All language subtitles for 2.Broke.Girls.S02E11.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:04,463 Well, you, me and the cupcakes are ready. Now we just need people. 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,551 Ooh, here we go. This one looks like she might come in. 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,679 Yeah, keep walking, ugly. 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,598 Ugly? She's like a supermodel. 5 00:00:14,765 --> 00:00:16,434 Did she come in and buy something? 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,893 -No. -Then she ugly. 7 00:00:19,060 --> 00:00:22,772 Okay, yes, business is slow, but we don't have to drop to that level. 8 00:00:23,274 --> 00:00:25,818 Ooh, this guy is definitely coming in. 9 00:00:26,652 --> 00:00:28,862 Keep walking, fatty! 10 00:00:29,028 --> 00:00:31,574 And he ugly. 11 00:00:32,783 --> 00:00:34,743 BOTH: Welcome to Max's Homemade Cupcakes! 12 00:00:34,909 --> 00:00:36,494 Hello. 13 00:00:36,661 --> 00:00:38,246 How much are your cupcakes? 14 00:00:38,414 --> 00:00:39,457 Four dollars. 15 00:00:39,874 --> 00:00:41,584 No. 16 00:00:43,335 --> 00:00:44,587 BOTH: Whore. 17 00:00:44,795 --> 00:00:46,546 Jinx, you owe me a Coke! 18 00:00:46,796 --> 00:00:50,176 -We both called an old lady a whore. -I know. We are in complete sync. 19 00:00:50,341 --> 00:00:53,094 That is so good for business. 20 00:00:54,304 --> 00:00:56,140 I'll give you $3. 21 00:00:56,432 --> 00:00:58,057 I'm sorry. They're 4. 22 00:00:58,225 --> 00:01:01,811 There's no one in here. You'll take what you get. 23 00:01:02,688 --> 00:01:05,149 I'm in love with that whore. 24 00:01:17,995 --> 00:01:20,331 Hello, I'm calling from Max's Homemade Cupcakes... 25 00:01:20,498 --> 00:01:23,459 ...to acquaint you with our new Morning with Max's special. 26 00:01:23,626 --> 00:01:26,962 No, sir, that is not what our special is. 27 00:01:27,129 --> 00:01:31,049 And I haven't even done that with my boyfriend yet, so don't be rude. 28 00:01:31,591 --> 00:01:33,301 Give me that phone. 29 00:01:33,510 --> 00:01:36,222 You fat, you ugly, you fugly. 30 00:01:38,307 --> 00:01:40,183 We have got to get more business going. 31 00:01:40,350 --> 00:01:43,853 The money Sophie gave us to open will only cover next month's rent. 32 00:01:44,021 --> 00:01:45,897 We already have next month's rent? 33 00:01:46,064 --> 00:01:49,652 Why are we worried? We're doing better than everyone else in America. 34 00:01:50,194 --> 00:01:53,614 Well, well, well, if it isn't Prince Charming. 35 00:01:53,781 --> 00:01:57,033 But Earl, is Prince charming? Or is he just a diva in purple? 36 00:01:59,370 --> 00:02:02,081 So psyched. Finally got a personalized hello from Earl. 37 00:02:02,248 --> 00:02:05,668 He called me Prince Charming. I'm in, baby, I am in. 38 00:02:05,834 --> 00:02:09,295 I wouldn't get too excited. He probably just forgot your name. 39 00:02:09,462 --> 00:02:13,050 He calls every Puerto Rican guy that comes in here "La Bamba." 40 00:02:13,550 --> 00:02:15,635 (PHONE PLAYING RINGTONE) 41 00:02:16,554 --> 00:02:18,097 Max's Homemade Cupcakes. 42 00:02:18,264 --> 00:02:19,764 -Yes, I'll hold. -Heh. 43 00:02:20,807 --> 00:02:24,520 Of course we do sugar-free and gluten-free. 44 00:02:24,687 --> 00:02:27,438 I'll be right back, I just gotta take this call. Mm-hm. 45 00:02:27,605 --> 00:02:30,734 Mm-hm, I understand. But, like, how diabetic? 