Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,205 --> 00:00:41,309
( "If you want me to stay"
Playing )
2
00:01:10,904 --> 00:01:12,540
What do you got?
3
00:01:12,540 --> 00:01:14,342
L.O.L., a.L.O.C.
Where do you want her?
4
00:01:14,342 --> 00:01:16,510
Curtain area three.
I'll be right there.
5
00:01:16,510 --> 00:01:19,313
Oh, yeah.
Turn it up, jer.
6
00:01:20,881 --> 00:01:22,082
Whoo!
7
00:01:23,717 --> 00:01:24,885
Hey, hey.
8
00:01:24,885 --> 00:01:26,187
Whoo.
9
00:01:26,187 --> 00:01:28,356
( laughing )
10
00:01:30,023 --> 00:01:31,058
Go, girl. Go.
11
00:01:31,058 --> 00:01:32,059
Yeah.
12
00:01:32,059 --> 00:01:33,060
So, have we got a deal?
13
00:01:33,060 --> 00:01:34,528
I don't know, mark.
14
00:01:34,528 --> 00:01:37,231
If you don't think I should
Be an attending, say so.
15
00:01:37,231 --> 00:01:39,400
I'm not comfortable
With this bargaining
16
00:01:39,400 --> 00:01:40,868
On susan lewis' behalf.
17
00:01:40,868 --> 00:01:42,035
It's the way
Of the world.
18
00:01:42,035 --> 00:01:43,504
Whatever happened
To advancement
19
00:01:43,504 --> 00:01:45,639
( loudly ):
Based solely
On merit and ability?
20
00:01:45,639 --> 00:01:48,309
It went out with hoop skirts
And smoking jackets.
21
00:01:48,309 --> 00:01:50,110
Damn it, jerry.
Turn it down.
22
00:01:50,110 --> 00:01:51,179
So, do we have a deal?
23
00:01:51,179 --> 00:01:52,079
Jerry!
24
00:01:52,079 --> 00:01:53,214
Hold on.
25
00:01:53,214 --> 00:01:55,216
This is my favorite
Part right here.
26
00:01:55,216 --> 00:01:56,950
* I'll be good
27
00:01:56,950 --> 00:01:58,619
* I wish I could
28
00:01:58,619 --> 00:02:02,156
* I'd get this message
Over to you now *
29
00:02:02,156 --> 00:02:04,292
* ahhh...
30
00:02:04,292 --> 00:02:06,194
Now you can turn it down.
31
00:02:06,194 --> 00:02:08,028
Thank you.
32
00:02:08,028 --> 00:02:09,062
Sorry, dr. Weaver.
33
00:02:09,062 --> 00:02:10,298
They made me do it.
34
00:02:10,298 --> 00:02:12,833
That staff meeting
Starts in four minutes.
35
00:02:12,833 --> 00:02:14,302
So, you really think
36
00:02:14,302 --> 00:02:16,970
Susan lewis would make
A good chief resident?
37
00:02:16,970 --> 00:02:18,172
Honestly?
38
00:02:18,172 --> 00:02:19,673
Yes, I do.
39
00:02:19,673 --> 00:02:20,908
Okay, then.
40
00:02:22,310 --> 00:02:23,611
What was that all about?
41
00:02:23,611 --> 00:02:27,047
I think I just sold
My soul to the devil.
42
00:02:27,047 --> 00:02:28,282
What do you got?
43
00:02:28,282 --> 00:02:30,451
L.O.L., vitals normal,
Oriented times zero.
44
00:02:30,451 --> 00:02:32,186
Lady godiva
Was au de natural
45
00:02:32,186 --> 00:02:33,421
Around buckingham fountain
46
00:02:33,421 --> 00:02:35,022
Singing songs
From my fair lady.
47
00:02:35,022 --> 00:02:36,524
Carousel.
48
00:02:36,524 --> 00:02:39,627
"June is busting out all over"
Is rodgers and hammerstein.
49
00:02:39,627 --> 00:02:41,495
Whatever. Just
Keep her restrained
50
00:02:41,495 --> 00:02:43,764
Or junie here'll
Be busting out all over.
51
00:02:43,764 --> 00:02:44,765
And it ain't pretty.
52
00:02:44,765 --> 00:02:47,968
C.B.C., chem seven,
Tox screen, glucose
53
00:02:47,968 --> 00:02:49,403
Non-contrast head c.T.
54
00:02:49,403 --> 00:02:52,139
Ma'am, do you
Know your name?
55
00:02:52,139 --> 00:02:53,674
June.
56
00:02:53,674 --> 00:02:55,008
June.
57
00:02:55,008 --> 00:02:56,844
June? June what?
58
00:02:56,844 --> 00:02:58,646
Uh... Allison.
59
00:02:58,646 --> 00:03:00,113
June allison?
60
00:03:00,113 --> 00:03:01,549
That's your name?
61
00:03:01,549 --> 00:03:05,085
So, do you know your real name?
62
00:03:05,085 --> 00:03:06,220
Uh... Uh...
63
00:03:06,220 --> 00:03:07,187
Yes, I know my name.
64
00:03:07,187 --> 00:03:08,656
It's... I do.
65
00:03:08,656 --> 00:03:11,158
It's okay. Don't worry.
It's not important.
66
00:03:11,158 --> 00:03:12,426
I-I-I know my name.
67
00:03:12,426 --> 00:03:13,927
I know my name.
68
00:03:13,927 --> 00:03:15,062
Probably alzheimer's.
69
00:03:15,062 --> 00:03:16,397
Call the police.
70
00:03:16,397 --> 00:03:18,766
See if anyone's
Reported her missing.
71
00:03:18,766 --> 00:03:20,067
She belongs somewhere.
72
00:03:20,067 --> 00:03:21,769
She's too clean
To be homeless.
73
00:03:21,769 --> 00:03:22,903
I know. I know.
74
00:03:22,903 --> 00:03:25,273
But if we can't control
Our office supplies
75
00:03:25,273 --> 00:03:27,107
Particularly paper expendables
76
00:03:27,107 --> 00:03:29,109
Then admin's going
To come down here
77
00:03:29,109 --> 00:03:30,244
And control them for us.
78
00:03:30,244 --> 00:03:32,179
So please, tell your people
79
00:03:32,179 --> 00:03:34,081
No unnecessary
Xeroxing, okay?
80
00:03:34,081 --> 00:03:35,148
Okay?
81
00:03:35,148 --> 00:03:36,884
Thank you.
Next item.
82
00:03:36,884 --> 00:03:39,119
Replacing marty cannon
As an attending
83
00:03:39,119 --> 00:03:40,053
In the e.R.
84
00:03:40,053 --> 00:03:41,322
He's done a great job.
85
00:03:41,322 --> 00:03:42,556
Thank you, marty.
86
00:03:42,556 --> 00:03:45,926
But he's leaving
For greener pastures
87
00:03:45,926 --> 00:03:48,061
At the university
Of iowa.
88
00:03:48,061 --> 00:03:49,363
Godspeed.
89
00:03:49,363 --> 00:03:51,899
Godspeed. Godspeed.
90
00:03:51,899 --> 00:03:53,033
As to a replacement
91
00:03:53,033 --> 00:03:54,968
Kerry weaver
Has everyone's vote
92
00:03:54,968 --> 00:03:56,203
Except for mark.
93
00:03:56,203 --> 00:03:58,372
You've been dragging
Your feet on this.
94
00:03:58,372 --> 00:04:01,074
You had a chance
To kick this around?
95
00:04:01,074 --> 00:04:02,410
Come to your senses?
96
00:04:03,711 --> 00:04:06,514
I think kerry's
A terrific choice.
97
00:04:06,514 --> 00:04:07,848
Oh.
98
00:04:07,848 --> 00:04:09,817
Well, that's great.
99
00:04:09,817 --> 00:04:13,020
So you no longer have
Any qualms about this?
100
00:04:13,020 --> 00:04:14,522
You'll be working together
101
00:04:14,522 --> 00:04:17,858
Every day, week after week,
Pulling on the same oar.
102
00:04:17,858 --> 00:04:19,627
Teammates, partners.
103
00:04:19,627 --> 00:04:22,296
Seriously, mark,
If you're not excited about this
104
00:04:22,296 --> 00:04:24,131
I don't see
How it can work.
105
00:04:24,131 --> 00:04:25,966
I'm looking forward
To it, really.
106
00:04:25,966 --> 00:04:27,435
Oh, that's great.
107
00:04:27,435 --> 00:04:29,102
Just great.
108
00:04:29,102 --> 00:04:30,471
Good.
109
00:04:30,471 --> 00:04:32,473
Well, case closed.
110
00:04:32,473 --> 00:04:34,342
Uh, parking...
111
00:04:43,784 --> 00:04:45,953
What are you
Still doing here?
112
00:04:45,953 --> 00:04:47,655
Timing seemed a little off.
113
00:04:47,655 --> 00:04:49,289
You'll miss
Your appointment.
114
00:04:49,289 --> 00:04:50,858
I'll reschedule.
115
00:04:50,858 --> 00:04:51,759
No, you won't.
116
00:04:51,759 --> 00:04:53,961
It's a bunch of crap, anyway.
117
00:04:53,961 --> 00:04:55,295
I'm fine.
118
00:04:55,295 --> 00:04:56,764
No, it's not.
119
00:04:56,764 --> 00:04:58,766
You need to see
Somebody, shep.
120
00:04:58,766 --> 00:05:00,934
I don't need to see
No shrink, okay?
121
00:05:00,934 --> 00:05:02,302
The hell you don't.
122
00:05:02,302 --> 00:05:04,605
You're not sleeping,
You're losing weight.
123
00:05:04,605 --> 00:05:06,840
God, I'm terrified
To get in a car with you.
124
00:05:06,840 --> 00:05:09,610
I'm afraid if someone
Cuts you off at the light
125
00:05:09,610 --> 00:05:12,613
You'll get out and beat them
To death with a tire iron.
126
00:05:12,613 --> 00:05:14,948
You're starting
To sound like reilly.
127
00:05:14,948 --> 00:05:16,283
He's right.
128
00:05:16,283 --> 00:05:17,751
What?
129
00:05:17,751 --> 00:05:20,554
I lied for you
To that investigator guy.
130
00:05:20,554 --> 00:05:22,122
You didn't lie for me.
131
00:05:22,122 --> 00:05:23,724
I'm not doing it anymore.
132
00:05:23,724 --> 00:05:27,628
No, you didn't lie for me,
And I'm not seeing a shrink.
133
00:05:27,628 --> 00:05:30,431
Shep, you need help.
134
00:05:30,431 --> 00:05:31,732
If you don't get it
135
00:05:31,732 --> 00:05:34,402
Something awful's
Going to happen.
136
00:05:36,904 --> 00:05:38,205
Know what I need?
