.
253
00:13:32,771 --> 00:13:35,190
Joe, how do I play this one?
254
00:13:35,274 --> 00:13:36,400
Play?
255
00:13:36,483 --> 00:13:38,318
You get in there,
256
00:13:38,402 --> 00:13:40,487
look him in the eye,
and say you're sorry.
257
00:13:40,571 --> 00:13:41,822
Go!
258
00:13:47,244 --> 00:13:49,204
Give him a break, Joe.
259
00:13:49,288 --> 00:13:51,999
Kid's mom split when he was, like, two.
He's an orphan.
260
00:13:52,082 --> 00:13:53,250
He's not an orphan.
261
00:13:53,333 --> 00:13:54,418
He's got a dad.
262
00:13:54,501 --> 00:13:56,128
PEP:
Yeah, so no mom
263
00:13:56,211 --> 00:13:57,379
and a firefighter dad.
264
00:13:57,462 --> 00:13:58,672
Pretty much makes him an orphan.
265
00:13:58,755 --> 00:14:00,591
- Right.
- Well, he's got us.
266
00:14:04,720 --> 00:14:07,014
Hope he finds a good shrink.
267
00:14:07,431 --> 00:14:09,224
(VIDEO GAME
WHIRRING, BEEPING)
268
00:14:12,311 --> 00:14:13,437
Hey.
269
00:14:13,520 --> 00:14:15,564
How many times did I
warn you about ditching?
270
00:14:15,647 --> 00:14:17,941
Three? Four?
271
00:14:18,442 --> 00:14:20,194
That's, um, that's my PSP, Dad.
272
00:14:20,277 --> 00:14:21,570
Can I have it back?
273
00:14:22,321 --> 00:14:24,907
You know, it doesn't seem
to matter what I say.
274
00:14:24,990 --> 00:14:27,075
So I'm gonna hit you
where it hurts.
275
00:14:27,159 --> 00:14:29,036
- No PSP...
- What?
276
00:14:29,119 --> 00:14:30,287
no PlayStation...
277
00:14:30,370 --> 00:14:32,039
Come on, Dad, don't do this to me.
278
00:14:32,122 --> 00:14:33,290
...no iPod.
279
00:14:33,373 --> 00:14:35,042
Dad, come on.
280
00:14:35,125 --> 00:14:36,835
You know, nothing else
seems to work with you.
281
00:14:36,919 --> 00:14:39,671
(ALARM WAILING)
282
00:14:39,755 --> 00:14:42,466
DISPATCHER (OVER P.A.):
Engine 55, Engine 24...
283
00:14:42,549 --> 00:14:43,967
I don't know what to do, Shane.
284
00:14:44,051 --> 00:14:45,886
- Ladder 33, respond.
- Come on.
285
00:14:45,969 --> 00:14:47,930
Hamilton Avenue, structure fire.
286
00:14:48,013 --> 00:14:50,140
Terence!
You took my helmet again.
287
00:14:50,224 --> 00:14:51,391
This is definitely mine.
288
00:14:51,475 --> 00:14:52,643
Then why's my name on it?
289
00:14:52,726 --> 00:14:54,228
(ENGINE SPUTTERING)
290
00:14:54,311 --> 00:14:55,521
Exactly.
291
00:14:56,230 --> 00:14:57,356
Hey, come on, guys.
292
00:14:57,439 --> 00:14:59,691
Suit up is supposed to take one minute,
no more.
293
00:15:00,025 --> 00:15:01,568
DRIVER:
Let's go, Dogpatch!
294
00:15:06,865 --> 00:15:08,700
MAN (OVER RADIO): South Side's
getting hot, Captain.
295
00:15:08,784 --> 00:15:10,077
WOMAN:
Copy that.
296
00:15:10,160 --> 00:15:12,329
Check the extremities,
then set up for a ground deluge.
297
00:15:12,412 --> 00:15:13,580
MAN (OVER RADIO):
Roger that.
298
00:15:14,248 --> 00:15:15,707
What's the status inside, Burke?
299
00:15:15,791 --> 00:15:17,084
Secondary search complete,
Captain.
300
00:15:17,167 --> 00:15:18,335
It's all clear inside.
301
00:15:18,418 --> 00:15:19,962
All right, lose the masks
and position all crews
302
00:15:20,045 --> 00:15:21,713
for exterior attack.
303
00:15:22,381 --> 00:15:24,550
No rescues for you today,
Sparky.
304
00:15:26,301 --> 00:15:27,678
Entry Control,
305
00:15:27,761 --> 00:15:29,596
secondary search is complete.
306
00:15:29,680 --> 00:15:32,599
Let's lock up that building,
no one else goes in.
307
00:15:32,683 --> 00:15:34,601
(FIREFIGHTERS SHOUTING
IN DISTANCE)
308
00:15:39,940 --> 00:15:42,693
(METALLIC CREAKING)
309
00:15:46,321 --> 00:15:48,532
(WHIMPERS)
310
00:15:48,615 --> 00:15:49,992
(SIREN WAILING)
311
00:15:50,075 --> 00:15:52,035
(HORN HONKING)
312
00:15:56,748 --> 00:16:00,502
(FIREFIGHTERS SHOUTING
IN DISTANCE)
313
00:16:01,795 --> 00:16:03,005
Dad.
314
00:16:03,088 --> 00:16:05,340
Stay in the rig, Shane.
315
00:16:08,760 --> 00:16:10,345
PEP: Looks like Greenpoint's
first on the scene.
316
00:16:10,429 --> 00:16:12,097
- Again?
- And we're last.
317
00:16:12,181 --> 00:16:13,265
Again.
318
00:16:13,348 --> 00:16:14,808
Hey, Jess.
319
00:16:14,892 --> 00:16:16,810
Last four in a row, Dogpatch.
320
00:16:16,894 --> 00:16:18,478
Looks like
you're buying the ice cream.
321
00:16:18,562 --> 00:16:20,439
- Yeah, where do you want us?
- Stand by.
322
00:16:20,522 --> 00:16:21,815
We'll see where we need you.
323
00:16:21,899 --> 00:16:23,609
And don't trip over my hoses.
324
00:16:23,692 --> 00:16:24,693
Yes, sir.
325
00:16:26,111 --> 00:16:27,779
All right, boys,
surround and drown.
326
00:16:27,863 --> 00:16:29,907
We're standing by.
327
00:16:29,990 --> 00:16:31,533
(GROANS)
328
00:16:32,075 --> 00:16:33,118
Great.
329
00:16:33,202 --> 00:16:35,537
- Standing by again.
- Beautiful.
330
00:16:52,554 --> 00:16:54,139
(BARKING)
331
00:16:57,017 --> 00:16:58,101
Dad, look!
332
00:17:00,646 --> 00:17:02,648
(BARKING)
333
00:17:03,023 --> 00:17:04,816
55, life net!
334
00:17:08,862 --> 00:17:11,865
McBride, double-time me
to the roof.
335
00:17:13,116 --> 00:17:15,244
(LADDER WHIRRING)
336
00:17:23,335 --> 00:17:26,171
(FIREFIGHTERS SHOUTING
IN DISTANCE)
337
00:17:26,255 --> 00:17:28,131
(BARKING)
338
00:17:28,215 --> 00:17:29,550
MAN: Come on, guys,
step it up!
339
00:17:29,633 --> 00:17:31,009
Let's do this.
340
00:17:31,552 --> 00:17:33,262
Ready and... lift!
341
00:17:33,345 --> 00:17:34,513
(GRUNTS)
342
00:17:36,306 --> 00:17:39,142
(REXXX BARKING,
STRUCTURE CREAKING)
343
00:17:39,226 --> 00:17:42,229
(GLASS SHATTERING)
344
00:17:42,312 --> 00:17:44,523
(WHINES, BARKS)
345
00:17:44,606 --> 00:17:45,899
Hang on, boy.
346
00:17:48,694 --> 00:17:50,070
(BARKING)
347
00:17:50,153 --> 00:17:51,738
Just hang on.
348
00:17:51,822 --> 00:17:54,616
(CRACKLING, CREAKING)
349
00:17:54,700 --> 00:17:56,159
(WHIMPERS)
350
00:17:59,955 --> 00:18:01,290
(GRUNTS) No!
351
00:18:01,373 --> 00:18:02,457
(GASPS)
352
00:18:07,796 --> 00:18:09,464
(PANTING)
353
00:18:12,092 --> 00:18:14,178
Hang on, bud. Hang on.
354
00:18:15,179 --> 00:18:16,221
Okay, let's move.
355
00:18:16,305 --> 00:18:17,556
Firefighter down.
356
00:18:19,725 --> 00:18:21,351
JOE: Dogpatch,
where's that life net?
357
00:18:21,435 --> 00:18:22,644
- Let's move it!
- Let's go!
358
00:18:22,728 --> 00:18:23,812
MAN 1: Need another man.
359
00:18:23,896 --> 00:18:25,147
- Let's move. Let's move this.
- I'm on it!
360
00:18:25,230 --> 00:18:26,231
Hustle!
361
00:18:26,315 --> 00:18:27,733
Hang on, we're coming, Cap!
362
00:18:28,358 --> 00:18:29,818
Guys...
363
00:18:29,902 --> 00:18:30,903
snap it up!
364
00:18:30,986 --> 00:18:32,279
MAN 1: Hustle, guys,
come on, move it.
365
00:18:32,362 --> 00:18:33,655
MAN 2: Focus, guys,
we're almost there.
366
00:18:33,739 --> 00:18:34,740
That's it. That's it.
367
00:18:34,823 --> 00:18:36,366
(WHIMPERS)
368
00:18:36,450 --> 00:18:38,118
MAN 1: Hang on, Cap.
369
00:18:38,202 --> 00:18:39,494
WOMAN: Move!
370
00:18:39,578 --> 00:18:41,079
MAN 2: To the right!
371
00:18:43,457 --> 00:18:44,750
No!
372
00:18:45,876 --> 00:18:46,960
(GASPS)
373
00:18:50,255 --> 00:18:51,507
- (ALL GASPING)
- Huh?
374
00:18:54,968 --> 00:18:56,220
(FIREFIGHTERS MURMURING)
375
00:18:56,303 --> 00:18:58,388
(MOANS INQUISITIVELY)
376
00:18:58,472 --> 00:19:00,557
Come on, mutt.
377
00:19:00,641 --> 00:19:02,768
Let's get him some oxygen.
378
00:19:02,851 --> 00:19:05,395
Dad, you okay?
379
00:19:05,479 --> 00:19:07,105
Yeah. Come on.
380
00:19:07,189 --> 00:19:08,565
- Cap, you all right?
- I'm okay.
381
00:19:08,649 --> 00:19:10,275
I'm fine.
How's the dog?
382
00:19:10,359 --> 00:19:13,862
Smells like rotten tomatoes,
but he'll live.
383
00:19:13,946 --> 00:19:15,864
SHANE: Oh, no.
384
00:19:15,948 --> 00:19:17,783
Not you.
385
00:19:17,866 --> 00:19:19,451
CONNOR:
You know this dog?
386
00:19:19,535 --> 00:19:20,827
Yeah, it's the mutt from hell.
387
00:19:20,911 --> 00:19:22,496
PEP: "Dew".
388
00:19:22,579 --> 00:19:24,790
He's got a name but no
address, no phone number.
389
00:19:25,499 --> 00:19:27,000
I'll call Animal Control.
390
00:19:27,084 --> 00:19:28,418
No, we'll handle it.
391
00:19:28,502 --> 00:19:30,504
So much for standing by,
huh, Connor?
392
00:19:32,589 --> 00:19:33,882
All right, 55,
393
00:19:33,966 --> 00:19:35,551
we got hot spots
on the South Side.
394
00:19:35,634 --> 00:19:36,677
Let's hustle.
395
00:19:36,760 --> 00:19:37,803
(SOFTLY) Yes!
396
00:19:37,886 --> 00:19:39,429
Back in the game.
397
00:19:39,513 --> 00:19:41,181
All right, put the dog
in the rig, all right?
398
00:19:41,265 --> 00:19:42,641
Me?
399
00:19:43,141 --> 00:19:44,685
Yeah, you.
400
00:19:50,732 --> 00:19:52,985
All right, Joe.
Come on, you got it.
401
00:19:53,068 --> 00:19:55,654
(WARNING ALARM BEEPING)
402
00:20:00,450 --> 00:20:01,660
Hey, Zach.
403
00:20:01,743 --> 00:20:03,287
Hey, Cap, we got company.
404
00:20:06,623 --> 00:20:07,875
Hey, Zach.
405
00:20:07,958 --> 00:20:09,042
Hey, Connor.
406
00:20:09,126 --> 00:20:11,336
- Welcome back.
- Oh, thanks.
407
00:20:11,420 --> 00:20:14,047
- Hey.
- Hey.
408
00:20:14,131 --> 00:20:15,507
- It's good to see you, man.
- Yeah, you, too.
409
00:20:15,591 --> 00:20:17,092
I guess I haven't
seen you since, uh...
410
00:20:17,176 --> 00:20:18,635
SHANE:
Uncle Marc's memorial.
411
00:20:20,554 --> 00:20:22,139
Yeah, it's... too long.
412
00:20:22,222 --> 00:20:24,433
I've been meaning
to come around, but...
413
00:20:24,516 --> 00:20:25,767
You gonna stay for dinner?
414
00:20:25,851 --> 00:20:27,686
Who's cooking this week?
415
00:20:27,769 --> 00:20:29,062
Me.
416
00:20:30,480 --> 00:20:32,608
- I made plenty.
- How's it going, Joe?
417
00:20:32,691 --> 00:20:34,109
I, uh... I better not.
418
00:20:34,193 --> 00:20:35,402
I'm a little pressed for time.
419
00:20:37,779 --> 00:20:39,239
Can we talk?
420
00:20:39,323 --> 00:20:40,782
Yeah. Hey, Pep.
421
00:20:40,866 --> 00:20:42,034
You want to get back
into that engine?
422
00:20:42,117 --> 00:20:44,369
We just... We cannot
be late on another call.
423
00:20:44,453 --> 00:20:45,454
I'm on it.
424
00:20:45,537 --> 00:20:48,040
Hey, guys, clean up that
gear, get the truck ready.
425
00:20:48,123 --> 00:20:49,458
Shane, you're still on dog duty.
426
00:20:49,541 --> 00:20:50,876
(SIGHS)
427
00:20:50,959 --> 00:20:52,920
(SNORTING,
LAUGHING)
428
00:20:53,003 --> 00:20:54,671
Dog duty.
429
00:20:54,755 --> 00:20:56,256
What? He said it.
430
00:20:56,715 --> 00:20:58,091
Dog duty?
431
00:20:58,842 --> 00:21:01,261
(SNORTING,
LAUGHING)
432
00:21:03,388 --> 00:21:05,265
Shane, grab my tools, okay?
433
00:21:05,349 --> 00:21:06,892
Yeah.
434
00:21:07,434 --> 00:21:08,894
Come on, mutt.
435
00:21:08,977 --> 00:21:10,812
(GROWLS)
436
00:21:10,896 --> 00:21:12,606
Fine, suit yourself.
437
00:21:28,330 --> 00:21:30,165
(FIRE TRUCK HORN BLOWING)
438
00:21:30,249 --> 00:21:32,626
(SIREN WAILING)
439
00:21:32,709 --> 00:21:34,753
(DISTORTED) Hey!
440
00:21:35,921 --> 00:21:37,881
Shane!
441
00:21:40,217 --> 00:21:43,637
Yo, Shane!
Today, little bro.
442
00:21:43,720 --> 00:21:45,639
Yeah, I'm coming.
443
00:21:47,474 --> 00:21:49,810
LIONEL: Hey, Terence, let's get
these hoses cleaned up.
444
00:21:49,893 --> 00:21:51,019
ZACH:
How's Shane doing?
445
00:21:51,603 --> 00:21:53,564
Oh, wish I knew.
446
00:21:54,273 --> 00:21:55,607
Doesn't talk to me anymore,
447
00:21:55,691 --> 00:21:58,068
you know, unless
it's some half-baked lie
448
00:21:58,151 --> 00:22:00,070
or lame excuse.
449
00:22:00,529 --> 00:22:02,573
Just, since Marc died,
it's just...
450
00:22:02,990 --> 00:22:05,117
I think he's just
having trouble moving on.
451
00:22:05,200 --> 00:22:06,410
And what about you?
452
00:22:08,161 --> 00:22:09,413
I'm fine.
453
00:22:11,957 --> 00:22:14,084
These the suspect fires
you were talking about?
454
00:22:14,168 --> 00:22:15,586
Yeah... Yeah, thanks
for sending out
455
00:22:15,669 --> 00:22:17,963
those incident reports,
I know it wasn't exactly protocol.
456
00:22:18,046 --> 00:22:21,049
(CHUCKLES)
No, it wasn't.
457
00:22:22,593 --> 00:22:24,011
They add up to anything?
458
00:22:24,094 --> 00:22:25,345
No, well, not yet,
but I think...
459
00:22:25,429 --> 00:22:27,973
I think there
might be a fire bug.
460
00:22:29,975 --> 00:22:31,393
Connor...
461
00:22:31,476 --> 00:22:33,937
the department has experts
who handle this kind of thing.
462
00:22:34,021 --> 00:22:35,189
And last I looked,
the captain's office
463
00:22:35,272 --> 00:22:36,481
is over there.
464
00:22:37,858 --> 00:22:39,151
Yeah, well,
I like sitting out here.
465
00:22:39,234 --> 00:22:40,569
It keeps me close to the guys.
466
00:22:44,907 --> 00:22:46,200
Okay, so,
467
00:22:46,283 --> 00:22:48,577
Joe's cooking didn't bring you down here,
what's up?
468
00:22:49,745 --> 00:22:51,371
After the mill fire,
469
00:22:51,455 --> 00:22:52,998
everybody from the mayor on down
470
00:22:53,081 --> 00:22:55,876
was counting on you
to fill Marc's shoes.
471
00:22:55,959 --> 00:22:58,295
Now, we all expected
a period of adjustment.
472
00:22:58,378 --> 00:23:00,589
Your brother was one
hell of a fire captain.
473
00:23:00,672 --> 00:23:03,050
Those were big shoes
to fill, and we knew that.
474
00:23:03,133 --> 00:23:05,093
But these last
couple of months...
475
00:23:05,177 --> 00:23:08,555
Downtown is worried that this house
isn't moving in the right direction.
476
00:23:14,770 --> 00:23:16,355
(SIGHS)
477
00:23:16,438 --> 00:23:18,440
(SOFT GROWL)
478
00:23:18,524 --> 00:23:20,484
What are you looking at?
479
00:23:20,567 --> 00:23:23,362
Not a word out of you, mutt.
