Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,324 --> 00:00:08,655
Max, your boyfriend is naked and waving
from the dumpster he calls his apartment.
2
00:00:08,657 --> 00:00:11,563
Make sure it's Deke.
Last time you said that, I went over,
3
00:00:11,564 --> 00:00:14,326
and it was just a naked meth head
in a normal dumpster.
4
00:00:14,450 --> 00:00:17,201
I mean, we had a blast,
but still.
5
00:00:17,568 --> 00:00:20,148
Well, at least that meth head
bought a bunch of cupcakes.
6
00:00:20,149 --> 00:00:23,250
I mean, he thought they were alive,
but he bought them.
7
00:00:23,338 --> 00:00:27,205
- Hey, I'm gonna cut out early.
- You're sleeping over again?
8
00:00:27,206 --> 00:00:31,722
Seriously, Max, sleeping in a dumpster?
Are you trying to bring SARS back?
9
00:00:31,845 --> 00:00:34,179
Well, I did bring it in
the first time,
10
00:00:34,181 --> 00:00:36,823
and that is the last time
I hook up with a bat in Thailand.
11
00:00:37,167 --> 00:00:39,149
Hey, Max.
12
00:00:44,580 --> 00:00:46,859
Season 3, Episode 15
"And The Icing On The Cake"
13
00:00:52,353 --> 00:00:55,353
Synced by Reef
www.addic7ed.com
14
00:00:59,780 --> 00:01:01,947
Max is 45 minutes late.
15
00:01:01,949 --> 00:01:04,166
And she better not say
she have a prostate exam
16
00:01:04,168 --> 00:01:06,208
'cause I'm not falling
for that again.
17
00:01:06,652 --> 00:01:09,633
Relax, she's just down
the street at Deke's place.
18
00:01:09,634 --> 00:01:12,181
You know how it is when you first
start sleeping with somebody,
19
00:01:12,182 --> 00:01:13,944
and you can't keep
your hands off each other...
20
00:01:13,945 --> 00:01:16,018
Yeah, just take
my word for it.
21
00:01:17,442 --> 00:01:20,009
I know I couldn't keep my hands
off my first love.
22
00:01:20,011 --> 00:01:23,346
I'm talking, of course,
about my penis.
23
00:01:24,898 --> 00:01:27,934
I've had enough!
You two girls walk all over me.
24
00:01:27,936 --> 00:01:30,103
A baby can walk
all over you.
25
00:01:31,689 --> 00:01:34,046
Hi, everybody.
26
00:01:35,505 --> 00:01:39,838
Oh, I just heard two hobos
getting freaky in the garbage.
27
00:01:40,615 --> 00:01:43,032
Sophie,
that was Max and Deke.
28
00:01:43,034 --> 00:01:45,418
Oh, I get it.
29
00:01:45,420 --> 00:01:48,494
You gotta do crazy things
to keep it fresh.
30
00:01:48,495 --> 00:01:53,279
You know, I once had sex
on a bus, and I was driving it.
31
00:01:54,478 --> 00:01:57,880
Boy, were those kids
late to school.
32
00:02:00,417 --> 00:02:03,759
That's it, I am marching over there
and putting my foot down with Max.
33
00:02:03,761 --> 00:02:06,017
No one has sex
on my clock.
34
00:02:06,296 --> 00:02:09,732
Well, maybe your clock's
not big enough.
35
00:02:10,419 --> 00:02:12,818
That's it.
No more free jell-o.
36
00:02:18,223 --> 00:02:19,664
Max!
37
00:02:21,495 --> 00:02:23,645
Max, open up.
I'm very upset.
38
00:02:23,647 --> 00:02:26,759
More upset than that time
you enrolled me in Little League.
39
00:02:27,949 --> 00:02:31,754
Hey, it was your decision
to play the full season.
40
00:02:32,369 --> 00:02:35,841
Oh, goody, I was hoping for some
hecklers at this, my lowest moment.
41
00:02:35,843 --> 00:02:39,704
Hey, if the dumpster's rockin',
don't bother knockin', baby.
42
00:02:40,497 --> 00:02:41,898
Hey, man.
43
00:02:43,050 --> 00:02:45,066
Hello, little girl.
44
00:02:45,073 --> 00:02:47,519
I'll take three boxes
of Samoas and a thin mints.
45
00:02:47,521 --> 00:02:49,104
Don't forget
my tagalongs.
46
00:02:49,106 --> 00:02:50,939
They're called
peanut butter patties now.