137
00:05:38,205 --> 00:05:39,407
I need for everyone
138
00:05:39,407 --> 00:05:41,942
To stop pushing at me
And pushing at me
139
00:05:41,942 --> 00:05:42,876
Telling me what to do.
140
00:05:42,876 --> 00:05:45,045
I just need
A little time, okay?
141
00:05:45,045 --> 00:05:46,614
I mean, is that okay?
142
00:05:46,614 --> 00:05:49,417
Is that okay with you
And the whole city of chicago?!
143
00:05:49,417 --> 00:05:50,718
Shep.
144
00:05:50,718 --> 00:05:53,854
It's only because
I care about you, shep!
145
00:06:53,581 --> 00:06:55,549
Everybody's going
To be there--
146
00:06:55,549 --> 00:06:57,184
My folks, grandparents.
147
00:06:57,184 --> 00:06:59,119
My sister flew in
From paris.
148
00:06:59,119 --> 00:07:00,521
Godparents,
Aunts, uncles
149
00:07:00,521 --> 00:07:03,223
My cousins, jeffrey,
Jody, rob, sarah, david, keith.
150
00:07:03,223 --> 00:07:04,558
Carter, carter,
Okay, look
151
00:07:04,558 --> 00:07:06,560
I don't need
A whole family tree.
152
00:07:06,560 --> 00:07:07,895
I get the picture.
153
00:07:07,895 --> 00:07:11,431
I was hoping that you
Were maybe going to come.
154
00:07:11,431 --> 00:07:12,365
What?
155
00:07:12,365 --> 00:07:13,567
It's at 4:00.
156
00:07:13,567 --> 00:07:15,569
I was thinking you
Could meet everybody.
157
00:07:15,569 --> 00:07:18,138
I didn't even go
To my own graduation.
158
00:07:18,138 --> 00:07:19,006
Really?
159
00:07:19,006 --> 00:07:19,907
Really.
160
00:07:19,907 --> 00:07:22,109
They've heard
A lot about you.
161
00:07:22,109 --> 00:07:23,410
All good, right?
162
00:07:23,410 --> 00:07:24,545
Nothing but the best.
163
00:07:24,545 --> 00:07:26,346
If you can't make
The graduation
164
00:07:26,346 --> 00:07:30,083
My dad's throwing
A cocktail party for me
At 6:00 at the drake.
165
00:07:30,083 --> 00:07:31,785
Good food, great wine.
166
00:07:31,785 --> 00:07:33,887
My parents' stuffy
Friends from the club
167
00:07:33,887 --> 00:07:37,090
But the mayor's supposed
To come by, so...
168
00:07:37,090 --> 00:07:38,526
You've got
Your residency.
169
00:07:38,526 --> 00:07:41,529
I've turned in
The end-of-the-year evaluation.
170
00:07:41,529 --> 00:07:44,532
You don't have to keep
Trying to brown-nose me.
171
00:07:44,532 --> 00:07:46,667
I wasn't trying
To brown-nose you.
172
00:07:46,667 --> 00:07:48,536
I appreciate
Your invitation
173
00:07:48,536 --> 00:07:50,671
But I'm not going
To your graduation
174
00:07:50,671 --> 00:07:53,541
And I'm not going
To some cocktail party
175
00:07:53,541 --> 00:07:55,743
That daddy's throwing
At the drake.
176
00:07:55,743 --> 00:07:59,513
Look, carter, you were
My assigned med student.
177
00:07:59,513 --> 00:08:01,649
I was your assigned resident.
178
00:08:01,649 --> 00:08:04,217
You don't owe me
Anything, okay?
179
00:08:05,318 --> 00:08:07,220
What do we got?
180
00:08:11,491 --> 00:08:12,660
Morning, carol.
181
00:08:12,660 --> 00:08:14,528
What's good
About it?
182
00:08:14,528 --> 00:08:15,663
Kerry, you got it.
183
00:08:15,663 --> 00:08:17,531
Really?
The attending's job?
184
00:08:17,531 --> 00:08:18,666
Yeah.
185
00:08:18,666 --> 00:08:20,400
That's great.
186
00:08:20,400 --> 00:08:21,669
When do I start?
187
00:08:21,669 --> 00:08:24,371
I guess after marty cannon
Leaves next month.
188
00:08:24,371 --> 00:08:26,139
Is the salary fixed
Or negotiable?
189
00:08:26,139 --> 00:08:28,475
Fixed, I guess.
I didn't negotiate mine.
190
00:08:28,475 --> 00:08:30,477
There's usually
A little wiggle room.
191
00:08:30,477 --> 00:08:32,813
You'd have to discuss
That with morgenstern.
192
00:08:32,813 --> 00:08:34,481
Pension plan through
The hospital
193
00:08:34,481 --> 00:08:36,650
Or can you set up
Your own 401k?
194
00:08:36,650 --> 00:08:38,619
Hospital, I guess.
I never asked.
195
00:08:38,619 --> 00:08:40,153
This is very exciting.
196
00:08:40,153 --> 00:08:42,956
We'll finally be able
To facilitate real change.
197
00:08:42,956 --> 00:08:44,958
Have you read
Managing through example:
198
00:08:44,958 --> 00:08:47,494
12 steps to a more
Efficient
Workplace?
199
00:08:47,494 --> 00:08:49,162
No, I haven't.
200
00:08:49,162 --> 00:08:50,598
I'll loan you
My copy.
201
00:08:50,598 --> 00:08:53,033
I've highlighted
A number of passages.
202
00:08:53,033 --> 00:08:55,502
Mark, paramedics
Are four minutes out.
203
00:08:55,502 --> 00:08:57,137
Male infant,
Respiratory distress.
204
00:08:57,137 --> 00:08:58,271
Kerry, I do have
205
00:08:58,271 --> 00:09:01,408
Your support
For susan lewis
As chief, right?
206
00:09:01,408 --> 00:09:02,576
Susan lewis?
207
00:09:02,576 --> 00:09:05,345
Linda martin would
Be awfully good too.
208
00:09:05,345 --> 00:09:07,681
Kerry, we had a deal here.
209
00:09:07,681 --> 00:09:09,516
Mark, I'm kidding.
210
00:09:09,516 --> 00:09:11,685
Where's your sense of humor?
211
00:09:14,421 --> 00:09:17,190
You wouldn't?
212
00:09:17,190 --> 00:09:18,191
She isn't?
213
00:09:18,191 --> 00:09:19,259
What?
214
00:09:19,259 --> 00:09:21,428
Weaver's the new attending.
215
00:09:21,428 --> 00:09:22,429
Oh, my god!
216
00:09:22,429 --> 00:09:25,498
Guys, she's a good physician
217
00:09:25,498 --> 00:09:26,734
Terrific
Administrator
218
00:09:26,734 --> 00:09:28,535
And an excellent
Diagnostician.
219
00:09:28,535 --> 00:09:30,437
It was the right choice.
220
00:09:30,437 --> 00:09:32,339
I'm glad I made it.
And that's it.
221
00:09:32,339 --> 00:09:34,507
It's going to be
A long year.
222
00:09:34,507 --> 00:09:36,009
It's forever.
223
00:09:36,009 --> 00:09:39,012
Two-day-old male infant,
Full-term vaginal delivery
224
00:09:39,012 --> 00:09:41,181
Found cyanotic in his crib.
225
00:09:41,181 --> 00:09:42,415
When was he born?
226
00:09:42,415 --> 00:09:43,751
Tuesday night.
227
00:09:43,751 --> 00:09:46,687
When did he come back
From the hospital?
228
00:09:46,687 --> 00:09:47,955
Yesterday morning.
229
00:09:47,955 --> 00:09:49,289
Hathaway:
12 hours later?
230
00:09:49,289 --> 00:09:51,458
They said it was okay.
We wanted to stay longer.
231
00:09:51,458 --> 00:09:52,793
He's in heart failure.
232
00:09:52,793 --> 00:09:54,327
Where's ross?
233
00:09:54,327 --> 00:09:55,896
I'll find him.
234
00:09:55,896 --> 00:09:59,132
I'll put in an umbilical line.
Prep 0.1 dig.
235
00:09:59,132 --> 00:10:00,500
Pulse ox 86.
236
00:10:00,500 --> 00:10:01,702
Sinus tach at 150.
237
00:10:01,702 --> 00:10:03,170
What's wrong
With him?
238
00:10:03,170 --> 00:10:05,172
His lungs are filled
With fluid.
239
00:10:05,172 --> 00:10:08,241
Connie, please show them
To the waiting room.
240
00:10:08,241 --> 00:10:09,710
No, I want
To stay.
241
00:10:09,710 --> 00:10:11,712
Come on, honey.
242
00:10:11,712 --> 00:10:13,346
Hathaway:
Dig 0.1.
243
00:10:13,346 --> 00:10:15,248
Lasix?
244
00:10:15,248 --> 00:10:16,483
Yeah, four migs.
245
00:10:16,483 --> 00:10:20,353
A.B.G., c.B.C., chem seven,
Chest x ray, and an e.K.G.
246
00:10:20,353 --> 00:10:22,189
Temp's 98.2,
Glucose 110.
247
00:10:22,189 --> 00:10:23,490
Paged ross.
248
00:10:23,490 --> 00:10:27,494
Somebody sent a mother
And a child home
After one night.
249
00:10:27,494 --> 00:10:29,229
Welcome to managed care.
250
00:10:29,229 --> 00:10:32,199
Who gives a damn what
The insurance company wants?
251
00:10:32,199 --> 00:10:36,403
What kind of hospital
Sends a newborn home
After only one night?
252
00:10:36,403 --> 00:10:37,570
Our kind.
253
00:10:37,570 --> 00:10:39,006
Joseph morgan randall.
254
00:10:39,006 --> 00:10:42,042
Delivered on the fifth floor,
In o.B., two days ago.
255
00:10:42,976 --> 00:10:45,212
Chuny, could you
Do me a favor?
256
00:10:45,212 --> 00:10:46,680
What?
257
00:10:46,680 --> 00:10:49,316
I need you
To draw some blood.
258
00:10:49,316 --> 00:10:50,383
I'm kind of busy.
259
00:10:50,383 --> 00:10:51,919
You can't do it yourself?
260
00:10:51,919 --> 00:10:53,453
I need you to draw my blood.
261
00:10:53,453 --> 00:10:54,922
Al?
262
00:10:54,922 --> 00:10:56,724
Yeah. I've been putting it off.
263
00:10:56,724 --> 00:10:59,927
Sure. Do you want me
To do it right now?
264
00:10:59,927 --> 00:11:01,594
If you don't mind.
265
00:11:01,594 --> 00:11:02,830
Nobody's in four.
266
00:11:31,191 --> 00:11:32,325
Dr. Davitch?
267
00:11:32,325 --> 00:11:33,660
Yeah.
268
00:11:33,660 --> 00:11:35,628
I'm john carter.
I'm a med student.
269
00:11:35,628 --> 00:11:37,264
I met you once last year.
