Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,908
"Thanks to the Studio, Authors and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:02:19,640 --> 00:02:23,060
Episode 117
3
00:02:23,060 --> 00:02:24,120
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
4
00:02:24,120 --> 00:02:29,000
5
00:02:44,720 --> 00:02:45,220
Fast!
6
00:02:45,360 --> 00:02:46,430
Press the underground thunder!
7
00:03:04,680 --> 00:03:06,230
Let's make a big mess.
8
00:03:11,360 --> 00:03:12,270
Such a rare opportunity
9
00:03:13,000 --> 00:03:13,710
Get out of here quickly!
10
00:03:16,800 --> 00:03:17,350
You can't run away!
11
00:03:19,320 --> 00:03:19,910
Attack!
12
00:03:20,200 --> 00:03:20,790
Attack!
13
00:03:28,520 --> 00:03:29,020
Let's go.
14
00:03:29,720 --> 00:03:30,990
Let's complete our last task.
15
00:03:32,880 --> 00:03:33,670
Rebel,
16
00:03:33,920 --> 00:03:35,110
kill mercilessly!
17
00:03:48,320 --> 00:03:48,990
Who are you?
18
00:03:49,600 --> 00:03:50,510
Still so young
19
00:03:51,200 --> 00:03:52,510
... but has become
a Venerable practitioner.
20
00:03:53,360 --> 00:03:54,950
Why do you want to kill?
The one-armed man back then?
21
00:03:57,320 --> 00:03:58,070
What is your relationship with him?
22
00:04:07,690 --> 00:04:08,280
Say!
23
00:04:08,840 --> 00:04:09,750
I fought with him...
24
00:04:10,480 --> 00:04:11,430
...due to a Sacred Pellet.
25
00:04:11,960 --> 00:04:13,350
Hand over the Sacred Pellet obediently!
26
00:04:13,920 --> 00:04:14,550
But,
27
00:04:15,480 --> 00:04:17,270
I'll let you die horribly!
28
00:04:18,640 --> 00:04:19,470
You are too late.
29
00:04:20,470 --> 00:04:21,070
Eat the pills.
30
00:04:26,880 --> 00:04:27,590
To vomit!
31
00:04:38,560 --> 00:04:39,670
Reinforce the construction of the foundation?
32
00:04:39,920 --> 00:04:41,750
A holy pill that could create
cultivation increased rapidly,
33
00:04:42,040 --> 00:04:44,150
you're actually wasting it
for this little bitch!
34
00:04:44,840 --> 00:04:45,790
This Sacred Pill,...
35
00:04:46,600 --> 00:04:48,430
...originally prepared for my grandson.
36
00:04:49,240 --> 00:04:50,710
Unfortunately so far,
37
00:04:51,480 --> 00:04:52,790
I dont see you again,
38
00:04:53,080 --> 00:04:54,790
That poor boy.
39
00:04:55,400 --> 00:04:57,350
But, even if you can't
I gave it to my grandson.
40
00:04:58,280 --> 00:04:59,630
I don't throw it either...
41
00:05:00,160 --> 00:05:01,670
...and hand it over
to you thieves!
42
00:05:06,520 --> 00:05:07,470
Ready for me?
43
00:05:08,920 --> 00:05:10,390
He had been carrying his pills for so long.
44
00:05:12,480 --> 00:05:13,110
Grandfather.
45
00:05:16,350 --> 00:05:17,710
For not getting the pills.
46
00:05:18,790 --> 00:05:20,470
As long as you're in this Black Prison,
47
00:05:21,680 --> 00:05:23,190
...still trying to kill him!
48
00:05:26,000 --> 00:05:27,470
Who dares to attack
general prison?
49
00:05:31,830 --> 00:05:34,030
Only humble race
of the underworld,
50
00:05:34,680 --> 00:05:36,310
not handing over the holy pill
obediently.
51
00:05:36,600 --> 00:05:37,950
Then he must be sentenced to death!
52
00:05:47,600 --> 00:05:48,670
Something in that person's hand,
53
00:05:49,040 --> 00:05:50,600
It should be treasure originating
from the depths of the mine.
54
00:05:50,600 --> 00:05:51,030
[FIVE LEAVES OF GRASS,
A strange elixir that contains thunder]
should be treasure originating
from the depths of the mine.
