Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,463
-Can I get another refill?
-Yes. Can I get an explanation...
2
00:00:04,629 --> 00:00:07,591
...why you're wearing overalls
when there are no goats around?
3
00:00:11,010 --> 00:00:12,137
Oh, great.
4
00:00:12,304 --> 00:00:13,723
Now he's drumming.
5
00:00:13,888 --> 00:00:16,100
Overalls, free coffee refills,
and drumming.
6
00:00:16,266 --> 00:00:19,437
We can stop looking. We found
the world's most annoying hipster.
7
00:00:20,103 --> 00:00:23,858
Max, this isn't a diner where everything
comes with attitude and E. coli .
8
00:00:24,024 --> 00:00:27,445
This is the cupcake shop.
You own this place.
9
00:00:27,611 --> 00:00:31,489
Ugh, success really cuts your balls off.
10
00:00:35,744 --> 00:00:37,912
We get it. Your tribe's in trouble.
11
00:00:39,664 --> 00:00:40,750
She's kidding.
12
00:00:40,915 --> 00:00:43,085
Help yourself
to a fresh mocha almond refill.
13
00:00:43,252 --> 00:00:45,545
And by the way, sick beats.
14
00:00:47,798 --> 00:00:51,886
You threw him a peace sign?
What are you, a Japanese teenager?
15
00:00:52,051 --> 00:00:53,762
It's a gesture of goodwill.
16
00:00:53,929 --> 00:00:58,267
Okay, but if I see you doing
an open heart, I will kill you.
17
00:01:11,197 --> 00:01:12,323
Hey, there's Andy.
18
00:01:13,948 --> 00:01:15,325
I don't want him to see me.
19
00:01:16,242 --> 00:01:19,412
Did you just openly wave
to my ex-boyfriend?
20
00:01:19,579 --> 00:01:20,914
Yeah, I always wave at him.
21
00:01:21,081 --> 00:01:24,710
He didn't die just because you stopped
letting him touch your boobies.
22
00:01:25,753 --> 00:01:29,173
Well, I don't wave to the guy
at the record shop that you had sex with.
23
00:01:29,340 --> 00:01:32,091
I had sex with the guy
at the record shop?
24
00:01:33,343 --> 00:01:35,137
I should keep a diary.
25
00:01:35,346 --> 00:01:38,765
Oh, God, he's coming back.
See what you started with your wave?
26
00:01:38,932 --> 00:01:40,975
I'm sorry, my hand is friendly.
27
00:01:41,143 --> 00:01:43,436
Ask any guy in high school.
28
00:01:44,354 --> 00:01:48,025
I was gonna try and sneak by,
but that just seemed so juvenile...
29
00:01:48,192 --> 00:01:52,153
...so here, "Do you guys still like me?
Check yes or no."
30
00:01:54,114 --> 00:01:55,281
So how's she doing?
31
00:01:55,448 --> 00:01:57,534
-She's good.
-Really?
32
00:01:58,117 --> 00:02:01,037
Oh, by the way,
the guy at the record store says hi.
33
00:02:01,871 --> 00:02:04,917
Well, you tell him I said,
"Who are you?"
34
00:02:07,210 --> 00:02:09,796
I wanted make sure everything's cool
with you and me.
35
00:02:09,963 --> 00:02:14,050
You haven't texted me a pic of an
unlikely animal friendship in 48 hours.
36
00:02:14,217 --> 00:02:15,343
Don't worry, we're cool.
37
00:02:15,510 --> 00:02:19,764
I haven't been able to top the picture
I sent of the monkey tickling a parrot.
38
00:02:19,931 --> 00:02:21,099
You have high standards.
39
00:02:21,266 --> 00:02:25,396
Whereas me, I see a black dog spooning
a brown dog and I pull the trigger.
40
00:02:25,562 --> 00:02:27,605
Well, save that amateur crap
for your mom...
41
00:02:27,772 --> 00:02:29,650
...perhaps with an aunt and uncle CC.
42
00:02:30,067 --> 00:02:32,861
That is so me.
Well, sir, you've raised the bar.
43
00:02:33,027 --> 00:02:36,656
I look forward to our next
freaky/adorable animal pic.
44
00:02:38,283 --> 00:02:40,076
Are you thinking what I'm thinking?
45
00:02:40,243 --> 00:02:43,288
Since we broke up, he got fat.
46
00:02:44,664 --> 00:02:46,709
It's only been four days.
47
00:02:46,917 --> 00:02:49,627
Wynonna Judd gets fat in an hour.
48
00:02:50,753 --> 00:02:52,798
I'm too exhausted
to even think about Andy.
49
00:02:52,965 --> 00:02:55,091
Let's just change and get to the diner.