46 00:02:31,901 --> 00:02:33,570 I feel a little sick to my stomach. 47 00:02:33,736 --> 00:02:36,323 Why? You haven't even eaten here yet. 48 00:02:36,490 --> 00:02:39,784 No, I'm nervous. I came here to tell Caroline something kind of big. 49 00:02:39,951 --> 00:02:43,288 -You have a secret family on Long Island? -No. 50 00:02:43,454 --> 00:02:45,331 You have hep C? D? One of the new heps? 51 00:02:45,498 --> 00:02:46,917 Nope. 52 00:02:47,084 --> 00:02:48,418 Don't have any of the heps. 53 00:02:48,586 --> 00:02:51,713 Wow. Now telling her I'm in love with her is gonna sound boring. 54 00:02:51,881 --> 00:02:55,634 You're gonna tell her you love her? Here in the diner? 55 00:02:55,800 --> 00:02:58,971 Why, was the dump closed? 56 00:02:59,138 --> 00:03:02,473 Hey, we need more coffee, La Bamba. 57 00:03:02,891 --> 00:03:05,227 This isn't where you tell someone "I love you." 58 00:03:05,394 --> 00:03:08,980 This is where you tell someone their sex change looks passable. 59 00:03:09,314 --> 00:03:12,109 What's the big deal? If I feel it, why shouldn't I say it? 60 00:03:12,276 --> 00:03:13,526 She'd be all over that. 61 00:03:13,693 --> 00:03:16,989 If it didn't happen to Kate Hudson in some stupid romantic comedy... 62 00:03:17,156 --> 00:03:18,990 ...then it won't work for Caroline. 63 00:03:19,158 --> 00:03:23,662 Sorry, what? I left and went into another theater in my mind while you were talking. 64 00:03:23,829 --> 00:03:26,998 I know, it's so creepy, but she likes it. 65 00:03:27,165 --> 00:03:31,170 If you could arrange for it to rain, or run after her to the airport in the rain... 66 00:03:31,336 --> 00:03:35,633 ...but end up on the Empire State Building on Valentine's Day, that'd be best. 67 00:03:36,050 --> 00:03:38,009 Well, I just sold three dozen cupcakes. 68 00:03:38,176 --> 00:03:41,347 We just have to mark "no sugar" on one of the boxes. 69 00:03:44,223 --> 00:03:45,725 What did you wanna say to me? 70 00:03:45,893 --> 00:03:50,146 Oh, nothing, I just came by to say hi. I gotta go download a couple movies. 71 00:03:51,439 --> 00:03:54,026 Hey, Oleg, where's my food? 72 00:03:55,194 --> 00:03:57,862 Cheeseburger with fries, pick up. 73 00:03:58,864 --> 00:04:03,661 Han, you look so tall in the window. Are you standing on another tiny person? 74 00:04:06,497 --> 00:04:08,373 No. 75 00:04:10,668 --> 00:04:11,877 On the box. 76 00:04:14,921 --> 00:04:16,005 Oleg had to leave. 77 00:04:16,173 --> 00:04:20,593 Sophie came back from her trip to Poland and he's worried because she's depressed. 78 00:04:20,761 --> 00:04:23,055 Why, did she see you in that hair net? 79 00:04:23,221 --> 00:04:26,850 Come on, listen. When Sophie went to see her new house, there was no house. 80 00:04:27,016 --> 00:04:29,560 Her Polish contractor ripped off her money. 81 00:04:31,021 --> 00:04:35,233 Poor Sophie, I feel terrible. I know what it feels like to be ripped off. 82 00:04:35,401 --> 00:04:40,781 I once bought a Fendi purse, but when I looked inside it said "Rendi." 83 00:04:41,949 --> 00:04:45,244 What kind of God would let that happen? 84 00:04:46,120 --> 00:04:49,081 Max, I went to a party with that. 85 00:04:49,247 --> 00:04:53,168 We should stop by after work, see how she is, and bring her some cupcakes. 86 00:04:53,334 --> 00:04:56,379 Or you could give her that $20,000 she loaned you. 87 00:04:56,547 --> 00:04:59,132 "Loaned us?" Sophie gave us that money as a gift. 88 00:04:59,298 --> 00:05:02,093 Not what I hear. Pick up. 89 00:05:02,261 --> 00:05:04,221 We're out of spaghetti. There's no sauce. 