Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,606 --> 00:00:08,742
Lewis:
I didn't want to give up
Fighting for her.
2
00:00:08,742 --> 00:00:10,144
I would've gone on forever.
3
00:00:10,144 --> 00:00:14,148
I mean, little suzie's
Almost a year old.
4
00:00:14,148 --> 00:00:16,250
She's been with me forever.
5
00:00:19,287 --> 00:00:21,089
Her birthday's next week.
6
00:00:21,089 --> 00:00:22,590
Did I mention that?
7
00:00:22,590 --> 00:00:23,624
She fell in love
8
00:00:23,624 --> 00:00:26,360
With our neighbor's
Little puppy, jobo
9
00:00:26,360 --> 00:00:29,363
So I got her this
Stuffed little animal--
10
00:00:29,363 --> 00:00:31,732
Black and white, floppy ears.
11
00:00:37,605 --> 00:00:41,609
Did I tell you
The day care center called?
12
00:00:41,609 --> 00:00:44,745
It seems I still have
An outstanding bill.
13
00:00:46,947 --> 00:00:49,150
I love that whole...
14
00:00:49,150 --> 00:00:51,752
Insult to injury thing.
15
00:00:54,122 --> 00:00:57,258
I kind of hate
Going up there, but...
16
00:01:01,962 --> 00:01:03,964
It's suzie's birthday next week.
17
00:01:03,964 --> 00:01:05,766
Did I mention that?
18
00:01:05,766 --> 00:01:08,736
I got to remember
To send her a present.
19
00:01:11,305 --> 00:01:13,674
Anyway, I suppose
Things are okay.
20
00:01:13,674 --> 00:01:16,810
I don't have to get up
Twice a night
21
00:01:16,810 --> 00:01:20,481
So at least,
I'm getting some more sleep.
22
00:01:20,481 --> 00:01:24,285
Just going to work, coming home
23
00:01:24,285 --> 00:01:26,620
Sticking to a routine.
24
00:01:26,620 --> 00:01:29,823
I guess life's getting
Back to normal...
25
00:01:31,792 --> 00:01:33,627
Before the baby, that is.
26
00:01:33,627 --> 00:01:36,730
( choir singing
"Salve mater misericordiae" )
27
00:02:08,696 --> 00:02:09,830
Hello.
28
00:02:09,830 --> 00:02:10,798
Hi.
29
00:02:10,798 --> 00:02:12,065
I'm father ruiz-anchia.
30
00:02:12,065 --> 00:02:13,133
Can I help you?
31
00:02:13,133 --> 00:02:14,235
Uh, yeah.
32
00:02:14,235 --> 00:02:16,237
That lady who
Just sat down there.
33
00:02:16,237 --> 00:02:18,138
She dropped this outside.
34
00:02:18,138 --> 00:02:20,308
Last week,
It was her keys.
35
00:02:20,308 --> 00:02:22,843
Once, she even
Stepped out of a shoe.
36
00:02:22,843 --> 00:02:24,312
Didn't even realize it.
37
00:02:24,312 --> 00:02:26,347
Thank you.
I'll give it to her.
38
00:02:26,347 --> 00:02:28,616
( singing continues )
39
00:02:30,351 --> 00:02:33,654
Ruiz-anchia:
It's beautiful, isn't it?
40
00:02:33,654 --> 00:02:36,190
They're rehearsing
For a christening tomorrow.
41
00:02:36,190 --> 00:02:38,392
"Salve mater misericordiae"
42
00:02:38,392 --> 00:02:41,962
Based on the sequence
"Salve mater salvatoris"
43
00:02:41,962 --> 00:02:43,464
By adam of saint victor.
44
00:02:43,464 --> 00:02:46,467
No one knows
Who did the translation.
45
00:02:50,771 --> 00:02:53,774
Is there anything else
I can do for you?
46
00:02:55,643 --> 00:02:56,777
Hello?
47
00:02:58,346 --> 00:02:59,847
Can I help you?
48
00:03:02,283 --> 00:03:04,252
I don't know.
49
00:03:06,320 --> 00:03:08,422
I don't know.
50
00:04:06,046 --> 00:04:08,081
Turfed the chest pain
To cardiology
51
00:04:08,081 --> 00:04:09,483
The chronic puker
To medicine.
52
00:04:09,483 --> 00:04:10,851
I love these things.
53
00:04:10,851 --> 00:04:13,421
My daughter left them
After her last visit.
54
00:04:13,421 --> 00:04:14,622
Bipolar to psych
55
00:04:14,622 --> 00:04:16,724
And say good-bye
To mr. Barry.
56
00:04:16,724 --> 00:04:18,859
The one who called you
An incompetent poser?
57
00:04:18,859 --> 00:04:21,762
That was only before
His horrifying rectal
58
00:04:21,762 --> 00:04:24,565
Revealed an even more
Horrifying case of hemorrhoids.
59
00:04:24,565 --> 00:04:26,300
Carter's with that
Otitis media.
60
00:04:26,300 --> 00:04:28,302
Ross isn't on yet,
And lewis is late.
61
00:04:28,302 --> 00:04:31,004
No. She worked an extra
Four hours last night.
62
00:04:31,004 --> 00:04:32,506
She's not due
For another hour.
63
00:04:32,506 --> 00:04:33,807
You just want her
To be late.
64
00:04:33,807 --> 00:04:35,075
Don't be ridiculous.
65
00:04:35,075 --> 00:04:36,744
( imitating weaver ):
"A propensity for tardiness
66
00:04:36,744 --> 00:04:39,713
Makes her a problematic
Candidate for chief resident."
67
00:04:39,713 --> 00:04:42,916
I can't believe that you think
I'd keep tabs on anyone.
68
00:04:42,916 --> 00:04:44,017
You're late, jerry.
69
00:04:44,017 --> 00:04:45,252
Time out.
70
00:04:45,252 --> 00:04:46,854
What do you see?
71
00:04:47,921 --> 00:04:49,256
Well, come on.
72
00:04:49,256 --> 00:04:50,524
Al and I are engaged.
73
00:04:50,524 --> 00:04:51,925
Oh, yeah. It's gorgeous.
74
00:04:51,925 --> 00:04:53,260
Congratulations.
75
00:04:53,260 --> 00:04:56,797
The rest of the good news is
Paramedics are on their way in.
76
00:04:56,797 --> 00:04:59,867
Some failure-to-fly
Suicide attempt; g.C.S.3.
77
00:04:59,867 --> 00:05:01,034
Greene:
If he's gorked
78
00:05:01,034 --> 00:05:02,603
Why are they
Bringing him here?
79
00:05:02,603 --> 00:05:04,004
Landed in a chilly lake.
80
00:05:04,004 --> 00:05:06,940
Got to warm him up
Before they can pronounce him.
81
00:05:06,940 --> 00:05:08,776
Can't be
Cold and dead.
82
00:05:08,776 --> 00:05:11,879
I thought we were going to do
Something fun today.
83
00:05:11,879 --> 00:05:12,713
I'm having fun.
84
00:05:12,713 --> 00:05:14,382
Yeah. Is this
What you and dad
85
00:05:14,382 --> 00:05:15,949
Used to do every morning?
86
00:05:15,949 --> 00:05:17,385
If it makes you feel better
87
00:05:17,385 --> 00:05:19,520
Dad couldn't keep up
If he were driving.
88
00:05:19,520 --> 00:05:22,322
You're the first woman
I've ever jogged for.
89
00:05:22,322 --> 00:05:23,824
Doug, I'm so flattered.
90
00:05:23,824 --> 00:05:26,894
Remind me to reward you
When we go back.
91
00:05:26,894 --> 00:05:27,861
Let's go back.
92
00:05:27,861 --> 00:05:28,896
Ow!
93
00:05:28,896 --> 00:05:29,930
Hang on. I got you.
94
00:05:29,930 --> 00:05:30,931
( groaning )
95
00:05:30,931 --> 00:05:32,566
My knee, my knee.
96
00:05:32,566 --> 00:05:34,101
Hang on.
Let me see this.
97
00:05:34,101 --> 00:05:36,437
Damn. It goes out
All the time.
98
00:05:36,437 --> 00:05:38,171
I'm a doctor, you know.
99
00:05:38,171 --> 00:05:39,840
Yeah? A pediatrician.
100
00:05:39,840 --> 00:05:40,941
Are you complaining?
101
00:05:40,941 --> 00:05:43,143
Uh... Not necessarily.
102
00:05:43,143 --> 00:05:45,045
Here you go. Like this.
103
00:05:45,045 --> 00:05:46,246
Is this helping at all?
104
00:05:46,246 --> 00:05:49,249
Uh... Uh-huh.
105
00:05:49,249 --> 00:05:50,551
Yeah?
106
00:05:52,085 --> 00:05:53,854
I really am sorry.
107
00:05:55,222 --> 00:05:58,358
I'm not saying that she--
The individual in question--
108
00:05:58,358 --> 00:06:01,061
Isn't a possible candidate
For chief resident.
109
00:06:01,061 --> 00:06:02,229
Not a probable candidate.
110
00:06:02,229 --> 00:06:03,564
I'm not saying that, either.
111
00:06:03,564 --> 00:06:04,765
Been down 45 minutes.
112
00:06:04,765 --> 00:06:07,267
Did a half-gainer
Off of a 75-foot crane
113
00:06:07,267 --> 00:06:08,436
Right into the lake.
114
00:06:08,436 --> 00:06:09,903
On my count.
115
00:06:09,903 --> 00:06:12,406
One, two, three.
116
00:06:12,406 --> 00:06:13,674
Last epi?
Four minutes.
117
00:06:13,674 --> 00:06:15,976
This candidate
For chief resident
118
00:06:15,976 --> 00:06:17,077
Has had some serious
119
00:06:17,077 --> 00:06:18,612
Personal difficulties.