47
00:02:50,941 --> 00:02:53,125
Why must I be that person?
48
00:02:53,127 --> 00:02:56,033
- What up, fools?
- Hey, girl.
49
00:02:56,966 --> 00:02:59,365
Max, you're 48 minutes
late for work.
50
00:02:59,367 --> 00:03:01,483
Look, little Debbie,
51
00:03:01,485 --> 00:03:04,953
we're in here preparing for a big
pastry school competition tomorrow.
52
00:03:04,955 --> 00:03:06,744
And having sex.
53
00:03:06,908 --> 00:03:09,241
And if you ever interrupt me
while I am studying...
54
00:03:09,243 --> 00:03:11,126
And having sex.
55
00:03:11,128 --> 00:03:13,695
Again, I will dropkick
your baby-powdered ass
56
00:03:13,697 --> 00:03:16,122
back to the Shire
with the other hobbits.
57
00:03:17,285 --> 00:03:18,907
I told her.
58
00:03:19,963 --> 00:03:22,293
Did you?
59
00:03:26,179 --> 00:03:30,229
All flowers must be set on top
of the cakes by the time we call "time."
60
00:03:30,231 --> 00:03:32,531
Everyone,
final touches.
61
00:03:32,533 --> 00:03:35,306
That's what I used to say when
I finished my shift at Hooters.
62
00:03:35,669 --> 00:03:37,385
Hot. You still got
that uniform?
63
00:03:37,387 --> 00:03:40,749
Oh, not sure it'd fit me anymore.
I used to have really big boobs.
64
00:03:41,642 --> 00:03:44,276
Bebe, how much time
is there left?
65
00:03:44,278 --> 00:03:45,828
For all of us?
66
00:03:45,830 --> 00:03:49,415
Oh, oh, gosh,
I'd say two months, tops.
67
00:03:49,417 --> 00:03:51,583
No, no,
for the cake competition.
68
00:03:51,585 --> 00:03:55,500
- Oh, 60 seconds.
- Only 60 seconds? Come on!
69
00:03:55,990 --> 00:03:58,073
I'm sorry, I can't handle
this pressure.
70
00:03:58,075 --> 00:04:01,790
It's only a matter of time before
I start eating my eyelashes again.
71
00:04:03,431 --> 00:04:05,697
The winning team will earn
a free week of class.
72
00:04:05,699 --> 00:04:08,734
And also... how do you say...
Bragging rights.
73
00:04:08,736 --> 00:04:12,216
Hurry! Move
faster, Lindsay Slow-Hands.
74
00:04:13,340 --> 00:04:16,471
Forget about it, Big Mary.
These competition is ours.
75
00:04:16,472 --> 00:04:18,645
Deke and I are broke.
We need this more than you.
76
00:04:18,646 --> 00:04:20,439
15 seconds!
77
00:04:20,440 --> 00:04:23,782
Oh, bonjour, Caroline.
This is a real treat.
78
00:04:23,784 --> 00:04:25,617
Mm-mm, uh-uh, don't do that.
You're married.
79
00:04:25,619 --> 00:04:29,204
I'm only here in an official capacity.
Bebe's in an emotional ball in the hall.
80
00:04:29,206 --> 00:04:31,740
- Ten seconds!
- Come on, girl.
81
00:04:31,742 --> 00:04:34,493
Bring it home, bring it home,
bring it home, bring it home!
82
00:04:34,495 --> 00:04:37,205
I am way too excited
about this.
83
00:04:37,206 --> 00:04:39,966
Okay, everybody.
I see a clear favorite here.
84
00:04:39,967 --> 00:04:41,884
But, Caroline,
in truth,
85
00:04:41,886 --> 00:04:46,067
if I were to pick the prettiest
flower in the room, I'd pick you.
86
00:04:46,590 --> 00:04:49,424
That is... Incredibly obvious
87
00:04:49,426 --> 00:04:51,994
and incredibly accurate.
88
00:04:51,996 --> 00:04:54,763
Oh, come on!
Get a stairwell!
89
00:04:55,320 --> 00:04:57,983
- Your timer.
- Merci.
90
00:05:04,584 --> 00:05:06,441
Just tell us who won.
91
00:05:06,443 --> 00:05:10,162
The winners are,
I am very happy to say...
92
00:05:10,164 --> 00:05:11,914
Max and Deke.
93
00:05:14,001 --> 00:05:16,084
You were amazing!
I love you.
94
00:05:16,086 --> 00:05:18,287
I love you too.
95
00:05:20,757 --> 00:05:22,541
Wait, you do?