90 00:05:04,387 --> 00:05:06,014 No, Han, there's plenty of sauce. 91 00:05:06,223 --> 00:05:08,891 (WHISPERS) I know, but I can't reach the shelf. 92 00:05:14,230 --> 00:05:16,858 Hey, are we sure that money Sophie gave us was a gift? 93 00:05:17,026 --> 00:05:19,360 Yes. She gave it to us to support our dream. 94 00:05:19,528 --> 00:05:23,615 When I had money, I gave it out freely, and never expected anything in return. 95 00:05:23,781 --> 00:05:26,492 Like when I gave my maid that gorgeous Rendi. 96 00:05:27,076 --> 00:05:29,579 I don't know about people not expecting stuff back. 97 00:05:29,747 --> 00:05:33,875 One time, a guy bought me a Slushie and for the next three weeks, he owned me. 98 00:05:34,043 --> 00:05:40,382 No, he really owned me. Eight days in, I almost got traded to a trucker. 99 00:05:41,632 --> 00:05:44,427 I wouldn't even mention her gift. It will only insult her. 100 00:05:44,595 --> 00:05:47,973 And I promise, nobody is expecting us to give the money back. 101 00:05:49,266 --> 00:05:52,269 Come in, girls. Did you bring the check? 102 00:05:52,685 --> 00:05:56,189 No, because it was a gift. A big-ass gift. 103 00:05:56,355 --> 00:05:59,358 But we brought our love and we brought cupcakes. 104 00:05:59,776 --> 00:06:01,569 Well, I doubt she'll eat them. 105 00:06:01,778 --> 00:06:05,074 She hasn't even touched her kapusniak ... 106 00:06:05,281 --> 00:06:08,117 ...which is the dish traditionally served to Polish women... 107 00:06:08,285 --> 00:06:10,536 ...who have been wronged by their contractors. 108 00:06:11,997 --> 00:06:14,333 Such a specific culture. 109 00:06:14,500 --> 00:06:18,336 But that's not the worst thing. She is so depressed, no sex. 110 00:06:18,504 --> 00:06:23,341 Which is big problem for me because I find depressed women very hot. 111 00:06:25,177 --> 00:06:29,848 A lot of guys do. Why do you think I haven't paid for a drink in six years? 112 00:06:30,014 --> 00:06:35,728 I'll go in and tell her you're here. She's just lying there on the bed, lifeless. 113 00:06:35,896 --> 00:06:38,481 Hot. The big tease. 114 00:06:45,322 --> 00:06:48,699 Sophie, the two girls who you loaned the money to are here to see you. 115 00:06:49,701 --> 00:06:53,831 It was a gift. A generous, generous gift, but still a gift. 116 00:06:53,997 --> 00:06:57,543 Are we sure about that? Because I was Slushie Boy's bitch for three weeks. 117 00:06:57,709 --> 00:06:59,127 And I did things. 118 00:07:00,129 --> 00:07:02,964 Look, Max brought you cupcakes. Your favorite. 119 00:07:03,132 --> 00:07:05,384 Vanilla with bacon fat drizzle. 120 00:07:05,759 --> 00:07:09,680 Oh. No. I can't eat when I have been betrayed. 121 00:07:09,846 --> 00:07:11,848 What kind again? 122 00:07:12,473 --> 00:07:16,060 Sophie, I am patient man, but I am also horny man. 123 00:07:16,228 --> 00:07:18,689 Any idea when you will snap out of this? 124 00:07:18,855 --> 00:07:19,898 Oh. 125 00:07:20,064 --> 00:07:24,278 Why don't you just unzip and climb on top of me now, and get it over with? 126 00:07:24,444 --> 00:07:26,112 -Oh, no. -We should be going. 127 00:07:26,279 --> 00:07:27,822 No, girls, stay. 128 00:07:27,990 --> 00:07:31,701 If she's not even going to put up a fight, what's the fun? 129 00:07:32,451 --> 00:07:36,497 Are you sure? Bacon drizzle. Little bit of heaven. 