50
00:02:55,259 --> 00:02:59,555
All we have to do is make it eight more
hours then we get a good night's sleep.
51
00:03:00,848 --> 00:03:03,683
Max, you're taking your pants off
in public.
52
00:03:03,850 --> 00:03:05,644
Oh, my God!
53
00:03:05,811 --> 00:03:09,105
I'm so tired, I forgot where I was.
54
00:03:09,314 --> 00:03:11,775
They're halfway down,
what do I do?
55
00:03:12,651 --> 00:03:15,278
I'm too tired to make the call.
56
00:03:18,782 --> 00:03:22,328
And I'll have the BLT
with the french fries.
57
00:03:22,493 --> 00:03:25,455
Miss, I think our waitress is asleep.
58
00:03:27,040 --> 00:03:29,960
We haven't slept. When she wakes up,
she'll take your order.
59
00:03:30,127 --> 00:03:31,295
But we're really hungry.
60
00:03:31,461 --> 00:03:34,131
Leave her alone.
Do I come to your job and wake you up?
61
00:03:35,966 --> 00:03:37,968
Hi, can I take your order?
62
00:03:38,343 --> 00:03:40,554
I can see how tired you are, Max.
63
00:03:40,721 --> 00:03:42,932
And if I could turn the clock
back to '75...
64
00:03:43,098 --> 00:03:46,268
...I'd help you out
with a nice bump of cocaine.
65
00:03:46,560 --> 00:03:48,228
But I don't do that anymore.
66
00:03:48,395 --> 00:03:50,813
Earl, you quit coke in 1975?
67
00:03:50,980 --> 00:03:53,776
No, when I was 75, last year.
68
00:03:54,485 --> 00:03:57,487
It just felt like time.
69
00:03:57,905 --> 00:04:00,324
Now, all I can give you
is a nice bump of this.
70
00:04:02,075 --> 00:04:05,496
I need you to explain something to me
because I can't figure it out.
71
00:04:05,663 --> 00:04:08,831
That's hard to believe
since you're 90 percent head.
72
00:04:09,832 --> 00:04:14,253
It's not a laughing matter, Max.
I broke my mother's pelvis coming out.
73
00:04:17,841 --> 00:04:20,511
At least you finally came out.
74
00:04:23,430 --> 00:04:27,559
Oh, so you're awake to ridicule the boss,
but not awake enough to wait on tables.
75
00:04:27,725 --> 00:04:29,519
See, there's that big head working.
76
00:04:31,146 --> 00:04:34,692
And don't exaggerate.
Caroline and I are doing a great job.
77
00:04:34,858 --> 00:04:37,903
-Wake up.
-Hi, can I take your order?
78
00:04:38,696 --> 00:04:41,824
All I know is, if I was doing my job
as bad as you two tonight...
79
00:04:42,031 --> 00:04:43,242
...I'd take my own life.
80
00:04:43,533 --> 00:04:45,702
That's not off the table.
81
00:04:47,286 --> 00:04:50,707
Han, cut us a break. We're working
two jobs, we got two hours of sleep.
82
00:04:50,874 --> 00:04:52,918
We just wanna get home
and climb into bed.
83
00:04:53,252 --> 00:04:55,295
You're sleeping together?
84
00:04:56,879 --> 00:05:00,550
I mean, it's been a "will they"
or "won't they" since they met.
85
00:05:02,761 --> 00:05:05,305
Hi, everybody. Sophie's here.
86
00:05:05,471 --> 00:05:07,057
And look at my new coat.
87
00:05:07,223 --> 00:05:09,560
It's double-breasted.
88
00:05:10,476 --> 00:05:13,230
Pretty nice, huh?
It was a gift from me.
89
00:05:13,396 --> 00:05:18,276
It's the only thing he ever gave me that
didn't threaten my reproductive health.
90
00:05:18,819 --> 00:05:20,487
Think that fox took its own life...
91
00:05:20,653 --> 00:05:23,240
...when it saw what kind of coat
it was gonna be on.
92
00:05:23,656 --> 00:05:24,992
What is the occasion?
93
00:05:25,283 --> 00:05:26,744
What is the occasion?
94
00:05:26,910 --> 00:05:29,245
I'm hot and it's cold.
95
00:05:30,163 --> 00:05:34,793
And it's also the anniversary
of the first time Oleg and I 70'd.
96
00:05:35,084 --> 00:05:38,338
The way I do it, it's one more than 69.
97
00:05:44,093 --> 00:05:46,764
Max, I just hung up
from a very panicked phone call.
98
00:05:46,930 --> 00:05:48,598
You'll never believe what happened.