480
00:23:23,445 --> 00:23:25,906
(DISGRUNTLED GROWL)
481
00:23:30,327 --> 00:23:31,828
Who's that guy?
482
00:23:31,912 --> 00:23:33,455
City manager.
483
00:23:33,539 --> 00:23:36,375
But he's okay.
He was one of us.
484
00:23:36,458 --> 00:23:39,545
Which is exactly why
they sent him to spank us.
485
00:23:41,755 --> 00:23:43,549
Every time
I make a supply request,
486
00:23:43,632 --> 00:23:45,843
it comes back
with a big red X on it.
487
00:23:45,926 --> 00:23:47,386
Budget cuts are hitting
everybody hard.
488
00:23:47,469 --> 00:23:50,556
Look, I'm sorry, Connor,
489
00:23:50,639 --> 00:23:53,809
but the city council is advising the mayor
to shut down Dogpatch.
490
00:23:54,309 --> 00:23:55,727
If it happens,
491
00:23:55,811 --> 00:23:58,730
your territory will be absorbed by
Shoreline Station and Greenpoint.
492
00:24:00,524 --> 00:24:03,861
(HUMMING
"THE MARINE CORPS HYMN")
493
00:24:13,954 --> 00:24:16,498
Grub's on! Meat stew.
494
00:24:16,582 --> 00:24:18,709
Wash up! Let's go!
495
00:24:18,792 --> 00:24:22,129
(SNIFFING)
496
00:24:22,212 --> 00:24:24,131
(WHIMPERS)
497
00:24:24,214 --> 00:24:25,799
You hear me?
498
00:24:25,883 --> 00:24:28,260
Get a move on!
It's meat stew!
499
00:24:28,343 --> 00:24:30,220
(BURPS, COUGHS)
500
00:24:30,304 --> 00:24:32,347
I hate it when he says
"meat stew" like that.
501
00:24:32,431 --> 00:24:34,141
Why doesn't he just
tell us what's in it?
502
00:24:34,224 --> 00:24:35,517
It's meat.
503
00:24:35,601 --> 00:24:37,269
Mm-hmm.
More like mystery meat.
504
00:24:37,352 --> 00:24:40,898
Yeah, but it's starting to
taste more and more like...
505
00:24:40,981 --> 00:24:42,774
(PLOPPING)
506
00:24:42,858 --> 00:24:45,194
Dog, you just read my mind.
507
00:24:45,277 --> 00:24:46,486
Hey, what are you doing?
If you don't...
508
00:24:48,238 --> 00:24:51,241
Dog, if you don't get off
that table, I'm gonna...
509
00:24:51,325 --> 00:24:52,534
(JOE SHOUTING, REXXX BARKING)
510
00:24:52,618 --> 00:24:57,080
(OVERLAPPING YELLING)
511
00:24:57,164 --> 00:24:58,957
Whoa. Is that thing rabid?
512
00:24:59,041 --> 00:25:01,084
No. Easy, Zach.
He hasn't bitten anybody.
513
00:25:02,085 --> 00:25:04,671
- (BARKING)
- LIONEL: Come on, Terence, grab him!
514
00:25:04,755 --> 00:25:06,298
- Yet.
- I got him!
515
00:25:06,381 --> 00:25:08,133
- No, not his tail!
- Geez!
516
00:25:08,217 --> 00:25:10,093
JOE: Terence, you nitwit!
517
00:25:10,177 --> 00:25:11,929
- (DISHES CRASHING)
- You stay.
518
00:25:12,012 --> 00:25:13,305
- There he goes!
- Come on, cut him off!
519
00:25:13,388 --> 00:25:14,640
- Lock him in the engine room.
- Cut him off!
520
00:25:14,723 --> 00:25:15,724
(DOOR SLAMS)
521
00:25:15,807 --> 00:25:17,226
Can't you just buy us some time?
522
00:25:17,309 --> 00:25:18,685
I mean, come on, Zach.
523
00:25:18,769 --> 00:25:20,145
You owe us that.
524
00:25:22,147 --> 00:25:23,524
I'll see what I can do.
525
00:25:28,487 --> 00:25:31,031
I told you...
I told you to watch him.
526
00:25:31,114 --> 00:25:32,824
I did. I-was...
527
00:25:32,908 --> 00:25:34,576
You...
528
00:25:34,660 --> 00:25:38,288
- ...going to.
- Right. Okay, take him home.
529
00:25:38,372 --> 00:25:40,499
Make up a "found dog" flyer,
530
00:25:40,582 --> 00:25:43,293
and I want it posted
first thing in the morning.
531
00:25:43,377 --> 00:25:44,878
You got that?
532
00:25:46,004 --> 00:25:47,297
Yeah.
533
00:25:48,215 --> 00:25:50,133
(SIGHS)
534
00:26:00,269 --> 00:26:01,478
(WHIMPERS)
535
00:26:04,857 --> 00:26:06,191
Nice, huh?
536
00:26:06,275 --> 00:26:07,442
Enjoy it while it lasts.
537
00:26:07,526 --> 00:26:09,236
(WHIMPERS)
538
00:26:10,320 --> 00:26:11,446
(WHINES)
539
00:26:11,530 --> 00:26:12,614
What's the matter with you?
540
00:26:14,116 --> 00:26:15,284
(BARKING)
541
00:26:15,367 --> 00:26:16,451
Hey! Where are you going?
542
00:26:16,535 --> 00:26:18,412
Stop!
543
00:26:18,495 --> 00:26:20,080
Are you crazy? Get back here.
544
00:26:20,163 --> 00:26:21,999
(WHINING)
545
00:26:22,082 --> 00:26:23,458
(SNEEZES)
546
00:26:25,085 --> 00:26:26,336
(WHIMPERING)
547
00:26:26,420 --> 00:26:28,672
(BARKING)
548
00:26:28,755 --> 00:26:30,591
What?
549
00:26:30,674 --> 00:26:31,884
What is your problem?
550
00:26:31,967 --> 00:26:34,636
(WHINES)
551
00:26:35,888 --> 00:26:37,598
(WHINES)
552
00:26:39,433 --> 00:26:40,851
What?
553
00:26:50,235 --> 00:26:51,236
(WHINES)
554
00:26:51,320 --> 00:26:53,906
You are one strange dog.
555
00:26:53,989 --> 00:26:56,283
Come on, mutt, look at me.
556
00:26:57,993 --> 00:27:01,205
Stop moving. Hold still.
557
00:27:01,288 --> 00:27:02,664
(CAMERA CLICKING)
558
00:27:02,748 --> 00:27:03,957
Hey.
559
00:27:04,833 --> 00:27:06,251
No.
560
00:27:07,044 --> 00:27:10,464
No... no...
561
00:27:10,547 --> 00:27:12,007
Loser.
562
00:27:30,192 --> 00:27:31,735
What are you doing?
563
00:27:34,238 --> 00:27:36,198
No, everything has a place.
564
00:27:36,281 --> 00:27:37,449
This is my house!
565
00:27:39,451 --> 00:27:40,911
- This is my room.
- (GROWLING)
566
00:27:42,329 --> 00:27:43,956
- Stop.
- (FABRIC TEARING)
567
00:27:44,039 --> 00:27:45,624
You're ripping it.
568
00:27:45,707 --> 00:27:47,042
(RIPPING, TEARING)
569
00:27:47,125 --> 00:27:48,252
Let go!
570
00:27:48,335 --> 00:27:49,545
(GRUNTS)
571
00:27:56,009 --> 00:27:57,386
(BARKS)
572
00:27:58,053 --> 00:27:59,680
This is my house.
573
00:27:59,763 --> 00:28:02,432
And this is my bed.
574
00:28:05,227 --> 00:28:07,354
- (THUD)
- (BARKING)
575
00:28:11,191 --> 00:28:12,484
Night, mutt.
576
00:28:16,488 --> 00:28:17,656
(LOW GROWLING)
577
00:28:19,032 --> 00:28:20,993
(GRUNTING)
You're probably not even lost.
578
00:28:21,076 --> 00:28:23,328
They probably kicked
your crusty butt to the curb!
579
00:28:33,755 --> 00:28:35,215
Fine.
580
00:28:36,466 --> 00:28:39,219
Sleep well, fur ball, 'cause
tomorrow you're out of here.
581
00:28:39,553 --> 00:28:41,972
(GRUNTS)
582
00:28:50,731 --> 00:28:52,316
(SIGHS)
583
00:28:52,399 --> 00:28:54,651
(REXXX SNORING)
584
00:28:58,447 --> 00:29:00,699
(SNORING CONTINUES)
585
00:29:00,782 --> 00:29:02,284
JOE:
Come on, rookie.
586
00:29:02,367 --> 00:29:04,995
My grandmother can lay hose
straighter than that.
587
00:29:05,078 --> 00:29:07,581
Yeah, she can also bench press
350 pounds.
588
00:29:07,664 --> 00:29:09,625
Hey, Shane!
589
00:29:09,708 --> 00:29:10,709
PEP:
What's up, Shane?
590
00:29:10,792 --> 00:29:12,461
Shanester!
How's it?
591
00:29:14,087 --> 00:29:15,839
Keep it straight!
Keep it straight!
592
00:29:16,840 --> 00:29:18,675
Okay, Captain, try it now.
593
00:29:18,759 --> 00:29:19,968
(CLICKING)
594
00:29:20,052 --> 00:29:21,220
Nothing.
595
00:29:21,303 --> 00:29:23,764
This thing's a rat's nest.
596
00:29:24,890 --> 00:29:26,350
Flyers are done.
597
00:29:26,433 --> 00:29:28,769
- Need the stapler.
- Yeah, okay, well, take it easy.
598
00:29:28,852 --> 00:29:30,521
We're running short on
just about everything.
599
00:29:32,397 --> 00:29:36,068
Sit.
600
00:29:40,155 --> 00:29:42,491
He's not very friendly
for a dog, is he?
601
00:29:42,574 --> 00:29:45,202
You don't know the half of it.
602
00:29:47,246 --> 00:29:50,832
WOMAN (ON TV): This is Felicity Hammer
bringing you tragic news.
603
00:29:50,916 --> 00:29:52,251
After a massive manhunt,
604
00:29:52,334 --> 00:29:56,171
{\an8}the search for missing superstar Rexxx...
has been called off.
605
00:29:56,255 --> 00:29:58,382
{\an8}- (CURIOUS WHIMPER)
- Tragically, the number one
606
00:29:58,465 --> 00:30:01,260
{\an8}box office champ of
such films as Jurassic Bark
607
00:30:01,343 --> 00:30:02,427
and its sequels
608
00:30:02,511 --> 00:30:05,597
{\an8}had just launched
his own pet perfume line.
609
00:30:05,681 --> 00:30:08,392
{\an8}The perfume, redolent of bacon,
610
00:30:08,475 --> 00:30:10,394
{\an8}squirrel and butt crack,
611
00:30:10,477 --> 00:30:13,188
{\an8}had taken the luxury
pet industry by storm.
612
00:30:13,272 --> 00:30:15,732
Rexxx's lifetime companion,
manager Trey Falcon,
613
00:30:15,816 --> 00:30:18,694
was unavailable for comment,
but inside sources
614
00:30:18,777 --> 00:30:20,112
- report he has scheduled...
- (BARKING)
615
00:30:20,195 --> 00:30:22,865
a private memorial service
for later this month.
616
00:30:22,948 --> 00:30:24,533
(BARKING)
617
00:30:24,616 --> 00:30:26,201
Next up, Cher turns 60?
618
00:30:26,285 --> 00:30:27,870
(CHUCKLES)
Stay tuned.
619
00:30:27,953 --> 00:30:29,246
(WHIMPERS)
620
00:30:29,329 --> 00:30:30,372
JOE (IN DISTANCE):
How 'bout now?
621
00:30:30,455 --> 00:30:32,833
Uh... no.
622
00:30:32,916 --> 00:30:35,752
(HOWLS FORLORNLY)
623
00:30:43,302 --> 00:30:46,471
Are all these red pins
arson fires?
624
00:30:46,555 --> 00:30:48,307
No, not officially.
625
00:30:48,390 --> 00:30:49,766
According to the city.
626
00:30:50,976 --> 00:30:54,229
{\an8}But... that's
the textile mill.
627
00:30:55,439 --> 00:30:56,648
Yeah.
628
00:30:56,732 --> 00:30:59,693
You think the fire that killed
Uncle Marc was set on purpose?
629
00:31:00,944 --> 00:31:02,529
I don't know, um...
630
00:31:02,613 --> 00:31:04,239
I mean, you see
the same flashover
631
00:31:04,323 --> 00:31:06,283
and burn patterns
again and again...
632
00:31:07,868 --> 00:31:10,996
Uh... I don't know.
633
00:31:12,247 --> 00:31:13,373
Maybe I could help.
634
00:31:13,457 --> 00:31:15,626
You know, Shane...
635
00:31:15,709 --> 00:31:18,045
don't worry about it,
it's just a theory.
636
00:31:20,255 --> 00:31:21,507
Now, if you really want to help,
637
00:31:21,590 --> 00:31:24,468
you could find
Dewey's owner, okay?
638
00:31:26,261 --> 00:31:27,304
Yeah.
639
00:31:27,387 --> 00:31:28,931
Okay.
640
00:31:34,269 --> 00:31:36,438
(BARKING)
641
00:31:37,147 --> 00:31:38,774
(INDISTINCT CHATTER)
642
00:31:38,857 --> 00:31:40,901
No, stop!
643
00:31:40,984 --> 00:31:43,737
(BARKING)
644
00:31:43,820 --> 00:31:45,656
(GRUNTS)
645
00:31:45,739 --> 00:31:47,574
If you don't stay in one place,
I can't get rid of you.
646
00:31:47,658 --> 00:31:49,660
(BARKING CONTINUES)
647
00:31:49,743 --> 00:31:51,161
(GRUNTS)
648
00:31:51,245 --> 00:31:53,664
(STAPLER CLACKING)
649
00:31:53,747 --> 00:31:55,040
Fine.
650
00:31:57,501 --> 00:32:00,420
Sit... stay, whatever
it takes to leave me alone.
651
00:32:09,847 --> 00:32:12,140
(STAPLER CLACKING)
652
00:32:18,355 --> 00:32:19,481
Look out!
653
00:32:19,565 --> 00:32:20,899
(CURIOUS WHIMPER)
654
00:32:21,775 --> 00:32:24,319
(YELPS AND YAPS)
655
00:32:26,697 --> 00:32:28,657
(BARKS)
656
00:32:28,740 --> 00:32:29,950
(GASPS)
657
00:32:32,286 --> 00:32:36,039
What are you, some kind
of freak-show circus dog?
658
00:32:36,123 --> 00:32:38,750
(SNARLY BARKING)
659
00:32:38,834 --> 00:32:40,627
So...
660
00:32:41,837 --> 00:32:43,672
what else you got?
661
00:32:45,465 --> 00:32:47,718
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
662
00:32:53,724 --> 00:32:56,226
(SUSPENSEFUL
THEME PLAYING)
663
00:33:06,486 --> 00:33:07,863
(TICKING)
664
00:33:07,946 --> 00:33:09,072
MAN: Ow!
665
00:33:12,784 --> 00:33:14,661
{\an8}(WATCHES TICKING)
666
00:33:16,622 --> 00:33:18,624
(POP MUSIC PLAYING)
667
00:33:18,707 --> 00:33:21,627
(LAUGHING)
668
00:33:21,710 --> 00:33:24,046
♪ If I were you,
I'd be taking it easy ♪
669
00:33:24,129 --> 00:33:26,590
♪ Kick back and relax
for a little while ♪
670
00:33:26,673 --> 00:33:29,593
♪ No matter what the world
has in store for us ♪
671
00:33:29,676 --> 00:33:32,012
♪ You got the ring
that better get off of us ♪
672
00:33:32,095 --> 00:33:35,849
♪ Reach out for a comfortable
chair, rejoice and throw... ♪
673
00:33:35,933 --> 00:33:37,351
Mikey, Max, if you don't leave
674
00:33:37,434 --> 00:33:38,644
your daddy alone, I'm gonna...
675
00:33:38,727 --> 00:33:40,103
(GROWLS)
676
00:33:40,187 --> 00:33:42,314
(BOYS SCREAMING)
677
00:33:42,397 --> 00:33:43,857
(CHUCKLING)
678
00:33:43,941 --> 00:33:45,484
Works every time.
679
00:33:45,567 --> 00:33:46,902
I heard that, Joe.
680
00:33:46,985 --> 00:33:49,196
WOMAN: Max, stop biting
your little brother.
681
00:33:49,279 --> 00:33:50,405
Thanks.
682
00:33:52,241 --> 00:33:53,992
{\an8}- (APPLAUSE)
- All right, everybody, let's give it up
683
00:33:54,076 --> 00:33:56,411
for Falstaff from
Shoreline Company C,
684
00:33:56,495 --> 00:33:58,455
who's leaving his mark
on this course.
685
00:33:58,539 --> 00:34:00,791
And while our volunteers
clean that up,
686
00:34:00,874 --> 00:34:02,918
I want to bring up
the man whose company
687
00:34:03,001 --> 00:34:05,003
has underwritten
this entire day for us.
688
00:34:05,087 --> 00:34:08,173
Please give it up
for Mr. Corbin Sellars.
689
00:34:08,257 --> 00:34:09,508
(CHEERING)
690
00:34:09,591 --> 00:34:10,801
Thank you, Zach.
691
00:34:10,884 --> 00:34:12,261
Don't applaud me.
692
00:34:13,136 --> 00:34:15,097
I should be applauding you.
693
00:34:15,180 --> 00:34:16,473
SELLARS (IN DISTANCE):
Honestly...
694
00:34:16,557 --> 00:34:19,434
Went down pretty hard in that
ladder climb competition.
695
00:34:19,768 --> 00:34:21,645
Good thing you
landed on your head.
696
00:34:21,728 --> 00:34:23,230
(CHUCKLING) Yeah.
697
00:34:24,565 --> 00:34:26,984
(ALL LAUGHING)
698
00:34:27,776 --> 00:34:29,278
Yeah.
699
00:34:30,654 --> 00:34:32,531
(MOCKING LAUGHTER)
700
00:34:32,614 --> 00:34:34,741
SELLARS: You know, when I was
a pro ball player,
701
00:34:34,825 --> 00:34:39,454
my coach had a quote
that he used before every game.
702
00:34:41,123 --> 00:34:43,375
"It's not what
lies before us..."
703
00:34:43,458 --> 00:34:46,920
{\an8}You know, I bet your brother's looking
down today and smiling.
704
00:34:47,004 --> 00:34:48,755
- "It's what lies within us."
- Yep.