96
00:05:22,819 --> 00:05:25,142
Do you...?
97
00:05:26,341 --> 00:05:28,814
Yeah... I do.
98
00:05:28,816 --> 00:05:31,800
Yeah, well, I do too,
99
00:05:31,802 --> 00:05:34,970
so suck on that.
100
00:05:44,561 --> 00:05:46,262
Okay, two important things.
101
00:05:46,264 --> 00:05:50,166
One, I'm the guy you've been
talking to on OK-Cupid.
102
00:05:51,735 --> 00:05:54,454
And two, I need five minutes
of girl talk
103
00:05:54,456 --> 00:05:57,627
and not a minute more because
I'm worried it'll turn me into a girl.
104
00:05:57,867 --> 00:06:01,277
Go. Tell me. Leave nothing out,
leave everything in.
105
00:06:01,279 --> 00:06:04,631
I said something today
I never thought I'd say.
106
00:06:04,633 --> 00:06:06,338
"Thank you"?
107
00:06:07,202 --> 00:06:10,069
I said "I love you"
to Deke.
108
00:06:10,071 --> 00:06:12,388
He said, "I love you,"
and I said it back.
109
00:06:12,390 --> 00:06:14,681
Oh, cool.
Good for you.
110
00:06:15,727 --> 00:06:17,589
Wait, that's it?
111
00:06:17,685 --> 00:06:21,683
I finally decide to cave and be a girl
for you, and you hang me out to dry?
112
00:06:21,684 --> 00:06:24,417
I've seen movies. You're supposed
to jump around and say,
113
00:06:24,419 --> 00:06:26,842
"This calls
for a Margarita!"
114
00:06:27,255 --> 00:06:29,689
This calls
for a Margarita!
115
00:06:30,150 --> 00:06:31,641
Too much, too late.
116
00:06:31,643 --> 00:06:35,451
Your first reaction said everything,
and your second one was just annoying.
117
00:06:35,452 --> 00:06:39,182
I'm sorry, I just didn't think
you were taking him so seriously.
118
00:06:39,184 --> 00:06:42,201
He has no money. I mean,
the man lives in a dumpster.
119
00:06:42,203 --> 00:06:44,437
You are such a snob.
120
00:06:44,439 --> 00:06:46,823
It doesn't bother you
he has to move his house
121
00:06:46,825 --> 00:06:49,378
every Tuesday
between 10:00 and 2:00?
122
00:06:51,478 --> 00:06:54,997
No, I've always wanted
to travel.
123
00:06:57,369 --> 00:07:00,986
Come on, you can't really be
in love with him, right?
124
00:07:00,988 --> 00:07:03,089
I mean,
you can't love Deke.
125
00:07:03,091 --> 00:07:09,140
Max, you're in love with that cute
mochaccino homeless guy with the Jew-fro?
126
00:07:11,312 --> 00:07:15,998
He is not homeless. He lives
in a beautifully decorated dumpster.
127
00:07:16,521 --> 00:07:19,255
So homeless?
128
00:07:19,257 --> 00:07:20,660
I get it.
129
00:07:20,661 --> 00:07:25,097
You know, I used to be engaged
to a man who lived in the sewers.
130
00:07:25,522 --> 00:07:28,640
Yeah, the heart wants
what it wants.
131
00:07:29,150 --> 00:07:32,825
Plus he told me he was friends
with the Mutant Ninja Turtles,
132
00:07:32,826 --> 00:07:35,883
and they were
a huge deal at the time.
133
00:07:36,979 --> 00:07:38,702
At the time?
134
00:07:38,703 --> 00:07:41,720
If he can introduce me
to Donatello, get him back.
135
00:07:41,896 --> 00:07:45,481
How did you know
you loved this... Sewer man?
136
00:07:45,483 --> 00:07:49,252
Well, he made me laugh.
137
00:07:49,254 --> 00:07:51,637
He was very passionate,
138
00:07:51,639 --> 00:07:55,034
and I wanted
to be with him constantly.
139
00:07:55,142 --> 00:07:58,560
Probably because he got me
hooked on heroin.
140
00:07:58,561 --> 00:08:01,479
That was a crazy summer.
141
00:08:01,733 --> 00:08:04,517
See?
I feel the same way.
142
00:08:04,519 --> 00:08:07,001
Minus the heroin part,
unfortunately.
143
00:08:08,014 --> 00:08:13,376
Hey, can I use your bathroom? I have
to tinkle, and there's a wasp in mine.