120
00:06:18,612 --> 00:06:20,013
Which have been handled
121
00:06:20,013 --> 00:06:21,982
Quite well.
122
00:06:21,982 --> 00:06:23,083
Gave two of atropine.
123
00:06:23,083 --> 00:06:24,317
Wright:
Pupils dilated.
124
00:06:24,317 --> 00:06:26,620
I could consider
Supporting this individual
125
00:06:26,620 --> 00:06:28,956
If there were more
Supervision involved.
126
00:06:28,956 --> 00:06:30,758
No b.P., no pulse.
127
00:06:30,758 --> 00:06:33,093
By the new e.R. Attending
Morgenstern wants to bring in?
128
00:06:33,093 --> 00:06:34,027
It's a possibility.
129
00:06:34,027 --> 00:06:34,862
Flatline.
130
00:06:34,862 --> 00:06:36,730
Candidates
For that job are..?
131
00:06:36,730 --> 00:06:38,165
I think it's still wide open.
132
00:06:38,165 --> 00:06:38,966
Temp's normal.
133
00:06:38,966 --> 00:06:39,500
He's warmed up.
134
00:06:39,500 --> 00:06:40,367
He's dead.
135
00:06:40,367 --> 00:06:41,902
So whoever I support
136
00:06:41,902 --> 00:06:44,004
Will support my choice
For chief resident.
137
00:06:44,004 --> 00:06:45,072
It's a possibility.
138
00:06:45,072 --> 00:06:46,206
Excuse me.
139
00:06:46,206 --> 00:06:47,841
Whenever you
Two are done
140
00:06:47,841 --> 00:06:49,810
Talking about dr. Lewis
Being chief resident
141
00:06:49,810 --> 00:06:51,645
And dr. Weaver
Becoming attending
142
00:06:51,645 --> 00:06:53,413
Can we call the time of death?
143
00:06:53,413 --> 00:06:54,615
Yeah, yeah. Sure.
144
00:06:54,615 --> 00:06:56,016
Time of death, 8:53.
145
00:06:56,016 --> 00:06:57,350
Let me know
146
00:06:57,350 --> 00:06:58,686
When the family arrives.
147
00:06:58,686 --> 00:07:00,821
Greene:
And call the eye bank.
148
00:07:00,821 --> 00:07:02,355
Ooh-eee, girl,
That's pretty!
149
00:07:02,355 --> 00:07:03,724
Finally popped
The question, huh?
150
00:07:03,724 --> 00:07:06,694
He really wanted me
To have his mother's ring
151
00:07:06,694 --> 00:07:07,995
But she's still alive.
152
00:07:12,933 --> 00:07:14,735
Oh, susan. Hi.
153
00:07:14,735 --> 00:07:16,069
Hi. Where is everyone?
154
00:07:16,069 --> 00:07:17,404
Field trip to the park.
155
00:07:17,404 --> 00:07:19,272
Spring at last,
Thank god.
156
00:07:19,272 --> 00:07:21,775
Oh. Well, I have
A bill to pay.
157
00:07:21,775 --> 00:07:23,744
Would you mind
Stopping back?
158
00:07:23,744 --> 00:07:26,179
They're holding
The bus for me.
159
00:07:48,702 --> 00:07:52,540
( kids singing
"Good morning to you" )
160
00:08:25,806 --> 00:08:27,841
Of course, we get up there
161
00:08:27,841 --> 00:08:29,843
And no one's there
But an o.B. Nurse
162
00:08:29,843 --> 00:08:32,279
And chloe is screaming
For the beatles.
163
00:08:32,279 --> 00:08:33,747
"The white album!"
164
00:08:33,747 --> 00:08:35,849
Carter's fumbling,
Can't find it anywhere.
165
00:08:35,849 --> 00:08:37,851
Chloe doesn't want
To breathe, right?
166
00:08:37,851 --> 00:08:39,953
But she thinks
This singing will help.
167
00:08:39,953 --> 00:08:42,255
So there we are,
Like a bunch of crazies--
168
00:08:42,255 --> 00:08:44,792
* blackbird singing
In the dead of night *
169
00:08:44,792 --> 00:08:47,227
* take these broken wings
And learn to fly *
170
00:08:47,227 --> 00:08:48,395
* all your life...
171
00:08:48,395 --> 00:08:50,497
And there I am,
In between verses
172
00:08:50,497 --> 00:08:53,801
Telling her,
"Push, chloe. Push. Come on.
173
00:08:53,801 --> 00:08:56,837
You can do it, girl.
You can do it."
174
00:08:59,539 --> 00:09:06,446
And I cut the cord and wrapped
The little warm baby all up
175
00:09:06,446 --> 00:09:09,883
And... Put it on her chest.
176
00:09:11,719 --> 00:09:15,255
Oh, this brand-new life.
177
00:09:15,255 --> 00:09:17,758
Chloe was crying.
178
00:09:17,758 --> 00:09:20,227
I was crying.
179
00:09:20,227 --> 00:09:25,432
She was so beautiful...
Our baby girl.
180
00:09:25,432 --> 00:09:31,839
I told her, "You did it, chloe.
You really did it."
181
00:09:34,407 --> 00:09:36,576
You know what she said?
182
00:09:37,711 --> 00:09:42,082
She said, "No, we did it.
183
00:09:42,082 --> 00:09:44,217
We did it."
184
00:09:47,420 --> 00:09:49,356
Our baby girl.
185
00:09:53,493 --> 00:09:54,695
I did send the check in.
186
00:09:54,695 --> 00:09:56,630
I wouldn't say
It were in the mail
187
00:09:56,630 --> 00:09:58,065
If it weren't.
188
00:09:58,065 --> 00:10:01,168
Jerry, get off the phone
And clear curtain area three.
189
00:10:01,168 --> 00:10:03,270
Jerry, clear
Curtain area three.
190
00:10:03,270 --> 00:10:04,872
You got it.
191
00:10:04,872 --> 00:10:06,840
Okay, come on.
Don't play with that.
192
00:10:06,840 --> 00:10:09,176
That's really expensive.
Give me back your gun.
193
00:10:09,176 --> 00:10:11,511
Wright:
Come on. Annie, jimmy, come on.
194
00:10:11,511 --> 00:10:12,646
I'll take you inside.
195
00:10:12,646 --> 00:10:13,947
You have to give
That back.
196
00:10:13,947 --> 00:10:15,783
No, I want to stay with my mom.
197
00:10:15,783 --> 00:10:18,385
Annie, take your brother
And go with lydia.
198
00:10:18,385 --> 00:10:19,219
Gently. Here we go.
199
00:10:19,219 --> 00:10:20,253
I don't feel good.
200
00:10:20,253 --> 00:10:21,388
I don't feel good.
201
00:10:21,388 --> 00:10:23,023
We've got you, loretta.
202
00:10:28,696 --> 00:10:29,763
Oh, I'm sorry.
203
00:10:29,763 --> 00:10:31,431
I didn't mean
To scare you.
204
00:10:31,431 --> 00:10:32,733
You didn't, not really.
205
00:10:32,733 --> 00:10:34,702
We couldn't be out
Of penicillin.
206
00:10:34,702 --> 00:10:37,938
Oh, they moved the
Antibiotics down there.
207
00:10:41,775 --> 00:10:43,744
Oh, this is adorable.
208
00:10:43,744 --> 00:10:45,879
I had to clear out
Suzie's stuff
209
00:10:45,879 --> 00:10:47,681
From upstairs
At day care.
210
00:10:47,681 --> 00:10:50,183
Susan, if there's
Anything I can do...
211
00:10:50,183 --> 00:10:52,886
I mean, if you want
To talk about anything.
212
00:10:52,886 --> 00:10:54,254
You were right.
213
00:10:54,254 --> 00:10:55,322
Here it is. Thanks.
214
00:11:08,736 --> 00:11:09,737
I'm with pickman.
215
00:11:09,737 --> 00:11:11,104
I know. Shep's off today.
216
00:11:11,104 --> 00:11:13,240
I'd be with pickman
Even if he wasn't.
217
00:11:13,240 --> 00:11:16,543
You shouldn't have filed
That complaint with the I.A.D.
218
00:11:16,543 --> 00:11:17,778
Hey, he shouldn't have
219
00:11:17,778 --> 00:11:19,079
Slammed that kid.
220
00:11:19,079 --> 00:11:20,313
That's not what happened.
221
00:11:20,313 --> 00:11:21,715
You were there.
222
00:11:21,715 --> 00:11:23,250
You think he was
Just doing his job?
223
00:11:23,250 --> 00:11:24,084
Yes, I do.
224
00:11:24,084 --> 00:11:25,719
I'll tell you what I believe.
225
00:11:25,719 --> 00:11:28,488
The job doesn't
Have to be done that way.
226
00:11:28,488 --> 00:11:30,490
Who died and made you
The voice of experience?
227
00:11:30,490 --> 00:11:31,691
Raul, that's who.
228
00:11:33,460 --> 00:11:34,895
Look, I'm sorry.
229
00:11:34,895 --> 00:11:36,429
I didn't mean that.
230
00:11:36,429 --> 00:11:39,432
Shep's been working at this job
For almost eight years.
231
00:11:39,432 --> 00:11:42,602
So if you ever want to step off
That high moral ground
232
00:11:42,602 --> 00:11:43,971
You just might learn something.
233
00:11:43,971 --> 00:11:45,472
Yeah, I already have.
234
00:11:45,472 --> 00:11:47,908
That's what you should
Tell the I.A.D. Investigator.
235
00:11:47,908 --> 00:11:50,043
I already have.
236
00:12:01,521 --> 00:12:02,956
Abdominal pain
For how long?
237
00:12:02,956 --> 00:12:04,324
Couple of days.