705
00:34:48,839 --> 00:34:52,384
Yeah, nothing made Marc
happier than kicking Greenpoint's butt.
706
00:34:52,467 --> 00:34:54,219
...all of you today...
707
00:34:54,303 --> 00:34:56,013
(CHEERING)
708
00:34:56,972 --> 00:35:00,225
But you didn't come here to listen to some
old quarterback yammer.
709
00:35:00,309 --> 00:35:04,479
So, next up... we have
Sparky of Greenpoint,
710
00:35:04,563 --> 00:35:07,858
as he's handled by
Jasmine "J.J." Presley,
711
00:35:07,941 --> 00:35:11,278
daughter of illustrious
Fire Captain Jessie Presley.
712
00:35:11,361 --> 00:35:12,487
(CHEERING)
713
00:35:12,571 --> 00:35:14,531
- Here we go.
- Come on, J.J.
714
00:35:14,615 --> 00:35:16,700
(ONLOOKERS SHOUTING)
715
00:35:16,783 --> 00:35:17,993
Stay.
716
00:35:21,830 --> 00:35:23,749
(HORN BLARES)
717
00:35:23,832 --> 00:35:27,336
♪ They're watching every day
as you fall on your face ♪
718
00:35:27,419 --> 00:35:30,339
♪ Just to see you
get back up again ♪
719
00:35:30,422 --> 00:35:33,425
♪ And now you know
how hard it is to get... ♪
720
00:35:33,509 --> 00:35:35,928
Somebody should test
that dog for steroids.
721
00:35:36,011 --> 00:35:40,641
♪ Holding back, and you hold
on to what you're after ♪
722
00:35:40,724 --> 00:35:43,977
♪ Go on and you'll go faster ♪
723
00:35:44,061 --> 00:35:47,814
♪ Than everyone ♪
724
00:35:47,898 --> 00:35:51,318
♪ Come on,
you know you want it ♪
725
00:35:51,401 --> 00:35:54,905
♪ Go on,
finish what you started ♪
726
00:35:54,988 --> 00:35:58,242
♪ Go on,
you know you've got it ♪
727
00:35:58,325 --> 00:36:01,870
♪ Go on,
finish what you started ♪
728
00:36:01,954 --> 00:36:04,915
♪ Come on,
you know you want it ♪
729
00:36:04,998 --> 00:36:08,752
♪ Go on and finish
what you started ♪
730
00:36:08,836 --> 00:36:13,882
♪ Come on, you know you've got
it, go on and finish what... ♪
731
00:36:13,966 --> 00:36:15,467
- (CHEERING)
- (BUZZER SOUNDS)
732
00:36:15,551 --> 00:36:19,429
ANNOUNCER (OVER MIC): And Sparky completes
the course in a record time of 44 seconds,
733
00:36:19,513 --> 00:36:21,139
eclipsing the record
set last year
734
00:36:21,223 --> 00:36:22,933
by Blue of Dogpatch Station.
735
00:36:23,016 --> 00:36:24,726
Let's give him a hand,
ladies and gentlemen.
736
00:36:24,810 --> 00:36:26,478
Aw, man!
737
00:36:26,562 --> 00:36:28,230
Nice job, J.J.
738
00:36:28,313 --> 00:36:30,774
That was awesome!
739
00:36:30,858 --> 00:36:33,819
(CHEERING CONTINUES)
740
00:36:33,902 --> 00:36:36,238
Let's get out of here, Captain.
741
00:36:36,321 --> 00:36:40,450
Our, uh, our final competitor
is Dogpatch's own Dewey,
742
00:36:40,534 --> 00:36:42,160
handled by Shane Fahey,
743
00:36:42,244 --> 00:36:44,454
son of Captain Connor Fahey.
744
00:36:44,538 --> 00:36:45,789
Shane?
745
00:36:45,873 --> 00:36:48,208
And the "mutt from hell"?
746
00:36:48,292 --> 00:36:51,003
("BAD TO THE BONE"
INTRO PLAYING)
747
00:37:01,889 --> 00:37:04,183
♪ Now, on the day I was born ♪
748
00:37:04,266 --> 00:37:06,560
♪ The nurses all
gathered 'round ♪
749
00:37:06,643 --> 00:37:08,020
♪ And they gazed
in wide wonder ♪
750
00:37:08,770 --> 00:37:10,355
♪ At the joy they had found ♪
751
00:37:11,190 --> 00:37:12,566
{\an8}♪ The head nurse spoke up ♪
752
00:37:13,483 --> 00:37:14,902
♪ Said,
"Leave this one alone" ♪
753
00:37:14,985 --> 00:37:15,986
What? Come on.
754
00:37:16,445 --> 00:37:18,280
♪ She could tell right away ♪
755
00:37:18,363 --> 00:37:19,448
What is that?
756
00:37:19,531 --> 00:37:21,116
♪ That I was bad to the bone ♪
757
00:37:21,200 --> 00:37:22,659
♪ Bad to the bone ♪
758
00:37:22,743 --> 00:37:25,746
- MAN: That all you got?
- ♪ Bad to the bone ♪
759
00:37:25,829 --> 00:37:27,206
♪ B-B-B-B-Bad ♪
760
00:37:28,457 --> 00:37:30,292
♪ Bad to the bone ♪
761
00:37:33,295 --> 00:37:34,796
(ONLOOKERS LAUGHING)
762
00:37:34,880 --> 00:37:36,882
- Oh, come on!
- Nice mutt!
763
00:37:36,965 --> 00:37:39,468
- Yeah!
- Dogpatch, you gotta be kidding me.
764
00:37:39,551 --> 00:37:41,386
- WOMAN: Whoo!
- MAN: His legs are too short.
765
00:37:41,470 --> 00:37:43,180
(LAUGHS)
766
00:37:43,263 --> 00:37:45,265
GIRL: No chance!
767
00:37:46,141 --> 00:37:48,185
(HORN BLARES)
768
00:37:48,268 --> 00:37:49,520
Go on, Dewey.
769
00:37:49,603 --> 00:37:50,896
(CHEERING IN DISTANCE)
770
00:37:55,108 --> 00:37:57,319
Hey, don't trip, Fahey.
771
00:37:57,402 --> 00:37:58,779
- Let's go, Dewey!
- Let's go, Dewey!
772
00:37:58,862 --> 00:38:01,198
- Come on, Dewey!
- WOMAN: You call that a dog?
773
00:38:01,281 --> 00:38:02,574
MAN:
That dog's a mutt!
774
00:38:02,658 --> 00:38:04,660
All right, all right!
775
00:38:05,827 --> 00:38:07,829
Go, Dewey, yeah!
776
00:38:07,913 --> 00:38:11,500
♪ Go ahead as you waste
your days with thinking... ♪
777
00:38:12,209 --> 00:38:13,335
♪ When you fool everyone... ♪
778
00:38:13,418 --> 00:38:16,213
Dewey is beating Sparky's split
time by a full three seconds.
779
00:38:16,296 --> 00:38:18,507
Oh, yeah, now what?
780
00:38:18,590 --> 00:38:20,217
Huh? Now what?
781
00:38:20,300 --> 00:38:22,469
(WHOOPING)
782
00:38:23,595 --> 00:38:25,931
♪ Hands are shaking cold ♪
783
00:38:26,014 --> 00:38:27,933
(CLACKING)
784
00:38:28,016 --> 00:38:30,936
♪ These hands
are meant to hold ♪
785
00:38:31,019 --> 00:38:33,397
♪ Speak to me ♪
786
00:38:33,480 --> 00:38:35,983
♪ When all you got to keep
is strong ♪
787
00:38:36,066 --> 00:38:40,654
♪ Move along, move along,
like I know you do ♪
788
00:38:42,281 --> 00:38:45,534
- All right!
- ♪ And even when your hope is gone ♪
789
00:38:45,617 --> 00:38:49,288
♪ Move along, move along,
just to make it through... ♪
790
00:38:51,832 --> 00:38:53,250
(WHINES)
791
00:38:53,333 --> 00:38:56,795
♪ When all you got to keep is
strong, move along... ♪
792
00:38:56,879 --> 00:38:58,380
Hold on, hold on.
Dewey's stopped right before
793
00:38:58,463 --> 00:39:01,133
- the final obstacle.
- Dewey, what's wrong?
794
00:39:01,216 --> 00:39:04,469
- (WHINES)
- Dewey, jump!
795
00:39:04,553 --> 00:39:05,596
Go!
796
00:39:05,679 --> 00:39:06,722
(WHINING)
797
00:39:06,805 --> 00:39:08,056
♪ Just to make it through... ♪
798
00:39:08,140 --> 00:39:09,183
(ECHOING)
Dewey? Dewey?
799
00:39:09,266 --> 00:39:10,601
(WHOOSHING)
800
00:39:10,684 --> 00:39:13,020
(TANGO PLAYING)
801
00:39:13,103 --> 00:39:16,064
(MEN SPEAKING FRENCH
IN THE DISTANCE)
802
00:39:19,443 --> 00:39:20,903
(SNIFFS)
803
00:39:20,986 --> 00:39:22,404
(WHINES)
804
00:39:28,535 --> 00:39:30,037
(WHIMPERS, GRUNTS)
805
00:39:31,705 --> 00:39:33,957
(WHINING)
806
00:39:36,460 --> 00:39:37,920
(LOW GROWL)
807
00:39:41,256 --> 00:39:42,758
Get over it, dude.
808
00:39:42,841 --> 00:39:45,385
She's not the only
babe on the beach.
809
00:39:45,886 --> 00:39:47,429
(WHINES)
810
00:40:00,234 --> 00:40:01,360
SHANE: Dewey!
811
00:40:03,153 --> 00:40:04,321
(BUZZER SOUNDS)
812
00:40:04,404 --> 00:40:06,865
Game over, folks.
Sparky and J.J. Presley
813
00:40:06,949 --> 00:40:07,991
- win the dog challenge.
- No!
814
00:40:08,075 --> 00:40:09,201
Man!
815
00:40:09,284 --> 00:40:12,246
(CHEERING, WHOOPING)
816
00:40:12,329 --> 00:40:14,581
WOMAN:
Yes! Yes!
817
00:40:16,416 --> 00:40:17,876
MAN:
How did that happen?
818
00:40:17,960 --> 00:40:20,003
Oh, I'm so proud of you.
819
00:40:20,087 --> 00:40:21,213
Thanks.
820
00:40:21,296 --> 00:40:23,006
BURR:
Hey, yo, Dog Pound.
821
00:40:23,090 --> 00:40:24,383
Hey, Connor.
822
00:40:24,466 --> 00:40:27,219
Got some news about
your firehouse dog.
823
00:40:27,302 --> 00:40:29,221
He's afraid of fire.
824
00:40:29,304 --> 00:40:31,390
Last place, the mutt's
perfect for you guys.
825
00:40:31,473 --> 00:40:32,558
Way to go, losers.
826
00:40:32,641 --> 00:40:35,978
That was so... awesome.
827
00:40:36,061 --> 00:40:37,563
Just the look on
their faces when
828
00:40:37,646 --> 00:40:38,939
they thought they
were gonna lose!
829
00:40:39,022 --> 00:40:40,107
LIONEL:
Yeah, watching them sweat,
830
00:40:40,190 --> 00:40:41,650
it's the best thing
I've seen in months.
831
00:40:41,733 --> 00:40:42,943
(CHUCKLING)
832
00:40:48,198 --> 00:40:50,576
Come on, let's get out of here.
833
00:40:52,870 --> 00:40:54,580
Go on, rub it in.
834
00:40:54,663 --> 00:40:56,164
I just wanted to say that...
835
00:40:56,999 --> 00:40:59,168
the better dog lost.
836
00:41:11,597 --> 00:41:13,015
Come on.
837
00:41:16,101 --> 00:41:18,353
SPORTSCASTER: At the 40, the 30,
he may go all the way!
838
00:41:18,437 --> 00:41:20,397
He's at the 20, the 10...
839
00:41:20,480 --> 00:41:21,523
Hey, where you been?
840
00:41:21,607 --> 00:41:22,608
- Touchdown!
- (CHEERING ON T.V.)
841
00:41:22,691 --> 00:41:25,611
Just out walking,
shaking off the loss.
842
00:41:30,741 --> 00:41:32,117
Hey, sit down with your old man.
843
00:41:32,201 --> 00:41:33,660
Watch some football,
like the old days.
844
00:41:33,744 --> 00:41:35,162
Yeah.
845
00:41:36,413 --> 00:41:37,623
(SHANE SIGHS)
846
00:41:40,834 --> 00:41:42,252
(SIGHS)
847
00:41:45,547 --> 00:41:46,590
(WHISTLE BLOWS)
848
00:41:46,673 --> 00:41:48,383
- (CHUCKLES)
- What?
849
00:41:48,467 --> 00:41:50,052
I was just thinking, I...
It's been a long time
850
00:41:50,135 --> 00:41:53,055
since I've seen
my guys that happy.
851
00:41:53,597 --> 00:41:54,890
He could've won, Dad.
852
00:41:56,058 --> 00:41:57,768
Yeah, he should've won.
853
00:41:57,851 --> 00:41:59,228
SPORTSCASTER:
...all the way to the end zone.
854
00:41:59,311 --> 00:42:01,021
Incredible play
for the Bulldogs.
855
00:42:01,104 --> 00:42:02,940
(SNIFFING, WHINING)
856
00:42:05,275 --> 00:42:07,194
(WHINES)
857
00:42:10,030 --> 00:42:13,408
So, I saw you talking
to Jessie's little girl at the picnic.
858
00:42:13,492 --> 00:42:16,078
What's the deal
with you and her?
859
00:42:16,161 --> 00:42:18,497
Dad, she's Greenpoint.
860
00:42:18,580 --> 00:42:21,375
Just... I'm just asking.
Forget I mentioned it.
861
00:42:21,458 --> 00:42:22,709
(CHUCKLES)
862
00:42:25,921 --> 00:42:27,965
You have any luck on
the flyers you put up?
863
00:42:28,048 --> 00:42:30,342
No, not yet.
864
00:42:30,425 --> 00:42:32,845
Okay, well, give it time.
Somebody's gonna call.
865
00:42:40,477 --> 00:42:41,895
(WHINING)
866
00:42:45,566 --> 00:42:46,859
(YELPING)
867
00:42:52,531 --> 00:42:54,449
- Dad...
- Mm-hmm?
868
00:42:54,533 --> 00:42:56,118
I- was thinking...
869
00:42:56,201 --> 00:42:58,829
what if nobody calls?
870
00:42:58,912 --> 00:43:01,790
Maybe he could
stick around for awhile.
871
00:43:01,874 --> 00:43:05,586
M- Maybe Dogpatch
needs another mascot.
872
00:43:06,128 --> 00:43:07,671
No, Dogpatch is living
on borrowed time.
873
00:43:07,754 --> 00:43:10,257
There's not much point
in a mascot now.
874
00:43:10,340 --> 00:43:11,592
Well, I could take care of him
875
00:43:11,675 --> 00:43:13,468
and you wouldn't have
to deal with him at all.
876
00:43:13,552 --> 00:43:16,138
You really want to be
responsible for this dog?
877
00:43:16,221 --> 00:43:17,472
Yeah, I do.
878
00:43:19,433 --> 00:43:21,435
- (YELPS)
- (CRASHING, CLATTERING)
879
00:43:25,522 --> 00:43:26,732
(GLASS BREAKING)
880
00:43:26,815 --> 00:43:28,525
(SIGHS)
881
00:43:31,904 --> 00:43:34,781
Okay, you wanted to be responsible
for the dog, you got it.
882
00:43:34,865 --> 00:43:36,408
- But...
- Shane.
883
00:43:36,491 --> 00:43:38,744
(LIQUID DRIPPING)
884
00:43:39,119 --> 00:43:40,787
(SIGHS)
Let's get a mop.
885
00:43:46,335 --> 00:43:48,295
(SIGHS)
886
00:43:49,838 --> 00:43:51,173
What the...
887
00:43:56,929 --> 00:43:58,472
Dog, if you messed up my room...
888
00:44:10,275 --> 00:44:11,568
Great.
889
00:44:11,652 --> 00:44:13,362
I'm sharing my cell
with Martha Stewart.
890
00:44:18,909 --> 00:44:21,119
Sorry, fleabag, not tonight.
891
00:44:24,248 --> 00:44:26,625
You need to learn
some healthy boundaries.
892
00:44:34,466 --> 00:44:35,884
(SIGHS)
893
00:44:45,143 --> 00:44:47,104
(SIGHS)
894
00:44:50,440 --> 00:44:51,900
And you better not snore.
895
00:44:53,402 --> 00:44:55,195
(DEWEY FARTS)
896
00:44:55,279 --> 00:44:57,656
You're such a jerk.
897
00:44:57,739 --> 00:44:59,992
(FARTING)
898
00:45:00,075 --> 00:45:01,994
(GROANS)
899
00:45:03,161 --> 00:45:05,831
(PANTING)
900
00:45:15,549 --> 00:45:17,926
(DEVICE BEEPING)
901
00:45:19,678 --> 00:45:20,804
Hey!
902
00:45:20,888 --> 00:45:23,599
That TV is my personal property.
903
00:45:24,266 --> 00:45:27,144
And no, I don't have a receipt.
904
00:45:34,651 --> 00:45:36,195
Who's that?
905
00:45:36,278 --> 00:45:38,614
Bean counter.
Sent by the city.
906
00:45:41,366 --> 00:45:43,535
Pretty soon, everything
in here'll be shipped off
907
00:45:43,619 --> 00:45:47,164
to stations all over
the city, including us.
908
00:45:47,706 --> 00:45:49,791
But they can't
split you guys up.
909
00:45:49,875 --> 00:45:52,377
Yeah, they can!
And they will.
910
00:45:52,753 --> 00:45:55,797
Not much of the old
neighborhood left anyway.
911
00:45:55,881 --> 00:45:59,927
Everything's been all
boarded up and sold off.
912
00:46:00,552 --> 00:46:04,139
Guess there's some things
even a fireman can't save.
913
00:46:05,098 --> 00:46:06,308
Remember what I told you,
914
00:46:06,391 --> 00:46:09,603
now, no lunch till you get
that engine room mopped up.
915
00:46:12,231 --> 00:46:13,732
Good to know.
916
00:46:16,610 --> 00:46:18,445
(CHUCKLING)
917
00:46:21,532 --> 00:46:22,741
Hey...
918
00:46:22,824 --> 00:46:24,409
nobody's supposed to be in here.
919
00:46:24,493 --> 00:46:26,954
Couple of weeks, nobody will be.
920
00:46:27,037 --> 00:46:29,248
(ALARM BEEPING)
921
00:46:29,331 --> 00:46:31,959
DISPATCHER:
Engine 55, Engine Eight, Engine 33...
