Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:12,610
"Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work"
2
00:02:19,540 --> 00:02:22,960
Episode 134
3
00:02:24,020 --> 00:02:28,900
4
00:02:28,900 --> 00:02:30,900
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
5
00:02:40,120 --> 00:02:41,150
Very dense evil energy.
6
00:02:46,420 --> 00:02:49,160
[GOD OF BONES,
Guardian of the Golden Bodhisattva Fruit,
True Kingdom of God]
7
00:02:49,830 --> 00:02:50,910
True Guardian God?
8
00:02:52,560 --> 00:02:54,430
There must be something good in that Mountain of Bones.
9
00:02:56,290 --> 00:02:56,790
Look over there.
10
00:02:58,680 --> 00:02:59,390
What is the golden Bodhisattva fruit?
(Golden Buddha Fruit)
11
00:03:01,240 --> 00:03:03,070
I saw immediately that the Demon Ape had eaten it before.
12
00:03:06,150 --> 00:03:08,630
It was a treasure much more valuable than Blood Soul Grass.
13
00:03:09,520 --> 00:03:11,110
Listen, even if a True God sees it...
14
00:03:11,520 --> 00:03:12,750
...you will definitely have a hard time getting it too.
15
00:03:15,160 --> 00:03:16,230
I will definitely get it.
16
00:03:17,960 --> 00:03:19,070
You better not act rashly.
17
00:03:20,000 --> 00:03:21,190
This medicine is different from Blood Soul Grass.
18
00:03:21,840 --> 00:03:23,430
If you swallow it immediately,
you will definitely die.
19
00:03:24,600 --> 00:03:25,830
Even all your souls will be reduced to ashes.
20
00:03:28,280 --> 00:03:29,150
You're starting to worry about me.
21
00:03:35,880 --> 00:03:36,380
Forget it.
22
00:03:36,960 --> 00:03:38,350
I have no intention of taking it now either.
23
00:03:39,240 --> 00:03:40,910
The future is uncertain and there are still people chasing us.
24
00:03:42,640 --> 00:03:44,030
It is better to take you to Heavenly City first.
25
00:03:45,400 --> 00:03:46,630
I'm afraid it's too late.
26
00:04:02,320 --> 00:04:04,070
Unexpectedly, the leader of the 100 Mercenary Birds,...
27
00:04:04,960 --> 00:04:05,100
...actually he came alone.
28
00:04:05,100 --> 00:04:05,710
[CAPTAIN LONG,
Mercenary leader of 100 birds,
True Kingdom of God]
...actually he came alone.
29
00:04:05,710 --> 00:04:07,340
[CAPTAIN LONG,
Mercenary leader of 100 birds,
True Kingdom of God]
30
00:04:08,480 --> 00:04:09,830
Reportedly, he is the incarnation of the Dragon Bird.
31
00:04:10,400 --> 00:04:11,150
and its origins are extraordinary.
32
00:04:12,560 --> 00:04:13,390
What about the two people behind him?
33
00:04:17,880 --> 00:04:19,510
Judging by the runic mark on his forehead,
34
00:04:20,390 --> 00:04:22,030
He should be the true God of the War Clan.
35
00:04:24,240 --> 00:04:26,590
Actually, you are very determined to kill us.
36
00:04:27,080 --> 00:04:27,910
Since you have come...
37
00:04:28,760 --> 00:04:30,710
...Then don't expect to return safely today!
38
00:04:51,120 --> 00:04:52,310
Spread out and find them.
39
00:04:52,880 --> 00:04:53,590
You don't need to worry about it.
40
00:05:03,000 --> 00:05:03,510
They found us.
41
00:05:04,340 --> 00:05:04,840
We have to hurry.
42
00:05:10,760 --> 00:05:11,600
As long as you leave a trace,
43
00:05:11,600 --> 00:05:11,950
[MIRROR TIME MIRROR]
As long as you leave a trace,
44
00:05:11,950 --> 00:05:13,200
[MIRROR TIME MIRROR]
45
00:05:13,200 --> 00:05:14,310
Then you can never escape forever.
[Mirror Time Mirror]
46
00:05:14,310 --> 00:05:14,810
[MIRROR TIME MIRROR]
47
00:05:15,480 --> 00:05:18,150
From the beginning his target was me.
48
00:05:18,920 --> 00:05:19,790
You have taken me so far.
49
00:05:20,230 --> 00:05:21,230
I can't bother you anymore.
50
00:05:21,720 --> 00:05:22,470
Go alone.
51
00:05:23,200 --> 00:05:24,270
His target is me.
52
00:05:25,520 --> 00:05:26,020
Don't worry.