130 00:07:36,665 --> 00:07:38,542 No, I don't want them. 131 00:07:38,959 --> 00:07:42,629 Okay. I'll just put the cupcakes here in case you change your mind. 132 00:07:42,795 --> 00:07:45,048 -Is this a gun? -Oh! 133 00:07:45,215 --> 00:07:48,886 Yes. I'm not going to stab myself to death. 134 00:07:49,052 --> 00:07:51,846 Do you know how much this outfit costs? 135 00:07:52,014 --> 00:07:56,768 Sophie, you're gonna get through this. And, by the way, you look amazing in black. 136 00:07:57,226 --> 00:08:02,274 Oh, well, no more bright colors for me now, I'm in mourning. 137 00:08:02,440 --> 00:08:08,404 See? Black bra. Black garters. And look, black panties. 138 00:08:08,906 --> 00:08:12,408 Um, you're not wearing any panties. 139 00:08:12,783 --> 00:08:16,245 I'm not? Oh.... 140 00:08:16,413 --> 00:08:19,832 I'm sorry about that wild mess down there. 141 00:08:20,709 --> 00:08:23,920 Look, Sophie, I feel bad you got ripped off. 142 00:08:24,086 --> 00:08:27,716 Here are all my tips from tonight. Twenty-seven dollars. 143 00:08:27,925 --> 00:08:29,968 For eight hours? 144 00:08:30,134 --> 00:08:35,640 Oh, now I'm depressed for you. You wanna borrow my gun? 145 00:08:36,140 --> 00:08:38,184 Know what? You just need to eat something. 146 00:08:38,351 --> 00:08:41,020 And pretty soon, you'll be back to your old self. 147 00:08:41,187 --> 00:08:44,066 A woman who gives gifts and expects nothing in return. 148 00:08:44,232 --> 00:08:45,817 Because that's what a gift is. 149 00:08:49,071 --> 00:08:51,114 Sophie, is that doing anything for you? 150 00:08:51,280 --> 00:08:53,825 Yeah, well, I'm not hating it. 151 00:08:54,784 --> 00:08:56,870 Here, this soup smells amazing. 152 00:08:57,287 --> 00:08:59,706 Oh, no, I don't have the energy to eat. 153 00:08:59,873 --> 00:09:03,210 Sophie, open your mouth and put this in. 154 00:09:03,376 --> 00:09:06,171 Oh, come on, now you're as bad as Oleg. 155 00:09:07,380 --> 00:09:11,176 -There. Better? -That's cold. 156 00:09:12,344 --> 00:09:15,471 Sophie, just say the word, and I will rob a bank for you. 157 00:09:15,806 --> 00:09:17,307 I understand you're hurting... 158 00:09:17,474 --> 00:09:20,309 ...but we've already spent most of the money on the shop... 159 00:09:20,519 --> 00:09:22,187 ...and business just isn't good. 160 00:09:22,354 --> 00:09:25,274 It's not the money. Everybody thinks it's the money. 161 00:09:25,481 --> 00:09:30,153 It's more than that. My lake house was my dream and I lost my dream. 162 00:09:30,320 --> 00:09:35,158 Oh. Thank God! Well, I'm glad that's cleared up. Not about the money. 163 00:09:35,325 --> 00:09:38,036 Max, come on, she's had a shock, we should let her sleep. 164 00:09:38,202 --> 00:09:41,373 You girls are so lucky, you still have your dream. 165 00:09:41,999 --> 00:09:44,000 Sophie, what if you were part of our dream? 166 00:09:44,167 --> 00:09:45,501 I'm sorry? Whose dream? 167 00:09:45,668 --> 00:09:46,794 Our dream. 168 00:09:47,129 --> 00:09:50,173 Your dream? Where's that cupcake? 169 00:09:50,841 --> 00:09:53,176 MAX: Sophie's the only reason we have a shop. 170 00:09:53,342 --> 00:09:54,552 We should make her partner. 171 00:09:54,845 --> 00:09:56,929 Mm, partner. 172 00:09:57,639 --> 00:10:00,975 You and I are already partners. I feel like we're partnered out. 173 00:10:01,143 --> 00:10:02,727 What about a silent partner? 174 00:10:02,894 --> 00:10:06,230 Mm, silent partner. I like that. 175 00:10:06,523 --> 00:10:09,609 Mm. I'm getting my appetite back. 176 00:10:09,775 --> 00:10:12,611 And also, my sex drive. 