99
00:05:48,766 --> 00:05:52,478
The guy from the record store
called to say I have super gonorrhea?
100
00:05:53,896 --> 00:05:56,564
You actually think a guy
that you don't even remember...
101
00:05:56,731 --> 00:06:00,444
...called to tell me
that you have super gonorrhea?
102
00:06:00,985 --> 00:06:03,654
Yes, that's how tired I am.
103
00:06:03,822 --> 00:06:06,533
Are you gonna make me wait forever?
Do I have it or not?
104
00:06:06,699 --> 00:06:09,952
It's not super gonorrhea,
but it is super bad news.
105
00:06:10,120 --> 00:06:13,874
This woman just called to confirm her
order for 1000 cupcakes for tomorrow.
106
00:06:14,040 --> 00:06:16,459
I've been so tired, I completely forgot.
107
00:06:16,627 --> 00:06:19,295
I'd rather have super gonorrhea.
108
00:06:19,922 --> 00:06:23,050
Are you insane? We can't do
a thousand cupcakes by tomorrow.
109
00:06:23,216 --> 00:06:26,011
We have to do it.
It'll ruin our reputation if we don't.
110
00:06:26,177 --> 00:06:28,555
I know we're tired,
but if we stay up all night...
111
00:06:28,721 --> 00:06:31,641
...we'll have $4000 by tomorrow
at 10 a.m.
112
00:06:31,809 --> 00:06:33,476
They have to be done by 10 a.m.?
113
00:06:33,644 --> 00:06:37,189
I'm so tired, remind me:
Is a.m. the morning one?
114
00:06:37,730 --> 00:06:39,524
We can't do it. It's impossible.
115
00:06:39,691 --> 00:06:43,569
My brain's too foggy to crunch numbers,
but I'm sure it's doable if we leave now.
116
00:06:43,737 --> 00:06:47,324
-We're in the middle of waiting tables.
-Well, we come up with an excuse.
117
00:06:47,699 --> 00:06:51,411
Give me your hand, bend over
and pretend to be sick. It'll work.
118
00:06:51,577 --> 00:06:55,081
I've used this to get out of eight jobs,
six final exams, one wedding.
119
00:06:57,167 --> 00:07:00,586
Han, we have an emergency.
Caroline's sick, she can't even stand up.
120
00:07:00,754 --> 00:07:04,007
We won't be able to finish our shift,
we have to go to the emergency room.
121
00:07:04,173 --> 00:07:06,218
(CAROLINE MOCK RETCHING)
122
00:07:06,802 --> 00:07:10,012
We don't know what's wrong, it's coming out of
both ends, it might be super gonorrhea. Bye.
123
00:07:15,601 --> 00:07:16,894
That's so unfortunate.
124
00:07:17,062 --> 00:07:20,356
And on the night
they were finally gonna do it.
125
00:07:26,737 --> 00:07:30,576
-Whoa, those are some big-ass coffees.
-Yep, 64-ouncers.
126
00:07:30,742 --> 00:07:32,827
They're bigger than the human stomach.
127
00:07:32,995 --> 00:07:34,620
And the coffee's already working.
128
00:07:34,788 --> 00:07:37,249
It's midnight now,
we have to be done at 10 a.m.
129
00:07:37,415 --> 00:07:40,586
So if it's 40 minutes per batch,
baking four dozen at a time...
130
00:07:40,752 --> 00:07:43,463
...that's 48 cupcakes times 20
which equals nine hours...
131
00:07:43,629 --> 00:07:45,548
...which equals $4000.
132
00:07:45,716 --> 00:07:48,927
Give me that.
Let's see if I can do math too.
133
00:07:50,178 --> 00:07:51,430
Ask me something.
134
00:07:51,596 --> 00:07:53,182
Sixteen times 12?
135
00:07:53,348 --> 00:07:55,766
I'm just going to enjoy my coffee.
136
00:07:55,933 --> 00:07:58,103
Enjoy. I'll preheat the oven.
What's the temp?
137
00:07:58,269 --> 00:08:01,023
Three twenty-five.
There, that's the coffee talking.
138
00:08:01,189 --> 00:08:02,524
(CELL PHONE CHIMES)
139
00:08:05,026 --> 00:08:07,987
Andy just sent me
a picture of a deer nursing a turtle.
140
00:08:08,154 --> 00:08:11,949
This is why they tell teen turtles
never to post stuff on Facebook.
141
00:08:12,408 --> 00:08:15,370
Oh, I didn't realize
you two were still texting.
142
00:08:15,536 --> 00:08:18,790
We're mostly just sending pictures
of unlikely animal friendships.
143
00:08:18,956 --> 00:08:20,959
See?
There's a bear napping with a bunny.