270
00:11:37,264 --> 00:11:38,431
I'm on rounds.
271
00:11:38,431 --> 00:11:41,101
Talia lucas, the little girl
With biliary atresia.
272
00:11:41,101 --> 00:11:43,670
I've been keeping
An eye on her.
273
00:11:43,670 --> 00:11:45,973
You moved her
Up here last night.
274
00:11:45,973 --> 00:11:48,141
I thought she was
Dr. Berglas' patient?
275
00:11:48,141 --> 00:11:50,577
He's attending his
Daughter's wedding in london.
276
00:11:50,577 --> 00:11:52,079
I'm covering for him.
277
00:11:52,079 --> 00:11:54,047
Her ascending cholangitis
Worsened?
278
00:11:54,047 --> 00:11:56,016
She's not responding
To the antibiotics.
279
00:11:56,016 --> 00:11:57,851
I'm worried about
Pseudomonas.
280
00:11:57,851 --> 00:12:02,589
I moved her to I.C.U.
And jumped her to status one
On the transplant list.
281
00:12:02,589 --> 00:12:04,157
Do you know
Her parents?
282
00:12:04,157 --> 00:12:05,058
Yeah.
283
00:12:05,058 --> 00:12:06,827
They're in
The waiting room.
284
00:12:06,827 --> 00:12:08,061
They don't know yet?
285
00:12:08,061 --> 00:12:10,497
It's been a busy morning,
Mr. Carter.
286
00:12:10,497 --> 00:12:12,265
Hey, everybody. Miss me?
287
00:12:12,265 --> 00:12:13,566
Oh, a little one.
288
00:12:13,566 --> 00:12:14,935
Two days.
289
00:12:14,935 --> 00:12:16,036
Cyanotic in the crib.
290
00:12:16,036 --> 00:12:18,038
No detectable murmur, c.H.F.
291
00:12:18,038 --> 00:12:19,973
He's had dig and lasix
292
00:12:19,973 --> 00:12:21,108
With no improvement.
293
00:12:21,108 --> 00:12:22,642
Pulse is up to 200.
294
00:12:22,642 --> 00:12:24,177
Mother gave birth
Tuesday night
295
00:12:24,177 --> 00:12:26,213
O.B. Kicked her out
Wednesday morning.
296
00:12:26,213 --> 00:12:27,580
Get an e.K.G.?
297
00:12:27,580 --> 00:12:29,016
Right axis deviation.
298
00:12:29,016 --> 00:12:31,718
R.A.H., r.V.H.,
No q wave in v6.
299
00:12:31,718 --> 00:12:33,020
Okay, hyperventilate him.
300
00:12:33,020 --> 00:12:36,556
Get an amp of prostin vr
Down here now, please.
301
00:12:36,556 --> 00:12:37,891
What the hell is it?
302
00:12:37,891 --> 00:12:39,092
Hypoplastic left heart syndrome.
303
00:12:39,092 --> 00:12:41,862
They sent the mom home
The next morning?
304
00:12:41,862 --> 00:12:42,996
Yep. Wham, bam
305
00:12:42,996 --> 00:12:44,397
Thank you,
Ma'am.
306
00:12:44,397 --> 00:12:45,833
Let's get an echo.
307
00:12:45,833 --> 00:12:48,035
Find out who's on call
For pediatric cardiology.
308
00:12:48,035 --> 00:12:49,236
Is he going to make it?
309
00:12:49,236 --> 00:12:52,672
If we can keep
The ductus arteriosus open
310
00:12:52,672 --> 00:12:53,606
He's got a shot.
311
00:12:53,606 --> 00:12:54,774
Son of a bitch.
312
00:12:55,909 --> 00:12:58,011
Mr. And mrs. Lucas?
Hi. I'm dr. Davitch.
313
00:12:58,011 --> 00:13:00,981
Dr. Berglas is out
Of the country for
A few days.
314
00:13:00,981 --> 00:13:02,349
You already know
315
00:13:02,349 --> 00:13:04,484
Mr. Carter, I believe.
316
00:13:04,484 --> 00:13:07,154
They told us t.C. Had
Been moved to intensive care.
317
00:13:07,154 --> 00:13:10,457
Your daughter's condition
Has worsened overnight.
318
00:13:10,457 --> 00:13:12,559
She's not responding
To the antibiotics.
319
00:13:12,559 --> 00:13:14,061
I don't have
Much confidence
320
00:13:14,061 --> 00:13:17,264
That your daughter's liver
Will function much longer.
321
00:13:17,264 --> 00:13:20,500
We have moved her
To status one on
The transplant list.
322
00:13:20,500 --> 00:13:21,902
( pager beeps )
323
00:13:21,902 --> 00:13:24,037
We'll do everything
We can while we wait.
324
00:13:24,037 --> 00:13:27,040
So she'll be having
The transplant operation soon?
325
00:13:27,040 --> 00:13:29,176
That would certainly
Be our hope.
326
00:13:29,176 --> 00:13:30,010
How soon?
327
00:13:30,010 --> 00:13:32,412
( beeping continues )
328
00:13:32,412 --> 00:13:34,047
Mr. Carter
329
00:13:34,047 --> 00:13:36,316
You're familiar
With the unos procedures?
330
00:13:36,316 --> 00:13:37,650
Yeah, sure.
331
00:13:37,650 --> 00:13:39,552
Mr. Carter
Will answer
332
00:13:39,552 --> 00:13:40,954
Your questions
333
00:13:40,954 --> 00:13:43,156
And take you back
To see your daughter.
334
00:13:45,959 --> 00:13:48,128
Why don't
We take a seat?
335
00:13:49,629 --> 00:13:52,966
D.A.'s open, so he's still
Got a fighting chance.
336
00:13:52,966 --> 00:13:55,468
I'm going to go
Tell his parents.
337
00:13:55,468 --> 00:13:56,836
This is unbelievable.
338
00:13:56,836 --> 00:13:58,805
There is an ugly,
Vicious rumor
339
00:13:58,805 --> 00:13:59,806
Going around.
340
00:13:59,806 --> 00:14:00,840
Kerry weaver...
341
00:14:00,840 --> 00:14:01,608
Don't start with me.
342
00:14:01,608 --> 00:14:02,976
So it's true.
343
00:14:02,976 --> 00:14:05,312
I don't know what
Everybody's upset about.
344
00:14:05,312 --> 00:14:06,914
Kerry weaver's
Not that bad.
345
00:14:06,914 --> 00:14:08,448
She's great.
346
00:14:08,448 --> 00:14:09,782
She grows on you.
347
00:14:09,782 --> 00:14:11,784
You been hitting
The prozac again?
348
00:14:11,784 --> 00:14:13,586
I got a call
From a pharmacy.
349
00:14:13,586 --> 00:14:15,889
You wrote a prescription
For 100 percodan.
350
00:14:15,889 --> 00:14:17,257
What?
351
00:14:17,257 --> 00:14:19,927
Karen hines. That redhead
You've been seeing.
352
00:14:19,927 --> 00:14:21,461
She's got a bad knee.
353
00:14:21,461 --> 00:14:22,095
A hundred?
354
00:14:22,095 --> 00:14:23,563
She travels a lot.
355
00:14:23,563 --> 00:14:26,233
Doesn't know when
She'll be able
To get them.
356
00:14:26,233 --> 00:14:28,268
Mark, I need you, rule out m.I.
357
00:14:28,268 --> 00:14:30,237
You tell them
It was okay?
358
00:14:30,237 --> 00:14:32,906
Yeah, but I told
Them you'd call.
359
00:14:34,474 --> 00:14:35,775
Hey, jeanie.
360
00:14:35,775 --> 00:14:36,910
Hi.
361
00:14:36,910 --> 00:14:38,778
How did your
Appointment go?
362
00:14:38,778 --> 00:14:41,781
They gave me a bunch
Of stuff to read.
363
00:14:41,781 --> 00:14:44,084
You should read it.
364
00:14:44,985 --> 00:14:46,486
Thanks for staying
Last night.
365
00:14:48,155 --> 00:14:51,758
Well, it's tough, that first
Night home from the hospital.
366
00:14:51,758 --> 00:14:53,860
My health plan
Gave me...
367
00:14:53,860 --> 00:14:56,997
Assigned me a doctor
368
00:14:56,997 --> 00:14:57,998
Specializes in
The disease--
369
00:14:57,998 --> 00:14:59,399
A dr. Arabian.
370
00:14:59,399 --> 00:15:00,867
You know him?
371
00:15:00,867 --> 00:15:02,869
No. I can ask around.
372
00:15:02,869 --> 00:15:05,005
Thanks.
373
00:15:05,005 --> 00:15:07,174
He said that my...
374
00:15:07,174 --> 00:15:10,944
My cd4 count was 450.
375
00:15:10,944 --> 00:15:13,146
Sounded excited
About that.
376
00:15:13,146 --> 00:15:15,015
Yeah, that's good.
377
00:15:15,015 --> 00:15:16,984
What's it
Supposed to be?
378
00:15:18,385 --> 00:15:19,987
1,500.
379
00:15:23,756 --> 00:15:27,594
He gave me
A lot of stuff.
380
00:15:27,594 --> 00:15:30,930
Azt, something called 3tc
381
00:15:30,930 --> 00:15:32,899
And this sacinaver...
382
00:15:32,899 --> 00:15:34,834
Saquinavir.
383
00:15:34,834 --> 00:15:39,106
It's going
To cost a fortune.
384
00:15:39,106 --> 00:15:43,010
And, uh... He gave me...
385
00:15:43,010 --> 00:15:45,812
A couple of packets
Of condoms too.
386
00:15:45,812 --> 00:15:47,314
Kind of seems like
387
00:15:47,314 --> 00:15:51,985
The horse is out
Of the barn on that one.
388
00:15:54,721 --> 00:15:56,089
It was a joke.
389
00:15:56,089 --> 00:15:57,991
It wasn't funny.
390
00:16:01,995 --> 00:16:03,963
You get tested yet?
391
00:16:03,963 --> 00:16:05,698
Yeah.
392
00:16:05,698 --> 00:16:06,833
And?
393
00:16:06,833 --> 00:16:09,536
Not back yet.
394
00:16:09,536 --> 00:16:14,807
Doctor said I may
Have been hiv positive
395
00:16:14,807 --> 00:16:16,776
For as long as ten years.
396
00:16:16,776 --> 00:16:19,579
He wants me to make a list
397
00:16:19,579 --> 00:16:21,348
Of all my...
398
00:16:23,850 --> 00:16:25,652
Past sexual contacts.
399
00:16:25,652 --> 00:16:26,953
Let them know.
400
00:16:26,953 --> 00:16:29,256
It's going to be
Quite a list.
401
00:16:29,256 --> 00:16:32,259
That's not much
To be proud of now.
402
00:16:32,259 --> 00:16:35,262
Wasn't much to be
Proud of then.
403
00:16:39,966 --> 00:16:41,568
Well, I better go home.