177 00:10:13,697 --> 00:10:16,658 Go or stay, girls. Either way, I'm going in. 178 00:10:21,330 --> 00:10:23,789 I'm sorry I said Sophie could be part of the store. 179 00:10:23,956 --> 00:10:30,379 I just felt bad for her, lying there, in black, too sad to even make her junk pretty. 180 00:10:31,088 --> 00:10:34,216 It's fine. Silent partner is just a figure-head role anyway. 181 00:10:34,384 --> 00:10:36,720 And it's nice to know you have such a big heart. 182 00:10:36,886 --> 00:10:40,639 It's not my heart. What I saw down there changed me. 183 00:10:42,142 --> 00:10:45,895 It looks like something an animal built to live in for the winter. 184 00:10:52,735 --> 00:10:55,905 Wait. What is Sophie's chandelier doing here? 185 00:10:56,072 --> 00:11:01,370 Is this the Polish version of home invasion, they break in and leave something tacky? 186 00:11:01,660 --> 00:11:04,081 Good morning, partners. 187 00:11:04,246 --> 00:11:08,250 I didn't know the dress code, so I went business casual. 188 00:11:08,835 --> 00:11:13,506 Look, the chandelier that I bought for my lake house. 189 00:11:13,673 --> 00:11:15,966 Oh, now our dreams are together. 190 00:11:16,134 --> 00:11:19,221 Sophie, it's not the look we were going for. 191 00:11:19,388 --> 00:11:20,389 Oh, I know. 192 00:11:20,554 --> 00:11:22,932 Much better, right? 193 00:11:24,058 --> 00:11:29,688 That is definitely not our style. It looks like a Tim Burton movie just spit up in here. 194 00:11:30,190 --> 00:11:31,982 I think it's kind of pretty. 195 00:11:32,149 --> 00:11:36,571 But what do I know? I once spent my last 50 bucks on a frog piñata. 196 00:11:36,738 --> 00:11:38,280 Had to have it. 197 00:11:38,447 --> 00:11:39,783 (PHONE PLAYING RINGTONE) 198 00:11:40,533 --> 00:11:42,119 Max's Homemade Cupcakes. 199 00:11:42,284 --> 00:11:44,830 Yes, we're an upscale bakery, and-- 200 00:11:44,995 --> 00:11:47,249 Now we sell hoagies. 201 00:11:48,250 --> 00:11:50,168 Oh, no, sir, we do not sell hoagies. 202 00:11:50,335 --> 00:11:51,919 Yes, we do. 203 00:11:53,254 --> 00:11:55,756 How many would you like? Let me get a pen. 204 00:11:56,133 --> 00:11:57,174 (KNOCK ON DOOR) 205 00:12:00,678 --> 00:12:04,140 What's happening? Are we finally gonna trash Caroline? 206 00:12:04,640 --> 00:12:05,683 No. I need your help. 207 00:12:05,850 --> 00:12:10,062 I watched four chick flicks, then made a list of ways to tell Caroline I love her. 208 00:12:10,230 --> 00:12:13,232 I was gonna make more, but I got my period. 209 00:12:15,568 --> 00:12:19,405 Okay, run the choices past me. 210 00:12:19,572 --> 00:12:23,159 Whichever one makes me wanna hurl the most, that's your winner. 211 00:12:23,326 --> 00:12:26,413 I can play a song for her outside her apartment. Keep in mind... 212 00:12:26,580 --> 00:12:28,748 ...how hard it is to find a boom box in 2012. 213 00:12:28,914 --> 00:12:32,626 Plus, if you do that outside our apartment, you'll be shot. 214 00:12:32,793 --> 00:12:34,587 By me. 215 00:12:34,962 --> 00:12:39,551 Okay, what about sharing cocoa and a hot dog on the ice rink in Central Park. 216 00:12:39,884 --> 00:12:43,429 That's it. Makes we wanna take my head off and throw it into the street. 217 00:12:44,221 --> 00:12:46,892 Cool. Oh, and Max, I think I'm the only straight guy... 218 00:12:47,057 --> 00:12:50,562 ...who knows the difference between Dylan McDermott and Dermott Mulroney. 