238
00:12:04,324 --> 00:12:05,492
I feel so bloated.
239
00:12:05,492 --> 00:12:06,526
It doesn't go away.
240
00:12:06,526 --> 00:12:07,727
Any vomiting?
241
00:12:07,727 --> 00:12:09,029
Yeah.
242
00:12:09,029 --> 00:12:11,298
Could I be
Dehydrated again?
243
00:12:11,298 --> 00:12:14,067
We'll get some fluids in you,
Just in case.
244
00:12:14,067 --> 00:12:16,069
D-5 half at 150 an hour
245
00:12:16,069 --> 00:12:18,471
C.B.C., lytes,
Chest and abdominal series.
246
00:12:18,471 --> 00:12:19,907
Coming up.
247
00:12:19,907 --> 00:12:22,609
I couldn't even get
The kids to school.
248
00:12:22,609 --> 00:12:23,676
They shouldn't be here.
249
00:12:23,676 --> 00:12:25,145
Jerry's probably
Showing them
250
00:12:25,145 --> 00:12:26,914
Some horribly
Educational pictures
251
00:12:26,914 --> 00:12:28,048
Of open heart surgery
252
00:12:28,048 --> 00:12:29,817
Or something worse.
253
00:12:29,817 --> 00:12:32,219
I'll check back when
The tests are back.
254
00:12:32,219 --> 00:12:33,787
Okay.
255
00:12:36,990 --> 00:12:39,459
Hey, there you are.
256
00:12:39,459 --> 00:12:40,360
Oh, hi. How'd it go?
257
00:12:40,360 --> 00:12:43,096
That guy was
A real son of a bitch.
258
00:12:43,096 --> 00:12:45,232
It's an interview,
Not a military inquest.
259
00:12:45,232 --> 00:12:47,200
Yeah, but he asked
1,000 questions.
260
00:12:47,200 --> 00:12:49,302
He already talked to reilly.
261
00:12:49,302 --> 00:12:51,338
Guy hasn't seen half the stuff
I've seen.
262
00:12:51,338 --> 00:12:53,740
Calm down.
It's going to be fine.
263
00:12:53,740 --> 00:12:54,942
You'll tell him
264
00:12:54,942 --> 00:12:56,776
You were there
The whole time, right?
265
00:12:56,776 --> 00:12:58,345
That you saw
Everything.
266
00:12:58,345 --> 00:12:59,212
Yes. I was there.
267
00:12:59,212 --> 00:13:01,381
The guy stumbled
Into the table.
268
00:13:01,381 --> 00:13:02,282
That simple.
269
00:13:02,282 --> 00:13:03,250
Anyone could see
270
00:13:03,250 --> 00:13:05,552
It was kind of
A tough situation.
271
00:13:05,552 --> 00:13:07,254
Shep, you're
Driving me crazy.
272
00:13:07,254 --> 00:13:10,090
I'm going to speak
To this investigator guy
273
00:13:10,090 --> 00:13:12,893
Then this whole thing's
Going to go away.
274
00:13:14,761 --> 00:13:17,330
Will you please go away?
275
00:13:17,330 --> 00:13:18,866
It's my day off.
276
00:13:18,866 --> 00:13:21,434
I don't really have
Anything else to do.
277
00:13:21,434 --> 00:13:23,103
It's spring,
You know?
278
00:13:23,103 --> 00:13:25,705
Plant some flowers,
Drive some golf balls.
279
00:13:25,705 --> 00:13:27,740
I don't play golf.
280
00:13:27,740 --> 00:13:29,542
Start.
281
00:13:29,542 --> 00:13:31,211
Annie, will you stop...
282
00:13:31,211 --> 00:13:32,045
Just...
283
00:13:32,045 --> 00:13:33,280
Want me to call
The cops?
284
00:13:33,280 --> 00:13:35,182
Don't laugh.
Al's on the way.
285
00:13:35,182 --> 00:13:36,683
By the way, congratulations.
286
00:13:36,683 --> 00:13:38,085
Man:
We just got into town
287
00:13:38,085 --> 00:13:40,921
Practicing for a basketball
Tournament on saturday.
288
00:13:40,921 --> 00:13:41,955
I talked to her mom.
289
00:13:41,955 --> 00:13:43,556
She said she
Was operated on
290
00:13:43,556 --> 00:13:45,092
When she was
Eight weeks old.
291
00:13:45,092 --> 00:13:47,427
It was something called
A kasai procedure.
292
00:13:47,427 --> 00:13:48,728
Carter?
293
00:13:48,728 --> 00:13:50,230
Hepatoportoenterostomy.
294
00:13:50,230 --> 00:13:53,366
Done for liver failure
From bile duct obstruction.
295
00:13:53,366 --> 00:13:55,402
( imitates tires screeching )
296
00:13:55,402 --> 00:13:56,636
Okay, up and in.
297
00:13:56,636 --> 00:13:58,405
I can do it myself,
Thank you.
298
00:13:58,405 --> 00:14:00,040
T.C.'s what you'd call
Dedicated.
299
00:14:00,040 --> 00:14:01,942
I finally knew
Something was wrong
300
00:14:01,942 --> 00:14:03,310
When she didn't
Want to play.
301
00:14:03,310 --> 00:14:05,078
I need to be fixed now, okay?
302
00:14:05,078 --> 00:14:06,980
'cause I have a tournament
On saturday
303
00:14:06,980 --> 00:14:08,315
And it's very important.
304
00:14:08,315 --> 00:14:10,918
My son's in a peewee
Tournament next week.
305
00:14:10,918 --> 00:14:12,385
Peewee stops at eight.
306
00:14:12,385 --> 00:14:13,586
I'm ten.
307
00:14:13,586 --> 00:14:15,222
Fever's 101.
308
00:14:15,222 --> 00:14:18,058
Mm-hmm. Uh, how long
Has she been jaundiced?
309
00:14:18,058 --> 00:14:19,226
We've got
A lot of kids.
310
00:14:19,226 --> 00:14:20,894
I didn't really notice.
311
00:14:20,894 --> 00:14:23,530
Dr. Ross, can I speak to you
For a minute?
312
00:14:23,530 --> 00:14:24,631
Yeah.
313
00:14:24,631 --> 00:14:26,833
Her folks live in penrose.
314
00:14:26,833 --> 00:14:29,436
Penrose? That's like
150 miles from here.
315
00:14:29,436 --> 00:14:30,904
Yeah. Soybean country.
316
00:14:30,904 --> 00:14:31,871
Yeah.
317
00:14:31,871 --> 00:14:33,140
They're on their way
318
00:14:33,140 --> 00:14:35,208
But I got all these
Other kids at the motel
319
00:14:35,208 --> 00:14:37,344
And god knows what damage
They're doing.
320
00:14:37,344 --> 00:14:38,878
Okay. I would
Imagine t.C.'s
321
00:14:38,878 --> 00:14:40,247
Going to have
To be admitted.
322
00:14:40,247 --> 00:14:42,916
In the meantime, we'll
Keep a good eye on her.
323
00:14:42,916 --> 00:14:44,284
All right, thanks.
324
00:14:46,019 --> 00:14:47,087
Come with me.
325
00:14:47,087 --> 00:14:48,588
You're going to be okay.
326
00:14:48,588 --> 00:14:49,489
( sneezing )
327
00:14:49,489 --> 00:14:50,490
Cats!
328
00:14:50,490 --> 00:14:53,026
Burmese, cornish rex,
Japanese bobtail.
329
00:14:53,026 --> 00:14:54,127
( sneezes )
330
00:14:54,127 --> 00:14:56,063
My hatred for them
Knows no bounds.
331
00:14:56,063 --> 00:14:57,931
Short hair, long
Hair-- I hate them.
332
00:14:57,931 --> 00:15:00,067
I think you're allergic
To them, iris.
333
00:15:00,067 --> 00:15:01,101
I never used to be.
334
00:15:01,101 --> 00:15:02,702
My brother had
A cat growing up
335
00:15:02,702 --> 00:15:04,171
And I hated that thing.
336
00:15:04,171 --> 00:15:07,140
Sometimes, your allergies
Get worse when you get older.
337
00:15:07,140 --> 00:15:09,042
Or maybe that's
Completely false.
338
00:15:09,042 --> 00:15:10,710
I'm shooting
The chicago cat show
339
00:15:10,710 --> 00:15:13,446
And suddenly,
I'm tippi hedren
In the birds.
340
00:15:13,446 --> 00:15:14,481
They're everywhere!
341
00:15:14,481 --> 00:15:15,515
( sneezes )
342
00:15:15,515 --> 00:15:16,849
Iris, stop.
343
00:15:16,849 --> 00:15:19,086
We'll get you
Your own room here.
344
00:15:19,086 --> 00:15:20,353
Russian blue,
Himalayan
345
00:15:20,353 --> 00:15:22,689
Egyptian mau,
Bengal, balinese...
346
00:15:30,030 --> 00:15:31,464
Somebody help me.
347
00:15:31,464 --> 00:15:32,465
It's my baby.
348
00:15:32,465 --> 00:15:33,433
Clear trauma one.
349
00:15:33,433 --> 00:15:34,234
What happened?
350
00:15:34,234 --> 00:15:35,535
She was
In her crib.
351
00:15:35,535 --> 00:15:36,769
I can't wake her up.
352
00:15:36,769 --> 00:15:37,804
How old is she?
353
00:15:37,804 --> 00:15:39,106
Just turned
Six months.
354
00:15:39,106 --> 00:15:40,440
Her name's grace.
355
00:15:40,440 --> 00:15:42,775
She's not breathing,
And she's cyanotic.
356
00:15:42,775 --> 00:15:44,111
What is wrong
With her?
357
00:15:44,111 --> 00:15:45,012
What is it?
358
00:15:45,012 --> 00:15:46,846
Pediatric intubation tray.