53
00:05:26,520 --> 00:05:27,020
I have an idea.
54
00:05:39,840 --> 00:05:40,550
That is the Golden Fruit of the Bodhisattva.
55
00:06:09,040 --> 00:06:10,030
He finally took the bait.
56
00:06:10,920 --> 00:06:12,070
You can then fight among yourselves.
57
00:06:12,760 --> 00:06:13,710
and I'll leave.
58
00:06:14,800 --> 00:06:16,590
I'll give you a surprise.
59
00:06:22,360 --> 00:06:24,670
We do not know if this golden Bodhisattva fruit already has an owner.
60
00:06:25,420 --> 00:06:25,920
Forgive us.
61
00:06:26,920 --> 00:06:28,030
Please, Fellow Dao, don't make things difficult for us.
62
00:06:28,680 --> 00:06:30,830
and let's enter Bone Mountain to hunt someone.
63
00:06:31,850 --> 00:06:32,350
Allow?
64
00:06:33,360 --> 00:06:35,030
If you want the golden Bodhisattva fruit, that's fine too.
65
00:06:36,250 --> 00:06:37,710
You can exchange it for the Lotus of Divine Calamity.
66
00:06:38,400 --> 00:06:41,670
The Divine Calamity Lotus can regenerate the body when it is seriously injured.
67
00:06:41,920 --> 00:06:42,630
and very rare.
68
00:06:43,360 --> 00:06:44,190
How do we have it?
69
00:06:44,640 --> 00:06:46,590
Without having the Lotus of Divine Calamity,
Then get out of here!
70
00:06:47,360 --> 00:06:47,910
This is none of your business!
71
00:06:54,480 --> 00:06:55,350
This person is not weak
72
00:06:55,720 --> 00:06:57,430
We don't know how long it will take if we really fight.
73
00:06:58,760 --> 00:06:59,390
You guys, arrest him.
74
00:06:59,880 --> 00:07:00,710
I will arrest those two people.
75
00:07:13,218 --> 00:07:18,793
76
00:07:23,180 --> 00:07:25,120
[POOL OF BLOOD,
Behind Bone Mountain,
Bloody Battlefield]
77
00:07:27,160 --> 00:07:28,510
The previously arranged formation has been touched.
78
00:07:29,240 --> 00:07:29,910
Someone is chasing us.
79
00:07:31,120 --> 00:07:32,030
You hid in my bone oven.
80
00:07:46,160 --> 00:07:47,910
Could this be the center of Bone Mountain?
81
00:07:56,720 --> 00:07:58,750
Such a terrible breath.
82
00:07:59,080 --> 00:08:01,270
No wonder the Bone God wanted the Divine Lotus of Calamity.
83
00:08:02,040 --> 00:08:04,110
It turned out that he was protecting a Celestial Deity who was undergoing Nirvana.
84
00:08:04,760 --> 00:08:05,910
Even if you escape underground,
85
00:08:06,160 --> 00:08:07,750
You won't be able to escape this Moon Mirror either.
86
00:08:08,520 --> 00:08:10,110
He obediently hands over the Stone of Heavenly Destiny.
87
00:08:10,440 --> 00:08:11,190
So, take it yourself!
88
00:08:26,120 --> 00:08:26,750
You are crazy!
89
00:08:27,640 --> 00:08:28,310
If you wake up,
90
00:08:29,120 --> 00:08:31,430
He was afraid that all the people of Blood Plains would not be able to survive.
91
00:08:37,150 --> 00:08:38,430
How dare you bother Master!
92
00:08:56,800 --> 00:08:58,280
[Restriction,
TRUE KINGDOM OF GOD]
93
00:09:25,360 --> 00:09:26,590
You are the guilty one!
94
00:09:42,000 --> 00:09:43,750
The Bone God was truly powerful.
95
00:09:47,560 --> 00:09:48,830
It seems that God has decided...
96
00:09:49,920 --> 00:09:50,510
...If you were mine.
97
00:09:59,160 --> 00:10:01,270
Repel the tiger and swallow the wolves,
You're very clever, aren't you?
98
00:10:07,160 --> 00:10:08,310
But the one who killed...
99
00:10:08,600 --> 00:10:10,550
...only the Spiritual Body that I formed in the first place.
100
00:10:10,790 --> 00:10:11,350
Give it back to me!
101
00:10:12,900 --> 00:10:14,500
[REINCARNATION TECHNIQUE]
102
00:10:15,360 --> 00:10:17,830
How dare a mere Kingdom Venerable speak with such arrogance!
103
00:10:24,240 --> 00:10:25,470
Although immune to the force of the law,
104
00:10:26,840 --> 00:10:27,790
How long can you survive?