922
00:46:32,042 --> 00:46:33,752
Come on, Terence,
we got to roll.
923
00:46:33,836 --> 00:46:36,755
DISPATCHER: Ladder 24, Ladder 36,
Rescue Seven respond.
924
00:46:36,839 --> 00:46:38,882
(GROANS)
925
00:46:38,966 --> 00:46:41,134
How many times have I told you,
926
00:46:41,218 --> 00:46:43,053
wait till my feet
hit the floor first!
927
00:46:43,136 --> 00:46:44,888
Come on, you lovebirds,
get the lead out!
928
00:46:44,972 --> 00:46:46,098
Let me go first next time.
929
00:46:46,181 --> 00:46:47,850
What do you think this is,
clown school?
930
00:46:47,933 --> 00:46:49,518
They wouldn't let you
in the police department.
931
00:46:49,601 --> 00:46:51,895
- LIONEL: Me first, then you.
- Guys...
932
00:46:51,979 --> 00:46:53,188
check out the dog.
933
00:46:53,272 --> 00:46:56,775
Shane, get over here.
934
00:46:56,859 --> 00:46:59,111
CONNOR:
Get the dog off the rig.
935
00:46:59,194 --> 00:47:01,572
He's not a mascot.
936
00:47:01,655 --> 00:47:03,240
Don't let him out of your sight.
937
00:47:04,575 --> 00:47:06,201
Dewey, down!
938
00:47:06,285 --> 00:47:07,870
(HUFFS)
939
00:47:09,329 --> 00:47:11,039
(WHINING)
940
00:47:11,123 --> 00:47:13,208
(ENGINE REVVING)
941
00:47:13,292 --> 00:47:15,377
(SIREN BLARES)
942
00:47:16,670 --> 00:47:18,005
(HORN HONKS)
943
00:47:19,089 --> 00:47:20,591
(WHINING)
944
00:47:21,383 --> 00:47:22,759
What's the matter with you?
945
00:47:25,762 --> 00:47:26,889
Crap.
946
00:47:36,106 --> 00:47:37,524
Coming in right now.
947
00:47:40,694 --> 00:47:43,697
WOMAN: That's right, get 'em
behind the barricade!
948
00:47:43,780 --> 00:47:46,200
(SIREN BLARING)
949
00:47:46,283 --> 00:47:47,868
MAN: We need
these people back.
950
00:47:47,951 --> 00:47:49,995
WOMAN: Okay.
951
00:47:50,078 --> 00:47:51,663
(SIREN CHIRPING)
952
00:47:53,749 --> 00:47:55,834
MAN:
Need a medic.
953
00:47:55,918 --> 00:47:57,669
Okay, take it easy.
You're gonna be fine.
954
00:47:57,753 --> 00:47:59,505
MAN:
Get those people off the bridge!
955
00:47:59,588 --> 00:48:02,007
We have folks down there
trying to do a job.
956
00:48:02,090 --> 00:48:04,593
WOMAN: I need to get through.
Okay, everybody here behind the barricade.
957
00:48:04,676 --> 00:48:06,803
Hey, guy... I need you to step
away from the rail, please.
958
00:48:06,887 --> 00:48:08,889
Everybody follow me,
Look at me, please, sir.
959
00:48:08,972 --> 00:48:10,265
Back behind the barricade.
960
00:48:10,349 --> 00:48:11,391
Here you go, buddy.
961
00:48:11,475 --> 00:48:13,185
(GROANING)
962
00:48:13,268 --> 00:48:14,269
CONNOR:
Hey, Burr?
963
00:48:14,353 --> 00:48:16,230
What's the size-up?
964
00:48:16,313 --> 00:48:18,315
Retrofitters breached
the interior support,
965
00:48:18,398 --> 00:48:20,359
so the ceiling's coming
down pretty fast.
966
00:48:20,442 --> 00:48:22,444
Got the workers out
just in time.
967
00:48:22,528 --> 00:48:24,112
Where does Jessie want us?
968
00:48:24,196 --> 00:48:25,739
My money's on broom detail.
969
00:48:25,822 --> 00:48:27,950
MAN: All clear.
Let's lock it up.
970
00:48:28,700 --> 00:48:30,035
(INDISTINCT SHOUTING)
971
00:48:31,912 --> 00:48:33,372
Easy, buddy, nice and easy.
972
00:48:37,876 --> 00:48:39,127
MAN:
Nobody else goes in.
973
00:48:39,211 --> 00:48:41,088
Burr, where's Captain Presley?
974
00:48:41,171 --> 00:48:42,881
Just look for the red helmet.
975
00:48:42,965 --> 00:48:44,466
No, Burr...
976
00:48:44,550 --> 00:48:46,176
Where's Jessie?
977
00:48:52,933 --> 00:48:54,935
Engine 24 captain
unaccounted for.
978
00:48:55,018 --> 00:48:57,354
55 to Dispatch, we're initiating
a primary search.
979
00:49:01,275 --> 00:49:04,444
Dewey? Dewey?
980
00:49:04,528 --> 00:49:07,239
(INDISTINCT CHATTER)
981
00:49:08,282 --> 00:49:10,492
Dewey, get over here.
982
00:49:12,327 --> 00:49:15,497
(SNIFFING)
983
00:49:17,541 --> 00:49:19,793
(WHINING)
984
00:49:19,877 --> 00:49:24,256
Dewey?
Dewey, get over here.
985
00:49:24,339 --> 00:49:25,841
(GROANS)
986
00:49:25,924 --> 00:49:27,551
(WHINING)
987
00:49:28,510 --> 00:49:31,388
- Dewey!
- (WHINING CONTINUES)
988
00:49:32,181 --> 00:49:33,849
What's the matter with you?
989
00:49:33,932 --> 00:49:37,811
(BARKING)
990
00:49:42,441 --> 00:49:44,902
(BARKING)
991
00:49:46,028 --> 00:49:47,446
(GRUNTS)
992
00:49:52,242 --> 00:49:53,410
(BARKING CONTINUES)
993
00:49:53,493 --> 00:49:55,078
Burr, how many points of access?
994
00:49:55,162 --> 00:49:56,622
Just the one. Cave-in
blocked the south ent...
995
00:49:56,705 --> 00:49:57,998
- (EXPLOSION)
- (ALL GASPING)
996
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
Get-back.
997
00:50:01,710 --> 00:50:02,711
Everybody back!
998
00:50:02,794 --> 00:50:05,214
(ALL SHOUTING)
999
00:50:05,297 --> 00:50:06,507
Look out!
1000
00:50:07,925 --> 00:50:10,135
This whole place is coming down.
1001
00:50:10,219 --> 00:50:12,221
Captain, what do we do?
1002
00:50:13,514 --> 00:50:15,390
If Jessie's still in there,
we're gonna get her.
1003
00:50:15,474 --> 00:50:17,309
- Okay, let's do it.
- Pull everybody back.
1004
00:50:19,311 --> 00:50:20,812
- We're not leaving her...
- You're staying put.
1005
00:50:20,896 --> 00:50:22,105
Yeah.
1006
00:50:23,232 --> 00:50:24,650
That's an order, Burr.
1007
00:50:26,985 --> 00:50:29,488
Joe, keep the medic close and ready,
I'll be on channel one.
1008
00:50:29,571 --> 00:50:31,365
We're coming with you, Captain.
1009
00:50:31,448 --> 00:50:33,325
No. Thanks, but no.
1010
00:50:38,121 --> 00:50:40,582
Uh, Dispatch, I need a dedicated
channel for search and rescue.
1011
00:50:40,666 --> 00:50:44,545
DISPATCHER: Roger that, 24,
you're clear on channel three.
1012
00:50:48,382 --> 00:50:49,842
Jessie, do you copy?
1013
00:50:49,925 --> 00:50:51,510
(STATIC CRACKLES)
1014
00:50:51,593 --> 00:50:53,679
Jessie, do you copy?
1015
00:50:55,848 --> 00:50:57,641
(DOOR CREAKS, BANGS)
1016
00:51:01,311 --> 00:51:03,897
(FRANTIC BARKING)
1017
00:51:05,440 --> 00:51:08,235
(OFFICER SPEAKING
INDISTINCTLY)
1018
00:51:08,902 --> 00:51:10,904
(STEAM HISSING)
1019
00:51:12,030 --> 00:51:14,324
(ELECTRICAL BUZZING,
CRACKLING)
1020
00:51:17,119 --> 00:51:18,662
(MUFFLED) Jessie!
1021
00:51:20,247 --> 00:51:22,082
(BEAMS CREAKING)
1022
00:51:22,165 --> 00:51:23,500
Jessie!
1023
00:51:29,006 --> 00:51:30,674
(THUD ECHOING FROM DISTANCE)
1024
00:51:30,757 --> 00:51:32,551
(DEBRIS CLATTERING)
1025
00:51:35,637 --> 00:51:37,514
(BEAMS CREAKING)
1026
00:51:45,022 --> 00:51:46,815
(GASPS)
1027
00:51:50,360 --> 00:51:51,778
Jess.
1028
00:51:51,862 --> 00:51:53,363
Jess.
1029
00:51:53,447 --> 00:51:54,698
- (LOUD THUD)
- (GASPS)
1030
00:51:57,451 --> 00:51:58,577
(GROANS)
1031
00:51:58,660 --> 00:52:00,537
(GRUNTING, PANTING)
1032
00:52:06,043 --> 00:52:08,295
(GRUNTING, PANTING)
1033
00:52:08,378 --> 00:52:12,090
(MAN SHOUTING
INDISTINCTLY IN DISTANCE)
1034
00:52:12,174 --> 00:52:14,760
(SLOW, SOMBER THEME PLAYING)
1035
00:52:14,843 --> 00:52:17,387
(DEWEY GRUNTING,
BARKING ANXIOUSLY)
1036
00:52:18,764 --> 00:52:20,098
Joe, where's my dad?
1037
00:52:20,807 --> 00:52:23,143
Shane! Stay back.
1038
00:52:23,227 --> 00:52:24,728
He'll be fine.
1039
00:52:31,860 --> 00:52:34,488
(DEWEY BARKING EXCITEDLY)
1040
00:52:37,866 --> 00:52:39,493
(BARKING CONTINUES)
1041
00:52:43,413 --> 00:52:45,165
(SNIFFING, WHINING)
1042
00:52:45,249 --> 00:52:47,000
Be careful.
1043
00:52:47,084 --> 00:52:48,085
(BARKS)
1044
00:52:48,168 --> 00:52:50,796
(INTENSE, DRAMATIC THEME PLAYS)
1045
00:52:52,673 --> 00:52:54,424
(SIGHS)
1046
00:52:55,884 --> 00:52:57,344
(GRUNTING)
1047
00:52:57,427 --> 00:52:59,054
Come on!
1048
00:53:00,889 --> 00:53:02,766
(SNIFFING)
1049
00:53:05,352 --> 00:53:07,145
(GRUNTING)
1050
00:53:07,229 --> 00:53:08,230
(BARKS)
1051
00:53:08,313 --> 00:53:10,941
Get out of here, dog!
1052
00:53:15,153 --> 00:53:16,280
I said get out of...
1053
00:53:16,363 --> 00:53:17,781
(BARKS)
1054
00:53:23,662 --> 00:53:26,331
(BARKING)
1055
00:53:26,874 --> 00:53:29,168
(GRUNTING ANXIOUSLY)
1056
00:53:31,128 --> 00:53:33,255
Jessie.
1057
00:53:33,338 --> 00:53:35,048
Jess.
1058
00:53:35,132 --> 00:53:36,967
(GRUNTS)
1059
00:53:37,050 --> 00:53:38,093
(BREATHER MASK HISSING)
1060
00:53:38,177 --> 00:53:40,095
(JESSIE GROANS WEAKLY)
1061
00:53:41,930 --> 00:53:43,724
(LOUD THUDS IN DISTANCE)
1062
00:53:43,807 --> 00:53:46,560
(BUILDING CREAKING)
1063
00:53:46,643 --> 00:53:48,478
(CREAKING CONTINUES)
1064
00:53:50,063 --> 00:53:51,273
(LOUD BOOM)
1065
00:53:51,356 --> 00:53:52,691
(GASPING)
1066
00:53:56,862 --> 00:53:58,947
Captain?
Do you copy?
1067
00:53:59,031 --> 00:54:00,741
(RADIO STATIC HISSING)
1068
00:54:09,166 --> 00:54:10,959
Guys, look!
1069
00:54:11,043 --> 00:54:13,378
(ALL EXCLAIMING)
1070
00:54:13,462 --> 00:54:15,631
(NOBLE THEME PLAYING)
1071
00:54:15,714 --> 00:54:17,799
(GASPS)
1072
00:54:19,718 --> 00:54:21,011
Medics!
1073
00:54:31,355 --> 00:54:32,523
(SIGH)
1074
00:54:41,949 --> 00:54:43,450
Easy.
1075
00:54:43,992 --> 00:54:45,619
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
1076
00:54:45,702 --> 00:54:47,913
- Good job, Cap.
- (LAUGHING)
1077
00:54:47,996 --> 00:54:49,915
MAN:
I am ready to go home.
1078
00:54:53,877 --> 00:54:55,045
Hey.
1079
00:54:55,128 --> 00:54:56,797
Hey.
1080
00:54:58,465 --> 00:55:00,300
We were worried
about you in there.
1081
00:55:00,384 --> 00:55:03,345
JESSIE (CHUCKLES):
Another day at the office.
1082
00:55:04,513 --> 00:55:06,265
(SLOW, GENTLE THEME PLAYS)
1083
00:55:17,150 --> 00:55:19,236
CONNOR: All right, Jess,
you take care of yourself.
1084
00:55:19,319 --> 00:55:20,779
- We'll all be checking in.
- Thanks.
1085
00:55:21,822 --> 00:55:23,782
- I'll see you soon.
- Okay.
1086
00:55:24,408 --> 00:55:26,451
You betcha.
1087
00:55:28,495 --> 00:55:30,205
(SIRENS WHOOPING)
1088
00:55:34,042 --> 00:55:35,627
REPORTER:
Excuse me, is that
1089
00:55:35,711 --> 00:55:37,129
that dog who saved the day?
1090
00:55:37,212 --> 00:55:38,338
Yeah, it is.
1091
00:55:38,422 --> 00:55:39,756
Who does he belong to?
1092
00:55:43,177 --> 00:55:44,511
Engine 55.
1093
00:55:44,595 --> 00:55:46,597
We're lucky to have him.
His name is Dewey,
1094
00:55:46,680 --> 00:55:48,223
and he's the mascot
of Dogpatch Station.
1095
00:55:49,600 --> 00:55:52,644
REPORTER: Huh! Well,
smile, wonder dog.
1096
00:55:52,728 --> 00:55:54,730
You made the news.
1097
00:55:54,813 --> 00:55:55,898
(GROANS)
1098
00:55:55,981 --> 00:55:57,316
(TV NEWS THEME PLAYS)
1099
00:55:57,399 --> 00:55:58,400
{\an8}And we're back,
1100
00:55:58,483 --> 00:55:59,943
{\an8}at 12 minutes past the hour.
1101
00:56:00,027 --> 00:56:01,904
{\an8}This next one
really made my day.
1102
00:56:01,987 --> 00:56:04,448
An historic firehouse
in Lincoln County,
1103
00:56:04,531 --> 00:56:07,784
which has been slated
for closure later this week
1104
00:56:07,868 --> 00:56:11,663
is being credited
with one last lifesaving rescue.
1105
00:56:11,747 --> 00:56:14,416
REPORTER: Meet Dewey,
mascot of Engine 55
1106
00:56:14,499 --> 00:56:16,919
and the hero of yesterday's
tunnel collapse.
1107
00:56:17,002 --> 00:56:19,588
Dewey is new to the team,
but as you can see,
1108
00:56:19,671 --> 00:56:21,256
he's raring to go.
1109
00:56:21,340 --> 00:56:23,300
We spoke with
Captain Connor Fahey
1110
00:56:23,383 --> 00:56:25,802
and the brave firefighters
of Engine 55
1111
00:56:25,886 --> 00:56:27,012
and asked them...
1112
00:56:27,095 --> 00:56:29,890
(CHOIR SINGING "AVE MARIA")
1113
00:56:39,608 --> 00:56:41,235
{\an8}NEWSWOMAN:
The entertainment industry
1114
00:56:41,318 --> 00:56:43,529
honors its own today
at a memorial service
1115
00:56:43,612 --> 00:56:47,491
for canine action star Rexxx,
who died tragically last month.
1116
00:56:47,574 --> 00:56:50,619
Security is tight,
and emotions are high,
1117
00:56:50,702 --> 00:56:53,205
as a veritable who's who
of Hollywood stardom
1118
00:56:53,288 --> 00:56:55,040
is in attendance.
1119
00:56:55,123 --> 00:56:56,625
(DOGS WHINING)
1120
00:56:56,959 --> 00:56:58,001
TREY: I had a mantra.
1121
00:56:59,378 --> 00:57:00,712
Next year, Rexxx.
1122
00:57:00,796 --> 00:57:04,091
Next year we'll nap
by a roaring fire.
1123
00:57:05,050 --> 00:57:08,720
(VOICE BREAKING) Next year we'll play
Frisbee under a blue moon.
1124
00:57:09,888 --> 00:57:12,683
Next year we'll take that hike
through Joshua Tree.
1125
00:57:13,016 --> 00:57:14,434
(WHINES)
1126
00:57:14,893 --> 00:57:17,855
Well, there is no next year.
1127
00:57:17,938 --> 00:57:22,693
And tonight,
there's a bright new star
1128
00:57:22,776 --> 00:57:24,987
shining in Heaven.
1129
00:57:28,532 --> 00:57:30,909
TREY (CRYING):
I loved my dog.
1130
00:57:35,789 --> 00:57:37,583
(QUACKING)
1131
00:57:37,666 --> 00:57:39,543
(WHINING)
1132
00:57:39,626 --> 00:57:41,920
It's just the way
he would have wanted it,
1133
00:57:42,004 --> 00:57:44,006
thanks to you.
(SNIFFLES)
1134
00:57:46,049 --> 00:57:48,010
- (MUSIC STOPS)
- Cut the water!
1135
00:57:49,761 --> 00:57:51,805
Ah, it's the least I could do.
1136
00:57:53,098 --> 00:57:55,225
Rexxx always had
a flair for drama.
1137
00:57:56,977 --> 00:57:58,729
(CRYING QUIETLY)
1138
00:57:59,396 --> 00:58:00,898
Oh, Trey.
1139
00:58:01,315 --> 00:58:03,859
Let me take you to dinner, okay?
1140
00:58:04,443 --> 00:58:07,738
(CRYING) I can't...