359
00:15:46,846 --> 00:15:47,947
4.0 e.T. Tube.
360
00:15:47,947 --> 00:15:49,249
Heart rate's only 40.
361
00:15:49,249 --> 00:15:51,884
.14 of atropine.
Has she been sick, mrs..?
362
00:15:51,884 --> 00:15:53,253
Ramsey. Judith ramsey.
363
00:15:53,253 --> 00:15:54,787
A little.
She was vomiting
364
00:15:54,787 --> 00:15:56,089
Just getting
Over the flu.
365
00:15:56,089 --> 00:15:57,457
Fever or seizures?
366
00:15:57,457 --> 00:15:58,558
Temp's normal.
367
00:15:58,558 --> 00:15:59,692
She was jerking.
368
00:15:59,692 --> 00:16:01,594
I couldn't get
Her to stop.
369
00:16:01,594 --> 00:16:03,030
I need a 3.5, not a four.
370
00:16:03,030 --> 00:16:04,264
Use a four.
371
00:16:04,264 --> 00:16:04,731
Susan?
372
00:16:04,731 --> 00:16:06,233
Susan?
373
00:16:06,233 --> 00:16:08,335
Just tell me what
Is wrong with her.
374
00:16:08,335 --> 00:16:10,570
Mrs. Ramsey, you'll have
To wait outside.
375
00:16:10,570 --> 00:16:11,304
I won't leave her.
376
00:16:11,304 --> 00:16:13,740
Susan, take mrs. Ramsey out.
377
00:16:13,740 --> 00:16:14,807
Kerry...
No, please.
378
00:16:14,807 --> 00:16:15,542
Susan, now.
379
00:16:16,576 --> 00:16:17,644
20cc's per kilogram
380
00:16:17,644 --> 00:16:19,579
Bolus normal saline.
381
00:16:19,579 --> 00:16:21,014
C.B.C., chem seven
382
00:16:21,014 --> 00:16:23,016
Heel stick glucose,
Get a head c.T.
383
00:16:23,016 --> 00:16:26,453
And we may need an l.P.
384
00:16:33,393 --> 00:16:35,028
Come on.
385
00:16:44,003 --> 00:16:46,539
( sneezing )
386
00:16:46,539 --> 00:16:48,708
Oh, god.
387
00:16:50,843 --> 00:16:53,213
Oh. Oh.
388
00:16:53,213 --> 00:16:54,681
( sneezes )
389
00:16:54,681 --> 00:16:57,117
Let me see,
Let me see.
390
00:16:57,117 --> 00:16:59,652
( iris sniffling )
391
00:16:59,652 --> 00:17:02,255
Think she'll be able to play
In that tournament?
392
00:17:02,255 --> 00:17:03,590
I doubt it.
Let me know
393
00:17:03,590 --> 00:17:06,593
When the l.F.T.S, b.U.N.
And creatinine are back.
394
00:17:06,593 --> 00:17:07,194
Okay.
395
00:17:07,194 --> 00:17:08,428
And carter?
396
00:17:08,428 --> 00:17:10,530
She's in
Here alone,
So stay close.
397
00:17:10,530 --> 00:17:11,531
Okay.
398
00:17:28,448 --> 00:17:32,185
Carter:
What are you kids doing
In the hall?!
399
00:17:32,185 --> 00:17:34,387
( laughing )
400
00:18:01,548 --> 00:18:04,951
Why is it that chloe
Always called mom "Cookie"
401
00:18:04,951 --> 00:18:07,120
And I always called mom "Mom"?
402
00:18:08,955 --> 00:18:11,291
She was such a great kid
That way--
403
00:18:11,291 --> 00:18:12,559
Funny and fearless.
404
00:18:12,559 --> 00:18:15,495
Just one big party
All wrapped up in...
405
00:18:17,697 --> 00:18:19,098
( chuckles )
406
00:18:19,098 --> 00:18:21,067
We'd dress up
And put on these plays
407
00:18:21,067 --> 00:18:22,569
At the top of the stairs.
408
00:18:22,569 --> 00:18:26,038
Chloe, of course, went straight
For mom's best dresses
409
00:18:26,038 --> 00:18:27,374
Best jewelry, best shoes.
410
00:18:27,374 --> 00:18:29,409
I was always afraid
They'd get mad
411
00:18:29,409 --> 00:18:32,412
So I was the one in the bathrobe
And the sneakers.
412
00:18:32,412 --> 00:18:34,581
But they never did.
413
00:18:34,581 --> 00:18:36,149
Never. Not once.
414
00:18:36,149 --> 00:18:38,318
Chloe went for the good stuff
415
00:18:38,318 --> 00:18:40,353
And I went for being
The good girl.
416
00:18:40,353 --> 00:18:44,391
She was such an accomplished
Adult by the time she was nine
417
00:18:44,391 --> 00:18:46,893
And so lousy at it
By the time she was 19.
418
00:18:46,893 --> 00:18:50,297
I mean, if she could just
Go back to some of that...
419
00:18:50,297 --> 00:18:52,799
Then if she wanted
To be a mother...
420
00:18:55,101 --> 00:18:56,769
( sighs )
421
00:18:56,769 --> 00:18:58,671
What am I saying?
422
00:18:58,671 --> 00:19:00,340
She is a mother.
423
00:19:07,647 --> 00:19:10,082
When you buy somebody lunch,
You go all out.
424
00:19:10,082 --> 00:19:11,150
How's your knee?
425
00:19:11,150 --> 00:19:12,652
If it's still
Bothering you
426
00:19:12,652 --> 00:19:14,687
I can get you
Something for that.
427
00:19:14,687 --> 00:19:16,556
I heard from ray.
428
00:19:16,556 --> 00:19:17,657
Oh, yeah?
429
00:19:17,657 --> 00:19:20,193
Well, not from him, actually;
About him.
430
00:19:20,193 --> 00:19:22,695
How's the good life
In the caymans?
431
00:19:22,695 --> 00:19:24,331
Never went there.
432
00:19:24,331 --> 00:19:26,199
He's in mexico.
433
00:19:26,199 --> 00:19:28,167
Kind of sends a
Message, doesn't it?
434
00:19:28,167 --> 00:19:30,637
Like what? Like he's
Not coming back?
435
00:19:30,637 --> 00:19:34,173
Well, what's it
Look like to you?
436
00:19:34,173 --> 00:19:36,409
Well, I'm used to
Him disappearing.
437
00:19:36,409 --> 00:19:39,279
He doesn't tend to
Mention it in advance.
438
00:19:39,279 --> 00:19:41,180
Yeah. I guess not,
Considering he took
439
00:19:41,180 --> 00:19:43,216
My money with him.
440
00:19:45,752 --> 00:19:47,119
Well...
441
00:19:47,119 --> 00:19:49,155
Thanks for all the sympathy.
442
00:19:49,155 --> 00:19:50,156
No, uh... No.
443
00:19:50,156 --> 00:19:52,191
I'm sorry. I'm just...
444
00:19:52,191 --> 00:19:53,493
I'm disappointed.
445
00:19:53,493 --> 00:19:55,228
Oh. Well, don't be.
446
00:19:55,228 --> 00:19:56,963
It wasn't your money.
447
00:19:56,963 --> 00:20:00,667
Well, he bolted on me year
After year, but I just...
448
00:20:00,667 --> 00:20:03,236
Would think with you
In the picture...
449
00:20:03,236 --> 00:20:05,272
What's that got to do with it?
450
00:20:05,272 --> 00:20:06,473
I would think that
451
00:20:06,473 --> 00:20:08,275
He would want
To see you.
452
00:20:08,275 --> 00:20:09,208
Come back
453
00:20:09,208 --> 00:20:10,643
And see me.
454
00:20:12,845 --> 00:20:14,347
Come back and see us?
455
00:20:14,347 --> 00:20:15,682
Is that what you mean?
456
00:20:15,682 --> 00:20:17,950
He doesn't even know about us,
Karen.
457
00:20:17,950 --> 00:20:20,320
Maybe it's your idea
Of fun to watch him
458
00:20:20,320 --> 00:20:21,321
Find out.
459
00:20:21,321 --> 00:20:22,855
Is that what
This is about?
460
00:20:22,855 --> 00:20:26,593
You finally getting back at
Daddy, stealing his girlfriend?
461
00:20:26,593 --> 00:20:28,194
You know, it's ridiculous.
462
00:20:28,194 --> 00:20:30,297
For three weeks,
You've been telling me
463
00:20:30,297 --> 00:20:32,665
You could care less
If you ever see him again
464
00:20:32,665 --> 00:20:35,435
And now, you're disappointed
He's not coming back.
465
00:20:35,435 --> 00:20:37,304
That is ridiculous.
466
00:20:39,238 --> 00:20:40,973
My motto is:
"Think jordan."
467
00:20:40,973 --> 00:20:43,310
I'm just saying
You can't rule out orlando.
468
00:20:43,310 --> 00:20:45,478
What do they know about
Basketball in florida?
469
00:20:45,478 --> 00:20:46,813
Does this hurt?
470
00:20:46,813 --> 00:20:49,015
Yeah. A little.
471
00:20:49,015 --> 00:20:50,383
Benton:
All right.
472
00:20:50,383 --> 00:20:52,652
T.C.'s right.
Orlando's got a good record
473
00:20:52,652 --> 00:20:55,254
But when push comes to shove,
They'll choke.
474
00:20:55,254 --> 00:20:57,056
Only one n.B.A.
Leader in scoring
475
00:20:57,056 --> 00:20:58,791
And zip in rebounds.
476
00:20:58,791 --> 00:21:00,793
Okay. I give up.
477
00:21:08,167 --> 00:21:09,669
Carter.
478
00:21:09,669 --> 00:21:11,971
Liver is enlarged and
Firm upon examination.