404
00:16:41,568 --> 00:16:44,537
I've got a lot
Of reading to do.
405
00:16:49,742 --> 00:16:51,078
If that baby'd stayed
406
00:16:51,078 --> 00:16:52,779
Somebody would
Have found it.
407
00:16:52,779 --> 00:16:55,415
Most babies are fine
Going home the next day.
408
00:16:55,415 --> 00:16:57,050
Many problems don't declare
Themselves right away.
409
00:16:57,050 --> 00:16:59,052
Intussusception,
Pyloric stenosis...
410
00:16:59,052 --> 00:17:00,353
The woman took
Her baby home
411
00:17:00,353 --> 00:17:03,022
Because we said it was safe,
And it wasn't.
412
00:17:03,022 --> 00:17:04,391
Every dollar
We spend on
413
00:17:04,391 --> 00:17:05,892
A perfectly healthy
Postpartum mother
414
00:17:05,892 --> 00:17:09,196
Is another dollar we don't
Have to help someone else.
415
00:17:09,196 --> 00:17:12,199
Woman:
* june is bustin' out all over
416
00:17:12,199 --> 00:17:16,136
* all over the meadow
And the hill *
417
00:17:16,136 --> 00:17:18,471
* buds are bustin'
Outta bushes... *
418
00:17:18,471 --> 00:17:19,972
There's something
You don't see every day.
419
00:17:19,972 --> 00:17:25,245
* ... Every little wheel
That wheels beside a mill *
420
00:17:25,245 --> 00:17:26,979
* june is bustin' out...
421
00:17:26,979 --> 00:17:29,015
I thought she was
In restraints.
422
00:17:29,015 --> 00:17:30,717
She was.
423
00:17:30,717 --> 00:17:31,818
Lewis:
Malik.
424
00:17:33,286 --> 00:17:34,254
Give me a hand.
425
00:17:34,254 --> 00:17:35,522
Do I have to?
426
00:17:35,522 --> 00:17:37,290
* now the young
Virginia creepers *
427
00:17:37,290 --> 00:17:40,727
*have been huggin'
The bejeepers out of all... *
428
00:17:44,997 --> 00:17:46,633
Man:
Hold that elevator!
429
00:17:54,674 --> 00:17:56,509
Dr. Benton.
430
00:17:56,509 --> 00:17:57,577
Dr. Vucelich.
431
00:18:03,450 --> 00:18:05,685
Congratulations
On being named
432
00:18:05,685 --> 00:18:06,986
Resident of the year.
433
00:18:06,986 --> 00:18:08,521
Thank you.
434
00:18:08,521 --> 00:18:09,489
I understand
435
00:18:09,489 --> 00:18:11,891
You were instrumental
In my selection.
436
00:18:11,891 --> 00:18:13,526
I merely expressed
My opinion.
437
00:18:13,526 --> 00:18:15,428
I'm glad that
Others concurred.
438
00:18:17,464 --> 00:18:19,599
I read your
Aortic aneurism study.
439
00:18:19,599 --> 00:18:23,136
Yes. Well, it's been
Extremely well-received.
440
00:18:23,136 --> 00:18:24,604
The drug company's pleased.
441
00:18:24,604 --> 00:18:27,540
They granted the hospital
Over $3 million
442
00:18:27,540 --> 00:18:30,977
For phase four trials,
Additional research facilities.
443
00:18:30,977 --> 00:18:33,780
I, uh...
444
00:18:33,780 --> 00:18:36,416
I couldn't help but
Notice the inclusion
445
00:18:36,416 --> 00:18:38,785
Of the negative
Outcome patients
446
00:18:38,785 --> 00:18:40,019
We had discussed.
447
00:18:40,019 --> 00:18:41,521
Mm-hmm.
448
00:18:41,521 --> 00:18:45,325
It seemed the prudent course,
Given the circumstances.
449
00:18:45,325 --> 00:18:48,228
They weren't, however,
Statistically significant
450
00:18:48,228 --> 00:18:50,163
In the final analysis.
451
00:18:50,163 --> 00:18:53,400
Well, I was glad
To see them there, anyway.
452
00:18:53,400 --> 00:18:55,702
Yes, I'm sure you were.
453
00:18:58,938 --> 00:19:00,773
Carter.
454
00:19:00,773 --> 00:19:02,742
Armani?
455
00:19:02,742 --> 00:19:04,076
Hugo boss.
456
00:19:04,076 --> 00:19:05,545
Nice. Um...
457
00:19:05,545 --> 00:19:07,714
The parents of that kid
With the liver failure
458
00:19:07,714 --> 00:19:08,548
Called down.
459
00:19:08,548 --> 00:19:09,582
Said they had
Some questions.
460
00:19:09,582 --> 00:19:11,251
Some more questions,
You mean.
461
00:19:11,251 --> 00:19:13,052
I spent an hour
With them this morning.
462
00:19:13,052 --> 00:19:15,888
I'm supposed to meet my folks
At trotters for lunch.
463
00:19:15,888 --> 00:19:17,156
They called three times?
464
00:19:17,156 --> 00:19:19,392
Five. I quit
Writing it down.
465
00:19:19,392 --> 00:19:20,427
If they call again,
Tell them
466
00:19:20,427 --> 00:19:21,594
I'll be there later.
467
00:19:21,594 --> 00:19:23,530
My father hates it
When I'm late.
468
00:19:23,530 --> 00:19:25,064
Mr. Carter,
You got a minute?
469
00:19:25,064 --> 00:19:26,433
I'm completing
The assignments
470
00:19:26,433 --> 00:19:27,900
For the first-year
Surgical interns.
471
00:19:27,900 --> 00:19:30,370
We're breaking the residents
Into teams next year.
472
00:19:30,370 --> 00:19:32,472
You indicated
On your application
473
00:19:32,472 --> 00:19:34,407
You were interested in
Vascular, neurosurgery
474
00:19:34,407 --> 00:19:35,908
And plastics rotation?
475
00:19:35,908 --> 00:19:37,244
Absolutely.
476
00:19:37,244 --> 00:19:39,979
Good. There's one spot
Left on the red team.
477
00:19:39,979 --> 00:19:42,782
It will be primarily
Second- and third-year residents
478
00:19:42,782 --> 00:19:45,352
But seeing as
You're our only
Locally grown prodigy
479
00:19:45,352 --> 00:19:47,387
We'd give you the
Home field advantage.
480
00:19:47,387 --> 00:19:48,521
That would be great.
481
00:19:48,521 --> 00:19:50,189
It will be
Quite a leg up.
482
00:19:50,189 --> 00:19:51,524
I'd be honored.
483
00:19:51,524 --> 00:19:53,793
Dr. Langdon will be your
Supervising resident.
484
00:19:53,793 --> 00:19:54,827
Do you know nancy?
485
00:19:54,827 --> 00:19:56,028
Yeah, she's great.
486
00:19:56,028 --> 00:19:59,031
So I won't be working
Under dr. Benton anymore?
487
00:19:59,031 --> 00:20:00,267
Nope.
488
00:20:00,267 --> 00:20:02,402
Dr. Benton will be
Anchoring the blue team.
489
00:20:02,402 --> 00:20:04,337
General surgery,
The e.R., proctology--
490
00:20:04,337 --> 00:20:06,439
Real meat and potatoes stuff.
491
00:20:06,439 --> 00:20:08,408
Unless you'd rather
Be with benton.
492
00:20:08,408 --> 00:20:10,677
No, no. I was hoping
For the red team.
493
00:20:10,677 --> 00:20:11,711
Good. Excellent.
494
00:20:11,711 --> 00:20:12,845
Dr. Morgenstern.
495
00:20:12,845 --> 00:20:13,880
Peter.
496
00:20:17,116 --> 00:20:18,451
Weaver's supporting
You as chief.
497
00:20:18,451 --> 00:20:20,420
Really? We should
Talk about that.
498
00:20:20,420 --> 00:20:21,988
Dr. Greene, your wife called.
499
00:20:21,988 --> 00:20:23,222
Ex-wife.
500
00:20:23,222 --> 00:20:25,091
Right. She said
You're late for lunch.
501
00:20:25,091 --> 00:20:26,293
She's mad as hell.
502
00:20:26,293 --> 00:20:28,461
With weaver on board,
It's a lock.
503
00:20:28,461 --> 00:20:29,996
Let's have dinner
And celebrate.
504
00:20:29,996 --> 00:20:31,698
Check with me
Later.
505
00:20:31,698 --> 00:20:33,933
Mr. Branigan?
506
00:20:33,933 --> 00:20:34,934
Kenny, please.
507
00:20:34,934 --> 00:20:35,802
I'm dr. Lewis.
508
00:20:35,802 --> 00:20:37,304
Sorry to have
Kept you waiting.
509
00:20:37,304 --> 00:20:40,006
Yeah. Well, at least,
She stopped singing.
510
00:20:40,006 --> 00:20:41,374
You've had
A persistent cough?
511
00:20:41,374 --> 00:20:42,509
Couple of months now.
512
00:20:42,509 --> 00:20:44,311
I haven't been able to shake it.
513
00:20:44,311 --> 00:20:45,445
Coughing up
Any blood?
514
00:20:45,445 --> 00:20:47,113
No, no... Not much.
515
00:20:47,113 --> 00:20:47,847
But some.
516
00:20:47,847 --> 00:20:48,848
Once or twice.
517
00:20:48,848 --> 00:20:50,149
It was no big deal.
518
00:20:50,149 --> 00:20:52,184
I pour concrete
For a living
519
00:20:52,184 --> 00:20:53,953
So stuff
Gets in your lungs.
520
00:20:53,953 --> 00:20:55,087
Are you a
Smoker, kenny?
521
00:20:55,087 --> 00:20:56,356
Yeah.
522
00:20:56,356 --> 00:20:58,291
You're not going
To lecture me, are you?
523
00:20:58,291 --> 00:21:00,427
Doesn't sound
Like I have to.
524
00:21:00,427 --> 00:21:02,495
So how much
Do you smoke?
525
00:21:02,495 --> 00:21:04,130
A couple of packs a day.
526
00:21:04,130 --> 00:21:05,332
Sometimes more, sometimes less.
527
00:21:05,332 --> 00:21:06,799
120/80.
528
00:21:06,799 --> 00:21:09,402
When was the last time
You had a tuberculosis test?
529
00:21:09,402 --> 00:21:12,271
I don't go
To doctors much.
530
00:21:12,271 --> 00:21:14,407
All that lecturing,
I guess, huh?
531
00:21:20,112 --> 00:21:21,247
Sorry I'm late.
532
00:21:21,247 --> 00:21:23,082
Like old times.
533
00:21:23,082 --> 00:21:24,351
Nice to see you too.
534
00:21:24,351 --> 00:21:27,086
If this is about
Getting rachel this weekend
535
00:21:27,086 --> 00:21:28,521
You can forget it
536
00:21:28,521 --> 00:21:31,123
'cause I got tickets
For the cubbies on saturday.