144
00:08:21,125 --> 00:08:22,336
And what's this?
145
00:08:22,502 --> 00:08:25,880
It's a labradoodle high-fiving a koi fish.
Pretty self-explanatory.
146
00:08:26,048 --> 00:08:28,925
No, underneath that.
This: "How's Caroline?"
147
00:08:29,091 --> 00:08:31,511
I thought this was an unlikely
animal friendship.
148
00:08:31,677 --> 00:08:36,140
It is, mostly, but every other text, I get
the idea that maybe he's not over you.
149
00:08:36,307 --> 00:08:38,644
He's the one who broke up with me.
150
00:08:38,809 --> 00:08:40,687
Well, maybe he regrets it.
151
00:08:40,854 --> 00:08:43,190
Maybe you two are like
Chris Brown and Rihanna...
152
00:08:43,356 --> 00:08:45,817
...minus the punching and the duet.
153
00:08:46,567 --> 00:08:49,738
I'm kind of surprised.
I thought you guys were good together.
154
00:08:49,904 --> 00:08:54,076
Andy is great. And on the surface,
he was there for me and very supportive.
155
00:08:54,243 --> 00:08:57,828
But then he kind of got fed up when
it was so much about me and my career.
156
00:08:57,995 --> 00:09:02,000
When push came to shove, he felt like he
had to pull away for his own well-being.
157
00:09:02,167 --> 00:09:05,254
Oh, my God,
we are Rihanna and Chris Brown.
158
00:09:05,419 --> 00:09:08,005
But I'm Chris Brown.
159
00:09:08,173 --> 00:09:12,635
Speaking of Chris Brown,
I'm gonna start to batter.
160
00:09:12,844 --> 00:09:14,346
How's that stove?
161
00:09:14,513 --> 00:09:16,514
Warm. But it's really wobbly.
162
00:09:16,682 --> 00:09:19,393
Yeah, it wobbles, it smokes,
and one time, it burned me.
163
00:09:19,558 --> 00:09:21,769
That's why I nicknamed it, "Mom."
164
00:09:21,937 --> 00:09:25,148
-What is this wood thing under the leg?
-It's the shim.
165
00:09:25,356 --> 00:09:27,192
I think it's making it worse.
166
00:09:27,359 --> 00:09:28,693
Don't-- That's holding the leg up.
167
00:09:28,860 --> 00:09:30,696
(BOTH SCREAM)
168
00:09:32,739 --> 00:09:35,533
But I guess you figured that out now.
169
00:09:35,701 --> 00:09:38,036
You heard me say it was the shim.
170
00:09:38,202 --> 00:09:42,456
I don't know what a shim is. I thought
it was just one of those things you say.
171
00:09:42,624 --> 00:09:46,043
-What did you think it could be?
-I thought it was a cool word blend...
172
00:09:46,211 --> 00:09:48,963
...like she-him for a transsexual,
a shim.
173
00:09:49,380 --> 00:09:53,259
You thought a tiny transsexual
was holding up our stove?
174
00:09:53,427 --> 00:09:58,389
Yes, Max, I'm that tired, I thought a tiny
transsexual was holding up our stove.
175
00:09:58,557 --> 00:10:01,143
This is a disaster
and our oven at home is too small.
176
00:10:01,309 --> 00:10:03,519
What are we gonna do now?
177
00:10:04,104 --> 00:10:05,272
Good, you're still here.
178
00:10:05,438 --> 00:10:07,399
Don't anybody leave,
our night got worse.
179
00:10:07,566 --> 00:10:10,568
Don't come any closer,
super gonorrhea.
180
00:10:11,445 --> 00:10:14,447
I'm sorry to say,
we lied to get off our shift.
181
00:10:14,614 --> 00:10:16,658
But we have to make
a thousand cupcakes.
182
00:10:16,825 --> 00:10:19,244
Our oven broke at the shop,
we need to use yours.
183
00:10:19,411 --> 00:10:21,495
You lied to me
and now you want a favor?
184
00:10:21,663 --> 00:10:23,789
Yes. Han, we know it's a big favor...
185
00:10:23,956 --> 00:10:26,293
...and it probably looks even bigger
to you.
186
00:10:26,460 --> 00:10:28,669
But I'm sure you can see past our lie.
187
00:10:28,836 --> 00:10:33,049
And if you can't, get up on that chair,
or I could put you on my shoulders....
188
00:10:33,591 --> 00:10:36,845
Long story, abnormally short,
will you help us?
189
00:10:37,011 --> 00:10:40,222
Well, those 12 short jokes
really primed me.
190
00:10:40,432 --> 00:10:43,268
Fine. You can use the oven
and any of the supplies you need.