479
00:21:11,971 --> 00:21:14,941
Lab tests show elevated
L.F.T.S, leukocytosis
480
00:21:14,941 --> 00:21:16,242
And a prolonged p.T.
481
00:21:16,242 --> 00:21:18,345
Consistent with
Ascending cholangitis.
482
00:21:18,345 --> 00:21:21,213
Start her on one gram
Cefotaxime, I.V. Q six.
483
00:21:21,213 --> 00:21:23,182
Is she on a list for
A liver transplant?
484
00:21:23,182 --> 00:21:24,484
Yeah. Status three.
485
00:21:24,484 --> 00:21:26,218
Move her up
To status two.
486
00:21:26,218 --> 00:21:27,554
She'll have to
Stay hospitalized
487
00:21:27,554 --> 00:21:28,955
Until we find
Her a liver.
488
00:21:28,955 --> 00:21:31,658
Guess I better brush up
On my basketball trivia.
489
00:21:31,658 --> 00:21:33,826
Well, you should do that anyway.
490
00:21:35,862 --> 00:21:37,364
Hey, dr. Benton.
491
00:21:37,364 --> 00:21:38,331
Al boulet.
492
00:21:38,331 --> 00:21:39,499
How you doing?
493
00:21:39,499 --> 00:21:41,501
I got some kind of flu
Or something.
494
00:21:41,501 --> 00:21:44,671
Yeah, um...
Well, take care.
495
00:21:44,671 --> 00:21:46,406
Right.
496
00:21:48,408 --> 00:21:50,843
I'm sorry about those kids
And the camera.
497
00:21:50,843 --> 00:21:52,812
Oh, I'm just glad
I got it back.
498
00:21:52,812 --> 00:21:55,147
I'm sorry about snorting
All over your hand.
499
00:21:55,147 --> 00:21:57,149
It's just another adventure.
500
00:21:57,149 --> 00:21:58,485
Uh, speaking of which...
501
00:21:58,485 --> 00:22:00,219
( sneezes )
502
00:22:00,219 --> 00:22:01,688
Girl:
Bless you.
503
00:22:01,688 --> 00:22:03,055
Thank you.
504
00:22:03,055 --> 00:22:04,190
Greene:
Who are you?
505
00:22:04,190 --> 00:22:05,358
Lily.
506
00:22:05,358 --> 00:22:07,026
Where'd you come from?
507
00:22:07,026 --> 00:22:08,461
The bus stop.
508
00:22:10,162 --> 00:22:11,864
What's wrong?
509
00:22:11,864 --> 00:22:13,966
I can't get him off.
510
00:22:13,966 --> 00:22:15,535
Iris:
Is he a pet?
511
00:22:15,535 --> 00:22:17,737
Herman. My dad named him.
512
00:22:17,737 --> 00:22:20,272
We're going to have
To cut him off, lily.
513
00:22:20,272 --> 00:22:23,109
But he'd die, right?
I can't kill herman.
514
00:22:23,109 --> 00:22:24,477
No. Of course, you can't.
515
00:22:24,477 --> 00:22:26,245
Cats you can kill,
But not herman.
516
00:22:26,245 --> 00:22:28,047
It's just water, honey.
517
00:22:28,047 --> 00:22:30,417
There you go.
518
00:22:32,151 --> 00:22:33,285
Thank you.
519
00:22:33,285 --> 00:22:34,421
You're welcome.
520
00:22:36,623 --> 00:22:38,357
I produced this cheesy
521
00:22:38,357 --> 00:22:40,226
Jacques cousteau
Rip-off thing
522
00:22:40,226 --> 00:22:42,429
A couple of months ago.
523
00:22:42,429 --> 00:22:45,498
Anything on that little
Baby, grace ramsey?
524
00:22:45,498 --> 00:22:47,400
She's breathing
Spontaneously.
525
00:22:47,400 --> 00:22:49,168
We're waiting
On the c.T.
526
00:22:49,168 --> 00:22:50,670
Okay. Let me know.
527
00:22:50,670 --> 00:22:53,473
They're seriously backed up
Up there.
528
00:22:53,473 --> 00:22:55,141
Just let me know.
529
00:22:58,177 --> 00:22:59,846
Hi.
530
00:22:59,846 --> 00:23:01,147
I'm dr. Weaver.
531
00:23:01,147 --> 00:23:03,149
Your name's al boulet?
532
00:23:03,149 --> 00:23:04,651
Yeah.
533
00:23:04,651 --> 00:23:06,586
We got a jeanie boulet here.
534
00:23:06,586 --> 00:23:08,120
Any relation?
535
00:23:08,120 --> 00:23:09,622
She's my wife.
536
00:23:09,622 --> 00:23:11,924
Actually,
We're separated.
537
00:23:11,924 --> 00:23:15,962
You've been losing weight,
Having fevers, sweating?
538
00:23:15,962 --> 00:23:19,666
Yeah. I think I've
Got the 24-day flu
539
00:23:19,666 --> 00:23:22,502
Instead of the 24-hour.
540
00:23:22,502 --> 00:23:26,172
A lot of stuff's been
Going around at work.
541
00:23:26,172 --> 00:23:28,240
Deep breath.
542
00:23:28,240 --> 00:23:32,144
The shortness of breath,
How long's that been going on?
543
00:23:32,144 --> 00:23:34,481
Uh, a month or so.
544
00:23:34,481 --> 00:23:37,016
Mr. Boulet, I'm going to get
A chest x ray
545
00:23:37,016 --> 00:23:40,352
And I'll talk to you about some
Blood tests I'd like to order.
546
00:23:40,352 --> 00:23:42,989
Okay.
547
00:23:42,989 --> 00:23:44,156
Seen dr. Greene?
548
00:23:44,156 --> 00:23:45,558
He snuck out
For some lunch.
549
00:23:45,558 --> 00:23:48,227
Radiology screwed up the
Films on loretta sweet.
550
00:23:48,227 --> 00:23:49,662
We have to redo them.
551
00:23:49,662 --> 00:23:51,498
What happened?
Are you okay?
552
00:23:51,498 --> 00:23:52,999
I'm fine, I'm fine.
553
00:23:52,999 --> 00:23:56,135
Teach this s.O.B. To grapple
With a soon-to-be-married man.
554
00:23:56,135 --> 00:23:59,171
Let's go pour a little cold
Peroxide on those cuts.
555
00:23:59,171 --> 00:24:00,673
You don't look so good.
556
00:24:00,673 --> 00:24:03,175
Nothing's going to ruin
Our celebration tonight
557
00:24:03,175 --> 00:24:04,511
At the ritz carlton.
558
00:24:04,511 --> 00:24:06,112
Let's get you cleaned up.
559
00:24:38,511 --> 00:24:39,846
Hey, jeanie.
560
00:24:39,846 --> 00:24:42,882
I didn't know you were here.
561
00:24:42,882 --> 00:24:45,484
Yeah. I'm just getting
A little checkup.
562
00:24:45,484 --> 00:24:46,519
What's wrong?
563
00:24:46,519 --> 00:24:48,054
Nothing, really.
564
00:24:48,054 --> 00:24:50,890
Just, uh...
A little tired lately.
565
00:24:50,890 --> 00:24:54,260
Breath feels kind
Of short or something.
566
00:24:54,260 --> 00:24:55,528
Working too much, that's all.
567
00:24:55,528 --> 00:24:56,796
Did they say anything?
568
00:24:56,796 --> 00:24:59,165
No. They just took
A bunch of blood.
569
00:24:59,165 --> 00:25:00,600
Did some x rays.
570
00:25:00,600 --> 00:25:03,703
Look,
I've got some other patients.
571
00:25:03,703 --> 00:25:05,371
Don't worry about it.
572
00:25:05,371 --> 00:25:06,906
Go do your thing.
573
00:25:06,906 --> 00:25:09,241
They got me in good hands.
574
00:25:09,241 --> 00:25:11,010
I'll try and stop by later.
575
00:25:24,490 --> 00:25:26,826
Hi. This is jeanie
Down in the e.R.
576
00:25:26,826 --> 00:25:29,495
We've been waiting on
Some lab tests forever.
577
00:25:29,495 --> 00:25:32,098
Boulet. Al boulet.
578
00:25:32,098 --> 00:25:33,800
Yeah.
579
00:25:33,800 --> 00:25:36,569
If you could put a rush on them,
I'd appreciate it.
580
00:25:36,569 --> 00:25:37,837
Thanks.
581
00:25:42,341 --> 00:25:44,010
Carol hathaway?
582
00:25:44,010 --> 00:25:44,944
Yes.
583
00:25:44,944 --> 00:25:47,013
Sorry to keep you waiting.
584
00:25:47,013 --> 00:25:49,481
I'm david haskell from I.A.D.
585
00:25:49,481 --> 00:25:51,684
That's investigations and...
586
00:25:51,684 --> 00:25:53,385
Audit division. Yes, I know.
587
00:25:53,385 --> 00:25:55,554
Sorry to have kept you waiting.
588
00:25:55,554 --> 00:25:56,589
You said that.
589
00:25:56,589 --> 00:25:59,859
Must've really meant it then.
590
00:25:59,859 --> 00:26:02,995
So, you saw anh stumble.
591
00:26:02,995 --> 00:26:04,130
Who?
592
00:26:04,130 --> 00:26:05,898
Anh nguyen.
You saw him stumble
593
00:26:05,898 --> 00:26:08,134
And hit his head
On a coffee table?
594
00:26:08,134 --> 00:26:09,168
That's right.
595
00:26:09,168 --> 00:26:10,069
Lost his balance?
596
00:26:10,069 --> 00:26:11,237
Must have.
597
00:26:11,237 --> 00:26:12,972
Which would make sense
598
00:26:12,972 --> 00:26:16,208
After mr. Shepherd gave him a--
What did he call it?--
599
00:26:16,208 --> 00:26:17,543
"A light shove."