105
00:10:32,920 --> 00:10:34,750
You fell into the Reincarnation Technique,...
106
00:10:35,160 --> 00:10:36,190
...and your body has aged.
107
00:10:36,960 --> 00:10:38,790
Do you still dare to continue using the power of the law?
108
00:10:39,540 --> 00:10:40,670
It will only make your body...
109
00:10:41,840 --> 00:10:43,550
...the faster it falls.
110
00:10:45,160 --> 00:10:46,270
Let's see who falls first.
111
00:11:14,320 --> 00:11:17,380
[GOLDEN PYTHON TRAMPING]
112
00:11:37,170 --> 00:11:37,670
Bad.
113
00:11:38,120 --> 00:11:39,630
The underground movement has subsided.
114
00:11:40,160 --> 00:11:40,990
It's time to go.
115
00:11:53,320 --> 00:11:53,870
As?
116
00:11:54,640 --> 00:11:55,750
Some of those gods have been eliminated,
117
00:11:56,720 --> 00:11:57,510
I even have this too.
118
00:11:58,560 --> 00:11:59,670
Have you killed a true God?
119
00:12:00,750 --> 00:12:01,990
Who told you to keep chasing me?
120
00:12:03,240 --> 00:12:03,830
and he forced me to act.
121
00:12:05,720 --> 00:12:06,350
They were found.
122
00:12:07,380 --> 00:12:07,880
Proceed!
123
00:12:10,200 --> 00:12:12,910
Big dream: millions of autumns!
124
00:12:13,960 --> 00:12:16,830
Who is so presumptuous?
125
00:12:19,300 --> 00:12:19,480
[heavenly ancestors,
The strongest man in the heavenly clan,
Self-Cutting Kingdom]
126
00:12:19,480 --> 00:12:20,110
Ancient Ancestor.
[heavenly ancestors,
The strongest man in the heavenly clan,
Self-Cutting Kingdom]
127
00:12:20,110 --> 00:12:20,910
[heavenly ancestors,
The strongest man in the heavenly clan,
Self-Cutting Kingdom]
128
00:12:20,910 --> 00:12:21,630
He was brought back to life.
[heavenly ancestors,
The strongest man in the heavenly clan,
Self-Cutting Kingdom]
129
00:12:21,630 --> 00:12:22,130
[heavenly ancestors,
The strongest man in the heavenly clan,
Self-Cutting Kingdom]
130
00:12:26,480 --> 00:12:27,670
Little girl,
131
00:12:28,240 --> 00:12:29,710
you have worked hard.
132
00:12:33,350 --> 00:12:33,850
Do not go there.
133
00:12:34,560 --> 00:12:36,710
This impulse was not released by a single person.
134
00:12:37,400 --> 00:12:38,270
Apart from your Ancient Ancestors,
135
00:12:39,400 --> 00:12:40,710
I'm afraid there are still other enemies.
136
00:12:41,840 --> 00:12:42,830
The way of thinking...
137
00:12:43,440 --> 00:12:44,870
...being silent for hundreds of years.
138
00:12:46,160 --> 00:12:47,510
Turning the pupils of the eyes,...
139
00:12:48,480 --> 00:12:48,500
...will change the world.
140
00:12:48,500 --> 00:12:50,270
[WAR EMPEROR,
Leader of the war clan,
Self-Cutting Kingdom]
...will change the world.
141
00:12:50,270 --> 00:12:52,880
[WAR EMPEROR,
Leader of the war clan,
Self-Cutting Kingdom]
142
00:12:53,920 --> 00:12:56,150
Lord Emperor of War. Lord Emperor of War.
143
00:12:56,440 --> 00:12:57,790
Stone of heavenly destiny?
144
00:12:58,346 --> 00:13:02,776
145
00:13:03,080 --> 00:13:03,590
War emperor?
146
00:13:05,040 --> 00:13:06,870
There really was a War Emperor living in the world.
147
00:13:08,160 --> 00:13:08,830
Is he...
148
00:13:09,400 --> 00:13:10,870
...who created the supreme legend of the WarClan.
149
00:13:13,000 --> 00:13:14,750
The strongest masters of both clans appeared.
150
00:13:16,000 --> 00:13:17,590
This dispute is heating up.
151
00:13:18,640 --> 00:13:20,390
You've lost your way...
152
00:13:21,600 --> 00:13:23,630
...and forget how to practice.
153
00:13:24,680 --> 00:13:26,310
People live to practice,
154
00:13:26,840 --> 00:13:28,990
because to continue correcting errors.
155
00:13:29,720 --> 00:13:30,990
Lost or not,
156
00:13:31,520 --> 00:13:32,990
It's not up to you to decide!