144
00:08:13,378 --> 00:08:15,781
Go ahead, Sophie.
145
00:08:17,254 --> 00:08:20,281
What's that look?
Is the wasp behind me?
146
00:08:20,283 --> 00:08:22,666
I can't believe you.
147
00:08:22,668 --> 00:08:24,668
Even after three years
of being friends with me,
148
00:08:24,670 --> 00:08:27,000
you still have a thing
against poor people.
149
00:08:27,110 --> 00:08:29,807
Max, you love him, I can love him.
150
00:08:29,809 --> 00:08:31,475
I just have to get
to know him better.
151
00:08:31,477 --> 00:08:34,712
Invite me over to the garbage can
for a wine and cheese party.
152
00:08:34,714 --> 00:08:37,261
Wait a minute.
Wine and cheese party?
153
00:08:37,262 --> 00:08:39,813
Oh, I'm gonna bring
my new boy toy.
154
00:08:39,815 --> 00:08:44,734
He's the Caesar salad pepperer
at the Olive Garden.
155
00:08:46,153 --> 00:08:48,304
No dates, Sophie.
156
00:08:48,306 --> 00:08:52,025
The place is so small, I once
accidentally took it home in my purse.
157
00:08:57,660 --> 00:09:01,709
This camembert smells like feet,
so you know it's good.
158
00:09:02,387 --> 00:09:05,955
Look at you, Mayor McCheese.
So fancy.
159
00:09:05,957 --> 00:09:08,741
It's just the usual diner crew,
you know.
160
00:09:08,742 --> 00:09:12,250
We serve
imitation imitation crab.
161
00:09:12,581 --> 00:09:15,331
Well, I just wanted
to class the place up for you.
162
00:09:15,333 --> 00:09:19,428
You know, get some wine,
get some cheese, flush.
163
00:09:19,805 --> 00:09:22,889
You did not need to do that.
I love that you live here.
164
00:09:22,891 --> 00:09:25,442
And if a dumpster was
good enough for me as a baby,
165
00:09:25,444 --> 00:09:27,510
it is still good enough for me
as an adult.
166
00:09:27,512 --> 00:09:32,449
Oh, you love that I live here.
Do you love anything else?
167
00:09:32,451 --> 00:09:36,827
Well, I loved The Karate Kid movies
until Will Smith's kid ruined them.
168
00:09:38,285 --> 00:09:40,240
Okay, can we please be serious
for a minute?
169
00:09:40,242 --> 00:09:42,225
Did you just say "I love you"
because I said it first?
170
00:09:42,607 --> 00:09:47,997
Look, honestly, yes.
But I definitely meant it, I think.
171
00:09:47,999 --> 00:09:50,166
Look, I suck at this stuff.
172
00:09:50,168 --> 00:09:52,719
This and not laughing
when kids fall.
173
00:09:55,205 --> 00:09:58,892
Just know that if/when I say it again,
I will mean it.
174
00:09:58,894 --> 00:10:01,628
I can totally wait...
I love you, Max.
175
00:10:01,630 --> 00:10:03,062
Nice try, sneaky.
176
00:10:05,066 --> 00:10:07,216
Oh, hi. Come on in.
177
00:10:07,218 --> 00:10:10,103
And be nice.
Remember, you barely have a bed.
178
00:10:10,105 --> 00:10:12,856
Don't worry.
I love this area.
179
00:10:12,858 --> 00:10:15,111
I met your neighbor,
the mattress.
180
00:10:15,112 --> 00:10:17,020
Oh, that queen?
181
00:10:17,779 --> 00:10:20,897
So would you like a cabernet
or a Shiraz?
182
00:10:20,899 --> 00:10:22,942
Shiraz.
183
00:10:23,184 --> 00:10:25,520
Oh, that's a real name?
184
00:10:28,089 --> 00:10:30,323
Some interesting pairings here.
185
00:10:30,325 --> 00:10:33,018
In fact, I'm looking
at one as we speak.
186
00:10:33,136 --> 00:10:35,534
Please, someone else
come right now.
187
00:10:38,467 --> 00:10:41,525
Hi, everyone!
I'm here.
188
00:10:42,220 --> 00:10:44,137
Please, someone else
come right now.
189
00:10:44,139 --> 00:10:47,256
I brought some homemade
kimchi bin dae duk.
190
00:10:47,258 --> 00:10:51,372
Would you like to try it, or should I
just throw it right into the garbage?
191
00:10:51,596 --> 00:10:57,267
It took me a year to get this kind
of smell out of here, but thanks, Han.