I can't believe he's gone.
1141
00:58:10,657 --> 00:58:14,119
Now it's too late for
Rexxx to just be a dog.
1142
00:58:15,329 --> 00:58:16,955
(DEWEY SNORING)
1143
00:58:17,039 --> 00:58:20,834
♪ Is there love tonight ♪
1144
00:58:22,711 --> 00:58:26,340
♪ When everyone's dreaming ♪
1145
00:58:26,423 --> 00:58:28,175
- (DEWEY GROANS)
- ♪ Of a better life ♪
1146
00:58:28,258 --> 00:58:30,219
(FARTING)
1147
00:58:30,302 --> 00:58:31,512
(GROANS)
1148
00:58:31,595 --> 00:58:34,765
- (ALARM BLARING)
- ♪ In this world ♪
1149
00:58:35,140 --> 00:58:37,267
-DISPATCHER: Engine 55,
-♪ Divided by fear ♪
1150
00:58:37,351 --> 00:58:38,810
Ladder 24, Ladder Eight,
1151
00:58:38,894 --> 00:58:41,063
- Rescue Nine, respond.
- ♪ You've got to believe that ♪
1152
00:58:41,146 --> 00:58:43,524
Kessler Parkway, electrical fire.
Power lines down.
1153
00:58:43,607 --> 00:58:45,317
♪ There's a reason we're here ♪
1154
00:58:46,109 --> 00:58:49,321
♪ Yeah, there's
a reason we're here ♪
1155
00:58:49,738 --> 00:58:51,073
Come on, guys!
1156
00:58:51,156 --> 00:58:53,784
- (SIRENS WAILING)
- ♪ Oh ♪
1157
00:58:53,867 --> 00:58:56,537
♪ Yeah... ♪
1158
00:58:56,620 --> 00:59:01,583
♪ 'Cause these are the days
worth livin' ♪
1159
00:59:01,667 --> 00:59:04,503
♪ These are the years
worth givin' ♪
1160
00:59:05,462 --> 00:59:07,005
♪ And these are the moments ♪
1161
00:59:07,089 --> 00:59:09,299
♪ These are the times ♪
1162
00:59:09,383 --> 00:59:10,926
♪ Let's make the best ♪
1163
00:59:11,009 --> 00:59:13,011
♪ Out of our lives ♪
1164
00:59:13,095 --> 00:59:15,639
- (WHINING)
- ♪ See the truth ♪
1165
00:59:15,722 --> 00:59:18,308
♪ All around ♪
1166
00:59:19,059 --> 00:59:22,187
♪ Ooh, our faith
can be broken ♪
1167
00:59:22,271 --> 00:59:25,482
♪ And our hands
can be bound ♪
1168
00:59:25,566 --> 00:59:27,192
- (BOTH LAUGH)
- ♪ Oh ♪
1169
00:59:27,276 --> 00:59:31,822
{\an8}♪ But open our hearts ♪
1170
00:59:31,905 --> 00:59:34,741
{\an8}♪ And fill up
the emptiness ♪
1171
00:59:34,825 --> 00:59:35,826
(CRASH)
1172
00:59:35,909 --> 00:59:38,787
- No.
- ♪ With nothing to stop us ♪
1173
00:59:38,871 --> 00:59:41,248
- (CRASH)
- ♪ Is it not ♪
1174
00:59:41,331 --> 00:59:42,875
- Fine.
- ♪ Worth the risk? ♪
1175
00:59:42,958 --> 00:59:46,336
♪ Yeah, is it not
worth the risk? ♪
1176
00:59:48,130 --> 00:59:49,298
♪ No... ♪
1177
00:59:49,381 --> 00:59:51,091
(ALARM BLARING)
1178
00:59:51,175 --> 00:59:52,968
♪ Yeah! ♪
1179
00:59:54,261 --> 00:59:57,598
♪ 'Cause these are the days
worth livin' ♪
1180
00:59:57,681 --> 01:00:01,268
♪ And these are the years
worth givin' ♪
1181
01:00:01,351 --> 01:00:03,729
♪ And these are the moments ♪
1182
01:00:03,812 --> 01:00:05,898
♪ These are the times ♪
1183
01:00:05,981 --> 01:00:07,858
♪ Let's make the best ♪
1184
01:00:07,941 --> 01:00:09,401
- ♪ Out of our lives ♪
- Okay.
1185
01:00:09,484 --> 01:00:11,069
- ♪ Even if hope ♪
- Move over.
1186
01:00:11,153 --> 01:00:14,656
♪ Was shattered ♪
1187
01:00:14,740 --> 01:00:17,492
♪ I know it wouldn't matter ♪
1188
01:00:17,576 --> 01:00:19,870
♪ 'Cause these
are the moments ♪
1189
01:00:19,953 --> 01:00:21,705
♪ These are the times ♪
1190
01:00:21,788 --> 01:00:24,374
- (VIDEO GAME RACE CAR ROARING)
- ♪ Let's make the best ♪
1191
01:00:24,458 --> 01:00:26,376
♪ Out of our lives ♪
1192
01:00:26,460 --> 01:00:28,253
(SHIFTS GEARS)
1193
01:00:32,841 --> 01:00:34,009
LIONEL: Figures.
1194
01:00:34,092 --> 01:00:37,221
We finally get our act together
just in time to close.
1195
01:00:37,304 --> 01:00:38,931
PEP: Yep.
1196
01:00:39,014 --> 01:00:41,600
Good old Dogpatch,
late as usual.
1197
01:00:41,683 --> 01:00:43,227
That's us.
1198
01:00:43,310 --> 01:00:45,938
JOE: Well, at least
we came out swinging, right?
1199
01:00:46,772 --> 01:00:48,232
Someone order rocky road?
1200
01:00:48,315 --> 01:00:51,151
(CHUCKLES) Is that
a parting gift, Zach?
1201
01:00:51,235 --> 01:00:52,653
No, courtesy of Greenpoint.
1202
01:00:52,736 --> 01:00:55,197
Told 'em I was coming over here
on business anyway.
1203
01:00:55,280 --> 01:00:58,700
I, uh... prefer to give
bad news in person.
1204
01:00:59,576 --> 01:01:00,994
You got our reassignments?
1205
01:01:01,078 --> 01:01:02,246
Afraid not.
1206
01:01:02,329 --> 01:01:04,414
Okay, so what's the bad news?
1207
01:01:04,498 --> 01:01:06,583
(SIGHS)
Bad news is...
1208
01:01:07,084 --> 01:01:09,253
you're gonna be up all night
unpacking this stuff.
1209
01:01:11,380 --> 01:01:13,048
The orders came down
from the mayor himself:
1210
01:01:13,131 --> 01:01:14,258
Dogpatch is staying put.
1211
01:01:14,341 --> 01:01:15,342
For real?
1212
01:01:15,425 --> 01:01:16,593
That furry little publicity magnet
1213
01:01:16,677 --> 01:01:18,679
you've got there
saved this company's rear end.
1214
01:01:18,762 --> 01:01:20,556
- (LOUD LAUGHTER)
- Yeah!
1215
01:01:20,639 --> 01:01:21,640
- Dewey!
- Yeah!
1216
01:01:23,058 --> 01:01:24,434
- That's so solid, man!
- What?
1217
01:01:24,518 --> 01:01:25,519
- (GRUNTS)
- Okay!
1218
01:01:25,602 --> 01:01:26,645
Yeah!
1219
01:01:26,728 --> 01:01:27,729
(BARKING)
1220
01:01:27,813 --> 01:01:29,189
- Whoa!
- Whoa!
1221
01:01:29,273 --> 01:01:32,109
(LAUGHTER)
1222
01:01:32,192 --> 01:01:33,277
CONNOR:
Well, Shane was right.
1223
01:01:34,152 --> 01:01:36,280
Maybe all Dogpatch needed
was a good dog.
1224
01:01:36,363 --> 01:01:37,447
(SHANE LAUGHING)
1225
01:01:37,531 --> 01:01:38,615
(WHISTLE BLOWS)
1226
01:01:38,699 --> 01:01:41,994
BOY: Okay, shoot!
1227
01:01:42,452 --> 01:01:43,579
What's up?
1228
01:01:44,538 --> 01:01:45,831
What do you think is up?
1229
01:01:45,914 --> 01:01:48,500
Mrs. Renzi busted
a pop quiz first period.
1230
01:01:48,584 --> 01:01:49,668
- Arlo said it was...
- Yeah.
1231
01:01:49,751 --> 01:01:51,170
Brutal. I got it.
1232
01:01:51,253 --> 01:01:52,254
BOY: No.
1233
01:01:52,337 --> 01:01:53,422
Not just brutal.
1234
01:01:53,505 --> 01:01:54,631
Way brutal.
1235
01:01:54,715 --> 01:01:56,258
(BELL RINGS)
1236
01:01:56,341 --> 01:01:57,843
Oh, man.
1237
01:01:58,177 --> 01:01:59,511
Can I copy off of you?
1238
01:01:59,595 --> 01:02:00,888
I was gonna copy off of you.
1239
01:02:00,971 --> 01:02:02,723
Hey, you copied
off me last time.
1240
01:02:02,806 --> 01:02:04,641
- That was one answer!
- It was an answer.
1241
01:02:04,725 --> 01:02:05,767
You owe me.
1242
01:02:05,851 --> 01:02:08,061
See you later, Shane.
1243
01:02:08,437 --> 01:02:10,105
GIRL: Hey!
Where's my lunch money?
1244
01:02:11,523 --> 01:02:14,860
As your friends in first period
undoubtedly told you,
1245
01:02:14,943 --> 01:02:17,613
there will be a pop quiz today.
1246
01:02:17,696 --> 01:02:20,741
This quiz will cover everything
we reviewed last week.
1247
01:02:20,824 --> 01:02:23,327
And remember,
any incomplete answers
1248
01:02:23,410 --> 01:02:24,578
do count as mistakes.
1249
01:02:24,661 --> 01:02:26,538
I see a lot of gum chewing.
1250
01:02:26,622 --> 01:02:30,375
Please visit the wastebasket
immediately if that is the case.
1251
01:02:30,792 --> 01:02:32,669
Thank you.
1252
01:02:36,048 --> 01:02:37,633
Hey, Joe, check this out.
1253
01:02:37,716 --> 01:02:40,052
B-plus on my science test.
1254
01:02:40,135 --> 01:02:41,970
(CHUCKLES)
Hey! I'm impressed.
1255
01:02:42,721 --> 01:02:44,306
Did you copy?
1256
01:02:44,389 --> 01:02:47,601
No. I studied for
almost one whole night.
1257
01:02:51,563 --> 01:02:55,359
Are you...
actually cooking?
1258
01:02:56,068 --> 01:02:58,028
- Hey.
- Hey, Shane.
1259
01:02:58,111 --> 01:02:59,154
Where's my dad?
1260
01:02:59,238 --> 01:03:01,406
He's downtown at a meeting,
knockin' heads.
1261
01:03:03,408 --> 01:03:04,910
Where's his stuff?
1262
01:03:04,993 --> 01:03:06,328
In his office.
1263
01:03:15,546 --> 01:03:17,381
(QUIET, MELANCHOLY
THEME PLAYS)
1264
01:03:26,765 --> 01:03:29,935
Sure... make yourself
right at home.
1265
01:03:34,690 --> 01:03:36,483
What was wrong
with his old office?
1266
01:03:36,567 --> 01:03:39,486
He's captain, he belongs here.
1267
01:03:39,570 --> 01:03:42,990
Look, I know I told you to blame
your DNA for all your problems.
1268
01:03:43,073 --> 01:03:45,117
Moving on wasn't easy
for your dad,
1269
01:03:45,200 --> 01:03:46,910
but he's finally stepping up...
1270
01:03:46,994 --> 01:03:49,288
and maybe you should, too.
1271
01:04:17,858 --> 01:04:20,027
(TYPING RAPIDLY)
1272
01:04:28,285 --> 01:04:30,245
(DEWEY SNORING)
1273
01:04:30,329 --> 01:04:33,665
(CONTINUES SNORING)
1274
01:04:47,638 --> 01:04:49,223
(KNOCK AT DOOR)
1275
01:04:49,306 --> 01:04:52,976
Hey... hey, I just got a call
from the Public Affairs Office.
1276
01:04:53,727 --> 01:04:55,729
Apparently, the mayor
wants you and Dewey
1277
01:04:55,812 --> 01:04:58,357
to appear
at the Firefighters Benefit.
1278
01:04:58,440 --> 01:04:59,775
That's cool, huh?
1279
01:04:59,858 --> 01:05:01,527
Yeah.
1280
01:05:03,946 --> 01:05:05,656
What's going on?
1281
01:05:08,617 --> 01:05:10,118
I- was...
1282
01:05:10,202 --> 01:05:12,162
I was just getting
you organized.
1283
01:05:20,337 --> 01:05:22,714
(COMPUTER BEEPING SOFTLY)
1284
01:05:24,591 --> 01:05:26,802
Wait a minute.
This is... this is my...
1285
01:05:26,885 --> 01:05:30,222
Yeah, your wall map.
It beats pushpins.
1286
01:05:30,305 --> 01:05:32,933
You... you shouldn't
have done all this.
1287
01:05:34,142 --> 01:05:35,227
Sorry.
1288
01:05:36,228 --> 01:05:38,605
No, I mean,
you should never have felt
1289
01:05:38,689 --> 01:05:41,108
that this was
your responsibility.
1290
01:05:42,734 --> 01:05:44,111
(SIGHS HEAVILY)
1291
01:05:46,864 --> 01:05:50,242
I know in the past six months
I've really been ragging on you
1292
01:05:50,325 --> 01:05:52,244
for just about everything,
1293
01:05:53,537 --> 01:05:54,913
and I...
1294
01:05:54,997 --> 01:05:56,832
I think the truth is,
I'm the one who's...
1295
01:05:56,915 --> 01:05:58,500
been neglecting
what's important.
1296
01:06:00,586 --> 01:06:01,628
What's that?
1297
01:06:02,379 --> 01:06:03,755
It's you.
1298
01:06:05,424 --> 01:06:07,342
'Cause you're so smart...
1299
01:06:08,051 --> 01:06:10,220
and capable and strong.
1300
01:06:12,806 --> 01:06:15,267
And I've been... kind of lost
1301
01:06:16,351 --> 01:06:19,563
in all of this
since Marc died, and I...
1302
01:06:20,898 --> 01:06:23,525
I think I've turned
into a pretty lousy dad.
1303
01:06:27,779 --> 01:06:29,781
I'm sorry.
1304
01:06:34,953 --> 01:06:36,622
And thanks for this.
1305
01:06:51,345 --> 01:06:52,596
I'm not strong.
1306
01:06:54,097 --> 01:06:55,390
I'm weak.
1307
01:06:56,350 --> 01:06:59,019
I'm a bad person.
1308
01:07:00,646 --> 01:07:04,274
Why would you even...
think something like that?
1309
01:07:11,114 --> 01:07:13,367
The day of the mill fire...
1310
01:07:14,034 --> 01:07:16,036
I was at school.
1311
01:07:16,119 --> 01:07:17,454
The trucks drove by.
1312
01:07:22,459 --> 01:07:24,044
(SIREN WAILING)
1313
01:07:26,755 --> 01:07:28,340
Hey!
1314
01:07:28,423 --> 01:07:29,883
(LAUGHING)
There he is.
1315
01:07:29,967 --> 01:07:32,261
Shane!
1316
01:07:32,344 --> 01:07:33,804
(SIREN ECHOING)
1317
01:07:33,887 --> 01:07:36,390
Then J.J. called her mom.
1318
01:07:37,599 --> 01:07:40,310
She said a firefighter
was missing.
1319
01:07:41,019 --> 01:07:44,147
I ran back to the fire station
as fast as I could.
1320
01:07:48,193 --> 01:07:52,155
When I got there,
nobody would look at me.
1321
01:07:52,239 --> 01:07:55,075
(CRYING) Not Joe...
1322
01:07:55,826 --> 01:07:57,786
not Lionel...
1323
01:07:57,870 --> 01:08:00,289
not Pep.
1324
01:08:01,707 --> 01:08:04,543
That's when I was sure
you were dead.
1325
01:08:10,382 --> 01:08:12,259
I loved Uncle Marc.
1326
01:08:16,430 --> 01:08:18,891
But when I found out
it was him...
1327
01:08:20,184 --> 01:08:21,977
I was happy.
1328
01:08:24,146 --> 01:08:26,899
I was happy
'cause it wasn't you.
1329
01:08:26,982 --> 01:08:28,734
(SNIFFLES)
1330
01:08:36,992 --> 01:08:38,744
(SNIFFLES)
1331
01:08:49,004 --> 01:08:50,964
(CRYING)
1332
01:08:52,716 --> 01:08:54,593
We're gonna be okay.
1333
01:09:00,098 --> 01:09:02,100
(SIGHS)
1334
01:09:02,184 --> 01:09:04,728
(DEWEY SNORING)
1335
01:09:04,811 --> 01:09:06,897
(BOTH LAUGHING)
1336
01:09:08,482 --> 01:09:10,692
(SNIFFLING)
1337
01:09:10,776 --> 01:09:12,361
Thank you.
1338
01:09:12,444 --> 01:09:14,613
Okay, we've just got the tally.
1339
01:09:14,696 --> 01:09:19,326
Now, this "little reception"
has raised over $100,000
1340
01:09:19,409 --> 01:09:20,494
for our firefighters.
1341
01:09:20,577 --> 01:09:21,578
How 'bout that, huh?
1342
01:09:21,662 --> 01:09:24,081
Yes, give yourself a round of applause
and while you're at it,
1343
01:09:24,164 --> 01:09:26,083
how about something
for our honored guests
1344
01:09:26,166 --> 01:09:29,294
from Dogpatch Station,
Engine 55?
1345
01:09:30,045 --> 01:09:32,381
(JAZZ PLAYING)
1346
01:09:34,842 --> 01:09:36,802
Now maybe we can squeeze a new battery
out of the department.
1347
01:09:36,885 --> 01:09:38,887
Thanks for pleading
our cause with the mayor.
1348
01:09:38,971 --> 01:09:41,598
Hey, don't thank me,
thank Super Mutt.
1349
01:09:41,682 --> 01:09:44,643
Hey, where's Pep?
She's gonna miss all this.
1350
01:09:44,726 --> 01:09:46,770
I don't know.
I'll try her again.
1351
01:09:48,981 --> 01:09:53,235
Here she comes,
and she is way out of uniform.
1352
01:09:55,529 --> 01:09:56,655
Since when are you a girl?
1353
01:09:56,738 --> 01:09:57,948
Stop staring.
1354
01:09:58,031 --> 01:09:59,741
You'll burn holes.