600
00:26:17,543 --> 00:26:19,445
Is that how you'd describe it?
601
00:26:19,445 --> 00:26:20,813
A light shove?
602
00:26:20,813 --> 00:26:23,115
Well, the kid wasn't falling
Very fast
603
00:26:23,115 --> 00:26:25,317
So, yeah,
It was probably pretty light.
604
00:26:25,317 --> 00:26:28,788
Now, mr. Brown says
You helped him unstrap a board.
605
00:26:28,788 --> 00:26:30,289
Yes. I helped him do it.
606
00:26:30,289 --> 00:26:31,490
Then you both took
607
00:26:31,490 --> 00:26:33,325
The board back into the kitchen.
608
00:26:33,325 --> 00:26:35,061
No. Reilly took it.
609
00:26:35,061 --> 00:26:36,262
That's right.
610
00:26:36,262 --> 00:26:39,932
He says he was headed
To the kitchen with the board
611
00:26:39,932 --> 00:26:42,401
And that's when he saw
Mr. Shepherd--
612
00:26:42,401 --> 00:26:44,637
"Slam" is the word he used--
613
00:26:44,637 --> 00:26:49,075
Slam anh nguyen
Across the room.
614
00:26:49,075 --> 00:26:51,678
So you must've gone back
Into the kitchen
615
00:26:51,678 --> 00:26:53,680
At pretty much the same time.
616
00:26:53,680 --> 00:26:55,581
No. Reilly moved in first.
617
00:26:55,581 --> 00:26:57,316
He carried the board
Ahead of me.
618
00:26:57,316 --> 00:27:00,219
Yeah, but if you both saw
The incident--
619
00:27:00,219 --> 00:27:02,021
Which obviously you did
620
00:27:02,021 --> 00:27:05,091
Since you think
It was a light shove
621
00:27:05,091 --> 00:27:08,027
And mr. Brown
Thinks it was a slam--
622
00:27:08,027 --> 00:27:10,997
Then both of you had to be there
The whole time.
623
00:27:13,499 --> 00:27:16,635
Yes. That's right.
624
00:27:16,635 --> 00:27:19,171
I was there the whole time.
625
00:27:24,276 --> 00:27:26,946
We had a fight and
I feel like a jerk.
626
00:27:26,946 --> 00:27:28,981
My dad did take her money
627
00:27:28,981 --> 00:27:31,784
And I wasn't all
That sympathetic, but...
628
00:27:31,784 --> 00:27:34,954
She was accusing me of
Wanting him to come back.
629
00:27:34,954 --> 00:27:36,989
Doug, what is this all about?
630
00:27:36,989 --> 00:27:38,825
What kind of
Question is that?
631
00:27:38,825 --> 00:27:41,160
Your dad stealing her money
Is not your fault.
632
00:27:41,160 --> 00:27:43,830
Except that he gave
The money to me.
633
00:27:43,830 --> 00:27:45,131
So give it back.
634
00:27:45,131 --> 00:27:47,333
I can't. I only have $10,000.
635
00:27:47,333 --> 00:27:50,136
I gave 15,000
For that kid's chemotherapy.
636
00:27:50,136 --> 00:27:53,139
This is way too complicated
For me.
637
00:28:00,346 --> 00:28:03,015
Kerry, the c.T.S are back.
638
00:28:03,015 --> 00:28:05,184
Subdural hematoma,
Loud and clear.
639
00:28:05,184 --> 00:28:06,118
There are
640
00:28:06,118 --> 00:28:08,054
Retinal hemorrhages
In each eye.
641
00:28:08,054 --> 00:28:10,256
You found this upon examination
And didn't tell me.
642
00:28:10,256 --> 00:28:12,591
You were already upset
About the intubation.
643
00:28:12,591 --> 00:28:13,960
This mother's abusing her child.
644
00:28:13,960 --> 00:28:15,394
I want to talk to her.
645
00:28:15,394 --> 00:28:16,796
Not yet.
Not yet?
646
00:28:16,796 --> 00:28:18,931
A subdural hematoma
And retinal hemorrhages
647
00:28:18,931 --> 00:28:21,000
Are the hallmarks
Of shaken baby syndrome.
648
00:28:21,000 --> 00:28:22,134
I know that, susan.
649
00:28:22,134 --> 00:28:23,669
This child could have
Brain damage.
650
00:28:23,669 --> 00:28:25,004
I've ordered
A neurosurgical consult.
651
00:28:25,004 --> 00:28:26,873
I want to talk to the mother.
652
00:28:26,873 --> 00:28:28,007
She is the problem.
653
00:28:28,007 --> 00:28:29,375
I've called family services.
654
00:28:29,375 --> 00:28:32,044
They have 1,000 cases.
Who keeps tabs on this one?
655
00:28:32,044 --> 00:28:32,945
I've notified the police.
656
00:28:32,945 --> 00:28:34,847
They don't have time.
657
00:28:34,847 --> 00:28:35,714
It's the best...
658
00:28:35,714 --> 00:28:37,049
If this mother
659
00:28:37,049 --> 00:28:39,085
Doesn't get it,
And that baby starts crying
660
00:28:39,085 --> 00:28:42,221
And she picks her up,
And the baby doesn't stop
661
00:28:42,221 --> 00:28:44,490
She'll start shaking her
And shaking her.
662
00:28:44,490 --> 00:28:46,893
We can't solve this, susan.
663
00:28:46,893 --> 00:28:50,096
I wish we could, but
We both know we can't
664
00:28:50,096 --> 00:28:53,065
So we're going to take
Care of the child, okay?
665
00:28:53,065 --> 00:28:55,167
We're going to do
Everything we can
666
00:28:55,167 --> 00:28:56,435
For the child.
667
00:28:58,304 --> 00:29:01,707
They took the baby up
To pediatrics I.C.U.
668
00:29:01,707 --> 00:29:05,978
Children and family services
Came down to talk to the mother.
669
00:29:05,978 --> 00:29:08,714
The police are looking into it
670
00:29:08,714 --> 00:29:10,983
And that's the last I know.
671
00:29:10,983 --> 00:29:13,953
It's the last I'm going to know.
672
00:29:13,953 --> 00:29:16,956
Sometimes, that's the good thing
About being an e.R. Doc.
673
00:29:16,956 --> 00:29:18,991
Treat 'em and street 'em.
674
00:29:18,991 --> 00:29:20,960
Turf 'em upstairs.
675
00:29:22,829 --> 00:29:25,965
Got to hand it
To that kerry weaver, though.
676
00:29:25,965 --> 00:29:28,000
She surprises you.
677
00:29:28,000 --> 00:29:30,970
Just when you think
She's completely clueless
678
00:29:30,970 --> 00:29:34,974
She hangs in there,
Stalling, arguing with me
679
00:29:34,974 --> 00:29:37,076
Agreeing with me.
680
00:29:38,978 --> 00:29:40,980
"We can't solve the problem.
681
00:29:40,980 --> 00:29:43,449
We can take care of the child."
682
00:29:45,818 --> 00:29:48,087
Until I finally let go.
683
00:29:59,832 --> 00:30:02,501
Getting bored
Sitting in your room?
684
00:30:03,702 --> 00:30:05,504
Hey, your fever's down.
685
00:30:05,504 --> 00:30:07,573
Come on. Bounce me one.
686
00:30:10,042 --> 00:30:12,178
The good news is that
687
00:30:12,178 --> 00:30:15,814
Once you get a new liver,
The disease won't come back.
688
00:30:15,814 --> 00:30:17,316
And you're official now.
689
00:30:17,316 --> 00:30:20,052
You're all signed up
On the transplant list.
690
00:30:22,521 --> 00:30:26,125
It's not like we need this thing
To happen right away.
691
00:30:26,125 --> 00:30:29,896
If it takes a few months,
You'll still be fine.
692
00:30:30,829 --> 00:30:32,131
Unfortunately
693
00:30:32,131 --> 00:30:34,466
You're going
To have to stay here.
694
00:30:34,466 --> 00:30:38,070
Well, not here. You're
Going to be upstairs.
695
00:30:38,070 --> 00:30:41,107
But I'll come visit
You whenever I can
696
00:30:41,107 --> 00:30:42,942
And you can educate me
697
00:30:42,942 --> 00:30:46,012
On the finer points
Of the point guard.
698
00:30:46,012 --> 00:30:49,115
Maybe we can watch
699
00:30:49,115 --> 00:30:50,549
The playoffs together.
700
00:30:50,549 --> 00:30:52,484
That sounds pretty cool,
Doesn't it?
701
00:30:52,484 --> 00:30:56,522
But I can't play
In my tournament, can I?
702
00:30:56,522 --> 00:30:58,724
No. No, I'm sorry, t.C.
703
00:30:58,724 --> 00:31:01,360
You can't play
In your tournament.
704
00:31:18,344 --> 00:31:20,046
I thought I'd never
Get out of there.
705
00:31:20,046 --> 00:31:21,313
I'm glad
You didn't wait.
706
00:31:21,313 --> 00:31:23,415
Tuna on whole wheat
With lettuce and tomato.
707
00:31:23,415 --> 00:31:25,051
You want it?
I'm not really hungry.
708
00:31:25,051 --> 00:31:27,053
After I finish
My cheese steak.
709
00:31:27,053 --> 00:31:28,354
I've said
This before, but...
710
00:31:28,354 --> 00:31:31,590
You have to get
Kerry weaver off my back.
711
00:31:31,590 --> 00:31:32,524
What now?
712
00:31:32,524 --> 00:31:34,393
Six-month-old baby
Came in cyanotic.
713
00:31:34,393 --> 00:31:36,862
Kerry thinks I can't
Handle the intubation.