192
00:10:57,953 --> 00:11:00,336
Oh, what a dump.
193
00:11:00,338 --> 00:11:04,440
I thought of that
on the way over.
194
00:11:04,442 --> 00:11:06,493
All right, let's do this.
195
00:11:06,495 --> 00:11:09,363
I'm ready to rage
all night, baby.
196
00:11:11,213 --> 00:11:15,948
Oh, hell no.
I am too old for this.
197
00:11:16,081 --> 00:11:18,955
Sophie, watch your head.
You might wanna take your heels off.
198
00:11:19,355 --> 00:11:21,898
Take my heels off?
199
00:11:21,899 --> 00:11:26,570
Communist Russia couldn't get me
to take my heels off.
200
00:11:27,482 --> 00:11:30,800
Hey, Earl, you wanna go
get drunk somewhere
201
00:11:30,802 --> 00:11:34,687
we don't have to bend over
till we want to?
202
00:11:34,689 --> 00:11:36,889
Indeed, I do.
203
00:11:41,078 --> 00:11:45,239
Not to brag, but I'm the only one
who can stand up in here.
204
00:11:46,835 --> 00:11:49,168
Cool brag, Han.
205
00:11:49,530 --> 00:11:53,590
- So, Deke, tell me about yourself.
- Hey, stop Guantanamo Bay-ing him.
206
00:11:53,592 --> 00:11:56,745
Well, I go to pastry school,
I live in a dumpster,
207
00:11:56,746 --> 00:11:59,963
and I was thrown out of One Direction
for being too handsome.
208
00:11:59,965 --> 00:12:02,549
- That's about it.
- There must be more to you than that.
209
00:12:02,551 --> 00:12:05,802
I mean, I'm surprised to see a Roquefort
cheese paired with a 2001 Syrah
210
00:12:05,804 --> 00:12:08,170
from the Rhone region of France
at a dumpster party.
211
00:12:08,172 --> 00:12:09,518
Where'd you learn
about wine?
212
00:12:09,519 --> 00:12:14,462
Well, I wanted to impress you, and
I keep my adult grape juice game on point.
213
00:12:15,271 --> 00:12:19,198
So where are you from originally? Did
you grow up in a storage facility or...
214
00:12:19,200 --> 00:12:20,850
Will you stop?
215
00:12:20,852 --> 00:12:23,486
He looks nervous like
the fat guy at a birthday party
216
00:12:23,488 --> 00:12:25,204
when he finds out
there's a pool.
217
00:12:26,796 --> 00:12:28,797
Coming, coming.
218
00:12:29,828 --> 00:12:32,378
Good.
We have the right dumpster.
219
00:12:32,380 --> 00:12:34,797
I brought some wine.
Bebe brought cheese.
220
00:12:34,799 --> 00:12:36,215
Kind of.
221
00:12:36,217 --> 00:12:38,968
Hey, guys, thanks for inviting me.
Happy to be included.
222
00:12:38,970 --> 00:12:41,921
All right,
another babe.
223
00:12:41,923 --> 00:12:45,677
Throw your keys in the bowl.
Right now, it's just me and Han, and...
224
00:12:45,678 --> 00:12:47,891
That ain't happening.
225
00:12:49,340 --> 00:12:51,764
What is Nicolas doing here?
Hide me.
226
00:12:51,766 --> 00:12:54,474
I think you're gonna
run into him.
227
00:12:55,487 --> 00:12:58,605
- Sorry, I thought you were into him.
- I'm not into him.
228
00:12:58,607 --> 00:13:01,958
Please, Caroline, relax.
It's just a party. I'm here as a friend.
229
00:13:02,274 --> 00:13:06,040
- Then where is your hand?
- On your beautiful bottom.
230
00:13:06,171 --> 00:13:09,082
Sorry, it's crowded. It was
either there or in the sink.
231
00:13:09,084 --> 00:13:12,340
- Please remove it.
- I-I did.
232
00:13:12,341 --> 00:13:14,411
That one's mine, baby.
233
00:13:18,292 --> 00:13:22,115
Come on, it's 8:45,
and nobody's got their tops off.
234
00:13:22,655 --> 00:13:25,248
Somebody's gotta
do something.
235
00:13:25,917 --> 00:13:29,636
Oh, one time I played
Seven Minutes in Heaven.
236
00:13:29,638 --> 00:13:33,856
Well, I got hit by a bus, and
I was dead for seven minutes.