1355
01:09:59,825 --> 01:10:01,869
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
1356
01:10:03,328 --> 01:10:05,455
Okay, seriously,
let's get to the real reason
1357
01:10:05,539 --> 01:10:06,832
we're here tonight.
1358
01:10:06,915 --> 01:10:09,585
This little pooch has
been on CNN, Fox News
1359
01:10:09,668 --> 01:10:11,628
and all five
local news channels.
1360
01:10:11,712 --> 01:10:12,838
We're on!
1361
01:10:12,921 --> 01:10:15,174
Please welcome
the pride of Engine 55,
1362
01:10:15,257 --> 01:10:18,260
Dewey the Wonder Dog
and his boy, Shane Fahey.
1363
01:10:18,343 --> 01:10:19,636
(CHEERING, WHOOPING)
1364
01:10:19,720 --> 01:10:21,805
(JAZZ PLAYING)
1365
01:10:23,932 --> 01:10:25,058
Go, Shane!
1366
01:10:26,727 --> 01:10:28,937
Now, Shane is 12 years old.
1367
01:10:29,021 --> 01:10:32,357
Dewey is an undetermined age,
just like me.
1368
01:10:32,441 --> 01:10:33,692
(LAUGHTER)
1369
01:10:33,775 --> 01:10:35,444
Anyhow, have fun.
1370
01:10:35,527 --> 01:10:36,570
SHANE:
Thanks, Mr. Sellars.
1371
01:10:36,653 --> 01:10:37,738
Hey, everybody.
1372
01:10:38,071 --> 01:10:40,657
So, before I get to
the more radical stunts,
1373
01:10:40,741 --> 01:10:41,867
let's start with
something simple.
1374
01:10:41,950 --> 01:10:43,744
I need a volunteer,
first of all.
1375
01:10:43,827 --> 01:10:45,287
How about you,
Mr. Sellars?
1376
01:10:45,871 --> 01:10:47,122
Do you have a, uh, a watch
1377
01:10:47,206 --> 01:10:48,916
or a wallet or something
you carry on you?
1378
01:10:48,999 --> 01:10:50,584
(CHUCKLING)
1379
01:10:50,667 --> 01:10:52,127
I'm gonna get this back, right?
1380
01:10:52,211 --> 01:10:53,420
(CHUCKLES) We hope.
1381
01:10:53,504 --> 01:10:55,589
(AUDIENCE LAUGHING)
1382
01:10:55,672 --> 01:10:57,299
All right.
1383
01:10:57,382 --> 01:10:58,425
(SNIFFING)
1384
01:10:58,509 --> 01:10:59,676
See, all right?
1385
01:11:02,804 --> 01:11:03,805
All right, no peeking.
1386
01:11:03,889 --> 01:11:05,140
(WHINES)
1387
01:11:05,224 --> 01:11:07,184
(AUDIENCE MOANS
SYMPATHETICALLY)
1388
01:11:07,267 --> 01:11:09,186
So, the next step is
to hide the watch.
1389
01:11:09,269 --> 01:11:10,395
Dad.
1390
01:11:12,689 --> 01:11:14,608
(AUDIENCE MURMURING)
1391
01:11:14,691 --> 01:11:16,151
Hide it good, now, Captain.
1392
01:11:16,235 --> 01:11:18,946
SHANE: Being a firehouse mascot
isn't all just for show.
1393
01:11:19,029 --> 01:11:21,281
It's a real job
that requires real skills.
1394
01:11:21,365 --> 01:11:24,910
Search and rescue
requires something more.
1395
01:11:25,619 --> 01:11:27,579
All right,
Dewey... find it.
1396
01:11:28,038 --> 01:11:30,040
Go ahead.
1397
01:11:30,123 --> 01:11:31,708
Dewey's sense of smell
1398
01:11:31,792 --> 01:11:34,753
is 10,000 times more
powerful than a human's.
1399
01:11:34,837 --> 01:11:37,214
That, combined with the ability
for him to think on his paws,
1400
01:11:37,297 --> 01:11:40,175
makes him an invaluable
search and rescue dog.
1401
01:11:40,259 --> 01:11:42,636
He can remember a scent
for weeks, even months,
1402
01:11:42,719 --> 01:11:45,264
and recognize it
from a great distance.
1403
01:11:45,347 --> 01:11:46,473
(SNIFFING)
1404
01:11:49,226 --> 01:11:50,561
(WHINES)
1405
01:11:51,812 --> 01:11:53,689
It really is you.
1406
01:11:55,566 --> 01:11:56,650
(BARKING)
1407
01:11:56,733 --> 01:11:58,318
Oh, I missed you, too.
1408
01:11:58,402 --> 01:12:00,863
I missed you so much.
1409
01:12:00,946 --> 01:12:03,740
I don't know how,
and I don't care,
1410
01:12:03,824 --> 01:12:05,450
but you found my dog.
1411
01:12:05,534 --> 01:12:07,035
(MURMURING)
1412
01:12:11,206 --> 01:12:12,875
TREY:
I was so bumming,
1413
01:12:12,958 --> 01:12:15,252
and then I saw his
picture in the paper,
1414
01:12:15,335 --> 01:12:17,671
and dudes,
I couldn't believe it.
1415
01:12:17,754 --> 01:12:20,340
This dog is not an actor.
1416
01:12:20,424 --> 01:12:22,176
Oh, yeah, you must have seen him
1417
01:12:22,259 --> 01:12:24,803
in "The Fast and the Furriest".
1418
01:12:24,887 --> 01:12:28,724
Dudes, come on,
that's a Rexxx classic.
1419
01:12:28,807 --> 01:12:30,809
His name's not
even Rexxx, it's Dewey.
1420
01:12:30,893 --> 01:12:32,769
It says so on his tag.
1421
01:12:32,853 --> 01:12:36,565
No, see, that was the prop tag
he was wearing when he got lost.
1422
01:12:36,648 --> 01:12:39,401
Our dog is not a movie star,
he's not a celebrity.
1423
01:12:39,484 --> 01:12:41,528
He's a... he's a mutt.
1424
01:12:41,612 --> 01:12:44,239
I mean, we-practically
found him on the street.
1425
01:12:44,323 --> 01:12:46,658
Yeah, well, see...
1426
01:12:47,534 --> 01:12:49,328
he looks different in
these production stills
1427
01:12:49,411 --> 01:12:53,290
because his trademark
hairdo is, uh...
1428
01:12:53,373 --> 01:12:55,417
it's a hairpiece.
1429
01:13:01,715 --> 01:13:03,217
That's my boy.
1430
01:13:05,052 --> 01:13:08,013
I mean, come on, you must've
noticed how special he was.
1431
01:13:08,096 --> 01:13:10,474
Uh, look, Mr. Falcon,
I mean, I can appreciate
1432
01:13:10,557 --> 01:13:12,935
what you must have gone
through, but this, uh...
1433
01:13:13,018 --> 01:13:15,145
this dog means a lot
to our engine company,
1434
01:13:15,229 --> 01:13:17,147
a lot to the city...
1435
01:13:17,231 --> 01:13:20,067
and particularly to my son.
1436
01:13:21,652 --> 01:13:25,239
Now, if there's any way that we can
compensate you, uh...
1437
01:13:25,989 --> 01:13:29,117
If you're asking me
to put a price on family...
1438
01:13:30,285 --> 01:13:31,578
I can't.
1439
01:13:33,121 --> 01:13:37,084
It's time for Rexxx
to come home.
1440
01:13:37,167 --> 01:13:38,293
You can't take him away.
1441
01:13:38,377 --> 01:13:39,586
(SIGHS)
Well, Shane...
1442
01:13:39,670 --> 01:13:41,421
Dad, do something.
1443
01:13:41,505 --> 01:13:43,507
Shane...
1444
01:13:43,590 --> 01:13:45,092
it's his dog.
1445
01:13:48,095 --> 01:13:50,055
I know this doesn't
mean much to you
1446
01:13:50,138 --> 01:13:53,517
right now, but...
thanks for taking care of him.
1447
01:13:58,814 --> 01:14:00,065
Well, you got it wrong.
1448
01:14:00,148 --> 01:14:02,442
He was the one
taking care of us.
1449
01:14:05,237 --> 01:14:06,655
(WHINES)
1450
01:14:06,738 --> 01:14:08,949
Get out of here, then.
1451
01:14:09,032 --> 01:14:10,117
Just go.
1452
01:14:11,285 --> 01:14:12,786
(WHINES)
1453
01:14:15,455 --> 01:14:16,456
Take him.
1454
01:14:19,126 --> 01:14:20,169
I'm sorry.
1455
01:14:24,256 --> 01:14:26,300
He was a pain
in the butt, anyway.
1456
01:14:36,810 --> 01:14:38,228
(WHINES)
1457
01:14:52,618 --> 01:14:54,286
Well, I was going to say
something wise and fatherly,
1458
01:14:54,369 --> 01:14:56,079
but the truth is,
this just sucks.
1459
01:14:56,163 --> 01:14:57,915
Cap, we got an EMS call.
1460
01:14:58,749 --> 01:14:59,917
(SIGHS)
1461
01:15:00,000 --> 01:15:01,877
- (HORNS HONKING)
- JOE: Fire Department!
1462
01:15:01,960 --> 01:15:03,003
MAN: Hey!
1463
01:15:03,086 --> 01:15:04,421
- Come on, let's go.
- Wait!
1464
01:15:04,505 --> 01:15:05,881
PEP: Hold up.
1465
01:15:08,133 --> 01:15:09,718
CONNOR: All right,
let's find you a ride home.
1466
01:15:09,801 --> 01:15:11,178
Brought my skateboard.
1467
01:15:11,261 --> 01:15:14,014
- Shane, I'll find you a ride home.
- Just leave me alone.
1468
01:15:14,431 --> 01:15:15,807
Well, I'll see you at home.
1469
01:15:17,684 --> 01:15:19,061
(SIGHS)
1470
01:15:28,570 --> 01:15:31,073
(INDISTINCT CONVERSATION)
1471
01:15:31,156 --> 01:15:34,201
WOMAN: Steve, let's clear off
these centerpieces...
1472
01:15:38,997 --> 01:15:40,499
(DINNERWARE CLATTERING)
1473
01:15:43,919 --> 01:15:45,379
(TICKING)
1474
01:15:49,007 --> 01:15:50,425
(WHOOSHING)
1475
01:15:50,509 --> 01:15:52,302
(TICKING CONTINUES)
1476
01:15:55,556 --> 01:15:57,057
(TICKING CONTINUES)
1477
01:16:00,853 --> 01:16:02,312
Thanks.
1478
01:16:02,729 --> 01:16:04,022
And, hey, I'm sorry
about your dog.
1479
01:16:04,106 --> 01:16:05,232
Can I buy you another one?
1480
01:16:05,607 --> 01:16:06,817
Another dog?
1481
01:16:06,900 --> 01:16:08,902
Just think about it, okay?
1482
01:16:24,543 --> 01:16:26,628
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1483
01:16:28,422 --> 01:16:30,257
SELLARS:
Do you have a problem?
1484
01:16:30,340 --> 01:16:32,384
MAN: I realize that,
but there's nothing I can do.
1485
01:16:32,467 --> 01:16:34,011
SELLARS:
What is the holdup?
1486
01:16:34,094 --> 01:16:35,888
MAN: More activity
in that area right now
1487
01:16:35,971 --> 01:16:37,181
is sure to draw attention.
1488
01:16:37,264 --> 01:16:39,099
And I'm not just talking about
Connor Fahey.
1489
01:16:39,183 --> 01:16:41,226
SELLARS: I have finally
put a city council in place
1490
01:16:41,310 --> 01:16:44,062
that will approve
a sports complex.
1491
01:16:44,146 --> 01:16:46,481
I want that final
property in ashes.
1492
01:16:46,565 --> 01:16:48,150
Do it tonight.
1493
01:16:48,233 --> 01:16:50,194
Tonight? How am
I gonna do that?
1494
01:16:50,277 --> 01:16:52,070
(CHUCKLES)
You're a fireman.
1495
01:16:52,154 --> 01:16:54,573
Figure it out.
Light a match!
1496
01:16:56,700 --> 01:16:57,743
(DOOR OPENS)
1497
01:16:57,826 --> 01:16:59,036
(MUTTERS)
Son of a...
1498
01:16:59,661 --> 01:17:01,163
God!
1499
01:17:08,128 --> 01:17:09,463
- SELLARS: No!
- (SHANE GASPS)
1500
01:17:09,546 --> 01:17:11,215
Don't you tell me I'm impatient.
1501
01:17:11,298 --> 01:17:13,091
I have waited long enough.
1502
01:17:14,384 --> 01:17:16,970
No more excuses.
Call me when it's done.
1503
01:17:24,102 --> 01:17:25,229
(GASPS)
1504
01:17:34,112 --> 01:17:35,656
Dad was right.
1505
01:17:48,710 --> 01:17:50,504
Ah, welcome to the Neu Hotel.
1506
01:17:50,587 --> 01:17:52,464
Please, come.
1507
01:17:53,632 --> 01:17:55,175
And if you need anything,
1508
01:17:55,259 --> 01:17:58,178
please do not hesitate
to... ask.
1509
01:17:59,429 --> 01:18:00,764
Trash.
1510
01:18:04,726 --> 01:18:06,228
(REXXX BARKING)
1511
01:18:06,311 --> 01:18:07,563
TREY:
Hey, Rexxx, it's good
1512
01:18:07,646 --> 01:18:09,231
to have you back, buddy.
1513
01:18:10,440 --> 01:18:13,193
Dude, what were they
feeding you, kibble?
1514
01:18:13,277 --> 01:18:14,778
(LIZ GIGGLING)
1515
01:18:16,572 --> 01:18:18,782
This is so unreal, Trey.
1516
01:18:18,866 --> 01:18:21,827
Oh, I'm telling you...
Deep down in my gut, I knew
1517
01:18:21,910 --> 01:18:24,621
it was gonna take more than
some nosedive to stop Rexxx.
1518
01:18:24,705 --> 01:18:26,707
- Right, buddy?
- (GROWLS)
1519
01:18:26,790 --> 01:18:28,917
Eat up, you need your energy.
1520
01:18:29,001 --> 01:18:30,919
So, what are you
guys gonna do first?
1521
01:18:31,003 --> 01:18:32,087
- Mmm...
- Huh? Tell me.
1522
01:18:32,171 --> 01:18:33,630
First, a press conference.
1523
01:18:33,714 --> 01:18:35,799
Yeah, I got the campaign
all figured out.
1524
01:18:35,883 --> 01:18:37,301
How about this?
1525
01:18:37,384 --> 01:18:39,678
Rexxx, the Resurrection.
1526
01:18:41,013 --> 01:18:42,389
What?
1527
01:18:42,472 --> 01:18:44,725
Okay, a little esoteric.
1528
01:18:44,808 --> 01:18:46,268
Yeah. What about...
1529
01:18:46,351 --> 01:18:49,563
What about all those things
you said at the memorial? Huh?
1530
01:18:49,646 --> 01:18:54,109
The playing Frisbee, hiking,
treating him like a real dog?
1531
01:18:54,193 --> 01:18:56,028
- Mm...
- Remember?
1532
01:18:56,111 --> 01:18:57,613
Listen, I know Rexxx, okay?
1533
01:18:57,696 --> 01:18:59,406
He doesn't want
to be a real dog.
1534
01:18:59,489 --> 01:19:01,158
He wants to be a star.
1535
01:19:01,617 --> 01:19:04,119
He's dying to jump back
into action, right, boy?
1536
01:19:04,203 --> 01:19:05,329
(BARKS)
1537
01:19:06,788 --> 01:19:08,123
Uh-huh...
1538
01:19:08,207 --> 01:19:11,418
and speaking of that,
I got a little surprise for you.
1539
01:19:11,502 --> 01:19:13,253
(POODLE YIPS)
1540
01:19:14,588 --> 01:19:16,507
Some old friends, you know.
1541
01:19:16,590 --> 01:19:17,966
(GIGGLES)
1542
01:19:19,426 --> 01:19:21,845
(SIREN BLARES IN DISTANCE)
1543
01:19:22,804 --> 01:19:25,015
(HORN HONKING)
1544
01:19:25,098 --> 01:19:26,308
(PANTING, GROWLING)
1545
01:19:29,478 --> 01:19:31,772
(SIREN WAILING)
1546
01:19:31,855 --> 01:19:33,899
(PANTING)
1547
01:19:36,276 --> 01:19:37,945
(HORN HONKS)
1548
01:19:39,488 --> 01:19:41,365
(BARKING)
1549
01:19:44,785 --> 01:19:46,745
(BARKS AND WHIMPERS)
1550
01:19:47,162 --> 01:19:48,497
Chill, dude.
1551
01:19:48,580 --> 01:19:50,958
It's just a couple of sirens.
1552
01:19:51,375 --> 01:19:53,126
Get your head in the game, man.
1553
01:19:53,210 --> 01:19:54,670
(HORN HONKS)
1554
01:19:55,671 --> 01:19:59,258
I mean, come on, buddy,
the betties are waiting.
1555
01:19:59,341 --> 01:20:00,801
(WHINES)
1556
01:20:04,096 --> 01:20:05,222
(BARKING)
1557
01:20:05,305 --> 01:20:06,598
Rexxx!
1558
01:20:10,811 --> 01:20:12,020
(ONLOOKERS GASPING)
1559
01:20:12,104 --> 01:20:13,814
- What was that?
- Where'd he come from?
1560
01:20:16,441 --> 01:20:18,443
(HORN HONKS)
1561
01:20:18,527 --> 01:20:20,070
(SIREN BLARES)
1562
01:20:29,413 --> 01:20:31,373
Hey, guys, look!
1563
01:20:33,500 --> 01:20:35,043
(TIRES SCREECH)
1564
01:20:35,127 --> 01:20:37,254
You're not gonna
believe this, Cap.
1565
01:20:43,260 --> 01:20:44,261
(CHUCKLES)
1566
01:20:45,596 --> 01:20:48,015
- Hey, come on, boy.
- That's my Dewey!
1567
01:20:48,098 --> 01:20:49,558
Go!
1568
01:20:49,641 --> 01:20:50,851
You can jump! Go!
1569
01:20:52,561 --> 01:20:54,354
(CHEERING)
1570
01:20:54,438 --> 01:20:56,190
Hey, look who's back!
1571
01:20:56,273 --> 01:20:57,858
- All right!
- Yeah!
1572
01:20:57,941 --> 01:20:59,359
(FIREFIGHTERS
WHOOPING, HOWLING)
1573
01:20:59,443 --> 01:21:01,445
Actually, Joe, I do believe it.