191
00:10:43,434 --> 00:10:45,604
Thank you. We need to fill this order.
192
00:10:45,770 --> 00:10:48,315
I'll stay and help.
I also had something to fill...
193
00:10:48,481 --> 00:10:52,027
...but I'll just text Sophie
and tell her I'm working.
194
00:10:52,568 --> 00:10:56,280
I'll help too. I can't bake,
but I can certainly lift the spirits.
195
00:10:56,447 --> 00:10:59,701
As long as there are spirits.
It's open bar, right, Han?
196
00:11:00,785 --> 00:11:01,952
Okay. I'm in too.
197
00:11:02,120 --> 00:11:05,123
Earl, make me a Sea Breeze.
Easy on the breezy.
198
00:11:05,956 --> 00:11:07,292
Because of my childhood...
199
00:11:07,458 --> 00:11:10,294
...I won't be able to process
that you've done nice for me.
200
00:11:10,461 --> 00:11:15,299
So if I run into you in 10 years
and start crying, this is what it's about.
201
00:11:18,135 --> 00:11:21,514
Nine hundred and counting coming
through. Where do you want them?
202
00:11:21,681 --> 00:11:24,683
Put them over here.
Next to the world's slowest helper.
203
00:11:24,850 --> 00:11:26,686
Took you longer
to make that cupcake...
204
00:11:26,852 --> 00:11:29,688
...than it took James Cameron
to make Avatar .
205
00:11:30,524 --> 00:11:32,942
Well, I've been doing this
for two minutes...
206
00:11:33,110 --> 00:11:37,489
...and I have to say, "Not for me."
207
00:11:38,240 --> 00:11:40,158
But you know what is for me?
208
00:11:40,325 --> 00:11:42,911
Another free cognac.
209
00:11:43,077 --> 00:11:46,498
-Ready for another Sea Breeze, Han?
-Not before I get this right.
210
00:11:46,664 --> 00:11:50,043
And you don't want to see me
on two Sea Breezes.
211
00:11:50,376 --> 00:11:52,879
What happens?
You become Lindsay Lo-Han?
212
00:11:54,338 --> 00:11:56,966
Okay, let me show you how it's done.
213
00:11:57,801 --> 00:11:59,927
There. You feel how that is, Han?
214
00:12:00,177 --> 00:12:02,847
-Uh, yes.
-Okay.
215
00:12:03,014 --> 00:12:05,057
Now, you just squeeze that bag.
216
00:12:05,225 --> 00:12:06,893
Good. Little harder.
217
00:12:07,059 --> 00:12:09,145
-Good. Little harder.
-Oh!
218
00:12:09,312 --> 00:12:10,647
Oh.
219
00:12:12,023 --> 00:12:14,442
I am humiliated.
220
00:12:17,988 --> 00:12:21,575
It's okay, Han. It happens
to a lot of guys their first time.
221
00:12:22,451 --> 00:12:26,538
Get yourself a tissue and clean
yourself off, like everyone else.
222
00:12:26,996 --> 00:12:29,416
Han, you're off the bag.
I'm moving you to batter.
223
00:12:29,582 --> 00:12:32,586
Not a demotion. You stink.
I wanna give you something easier.
224
00:12:33,086 --> 00:12:35,547
Max, you just got that
all over your apron.
225
00:12:35,713 --> 00:12:38,591
I'll wipe it down. Mine's a mess too.
226
00:12:38,758 --> 00:12:41,970
Pretty slick move.
Wanna try for my bra next?
227
00:12:42,803 --> 00:12:47,100
(IN DEEP VOICE)
Yeah, baby. I'll take off your bra.
228
00:12:48,851 --> 00:12:51,354
What the hell was that?
229
00:12:51,520 --> 00:12:53,523
(IN NORMAL VOICE)
What? It's my guy voice.
230
00:12:54,106 --> 00:12:56,109
That's your go-to guy voice?
231
00:12:56,275 --> 00:12:59,361
Is his identity being protected
on Dateline?
232
00:12:59,946 --> 00:13:01,990
Well, what's your guy voice like?
233
00:13:02,157 --> 00:13:04,326
I'm doing it right now.
234
00:13:08,455 --> 00:13:10,123
I'm gonna take a quick pee break.
235
00:13:10,289 --> 00:13:13,501
Earl, I think you might be making
the drinks too strong.
236
00:13:13,668 --> 00:13:15,629
We're not drunk, Oleg, just punchy.
237
00:13:16,046 --> 00:13:18,380
I'm just drunk.
238
00:13:23,260 --> 00:13:26,139
It was so nice of everyone
to stay that long.
239
00:13:26,306 --> 00:13:28,099
Everything's baked,
except for those.