219 00:12:50,729 --> 00:12:52,522 And that, my friend, is love. 220 00:12:55,317 --> 00:12:57,110 Oh. What's that funky-ass smell? 221 00:12:57,277 --> 00:13:00,697 Do they finally sell pepperoni Febreze? 222 00:13:01,405 --> 00:13:05,784 Max, this already isn't working. The stinky salami, the gaudy chandelier. 223 00:13:05,951 --> 00:13:08,746 It's like a haunted Quiznos in here. 224 00:13:09,163 --> 00:13:10,289 Hey. 225 00:13:10,456 --> 00:13:14,628 I'm sending Oleg to Queens to pick up a flat of Fresca. 226 00:13:14,919 --> 00:13:18,380 There's nothing better with a hoagie than an ice cold Fresca. 227 00:13:19,381 --> 00:13:20,926 That's what I wanted. 228 00:13:21,259 --> 00:13:22,802 And look... 229 00:13:22,969 --> 00:13:26,222 ...they'll go great with the pickled eggs. 230 00:13:28,557 --> 00:13:31,644 This just went from my dream to a nightmare. 231 00:13:31,811 --> 00:13:34,313 Oh, my God, Caroline! It is you! 232 00:13:34,480 --> 00:13:37,274 Stacy, no way! I haven't seen you since graduation. 233 00:13:37,442 --> 00:13:38,943 We went to Wharton together. 234 00:13:39,110 --> 00:13:41,028 This girl is a genius. 235 00:13:41,196 --> 00:13:42,905 Always top of the class. 236 00:13:43,072 --> 00:13:47,284 So, what are you doing here? Buying a cupcake on your way to running the world? 237 00:13:47,451 --> 00:13:49,203 No, I own this shop. 238 00:13:49,578 --> 00:13:52,874 Oh. You own this little cupcake shop? 239 00:13:53,040 --> 00:13:58,254 And many other bigger shops. This is our new Williamsburg location. 240 00:13:58,421 --> 00:14:01,341 Yes, I know the chandelier is all wrong. I told the designer. 241 00:14:01,508 --> 00:14:05,052 None of our Pacific Northwest locations will have the chandeliers. 242 00:14:05,220 --> 00:14:08,722 Of course you'd own a cupcake empire at 25. 243 00:14:09,307 --> 00:14:10,683 Oh, and this is Max. 244 00:14:10,850 --> 00:14:15,437 -Hi. -I just transferred from our Boise location. 245 00:14:16,898 --> 00:14:18,984 What's that horrible smell? 246 00:14:19,567 --> 00:14:23,196 It's something called a hoagie. The workers like them. 247 00:14:23,363 --> 00:14:24,572 Right, Max? 248 00:14:24,739 --> 00:14:28,118 Si, gracias por la hoagie. 249 00:14:29,494 --> 00:14:32,706 Well, I have to go. I'm consulting upstairs at BBD&L. 250 00:14:32,998 --> 00:14:34,624 -Oh, upstairs. -Yeah. 251 00:14:35,000 --> 00:14:37,751 Always knew you'd land on your feet. Let's go for drinks. 252 00:14:37,918 --> 00:14:40,588 And you're paying, mogul. 253 00:14:42,591 --> 00:14:44,801 I hope she likes water. 254 00:14:45,594 --> 00:14:48,178 Now what am I gonna do? Stacy's in the building. 255 00:14:48,346 --> 00:14:53,726 Well, you could move to Narnia and run that branch, you pathological liar. 256 00:14:54,519 --> 00:14:59,190 Max, this is not how I want people to see me. Or smell me, quite frankly. 257 00:14:59,356 --> 00:15:02,277 We have to get rid of the salami, the chandelier, and Sophie. 258 00:15:02,443 --> 00:15:03,945 This is our dream, not hers. 259 00:15:04,111 --> 00:15:05,779 Okay, fine, I'll tell her. 260 00:15:06,615 --> 00:15:09,116 Hey, Sophie, can we talk to you? 261 00:15:09,283 --> 00:15:13,996 Good news, girls. Now we sell scratchers. 262 00:15:14,831 --> 00:15:17,292 But I have even a better idea. 263 00:15:17,458 --> 00:15:22,963 You two should dress up as big cupcakes and pass out free samples. 264 00:15:26,259 --> 00:15:28,636 Sophie, Max has something she wants to say to you. 265 00:15:28,802 --> 00:15:34,475 Wait. Girls, I have something to say first. 