1574
01:21:01,528 --> 01:21:03,739
(LAUGHING)
1575
01:21:16,585 --> 01:21:17,669
(KEYS JANGLING)
1576
01:21:23,258 --> 01:21:25,344
MAN (ON TV):
I will not hesitate to kill you.
1577
01:21:26,470 --> 01:21:27,721
Hello?
1578
01:21:27,804 --> 01:21:29,264
Dad?
1579
01:21:29,348 --> 01:21:30,724
Anybody?
1580
01:21:30,807 --> 01:21:33,185
(DRAMATIC MUSIC PLAYS ON TV)
1581
01:21:43,237 --> 01:21:44,446
(PHONE LINE RINGING)
1582
01:21:44,530 --> 01:21:46,114
Come on.
1583
01:21:46,198 --> 01:21:47,574
Come on, pick up.
1584
01:21:48,575 --> 01:21:49,993
(VOICEMAIL)
This is Connor Fahey.
1585
01:21:50,077 --> 01:21:51,203
You're reached my cell phone.
1586
01:21:51,286 --> 01:21:52,538
Leave a message
and I'll get back to you.
1587
01:21:52,621 --> 01:21:53,914
(VOICEMAIL BEEPING)
1588
01:21:58,919 --> 01:22:01,213
{\an8}"Engine 55."
1589
01:22:03,131 --> 01:22:05,050
"Harbor Fire"?
1590
01:22:05,133 --> 01:22:06,593
That's everything, Cap.
1591
01:22:06,677 --> 01:22:08,470
DISPATCHER:
...Pier 29, barge fire...
1592
01:22:08,554 --> 01:22:11,098
CONNOR (OVER RADIO): Come on, Joe,
you got to give me a little more.
1593
01:22:11,181 --> 01:22:13,892
I don't know what this junk is,
but it's getting hot fast.
1594
01:22:13,976 --> 01:22:15,936
JOE: I hear you, Cap,
but no can do.
1595
01:22:16,019 --> 01:22:19,147
I'm maxing you out on
the one that I have.
1596
01:22:19,231 --> 01:22:21,567
Roger that.
Maintaining deluge.
1597
01:22:23,151 --> 01:22:24,361
(ALL SHOUTING)
1598
01:22:34,746 --> 01:22:36,039
- All right?
- Yeah.
1599
01:22:36,123 --> 01:22:38,083
Yeah, we're good,
Cap. Yeah.
1600
01:22:38,709 --> 01:22:39,960
(DOG BARKING)
1601
01:22:41,295 --> 01:22:42,796
(INDISTINCT VOICES)
1602
01:22:46,049 --> 01:22:47,134
Guys?
1603
01:22:47,217 --> 01:22:48,802
Clear up, watch those pumps.
1604
01:22:48,886 --> 01:22:50,137
We're on it.
1605
01:22:53,390 --> 01:22:54,558
Good eye, Dewey.
1606
01:22:54,641 --> 01:22:56,476
(BARKS)
1607
01:23:03,192 --> 01:23:04,985
Looks like I owe you an apology.
1608
01:23:05,068 --> 01:23:06,403
For what?
1609
01:23:06,486 --> 01:23:07,654
Your mascot.
1610
01:23:08,739 --> 01:23:10,407
He isn't afraid of fire.
1611
01:23:12,826 --> 01:23:15,245
He isn't afraid of anything.
1612
01:23:15,329 --> 01:23:16,663
- NEWSCASTER: At this moment...
- (PHONE RINGS)
1613
01:23:16,747 --> 01:23:18,373
there are no indications
that anything toxic...
1614
01:23:18,457 --> 01:23:20,292
- Hello?
- SHANE: J.J. my dad was right,
1615
01:23:20,375 --> 01:23:22,586
- I have to tell him.
- Wait, Shane, slow down. What's going on?
1616
01:23:22,669 --> 01:23:24,880
No, listen.
I-Is your mom there?
1617
01:23:24,963 --> 01:23:26,298
I can't get a hold of my dad.
1618
01:23:26,381 --> 01:23:27,549
She's at the harbor.
1619
01:23:27,633 --> 01:23:29,134
There's a monster blaze
down there.
1620
01:23:29,218 --> 01:23:32,095
{\an8}I know, I think it's Arson.
I think they set it on purpose.
1621
01:23:32,179 --> 01:23:33,388
What do you mean? Who?
1622
01:23:33,472 --> 01:23:35,390
Corbin Sellars...
and some other guy.
1623
01:23:35,474 --> 01:23:37,184
I heard 'em talking about
burning down buildings
1624
01:23:37,267 --> 01:23:38,393
to make way for a stadium.
1625
01:23:38,477 --> 01:23:40,020
They want to buy up
all the land.
1626
01:23:40,103 --> 01:23:41,313
But wait a second.
1627
01:23:41,396 --> 01:23:43,190
{\an8}Why would they set fire
to the garbage barge?
1628
01:23:43,273 --> 01:23:44,441
{\an8}It's not even land.
1629
01:23:44,525 --> 01:23:46,109
{\an8}Okay, that's true.
1630
01:23:46,193 --> 01:23:48,070
(SIGHS)
1631
01:23:49,154 --> 01:23:50,155
Hang on.
1632
01:23:51,490 --> 01:23:52,991
(BEEPING)
1633
01:23:59,748 --> 01:24:02,167
Joe told me the whole
neighborhood's been boarded up
1634
01:24:02,251 --> 01:24:04,878
or sold off, except for...
1635
01:24:04,962 --> 01:24:06,421
Except for what?
1636
01:24:06,505 --> 01:24:08,173
Parts that have
been burned down.
1637
01:24:09,633 --> 01:24:11,009
(BEEPING)
1638
01:24:12,177 --> 01:24:13,762
And the firehouse.
1639
01:24:14,304 --> 01:24:16,139
Shane, what are you getting at?
1640
01:24:19,101 --> 01:24:20,727
J.J. the barge is a decoy.
1641
01:24:20,811 --> 01:24:23,438
The real target is here.
I-It's Dogpatch.
1642
01:24:27,818 --> 01:24:29,403
(WHISPERING)
I think there's someone upstairs.
1643
01:24:30,529 --> 01:24:32,155
Shane, you got to leave now.
1644
01:24:32,781 --> 01:24:33,949
Shane?
1645
01:24:34,741 --> 01:24:36,660
Shane?
1646
01:25:00,309 --> 01:25:01,310
Crap.
1647
01:25:04,229 --> 01:25:05,272
(GASPS)
1648
01:25:34,968 --> 01:25:36,220
(HANDS SQUEAKING)
1649
01:25:37,846 --> 01:25:38,972
Phew. Ow...
1650
01:25:53,529 --> 01:25:54,530
Mm...
1651
01:25:55,239 --> 01:25:57,032
(WHOOSHING)
1652
01:25:59,952 --> 01:26:01,119
Shane...
1653
01:26:01,995 --> 01:26:03,247
what are you doing here?
1654
01:26:03,872 --> 01:26:05,666
You set the fire
that killed my uncle.
1655
01:26:06,083 --> 01:26:07,292
He died in the line of duty.
1656
01:26:07,376 --> 01:26:08,460
No, you did it.
1657
01:26:08,544 --> 01:26:09,962
Hey, come on.
1658
01:26:10,045 --> 01:26:11,171
Put that down.
1659
01:26:11,588 --> 01:26:13,257
(ELECTRICAL CRACKLING)
1660
01:26:17,803 --> 01:26:20,097
My dad trusted you,
and you lied.
1661
01:26:20,180 --> 01:26:23,100
Why'd you do it?
To build a football stadium?
1662
01:26:23,183 --> 01:26:24,852
For Corbin Sellars?
1663
01:26:24,935 --> 01:26:28,438
Shane, you're having trouble
separating fact from fiction.
1664
01:26:31,024 --> 01:26:33,277
Put that down and
we'll talk about this outside.
1665
01:26:33,360 --> 01:26:35,195
I'll put it down
as soon as the cops get here,
1666
01:26:35,279 --> 01:26:36,321
which will be any second now.
1667
01:26:36,822 --> 01:26:38,031
You're lying.
1668
01:26:38,115 --> 01:26:39,449
No!
1669
01:26:40,492 --> 01:26:41,660
(RUMBLING)
(GASPS)
1670
01:26:54,298 --> 01:26:56,967
Okay, guys, keep it
on those hot spots.
1671
01:27:00,095 --> 01:27:03,307
(BARKING)
1672
01:27:04,057 --> 01:27:05,184
What's wrong, boy?
1673
01:27:14,526 --> 01:27:16,612
Connor, it's my daughter.
1674
01:27:16,695 --> 01:27:18,197
You should hear
this for yourself.
1675
01:27:18,280 --> 01:27:19,948
Hi, J.J. go ahead.
1676
01:27:31,293 --> 01:27:34,171
(GROANING)
1677
01:27:38,175 --> 01:27:39,676
Shane!
1678
01:27:42,930 --> 01:27:44,348
Shane!
1679
01:27:46,183 --> 01:27:47,434
Can you hear me?
1680
01:27:56,401 --> 01:27:58,153
(GRUNTS)
1681
01:27:59,738 --> 01:28:00,989
Shane!
1682
01:28:02,241 --> 01:28:03,951
Shane!
1683
01:28:11,124 --> 01:28:12,960
(COUGHING)
1684
01:28:15,546 --> 01:28:16,797
(BARKING)
Whoa!
1685
01:28:16,880 --> 01:28:18,257
(SNARLING)
1686
01:28:25,180 --> 01:28:27,808
(SNARLING)
1687
01:28:28,308 --> 01:28:29,309
(BARKS)
1688
01:28:30,811 --> 01:28:32,187
All-all right, all right.
1689
01:28:32,271 --> 01:28:33,689
You're... Nice doggy.
1690
01:28:33,772 --> 01:28:35,232
You're a nice doggy.
All right, stay back, now.
1691
01:28:35,315 --> 01:28:36,525
(BARKING)
1692
01:28:36,608 --> 01:28:37,943
Go.
1693
01:28:38,652 --> 01:28:39,736
Nice mutt. I...
(BARKING)
1694
01:28:39,820 --> 01:28:41,363
(SNARLING)
1695
01:28:42,406 --> 01:28:43,448
Sit.
1696
01:28:46,535 --> 01:28:47,578
Stay!
1697
01:28:51,331 --> 01:28:53,625
(BARKING)
1698
01:28:55,460 --> 01:28:57,296
(SNARLING)
1699
01:29:03,719 --> 01:29:06,263
(WHIMPERING)
1700
01:29:11,602 --> 01:29:13,228
(SCREAMS)
1701
01:29:18,942 --> 01:29:20,903
(PANTING)
1702
01:29:20,986 --> 01:29:22,487
(BARKING)
1703
01:29:23,989 --> 01:29:25,657
(GROWLING)
1704
01:29:26,366 --> 01:29:27,826
(WHIMPERING)
1705
01:29:27,910 --> 01:29:29,786
(MOANING)
1706
01:29:33,457 --> 01:29:36,168
(BARKING)
1707
01:29:44,426 --> 01:29:47,387
(FLAMES CRACKLING)
1708
01:29:55,229 --> 01:29:56,480
(BARKS)
1709
01:29:56,563 --> 01:29:58,690
(GRUNTING)
1710
01:29:58,774 --> 01:30:00,359
Come on...
1711
01:30:00,442 --> 01:30:01,944
(COUGHING)
1712
01:30:07,908 --> 01:30:09,743
(WHIMPERING)
1713
01:30:20,087 --> 01:30:21,421
(WHIMPERING)
1714
01:30:26,468 --> 01:30:28,220
(FLAMES CRACKLING IN DISTANCE)
1715
01:30:33,016 --> 01:30:35,102
Dewey?
1716
01:30:45,821 --> 01:30:48,699
(COUGHING)
1717
01:30:51,743 --> 01:30:53,203
Let's get out of here.
1718
01:30:54,872 --> 01:30:56,206
(SIREN BLARING)
1719
01:30:56,290 --> 01:30:58,500
(HORN BLOWING)
1720
01:31:09,052 --> 01:31:11,597
(SIGHS)
1721
01:31:21,315 --> 01:31:22,482
Whoa!
1722
01:31:22,566 --> 01:31:23,650
Watch out, Cap!
1723
01:31:27,154 --> 01:31:28,655
Good job, rook.
1724
01:31:28,739 --> 01:31:30,115
Come on.
1725
01:31:33,285 --> 01:31:35,078
(COUGHING)
1726
01:31:40,542 --> 01:31:41,543
Come on, Dewey.
1727
01:31:43,962 --> 01:31:45,672
(BARKING)
1728
01:31:50,177 --> 01:31:51,553
Come on!
1729
01:31:52,012 --> 01:31:53,514
(GRUNTING)
1730
01:31:53,597 --> 01:31:55,265
(BARKING)
1731
01:31:55,349 --> 01:31:57,142
All the doors are locked!
There's no way in!
1732
01:31:57,226 --> 01:31:58,936
- Guys, the roof's gonna go!
- Quiet! Quiet! Quiet!
1733
01:31:59,019 --> 01:32:01,146
(DISTANT DOG BARKING)
1734
01:32:04,316 --> 01:32:06,235
He's with Shane.
He's found Shane!
1735
01:32:08,612 --> 01:32:09,863
Pep!
1736
01:32:11,281 --> 01:32:12,991
Shane!
1737
01:32:13,325 --> 01:32:14,660
(DOOR CREAKING)
1738
01:32:14,743 --> 01:32:16,954
It's no good!
It's not working!
1739
01:32:17,037 --> 01:32:19,289
Stand back!
1740
01:32:22,125 --> 01:32:24,670
Engine 55 to Dispatch.
1741
01:32:24,753 --> 01:32:26,547
We have a fire in
our engine house.
1742
01:32:26,630 --> 01:32:28,924
Persons believed inside.
1743
01:32:34,012 --> 01:32:35,556
(GRUNTING)
1744
01:32:35,639 --> 01:32:36,890
(METAL CREAKING)
1745
01:32:38,517 --> 01:32:39,643
(BARKING)
1746
01:32:44,523 --> 01:32:46,525
Hold up! Hold up!
1747
01:32:46,608 --> 01:32:47,693
I'm coming out!
1748
01:32:47,776 --> 01:32:48,986
(COUGHING)
1749
01:32:49,069 --> 01:32:50,320
Zach!
1750
01:32:50,404 --> 01:32:51,780
Where's Shane?
1751
01:32:51,864 --> 01:32:53,782
(SIRENS BLARING, HORNS BLOWING)
I don't know.
1752
01:32:53,866 --> 01:32:55,534
The place was in flames
when I got here.
1753
01:32:55,617 --> 01:32:56,869
I thought I heard
someone inside,
1754
01:32:56,952 --> 01:32:58,120
but I couldn't find him.
1755
01:32:58,579 --> 01:32:59,705
I tried.
1756
01:32:59,788 --> 01:33:02,040
I really tried.
(COUGHS)
1757
01:33:02,124 --> 01:33:03,250
Get him some oxygen.
1758
01:33:04,835 --> 01:33:06,003
Don't let him leave.
1759
01:33:10,007 --> 01:33:11,466
Let's hit that fire.
1760
01:33:11,800 --> 01:33:13,802
(BARKING)
1761
01:33:13,886 --> 01:33:15,429
Shane!
1762
01:33:15,512 --> 01:33:17,681
Dad! I'm in here!
1763
01:33:17,764 --> 01:33:19,308
(COUGHING)
(GRUNTING)
1764
01:33:19,391 --> 01:33:20,726
Dad!
1765
01:33:20,809 --> 01:33:22,436
Are you all right?
1766
01:33:22,519 --> 01:33:24,104
Dad, it's hard to breathe!
1767
01:33:24,188 --> 01:33:25,731
Get back and stay low.
1768
01:33:28,483 --> 01:33:30,068
(GRUNTING)
1769
01:33:35,240 --> 01:33:38,035
Come on!
(GRUNTING)
1770
01:33:40,245 --> 01:33:42,414
Wait. Dad!
1771
01:33:42,497 --> 01:33:44,917
Dad, give me your ax,
I need to bust the hinges!
1772
01:33:45,000 --> 01:33:47,461
If I break the glass,
the fire's gonna flash over.
1773
01:33:47,794 --> 01:33:50,756
Trust me.
1774
01:33:50,839 --> 01:33:52,216
Stand back.
1775
01:33:53,383 --> 01:33:54,510
(COUGHING)
1776
01:33:54,593 --> 01:33:56,929
Okay.
1777
01:33:58,096 --> 01:34:00,224
(AIR RUSHING)
1778
01:34:03,560 --> 01:34:05,896
The top one first.
The top one first.
1779
01:34:05,979 --> 01:34:08,815
(GRUNTING)
1780
01:34:12,653 --> 01:34:14,446
It won't break!
1781
01:34:16,823 --> 01:34:18,408
Lay on it, Shane!
1782
01:34:20,911 --> 01:34:22,579
Come on!
You can do it!
1783
01:34:22,663 --> 01:34:24,164
(BARKING)
1784
01:34:25,874 --> 01:34:27,042
Come on!
1785
01:34:29,753 --> 01:34:30,754
Got it!
1786
01:34:35,050 --> 01:34:36,718
(GRUNTS)
1787
01:34:39,429 --> 01:34:40,931
Dad.
1788
01:34:43,809 --> 01:34:45,352
Come on, Dewey,
get us out of here.
1789
01:34:46,061 --> 01:34:49,231
(CONNOR COUGHING)
1790
01:34:49,314 --> 01:34:51,608
(SHANE COUGHING)
1791
01:34:51,692 --> 01:34:53,527
(BARKING)
Hey, look!
1792
01:34:55,863 --> 01:34:57,823
Joe, we got him!
1793
01:35:00,826 --> 01:35:02,494
We got to get him some air.
1794
01:35:04,872 --> 01:35:06,164
Here, just jump up.
1795
01:35:08,709 --> 01:35:09,751
(GASPING)
1796
01:35:09,835 --> 01:35:11,128
Easy.
1797
01:35:11,211 --> 01:35:12,379
(COUGHING)
1798
01:35:12,462 --> 01:35:14,715
Take it easy.
It's all right. It's all right.
1799
01:35:14,798 --> 01:35:17,009
(MUFFLED GRUNTS)
Where's Zach Hayden?
1800
01:35:17,092 --> 01:35:18,552
Just relax.
1801
01:35:18,635 --> 01:35:20,053
(MUFFLED GRUNTS)
1802
01:35:20,137 --> 01:35:21,680
He set the fires, Dad.
1803
01:35:21,763 --> 01:35:23,599
He set all of them.
1804
01:35:23,682 --> 01:35:25,809
Even the mill fire.
1805
01:35:25,893 --> 01:35:27,019
You were right.