240
00:13:28,265 --> 00:13:29,975
We're gonna make it, Max.
241
00:13:31,811 --> 00:13:34,105
Andy sent me a cat
and a dolphin kissing.
242
00:13:34,272 --> 00:13:39,068
I hope they go all the way. I'm dying
to see their baby. Cat-dolphin? Yes.
243
00:13:39,985 --> 00:13:41,488
I don't think that's healthy.
244
00:13:41,654 --> 00:13:44,823
Well, if they're in love,
it's really none of your business.
245
00:13:44,990 --> 00:13:47,494
Why are you texting him
in the middle of the night?
246
00:13:47,661 --> 00:13:50,580
In fact, why is he still up?
Is he talking about me?
247
00:13:50,746 --> 00:13:52,915
You look upset.
Want me to stop texting him?
248
00:13:53,082 --> 00:13:56,378
No, it's fine. It's just I'm tired
and we're almost finished...
249
00:13:56,544 --> 00:13:58,837
-...and I just wanna go home.
-Got it.
250
00:13:59,004 --> 00:14:02,174
So hot.
Let me just get this hair off my neck.
251
00:14:02,926 --> 00:14:04,844
Why are you wearing
only one earring?
252
00:14:05,010 --> 00:14:07,179
What are you talking about?
I'm wearing two.
253
00:14:07,429 --> 00:14:08,807
That's weird.
254
00:14:08,974 --> 00:14:11,058
Where is it? Is it in my hair?
255
00:14:11,225 --> 00:14:13,019
No, no. Did it fall down?
256
00:14:13,186 --> 00:14:16,022
Yeah, check your boobs.
That's where you found the remote.
257
00:14:17,274 --> 00:14:20,860
-It's not-- It's not anywhere on me.
-When's the last time you saw it?
258
00:14:21,027 --> 00:14:22,611
I don't know,
but it couldn't have gone far.
259
00:14:22,778 --> 00:14:24,947
I was in this area the whole night.
260
00:14:25,115 --> 00:14:26,865
You mean over the batter?
261
00:14:29,411 --> 00:14:32,746
-No, no, no. Nothing, nothing, no.
-No, no, no, nothing, nothing, no.
262
00:14:32,913 --> 00:14:34,540
No, no, nothing, nothing.
263
00:14:34,707 --> 00:14:38,919
It's not here, which means it's in one
of those already-baked cupcakes.
264
00:14:39,086 --> 00:14:41,923
Let's go.
We have to start pulling these apart.
265
00:14:42,090 --> 00:14:44,341
Really? Come on. Don't be ridiculous.
266
00:14:44,509 --> 00:14:48,221
Look, worst-case scenario: one of the
thousand cupcakes has an earring in it.
267
00:14:48,388 --> 00:14:50,472
We'll tell them it's a surprise.
268
00:14:50,639 --> 00:14:53,350
No, the worst case scenario
is someone bites into it...
269
00:14:53,518 --> 00:14:55,894
...rips their lip open and sues us.
270
00:14:56,062 --> 00:14:58,230
Let them sue us.
We don't have any money.
271
00:14:58,398 --> 00:14:59,941
And that's why we'll go to jail.
272
00:15:00,107 --> 00:15:02,985
I'll be locked up raw
and forced to be someone's girlfriend.
273
00:15:03,153 --> 00:15:06,740
I'm a bad girlfriend out of prison.
It's not gonna be any easier with Big Joan.
274
00:15:06,905 --> 00:15:10,284
Calm down.
If we go to prison, I'll be your girlfriend.
275
00:15:10,451 --> 00:15:13,495
Until someone hotter comes along,
that's the way it goes in prison.
276
00:15:13,663 --> 00:15:14,788
Start looking.
277
00:15:14,956 --> 00:15:17,917
I am not going to smash
900 cupcakes.
278
00:15:18,375 --> 00:15:21,086
-Then we'll just have to start over.
-Oh, no.
279
00:15:21,254 --> 00:15:24,923
I would rather hitch a ride west
and become a sister wife.
280
00:15:27,427 --> 00:15:30,929
This is crazy. Can't I just text them
and tell them we can't do the job?
281
00:15:31,096 --> 00:15:33,475
No, you can't text them.
We need the money.
282
00:15:33,642 --> 00:15:35,309
And stop with all the texting.
283
00:15:35,476 --> 00:15:38,480
If you were thinking less about texting
with my ex-boyfriend...
284
00:15:38,647 --> 00:15:40,856
...you wouldn't have lost your earring.
285
00:15:41,024 --> 00:15:42,484
You should have just said it.
286
00:15:42,650 --> 00:15:44,778
You have a problem with me texting Andy.