55
00:05:51,030 --> 00:05:51,600
[FIVE LEAVES OF GRASS,
A strange elixir that contains thunder]
56
00:05:51,600 --> 00:05:53,790
Contains the power of thunder.
very strong.
[FIVE LEAVES OF GRASS,
A strange elixir that contains thunder]
57
00:05:53,790 --> 00:05:54,290
[FIVE LEAVES OF GRASS,
A strange elixir that contains thunder]
58
00:05:54,760 --> 00:05:55,630
This old one-armed
59
00:05:56,840 --> 00:05:57,630
and Ahman.
60
00:05:58,640 --> 00:05:59,710
Where are you now?!
61
00:06:02,040 --> 00:06:03,630
what happened to
the old manco?
62
00:06:05,600 --> 00:06:06,230
While I was on the ship,
63
00:06:06,600 --> 00:06:07,950
you attacked me
64
00:06:09,000 --> 00:06:11,550
The one-armed man
fled to the Perilous Lands of the Isle of [ __ ].
65
00:06:11,830 --> 00:06:13,070
Presumably at this point...
66
00:06:13,240 --> 00:06:14,830
...He must already be in hell!
67
00:06:15,840 --> 00:06:16,430
Us,...
68
00:06:16,800 --> 00:06:18,390
...I'll let you
find it in hell!
69
00:06:27,480 --> 00:06:28,430
Three Worshipful Masters.
70
00:06:28,640 --> 00:06:29,510
A Divine Master Flame.
71
00:06:30,400 --> 00:06:31,470
We better run.
72
00:06:32,440 --> 00:06:33,590
I want to avenge grandpa!
73
00:06:47,880 --> 00:06:48,670
As?
74
00:06:51,820 --> 00:06:53,070
I have practiced the Suan Ni Technique,
75
00:06:53,680 --> 00:06:55,030
and consuming the Lightning Fruit.
76
00:06:56,080 --> 00:06:57,630
In terms of thunder manipulation,
77
00:06:58,760 --> 00:07:00,030
They are much weaker than me!
78
00:07:05,320 --> 00:07:06,830
Do you really want to die?
79
00:07:53,360 --> 00:07:54,390
Good material!
80
00:07:55,280 --> 00:07:56,310
There will be more
people coming.
81
00:07:57,000 --> 00:07:57,500
We have to go.
82
00:08:00,320 --> 00:08:01,190
Advanced level of evolution.
83
00:08:01,360 --> 00:08:03,750
I also have a little world shape in my stomach.
84
00:08:04,920 --> 00:08:06,070
But it's covered on purpose...
85
00:08:06,400 --> 00:08:07,470
...so as not to attract enemies.
86
00:08:13,500 --> 00:08:17,400
[DANGEROUS GROUND]
87
00:08:22,880 --> 00:08:23,950
A sand, a stone,
88
00:08:24,120 --> 00:08:25,030
anywhere and anytime.
89
00:08:25,800 --> 00:08:27,630
They all contain the power of the law of thunder.
90
00:08:29,120 --> 00:08:30,070
It seems that it goes here,
91
00:08:30,680 --> 00:08:31,830
Beware of lightning.
92
00:08:33,320 --> 00:08:34,430
But for me,...
93
00:08:35,320 --> 00:08:37,190
...maybe this is an opportunity to
understand the laws of thunder.
94
00:08:52,400 --> 00:08:53,950
Seems like it will take months.
95
00:08:54,100 --> 00:08:54,760
[BEACH OF FIRE]
96
00:08:54,760 --> 00:08:56,230
Practitioners come here
to sharpen you.
[BEACH OF FIRE]
97
00:08:56,230 --> 00:08:58,080
[BEACH OF FIRE]
98
00:08:58,080 --> 00:08:59,790
Presumably, if they noticed anything, they would...
[PLAYA DE FUEGO]
99
00:08:59,790 --> 00:09:00,300
[BEACH OF FIRE]
100
00:09:00,440 --> 00:09:01,670
…definitely immediately opened
cave mansion here.
101
00:09:02,510 --> 00:09:03,350
The formation of sets.
102
00:09:04,480 --> 00:09:05,390
Day by day,
month by month.
103
00:09:06,400 --> 00:09:07,630
I just got the best.