266 00:15:34,725 --> 00:15:35,851 (SIGHS) 267 00:15:36,019 --> 00:15:40,815 Two days ago, I was on the verge of suicide. 268 00:15:40,981 --> 00:15:44,443 Seriously, I hadn't eaten all afternoon. 269 00:15:44,610 --> 00:15:48,072 But your generosity with your dream... 270 00:15:48,239 --> 00:15:52,494 ...has given me a reason to get up and get a wax. 271 00:15:54,495 --> 00:15:59,042 Oh.... Max, there's something you wanted to say? 272 00:15:59,584 --> 00:16:03,004 I was going to say.... 273 00:16:07,759 --> 00:16:10,302 You look delicious. 274 00:16:10,803 --> 00:16:13,556 I look like Honey Boo Boo's mom at the prom. 275 00:16:17,184 --> 00:16:19,062 This is so humiliating. 276 00:16:19,479 --> 00:16:23,441 Now I know how Tyra felt when she went undercover as that fat person. 277 00:16:23,649 --> 00:16:25,485 Please tell me this is our bottom. 278 00:16:25,652 --> 00:16:28,738 It's your bottom. I went to happy hour once and woke up naked... 279 00:16:28,904 --> 00:16:32,200 ...in the penguin habitat at the Bronx Zoo. 280 00:16:32,366 --> 00:16:34,661 And I did things. 281 00:16:36,870 --> 00:16:41,000 Hey, girls. What are you two doing just standing there? 282 00:16:41,167 --> 00:16:44,379 God gave cupcakes legs for a reason. 283 00:16:44,546 --> 00:16:50,884 You need to hit the streets, shake your cake maker, and show people your goods. 284 00:16:51,052 --> 00:16:53,053 Don't look at me. It's Vanilla. 285 00:16:53,221 --> 00:16:56,682 I was looking forward to going up to strangers on the street and saying: 286 00:16:56,850 --> 00:16:59,769 "Eat me," but she won't leave. 287 00:16:59,936 --> 00:17:03,063 Well, if you're not going to go out and get the customers... 288 00:17:03,230 --> 00:17:05,191 ...then I'll bring the customers to you. 289 00:17:05,357 --> 00:17:08,611 I gotta do everything around here. 290 00:17:10,195 --> 00:17:12,198 I can't believe we're just standing here... 291 00:17:12,365 --> 00:17:16,952 ...when we could be chasing fat people down yelling, "you ate my brother!" 292 00:17:18,078 --> 00:17:21,708 Look at you two. What I wouldn't give for a giant glass of milk. 293 00:17:22,375 --> 00:17:24,210 Look at you, though. You look so cute. 294 00:17:24,376 --> 00:17:27,547 No, don't look at me. I'm totally embarrassed in this thing. 295 00:17:27,713 --> 00:17:34,304 Yes, she's cute and embarrassed in a larger-than-life, colorful public setting. 296 00:17:35,512 --> 00:17:38,599 Ah. Right. So, Caroline, listen, I wanted to-- 297 00:17:38,767 --> 00:17:42,060 Look, girls, some young professionals. 298 00:17:42,228 --> 00:17:44,897 God, she's bringing Stacy. She can't see me in this. 299 00:17:45,064 --> 00:17:47,733 I was her valedictorian. Take this. 300 00:17:51,237 --> 00:17:52,864 Ooh. Unh. 301 00:17:55,032 --> 00:17:57,493 Wait. Help me up, Max! Help me up! 302 00:17:57,660 --> 00:18:00,997 Oh, great, now you're like my mom. 303 00:18:02,332 --> 00:18:03,916 Here, give me your left hand. 304 00:18:05,835 --> 00:18:07,586 Give me your right hand. 305 00:18:07,753 --> 00:18:10,757 Get up, get up! Five second rule! 306 00:18:12,925 --> 00:18:14,928 (MAX GRUNTS) 307 00:18:19,932 --> 00:18:21,226 (SIGHS) 308 00:18:21,768 --> 00:18:24,061 What are you two crazy cakes doing? 