237
00:13:33,858 --> 00:13:35,942
Bebe, do you want some wine?
238
00:13:36,217 --> 00:13:40,315
Sure, why not? I don't have anything
to do tomorrow except move to Canada.
239
00:13:40,316 --> 00:13:41,565
What?
240
00:13:41,983 --> 00:13:45,956
Yeah, no biggie. Long story short,
they found me.
241
00:13:47,283 --> 00:13:50,990
Caroline, looks like it's gonna be
just you and me in the office.
242
00:13:50,992 --> 00:13:53,609
Nicolas, please. What did I
tell you about your hand?
243
00:13:53,611 --> 00:13:55,576
That's me!
244
00:13:55,642 --> 00:13:58,847
I was trying to push my way
to the cheese.
245
00:13:59,918 --> 00:14:04,708
Hey, Bebe Gun, if you're ever in Alberta,
hit the Fairmont at Banff... super fun.
246
00:14:04,709 --> 00:14:07,758
I got wasted and cannonballed
into the lake there once.
247
00:14:07,759 --> 00:14:10,839
It was frozen.
Shattered my pelvis.
248
00:14:10,840 --> 00:14:12,331
Good times.
249
00:14:12,731 --> 00:14:15,815
Hey, I know that place.
Fairmont Chateau on Lake Louise?
250
00:14:15,817 --> 00:14:18,851
We used to winter there.
That's a really exclusive resort.
251
00:14:18,853 --> 00:14:22,188
I once saw them tell Barbra Streisand
to take it to the holiday inn.
252
00:14:22,190 --> 00:14:24,473
Caroline, you want
some of my triple crème?
253
00:14:24,474 --> 00:14:26,633
I don't want
any of your crème.
254
00:14:26,995 --> 00:14:28,644
You know what, it's getting
a little crowded in here.
255
00:14:28,646 --> 00:14:30,496
I'm just gonna slip out
without anyone noticing.
256
00:14:30,498 --> 00:14:32,582
Oh, excuse me.
257
00:14:32,584 --> 00:14:34,554
Excuse me, excuse me,
excuse me.
258
00:14:35,787 --> 00:14:38,171
Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
259
00:14:38,173 --> 00:14:39,839
So...
260
00:14:39,841 --> 00:14:42,108
Deke... what do you think?
Do you like him now?
261
00:14:42,109 --> 00:14:44,994
Well, before tonight, I thought he was
the guy who walks around singing,
262
00:14:44,996 --> 00:14:48,664
"When you're sliding into home and your
shorts are full of foam, diarrhea."
263
00:14:48,666 --> 00:14:51,167
Now I find out he knows
all about cheese
264
00:14:51,169 --> 00:14:55,588
and has been to this massively expensive
resort, so I'm even more confused.
265
00:14:55,590 --> 00:14:59,275
What's confusing?
The foam is diarrhea.
266
00:14:59,421 --> 00:15:00,810
Caroline, wait.
267
00:15:00,812 --> 00:15:03,259
- Let me walk with you.
- No, no, no. I'm good.
268
00:15:03,260 --> 00:15:05,277
Please, at least take my scarf.
It's cold.
269
00:15:05,279 --> 00:15:07,125
No, I'm fine...
270
00:15:09,363 --> 00:15:11,950
- Are you okay? Here, let me help.
- No, Nicolas.
271
00:15:11,952 --> 00:15:13,915
I am not going
to be the other woman.
272
00:15:13,916 --> 00:15:18,325
Despite the fact that I am literally
lying in trash, I am not trashy.
273
00:15:22,161 --> 00:15:23,445
Caroline, listen.
274
00:15:23,447 --> 00:15:26,103
Things aren't always
what they seem.
275
00:15:26,104 --> 00:15:28,838
Just because that is garbage
on the outside
276
00:15:28,839 --> 00:15:31,953
doesn't mean that it cannot be
a nice apartment on the inside.
277
00:15:31,955 --> 00:15:36,167
Just because I'm married on the outside
doesn't mean I'm married on the inside.
278
00:15:36,977 --> 00:15:38,643
Life is complex.
279
00:15:38,645 --> 00:15:40,858
Your whole thesis is hinged
on the fact
280
00:15:40,859 --> 00:15:43,693
that I think that dumpster
is nice on the inside,
281
00:15:43,967 --> 00:15:45,965
which I don't.
Good night.
282
00:15:46,584 --> 00:15:48,751
- Oh, Caroline...
- Nicolas, please don't beg.
283
00:15:48,752 --> 00:15:50,718
- I just...