537
00:21:31,123 --> 00:21:33,259
Rachel hates baseball.
538
00:21:33,259 --> 00:21:34,927
That's not true.
539
00:21:36,262 --> 00:21:37,530
This weekend's
Fine, mark.
540
00:21:37,530 --> 00:21:39,131
That's... That's fine.
541
00:21:39,131 --> 00:21:41,468
You going to finish
Those fries?
542
00:21:41,468 --> 00:21:42,569
Go right ahead.
543
00:21:42,569 --> 00:21:44,337
I can't eat this food.
544
00:21:44,337 --> 00:21:46,606
This place should
Have been shut down
545
00:21:46,606 --> 00:21:49,175
By the health
Department years ago.
546
00:21:49,175 --> 00:21:50,943
Hospital fights
To keep it open.
547
00:21:50,943 --> 00:21:52,379
It's good for business.
548
00:21:52,379 --> 00:21:54,547
Food poisoning,
Stomach pumping
549
00:21:54,547 --> 00:21:55,648
Gastroenteritis.
550
00:21:55,648 --> 00:21:57,817
This joint's a gold mine.
551
00:21:57,817 --> 00:22:00,387
Craig and I
Are getting married.
552
00:22:02,088 --> 00:22:03,155
What?
553
00:22:03,155 --> 00:22:05,124
In september.
554
00:22:05,124 --> 00:22:07,394
You're kidding.
555
00:22:08,728 --> 00:22:11,230
I didn't want you
To hear it from rachel.
556
00:22:11,230 --> 00:22:12,899
Rachel knows?
557
00:22:12,899 --> 00:22:14,467
She's excited.
558
00:22:14,467 --> 00:22:16,803
She's helping me
Pick a dress.
559
00:22:16,803 --> 00:22:19,138
Something non-traditional,
I hope.
560
00:22:19,138 --> 00:22:20,540
Perhaps in red.
561
00:22:20,540 --> 00:22:23,275
I knew you wouldn't
Be happy about this
562
00:22:23,275 --> 00:22:25,578
But I thought I should be
563
00:22:25,578 --> 00:22:27,547
The one to tell you.
564
00:22:31,451 --> 00:22:34,053
You should have kept the goatee.
565
00:22:34,053 --> 00:22:35,688
It made you look dangerous.
566
00:22:49,936 --> 00:22:51,037
Hey.
567
00:22:51,037 --> 00:22:52,539
Hey, yourself!
568
00:22:52,539 --> 00:22:54,206
School let out early?
569
00:22:54,206 --> 00:22:55,842
I was on all night.
570
00:22:55,842 --> 00:22:59,145
It looks like you're
Still gainfully employed.
571
00:22:59,145 --> 00:23:00,346
Well, I'm on probation.
572
00:23:00,346 --> 00:23:01,848
I lose another 250 grand
573
00:23:01,848 --> 00:23:04,283
It's back to
Card counting in vegas.
574
00:23:04,283 --> 00:23:05,585
Really? You did that?
575
00:23:05,585 --> 00:23:07,253
( laughing ):
In a previous lifetime.
576
00:23:07,253 --> 00:23:09,055
Yeah. Don't ask.
577
00:23:09,055 --> 00:23:10,423
So how's your knee?
578
00:23:10,423 --> 00:23:12,024
It's, uh, okay.
579
00:23:12,024 --> 00:23:13,960
How's yours?
580
00:23:13,960 --> 00:23:14,827
( sighing )
581
00:23:14,827 --> 00:23:17,530
The prescription
That I wrote out
582
00:23:17,530 --> 00:23:19,165
For the percodan?
583
00:23:19,165 --> 00:23:20,500
Yeah?
584
00:23:20,500 --> 00:23:21,834
Was for ten tablets.
585
00:23:21,834 --> 00:23:24,604
You know, I wondered
About that.
586
00:23:24,604 --> 00:23:26,639
Those damn things
Cost me a fortune.
587
00:23:26,639 --> 00:23:27,974
So you didn't change it
588
00:23:27,974 --> 00:23:29,542
To 100?
589
00:23:29,542 --> 00:23:31,010
No, I didn't.
590
00:23:33,513 --> 00:23:35,782
Prescription pads
For narcotics--
591
00:23:35,782 --> 00:23:38,150
They come in triplicate.
592
00:23:38,150 --> 00:23:39,919
I can check my copy.
593
00:23:39,919 --> 00:23:42,622
Well, maybe you
Should do that.
594
00:23:42,622 --> 00:23:45,792
Maybe I should.
595
00:23:54,000 --> 00:23:55,935
Count 'em, boyfriend.
596
00:23:55,935 --> 00:23:57,069
They're all there.
597
00:23:58,437 --> 00:24:00,306
I don't need
To count 'em.
598
00:24:00,306 --> 00:24:01,974
Sure, you do.
599
00:24:12,084 --> 00:24:15,955
Mr. Branigan, sorry
It took so long.
600
00:24:15,955 --> 00:24:18,991
Do you have
A personal physician?
601
00:24:18,991 --> 00:24:19,959
No.
602
00:24:21,360 --> 00:24:24,163
You have a density
In your left lung.
603
00:24:24,163 --> 00:24:26,966
Tuberculosis.
604
00:24:26,966 --> 00:24:28,000
I don't think so.
605
00:24:28,000 --> 00:24:29,268
Cancer, huh?
606
00:24:29,268 --> 00:24:31,203
We'll need to run
More tests
607
00:24:31,203 --> 00:24:32,905
To rule that out.
608
00:24:32,905 --> 00:24:35,808
How much are these tests
Going to cost?
609
00:24:35,808 --> 00:24:37,877
Do you have insurance?
610
00:24:38,778 --> 00:24:40,046
No. I work construction
611
00:24:40,046 --> 00:24:42,448
For a lot of
Different companies.
612
00:24:42,448 --> 00:24:43,449
No benefits.
613
00:24:43,449 --> 00:24:44,917
Maybe you qualify for medicaid?
614
00:24:44,917 --> 00:24:46,986
When my last kid was born,
We didn't.
615
00:24:46,986 --> 00:24:48,921
It cost me, uh,
A couple of grand.
616
00:24:48,921 --> 00:24:50,790
I'm still trying
To pay that off.
617
00:24:50,790 --> 00:24:54,761
Well, I can't tell you exactly
How much the tests will cost.
618
00:24:54,761 --> 00:24:57,329
We could get someone down
From admitting
619
00:24:57,329 --> 00:24:58,765
If you have any questions.
620
00:24:58,765 --> 00:25:01,433
I, uh, got a couple of kids
And a mortgage
621
00:25:01,433 --> 00:25:03,703
And I'm just scraping by
As it is, huh?
622
00:25:03,703 --> 00:25:05,972
You have a potentially
Serious condition
623
00:25:05,972 --> 00:25:08,808
For which you need
Immediate evaluation.
624
00:25:10,943 --> 00:25:14,747
Mr. Branigan, you really
Need to stay here.
625
00:25:15,748 --> 00:25:17,349
Mark, loretta's back.
626
00:25:17,349 --> 00:25:18,317
Oh, no.
627
00:25:18,317 --> 00:25:19,819
What this time?
628
00:25:19,819 --> 00:25:22,054
She's just frightened
And overwhelmed by the surgery.
629
00:25:22,054 --> 00:25:23,823
They only released her
Yesterday.
630
00:25:23,823 --> 00:25:25,091
I started an I.V.
She's in four.
631
00:25:25,091 --> 00:25:26,959
Tell her I'll be down
As soon as I can.
632
00:25:26,959 --> 00:25:28,527
Make sure she's
Comfortable.
633
00:25:28,527 --> 00:25:29,729
We'll just let him leave?
634
00:25:29,729 --> 00:25:32,231
You want to
Tackle the guy?
635
00:25:32,231 --> 00:25:33,499
He can't afford it.
636
00:25:33,499 --> 00:25:36,168
Who am I to say
That he can?
637
00:25:36,168 --> 00:25:37,336
Chemotherapy and radiation
638
00:25:37,336 --> 00:25:39,538
Will cost him
Minimum 50 grand.
639
00:25:39,538 --> 00:25:40,740
What are we arguing about?
640
00:25:40,740 --> 00:25:42,008
He can declare bankruptcy.
641
00:25:42,008 --> 00:25:44,677
If he dies and leaves
His wife and children
642
00:25:44,677 --> 00:25:45,712
In bankruptcy?
643
00:25:45,712 --> 00:25:47,546
He wouldn't be dead.
644
00:25:47,546 --> 00:25:49,782
I advised him to stay,
He chose to leave.
645
00:25:49,782 --> 00:25:52,284
That's his prerogative.
646
00:26:04,597 --> 00:26:06,232
What are you doing
Out here?
647
00:26:06,232 --> 00:26:09,568
Oh, just enjoying the fresh
Air and the sunshine.
648
00:26:09,568 --> 00:26:11,738
The last few months,
Whenever I can
649
00:26:11,738 --> 00:26:13,239
I like to get outside.
650
00:26:13,239 --> 00:26:14,674
It's about time
651
00:26:14,674 --> 00:26:16,408
You gave those up.
652
00:26:16,408 --> 00:26:18,377
( sighing ):
My last vice.
653
00:26:18,377 --> 00:26:20,680
So they sent you
Home yesterday.
654
00:26:20,680 --> 00:26:23,883
Yeah. I don't think
I was ready.
655
00:26:23,883 --> 00:26:26,285
You able to eat anything?
656
00:26:26,285 --> 00:26:28,554
I haven't been able
To keep anything down.
657
00:26:28,554 --> 00:26:30,623
How are the kids?
658
00:26:30,623 --> 00:26:32,825
Hell on wheels.
659
00:26:32,825 --> 00:26:36,128
I wanted to ask
You something.
660
00:26:36,128 --> 00:26:37,596
Shoot.
661
00:26:37,596 --> 00:26:39,866
I was wondering if
662
00:26:39,866 --> 00:26:42,101
You'd be guardian
To my kids.
663
00:26:42,101 --> 00:26:45,872
Not that anything bad's
Ever going to happen to me.
664
00:26:45,872 --> 00:26:47,940
It's just that they
Don't have anybody.
665
00:26:47,940 --> 00:26:50,910
My folks are dead,
They like you.
666
00:26:50,910 --> 00:26:53,079
I know it's
A lot to ask
667
00:26:53,079 --> 00:26:55,114
But they're really
Good kids.
668
00:27:00,753 --> 00:27:02,021
What about their father?
669
00:27:02,021 --> 00:27:03,322
Fathers.
670
00:27:03,322 --> 00:27:04,623
Plural.
671
00:27:04,623 --> 00:27:05,992
Good luck.
672
00:27:05,992 --> 00:27:08,728
I never could quite
Figure that one out.