157
00:13:34,080 --> 00:13:35,030
Different methods,
158
00:13:35,640 --> 00:13:36,710
Different paths.
159
00:13:37,600 --> 00:13:40,630
What is thought is even more different.
160
00:13:41,000 --> 00:13:43,670
If that is the case, nothing more needs to be said.
161
00:13:44,520 --> 00:13:46,350
There is nothing to talk about.
162
00:13:46,600 --> 00:13:48,270
There is only one battle!
163
00:13:58,960 --> 00:14:00,310
Just by breathing...
164
00:14:00,840 --> 00:14:02,750
...may even break the Space Ban.
165
00:14:03,160 --> 00:14:04,390
12 Demon Kings in formation,
166
00:14:04,920 --> 00:14:06,190
Fear of death.
167
00:14:08,200 --> 00:14:10,390
Is this the strongest person in the world?
168
00:14:12,240 --> 00:14:13,390
If you act again,
169
00:14:14,000 --> 00:14:16,870
I will make sure that the strong people of the Heavenly Clan in the plains…
170
00:14:17,320 --> 00:14:18,350
...No one is safe!
171
00:14:20,120 --> 00:14:22,790
The sea turns to dust and a million autumns.
172
00:14:23,120 --> 00:14:25,750
A place to walk the steep path of God.
173
00:14:26,480 --> 00:14:27,950
We are both from the same generation.
174
00:14:28,520 --> 00:14:29,670
You will definitely understand...
175
00:14:30,280 --> 00:14:31,750
...of this battle!
176
00:14:34,120 --> 00:14:35,630
Battle out of this world!
177
00:14:43,880 --> 00:14:46,030
Follow me to kill the entire Heavenly Clan!
178
00:14:46,440 --> 00:14:47,710
This place is near Sky Land,
179
00:14:48,160 --> 00:14:51,350
My clansmen must have noticed the formation fluctuations in the Blood Plains,
180
00:14:51,600 --> 00:14:52,550
and come help.
181
00:14:53,000 --> 00:14:54,110
A fierce battle has begun.
182
00:15:24,920 --> 00:15:25,910
All that is...
183
00:15:27,240 --> 00:15:28,430
...members of my clan.
184
00:15:32,880 --> 00:15:33,790
You can go.
185
00:15:34,040 --> 00:15:34,910
But you have to understand,
186
00:15:35,920 --> 00:15:37,190
for the sacrifice they made.
187
00:15:38,760 --> 00:15:40,390
This is a clan war between two clans.
188
00:15:41,300 --> 00:15:44,390
Meanwhile, you... the person who is capable of changing the destiny of the clan.
189
00:15:56,520 --> 00:15:57,270
Stop them!
190
00:16:11,800 --> 00:16:16,160
[ANCIENT MIRROR OF THE HEAVENLY CLAN,
Imitation]
191
00:16:42,480 --> 00:16:43,550
That is a weapon of the Heavenly Deity.
192
00:17:50,160 --> 00:17:50,870
You are injured.
193
00:17:52,880 --> 00:17:53,910
I'm the one who dragged you.
194
00:17:55,720 --> 00:17:56,310
I can't die.
195
00:17:57,880 --> 00:17:58,470
But,
196
00:17:59,310 --> 00:18:00,670
Will we regret our destiny?
197
00:18:01,880 --> 00:18:03,270
Don't waste the good things.
198
00:18:10,400 --> 00:18:11,550
Another powerful enemy arrives.
199
00:18:14,070 --> 00:18:16,150
The genius of my War Clan sacrificed himself to attack.
200
00:18:16,840 --> 00:18:18,230
In fact, there are none of them left.
201
00:18:19,760 --> 00:18:20,630
Interesting.
202
00:18:21,600 --> 00:18:22,750
I have to meet him!
203
00:18:24,700 --> 00:18:26,800
[EXTREME SNOW PLAINS]
204
00:18:27,840 --> 00:18:29,270
Obviously this is the first time we've met.
205
00:18:30,360 --> 00:18:31,550
Why does its existence make me...?
206
00:18:32,350 --> 00:18:33,270
...to feel comfortable.
207
00:18:45,440 --> 00:18:46,630
The earring of the spirit
208
00:18:47,960 --> 00:18:48,990
do you still have it?
209
00:18:50,190 --> 00:18:53,080
Hey. Hey. Get up!
210
00:18:55,982 --> 00:19:02,983
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
211
00:19:02,983 --> 00:19:04,983
212
00:19:04,983 --> 00:19:06,983
213
00:19:09,000 --> 01:19:09,000
14877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.