287
00:15:44,943 --> 00:15:46,779
I do not have a problem with it.
288
00:15:46,946 --> 00:15:49,323
Oh, good,
because he's my friend too.
289
00:15:49,698 --> 00:15:52,619
You'd think your loyalty
to your best friend and business partner...
290
00:15:52,786 --> 00:15:55,621
...would be more important
than stupid animal friendship.
291
00:15:56,623 --> 00:16:00,335
I'm surprised I even have to tell you that,
Max. It's kind of girl code.
292
00:16:00,501 --> 00:16:05,298
Oh, I am way too tired
to hear "girl code." Shut it down.
293
00:16:07,634 --> 00:16:11,804
Girl code, Max. Girl code.
294
00:16:12,389 --> 00:16:16,809
Shut up, Caroline. Shut up.
295
00:16:17,519 --> 00:16:19,979
I'm not even gonna dignify that
with a response.
296
00:16:20,145 --> 00:16:22,440
Yeah, that was the goal, bitch.
297
00:16:23,232 --> 00:16:24,567
I don't have time for this.
298
00:16:24,734 --> 00:16:28,529
I have to find an earring you lost in one
of these thousand cupcakes, bitch.
299
00:16:29,572 --> 00:16:34,201
The thousand cupcakes
that you forgot to tell me about.
300
00:16:34,369 --> 00:16:37,831
And the girl code means that when
a girl breaks up with someone...
301
00:16:37,996 --> 00:16:42,043
...you don't interfere with their boyfriend,
she needs some distance.
302
00:16:42,210 --> 00:16:46,380
Well, why didn't you tell me that
when I asked you 14 hours ago?
303
00:16:49,049 --> 00:16:53,178
Hey, Max. I got your text. I'm here to help.
304
00:16:53,804 --> 00:16:54,847
MAX:
Um....
305
00:16:55,014 --> 00:17:00,102
That was a pre-girl-code text.
I thought we maybe needed a backup...
306
00:17:00,269 --> 00:17:03,022
...after Earl passed out
and I made Han cry.
307
00:17:08,528 --> 00:17:11,948
Andy, on the list of things
I feel guilty about in life...
308
00:17:12,115 --> 00:17:15,492
...calling you to help is number two.
It would be number one...
309
00:17:15,660 --> 00:17:19,622
...if I hadn't pushed that girl down the stairs
to get into the 98 Degrees concert before her.
310
00:17:20,123 --> 00:17:23,000
Well, it was 98 Degrees.
People had to die.
311
00:17:23,751 --> 00:17:24,794
(OVEN DINGS)
312
00:17:24,961 --> 00:17:27,881
Let's stop all this joking
and get down to why I came here.
313
00:17:28,047 --> 00:17:29,758
Come on, Caroline, glove me.
314
00:17:30,299 --> 00:17:32,676
Did you just say, "Caroline, love me?"
315
00:17:32,844 --> 00:17:34,846
No. I said, "Caroline, glove me."
316
00:17:35,012 --> 00:17:37,682
What kind of loser would say,
"Love me"?
317
00:17:37,848 --> 00:17:39,726
Unless you do.
318
00:17:42,895 --> 00:17:44,189
So how you doing?
319
00:17:44,480 --> 00:17:45,773
I'm okay.
320
00:17:45,940 --> 00:17:47,817
A little tired.
321
00:17:48,108 --> 00:17:50,278
You know,
I've been thinking about you a lot.
322
00:17:50,444 --> 00:17:52,404
Pretty much all the time
since we broke up.
323
00:17:52,572 --> 00:17:53,655
Um....
324
00:17:53,823 --> 00:17:57,493
Maybe I overreacted to your whole
"obsession with work" thing, you know?
325
00:17:58,202 --> 00:18:00,454
You are here at 4 a.m.
because I needed help...
326
00:18:00,622 --> 00:18:02,582
...making 1000 cupcakes
in four hours.
327
00:18:02,749 --> 00:18:04,584
One might call that obsessive.
328
00:18:05,167 --> 00:18:08,253
One might,
or pretty much everyone might.
329
00:18:09,005 --> 00:18:13,343
And, Andy, just know that
even though it didn't work out...
330
00:18:14,093 --> 00:18:17,012
...I do glove you.
331
00:18:17,180 --> 00:18:19,223
I glove you too.
332
00:18:20,057 --> 00:18:21,726
Get the cupcakes before they burn.
333
00:18:21,893 --> 00:18:26,271
-I don't have energy to do this again.
-There's the girl I broke up with.
334
00:18:27,147 --> 00:18:28,900
Everything's ready to go out there.