673
00:27:08,728 --> 00:27:10,096
You don't have
To answer now.
674
00:27:10,096 --> 00:27:11,430
I have time...
675
00:27:11,430 --> 00:27:14,834
At least, a little
Bit, I think.
676
00:27:17,970 --> 00:27:20,306
I'm honored you'd ask...
677
00:27:20,306 --> 00:27:21,607
But you can't.
678
00:27:21,607 --> 00:27:23,509
No.
679
00:27:23,509 --> 00:27:26,378
I can't. I'm sorry.
680
00:27:27,613 --> 00:27:30,282
Besides, you're
Going to make it.
681
00:27:33,519 --> 00:27:34,721
Damn right, I am.
682
00:27:43,830 --> 00:27:45,264
Hey, you're up.
683
00:27:45,264 --> 00:27:46,365
How you feeling?
684
00:27:46,365 --> 00:27:47,666
Kind of tired.
685
00:27:47,666 --> 00:27:48,768
Where are your folks?
686
00:27:48,768 --> 00:27:50,402
They were looking
For me earlier.
687
00:27:50,402 --> 00:27:52,839
They went downstairs
To get something to eat.
688
00:27:52,839 --> 00:27:55,607
In the cafeteria? Big mistake.
689
00:27:55,607 --> 00:27:58,044
My mom just kept crying.
690
00:27:58,044 --> 00:28:00,579
I think my dad was worried
691
00:28:00,579 --> 00:28:02,481
That she was going
To scare me.
692
00:28:02,481 --> 00:28:04,416
Tell them that I stopped by.
693
00:28:04,416 --> 00:28:07,653
I'm graduating in a half
An hour, and I'm late.
694
00:28:07,653 --> 00:28:11,557
Everybody in here
Looks pretty sick.
695
00:28:11,557 --> 00:28:12,524
Yeah, well...
696
00:28:12,524 --> 00:28:14,260
They get better.
697
00:28:14,260 --> 00:28:15,627
It just takes time.
698
00:28:15,627 --> 00:28:17,663
The boy who was
In that bed--
699
00:28:17,663 --> 00:28:20,432
I don't think
He got better.
700
00:28:23,535 --> 00:28:26,272
Am I going to die?
701
00:28:29,475 --> 00:28:31,577
You're very sick, t.C.
702
00:28:31,577 --> 00:28:33,579
My mom says
703
00:28:33,579 --> 00:28:34,546
I'm status one.
704
00:28:34,546 --> 00:28:36,048
What does that mean?
705
00:28:36,048 --> 00:28:38,818
That means that, as soon
As the next liver's available
706
00:28:38,818 --> 00:28:40,452
You get first dibs.
707
00:28:40,452 --> 00:28:43,756
But somebody has to die, right?
708
00:28:43,756 --> 00:28:45,557
Yeah.
709
00:28:45,557 --> 00:28:46,893
Kind of weird.
710
00:28:46,893 --> 00:28:50,062
Some kids out there,
And they're okay
711
00:28:50,062 --> 00:28:54,366
And I'm here waiting for
Something bad to happen to them.
712
00:28:54,366 --> 00:28:58,737
You're not making
That bad thing happen.
713
00:29:02,341 --> 00:29:03,442
I got to go.
714
00:29:03,442 --> 00:29:04,911
I'll see you later.
715
00:29:04,911 --> 00:29:07,213
How long till I have
An operation?
716
00:29:09,415 --> 00:29:10,649
Could be a week
717
00:29:10,649 --> 00:29:13,519
Could be two,
Could be less.
718
00:29:13,519 --> 00:29:15,287
Could be anytime.
719
00:29:15,287 --> 00:29:19,591
But what if nothing bad
Happens to anybody this week?
720
00:29:19,591 --> 00:29:21,560
It will.
721
00:29:21,560 --> 00:29:23,362
Unfortunately,
Something bad
722
00:29:23,362 --> 00:29:26,332
Is always happening to
Somebody... Somewhere.
723
00:29:26,332 --> 00:29:29,368
Like what's happening
To me, right?
724
00:29:35,207 --> 00:29:37,543
Want me to stay
For a little while
725
00:29:37,543 --> 00:29:39,345
Till your folks
Come back?
726
00:29:39,345 --> 00:29:42,248
Yeah. That'd be great,
If it's okay.
727
00:29:42,248 --> 00:29:45,484
Sure. I can be
A couple minutes late.
728
00:29:47,286 --> 00:29:49,822
Ah, man, this day just
Gets worse and worse.
729
00:29:49,822 --> 00:29:51,557
Hey, mark,
Linda martin?
730
00:29:51,557 --> 00:29:52,959
What was she,
The only choice?
731
00:29:52,959 --> 00:29:54,626
I think she's
Kind of a bitch.
732
00:29:54,626 --> 00:29:55,627
Greene:
For what?
733
00:29:55,627 --> 00:29:56,762
Chief resident.
734
00:29:56,762 --> 00:29:58,064
She is kind of a bitch.
735
00:29:58,064 --> 00:30:00,632
Linda martin is not
Going to be chief resident
736
00:30:00,632 --> 00:30:01,934
So don't worry about it.
737
00:30:01,934 --> 00:30:03,502
She is going to be chief.
738
00:30:03,502 --> 00:30:04,803
It's on the memo.
739
00:30:04,803 --> 00:30:06,038
Damn it.
740
00:30:08,074 --> 00:30:10,442
Jerry, where the hell
Is weaver?
741
00:30:10,442 --> 00:30:11,810
Uh, trauma one.
742
00:30:18,284 --> 00:30:20,853
You said you were going
To support susan for chief?
743
00:30:20,853 --> 00:30:22,621
Julius cadena,
Meet mark greene.
744
00:30:22,621 --> 00:30:26,458
Mr. Cadena's small intestine
Seems to be eviscerated.
745
00:30:26,458 --> 00:30:27,559
I.V.'s wide open.
746
00:30:27,559 --> 00:30:28,861
We had a deal.
747
00:30:28,861 --> 00:30:30,562
Rapid infuse four units
Of o-neg.
748
00:30:30,562 --> 00:30:33,665
They offered it to her,
She turned it down.
749
00:30:33,665 --> 00:30:34,833
She what?
750
00:30:34,833 --> 00:30:36,535
Ask her yourself.
751
00:30:36,535 --> 00:30:38,304
Gram of cefoxitin I.V.
752
00:30:38,304 --> 00:30:41,941
Alert the o.R., and page
Benton to get down here.
753
00:30:52,518 --> 00:30:53,886
Hey, peter.
754
00:30:53,886 --> 00:30:54,987
Hey.
755
00:30:54,987 --> 00:30:56,522
Got a minute?
756
00:30:56,522 --> 00:30:58,024
Sure.
757
00:31:03,295 --> 00:31:04,263
Al's got aids.
758
00:31:06,298 --> 00:31:07,633
I...
759
00:31:07,633 --> 00:31:08,867
Connie,
Give us a moment.
760
00:31:08,867 --> 00:31:10,102
I'm after
Some coffee.
761
00:31:10,102 --> 00:31:12,238
I'll bring you a cup
In a few minutes.
762
00:31:15,274 --> 00:31:16,808
Sure.
763
00:31:16,808 --> 00:31:18,911
Cream, no sugar.
764
00:31:21,747 --> 00:31:25,684
I got tested today,
But I don't have the results.
765
00:31:25,684 --> 00:31:27,019
I know what
You're thinking
766
00:31:27,019 --> 00:31:29,855
Because I was where you
Are now a few days ago.
767
00:31:29,855 --> 00:31:31,690
You want to feel
Concerned for me
768
00:31:31,690 --> 00:31:32,858
But you're wondering
769
00:31:32,858 --> 00:31:34,126
What about me?
770
00:31:34,126 --> 00:31:36,929
Al and I barely had sex,
Much less a marriage
771
00:31:36,929 --> 00:31:38,230
These last few years.
772
00:31:38,230 --> 00:31:42,068
You and I were careful,
But not that careful.
773
00:31:43,970 --> 00:31:46,072
Get tested. I'm sorry.
774
00:31:53,845 --> 00:31:55,014
12-year-old girl
775
00:31:55,014 --> 00:31:57,183
Hit by a bus
While riding her bicycle.
776
00:31:57,183 --> 00:31:58,717
Pain in the left ankle.
777
00:31:58,717 --> 00:32:00,119
Obvious deformed fracture.
778
00:32:00,119 --> 00:32:01,087
Good distal pulses.
779
00:32:01,087 --> 00:32:02,054
No head or chest pain.
780
00:32:02,054 --> 00:32:03,522
She was wearing
A helmet.
781
00:32:03,522 --> 00:32:04,790
Gently now.
782
00:32:04,790 --> 00:32:08,060
Pickman:
I.V. Saline, t.K.O.,
O2 five liters cannula.
783
00:32:08,060 --> 00:32:10,396
Gave three milligrams
Morphine in the field.
784
00:32:10,396 --> 00:32:11,363
Name's monique.
785
00:32:11,363 --> 00:32:12,198
It hurts!
786
00:32:12,198 --> 00:32:13,565
I know it does, honey.
787
00:32:13,565 --> 00:32:14,700
Does your neck hurt?
788
00:32:14,700 --> 00:32:15,734
No.
789
00:32:15,734 --> 00:32:16,902
Any tenderness?
790
00:32:16,902 --> 00:32:18,170
No. No. Just my leg.
791
00:32:18,170 --> 00:32:19,938
You were wearing
Your helmet.
792
00:32:19,938 --> 00:32:21,107
That's really good.
793
00:32:21,107 --> 00:32:23,242
Do your parents know
You're here?
794
00:32:23,242 --> 00:32:24,043
No.
795
00:32:24,043 --> 00:32:25,544
Give me your
Phone number.
796
00:32:25,544 --> 00:32:27,946
I can call them,
So they can come down
797
00:32:27,946 --> 00:32:29,248
And be with
You, okay?
798
00:32:29,248 --> 00:32:30,916
Good dorsalis pedis
799
00:32:30,916 --> 00:32:32,918
And posterior
Tibial pulses.
800
00:32:32,918 --> 00:32:34,987
B.P.'s 90/60.
801
00:32:34,987 --> 00:32:36,088
Pulse ox 99.
802
00:32:36,088 --> 00:32:38,991
Let's get an ice pack,
H and h
803
00:32:38,991 --> 00:32:40,659
And dip a urine for blood.
804
00:32:40,659 --> 00:32:41,893
( moaning )
805
00:32:41,893 --> 00:32:44,796
My sister's going
To be so mad at me.
806
00:32:44,796 --> 00:32:46,432
She'll be happy
You're okay.
807
00:32:46,432 --> 00:32:47,266
No.
808
00:32:47,266 --> 00:32:48,634
Sure she will,
Sweetheart.
809
00:32:48,634 --> 00:32:49,901
( moaning )
810
00:32:49,901 --> 00:32:52,271
Let's get a left ankle
And tib-fib films.