- Maybe another world, another life.
284
00:15:50,719 --> 00:15:53,170
- I want...
- You can't leave your wife for me.
285
00:15:53,171 --> 00:15:55,221
- No, it's just...
- Seriously! You don't have to say it.
286
00:15:55,222 --> 00:15:56,371
No, I do.
287
00:15:57,001 --> 00:15:58,998
You have a diaper
on your back.
288
00:16:00,822 --> 00:16:02,854
I am aware.
289
00:16:16,019 --> 00:16:19,338
What are you working on there? Is that
a family having a picnic at a park?
290
00:16:19,340 --> 00:16:21,901
No,
it's the letter "G"!
291
00:16:22,714 --> 00:16:25,892
I haven't written anything
by hand since 1996.
292
00:16:26,097 --> 00:16:30,415
Well, my writing's really good. I forge
a lot of checks and prescriptions.
293
00:16:30,662 --> 00:16:33,148
I'm kind of a famous doctor.
294
00:16:35,526 --> 00:16:38,099
___
295
00:16:38,763 --> 00:16:41,189
You're really saying it.
That says, "I love you."
296
00:16:41,191 --> 00:16:44,492
No, it's Khloe Kardashian
windsurfing.
297
00:16:45,661 --> 00:16:47,861
Yes, Deke, I love you.
298
00:16:50,008 --> 00:16:51,626
Oh, Bebe.
299
00:16:51,627 --> 00:16:54,238
I wasn't expecting you today.
I thought you moved.
300
00:16:54,239 --> 00:16:58,665
I'm on my way. My car's outside, but
I remembered I left my medication here.
301
00:17:03,449 --> 00:17:06,006
Okay, now where's
the big one?
302
00:17:07,373 --> 00:17:08,873
Well, as long
as you're here,
303
00:17:08,874 --> 00:17:11,180
could you show me where
the student financial files are?
304
00:17:11,181 --> 00:17:15,567
Sure, they're here in this folder
I've labeled "Depressing."
305
00:17:15,569 --> 00:17:18,086
I wanna check Deke's file
and see if he's on scholarship.
306
00:17:18,088 --> 00:17:20,272
He's definitely
not on scholarship.
307
00:17:20,274 --> 00:17:22,507
His family's super rich.
He's a Bromberg.
308
00:17:22,509 --> 00:17:24,859
Wait, Bebe.
Bromberg?
309
00:17:24,861 --> 00:17:27,195
I thought Deke's last name
was just "Berg."
310
00:17:27,197 --> 00:17:30,477
As in "Ice-" or "Pitts-."
311
00:17:30,717 --> 00:17:32,450
No, he just goes
by Berg for short.
312
00:17:32,452 --> 00:17:35,762
You know, like me,
my full name is Bebebebe.
313
00:17:38,816 --> 00:17:42,468
So you're telling me Deke
is from the Bromberg family,
314
00:17:42,469 --> 00:17:46,572
as in the Bromberg Elevators... the ones
that are in every building in the city?
315
00:17:46,573 --> 00:17:50,125
As in the Bromberg Colo-Rectal
Center at the New York Hospital?
316
00:17:50,437 --> 00:17:52,286
Yeah.
317
00:17:52,288 --> 00:17:56,968
You know, I once left a purse and
2 feet of my large intestine there.
318
00:17:57,293 --> 00:17:59,482
Nice knowing you.
Bye.
319
00:18:03,909 --> 00:18:05,426
Ooh, I'll be right back.
320
00:18:05,427 --> 00:18:08,129
If you mess up our batter,
I'll cut your thing off.
321
00:18:09,006 --> 00:18:12,284
Sweet, I could stand
to lose 5 pounds.
322
00:18:14,510 --> 00:18:16,678
I have some exciting news
to share.
323
00:18:16,679 --> 00:18:19,568
Unless it's about an off-season
Shamrock Shake, I don't care.
324
00:18:19,752 --> 00:18:24,821
Your Deke... dumpster Deke...
is actually Deacon Bromberg.
325
00:18:24,822 --> 00:18:27,156
Of the Manhattan Brombergs!
He's rich!
326
00:18:27,157 --> 00:18:28,990
What are you talking about?
That is crazy.
327
00:18:28,992 --> 00:18:32,554
I would know if he were rich. I wouldn't
have just told a rich guy I love him.
328
00:18:32,555 --> 00:18:34,882
It's all right here.
Isn't this amazing?
329
00:18:34,883 --> 00:18:39,001
This is like buying a dress you love
and finding out it's rich.