104
00:09:09,756 --> 00:09:16,041
105
00:09:18,000 --> 00:09:24,120
[RIVER OF HEAVEN]
106
00:09:37,560 --> 00:09:40,070
Did he want to take the corpse of the god?
107
00:09:41,280 --> 00:09:41,780
Naturally too.
108
00:09:42,920 --> 00:09:44,390
if he can get
remains of the gods,
109
00:09:45,160 --> 00:09:47,110
it means to have won.
His legacy is complete.
110
00:10:08,160 --> 00:10:09,550
Sky River is disturbed by the power of law,
111
00:10:10,120 --> 00:10:11,070
then start attacking him.
112
00:10:12,790 --> 00:10:14,350
God corpses were not that easy to come by.
113
00:10:14,670 --> 00:10:16,390
Let's go there and
check the Demon God Inscriptions.
114
00:10:16,720 --> 00:10:18,470
It is a test of our strength.
115
00:10:19,360 --> 00:10:20,350
divine inscriptions?
116
00:10:21,040 --> 00:10:22,830
Maybe there I can find out
where Grandfather is.
117
00:10:29,900 --> 00:10:34,200
[Demon God INSCRIPTION]
118
00:10:45,080 --> 00:10:45,840
A gift from Mount Bulao?
119
00:10:46,240 --> 00:10:46,830
is a colleague
120
00:10:47,440 --> 00:10:48,390
From your expression...
121
00:10:49,200 --> 00:10:50,150
...seems to have
met this person?
122
00:10:51,790 --> 00:10:52,290
Not precisely.
123
00:10:53,200 --> 00:10:55,110
I'm just curious
what this person is doing.
124
00:10:55,590 --> 00:10:56,910
Even having the Qin Clan target it,…
125
00:10:57,240 --> 00:10:58,190
...and so famous
126
00:11:02,520 --> 00:11:03,990
I heard a gift from Mount Bulao,
127
00:11:04,280 --> 00:11:05,830
It was originally to catch this person.
128
00:11:07,200 --> 00:11:08,270
So somehow
129
00:11:08,520 --> 00:11:09,590
Double the prizes.
130
00:11:10,360 --> 00:11:12,630
This circular turned out to be famous here.
131
00:11:13,470 --> 00:11:14,990
I really do not understand.
132
00:11:16,280 --> 00:11:17,030
Because,..
133
00:11:17,510 --> 00:11:18,910
has
very talented offspring,
134
00:11:19,280 --> 00:11:20,430
and show
unbeatable strength.
135
00:11:21,320 --> 00:11:22,030
You look over there.
136
00:11:24,520 --> 00:11:26,670
Wasn't his name on the demonic inscription?
137
00:11:28,240 --> 00:11:30,030
It must be related to
father and mother riot.
138
00:11:30,560 --> 00:11:31,590
I heard the devil's inscription,
139
00:11:31,840 --> 00:11:33,990
can develop
up to three million practitioners,
140
00:11:34,160 --> 00:11:34,750
...with talent,
141
00:11:34,880 --> 00:11:36,350
more superior combat potential and power
!
142
00:11:36,760 --> 00:11:37,430
3 millions?
143
00:11:37,960 --> 00:11:38,670
That is too much.
144
00:11:39,510 --> 00:11:41,710
That is the accumulation of years in 3,000 countries.
145
00:11:43,080 --> 00:11:43,950
So that can
left your name,
146
00:11:44,640 --> 00:11:46,310
everyone is
that genius
147
00:11:47,560 --> 00:11:49,910
Even in a few years,
you probably won't add one.
148
00:11:52,680 --> 00:11:55,070
Although some of the former giants could not
compete directly.
149
00:11:55,960 --> 00:11:58,350
But you can compare the strength
through the Divine Inscriptions.
150
00:12:00,040 --> 00:12:01,110
Interesting.
151
00:12:14,520 --> 00:12:15,750
No wonder you've heard rumours,
152
00:12:15,800 --> 00:12:16,870
Participate in the registration exam,
153
00:12:17,040 --> 00:12:18,230
like fighting
risking your life.
154
00:12:19,000 --> 00:12:19,590
Or carve your name,
155
00:12:20,080 --> 00:12:20,870
or leave your life.
156
00:12:21,680 --> 00:12:22,910
Turns out the rumors were true.