1806
01:35:28,187 --> 01:35:29,271
(COUGHS)
1807
01:35:34,443 --> 01:35:35,986
(COUGHING)
1808
01:35:37,487 --> 01:35:38,780
Cap!
1809
01:35:42,492 --> 01:35:45,579
Is it true?
Is it true?
1810
01:35:46,413 --> 01:35:48,332
Connor, no one was
supposed to get hurt.
1811
01:35:48,415 --> 01:35:50,375
- Cap!
- What about my brother?
1812
01:35:50,459 --> 01:35:51,460
- What about my son?
- No!
1813
01:35:51,543 --> 01:35:52,669
It was Corbin Sellars!
1814
01:35:52,753 --> 01:35:54,046
He promised!
1815
01:36:01,762 --> 01:36:03,263
Sorry.
1816
01:36:03,347 --> 01:36:04,431
My bad.
1817
01:36:05,474 --> 01:36:07,267
Just give him to the cops.
1818
01:36:08,435 --> 01:36:12,105
Come on.
Come on, get up.
1819
01:36:12,189 --> 01:36:14,483
- We got one for you, Mac.
- Got it.
1820
01:36:14,566 --> 01:36:15,734
We'll take it from here.
1821
01:36:21,323 --> 01:36:22,407
Hey.
1822
01:36:25,536 --> 01:36:27,204
You really kept
your cool in there.
1823
01:36:27,788 --> 01:36:30,582
Yeah.
Must be my DNA.
1824
01:36:57,025 --> 01:37:00,112
- Thanks.
- (APPLAUSE)
1825
01:37:03,031 --> 01:37:04,491
Thanks.
1826
01:37:04,575 --> 01:37:05,868
(APPLAUSE CONTINUES)
1827
01:37:05,951 --> 01:37:07,035
Okay?
1828
01:37:19,840 --> 01:37:21,925
(LAUGHING)
1829
01:37:30,100 --> 01:37:31,435
(APPLAUSE)
1830
01:37:40,402 --> 01:37:42,279
(BARKS)
1831
01:37:44,239 --> 01:37:46,825
Will Rexxx make his Broadway
debut in "The Canine Mutiny"?
1832
01:37:46,909 --> 01:37:48,160
- (CAMERAS CLICKING)
- Rexxx denies that.
1833
01:37:48,243 --> 01:37:49,870
Come on, Trey,
throw us a bone here.
1834
01:37:50,245 --> 01:37:52,497
Is it true there's
a tape of Rexxx
1835
01:37:53,123 --> 01:37:54,166
TREY: All I can say is
1836
01:37:54,249 --> 01:37:55,876
- Rexxx is prepping...
- Hey, Shane.
1837
01:37:55,959 --> 01:37:57,294
...the most important
role of his life.
1838
01:37:57,377 --> 01:37:59,338
Cool medal.
1839
01:37:59,421 --> 01:38:01,924
Uh, it's okay, I guess.
1840
01:38:02,799 --> 01:38:04,092
So, my mom was wondering
1841
01:38:04,176 --> 01:38:06,887
if maybe you and your dad wanted
to go to Baskin Robbins with us.
1842
01:38:08,055 --> 01:38:09,306
Me?
1843
01:38:09,389 --> 01:38:10,390
With...
1844
01:38:11,141 --> 01:38:12,267
Yeah.
1845
01:38:12,351 --> 01:38:14,019
Sure, I think he'd like that.
1846
01:38:14,520 --> 01:38:15,521
Great.
1847
01:38:19,399 --> 01:38:20,526
Hey.
1848
01:38:23,195 --> 01:38:24,655
It's time to say
good-bye, chief.
1849
01:38:43,799 --> 01:38:45,092
I know your name is Rexxx...
1850
01:38:46,218 --> 01:38:48,011
with, like, a whole lot of X's,
1851
01:38:49,847 --> 01:38:51,431
but you'll always
be Dewey to me.
1852
01:38:52,558 --> 01:38:53,642
(SNIFFLES)
1853
01:38:59,189 --> 01:39:00,691
(WHINING)
1854
01:39:07,948 --> 01:39:09,867
I'll come visit you real soon.
1855
01:39:11,952 --> 01:39:13,161
I don't think so, Shane.
1856
01:39:14,413 --> 01:39:15,789
- Trey...
- You promised him.
1857
01:39:16,915 --> 01:39:17,958
I changed my mind.
1858
01:39:28,927 --> 01:39:30,304
After being a real hero,
1859
01:39:31,013 --> 01:39:33,015
he'd never be happy
just acting like one.
1860
01:39:39,605 --> 01:39:41,190
(WHIMPERING)
1861
01:39:41,523 --> 01:39:43,358
So long, wonder dog.
1862
01:39:44,526 --> 01:39:46,236
I'll come visit you real soon.
1863
01:40:22,189 --> 01:40:24,066
(PEOPLE CHATTERING)
1864
01:40:26,610 --> 01:40:28,320
Take it easy, rookie!
1865
01:40:28,403 --> 01:40:30,531
That's my new bun warmer.
1866
01:40:30,614 --> 01:40:31,865
Got it, Joe buddy.
1867
01:40:31,949 --> 01:40:33,283
Joe buddy?
1868
01:40:33,367 --> 01:40:36,995
Uh, Mr. Joe... buddy.
1869
01:40:37,579 --> 01:40:39,164
Sir.
1870
01:40:39,248 --> 01:40:40,290
You got that right.
1871
01:40:43,710 --> 01:40:45,045
LIONEL: Oh, my God.
1872
01:40:45,504 --> 01:40:47,089
It's the Ark of the Covenant.
1873
01:40:47,172 --> 01:40:48,257
No.
1874
01:40:48,757 --> 01:40:51,593
This is a fully water-jacketed
900 horsepower-
1875
01:40:51,677 --> 01:40:54,012
"we ain't never arriving last
on the scene again."
1876
01:40:54,721 --> 01:40:56,306
That's what this is.
1877
01:40:57,599 --> 01:40:59,017
Yeah.
1878
01:41:00,310 --> 01:41:01,395
(PHONE RINGING)
1879
01:41:01,478 --> 01:41:02,521
I got it.
1880
01:41:02,604 --> 01:41:03,897
- Too late.
- I'm closest.
1881
01:41:03,981 --> 01:41:05,065
I'm biggest.
1882
01:41:05,440 --> 01:41:06,441
Dogpatch.
1883
01:41:06,525 --> 01:41:08,777
Proud home of Engine 55.
1884
01:41:08,861 --> 01:41:10,779
May I help you?
1885
01:41:19,121 --> 01:41:20,289
There.
1886
01:41:27,713 --> 01:41:29,131
Not bad, huh?
1887
01:41:29,214 --> 01:41:30,299
(ALARM SOUNDING)
1888
01:41:30,382 --> 01:41:31,675
Uh.
1889
01:41:31,758 --> 01:41:33,844
- I guess we better go.
- Yep.
1890
01:41:33,927 --> 01:41:35,262
DISPATCHER: Engine 55,
Ladder Eight, respond.
1891
01:41:35,345 --> 01:41:36,930
Fuller Road near Hightown Mall.
1892
01:41:37,014 --> 01:41:38,056
Grass fire.
1893
01:41:38,140 --> 01:41:40,309
Be advised,
heavy smoke reported.
1894
01:41:40,392 --> 01:41:41,894
Caution on approach.
1895
01:41:41,977 --> 01:41:43,187
Visibility poor.
1896
01:41:43,562 --> 01:41:45,022
What's wrong?
1897
01:41:48,859 --> 01:41:49,860
(CHUCKLES)
1898
01:41:52,654 --> 01:41:54,031
(BARKING)
1899
01:41:54,114 --> 01:41:55,616
Let's go, Dogpatch!
1900
01:41:58,368 --> 01:41:59,786
Suit up 40 seconds!
1901
01:41:59,870 --> 01:42:01,663
(WHOOPING, CHEERING)
All right!
1902
01:42:01,747 --> 01:42:02,748
Yes!
Awesome!
1903
01:42:02,831 --> 01:42:04,458
(SIREN BLARING)
1904
01:42:04,541 --> 01:42:05,542
(HORN BLOWING)
1905
01:42:05,626 --> 01:42:07,002
You're one strange dog.
1906
01:42:07,085 --> 01:42:08,378
(GRUNTS)
1907
01:42:08,462 --> 01:42:09,796
Go get 'em, boy.
1908
01:42:09,880 --> 01:42:11,798
♪ When the world
around me bends ♪
1909
01:42:11,882 --> 01:42:14,468
♪ And nothing's making sense ♪
1910
01:42:14,551 --> 01:42:16,887
♪ I'll be here till the end ♪
1911
01:42:16,970 --> 01:42:19,348
♪ You can count on me ♪
1912
01:42:19,431 --> 01:42:21,308
♪ It will never be too late ♪
1913
01:42:21,391 --> 01:42:24,061
♪ If you need me,
I won't hesitate ♪
1914
01:42:24,144 --> 01:42:26,438
♪ When the day is done ♪
1915
01:42:26,522 --> 01:42:27,523
Hey!
1916
01:42:27,606 --> 01:42:29,107
Looks like we got some backup!
1917
01:42:30,692 --> 01:42:33,320
♪ You can count on me ♪
1918
01:42:35,405 --> 01:42:36,990
♪ Come with me ♪
1919
01:42:37,074 --> 01:42:38,659
(LAUGHING)
1920
01:42:38,992 --> 01:42:40,577
All right, Dewey!
Yeah, Dewey!
1921
01:42:40,661 --> 01:42:42,120
- (MAN HOWLING)
- Good boy!
1922
01:42:42,204 --> 01:42:44,540
(LAUGHING)
1923
01:42:44,623 --> 01:42:47,000
Dispatch, Engine 55 is en route.
1924
01:42:47,334 --> 01:42:49,211
- Yeah!
- Whoo-hoo!
1925
01:42:49,294 --> 01:42:51,296
SHANE:
And that's the tale of the dog
1926
01:42:51,380 --> 01:42:52,464
who fell from the sky.
1927
01:42:53,215 --> 01:42:54,925
He wasn't rich anymore
1928
01:42:55,008 --> 01:42:57,761
or powerful or pampered.
1929
01:42:58,220 --> 01:42:59,972
But for the first time ever,
1930
01:43:00,055 --> 01:43:01,473
he was a real dog.
1931
01:43:02,558 --> 01:43:04,059
He was my dog.
1932
01:43:04,142 --> 01:43:06,270
♪ When the world
around you bends ♪
1933
01:43:06,353 --> 01:43:08,814
♪ And nothing's making sense ♪
1934
01:43:08,897 --> 01:43:10,983
♪ I'll be here
till the end ♪
1935
01:43:11,066 --> 01:43:13,694
♪ You can count on me ♪
1936
01:43:13,777 --> 01:43:16,280
{\an8}♪ It will never
be too late ♪
1937
01:43:16,363 --> 01:43:19,449
{\an8}♪ If you need me,
I won't hesitate ♪
1938
01:43:19,533 --> 01:43:23,537
{\an8}♪ When the day is done,
you can count on me ♪
1939
01:43:23,620 --> 01:43:25,998
{\an8}♪ Count on me ♪
1940
01:43:27,916 --> 01:43:30,252
{\an8}♪ Remembering the time ♪
1941
01:43:30,335 --> 01:43:32,838
{\an8}♪ A picture in my mind ♪
1942
01:43:32,921 --> 01:43:37,009
♪ When every day
felt just like Sunday ♪
1943
01:43:38,427 --> 01:43:40,721
♪ We learned to take it slow ♪
1944
01:43:40,804 --> 01:43:42,681
♪ Sitting in the sun ♪
1945
01:43:43,307 --> 01:43:46,351
{\an8}♪ Watching clouds
go passing by ♪
1946
01:43:46,435 --> 01:43:49,104
{\an8}♪ So pacified ♪
1947
01:43:49,188 --> 01:43:51,607
{\an8}♪ When the world
around you bends ♪
1948
01:43:51,690 --> 01:43:54,443
{\an8}♪ And nothing's making sense ♪
1949
01:43:54,526 --> 01:43:56,528
♪ I'll be here till the end ♪
1950
01:43:56,612 --> 01:43:59,114
♪ You can count on me ♪
1951
01:43:59,198 --> 01:44:01,783
♪ If you follow me now ♪
1952
01:44:01,867 --> 01:44:04,453
♪ Dream alive so beautiful ♪
1953
01:44:04,536 --> 01:44:09,291
♪ I'll never let you down,
you can count on me ♪
1954
01:44:10,250 --> 01:44:12,586
{\an8}♪ You can count on me ♪
1955
01:44:13,086 --> 01:44:15,756
{\an8}♪ You can count on me ♪
1956
01:44:15,839 --> 01:44:17,257
♪ So come with me ♪
1957
01:44:17,341 --> 01:44:22,471
♪ I'll never let you down ♪
1958
01:44:29,394 --> 01:44:31,939
{\an8}♪ When the world
around you bends ♪
1959
01:44:32,022 --> 01:44:34,358
{\an8}♪ And nothing's
making sense ♪
1960
01:44:34,441 --> 01:44:36,318
{\an8}♪ I'll be here
till the end ♪
1961
01:44:36,401 --> 01:44:38,820
♪ You can count on me ♪
1962
01:44:38,904 --> 01:44:41,365
♪ It will never be too late ♪
1963
01:44:41,448 --> 01:44:44,618
♪ If you need me,
I won't hesitate ♪
1964
01:44:44,701 --> 01:44:48,747
♪ When the day is done,
you can count on me ♪
1965
01:44:48,830 --> 01:44:50,499
♪ Count on me ♪
1966
01:44:55,337 --> 01:44:58,715
{\an8}("LOST TILL I FOUND YOU"
BY SCOTCH ELLIS LORING PLAYING)
1967
01:44:58,799 --> 01:45:01,677
{\an8}♪ Ooh... ♪
1968
01:45:05,097 --> 01:45:08,600
{\an8}♪ Yeah... ♪
1969
01:45:10,310 --> 01:45:16,775
♪ So many questions
without answers ♪
1970
01:45:17,693 --> 01:45:22,573
♪ I was a life without a song ♪
1971
01:45:24,616 --> 01:45:30,664
♪ So many feelings
without talking ♪
1972
01:45:32,207 --> 01:45:37,921
♪ I didn't know
where I belonged ♪
1973
01:45:40,007 --> 01:45:44,887
♪ And then you
fell into my life ♪
1974
01:45:47,139 --> 01:45:51,894
♪ A shining star
to light my way ♪
1975
01:45:54,313 --> 01:45:59,818
♪ Breaking up
my darkest hour ♪
1976
01:46:01,528 --> 01:46:07,075
♪ As the band began to play ♪
1977
01:46:08,577 --> 01:46:13,874
♪ I didn't know
what I was missing ♪
1978
01:46:15,626 --> 01:46:22,549
♪ The touch of
your gentle kissing ♪
1979
01:46:23,091 --> 01:46:26,762
♪ Until I looked
into your face ♪
1980
01:46:26,845 --> 01:46:30,224
♪ I didn't understand
this place ♪
1981
01:46:30,307 --> 01:46:34,520
♪ I didn't know
that I was lost ♪
1982
01:46:35,562 --> 01:46:40,484
♪ Till I found you... ♪
1983
01:46:52,287 --> 01:46:58,460
♪ My heart was boarded up
and shuttered ♪
1984
01:46:59,628 --> 01:47:05,592
♪ Where I was going,
heaven knows ♪
1985
01:47:07,344 --> 01:47:12,057
♪ An empty garden
without color ♪
1986
01:47:14,518 --> 01:47:19,940
♪ Until I stumbled
on a rose... ♪
1987
01:47:21,733 --> 01:47:27,322
♪ I didn't know
that I was lonely ♪
1988
01:47:28,991 --> 01:47:33,787
♪ Living with what if only ♪
1989
01:47:35,664 --> 01:47:39,626
♪ Until I looked
into your face ♪
1990
01:47:39,710 --> 01:47:43,172
♪ I didn't understand
this place ♪
1991
01:47:43,255 --> 01:47:48,218
♪ I didn't know
that I was lost ♪
1992
01:47:48,302 --> 01:47:53,098
♪ Till I found you ♪
1993
01:47:57,269 --> 01:47:59,855
♪ When I was thinking
of giving up ♪
1994
01:47:59,938 --> 01:48:04,276
♪ As the rain
began to shower ♪
1995
01:48:04,359 --> 01:48:06,945
♪ You showed me
how to live it up ♪
1996
01:48:07,029 --> 01:48:10,490
♪ Go inside
and find the power ♪
1997
01:48:10,574 --> 01:48:14,203
♪ Which is love ♪
1998
01:48:14,286 --> 01:48:19,875
♪ Which is love... ♪
1999
01:48:19,958 --> 01:48:23,670
♪ I didn't know
what I was missing ♪
2000
01:48:23,754 --> 01:48:27,257
♪ I didn't know
what I was missing ♪
2001
01:48:27,341 --> 01:48:31,678
♪ The touch of
your gentle kissing ♪
2002
01:48:31,762 --> 01:48:34,223
♪ Ooh, yeah ♪
2003
01:48:34,306 --> 01:48:39,645
♪ I didn't know
that I was lonely ♪
2004
01:48:39,728 --> 01:48:41,605
♪ Oh... ♪
2005
01:48:41,688 --> 01:48:46,985
♪ Living with what if only ♪
2006
01:48:47,069 --> 01:48:48,862
♪ I didn't know ♪
2007
01:48:48,946 --> 01:48:54,743
♪ I didn't know
what I was missing ♪
2008
01:48:54,826 --> 01:48:56,203
♪ I was missing ♪
2009
01:48:56,286 --> 01:49:00,541
♪ The touch of
your gentle kissing ♪
2010
01:49:00,624 --> 01:49:03,460
♪ I was missing you ♪
2011
01:49:03,544 --> 01:49:07,047
♪ Until I looked
into your face ♪
2012
01:49:07,130 --> 01:49:10,717
♪ I didn't understand
this place ♪
2013
01:49:10,801 --> 01:49:15,514
♪ I didn't know
that I was lost ♪
2014
01:49:15,597 --> 01:49:20,477
♪ Till I found you ♪
2015
01:49:22,688 --> 01:49:27,025
♪ Till I found you ♪
2016
01:49:30,279 --> 01:49:33,156
♪ Mm-hmm ♪
2017
01:49:44,376 --> 01:49:46,837
(GENTLE, NOBLE ORCHESTRAL
THEME PLAYING)
2018
01:50:10,777 --> 01:50:13,197
(BRISK, HEROIC
ACTION THEME PLAYING)
2019
01:50:49,691 --> 01:50:51,568
(GRAND, NOBLE THEME PLAYS)
135541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.