309 00:18:24,269 --> 00:18:26,522 You lost your customers, they ran away. 310 00:18:26,689 --> 00:18:28,316 Oh, thank God. 311 00:18:28,482 --> 00:18:32,653 Oh, I don't get it. You won't push the hoagies or the pickled eggs. 312 00:18:32,820 --> 00:18:36,281 You must really have a fear of success. 313 00:18:38,284 --> 00:18:40,118 Well, at least we missed Stacy. 314 00:18:40,286 --> 00:18:42,622 Well, you know what else you missed? Andy. 315 00:18:42,830 --> 00:18:44,790 He was about to tell you he loves you. 316 00:18:44,958 --> 00:18:46,041 What? 317 00:18:46,209 --> 00:18:50,462 Just now, in the hall. And the ice rink. He's been trying to tell you all week. 318 00:18:50,630 --> 00:18:56,219 But I've been too preoccupied with work, like Sandra Bullock in The Proposal. 319 00:18:57,010 --> 00:19:00,890 So he was gonna tell me at the ice rink? The one in Central Park? 320 00:19:01,057 --> 00:19:04,602 Yes, while having cocoa and splitting a hot dog. 321 00:19:04,810 --> 00:19:08,605 Oh, my God, that's like my dream "I love you" scenario. 322 00:19:09,231 --> 00:19:11,108 Why didn't you tell me sooner? 323 00:19:11,317 --> 00:19:16,823 When it comes to other people's creepy love stuff, that's when I'm a silent partner. 324 00:19:16,990 --> 00:19:19,659 And you need to stop with this creepy romcom stuff. 325 00:19:19,826 --> 00:19:21,326 Life isn't like a movie. 326 00:19:21,493 --> 00:19:23,954 Sometimes you're not a success right away. 327 00:19:24,122 --> 00:19:26,708 Sometimes you have to just eat it and be a cupcake... 328 00:19:26,875 --> 00:19:30,920 ...and sometimes you have to take your "I love you" whichever way it comes. 329 00:19:31,587 --> 00:19:32,797 You are so right. 330 00:19:32,963 --> 00:19:35,465 I don't have to wait for the moment to be perfect... 331 00:19:35,633 --> 00:19:38,510 ...like it was for Reese Witherspoon in Sweet Home Alabama. 332 00:19:39,511 --> 00:19:41,388 My life's not a romantic comedy. 333 00:19:41,556 --> 00:19:45,183 I can do it my own way, like Julia Roberts in My Best Friend's Wedding. 334 00:19:54,443 --> 00:19:55,944 Andy, it's me! 335 00:19:56,112 --> 00:19:57,279 ANDY: I'll be right out! 336 00:19:57,447 --> 00:20:01,075 No, this can't wait any longer. I don't need a big romantic comedy moment. 337 00:20:01,284 --> 00:20:05,371 -No-- -Ooh! Sorry, I thought it was the office. 338 00:20:05,538 --> 00:20:07,205 Not the office. 339 00:20:08,165 --> 00:20:09,541 I'm stuck. 340 00:20:09,709 --> 00:20:11,961 Oh, I wanna go, but I can't. 341 00:20:12,127 --> 00:20:14,672 And I'll never be able to go again. 342 00:20:15,548 --> 00:20:19,801 I'm on the toilet and you're in a cupcake, it can't get any creepier than this, so... 343 00:20:19,969 --> 00:20:24,057 ...Caroline, I love you. 344 00:20:24,641 --> 00:20:26,934 I love you too. 345 00:20:28,269 --> 00:20:30,270 Now please push me out. 346 00:20:34,733 --> 00:20:36,778 How'd it go? Was it romantic? 347 00:20:36,944 --> 00:20:39,697 He told me he loved me on the toilet. 348 00:20:39,905 --> 00:20:42,491 Oh, man, that's my dream scenario. 349 00:20:42,659 --> 00:20:43,826 (CHUCKLES) 350 00:20:43,992 --> 00:20:47,038 Hey. I'm only gonna do this for an hour... 351 00:20:47,204 --> 00:20:50,916 ...to show you how it's done, and then I'm out. 352 00:20:51,084 --> 00:20:53,336 This is your dream, not mine. 353 00:20:53,502 --> 00:20:56,756 Cupcakes! Free cupcakes! 354 00:20:56,923 --> 00:21:01,094 Come on, get them while they're hot! 355 00:21:28,621 --> 00:21:30,623 English - US - SDH 27975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.