157
00:12:24,440 --> 00:12:25,430
You are too trusting too.
158
00:12:26,040 --> 00:12:27,030
succeed or not
159
00:12:27,480 --> 00:12:28,830
you must see for yourself!
160
00:12:54,400 --> 00:12:55,750
They are all
descendants of various clans.
161
00:12:56,040 --> 00:12:56,950
But none of them worked.
162
00:12:58,720 --> 00:13:00,270
Looks like we don't have to prove it.
163
00:13:01,320 --> 00:13:02,190
You better go home.
164
00:13:09,320 --> 00:13:11,550
As expected, no one
wants to try again.
165
00:13:12,480 --> 00:13:13,030
Don't be discouraged.
166
00:13:13,880 --> 00:13:14,430
Just so you know.
167
00:13:15,000 --> 00:13:17,790
We compare ourselves with geniuses
from all 3,000 countries.
168
00:13:18,480 --> 00:13:19,550
How can it be so easy?
engrave the name on the inscription.
169
00:13:38,720 --> 00:13:42,070
God inscriptions can measure three factors:
potential, talent, and fighting strength.
170
00:13:43,400 --> 00:13:47,030
But talent and potential need to guide
runes on the body.
171
00:13:47,800 --> 00:13:49,190
This trip is hit or miss.
172
00:13:50,160 --> 00:13:52,270
What's more, I have lost the Supreme Bone
to prove these two things.
173
00:13:53,400 --> 00:13:55,390
Plus, there's no need to bother trying it again.
174
00:13:56,520 --> 00:13:58,590
So, let's test the combat strength!
175
00:14:20,207 --> 00:14:26,539
176
00:15:28,280 --> 00:15:29,070
Feliz.
177
00:15:30,080 --> 00:15:33,030
Please engrave your name here.
178
00:15:58,960 --> 00:15:59,830
What happened?
179
00:16:00,760 --> 00:16:01,670
It was the resonance of the Inscription God.
180
00:16:02,040 --> 00:16:02,790
What happened?
181
00:16:10,360 --> 00:16:11,710
The resonance of the Divine Inscriptions?
182
00:16:13,240 --> 00:16:14,350
Interesting.
183
00:16:17,480 --> 00:16:19,350
Something strange happened with the Demon God Inscription.
184
00:16:19,720 --> 00:16:20,990
Go check.
185
00:16:21,760 --> 00:16:22,270
Yeah.
186
00:16:30,920 --> 00:16:31,430
Quick look!
187
00:16:32,240 --> 00:16:33,350
Someone carved his name.
188
00:16:33,740 --> 00:16:39,000
[Huang]
189
00:16:39,200 --> 00:16:39,750
Quick look!
190
00:16:39,980 --> 00:16:40,480
that's the name
191
00:16:41,080 --> 00:16:42,070
What is the name of this person?
192
00:16:42,760 --> 00:16:44,350
It Huang.
193
00:16:44,880 --> 00:16:46,910
His name actually goes beyond
genius of the qin clan,
194
00:16:47,120 --> 00:16:48,990
Qin Hao y Qin Changsheng.
195
00:16:49,560 --> 00:16:50,350
We are lucky,...
196
00:16:50,680 --> 00:16:51,470
...as you can see...
197
00:16:51,920 --> 00:16:53,790
...the birth of a powerful teacher in the world.
198
00:17:00,160 --> 00:17:02,710
He can surpass the old monster Qin Changsheng.
199
00:17:03,040 --> 00:17:06,630
This person will definitely be the one.
surprising at all times.
200
00:17:07,310 --> 00:17:09,350
If you meet him,
and can not win.
201
00:17:09,599 --> 00:17:12,869
We have to get rid of him.
before they become a threat.
202
00:17:14,900 --> 00:17:18,880
[OUT OF THE DANGEROUS LANDS]
203
00:17:23,700 --> 00:17:26,180
[BULAO MOUNTAIN HUNTER'S LEAD,
Divine Flame Realm]
204
00:17:45,880 --> 00:17:47,470
Encuentra Shi Zhongtian,..
205
00:17:47,680 --> 00:17:48,750
...and kill on the spot!
206
00:17:54,437 --> 00:18:01,622
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
207
00:18:01,622 --> 00:18:03,622
208
00:18:03,622 --> 00:18:05,622
13617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.