811
00:32:52,271 --> 00:32:55,474
Give her another three
Of morphine for the pain.
812
00:32:55,474 --> 00:32:56,942
( screaming )
813
00:32:56,942 --> 00:32:59,945
Morgenstern:
Dr. Randa jane berkowitz.
814
00:32:59,945 --> 00:33:01,980
( applause )
815
00:33:04,950 --> 00:33:06,485
Congratulations.
816
00:33:06,485 --> 00:33:07,419
Good work.
817
00:33:12,258 --> 00:33:15,394
Dr. John truman carter.
818
00:33:22,934 --> 00:33:24,903
Dr. Carter?
819
00:33:24,903 --> 00:33:26,072
Well...
820
00:33:26,072 --> 00:33:27,773
( clears throat )
821
00:33:27,773 --> 00:33:30,909
Dr. Carter must have found
A facial laceration
822
00:33:30,909 --> 00:33:32,644
To practice a z-plasty on.
823
00:33:32,644 --> 00:33:34,180
( all laughing )
824
00:33:35,947 --> 00:33:38,217
Dr. Ming wu chang.
825
00:33:43,855 --> 00:33:45,391
Two, three, flip.
826
00:33:45,391 --> 00:33:47,426
You taking them
Off the top?
827
00:33:47,426 --> 00:33:48,694
Yes, I am.
828
00:33:48,694 --> 00:33:49,561
Go.
829
00:33:49,561 --> 00:33:51,730
One more time.
Two out of three.
830
00:33:51,730 --> 00:33:52,931
You've lost five times.
831
00:33:52,931 --> 00:33:54,633
But I'm getting better.
832
00:33:54,633 --> 00:33:56,702
She always wins.
833
00:33:56,702 --> 00:33:59,505
Annette:
Thanks for
Staying with her.
834
00:33:59,505 --> 00:34:00,972
How's she doing?
835
00:34:00,972 --> 00:34:02,208
I'm okay.
836
00:34:02,208 --> 00:34:03,442
She's hanging in there.
837
00:34:03,442 --> 00:34:05,777
Hope you didn't have
To be anywhere.
838
00:34:06,912 --> 00:34:08,547
Nope. Not anymore.
839
00:34:08,547 --> 00:34:09,615
I'm going to go
840
00:34:09,615 --> 00:34:11,617
And then, I'm going
To come back.
841
00:34:11,617 --> 00:34:14,920
Make sure you're
Not getting into
Too much trouble.
842
00:34:14,920 --> 00:34:16,388
Thanks.
843
00:34:23,229 --> 00:34:25,497
Comminuted trimalleolar
Ankle fracture.
844
00:34:25,497 --> 00:34:26,298
What a mess.
845
00:34:26,298 --> 00:34:27,299
Definitely unstable.
846
00:34:27,299 --> 00:34:28,700
Going to need surgery.
847
00:34:28,700 --> 00:34:29,801
Are her parents here?
848
00:34:29,801 --> 00:34:30,836
In the waiting room.
849
00:34:30,836 --> 00:34:31,937
Monique was right.
850
00:34:31,937 --> 00:34:33,505
Her sister was mad
About her bike.
851
00:34:33,505 --> 00:34:36,142
Splint her leg. I'll call
An ambulance to move her.
852
00:34:36,142 --> 00:34:37,443
Move her where?
853
00:34:37,443 --> 00:34:39,545
Her insurance company
Wants her transferred
854
00:34:39,545 --> 00:34:41,613
To midway
For orthopedic admission.
855
00:34:41,613 --> 00:34:43,182
I can't apply
A plaster splint
856
00:34:43,182 --> 00:34:44,716
Without moving
The ankle.
857
00:34:44,716 --> 00:34:45,684
We'll medicate her.
858
00:34:45,684 --> 00:34:46,652
Do her parents know?
859
00:34:46,652 --> 00:34:47,719
I'll tell them now.
860
00:34:47,719 --> 00:34:49,821
We'll splint
An unstable ankle fracture
861
00:34:49,821 --> 00:34:51,056
Send a girl
Across town
862
00:34:51,056 --> 00:34:52,858
For an operation
We can do upstairs?
863
00:34:52,858 --> 00:34:54,160
I don't like this, either
864
00:34:54,160 --> 00:34:56,328
But that's what her
Insurance wants done.
865
00:34:56,328 --> 00:34:58,197
I thought
You were the doctor.
866
00:34:58,197 --> 00:35:00,666
I am the doctor,
But if I admit her here
867
00:35:00,666 --> 00:35:03,034
Her very nice parents
Will get slapped
868
00:35:03,034 --> 00:35:04,370
With a surgical bill
869
00:35:04,370 --> 00:35:06,572
For tens of
Thousands of dollars.
870
00:35:06,572 --> 00:35:07,573
I quit.
871
00:35:07,573 --> 00:35:08,574
What?
872
00:35:08,574 --> 00:35:09,741
I quit!
873
00:35:09,741 --> 00:35:11,177
( door shuts )
874
00:35:13,111 --> 00:35:15,046
You can't just leave.
875
00:35:15,046 --> 00:35:16,882
Watch me.
876
00:35:16,882 --> 00:35:21,086
We sent a newborn home
With a congenital heart problem.
877
00:35:21,086 --> 00:35:22,321
A guy with
Lung cancer
878
00:35:22,321 --> 00:35:23,755
Can't afford
The treatment.
879
00:35:23,755 --> 00:35:26,392
Now, we're shipping kids
Across town
880
00:35:26,392 --> 00:35:27,726
With unstable fractures.
881
00:35:27,726 --> 00:35:29,895
Don't give me
That holier-than-thou crap
882
00:35:29,895 --> 00:35:32,598
We treated people
Who had nowhere else to go.
883
00:35:32,598 --> 00:35:34,266
You're going
To feel stupid
884
00:35:34,266 --> 00:35:35,701
About this
In the morning.
885
00:35:35,701 --> 00:35:38,804
I'm going to feel great
About this in the morning.
886
00:35:52,918 --> 00:35:54,753
You okay,
Dr. Benton?
887
00:35:54,753 --> 00:35:56,255
Yeah. Yeah, I'm fine.
888
00:35:56,255 --> 00:35:58,089
Have you seen
Dr. Morgenstern?
889
00:35:58,089 --> 00:35:59,291
He left a message
890
00:35:59,291 --> 00:36:01,227
Saying he wanted
To talk to me.
891
00:36:01,227 --> 00:36:03,329
He started
A ruptured appendix
892
00:36:03,329 --> 00:36:04,663
About a half hour ago.
893
00:36:04,663 --> 00:36:07,233
Well, I'll catch up
To him tomorrow.
894
00:36:07,233 --> 00:36:09,568
Hey, how was your
Cocktail party?
895
00:36:09,568 --> 00:36:10,536
I missed it.
896
00:36:10,536 --> 00:36:12,571
You missed
Your own party?
897
00:36:12,571 --> 00:36:13,505
Yeah.
898
00:36:13,505 --> 00:36:15,974
My parents
Had a good time, anyway.
899
00:36:15,974 --> 00:36:17,876
It was mostly their friends.
900
00:36:17,876 --> 00:36:19,811
I missed my graduation too.
901
00:36:19,811 --> 00:36:20,779
Really?
902
00:36:20,779 --> 00:36:21,513
Yeah.
903
00:36:21,513 --> 00:36:23,649
You missed yours, right?
904
00:36:25,217 --> 00:36:27,386
What were you doing?
905
00:36:27,386 --> 00:36:30,556
An emergency hemorrhoidectomy.
906
00:36:31,923 --> 00:36:34,626
What were you doing?
907
00:36:34,626 --> 00:36:38,196
I was playing cards
With a scared little kid.
908
00:36:38,196 --> 00:36:40,666
T.C., that little girl
With liver failure.
909
00:36:40,666 --> 00:36:43,101
They moved her up to status one.
910
00:36:43,101 --> 00:36:45,203
I was just keeping her company
911
00:36:45,203 --> 00:36:48,106
While her folks talked
To the doctor.
912
00:36:48,106 --> 00:36:50,542
( chuckling )
913
00:36:50,542 --> 00:36:52,544
Now you're the doctor.
914
00:36:54,780 --> 00:36:57,649
You graduated, right?
915
00:36:58,950 --> 00:37:01,887
Yeah. That's right. I am.
916
00:37:03,088 --> 00:37:05,056
It's kind of weird.
917
00:37:05,056 --> 00:37:07,092
I, uh...
918
00:37:07,092 --> 00:37:09,060
I don't know
Any more
919
00:37:09,060 --> 00:37:11,530
Than I knew
This morning.
920
00:37:13,499 --> 00:37:16,602
I really wanted
To graduate too.
921
00:37:21,840 --> 00:37:23,809
Anyway...
922
00:37:30,549 --> 00:37:33,385
Take care
Of yourself, carter.
923
00:37:42,093 --> 00:37:43,529
Right.
924
00:38:03,715 --> 00:38:05,050
Hey.
925
00:38:05,050 --> 00:38:06,685
Hey, yourself.
926
00:38:06,685 --> 00:38:09,087
Carol hathaway
Just quit.
927
00:38:09,087 --> 00:38:10,422
I know. I heard.
928
00:38:10,422 --> 00:38:11,957
What was that all about?
929
00:38:11,957 --> 00:38:13,459
You got me.
930
00:38:13,459 --> 00:38:15,427
You turned down chief?
931
00:38:15,427 --> 00:38:17,563
Yes, I did.
932
00:38:17,563 --> 00:38:21,032
I agreed to support
Kerry weaver as attending
933
00:38:21,032 --> 00:38:24,636
Because she agreed
To support you as chief.
934
00:38:25,671 --> 00:38:28,440
I didn't ask you
To do that.
935
00:38:28,440 --> 00:38:30,809
No, you didn't.
936
00:38:30,809 --> 00:38:32,644
My whole life,
I've always done
937
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
What everyone else
Wanted me to do.
938
00:38:34,646 --> 00:38:37,248
Today, I had this guy
Come in with a cough.
939
00:38:37,248 --> 00:38:38,584
Lung cancer,
46 years old.
940
00:38:38,584 --> 00:38:42,253
I get one of these cases
Every couple of months.
941
00:38:42,253 --> 00:38:43,689
Children, husbands, wives
942
00:38:43,689 --> 00:38:47,426
Their faces all start to blend
Together, but it hit me.
943
00:38:47,426 --> 00:38:48,727
How long do we have?
944
00:38:48,727 --> 00:38:50,228
Any of us?
945
00:38:50,228 --> 00:38:53,231
And how are we going
To fill that time?
946
00:38:53,231 --> 00:38:55,901
I had something--
947
00:38:55,901 --> 00:38:58,370
Little suzie--
948
00:38:58,370 --> 00:39:00,406
And now, I don't.
949
00:39:00,406 --> 00:39:03,409
All I have
Is this-- work.