714
00:31:36,862 --> 00:31:37,863
But you did, right?
715
00:31:37,863 --> 00:31:38,897
No! She took over.
716
00:31:38,897 --> 00:31:40,899
It was a baby,
It was hard
717
00:31:40,899 --> 00:31:41,968
But I've done this
100 times.
718
00:31:41,968 --> 00:31:43,502
All right.
719
00:31:43,502 --> 00:31:44,971
How's everything else?
720
00:31:44,971 --> 00:31:46,939
You mean therapy?
721
00:31:46,939 --> 00:31:48,240
That is what
You mean, right?
722
00:31:48,240 --> 00:31:50,609
Well, do I feel terrific?
723
00:31:50,609 --> 00:31:51,877
Not really.
724
00:31:51,877 --> 00:31:53,512
Am I marginally better?
725
00:31:53,512 --> 00:31:55,181
Not really.
726
00:31:55,181 --> 00:31:57,483
Am I happy I'm spending
My money on therapy
727
00:31:57,483 --> 00:31:59,085
And not, say, gymboree
Or a stroller?
728
00:31:59,085 --> 00:32:01,787
Not really.
729
00:32:01,787 --> 00:32:04,523
So everything's going okay?
730
00:32:04,523 --> 00:32:06,625
( snorting laugh )
731
00:32:06,625 --> 00:32:09,996
( beeper beeping )
732
00:32:09,996 --> 00:32:11,897
You want to walk back?
733
00:32:11,897 --> 00:32:13,299
They didn't page me.
734
00:32:14,866 --> 00:32:17,536
I wish there was
Something I could do
735
00:32:17,536 --> 00:32:19,138
Something I could say.
736
00:32:20,772 --> 00:32:22,008
So do I.
737
00:32:25,577 --> 00:32:27,113
It would be so much easier
738
00:32:27,113 --> 00:32:30,182
If this bad news
Were happening to some patient.
739
00:32:30,182 --> 00:32:32,184
Mm, I shouldn't
Be drinking this.
740
00:32:32,184 --> 00:32:33,752
I'll never get to sleep.
741
00:32:33,752 --> 00:32:35,454
I never sleep, anyway.
742
00:32:35,454 --> 00:32:39,558
Yeah, you know, we actually had
A class in medical school.
743
00:32:39,558 --> 00:32:42,728
Sort of
How to deliver the bad news.
744
00:32:42,728 --> 00:32:47,299
We even had to make videotapes
And perform it.
745
00:32:47,299 --> 00:32:51,703
"I'm very sorry, sir, but your
Wife was hit by a mack truck
746
00:32:51,703 --> 00:32:55,207
And we did everything possible,
But she died."
747
00:32:56,875 --> 00:32:59,445
Then, some actor
Playing the husband
748
00:32:59,445 --> 00:33:03,015
Would go into convulsions
On the floor
749
00:33:03,015 --> 00:33:05,584
And start crying out in agony.
750
00:33:05,584 --> 00:33:09,088
That's not usually
How they react.
751
00:33:10,222 --> 00:33:13,625
They shake,
Then they start to cry.
752
00:33:13,625 --> 00:33:16,695
I remember the first time
I had to do it.
753
00:33:16,695 --> 00:33:20,732
It was this elderly man,
And his wife had just died--
754
00:33:20,732 --> 00:33:23,469
No big accident, just old age--
755
00:33:23,469 --> 00:33:27,839
And he looked at me
For about... A minute
756
00:33:27,839 --> 00:33:30,142
And then walked away.
757
00:33:31,477 --> 00:33:34,480
Yeah, I was the one
That was shaking.
758
00:33:36,982 --> 00:33:38,684
Practice makes perfect, though.
759
00:33:38,684 --> 00:33:42,521
Now I can deliver that speech
In a heartbeat
760
00:33:42,521 --> 00:33:45,924
And it's not that I don't
Feel badly, because I do
761
00:33:45,924 --> 00:33:48,760
But I get the words out,
And I move on.
762
00:33:48,760 --> 00:33:52,098
The healers are always taught
To move on...
763
00:33:54,366 --> 00:33:59,338
And for the life of me,
I can't seem to do that now.
764
00:34:00,672 --> 00:34:04,210
This hurt is so strong
And so present
765
00:34:04,210 --> 00:34:07,213
It makes me feel her
766
00:34:07,213 --> 00:34:10,349
And to still be able
To feel her...
767
00:34:15,287 --> 00:34:18,390
I don't want to move on
From that.
768
00:34:38,944 --> 00:34:40,512
You need something?
769
00:34:40,512 --> 00:34:42,181
Your interview
Must have gone well.
770
00:34:42,181 --> 00:34:43,949
I got a lot of work, reilly.
771
00:34:43,949 --> 00:34:45,151
Haskell just called.
772
00:34:45,151 --> 00:34:46,152
They dropped
773
00:34:46,152 --> 00:34:47,753
The investigation.
774
00:34:47,753 --> 00:34:48,854
Your answers confirmed
775
00:34:48,854 --> 00:34:50,756
Shep's side
Of the story.
776
00:34:50,756 --> 00:34:52,624
Well, now we can all
777
00:34:52,624 --> 00:34:54,126
Get back to work.
778
00:34:55,994 --> 00:34:57,363
Look, I like you,
Hathaway
779
00:34:57,363 --> 00:34:58,730
But whatever
You said in there
780
00:34:58,730 --> 00:35:01,267
I don't think you're
Doing shep any favors.
781
00:35:01,267 --> 00:35:02,601
Maybe it's
The raul thing
782
00:35:02,601 --> 00:35:05,070
And maybe he's going
To come through this
783
00:35:05,070 --> 00:35:07,072
But right now,
He doesn't belong out there.
784
00:35:07,072 --> 00:35:08,574
He's dangerous.
785
00:35:14,613 --> 00:35:16,148
( sniffling )
786
00:35:18,016 --> 00:35:20,219
I can't keep doing this.
787
00:35:20,219 --> 00:35:21,553
Yes, you can.
788
00:35:21,553 --> 00:35:23,689
You made it through
The last surgery.
789
00:35:23,689 --> 00:35:25,791
You can make it
Through this one.
790
00:35:25,791 --> 00:35:27,293
It's the kids.
791
00:35:27,293 --> 00:35:29,861
They never know
What's going on
792
00:35:29,861 --> 00:35:31,730
From one day
To the next--
793
00:35:31,730 --> 00:35:34,500
Where I'm going to be,
Where they'll be.
794
00:35:34,500 --> 00:35:36,935
They're going to be
At my house tonight, okay?
795
00:35:36,935 --> 00:35:40,005
My parental skills can use
A little brushing up.
796
00:35:40,005 --> 00:35:42,908
I don't know
What to tell them.
797
00:35:42,908 --> 00:35:44,710
I don't know what to say.
798
00:35:44,710 --> 00:35:49,181
I've hardly even
Seen them all day.
799
00:35:49,181 --> 00:35:52,017
Well, I can
Tell you one thing.
800
00:35:52,017 --> 00:35:53,319
They've been pretty busy.
801
00:35:53,319 --> 00:35:54,820
Take a look.
802
00:35:58,957 --> 00:36:00,592
Look, mom.
803
00:36:00,592 --> 00:36:03,028
They turned us into doctors.
804
00:36:03,028 --> 00:36:05,697
Officer, I'm so sorry.
805
00:36:05,697 --> 00:36:07,065
Are you kidding?
806
00:36:07,065 --> 00:36:09,635
He was the center
Of attention.
807
00:36:09,635 --> 00:36:10,736
He loved it.
808
00:36:10,736 --> 00:36:13,272
Are you sure you can't
Stay for dinner?
809
00:36:13,272 --> 00:36:14,740
Mom, look, thank you
810
00:36:14,740 --> 00:36:18,109
But I can't eat dinner
At 5:30 in the afternoon.
811
00:36:18,109 --> 00:36:19,678
Oh. Pathetic, isn't it?
812
00:36:19,678 --> 00:36:21,847
Howard comes back
From the office
813
00:36:21,847 --> 00:36:24,550
Grabs dinner,
Rushes back to the office.
814
00:36:24,550 --> 00:36:26,585
I thought
Tax season was over.
815
00:36:26,585 --> 00:36:28,387
What happened
To april 15?
816
00:36:28,387 --> 00:36:31,257
Does the word extension
Mean anything to you?
817
00:36:31,257 --> 00:36:32,624
As a matter of fact
818
00:36:32,624 --> 00:36:34,326
I think I have
One of those.
819
00:36:34,326 --> 00:36:35,861
All right.
Listen, mom...
820
00:36:35,861 --> 00:36:37,663
How much
Do you need?
821
00:36:37,663 --> 00:36:39,765
You can't
Possibly know that.
822
00:36:39,765 --> 00:36:41,833
I haven't said
Anything about money.
823
00:36:41,833 --> 00:36:44,670
Well, you're not here
For dinner, are you?
824
00:36:44,670 --> 00:36:45,804
No.
825
00:36:45,804 --> 00:36:48,740
And you don't drop by
A lot to play bridge.
826
00:36:48,740 --> 00:36:49,908
I don't play bridge.
827
00:36:49,908 --> 00:36:50,976
My point exactly.
828
00:36:50,976 --> 00:36:53,679
There are three reasons
Kids come back home.
829
00:36:53,679 --> 00:36:55,981
One: to announce
They're getting married...
830
00:36:55,981 --> 00:36:57,316
( chuckles )
831
00:36:57,316 --> 00:36:58,717
Two: they're depressed
832
00:36:58,717 --> 00:37:02,588
And they need a place
To sleep for three years
833
00:37:02,588 --> 00:37:04,423
And three: they need money.
834
00:37:04,423 --> 00:37:07,359
( short chuckle )
835
00:37:07,359 --> 00:37:09,695
My money's on the money.