330
00:18:43,488 --> 00:18:45,632
___
331
00:18:45,858 --> 00:18:49,011
- Whoa, why'd you do that?
- You're rich.
332
00:18:49,037 --> 00:18:53,517
- Max, wait.
- You pretended to be poor. Liar.
333
00:18:55,384 --> 00:18:57,569
Ooh, lordy be.
334
00:18:57,571 --> 00:19:01,117
This kind of drama's the reason why
I quit the Ohio State Football Team.
335
00:19:08,297 --> 00:19:09,748
Why are you so upset?
336
00:19:09,750 --> 00:19:13,034
Lying about being rich
is at most a little white lie.
337
00:19:13,036 --> 00:19:18,006
It is literally the whitest lie I have
ever heard, and it's a huge deal.
338
00:19:18,008 --> 00:19:20,642
I never would have fallen in love
with someone who has money.
339
00:19:20,644 --> 00:19:25,313
We are drastically, massively,
monumentally different people.
340
00:19:25,315 --> 00:19:27,621
Hey, Max, can we talk?
341
00:19:27,622 --> 00:19:30,054
Oh, I don't know.
Depends on who I'm talking to.
342
00:19:30,055 --> 00:19:34,689
Am I talking to Deke or Deacon
Bromberg, the elevator king?
343
00:19:34,691 --> 00:19:36,775
Man, if you're this upset
about the money,
344
00:19:36,777 --> 00:19:40,016
how are you gonna react when
you find out I'm really a woman?
345
00:19:41,397 --> 00:19:43,454
We wouldn't care.
346
00:19:44,507 --> 00:19:47,861
I never tell anybody I'm rich
until after we say I love you
347
00:19:47,862 --> 00:19:50,413
because I don't want money
to change anything.
348
00:19:50,599 --> 00:19:52,716
Money changes everything!
349
00:19:52,717 --> 00:19:55,445
Now excuse me.
I gotta do my second job,
350
00:19:55,446 --> 00:19:57,113
which you wouldn't
know anything about.
351
00:19:57,158 --> 00:20:00,197
Don't you have
an Ascot Convention to get to?
352
00:20:00,556 --> 00:20:01,969
Still here.
353
00:20:02,044 --> 00:20:04,845
Also, two customers
just showed up.
354
00:20:04,862 --> 00:20:06,739
We don't need their money!
355
00:20:06,740 --> 00:20:09,757
We're big, fat liars pretending
to be poor too.
356
00:20:09,759 --> 00:20:13,009
Mm, yeah,
my mom invented dogs.
357
00:20:13,224 --> 00:20:17,295
Any time someone buys a dog,
we get 10%!
358
00:20:17,904 --> 00:20:19,651
Now I can't believe it.
359
00:20:19,653 --> 00:20:21,953
Even after three years
with me as a friend,
360
00:20:21,955 --> 00:20:23,721
you still have a thing
against rich people.
361
00:20:23,723 --> 00:20:26,107
Mm-hmm, I do,
because rich people suck.
362
00:20:26,109 --> 00:20:28,877
They think they're better than
everyone and are generally sucky.
363
00:20:28,879 --> 00:20:31,229
So he has money,
I don't want it.
364
00:20:31,231 --> 00:20:33,984
Again, just wildly
different people.
365
00:20:34,269 --> 00:20:36,531
And, Max, just because
he's rich on the outside
366
00:20:36,532 --> 00:20:38,733
doesn't mean he's not like you
on the inside.
367
00:20:38,734 --> 00:20:40,408
Life is complex.
368
00:20:40,449 --> 00:20:43,638
I don't wanna see you right now!
369
00:20:43,639 --> 00:20:46,594
Hey... I don't wanna
see you either!
370
00:20:46,905 --> 00:20:50,225
Just toss me some chocolate
with some cream in the middle!
371
00:20:50,856 --> 00:20:52,856
And speaking of cream
in the middle...
372
00:20:52,857 --> 00:20:55,801
Your little homeless boyfriend
is tryin' to get your attention.
373
00:20:55,802 --> 00:20:57,988
___
374
00:20:57,989 --> 00:21:01,815
He's not homeless, he's not
my boyfriend, he's rich.
375
00:21:02,023 --> 00:21:05,512
Rich...?
And he's single...?
376
00:21:06,004 --> 00:21:09,352
Oh, maybe I will
take off my heels!
377
00:21:15,186 --> 00:21:18,186
Synced by Reef
www.addic7ed.com
30717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.