950
00:39:03,409 --> 00:39:05,511
You know what, mark?
951
00:39:07,312 --> 00:39:09,415
It's not enough.
952
00:39:25,597 --> 00:39:27,966
What are you doing here?
953
00:39:27,966 --> 00:39:29,601
Waiting
For you.
954
00:39:29,601 --> 00:39:31,737
You don't have your keys?
955
00:39:33,405 --> 00:39:36,241
Why are you still
Wearing your scrubs?
956
00:39:36,241 --> 00:39:37,876
I quit.
957
00:39:37,876 --> 00:39:39,077
You're kidding?
958
00:39:39,077 --> 00:39:40,245
Nah. To hell with them.
959
00:39:40,245 --> 00:39:42,581
You can't quit.
960
00:39:42,581 --> 00:39:44,349
You're great at it.
961
00:39:44,349 --> 00:39:45,651
I'm sick of it.
962
00:39:45,651 --> 00:39:48,353
They kept cutting
Back my shifts
963
00:39:48,353 --> 00:39:50,489
Making me work
More nights.
964
00:39:50,489 --> 00:39:53,859
I'll make more doing
Home care or per diem.
965
00:39:53,859 --> 00:39:57,663
You're never going to see
That shrink, are you?
966
00:40:03,234 --> 00:40:05,003
( groans )
967
00:40:05,003 --> 00:40:09,374
Why couldn't we just keep
Going the way we were?
968
00:40:09,374 --> 00:40:12,444
I mean, I was happy.
969
00:40:12,444 --> 00:40:15,213
Weren't you happy?
970
00:40:15,213 --> 00:40:17,048
Things changed.
971
00:40:17,048 --> 00:40:18,517
It's not my fault.
972
00:40:18,517 --> 00:40:20,852
It's not your fault.
973
00:40:20,852 --> 00:40:22,454
Raul died.
974
00:40:22,454 --> 00:40:24,490
It-it's a terrible thing
975
00:40:24,490 --> 00:40:27,125
And something happened
To you, shep.
976
00:40:27,125 --> 00:40:28,426
You know it's true.
977
00:40:28,426 --> 00:40:31,630
You got to deal with it.
978
00:40:31,630 --> 00:40:33,899
I'm doing okay.
979
00:40:33,899 --> 00:40:35,501
No, you're not.
980
00:40:46,244 --> 00:40:48,179
I can't do this, shep.
981
00:40:49,981 --> 00:40:53,585
I have finally gotten
My life together.
982
00:40:53,585 --> 00:40:55,854
It's taken me a long time.
983
00:41:01,292 --> 00:41:03,061
You need help.
984
00:41:04,896 --> 00:41:09,067
I love you, but you need help.
985
00:41:09,067 --> 00:41:13,539
And if you can't get it together
To get that help...
986
00:41:13,539 --> 00:41:15,641
I can't be with you.
987
00:41:24,049 --> 00:41:26,017
I can't.
988
00:41:30,188 --> 00:41:32,157
( sighs )
989
00:41:43,935 --> 00:41:46,104
( car engine starting )
990
00:41:47,939 --> 00:41:50,041
( car engine rumbling )
991
00:42:02,588 --> 00:42:04,923
Jennifer's getting
Married again.
992
00:42:04,923 --> 00:42:06,592
Really?
That was quick.
993
00:42:06,592 --> 00:42:08,960
I was hoping to be the
First to get remarried
994
00:42:08,960 --> 00:42:10,996
Or at least, living
With somebody.
995
00:42:10,996 --> 00:42:12,664
Makes me seem
Kind of pathetic.
996
00:42:12,664 --> 00:42:14,032
She's planning
A guest list
997
00:42:14,032 --> 00:42:15,934
And I'm still
Fumbling around
998
00:42:15,934 --> 00:42:17,903
With pick-up lines
In singles bars.
999
00:42:17,903 --> 00:42:20,238
Gets you off the hook
With the alimony.
1000
00:42:20,238 --> 00:42:21,406
I wasn't paying any.
1001
00:42:21,406 --> 00:42:23,274
She makes more
Money than I do.
1002
00:42:23,274 --> 00:42:24,876
I never really
Liked her.
1003
00:42:24,876 --> 00:42:26,411
You acted
Like you did.
1004
00:42:26,411 --> 00:42:28,513
I did that
To make you feel better.
1005
00:42:28,513 --> 00:42:29,815
I never cared for her.
1006
00:42:29,815 --> 00:42:32,383
Unsupportive, controlling
And manipulative...
1007
00:42:32,383 --> 00:42:34,019
You want me
To go on with this?
1008
00:42:34,019 --> 00:42:35,887
Yeah, please.
I'm enjoying it.
1009
00:42:35,887 --> 00:42:37,555
Demanding,
Skinny legs...
1010
00:42:37,555 --> 00:42:38,757
What were you doing
1011
00:42:38,757 --> 00:42:40,025
Looking at
My wife's legs?
1012
00:42:40,025 --> 00:42:41,793
I'm your buddy,
I'm not dead.
1013
00:42:41,793 --> 00:42:44,229
I'm saying you could
Do better... Much better.
1014
00:42:44,229 --> 00:42:45,196
Thank you.
1015
00:42:45,196 --> 00:42:47,866
I talked to karen
About the percodan.
1016
00:42:47,866 --> 00:42:50,401
You didn't
Prescribe
That many?
1017
00:42:50,401 --> 00:42:52,370
The prescription
Was for ten.
1018
00:42:52,370 --> 00:42:53,705
What did she say?
1019
00:42:53,705 --> 00:42:55,774
She denied it,
Said it was a mix-up.
1020
00:42:55,774 --> 00:42:57,075
She gave them
Back to me.
1021
00:42:57,075 --> 00:42:59,377
Actually, she threw
Them back at me.
1022
00:42:59,377 --> 00:43:00,712
Do you believe her?
1023
00:43:00,712 --> 00:43:01,680
I don't know.
1024
00:43:01,680 --> 00:43:02,881
Get away from her.
1025
00:43:02,881 --> 00:43:04,382
She sounds
Like trouble.
1026
00:43:04,382 --> 00:43:06,384
You're right.
I probably should.
1027
00:43:06,384 --> 00:43:07,686
But you're not going to?
1028
00:43:07,686 --> 00:43:08,820
She's kind of cute.
1029
00:43:08,820 --> 00:43:10,188
She's got great legs.
1030
00:43:10,188 --> 00:43:12,691
You were looking
At my girlfriend's legs?
1031
00:43:12,691 --> 00:43:14,860
Look, I'm your friend,
I'm not dead.
1032
00:43:14,860 --> 00:43:16,828
What else did you
Notice about her?
1033
00:43:16,828 --> 00:43:18,363
You want a list?
1034
00:43:18,363 --> 00:43:19,731
Yeah. I want
A list.
1035
00:43:19,731 --> 00:43:21,867
( both laughing )
1036
00:43:24,102 --> 00:43:25,436
Dr. Morgenstern?
1037
00:43:25,436 --> 00:43:26,938
You were looking
For me?
1038
00:43:26,938 --> 00:43:28,674
We missed you
At graduation.
1039
00:43:28,674 --> 00:43:29,675
Where were you?
1040
00:43:29,675 --> 00:43:30,642
With a patient.
1041
00:43:30,642 --> 00:43:31,843
How was the ceremony?
1042
00:43:31,843 --> 00:43:33,879
One of the best
We've had in years.
1043
00:43:33,879 --> 00:43:35,847
Pomp, circumstance,
All the trimmings.
1044
00:43:35,847 --> 00:43:37,916
If you'll excuse me,
It's very late.
1045
00:43:37,916 --> 00:43:39,651
I'm finally
On my way home.
1046
00:43:39,651 --> 00:43:41,252
I was wondering
If it's too late
1047
00:43:41,252 --> 00:43:43,288
To change my choice
For surgical team.
1048
00:43:43,288 --> 00:43:45,824
I was hoping to sign up
For the blue team.
1049
00:43:45,824 --> 00:43:47,793
Once you switch,
There's no going back.
1050
00:43:47,793 --> 00:43:49,127
Yes, sir, I know.
1051
00:43:49,127 --> 00:43:51,797
I was... Still hoping
For the blue team.
1052
00:43:51,797 --> 00:43:53,999
I'm sure dr. Benton
Will be very pleased
1053
00:43:53,999 --> 00:43:55,566
To have you
On his team.
1054
00:43:55,566 --> 00:43:56,768
See you
In a few months.
1055
00:43:56,768 --> 00:43:58,069
Right. Thanks.
1056
00:43:58,069 --> 00:43:59,137
Hey, carter...
1057
00:43:59,137 --> 00:44:02,273
Dr. Benton left something
Down here for you.
1058
00:44:11,817 --> 00:44:14,185
Hey, carter, what
Do you call the person
1059
00:44:14,185 --> 00:44:16,321
Who graduates last
In their class
1060
00:44:16,321 --> 00:44:17,388
From medical school?
1061
00:44:17,388 --> 00:44:18,256
What?
1062
00:44:18,256 --> 00:44:19,124
Doctor.
1063
00:44:19,124 --> 00:44:20,826
What are you
Still doing here?
1064
00:44:20,826 --> 00:44:22,093
Oh, just hanging out.
1065
00:44:22,093 --> 00:44:24,129
Want to try out
That new white coat?
1066
00:44:24,129 --> 00:44:26,497
M.V.A., drunk driver
Hit a carload of kids
1067
00:44:26,497 --> 00:44:27,766
On the way to the prom.
1068
00:44:27,766 --> 00:44:29,434
The units are
Just pulling in.
1069
00:44:29,434 --> 00:44:30,468
Sure.
1070
00:44:30,468 --> 00:44:32,237
17-year-old male, head trauma
1071
00:44:32,237 --> 00:44:34,205
G.C.S. Eight,
B.P. 120/60, pulse 60
1072
00:44:34,205 --> 00:44:35,406
Probable fractures
1073
00:44:35,406 --> 00:44:36,742
Of the left femur
1074
00:44:36,742 --> 00:44:38,376
Right tib-fib.
1075
00:44:38,376 --> 00:44:39,177
Dr. Carter!
1076
00:44:39,177 --> 00:44:40,511
Trauma two.
Notify the o.R.
1077
00:44:40,511 --> 00:44:41,713
And see who's on call
For ortho.
1078
00:44:41,713 --> 00:44:42,914
Dr. Carter?
1079
00:44:42,914 --> 00:44:44,482
We've got three more
On the scene.
1080
00:44:44,482 --> 00:44:47,018
Guy in a pickup came up
The off ramp on the kennedy.
1081
00:44:47,018 --> 00:44:49,487
Clipped four cars
Before he t-boned the prom kids.
1082
00:44:49,487 --> 00:44:50,388
Two d.O.A.S.
1083
00:44:50,388 --> 00:44:51,890
Real mess.
72035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.