836
00:37:09,695 --> 00:37:11,363
( sighs )
837
00:37:11,363 --> 00:37:13,899
So, were you
Always so smart?
838
00:37:13,899 --> 00:37:17,403
Right up until the day
I married your father.
839
00:37:20,005 --> 00:37:21,807
Doug...
840
00:37:21,807 --> 00:37:25,043
All those years
You were growing up
841
00:37:25,043 --> 00:37:26,978
Not knowing
About your dad...
842
00:37:26,978 --> 00:37:30,148
I couldn't
Help you then.
843
00:37:30,148 --> 00:37:32,083
Nothing would
Make me happier
844
00:37:32,083 --> 00:37:33,485
Than to help you now.
845
00:37:33,485 --> 00:37:35,487
Don't you even
Want to know
846
00:37:35,487 --> 00:37:38,156
What I'm going
To use the money for?
847
00:37:38,156 --> 00:37:39,157
You really want
848
00:37:39,157 --> 00:37:41,026
To tell me?
849
00:37:41,026 --> 00:37:43,128
( grunts )
850
00:37:43,128 --> 00:37:44,930
Bring the carrots
Over here.
851
00:37:44,930 --> 00:37:46,998
Okay.
852
00:37:57,208 --> 00:37:58,710
Broken tib-fib.
853
00:37:58,710 --> 00:38:00,512
Jeanie, do you
Have a minute?
854
00:38:00,512 --> 00:38:01,680
If I call ortho now
855
00:38:01,680 --> 00:38:04,049
They ought to make it
Down by summer.
856
00:38:04,049 --> 00:38:05,717
Jeanie...
857
00:38:05,717 --> 00:38:07,886
It's about al,
Isn't it?
858
00:38:07,886 --> 00:38:09,220
Yeah.
859
00:38:09,220 --> 00:38:10,689
And is it aids?
860
00:38:10,689 --> 00:38:13,659
Yeah. Pneumocystis pneumonia.
861
00:38:13,659 --> 00:38:17,929
I saw his chart, and when he
Told me how he was feeling
862
00:38:17,929 --> 00:38:19,297
His symptoms...
863
00:38:19,297 --> 00:38:21,667
I need to give him the news,
But I thought
864
00:38:21,667 --> 00:38:23,702
It might be easier
For him if...
865
00:38:23,702 --> 00:38:26,071
No, I'll do it.
I'll do it.
866
00:38:31,543 --> 00:38:34,546
I know you're
Separated...
867
00:38:34,546 --> 00:38:37,916
But he may have been
Hiv positive
868
00:38:37,916 --> 00:38:39,918
For a few years.
869
00:38:39,918 --> 00:38:40,919
Have you ever
870
00:38:40,919 --> 00:38:42,020
Been tested?
871
00:38:42,020 --> 00:38:44,823
How many married people
Get tested?
872
00:38:53,465 --> 00:38:54,866
( knocking )
873
00:38:57,703 --> 00:39:00,906
I checked for you
At the hotel suite.
874
00:39:00,906 --> 00:39:03,675
Doesn't seem
To be mine anymore.
875
00:39:03,675 --> 00:39:06,311
Something about when you
Lose company money.
876
00:39:06,311 --> 00:39:08,580
You'll have to let me write you
877
00:39:08,580 --> 00:39:10,148
Something for that.
878
00:39:10,148 --> 00:39:11,583
Whatever.
879
00:39:13,852 --> 00:39:17,389
I got to say,
I much prefer your place.
880
00:39:19,190 --> 00:39:20,859
Whatever.
881
00:39:27,733 --> 00:39:29,401
Some of
What you said
882
00:39:29,401 --> 00:39:31,603
I don't know
If it's true or not
883
00:39:31,603 --> 00:39:33,772
But you made me
Think about it
884
00:39:33,772 --> 00:39:36,207
And I...
885
00:39:36,207 --> 00:39:38,844
I realized that...
886
00:39:42,147 --> 00:39:44,816
I want to be with you, karen.
887
00:39:44,816 --> 00:39:47,953
You don't see me
Kicking you out the door.
888
00:39:50,856 --> 00:39:53,659
You'll have to let me do this
889
00:39:53,659 --> 00:39:56,161
Because I have
A very low threshold
890
00:39:56,161 --> 00:39:58,029
For your pain.
891
00:39:58,029 --> 00:39:59,397
( grunts )
892
00:39:59,397 --> 00:40:02,167
Up and... There you go.
893
00:40:09,875 --> 00:40:10,976
Karen?
894
00:40:10,976 --> 00:40:12,310
Doug?
895
00:40:12,310 --> 00:40:14,145
I have a confession
To make.
896
00:40:14,145 --> 00:40:15,781
You're not married,
Are you?
897
00:40:15,781 --> 00:40:17,983
No. It's worse
Than that.
898
00:40:17,983 --> 00:40:20,686
Okay.
899
00:40:20,686 --> 00:40:24,690
You know the money that
My father took from you?
900
00:40:24,690 --> 00:40:26,758
He gave it to me.
901
00:40:27,826 --> 00:40:29,127
What?
902
00:40:29,127 --> 00:40:32,363
Yeah. I... I mean,
He never gave me a dime
903
00:40:32,363 --> 00:40:35,000
When I was in medical school.
904
00:40:35,000 --> 00:40:36,502
I mean,
He just...
905
00:40:36,502 --> 00:40:38,637
He just handed me
A bunch of cash
906
00:40:38,637 --> 00:40:40,071
Before he took off.
907
00:40:42,841 --> 00:40:45,644
$25,000.
908
00:40:45,644 --> 00:40:48,714
Yeah. I want you to have it.
909
00:40:51,216 --> 00:40:53,018
$25,000?
910
00:41:00,425 --> 00:41:02,494
( laughing )
911
00:41:06,331 --> 00:41:09,067
Ray stole over 250 grand.
912
00:41:11,603 --> 00:41:13,438
250 grand?
913
00:41:13,438 --> 00:41:16,007
You got it.
914
00:41:20,946 --> 00:41:22,413
This is nothing.
915
00:41:22,413 --> 00:41:23,515
This is, uh...
916
00:41:23,515 --> 00:41:25,517
This is a drop
In the bucket.
917
00:41:25,517 --> 00:41:26,918
No, it's everything.
918
00:41:26,918 --> 00:41:29,320
The sweetest thing
Anybody's ever done for me.
919
00:41:29,320 --> 00:41:32,691
I could get fired tomorrow,
But I got to love you
920
00:41:32,691 --> 00:41:34,092
For this one.
921
00:41:43,869 --> 00:41:45,571
Mmm...
922
00:41:45,571 --> 00:41:47,539
Great news, huh, baby?
923
00:41:47,539 --> 00:41:49,340
They dropped
The whole thing!
924
00:41:49,340 --> 00:41:52,678
Whatever you said in there,
It made the difference.
925
00:41:52,678 --> 00:41:54,713
We are home free.
926
00:41:54,713 --> 00:41:56,181
Let's celebrate.
927
00:41:56,181 --> 00:41:57,683
Let's go do
Something.
928
00:41:57,683 --> 00:41:59,651
Shep, I got a lot
Of paper work.
929
00:41:59,651 --> 00:42:01,687
Ah, you can
Do this later.
930
00:42:01,687 --> 00:42:04,556
No! I really need
To do this now.
931
00:42:04,556 --> 00:42:06,524
Okay, we go
To dinner, then.
932
00:42:06,524 --> 00:42:08,026
Dinner,
Maybe a club.
933
00:42:08,026 --> 00:42:11,429
No, um... They're playing
Basketball outside.
934
00:42:11,429 --> 00:42:13,932
Um, I'll join you
When I'm finished.
935
00:42:13,932 --> 00:42:15,200
Okay.
936
00:42:16,301 --> 00:42:17,736
Don't be too long.
937
00:42:21,707 --> 00:42:22,841
( sighs )
938
00:42:22,841 --> 00:42:25,043
( all chuckling )
939
00:42:32,183 --> 00:42:33,952
Hey.
940
00:42:43,361 --> 00:42:45,096
Al, I need
To talk to you.
941
00:42:50,401 --> 00:42:53,304
Whoo, it's cold in here tonight.
942
00:42:55,674 --> 00:42:58,677
Maybe chloe
Is getting it together
943
00:42:58,677 --> 00:43:01,680
Or maybe joe
Can keep it together.
944
00:43:01,680 --> 00:43:05,717
Sometimes, I dream
That they call and say
945
00:43:05,717 --> 00:43:09,520
"Hey, suz, why don't you
Take her again for a while?"
946
00:43:09,520 --> 00:43:14,159
And in my dream, I say, "Yes,
Chloe, I will take her forever."
947
00:43:15,994 --> 00:43:18,697
Then I wake up,
And I know it's not true
948
00:43:18,697 --> 00:43:21,833
Because my arms hurt
From feeling so empty.
949
00:43:25,170 --> 00:43:28,206
I always knew
You loved your children.
950
00:43:28,206 --> 00:43:32,811
I just never realized how much
You fell in love with them.
951
00:43:35,513 --> 00:43:38,349
Little suzie
Was like a storybook--
952
00:43:38,349 --> 00:43:41,687
One that you never wanted
To put down.
953
00:43:44,555 --> 00:43:48,026
Every smile was some new page
954
00:43:48,026 --> 00:43:54,199
To be pored over,
Studied, touched...
955
00:43:54,199 --> 00:43:56,301
Remembered.
956
00:43:59,237 --> 00:44:02,140
( choir singing )
957
00:44:27,365 --> 00:44:30,168
I loved my storybook.
958
00:44:30,168 --> 00:44:34,372
For the first time
In a long time
959
00:44:34,372 --> 00:44:37,008
I didn't feel alone.
65260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.