335
00:18:29,067 --> 00:18:33,320
I've had my hands in more boxes tonight
than a gynecologist at a free clinic.
336
00:18:37,784 --> 00:18:39,451
It's not that funny.
337
00:18:39,618 --> 00:18:43,623
Stay up another 27 hours, it'll be the
funniest damn thing you've ever heard.
338
00:18:46,166 --> 00:18:47,585
Well, that's the end of it.
339
00:18:47,751 --> 00:18:49,546
Yeah, I think it is.
340
00:18:50,046 --> 00:18:51,964
I'm talking about
more than the cupcakes.
341
00:18:52,131 --> 00:18:55,175
Yeah, I could tell
by your Bradley Cooper tone.
342
00:18:55,343 --> 00:18:57,220
It's not gonna work out
between you two?
343
00:18:57,386 --> 00:19:01,223
-No. And I think we have to break up.
-I thought you already broke up.
344
00:19:01,391 --> 00:19:03,142
No, I'm talking about you and me.
345
00:19:03,308 --> 00:19:04,894
You're dumping me?
346
00:19:05,060 --> 00:19:08,605
Wow, last guy who dumped me,
I burned down his house and moved.
347
00:19:08,772 --> 00:19:10,942
Still wanna continue this conversation?
348
00:19:11,108 --> 00:19:14,194
It wouldn't work. I would always be
asking you about Caroline.
349
00:19:14,362 --> 00:19:18,240
Look, I get it, it's weird. People don't
stay friends with their friend's ex...
350
00:19:18,407 --> 00:19:22,369
...but then cats don't usually
become friends with dolphins.
351
00:19:22,537 --> 00:19:25,707
But sometimes,
for no apparent reason, it happens.
352
00:19:25,874 --> 00:19:29,460
Yeah, I just wish I was as grown-up
as a cat or a dolphin.
353
00:19:29,877 --> 00:19:33,088
I hear you.
So, what's next, breakup text?
354
00:19:33,256 --> 00:19:37,844
That's just gonna lead to make-up text,
and then we're back in a vicious cycle.
355
00:19:38,344 --> 00:19:41,055
I'll stop by your place,
pick up my CDs, T-shirts...
356
00:19:41,221 --> 00:19:44,182
-...and my three grand.
-You've never been to my place.
357
00:19:44,349 --> 00:19:47,811
See, this is why I'm breaking up
with you. You're a liar.
358
00:19:47,979 --> 00:19:50,440
I'll see you in small-claims court, bub.
359
00:19:53,859 --> 00:19:57,947
Well, we did it, Max. We made $4000.
360
00:19:58,197 --> 00:20:01,284
And as far as Andy and I go,
I think we're in the right place...
361
00:20:01,451 --> 00:20:04,037
...because when he said
he'd been thinking about me...
362
00:20:04,202 --> 00:20:06,788
...I realized I'd only been thinking
about the cupcakes.
363
00:20:06,955 --> 00:20:09,500
Oh, please, God, shut up.
364
00:20:09,875 --> 00:20:11,961
Thank you. I was dying to shut up.
365
00:20:12,127 --> 00:20:13,171
(CELL PHONE CHIMES)
366
00:20:15,673 --> 00:20:17,258
Look, it's a text from the place.
367
00:20:17,424 --> 00:20:19,719
They loved the cupcakes.
368
00:20:20,094 --> 00:20:21,971
Why do I have your phone
in my apron?
369
00:20:22,137 --> 00:20:24,641
No, my phone was in my apron.
370
00:20:25,098 --> 00:20:29,394
Unless I handed you the wrong apron
after I wiped them down.
371
00:20:29,770 --> 00:20:32,565
What? What?
372
00:20:33,775 --> 00:20:35,817
Your earring.
373
00:20:35,984 --> 00:20:37,737
I had it in there the whole time.
374
00:20:37,903 --> 00:20:39,739
Oh, we're idiots.
375
00:20:39,905 --> 00:20:43,576
We're two very different kinds of idiots,
but we're idiots.
376
00:20:43,910 --> 00:20:45,369
And yet, somehow, we work.
377
00:20:45,536 --> 00:20:48,830
-We're the most unlikely animal friends.
-I don't know about that...
378
00:20:48,998 --> 00:20:52,417
...but a picture of me nursing you
would definitely go viral.
379
00:20:52,961 --> 00:20:55,253
-Good night.
-Good night.
380
00:20:55,421 --> 00:20:57,923
-Where are you going?
-I'm too tired to pull my bed down.
381
00:20:58,090 --> 00:21:01,760
-I'm sleeping with you.
-You're not. You have super gonorrhea.
382
00:21:31,164 --> 00:21:33,166
English - US - SDH
30728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.